Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,394 --> 00:00:22,439
[Dick] Gotham City.
Demons are rising up.
2
00:00:22,522 --> 00:00:24,691
Criminals breathe
in the shadows.
3
00:00:24,774 --> 00:00:27,527
Blood paints the streets
like graffiti.
4
00:00:27,610 --> 00:00:29,821
My home needs Nightwing.
5
00:00:31,072 --> 00:00:33,116
Uh, anyone
want to switch seats?
6
00:00:33,199 --> 00:00:35,285
[theme music playing]
7
00:00:38,705 --> 00:00:40,498
Finally! Hey, next time
we steal an invisible jet,
8
00:00:40,582 --> 00:00:43,209
let's just, like, fly home
before it explodes.
9
00:00:45,128 --> 00:00:46,463
Hello, Alfred.
10
00:00:46,546 --> 00:00:48,840
Looks like the prodigal son
has returned... [grunts]
11
00:00:48,923 --> 00:00:52,844
What up, Gotham City?
You ready to lick off my toes?
12
00:00:52,927 --> 00:00:55,638
Harley and Ivy are back!
13
00:00:55,722 --> 00:00:58,141
That's how you wax poetic,
you fucking dork.
14
00:00:58,224 --> 00:01:00,810
-[Alfred] My word!
-[Harley laughs]
15
00:01:00,894 --> 00:01:03,646
-Hmm.
-I'll grab a cab.
16
00:01:05,607 --> 00:01:10,153
Mmm. Hoda Kotb,
your pantry is beyond
organized.
17
00:01:10,236 --> 00:01:12,989
An oatmeal shelf. I am gagged!
18
00:01:13,072 --> 00:01:16,034
My Meyer lemon tree
is finally producing fruit.
19
00:01:16,117 --> 00:01:18,328
You know, they're not like
regular lemons.
20
00:01:18,411 --> 00:01:21,331
It's that hint of sweetness
that makes all the diff--
21
00:01:22,874 --> 00:01:25,752
Hello, clayfaces
and shark men!
22
00:01:25,835 --> 00:01:27,670
[horn blaring]
23
00:01:27,754 --> 00:01:29,297
[Frank] And me!
24
00:01:29,380 --> 00:01:32,509
I got your cheap
Hudson News-ass
postcard from Paris.
25
00:01:32,592 --> 00:01:34,344
I know you got this shit
at the airport.
26
00:01:34,427 --> 00:01:36,304
Oui, oui, motherfucker!
27
00:01:36,387 --> 00:01:39,224
Oh, you're back! And creating
all kinds of fun new holes
in the wall.
28
00:01:39,307 --> 00:01:44,270
Did you know Mr. Kool-Aid
improved to that style of entry
on the day?
29
00:01:44,354 --> 00:01:46,105
Some talent you cannot teach.
30
00:01:46,189 --> 00:01:49,067
Well, stealing classic
commercial bits are only
the beginning
31
00:01:49,150 --> 00:01:52,987
because now that
the crew's back together,
we got mad plans, yo!
32
00:01:53,071 --> 00:01:55,365
I knew you'd come back
for a giant caper.
33
00:01:55,448 --> 00:01:56,908
So what are we going to do?
34
00:01:56,991 --> 00:01:59,702
Okay, Ivy came up with
the most badass, most genius,
35
00:01:59,786 --> 00:02:02,247
crazy, sexy, cool plan ever!
36
00:02:02,330 --> 00:02:03,540
Well, I...
I wouldn't go that far.
37
00:02:03,623 --> 00:02:04,874
It is so awesome and fucked-up,
38
00:02:04,958 --> 00:02:07,460
it would make Lex Luthor
shit his pants!
39
00:02:07,544 --> 00:02:09,921
That man does not shit
his pants for anything.
40
00:02:10,004 --> 00:02:12,215
Dear heavens, Harley,
tell us what the plan is.
41
00:02:12,298 --> 00:02:13,716
It's Ivy's plan.
You gotta ask her.
42
00:02:13,800 --> 00:02:16,553
I know you guys are used
to me being in charge,
43
00:02:16,636 --> 00:02:19,514
but this is all Ivy,
her time to shine.
44
00:02:19,597 --> 00:02:20,682
Hit it, Ivy.
45
00:02:22,141 --> 00:02:23,977
Oh, yes.
