Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:23,123 --> 00:00:27,617
T.C.'s chopper was used to bust a guy
out of prison. Must have been skyjacked.
2
00:00:27,660 --> 00:00:30,060
(Cheering and applause)
3
00:00:30,096 --> 00:00:32,564
- What's happening?
- Get ready for a bath.
4
00:00:32,599 --> 00:00:35,124
- Why did he say that?
- We're going to crash-land.
5
00:00:35,168 --> 00:00:37,136
- Any sign of his chopper?
- Nothing.
6
00:00:37,170 --> 00:00:40,298
Killing me will only exacerbate
your culpability.
7
00:00:40,340 --> 00:00:42,331
You're gonna have to shoot me too.
8
00:00:42,375 --> 00:00:45,344
What, are you crazy?
Thomas is gonna shoot you.
9
00:00:45,378 --> 00:00:46,868
Why would Magnum come?
10
00:00:46,913 --> 00:00:50,371
Thomas Magnum broke a code,
a soldier's code.
11
00:00:51,751 --> 00:00:53,013
Magnum!
12
00:02:14,801 --> 00:02:18,794
This morning in paradise wasnot much better than the one yesterday.
13
00:02:18,838 --> 00:02:21,306
In other words, it was perfect.
14
00:02:21,341 --> 00:02:24,174
And morning in paradiseis the perfect time of day.
15
00:02:24,210 --> 00:02:26,371
A quiet run and then a swim.
16
00:02:26,412 --> 00:02:29,245
It's a time you're truly alone,
17
00:02:29,282 --> 00:02:32,979
a time when you're allowedto fully appreciate the rhythms of living.
18
00:02:33,019 --> 00:02:36,147
Besides, Higgins wasgoing to be gone all day.
19
00:02:36,189 --> 00:02:40,592
And that made me appreciatethe rhythms of living even more.
20
00:02:44,864 --> 00:02:46,991
(Horn blares)
21
00:02:52,739 --> 00:02:54,570
- (Brakes screech)
- (Crash)
22
00:03:17,730 --> 00:03:19,391
Come on.
23
00:03:30,843 --> 00:03:33,004
- All right?
- They got across the road.
24
00:03:33,046 --> 00:03:35,207
Right in front of me. l didn't have no time.
25
00:03:35,248 --> 00:03:37,842
- lt's all right.
- You saw it, didn't you?
26
00:03:37,884 --> 00:03:40,045
- No, l didn't.
- You saw it, didn't you?
27
00:03:40,086 --> 00:03:42,850
- No, no, hold still.
- l'm up a big creek now.
28
00:03:42,889 --> 00:03:46,154
- My boss. l'm gonna be late.
- lt's all right.
29
00:03:46,192 --> 00:03:49,423
- (T.C.) Don't worry. l'll work out something.
- You'd better.
30
00:03:49,462 --> 00:03:51,453
We got to get back for the luau by two.
31
00:03:51,497 --> 00:03:56,093
The social obligations of these gentlemen
are irrelevant. l have an appointment.
32
00:03:56,135 --> 00:04:00,003
- Well, so do we, at eight o'clock.
- Perhaps you have the wrong day.
33
00:04:00,039 --> 00:04:02,030
Thursday, today!
34
00:04:03,376 --> 00:04:07,210
Look, our charter goes back
to Kansas City tomorrow.
35
00:04:07,247 --> 00:04:11,183
This is the last chance we'll have
to get slides for the Rotary club.
36
00:04:11,217 --> 00:04:13,708
- You made us a deal.
- l also had a deal.
37
00:04:13,753 --> 00:04:16,779
The Anglo-Polynesian Botanical Society
commissioned me
38
00:04:16,823 --> 00:04:20,850
to take aerial photographs of flora
for the next issue of their magazine.
39
00:04:20,893 --> 00:04:22,724
l am working on deadline.
40
00:04:22,762 --> 00:04:27,096
Listen, Higgins, Mr. Curry,
Mr. Bryce, l'm really sorry.
41
00:04:27,133 --> 00:04:30,261
l must have messed up
in my paperwork, or files.
42
00:04:30,303 --> 00:04:33,067
l thought you were coming next Thursday.
43
00:04:33,106 --> 00:04:35,574
Maybe l can take
all three of you up together.
44
00:04:35,608 --> 00:04:38,076
- Fine, let's go.
- Absolutely not.
45
00:04:39,846 --> 00:04:42,679
Listen, Higgins, l'll give you a discount.
46
00:04:43,616 --> 00:04:46,278
- How much?
- 20%%%.
47
00:04:46,319 --> 00:04:47,980
- 60.
- 30.
48
00:04:48,021 --> 00:04:52,720
50. He had to be doing at least 50
when he went over that rise.
49
00:04:52,759 --> 00:04:56,251
- He just missed me.
- And you didn't see the collision?
50
00:04:56,296 --> 00:04:59,424
No, l heard it. l was still
trying to get my heart started.
51
00:04:59,465 --> 00:05:01,456
Thank you. We'll be in touch.
52
00:05:03,036 --> 00:05:05,869
- That's all?
- Yes, sir.
53
00:05:05,905 --> 00:05:09,568
You're not charging him?
l mean, he was driving recklessly.
54
00:05:09,609 --> 00:05:12,442
You just said you didn't see the accident.
55
00:05:12,478 --> 00:05:15,311
Besides, the breathalyzer test was negative.
56
00:05:15,348 --> 00:05:18,476
The positioning of the vehicles
tend to support his story.
57
00:05:18,518 --> 00:05:22,511
We've no reason to take Mr. Cobb
other than but to a hospital.
58
00:05:22,555 --> 00:05:25,547
Thank you for your cooperation,
Mr. Magnum.
59
00:05:27,694 --> 00:05:29,025
Officer.
60
00:05:31,164 --> 00:05:35,157
- The man in the car, who was he?
- That's one for the coroner.
61
00:05:35,201 --> 00:05:38,034
The car was a rental.
Probably a tourist.
62
00:05:44,310 --> 00:05:47,006
(T.C.) You know, l take up
maybe 50 tourists a month.
63
00:05:47,046 --> 00:05:49,571
Never made a mistake like this before.
64
00:05:51,017 --> 00:05:53,850
Guess there's a first time for everything.
(Laughs)
65
00:05:56,222 --> 00:05:58,213
What kind of film are you using?
66
00:05:58,257 --> 00:06:02,353
Personally, for aerial photography,
l prefer high-speed reversal stock,
67
00:06:02,395 --> 00:06:05,159
which the lab can push up a stop if necessary.
68
00:06:05,198 --> 00:06:07,132
l get mine at the drugstore.
69
00:06:14,607 --> 00:06:16,472
(Man) What discount are we gonna get?
70
00:06:16,509 --> 00:06:20,070
(T.C.) Discount?
