All language subtitles for Micky_Muffin – So wixxe ich deinen

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,110 --> 00:00:09,930 Sechs. Ist wieder geil geworden und das dachte ich habe. 2 00:00:12,480 --> 00:00:15,450 Lassen keinen fix und mir leid gallen. 3 00:00:15,513 --> 00:00:18,900 Chancen wünsche ich sich mit abzuwechseln. 4 00:00:20,160 --> 00:00:21,132 Helft dir dabei. 5 00:00:22,530 --> 00:00:25,680 Binden im lande es mal in die hand hin. 6 00:00:27,330 --> 00:00:28,500 Hier stehen. 7 00:00:30,150 --> 00:00:34,740 Ich hoffe es schon chemiker einsteiger und will nicht. 8 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 Mal ganz langsam an. 9 00:00:43,950 --> 00:00:45,690 Du kannst doch gesinnten her. 10 00:00:49,200 --> 00:00:51,180 Rasen maps schön finde ich. 11 00:00:53,220 --> 00:00:55,530 Nun die fast wöchentlich auch ungefähr. 12 00:01:00,090 --> 00:01:03,158 Richtig vorstand wir immer härter und härter wird 13 00:01:03,158 --> 00:01:03,960 zudem erfahren. 14 00:01:05,940 --> 00:01:07,110 Infos sehr. 15 00:01:10,650 --> 00:01:11,760 Ich möchte meine hände. 16 00:01:11,760 --> 00:01:13,410 Lanka warum nicht da einer. 17 00:01:15,930 --> 00:01:17,940 Kaum wechselnden des herrn an. 18 00:01:19,110 --> 00:01:24,000 Herr garage fahrt zu fixen desto schneller für mich. 19 00:01:27,870 --> 00:01:28,319 Erkläre. 20 00:01:28,319 --> 00:01:30,720 Ich weiß dass dich so richtig geil machen. 21 00:01:30,720 --> 00:01:34,560 Väter wenn du deine vorfahrtsschild nach unten. 22 00:01:34,560 --> 00:01:38,730 Sie ist nur ein der in das fenster herum spiel. 23 00:01:40,200 --> 00:01:42,030 Kasachen des sind aufstockung. 24 00:01:44,100 --> 00:01:45,780 Wird ein kleines nach besser. 25 00:01:47,610 --> 00:01:49,740 Anklickst service sich der entlohnt. 26 00:01:49,839 --> 00:01:54,000 Holen können dafür das druck ganz schnell explodieren. 27 00:01:58,860 --> 00:01:59,160 Ach. 28 00:02:01,620 --> 00:02:04,110 Letzte was ich bin auch sind geil geworden. 29 00:02:07,050 --> 00:02:07,470 Hallo. 30 00:02:09,630 --> 00:02:12,090 Mit tierchen besucherin lassen sehen. 31 00:02:16,050 --> 00:02:19,500 Ich kann uns zusammen und mit und grün haben feste davon. 32 00:02:23,700 --> 00:02:24,390 So. 33 00:02:25,740 --> 00:02:26,580 Langsam. 34 00:02:30,870 --> 00:02:32,280 Jetzt bisschen schneller. 35 00:02:33,930 --> 00:02:36,870 Akw genießen zusammen. 36 00:02:38,430 --> 00:02:45,210 Aha geile rallye dakar nach müssen schnell er oh ja 37 00:02:45,330 --> 00:02:49,320 exotische ich mich auch gerne an. 38 00:02:51,810 --> 00:02:58,200 Mühe mögen so immer schneller und schneller aha mühe 39 00:02:59,100 --> 00:03:00,960 um die nicht vergessen. 40 00:03:02,160 --> 00:03:03,841 Haben klarzumachen bisschen. 41 00:03:03,998 --> 00:03:06,060 Ich denke ich beim. 42 00:03:07,530 --> 00:03:12,660 Was gefällt dir der für zurückzuführen und mühe der 43 00:03:12,660 --> 00:03:14,610 das den kampf der weiter wachsen. 44 00:03:16,710 --> 00:03:18,420 Er an geil. 45 00:03:19,680 --> 00:03:21,150 Mögen uns hören. 46 00:03:22,890 --> 00:03:25,800 Ich will nicht das natürlich nicht verpassen. 47 00:03:25,950 --> 00:03:28,680 Nur man soll ja auch nicht passform unterlassen. 48 00:03:28,783 --> 00:03:31,290 Die mit den schwanz home. 49 00:03:33,960 --> 00:03:34,860 Hm ja. 50 00:03:36,000 --> 00:03:36,300 Auch. 51 00:03:38,880 --> 00:03:43,170 Für mich tun ich gibt den kleinen kanther und immer gut. 52 00:03:43,170 --> 00:03:45,180 Der hälfte sicher sämtliche klänge. 53 00:03:46,710 --> 00:03:47,970 Hm höhe. 54 00:03:51,090 --> 00:03:51,840 Cd. 55 00:03:54,180 --> 00:03:55,320 Müde und nehmen. 56 00:03:57,630 --> 00:03:57,960 An. 57 00:04:00,720 --> 00:04:01,500 Sieben. 58 00:04:03,480 --> 00:04:04,140 Die sein. 59 00:04:09,630 --> 00:04:10,170 Die her. 60 00:04:15,330 --> 00:04:16,470 Weil. 61 00:04:18,720 --> 00:04:19,290 Erhält. 62 00:04:21,480 --> 00:04:25,650 Des öffis große vielerlei küste abspritzen mich 63 00:04:26,400 --> 00:04:27,690 herr soweit. 64 00:04:28,980 --> 00:04:29,790 Na. 65 00:04:30,960 --> 00:04:35,970 Raum kaufen ich baby e r a g bitternis sondern habe. 66 00:04:37,260 --> 00:04:41,190 Arrangieren die herren für mich auch. 67 00:04:43,410 --> 00:04:45,810 Näher als berserker. 68 00:04:47,040 --> 00:04:47,820 Hm. 69 00:04:50,520 --> 00:04:52,710 Da hängt es von den seine kosten. 70 00:04:56,970 --> 00:04:59,040 Es ist gut füllen. 71 00:04:59,490 --> 00:05:00,720 Ich bin sicher hätte schmeckt. 72 00:05:00,720 --> 00:05:02,700 Fantastisch können. 73 00:05:04,260 --> 00:05:06,510 Dann dicksten darum. 74 00:05:09,000 --> 00:05:09,450 Kümmern. 4682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.