46
00:02:24,060 --> 00:02:25,395
I will hit it
47
00:02:25,478 --> 00:02:28,731
'cause I'm the boss lady,
if you will.
48
00:02:28,815 --> 00:02:32,360
The big honcho,
the top pepperoni. [chuckles]
49
00:02:34,153 --> 00:02:35,488
[clears throat]
You know what, guys?
50
00:02:35,572 --> 00:02:37,448
We just walked in.
I haven't even unpacked.
51
00:02:37,532 --> 00:02:41,119
I smell like a bus.
Can we just talk about
the plan in a little bit?
52
00:02:41,202 --> 00:02:44,539
You are gonna cream
when you hear this plan. Huh.
53
00:02:44,622 --> 00:02:47,917
And once again,
our house is a home.
54
00:02:48,960 --> 00:02:50,420
[suspenseful music playing]
55
00:02:51,754 --> 00:02:54,257
Huh. Feels smaller.
56
00:02:55,592 --> 00:02:57,886
Uh... Why does
this suit have boobs?
57
00:02:57,969 --> 00:03:00,513
If you want to keep that one,
I have a spare in my locker.
58
00:03:00,597 --> 00:03:04,309
This is my alcove,
and you're not Batman.
59
00:03:04,392 --> 00:03:05,685
He wishes, right?
60
00:03:07,186 --> 00:03:10,440
He doesn't wish. I'm Batgirl.
61
00:03:10,523 --> 00:03:14,986
And you're Dick Grayson.
Last of the Flying Graysons,
ward of Bruce Wayne,
62
00:03:15,069 --> 00:03:19,699
the original Robin, Teen Titan,
and now the protector
of Bludhaven.
63
00:03:19,782 --> 00:03:21,743
Nightwing!
64
00:03:21,826 --> 00:03:23,453
Nightwing. Got it.
65
00:03:23,536 --> 00:03:24,704
You were gone for a while.
66
00:03:24,787 --> 00:03:26,831
We had to make some
expansions stick.
67
00:03:26,915 --> 00:03:29,876
Well, I see you've installed
some new darkened corners,
and it's Nightwing.
68
00:03:29,959 --> 00:03:33,129
We're equals.
Not Batman and Robin.
69
00:03:33,212 --> 00:03:34,422
Got that right.
70
00:03:34,505 --> 00:03:36,341
Ah, I thought you were four.
71
00:03:36,424 --> 00:03:39,969
It's been eight years.
That's how time works, dickwad.
72
00:03:40,053 --> 00:03:40,970
What's with your voice?
73
00:03:41,054 --> 00:03:42,096
What are you talking about?
74
00:03:42,180 --> 00:03:43,890
It's a bit overly serious.
75
00:03:43,973 --> 00:03:46,976
I think it's an appropriate
amount of serious.
76
00:03:47,060 --> 00:03:49,270
[alarm beeping]
77
00:03:49,354 --> 00:03:51,522
Firefly's attacking
the Gotham corn factory,
78
00:03:51,606 --> 00:03:55,151
but he's going to see his plan
go up in flames.
To the Batmobile!
79
00:03:55,234 --> 00:03:56,235
Shotgun.
80
00:03:58,112 --> 00:04:00,990
Don't worry.
You can ride with The Macaroni.
81
00:04:01,074 --> 00:04:02,492
Who's The Macaroni?
82
00:04:04,327 --> 00:04:06,371
Your chariot awaits.
83
00:04:06,454 --> 00:04:08,498
Fuck The Macaroni.
84
00:04:08,581 --> 00:04:11,167
[Poison Ivy clears throat]
Good evening. Welcome.
85
00:04:11,250 --> 00:04:12,585
Bienvenue.
86
00:04:12,669 --> 00:04:14,963
Is this an MLM? 'Cause I'm in.
87
00:04:15,046 --> 00:04:18,633
-The dictionary defines
terraforming as...
-[Harley] Ooh, ooh, me!
88
00:04:18,716 --> 00:04:20,510
-Yes?
-You're doing great. [smooches]
89
00:04:20,593 --> 00:04:24,555
Thank you.
So thousands of years ago,
Gotham looked like this.
90
00:04:24,639 --> 00:04:27,225
Before it became
trash like this.
91
00:04:27,308 --> 00:04:31,521
We're going to reanimate
the dead plant matter
underneath the city
92
00:04:31,604 --> 00:04:35,191
and supercharge it
to terraform Gotham into this.