What do you mean, discount?
71
00:06:23,583 --> 00:06:25,574
lt's on the house.
72
00:06:25,618 --> 00:06:27,449
Relax.
73
00:06:28,454 --> 00:06:31,582
- l say.
- We're changing course.
74
00:06:32,592 --> 00:06:34,526
To where?
75
00:06:58,017 --> 00:06:59,678
(Tannoy) Your attention.
76
00:06:59,719 --> 00:07:03,712
All inmates assigned to Block B,lockup will be in ten minutes.
77
00:07:03,756 --> 00:07:06,554
Block B, ten minutes to lockup.
78
00:07:40,827 --> 00:07:42,488
(Whooping)
79
00:08:17,797 --> 00:08:19,788
Get us out of here!
80
00:09:10,516 --> 00:09:13,644
Thomas, l came right over
just as soon as l heard the news.
81
00:09:13,686 --> 00:09:16,246
What? The crash is on the news already?
82
00:09:16,289 --> 00:09:18,757
- Crash? Don't you know?
- Know what?
83
00:09:18,791 --> 00:09:22,887
T.C.'s chopper was used to bust a guy
out of prison. Must have been skyjacked.
84
00:09:22,929 --> 00:09:24,590
- When?
- About a half-hour ago.
85
00:09:27,433 --> 00:09:30,266
Higgins. Higgins was going up with him.
86
00:09:37,977 --> 00:09:42,437
(Higgins) l urge you to turn back at once.
This is an exercise in futility.
87
00:09:42,481 --> 00:09:45,075
- One that will...
- (Prisoner) End in abject failure.
88
00:09:45,117 --> 00:09:47,415
l know. You've already told me.
89
00:09:47,453 --> 00:09:49,978
So now just shut up or else you'll swim.
90
00:09:50,022 --> 00:09:51,785
Where did you get him, anyway?
91
00:09:53,893 --> 00:09:55,918
Change course. Head for Kauai.
92
00:09:55,962 --> 00:09:59,454
Kauai? Never make it, man.
They'll pick us up on radar.
93
00:09:59,498 --> 00:10:01,796
Not if we fly under it.
94
00:10:01,834 --> 00:10:04,667
l want to feel the spray on my face.
95
00:10:04,704 --> 00:10:06,569
(T.C.) Air's too choppy.
96
00:10:06,606 --> 00:10:10,702
You'll feel more than spray on your face.
Most likely sharks.
97
00:10:12,979 --> 00:10:16,745
Besides, man, l'm losing fuel.
A bullet must have hit my fuel line.
98
00:10:17,483 --> 00:10:19,451
l heard you were good, Mr. Calvin.
99
00:10:20,453 --> 00:10:22,887
Don't disappoint me.
100
00:10:22,922 --> 00:10:24,822
Do it.
101
00:11:05,364 --> 00:11:08,333
(Prisoner) There's the island, bear right.
102
00:11:19,311 --> 00:11:20,744
(Engine stutters)
103
00:11:27,820 --> 00:11:30,414
- What's happening?
- Are we going to make it?
104
00:11:30,456 --> 00:11:33,425
(T.C.) Get ready for a bath.
(Prisoner) Just keep flying.
105
00:11:33,459 --> 00:11:38,158
There's a clearing on the other side
of the island where you'll touch down.
106
00:11:38,197 --> 00:11:40,188
(T.C.) No way, Mister.
107
00:11:46,172 --> 00:11:49,073
(Prisoner)
We'll hit the clearing in three minutes.
108
00:11:49,108 --> 00:11:50,769
(T.C.) You've got to be kidding.
109
00:11:51,510 --> 00:11:53,808
- Why did he say that?
- lt's quite obvious.
110
00:11:53,846 --> 00:11:56,508
We're going to crash-land right here.
111
00:11:56,549 --> 00:11:58,210
(Engine stutters)
112
00:12:05,524 --> 00:12:07,515
(T.C.) Hold on, everybody.
113
00:12:09,995 --> 00:12:11,656
(Crash)
114
00:12:23,809 --> 00:12:25,800
Damn.
115
00:12:25,845 --> 00:12:27,506
(Sighs)
116
00:12:28,347 --> 00:12:33,410
Seven years of work,
flying other people's machines.
117
00:12:34,320 --> 00:12:36,618
Saving, waiting...
118
00:12:36,655 --> 00:12:39,783
You didn't happen to see
the 90 by 230 zoom by any chance?
119
00:12:39,825 --> 00:12:43,488
What are you talking about zooms for?
They just wrecked my chopper.
120
00:12:43,529 --> 00:12:45,827
l'm sure insurance will take care of it.
121
00:12:45,865 --> 00:12:49,961
l'm responsible for having possibly
damaged two of Mr. Masters' cameras.
122
00:12:50,002 --> 00:12:53,130
lt's a ridiculous situation
you've gotten me into.
123
00:12:53,172 --> 00:12:55,163
- Me?
- Well, of course.
124
00:12:55,207 --> 00:12:58,540
lf you hadn't been so intent
on earning a few extra dollars...
125
00:12:58,577 --> 00:13:01,341
You ought to try running
your own business, Higgins.
126
00:13:01,380 --> 00:13:04,872
l have. lt was Geneva, 1957.
The Arlington Arms.
127
00:13:04,917 --> 00:13:07,511
lt was a quiet hotel, nothing ostentatious,
128
00:13:07,553 --> 00:13:10,784
yet we catered to Europe's
most discriminating clientele,
129
00:13:10,823 --> 00:13:13,018
dukes, earls and occasional viscounts.
130
00:13:13,058 --> 00:13:16,050
You, turn around.
Come on, we're taking a walk.
131
00:13:16,095 --> 00:13:18,256
- l beg your pardon?
- Come on.
132
00:13:19,465 --> 00:13:20,989
Hey.
133
00:13:21,033 --> 00:13:23,263
Hey, wait a minute. Hey, what did he do?
134
00:13:23,302 --> 00:13:26,863
Nothing. We're only taking one of you.
135
00:13:26,906 --> 00:13:30,034
Killing me will only
exacerbate your culpability.
136
00:13:30,075 --> 00:13:33,533
Not only that,
you're gonna have to shoot me too.
137
00:13:33,579 --> 00:13:37,071
- That's very decent of you, T.C.
- Shut up, Higgins.
138
00:13:37,116 --> 00:13:38,947
You're not gonna shoot just him.
139
00:13:40,252 --> 00:13:43,016
Hey, if that's the way you feel about it.
140
00:13:43,055 --> 00:13:45,080
- Knock it off.
- One hostage is plenty.
141
00:13:47,393 --> 00:13:50,885
Be logical. We've got
a good five hours' walk ahead of us.
142
00:13:50,930 --> 00:13:55,333
We shoot one of them, the other knows
he's dead too, then he's no good to us.
143
00:13:55,367 --> 00:13:58,029
So we take 'em both. You got that?
144
00:14:01,273 --> 00:14:03,264
Good.
145
00:14:03,309 --> 00:14:06,870
All right, get everything we need.
Let's move out. Break his camera.
146
00:14:10,783 --> 00:14:13,047
(Glass smashes)
147
00:14:31,170 --> 00:14:34,003
- Why didn't you use your pick?
- T.C. pick-proofed it.
148
00:14:34,039 --> 00:14:37,167
- Why?
- Remember those Hungarian acrobats?
149
00:14:37,209 --> 00:14:40,337
Yeah. l tell you, Thomas, this is different.
150
00:14:40,379 --> 00:14:44,782
The hijacker didn't exactly leave
his driver's license and social security card.
151
00:14:44,817 --> 00:14:46,307
They had to leave a name.
152
00:14:46,352 --> 00:14:48,149
Probably an alias.
153
00:14:48,187 --> 00:14:50,883
Guys in this business tend
to stick to the same one.
154
00:14:50,923 --> 00:14:54,689
- Maybe you can get somewhere with it.
- l don't know those people any more.
155
00:14:55,294 --> 00:14:57,819
Maybe you should get reacquainted.
156
00:15:04,036 --> 00:15:07,164
Look at this mess. Nothing's in order.
157
00:15:07,740 --> 00:15:09,833
lt's all a jumble, names, dates...
158
00:15:09,875 --> 00:15:13,971
How does he do business?
How does he know who his customers are?
159
00:15:15,281 --> 00:15:16,509
Whoa.
160
00:15:17,950 --> 00:15:19,941
What is it?
161
00:15:19,985 --> 00:15:21,885
Spangled tights.
162
00:15:21,921 --> 00:15:23,320
(Laughs)
163
00:15:23,355 --> 00:15:25,346
Come on, Rick. Keep looking.
164
00:15:31,363 --> 00:15:33,957
Nothing with today's date.
165
00:15:33,999 --> 00:15:35,990
Nothing's alphabetized.
166
00:15:37,169 --> 00:15:39,569
- This is a wild-goose chase.
- Aha.
167
00:15:45,344 --> 00:15:47,369
How did you find it?
168
00:15:47,413 --> 00:15:50,314
Simple. You've just got to know
how T.C.'s mind works.
169
00:15:50,349 --> 00:15:51,907
lt was under P for paying.
170
00:15:51,951 --> 00:15:56,354
lt's two guys, Blair Melvin
and Vic Barth, from Kansas...
171
00:15:57,256 --> 00:15:59,417
Higgins was going up at the same time.
172
00:16:00,492 --> 00:16:04,326
- Double tipping, that's how his mind works.
- Come on.
173
00:16:20,145 --> 00:16:22,113
Hold it, Magnum.
174
00:16:23,682 --> 00:16:26,810
Breaking and entering is a serious offence
175
00:16:26,852 --> 00:16:28,786
and so is stealing evidence.
176
00:16:28,821 --> 00:16:31,654
That's really compounding it.
177
00:16:31,690 --> 00:16:33,851
Hi, Lieutenant. Hi, guys.
178
00:16:33,892 --> 00:16:37,555
Hi, Magnum. l guess great minds think alike.
179
00:16:37,596 --> 00:16:42,124
l bet that's a rental contract with
a couple of real cute monikers.
180
00:16:42,167 --> 00:16:44,465
Here, let me have it.
181
00:16:45,371 --> 00:16:47,202
l'll run this through the computer.
182
00:16:47,239 --> 00:16:50,037
Maybe establish a link
with the guy they broke out.
183
00:16:50,075 --> 00:16:51,440
Who was he?
184
00:16:51,477 --> 00:16:54,969
We think a paperhanger
named Eugene Goorwitz.
185
00:16:55,014 --> 00:16:59,417
lt hasn't been verified yet. They're trying
to lock down the last two cellblocks.
186
00:16:59,451 --> 00:17:01,612
What about T.C.? Any sign of his chopper?
187
00:17:01,653 --> 00:17:04,952
Nothing. We lost radio contact
half-way to Molokai.
188
00:17:04,990 --> 00:17:09,222
But if it comes ashore, we'll find them.
Otherwise the coastguard will.
189
00:17:09,261 --> 00:17:11,126
What are we supposed to do?
190
00:17:12,097 --> 00:17:15,931
Hey, come on, guys,
we've already been through the place.
191
00:17:15,968 --> 00:17:18,960
Thank you for the extra fingerprints.
192
00:17:19,004 --> 00:17:22,235
Just don't do me any more favors. Go home.
193
00:17:22,274 --> 00:17:25,402
- Lieutenant!
- Magnum, you stay in the bullpen.
194
00:17:25,444 --> 00:17:27,105
Right now, l am on the mound.
195
00:17:36,155 --> 00:17:39,283
(Higgins) l can remember it
as if it were only yesterday.
196
00:17:39,324 --> 00:17:41,792
The Burmese death march.
197
00:17:41,827 --> 00:17:46,230
Our brave lads were dropping like flies
and so were our captors.
198
00:17:47,099 --> 00:17:51,502
The oppressive heat sapping every ounce
of moisture from our bodies.
199
00:17:51,537 --> 00:17:53,528
(Curry) Shut up.
200
00:17:56,341 --> 00:18:00,607
l would recommend removing those loafers
and going without.
201
00:18:00,646 --> 00:18:05,515
But then, of course, you'd be vulnerable
to the snakes and tarantulas.
202
00:18:05,551 --> 00:18:06,916
One more word...
203
00:18:06,952 --> 00:18:08,943
Come on, we're off our timetable.
204
00:18:08,987 --> 00:18:12,650
- Too bad you didn't think of that earlier.
- Just keep walking, T.C.
205
00:18:12,691 --> 00:18:14,750
''Just keep walking, T.C.''
206
00:18:14,793 --> 00:18:17,455
''Fly me here, T.C. Fly me there.''
207
00:18:17,496 --> 00:18:19,487
Where are we going now, Mister?
208
00:18:19,531 --> 00:18:21,999
To the clearing
you were supposed to land in.
209
00:18:22,034 --> 00:18:24,025
Yeah? Then what?
210
00:18:24,069 --> 00:18:27,197
Then we get what we come for
and we leave by boat.
211
00:18:27,239 --> 00:18:30,572
Don't worry.
You guys will be staying right here.
212
00:18:30,609 --> 00:18:32,099
Yeah, dead.
213
00:18:32,144 --> 00:18:34,339
The thought has entered my mind.
214
00:18:34,379 --> 00:18:38,475
l knew it. They're gonna kill us.