93
00:04:35,274 --> 00:04:39,487
-Well, I'm sold.
-Harls, just hang on a second,
I haven't said the actual plan.
94
00:04:39,570 --> 00:04:41,364
I thought she was finished too.
95
00:04:41,447 --> 00:04:45,451
Now, to terraform this city,
I need to create
the Eden Serum.
96
00:04:45,535 --> 00:04:50,415
But to do that, I need
a compound found only
in prehistoric mosquitoes
97
00:04:50,498 --> 00:04:52,250
that have been trapped in sap.
98
00:04:52,333 --> 00:04:55,128
-Like in Jurassic Park!
-Uh... Yeah.
I mean, I don't... Sure.
99
00:04:55,211 --> 00:04:57,380
-She's never even seen
Jurassic Park!
-[Poison Ivy] Guys...
100
00:04:57,463 --> 00:05:00,466
What? You are missing out
on 60% of my personality.
101
00:05:00,550 --> 00:05:03,886
Why do you think I kept making
Jeff Goldblum references?
102
00:05:03,970 --> 00:05:05,847
The good news is that
103
00:05:05,930 --> 00:05:09,559
our friends over at the
Natural History Museum
have such a mosquito.
104
00:05:09,642 --> 00:05:11,269
Then let us heist!
105
00:05:11,352 --> 00:05:14,897
I call the role of...
[in female voice]
Eleanor St. Cloud.
106
00:05:14,981 --> 00:05:19,694
She's a widowed
archaeologist fresh off
her latest find, love.
107
00:05:19,777 --> 00:05:22,113
Actually, if you go ahead
and pick up your binders,
108
00:05:22,196 --> 00:05:25,241
I've already assigned
each of you a fantastic role.
109
00:05:25,324 --> 00:05:26,743
"Lookout number two"?
110
00:05:26,826 --> 00:05:29,412
The roles have been carefully
chosen based on ability.
111
00:05:29,495 --> 00:05:32,540
And this heist has been
planned, dare I say,
to perfection.
112
00:05:32,623 --> 00:05:34,751
-What about hidden
security cams?
-It's in the binder.
113
00:05:34,834 --> 00:05:36,461
-What about lasers?
-Also in the binder.
114
00:05:36,544 --> 00:05:38,629
What if one of the day guards
picks up an extra shift
115
00:05:38,713 --> 00:05:41,090
so he can finally propose
to his high school squeeze?
116
00:05:41,174 --> 00:05:45,470
He quit smoking ages ago,
but carries around
a cigarette for the smell.
117
00:05:45,553 --> 00:05:47,555
-Nervous about the proposal...
-[sighs deeply]
118
00:05:47,638 --> 00:05:50,058
...he goes out for a whiff
of the old confidence stick
and spots us.
119
00:05:50,141 --> 00:05:51,976
That's not in the binder
because it's not
going to happen.
120
00:05:52,060 --> 00:05:53,519
Guys, I've thought of
everything, okay?
121
00:05:53,603 --> 00:05:55,646
I mean, look how sick
this binder is.
122
00:05:55,730 --> 00:05:57,523
That is leadership.
123
00:05:57,607 --> 00:06:00,401
I know I wasn't invited
on this adventure,
but I do have n-zotes.
124
00:06:00,485 --> 00:06:03,154
Not listening to you.
Okay, so that's the plan.
125
00:06:03,237 --> 00:06:06,365
[applauding] Great plan.
126
00:06:06,449 --> 00:06:08,951
Sorry if this clap
sounds sarcastic.
127
00:06:09,035 --> 00:06:11,913
I sprained my hand
playing table tennis.
128
00:06:11,996 --> 00:06:13,623
What the hell
are you doing here, Bane?
129
00:06:13,706 --> 00:06:17,251
I am here for revenge!
130
00:06:17,335 --> 00:06:22,632
I gave Amy and Kite Man
a very expensive pasta maker
for their wedding,
131
00:06:22,715 --> 00:06:24,926
but they didn't get married!
132
00:06:25,009 --> 00:06:27,095
[coughs] It's gauche
to keep the gift.
133
00:06:27,178 --> 00:06:29,972
Yeah, and it's double gauche
to ask for it back,
you dickstick.
134
00:06:30,056 --> 00:06:33,142
And we don't even know
where it is.
135
00:06:33,226 --> 00:06:35,478
[burping]
136
00:06:35,561 --> 00:06:42,151
I asked nicely, but next time
I return, there will be
no good manners.