We've got to figure out some way...
215
00:18:38,517 --> 00:18:39,779
Come on.
216
00:18:40,819 --> 00:18:42,252
Leave him alone.
217
00:18:44,456 --> 00:18:47,016
The sooner we get out
of this place, the better.
218
00:18:47,059 --> 00:18:50,358
Look, don't make it tougher on yourself, OK?
219
00:18:50,395 --> 00:18:52,556
Yeah, thanks.
220
00:19:17,589 --> 00:19:18,954
Sit.
221
00:19:19,992 --> 00:19:22,586
Listen, thanks for seeing me, lce Pick.
222
00:19:22,628 --> 00:19:25,961
Always a pleasure seeing some old friends.
223
00:19:25,998 --> 00:19:28,296
Hot enough for you yet?
224
00:19:28,333 --> 00:19:30,267
lt's fine. Fine, lce Pick.
225
00:19:31,036 --> 00:19:33,800
Steam's good for you, opens the pores.
226
00:19:34,806 --> 00:19:37,798
You will live to be 102, you know?
227
00:19:37,843 --> 00:19:39,777
(Laughs) Maybe.
228
00:19:39,811 --> 00:19:41,472
(Laughs)
229
00:19:44,449 --> 00:19:46,974
Listen, um... l need a favor.
230
00:19:47,019 --> 00:19:50,853
- My sister has her hearing on the 12th.
- l'd like you to run down a couple...
231
00:19:50,889 --> 00:19:55,087
l'd sure hate to see her take a fall
for something awful like this.
232
00:19:55,127 --> 00:19:58,824
She's a good kid.
You know my sister, don't you?
233
00:19:58,864 --> 00:20:01,992
Sure, sure.
She's quite a girl, quite a girl, Sheila.
234
00:20:02,034 --> 00:20:03,899
Dolores.
235
00:20:04,636 --> 00:20:06,297
Dolores.
236
00:20:08,674 --> 00:20:10,665
l'll make it hotter.
237
00:20:12,811 --> 00:20:15,473
- You'll like it.
- Yeah, thanks.
238
00:20:19,384 --> 00:20:23,787
You know, one of your employees
is testifying at the grand jury.
239
00:20:23,822 --> 00:20:24,914
Who?
240
00:20:24,957 --> 00:20:26,356
Keoki.
241
00:20:26,391 --> 00:20:28,382
Keoki? You're kidding.
242
00:20:29,461 --> 00:20:31,759
l want you to talk to him, Rick.
243
00:20:31,797 --> 00:20:36,097
Make him understand
what a wonderful person my sister is.
244
00:20:37,269 --> 00:20:38,930
Sure, lce Pick.
245
00:20:41,807 --> 00:20:45,800
You know, Rick,
we should do this more often.
246
00:20:56,221 --> 00:20:59,952
Now you can give me
those two names you need.
247
00:21:01,860 --> 00:21:04,385
(T.C.) We got to do something.
(Higgins) l agree.
248
00:21:04,429 --> 00:21:05,418
l got a plan.
249
00:21:05,464 --> 00:21:09,867
Since one of your schemes got us into
this predicament, l suggest we ignore it.
250
00:21:09,901 --> 00:21:13,029
- l have a plan.
- Another one of your oldies but goodies?
251
00:21:13,071 --> 00:21:15,665
Suez, actually, 1956.
252
00:21:15,707 --> 00:21:19,006
The Egyptians had us
completely surrounded.
253
00:21:24,383 --> 00:21:25,543
Hey, look.
254
00:21:36,828 --> 00:21:39,353
Hey, what about us?
255
00:21:39,398 --> 00:21:41,992
- Go ahead.
- T.C., l wouldn't go near that pond.
256
00:21:42,034 --> 00:21:44,025
- Why?
- The Peridasteaus fly.
257
00:21:44,069 --> 00:21:46,663
- They're indigenous to these islands.
- So?
258
00:21:46,705 --> 00:21:51,165
The mortality rate from drinking water infected
by the female of the species is high.
259
00:21:51,209 --> 00:21:53,973
94.7%%%, if l recall correctly.
260
00:21:59,418 --> 00:22:02,546
Yes. Oh, my.
261
00:22:07,626 --> 00:22:10,424
(Rick) They are in the water.
Where else could they be?
262
00:22:10,462 --> 00:22:13,488
They were at the Molokai Channel
when radar lost contact.
263
00:22:13,532 --> 00:22:15,830
The news said
they took hits over the prison.
264
00:22:15,867 --> 00:22:20,668
- What's the fuel capacity of the 500-D?
- Hmm... 56 gallons.
265
00:22:20,706 --> 00:22:23,231
Let's see.
266
00:22:23,275 --> 00:22:27,473
lf they change course, flew under
the radar, they could be anywhere...
267
00:22:27,512 --> 00:22:32,211
Within 200 miles circumference
of any point where the radar lost contact.
268
00:22:33,218 --> 00:22:37,052
Hell, Thomas, there's a lot
of uninhabited rock out here.
269
00:22:37,089 --> 00:22:38,750
(Phone)
270
00:22:40,859 --> 00:22:42,520
Hello.
271
00:22:42,561 --> 00:22:45,029
Yeah. lt's for you.
272
00:22:45,063 --> 00:22:47,531
- Who is it?
- lt's lce Pick.
273
00:22:48,367 --> 00:22:49,857
Thanks.
274
00:22:51,136 --> 00:22:52,626
Yo.
275
00:22:53,638 --> 00:22:55,299
Yeah?
276
00:22:56,308 --> 00:22:58,776
That's great. That's great. l owe you one.
277
00:22:59,711 --> 00:23:04,614
No, no, don't worry.
Your sister will beat the rap. l guarantee it.
278
00:23:04,649 --> 00:23:07,675
l got the lD on the guys
that took the chopper.
279
00:23:09,287 --> 00:23:12,586
- Mainland beef, strictly muscle.
- You sure?
280
00:23:14,192 --> 00:23:15,784
lce Pick is never wrong.
281
00:23:18,263 --> 00:23:19,924
(Sighs)
282
00:23:21,900 --> 00:23:26,963
What's a small-time,
white-collar criminal like Goorwitz
283
00:23:27,005 --> 00:23:29,473
doing hiring mainland hoods
to bust him out?
284
00:23:29,508 --> 00:23:33,604
Who cares? l just want to know
where those creeps took T.C. and Higgins.
285
00:23:52,063 --> 00:23:54,327
(Prisoner) lt's all downhill from here.
286
00:23:56,001 --> 00:23:57,992
(Curry) Through jungle, though.
287
00:23:58,036 --> 00:24:00,334
l said it's not far.
288
00:24:00,372 --> 00:24:02,363
Yeah, you said that an hour ago.