137
00:06:44,654 --> 00:06:46,614
All right, boss,
time to steal a mosquito.
138
00:06:46,697 --> 00:06:47,698
Okay, on three.
139
00:06:47,782 --> 00:06:50,076
[all] One, two, three!
140
00:06:50,159 --> 00:06:54,122
Shit! Sorry I didn't tell you
what to say on three.
I just counted.
141
00:06:54,205 --> 00:06:56,082
Should we go again?
No, let's just go.
142
00:06:56,916 --> 00:06:58,751
[upbeat music playing]
143
00:07:04,465 --> 00:07:06,175
All clear.
144
00:07:06,259 --> 00:07:08,177
You know why I picked up
this extra shift?
145
00:07:08,261 --> 00:07:09,595
Because I need
a little extra money.
146
00:07:09,679 --> 00:07:11,597
I'm proposing to
my high school sweetheart,
147
00:07:11,681 --> 00:07:14,517
and I don't know why
this is so nerve-wracking.
148
00:07:14,600 --> 00:07:15,893
We're basically married.
149
00:07:15,977 --> 00:07:17,353
I quit smoking a long time ago.
150
00:07:17,436 --> 00:07:19,188
I just carry it around
for the smell.
151
00:07:19,272 --> 00:07:21,524
What, King Shark and his gang?
152
00:07:21,607 --> 00:07:23,192
[alarm blaring]
153
00:07:23,276 --> 00:07:24,652
Ah, shit on a pony,
there shouldn't be
guards here--
154
00:07:24,735 --> 00:07:25,444
[Harley] Come on,
let's go, let's go.
155
00:07:30,950 --> 00:07:33,369
-Ive, what do we do?
-Run!
156
00:07:33,452 --> 00:07:35,371
[King Shark]
Did she just ditch us?
157
00:07:35,454 --> 00:07:37,874
Okay. Ivy is not
leading our next thing.
158
00:07:37,957 --> 00:07:40,459
Okay, look, I'm sure
this is just part of the plan.
159
00:07:40,543 --> 00:07:42,461
She's got it
under control. Okay?
160
00:07:42,545 --> 00:07:44,172
Was this in the binder?
161
00:07:48,426 --> 00:07:50,553
Oh, good!
You got the magic bug.
162
00:07:50,636 --> 00:07:52,388
-What now, Ive?
-Should we escape
through the basement?
163
00:07:52,471 --> 00:07:53,764
Or bust open the front door?
164
00:07:53,848 --> 00:07:56,893
[all] Ivy! Ivy! Ivy!
Ivy! Ivy! Ivy! Ivy!
165
00:07:56,976 --> 00:07:58,227
Ah!
166
00:08:04,442 --> 00:08:08,446
How is an Ivy plan
even more of a disaster
than a Harley plan?
167
00:08:08,529 --> 00:08:09,947
It's a surprise to me too.
168
00:08:10,990 --> 00:08:13,868
Okay. Successful heist, right?
169
00:08:13,951 --> 00:08:15,578
-[all groan]
-All right.
170
00:08:15,661 --> 00:08:18,164
Yeah. It looks like
it went great, boss.
171
00:08:18,247 --> 00:08:20,917
Look, there's dead plant matter
under this piece of concrete,
172
00:08:21,000 --> 00:08:25,421
and when I apply the
Eden Serum, it will reanimate
the plant and enhance it.
173
00:08:25,504 --> 00:08:26,923
Watch and learn.
174
00:08:28,799 --> 00:08:30,051
[squeaks]
175
00:08:30,134 --> 00:08:31,928
Ah, yes!
176
00:08:32,011 --> 00:08:33,971
Oh-ho, success!
177
00:08:34,847 --> 00:08:36,474
Oh, my gosh, this is...
178
00:08:39,852 --> 00:08:41,854
-Oh, no!
-[King Shark groans]
179
00:08:41,938 --> 00:08:43,272
Aah!
180
00:08:45,191 --> 00:08:46,108
Oh!
181
00:08:47,944 --> 00:08:48,819
[screams]
182
00:08:53,032 --> 00:08:54,867
Oh, that's terrifying!
183
00:08:56,410 --> 00:08:57,578
Oh, my God.
184
00:09:00,623 --> 00:09:03,292
Shit! Shit! Shit!
185
00:09:03,376 --> 00:09:04,710
-[sizzles]
-[screams]
186
00:09:04,794 --> 00:09:06,587
[grunts]
187
00:09:06,671 --> 00:09:12,051
I'm not going to repeat
what that plant said,
but he fucking hates you.
188
00:09:18,015 --> 00:09:21,018
Knock, knock. I'mma coming in,
so I'm gonna... [grunting]
189
00:09:23,145 --> 00:09:24,480
[screams]
190
00:09:24,563 --> 00:09:26,691
Hey, Ive, I can't find the
opening to your flower.
191
00:09:26,774 --> 00:09:28,693
[chuckles] Which is a first.
192
00:09:30,361 --> 00:09:31,612
-[gasping] Hey!
-I screwed it up.
193
00:09:31,696 --> 00:09:33,823
I screwed up
the Eden Serum formula.
194
00:09:33,906 --> 00:09:35,408
What makes you think that?
195
00:09:35,491 --> 00:09:37,326
There are too many cooks
in the kitchen.
196
00:09:37,410 --> 00:09:40,746
It will be way better
if I can just work
on this plan alone.
197
00:09:40,830 --> 00:09:44,917
Yeah, no problem. I will tell
King Shark and Clayface
it is just gonna be us.
198
00:09:45,001 --> 00:09:46,210
I will let them down easy.
199
00:09:46,294 --> 00:09:49,380
I mean alone, Harley.
Like, just me.
200
00:09:49,463 --> 00:09:51,591
[gasps, sobs]
201
00:09:58,889 --> 00:09:59,974
[Batgirl]
Okay, what's the plan?
202
00:10:00,057 --> 00:10:01,225
Batgirl, take out the goons.
203
00:10:01,309 --> 00:10:02,727
Robin, get the sprinklers
back online.
204
00:10:02,810 --> 00:10:03,769
Nightwing...
205
00:10:03,853 --> 00:10:05,146
Wait. Where's Nightwing?
206
00:10:06,814 --> 00:10:08,274
Evening, gentlemen.
207
00:10:08,357 --> 00:10:10,651
Didn't your mom ever tell you
not to play with matches?
208
00:10:10,735 --> 00:10:12,695
Well, maybe
he doesn't have a mom
209
00:10:12,778 --> 00:10:15,072
or wasn't raised in
a traditional household.
210
00:10:15,156 --> 00:10:17,366
You're making a lot
of assumptions here.
211
00:10:17,450 --> 00:10:19,535
It's the Bat Family. Get them.
212
00:10:19,618 --> 00:10:20,995
Change of plans, I guess.
213
00:10:28,169 --> 00:10:29,712
The plan was to be discreet.
214
00:10:29,795 --> 00:10:31,213
I don't do discreet. [grunts]
215
00:10:32,673 --> 00:10:33,549
Hey!
216
00:10:38,179 --> 00:10:39,096
[grunts]
217
00:10:42,183 --> 00:10:43,684
Firefly, twelve o'clock.
218
00:10:46,103 --> 00:10:47,146
[Nightwing] I'm on it.
219
00:10:52,109 --> 00:10:53,277
-[gasps]
-Whoa...
220
00:10:53,361 --> 00:10:55,071
[both grunting]
221
00:11:03,496 --> 00:11:05,081
We need to do something
about the team.
222
00:11:05,164 --> 00:11:07,500
Yeah, I have notes
for everyone.
223
00:11:07,583 --> 00:11:10,336
-[groans]
-We're still getting
pizza after this, right?
224
00:11:10,419 --> 00:11:11,379
Give me that.
225
00:11:13,089 --> 00:11:14,507
Ugh, ugh!
226
00:11:14,590 --> 00:11:17,259
I cannot believe that
she doesn't want me.
227
00:11:17,343 --> 00:11:18,594
I mean us, us!
228
00:11:18,677 --> 00:11:21,138
If I've learned anything
from my one day
229
00:11:21,222 --> 00:11:23,557
on the set of
the Thomas Wayne biopic,
230
00:11:23,641 --> 00:11:27,311
everyone can be
a star in their own role.
Give her time.
231
00:11:27,395 --> 00:11:30,439
I'm sure Ivy will inhabit
the character of leader.
232
00:11:30,523 --> 00:11:32,608
[Frank] Good luck with that.
233
00:11:32,692 --> 00:11:36,779
I've known Ivy for 20 years
and she didn't even let me be
a part of the plant plan,
234
00:11:36,862 --> 00:11:38,948
and I'm a goddamn plant.