289
00:24:03,208 --> 00:24:06,200
You guys want to stay here, l'm amenable.
290
00:24:06,244 --> 00:24:10,647
You don't see T.C. and the sergeant major
complaining. They have nothing to gain.
291
00:24:10,682 --> 00:24:12,513
Well, almost nothing.
292
00:24:26,264 --> 00:24:28,255
Come on, Higgins.
293
00:24:32,904 --> 00:24:35,930
- Want to try your Suez plan now?
- We never implemented it.
294
00:24:35,974 --> 00:24:38,568
- What?
- We were replaced by Egyptian troops...
295
00:24:38,610 --> 00:24:42,102
l just don't want to hear it.
l told you to stop smoking.
296
00:24:42,147 --> 00:24:44,877
- Save yourself, man.
- Higgins, come on.
297
00:24:58,463 --> 00:25:00,124
Uh!
298
00:25:24,322 --> 00:25:28,418
Maybe Ice Pick was never wrongbut he didn't have all the answers either
299
00:25:28,460 --> 00:25:32,794
and I was hoping maybe Tanaka did,or at least some of them.
300
00:25:32,831 --> 00:25:37,291
On the way there, I was thinking aboutthe last time I saw T.C. and Higgins.
301
00:25:37,335 --> 00:25:40,827
They were ganging up on me aboutgas money and the wine cellar.
302
00:25:40,872 --> 00:25:45,571
I kind of missed it. Well, at least therewas one comforting thought about this.
303
00:25:45,610 --> 00:25:48,602
T.C. and Higgins had each otherto keep themselves going.
304
00:25:49,414 --> 00:25:52,315
(T.C.) Don't touch me, man.
(Higgins) Keep moving, T.C.
305
00:25:52,350 --> 00:25:56,184
- Lyden should have finished you off too.
- Just keep walking, chin up.
306
00:25:56,221 --> 00:25:58,519
My chin's all right. My shoulder's shot.
307
00:25:58,557 --> 00:26:01,685
- That bandage requires changing.
- l'm all right.
308
00:26:01,726 --> 00:26:04,388
l admire your courage
but excessive blood loss...
309
00:26:04,429 --> 00:26:06,727
l've said l'm all right. Suez.
310
00:26:06,765 --> 00:26:08,255
Come on!
311
00:26:08,300 --> 00:26:10,291
- Watch it.
- lt wasn't his fault.
312
00:26:10,335 --> 00:26:12,895
- You want a slug in your back too?
- Knock it off.
313
00:26:12,938 --> 00:26:17,034
- We'll never get there dragging him.
- Get it through your head, he's coming.
314
00:26:17,075 --> 00:26:18,736
All the way to the clearing.
315
00:26:18,777 --> 00:26:20,768
- We got the limey.
- Uh-huh.
316
00:26:20,812 --> 00:26:22,837
The one you wanted to blow away.
317
00:26:29,020 --> 00:26:32,854
Don't even think of it.
l know where the stuff is and you don't.
318
00:26:32,891 --> 00:26:36,827
l also know where the boat is hidden. Right?
319
00:26:43,101 --> 00:26:45,092
Excellent. Now, let's move.
320
00:26:45,136 --> 00:26:47,604
After l change his bandage.
321
00:26:47,639 --> 00:26:50,631
Do not press your luck, Sergeant Major.
322
00:26:50,675 --> 00:26:52,768
Move!
323
00:26:53,845 --> 00:26:56,678
Funny the way he knew
my name and your rank.
324
00:26:56,715 --> 00:26:58,376
Yes.
325
00:26:58,416 --> 00:27:02,079
(Tanaka) Sorry, Magnum, nothing.
lt's only been a couple of hours.
326
00:27:02,120 --> 00:27:06,216
There's a lot of water out there,
just give us more time. We'll find him.
327
00:27:06,257 --> 00:27:09,693
Look, Rick got a possible lD
on the two hijackers. Mainland...
328
00:27:09,728 --> 00:27:13,562
Muscle, yeah. Jack Curry and Floyd Bryce.
329
00:27:13,598 --> 00:27:16,726
The computer kicked
their names out a couple of hours ago.
330
00:27:16,768 --> 00:27:18,929
Any previous connection to Goorwitz?
331
00:27:18,970 --> 00:27:20,938
Not that we know of.
332
00:27:21,806 --> 00:27:25,902
Listen, Lieutenant,
this just doesn't make sense.
333
00:27:25,944 --> 00:27:29,072
Goorwitz only had six months left
to serve on his sentence.
334
00:27:29,114 --> 00:27:32,413
Why hire mainland hoods to bust him out
and in such a risky way?
335
00:27:32,450 --> 00:27:35,578
You never know what
a man in prison's going to do.
336
00:27:35,620 --> 00:27:39,112
Might have made some enemies,
been on somebody's hit list.
337
00:27:39,157 --> 00:27:43,253
A dozen reasons. You want
to go to the lslander game on Friday?
338
00:27:43,294 --> 00:27:45,455
Got a couple of extra tickets.
339
00:27:45,497 --> 00:27:48,660
Sure, if Higgins and T.C. can go.
340
00:27:48,700 --> 00:27:51,066
l'm trying, Magnum, l'm trying.
341
00:27:51,102 --> 00:27:52,535
(Sighs)
342
00:27:52,570 --> 00:27:54,197
l know you are.
343
00:27:55,240 --> 00:27:56,298
Oh.
344
00:27:56,341 --> 00:28:01,176
l've been meaning to ask you, that crash,
you ever lD the guy in the sedan?
345
00:28:01,212 --> 00:28:04,613
Yeah, it was some tourist guy from France.
346
00:28:04,649 --> 00:28:08,745
Raymond LeFevre or LeFever,
something like that.
347
00:28:14,893 --> 00:28:19,956
One name and suddenly I knew whya paperhanger with only six months to serve
348
00:28:19,998 --> 00:28:23,126
busted out of Halawa Prisonin T.C. 's chopper,
349
00:28:23,168 --> 00:28:25,693
only I couldn't tell Tanaka.
350
00:28:25,737 --> 00:28:29,730
If I did, it was liable to getT.C. and Higgins killed.
351
00:28:29,774 --> 00:28:34,473
All I had to do to be surewas to visit one inmate at Halawa Prison.
352
00:28:38,550 --> 00:28:41,383
We just got the last of them in lockdown.
353
00:28:41,419 --> 00:28:44,081
When Goorwitz lifted
out of here in that chopper,
354
00:28:44,122 --> 00:28:46,113
he left a full-scale riot in his wake.
355
00:28:46,157 --> 00:28:48,682
- lt wasn't Goorwitz.
- So you told me.
356
00:29:01,906 --> 00:29:03,897
Lyden, step forward.
357
00:29:03,942 --> 00:29:05,603
Lyden.
358
00:29:19,257 --> 00:29:22,590
- That's not Lyden.
- How the hell did you know?
359
00:29:22,627 --> 00:29:25,460
- Just a hunch.
- You got any more?
360
00:29:25,497 --> 00:29:27,556
Like where he might be?
361
00:29:27,599 --> 00:29:31,695
Right there. Lyden was running guns
to guerrilla groups in South America.
362
00:29:31,736 --> 00:29:35,103
- He was using this island as an HQ.
- What's the connection to you?
363
00:29:35,140 --> 00:29:39,236
l was Lyden's second-in-command.
Naval lntelligence had me in deep cover.
364
00:29:39,277 --> 00:29:42,474
The only one who got away
was Ray LeFevre.
365
00:29:42,514 --> 00:29:45,278
- The guy in the car.
- He had to be coming from Lyden.
366
00:29:45,316 --> 00:29:48,774
- That was eight hours ago.
- Can you get the King Kamehameha ll?
367
00:29:48,820 --> 00:29:50,754
We're going out there, just you and l?
368
00:29:50,789 --> 00:29:54,748
- We wouldn't want to outnumber them.
- No, why do it the easy way?
369
00:30:07,005 --> 00:30:08,996
Let's move in.
370
00:30:09,040 --> 00:30:13,568
- l want to check it out first.
- l think l want to check it out with you.
371
00:30:14,479 --> 00:30:18,279
Suit yourself. Tie up the sergeant major.
We'll be right back.
372
00:30:19,250 --> 00:30:21,582
Give your gun to Floyd.
373
00:30:23,822 --> 00:30:25,483
Come on.
374
00:30:30,795 --> 00:30:32,786
Put your hands behind you.
375
00:30:35,533 --> 00:30:38,696
You can at least have
the decency not to tie his hands.
376
00:30:38,736 --> 00:30:40,897
He's almost unconscious now.
377
00:30:42,440 --> 00:30:46,843
Private Matlock, l served with briefly
in North Africa, had a similar wound.
378
00:30:46,878 --> 00:30:50,211
Had to walk through the desert
back to our lines.
379
00:30:50,248 --> 00:30:52,773
l had to write the letter to his family.
380
00:30:53,585 --> 00:30:55,883
You ain't gonna write my folks.
381
00:30:56,621 --> 00:30:58,589
They'd never forgive me.
382
00:30:58,623 --> 00:31:00,284
(Coughs)
383
00:31:08,666 --> 00:31:10,657
- What's that?
- Bats.
384
00:31:11,669 --> 00:31:14,934
Be careful. Don't make any sudden moves.
385
00:31:14,973 --> 00:31:16,964
l ain't scared of animals.
386
00:31:17,008 --> 00:31:18,999
l'm talking about the ammo wells.
387
00:31:19,043 --> 00:31:21,739
They're dug into this place 30 feet deep.
388
00:31:24,249 --> 00:31:26,774
Where are the guns?
389
00:31:26,818 --> 00:31:28,752
ln there.
390
00:31:35,560 --> 00:31:37,551
Just one crate?
391
00:31:37,595 --> 00:31:39,586
That's all l need.
392
00:31:40,832 --> 00:31:42,823
What's going on here?
393
00:31:43,935 --> 00:31:47,063
LeFevre said we had eight cases of M-16s.
394
00:31:48,006 --> 00:31:49,496
We had a deal.
395
00:31:50,675 --> 00:31:52,973
l was hoping you wouldn't take it this way.
396
00:31:53,011 --> 00:31:55,445
You scammed us!
397
00:31:55,480 --> 00:32:00,315
Would you have broken me out of prison
if l'd told you the truth?
398
00:32:01,219 --> 00:32:02,880
(Gunshot)
399
00:32:05,189 --> 00:32:07,487
There's only two possibilities.
400
00:32:07,525 --> 00:32:10,517
He killed your friend or your friend killed him.
401
00:32:10,561 --> 00:32:12,552
l've been expecting it.
402
00:32:12,597 --> 00:32:15,065
Saw the same thing happen in Singapore.
403
00:32:26,744 --> 00:32:28,575
Jack.
404
00:32:31,716 --> 00:32:33,377
Jack.
405
00:32:34,652 --> 00:32:36,313
Hey, Jack.
406
00:32:53,571 --> 00:32:57,063
- Time to go.
- l insist you let me change his bandage.
407
00:32:57,108 --> 00:32:59,406
l'll do even better than that.
408
00:32:59,444 --> 00:33:01,742
l'm going to give you gentlemen some sun.
409
00:33:01,779 --> 00:33:04,247
You know, on the beach. T.C.
410
00:33:05,183 --> 00:33:07,151
Agh!
411
00:33:07,185 --> 00:33:09,176
You killed them, didn't you?
412
00:33:11,155 --> 00:33:13,146
Of course, Sergeant Major.
413
00:33:19,998 --> 00:33:23,490
There was an unspoken questionon Rick's face as we pulled out to sea
414
00:33:23,534 --> 00:33:25,468
and I guess it was on mine too.
415
00:33:25,503 --> 00:33:29,599
What if I was wrong? Wrong about Lyden?Wrong about the whole thing?
416
00:33:29,640 --> 00:33:31,335
We'd be taking a cruise to nowhere
417
00:33:31,376 --> 00:33:34,504
while T.C. and Higgins werewaiting someplace else for me,
418
00:33:34,545 --> 00:33:36,103
counting on me to get them out.
419
00:33:36,147 --> 00:33:41,414
We left the question unspoken. I don't thinkeither one of us wanted to answer it.
420
00:33:47,125 --> 00:33:48,786
(Grunting)
421
00:34:10,581 --> 00:34:14,677
You know, you remind me
of a Major Hawley l met in the Congo once.
422
00:34:14,719 --> 00:34:18,815
l was interrogating him under the auspices
of the UN peacekeeping force.
423
00:34:18,856 --> 00:34:21,848
The man was a lot like you,
a cold-blooded killer.
424
00:34:21,893 --> 00:34:23,884
(Lyden) l know. l've worked with him.
425
00:34:23,928 --> 00:34:25,919
Now, sit down.
426
00:34:29,634 --> 00:34:31,499
Here we are, gentlemen.
427
00:34:31,536 --> 00:34:34,664
Now, l want you to be sure
and enjoy yourselves out here.
428
00:34:35,673 --> 00:34:37,834
You can catch a little sun.
429
00:34:37,875 --> 00:34:39,706
You can play in the sand.
430
00:34:40,511 --> 00:34:43,844
Anything you like but, Sergeant Major,
431
00:34:43,881 --> 00:34:47,044
you be sure and say hi
to Magnum for me, won't you?
432
00:34:47,085 --> 00:34:49,178
What makes you so sure he's coming?