That's my thing.
235
00:11:39,031 --> 00:11:43,577
[groaning] I wish there was
some way to teach her
how important teamwork is.
236
00:11:43,661 --> 00:11:46,330
[man on TV] Are you
looking for a fun
team-building activity?
237
00:11:46,414 --> 00:11:48,791
[yelps] That's exactly
what I need.
238
00:11:48,874 --> 00:11:50,793
Something to
foster camaraderie.
239
00:11:50,876 --> 00:11:52,711
Perhaps you need
to foster group camaraderie.
240
00:11:52,795 --> 00:11:55,297
It's at the top of
my foster list
above the kittens.
241
00:11:55,381 --> 00:11:58,801
โช If you want to have fun
And do it as a team
Then come on down โช
242
00:11:58,884 --> 00:12:00,469
โช To Green Street โช
243
00:12:00,553 --> 00:12:01,762
I have an idea.
244
00:12:01,846 --> 00:12:03,931
Is it the commercial
we all just heard?
245
00:12:04,014 --> 00:12:07,560
No, I am not a dumb sponge
soaking up, spitting out
whatever I hear on TV. Okay?
246
00:12:09,603 --> 00:12:10,771
[automated beeping]
247
00:12:13,649 --> 00:12:17,236
Uh, usually when
a bomb beeps, it's a bad thing.
248
00:12:18,404 --> 00:12:20,489
Because they're about
to explo...
249
00:12:21,574 --> 00:12:22,825
Eh.
250
00:12:22,908 --> 00:12:24,118
-[alarm buzzes]
-Your card's been declined.
251
00:12:24,201 --> 00:12:26,328
Impossible. I use autopay.
252
00:12:26,412 --> 00:12:28,831
I also went paperless
to save the trees.
253
00:12:28,914 --> 00:12:31,041
Declined. There's a hold
for identity theft.
254
00:12:31,125 --> 00:12:32,168
You'll have
to talk to your bank.
255
00:12:32,251 --> 00:12:33,711
This is outrageous!
256
00:12:33,794 --> 00:12:36,130
I need to blow up
a mall tonight.
257
00:12:36,213 --> 00:12:37,673
Could you hold it for me?
258
00:12:37,756 --> 00:12:41,135
If I do that for you,
I gotta do it for everybody.
259
00:12:41,218 --> 00:12:44,180
You're giving my explosives
to freaking Calendar Man?
260
00:12:44,263 --> 00:12:47,224
What's he going to blow up?
Valentine's Day?
261
00:12:47,308 --> 00:12:48,642
I hate this place.
262
00:12:48,726 --> 00:12:53,731
I will take the full fury
of my business elsewhere.
263
00:12:53,814 --> 00:12:56,692
The ransom video said
they're holding Harley in here.
264
00:12:56,775 --> 00:12:57,902
Well, are you sure?
265
00:12:57,985 --> 00:13:00,196
What the hell
is this place? Huh?
266
00:13:00,279 --> 00:13:04,241
A great way to take your mind
off things and let those
creative juices flow.
267
00:13:04,325 --> 00:13:05,993
So, being kidnapped...
268
00:13:06,076 --> 00:13:08,537
Was, on second thought,
an over-the-top lie
to get you here,
269
00:13:08,621 --> 00:13:11,248
-which, by the way,
took a lot of work.
-And where is here?
270
00:13:11,332 --> 00:13:13,501
An escape room! Oh, no!
271
00:13:13,584 --> 00:13:17,254
Did we stumble upon
the abandoned home of
Professor Phineas T. Puzzler?
272
00:13:17,338 --> 00:13:20,341
Eccentric inventor
and noted recluse.
273
00:13:20,424 --> 00:13:22,718
The only way out of this
mysterious mansion
274
00:13:22,801 --> 00:13:25,930
is to solve a series of clues,
each more fiendish
than the next.
275
00:13:26,013 --> 00:13:28,265
You know, there's no way
I'm going to do that.
276
00:13:28,349 --> 00:13:32,645
Oh, it's just one hour, and I
already forged your signature
on the release, so, ha.
277
00:13:32,728 --> 00:13:33,771
[scoffs]
278
00:13:38,192 --> 00:13:40,611
Oh, great. Noobs.
279
00:13:40,694 --> 00:13:43,280
It was half price if we didn't
ask for a private group.