433
00:34:49,220 --> 00:34:51,381
l left him a message.
434
00:34:51,422 --> 00:34:56,121
lf he doesn't return it in say, one hour,
you gentlemen are dead.
435
00:35:09,474 --> 00:35:11,032
T.C.?
436
00:35:11,943 --> 00:35:13,604
- T.C.
- What! Uh...
437
00:35:14,979 --> 00:35:16,742
What's happening now?
438
00:35:16,781 --> 00:35:19,215
Apparently we're waiting for Magnum.
439
00:35:20,885 --> 00:35:23,353
l knew it.
440
00:35:23,387 --> 00:35:27,483
Every time my chopper
gets bullet holes in it, he's involved.
441
00:35:31,195 --> 00:35:33,026
Higgins...
442
00:35:33,064 --> 00:35:34,861
l feel cold.
443
00:36:25,983 --> 00:36:28,884
- lt ain't gonna work.
- You got any better ideas?
444
00:36:28,920 --> 00:36:31,081
He's going to know l'm not this LeFevre guy.
445
00:36:31,122 --> 00:36:33,886
Not from a distance.
You're about the same height.
446
00:36:33,925 --> 00:36:36,393
You just wave and get out of sight.
447
00:36:36,427 --> 00:36:40,090
- What if he's got binoculars?
- How much longer?
448
00:36:40,898 --> 00:36:43,731
Keep your foot to the floor,
Be there in 40 minutes.
449
00:36:43,768 --> 00:36:45,759
30 minutes...
450
00:36:47,338 --> 00:36:49,238
Then l'm leaving.
451
00:36:49,273 --> 00:36:51,173
Alone.
452
00:36:52,510 --> 00:36:57,140
Evidently, Magnum doesn't think
much of you two. l was wrong.
453
00:36:57,181 --> 00:37:01,174
(Higgins) Magnum's many things
but he certainly isn't stupid,
454
00:37:01,219 --> 00:37:03,050
or suicidal.
455
00:37:04,822 --> 00:37:06,813
Tell me, l'm curious.
456
00:37:07,792 --> 00:37:10,784
Your plan is so well orchestrated.
457
00:37:10,828 --> 00:37:14,787
Only one thing, why would Magnum come?
458
00:37:16,968 --> 00:37:20,460
Because he values the life of his friends
more than his own.
459
00:37:20,504 --> 00:37:22,972
An archaic concept in today's world.
460
00:37:23,007 --> 00:37:25,475
- But one you understand.
- Perhaps.
461
00:37:25,509 --> 00:37:28,637
But l don't understand why you're doing this.
462
00:37:31,315 --> 00:37:33,306
Thomas Magnum broke a code.
463
00:37:35,119 --> 00:37:37,110
A soldier's code.
464
00:37:38,456 --> 00:37:39,821
Your code.
465
00:37:39,857 --> 00:37:43,156
You're no more a soldier
than those two thugs you killed.
466
00:37:43,194 --> 00:37:46,857
Whatever your code is, it's not mine,
467
00:37:46,897 --> 00:37:49,024
nor, l suspect, Magnum's.
468
00:37:50,668 --> 00:37:53,694
Sergeant Major, you have 30 minutes.
469
00:37:53,738 --> 00:37:56,172
l don't think T.C. does.
470
00:38:08,486 --> 00:38:12,445
(Magnum) You go in, swim underwater
and you sneak around their flank.
471
00:38:12,490 --> 00:38:15,482
(Rick) Are you crazy?
l'm no good at swimming underwater.
472
00:38:15,526 --> 00:38:19,485
- Anybody can swim underwater.
- Anybody can drown, too.
473
00:38:19,530 --> 00:38:23,022
lf l don't drown, what do l do?
474
00:38:23,968 --> 00:38:26,436
You circle around and then you take him out.
475
00:38:26,470 --> 00:38:29,962
Take him out, yeah, right,
while you're gonna walk right up his nose.
476
00:38:30,007 --> 00:38:33,670
- Thomas, he's gonna shoot you.
- Lyden's not gonna shoot me.
477
00:38:33,711 --> 00:38:35,702
At least not from a distance.
478
00:38:37,315 --> 00:38:41,411
He could have hired anybody to do that.
He wants the personal satisfaction.
479
00:38:41,452 --> 00:38:43,283
l hope you're right.
480
00:38:43,321 --> 00:38:46,813
The plan was not exactlyNapoleonic in its brilliance
481
00:38:46,857 --> 00:38:49,325
but it was the only thing I could think of.
482
00:38:49,360 --> 00:38:52,124
Telling the police meanta SWAT team coming in
483
00:38:52,163 --> 00:38:55,030
like the first eight bars of Tiger Rag
484
00:38:55,066 --> 00:38:58,433
and that would only getT.C. and Higgins shot up.
485
00:38:58,469 --> 00:39:02,303
I was hoping Lyden hadn't changed muchin the last three years.
486
00:39:02,340 --> 00:39:04,934
Of course, if he had...
487
00:39:06,510 --> 00:39:09,638
Yes, New Guinea, '51 .
488
00:39:10,414 --> 00:39:12,882
Or was it '52?
489
00:39:12,917 --> 00:39:15,215
No matter.
490
00:39:15,252 --> 00:39:18,915
Lieutenant Hilton-Thorpe
had vanished from the compound.
491
00:39:18,956 --> 00:39:20,947
We searched for days.
492
00:39:20,991 --> 00:39:24,825
Finally we found him lying on the beach
tied to four stakes.
493
00:39:24,862 --> 00:39:28,229
lt seemed he'd angered
the father of one of the native girls,
494
00:39:28,265 --> 00:39:32,668
a mistake a green second lieutenant
from Cambridge is wont to make.
495
00:39:32,703 --> 00:39:36,434
Anyway, the irate father had slit
poor Hilton-Thorpe's eyelids
496
00:39:36,474 --> 00:39:38,772
and covered his body with honey.
497
00:39:38,809 --> 00:39:41,403
Fortunately, we arrived in the nick of time.
498
00:39:41,445 --> 00:39:45,108
Of course Hilton-Thorpe had to wear
sunglasses for the rest of his life,
499
00:39:45,149 --> 00:39:49,313
not to mention the intense dislike
for sweets he acquired.
500
00:39:49,353 --> 00:39:50,911
l say, T.C.,
501
00:39:50,955 --> 00:39:52,855
are you listening?
502
00:39:52,890 --> 00:39:54,050
(Gunfire)
503
00:39:59,497 --> 00:40:01,328
Ten minutes!
504
00:40:02,500 --> 00:40:04,161
Hang in there, T.C.
505
00:40:13,344 --> 00:40:15,642
Well, how do l look?
506
00:40:16,547 --> 00:40:17,912
(Laughs)
507
00:40:17,948 --> 00:40:19,939
Like Louis Jordan.
508
00:40:21,385 --> 00:40:23,376
Get ready.
509
00:40:54,151 --> 00:40:56,142
Send him in!
510
00:41:03,828 --> 00:41:07,320
- What if Lyden sees me?
- He can't see you on this side.
511
00:41:10,468 --> 00:41:12,299
Break a leg.
512
00:41:51,108 --> 00:41:52,939
Magnum's here.
513
00:41:53,844 --> 00:41:56,142
Whatever he wants, tell him no.
514
00:42:05,122 --> 00:42:09,525
That wouldn't be sporting, would it?
Not after all this trouble you went to.
515
00:42:22,907 --> 00:42:25,933
- What's the matter with T.C.?
- He's been shot.
516
00:42:25,976 --> 00:42:27,637
He's bleeding to death.
517
00:42:27,678 --> 00:42:29,475
My God, what kept you?
518
00:42:29,513 --> 00:42:32,949
Sorry l was late, Higgins.
l had to figure this out for myself.
519
00:42:32,983 --> 00:42:38,046
l must say, your propensity for alienating
people never ceases to amaze me.
520
00:42:38,088 --> 00:42:39,715
What did you do to him?
521
00:42:40,524 --> 00:42:41,548
Magnum!
522
00:42:42,726 --> 00:42:44,717
- How many?
- Just him.
523
00:42:49,300 --> 00:42:51,768
We're gonna make it.
524
00:43:08,319 --> 00:43:09,684
Drop the weapon.
525
00:43:16,460 --> 00:43:18,451
And the surprise.
526
00:43:31,241 --> 00:43:33,539
ln five minutes, they'd have been dead.
527
00:43:33,577 --> 00:43:35,238
Ray was late.
528
00:43:35,279 --> 00:43:37,975
- You're lying.
- Ask him.
529
00:43:38,549 --> 00:43:41,211
You're lying to me
just like you did three years ago.
530
00:43:57,468 --> 00:43:59,459
Far enough.
531
00:44:00,738 --> 00:44:02,729
This time you're alone.
532
00:44:03,507 --> 00:44:06,635
Three years ago
you came with a squad of SPs.
533
00:44:06,677 --> 00:44:10,340
- Three years ago l was under orders.
- Mine!
534
00:44:10,381 --> 00:44:15,444
- The Navy's.
- Because of that, 300 men got wiped out.
535
00:44:15,486 --> 00:44:17,477
Good men.
536
00:44:17,521 --> 00:44:19,819
They were waiting for their weapons.
537
00:44:19,857 --> 00:44:23,816
They were waiting for me.
You remember that, Magnum?
538
00:44:23,861 --> 00:44:27,353
Yeah, l remember them.
l remember they were hired mercenaries.
539
00:44:27,398 --> 00:44:30,526
The only good thing about them
was they had the bucks.
540
00:44:30,567 --> 00:44:33,263
You remember the guys before them, Lyden?
541
00:44:33,303 --> 00:44:35,771
They didn't have the bucks.
542
00:44:35,806 --> 00:44:39,503
They got wiped out cos they were
fighting AK-47 s with spears.
543
00:44:39,543 --> 00:44:43,639
They couldn't afford you, Lyden.
They were waiting too.
544
00:44:43,681 --> 00:44:45,512
That's not true.
545
00:44:45,549 --> 00:44:47,278
Oh, yeah,
546
00:44:47,317 --> 00:44:49,046
they were.
547
00:44:50,654 --> 00:44:55,057
All the killing in this world,
all the deaths and you feed on it.
548
00:44:55,092 --> 00:44:58,027
Do what you got to do,
just spare me the rhetoric.
549
00:45:05,269 --> 00:45:07,430
Oh! Ohhh!
550
00:45:15,612 --> 00:45:17,910
Haaah!
551
00:46:07,664 --> 00:46:09,154
Save your energy.
552
00:46:16,340 --> 00:46:17,830
Thomas!
553
00:46:17,875 --> 00:46:20,673
- Thomas!
- Rick!
554
00:46:29,486 --> 00:46:32,080
Hi, Rick, what are you doing down there?
555
00:46:57,314 --> 00:47:02,013
Friendship is a fragile thing,precious and delicate,
556
00:47:02,052 --> 00:47:07,251
and it took something drastic and almostirreversible to make us realize that.
557
00:47:07,291 --> 00:47:10,419
We were all lucky. We got another chance.
558
00:47:10,460 --> 00:47:12,553
I knew the guys had to feel good about it.
559
00:47:12,596 --> 00:47:14,461
You're gonna owe me for this one, boy.
560
00:47:14,498 --> 00:47:16,796
l'll have to barge my machine all the way back.
561
00:47:16,834 --> 00:47:19,302
- Do you know how much that's gonna cost?
- T.C. !
562
00:47:19,336 --> 00:47:22,669
Besides, listening to Higgins all the time
just about killed me.
563
00:47:22,706 --> 00:47:25,937
Killed you? l was attempting
to keep you from going into a coma.
564
00:47:25,976 --> 00:47:27,000
Hah!
565
00:47:27,044 --> 00:47:30,377
You couldn't hear me consciously,
but your subconscious could.
566
00:47:30,414 --> 00:47:32,905
l was saving your life
by keeping you involved.
567
00:47:32,950 --> 00:47:34,645
Telling me about peeled eyelids?
568
00:47:34,685 --> 00:47:36,676
See? You remembered.
569
00:47:38,755 --> 00:47:42,247
That notwithstanding, you're responsible
for two broken cameras
570
00:47:42,292 --> 00:47:44,453
- for which you will pay dearly.
- Higgins.
571
00:47:44,494 --> 00:47:47,827
And l gotta see an orthopedist
and a chiropractor regularly.
572
00:47:47,865 --> 00:47:48,889
Come on, Rick!
573
00:47:48,932 --> 00:47:51,924
You didn't say nothing about
no 30-feet-deep ammo wells.
574
00:47:51,969 --> 00:47:54,130
''Just go round the back and take him out.''
575
00:47:54,171 --> 00:47:56,639
(T.C.) lt's pretty expensive knowing you.
576
00:47:56,673 --> 00:48:00,507
(Higgins) Quite. You remind me
of a chap l once served with in the Sudan.
577
00:48:00,544 --> 00:48:05,208
Binky Sliverton. Binky had
the most disgusting way of using people,
578
00:48:05,249 --> 00:48:08,980
like the time Binky brought us all
a gift of freshly-killed chickens.
579
00:48:09,019 --> 00:48:12,853
We found ourselves
surrounded by 300 furious Sudanese.
580
00:48:12,890 --> 00:48:17,657
lt seems that Binky had wandered into
the hut of one of the local witch doctors...
46518
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.