280
00:13:43,364 --> 00:13:46,492
I'm Nelvin Eckles,
escape room extraordinaire.
281
00:13:46,575 --> 00:13:47,910
You don't follow me on social?
282
00:13:47,993 --> 00:13:49,119
Yeah, I'm done.
283
00:13:49,203 --> 00:13:50,371
I'm not spending an hour
with this guy.
284
00:13:53,999 --> 00:13:55,125
Wait. Is this thing real?
285
00:13:55,209 --> 00:13:56,752
-Ahoy.
-Riddler?
286
00:13:56,835 --> 00:13:58,921
It's me, Professor Puzzler,
287
00:13:59,004 --> 00:14:01,924
who's trapped in an escape room
with minutes to spare.
288
00:14:02,007 --> 00:14:05,678
A wrong answer would lead you
to your mortal despair.
289
00:14:05,761 --> 00:14:08,597
Fail to solve the puzzle,
you'll be squashed like a bug.
290
00:14:08,681 --> 00:14:10,349
Win and you'll get
a group photo
291
00:14:10,432 --> 00:14:14,103
and personalized mug,
limited to 11 characters.
292
00:14:14,186 --> 00:14:17,398
Huh! The ad did not
mention this.
293
00:14:18,732 --> 00:14:20,025
[glass shatters]
294
00:14:20,109 --> 00:14:22,111
Guys, it's gonna be okay.
We'll figure this out.
295
00:14:22,194 --> 00:14:24,738
-Okay, we won't but Ivy will.
-Ah, shit maggots.
296
00:14:24,822 --> 00:14:27,533
I should be working
on the Eden Serum
right now. Ugh!
297
00:14:27,616 --> 00:14:31,495
And you're gonna totally figure
that out, right after you
help us out of this jam
298
00:14:31,579 --> 00:14:33,455
because there is no one--
299
00:14:33,539 --> 00:14:36,250
Damn it, Harley! Please stop
telling me how smart and
what a great leader I am.
300
00:14:36,333 --> 00:14:38,961
I don't want
the responsibility. I don't.
Not a good leader!
301
00:14:39,044 --> 00:14:41,630
You've got to stop hitting
things when you're mad.
302
00:14:41,714 --> 00:14:43,048
It's ironic, I know, but...
303
00:14:44,091 --> 00:14:46,302
Shit, shit, shit, shit, shit.
304
00:14:49,722 --> 00:14:52,141
[both chuckle nervously] Huh?
305
00:14:53,559 --> 00:14:56,645
-Okay, ID?
-I'm Bane.
306
00:14:56,729 --> 00:15:00,774
You know... Bane! Bane.
307
00:15:00,858 --> 00:15:02,735
Okay, so we put a hold
on your account
308
00:15:02,818 --> 00:15:05,195
due to suspicious activity,
and we can go through
the charges.
309
00:15:05,279 --> 00:15:08,157
So there's, like, $20
at Big Belly Burger
at 8:00 a.m.
310
00:15:08,240 --> 00:15:11,160
Yeah, I like that
breakfast sandwich
as much as the next guy.
311
00:15:11,243 --> 00:15:14,330
Another $30
at Big Belly Burger
at 9:00 a.m.
312
00:15:14,413 --> 00:15:16,457
Well, perhaps it's more
than the next guy.
313
00:15:16,540 --> 00:15:17,708
Twenty-five cases
of hard seltzer.
314
00:15:17,791 --> 00:15:20,169
One hundred cals
and cheaper in bulk.
315
00:15:20,252 --> 00:15:22,880
There's nothing suspicious
about these activities.
316
00:15:22,963 --> 00:15:24,923
The wedding dress
worn by Sarah Jessica Parker
317
00:15:25,007 --> 00:15:27,551
in the Sex and the City movie,
that was such a cash grab,
318
00:15:27,635 --> 00:15:30,888
and you paid $50,000 for it.
I'm sorry, what?
319
00:15:30,971 --> 00:15:35,059
You can't put a price
on a bespoke Vivienne Westwood.
320
00:15:35,142 --> 00:15:36,769
It's a work of art!
321
00:15:36,852 --> 00:15:38,937
I know I'm just, like, a simple
bank teller or whatever,
322
00:15:39,021 --> 00:15:42,983
but looking at your purchase
history, I'm just like,
are you depressed?
323
00:15:43,067 --> 00:15:45,194
No... [hesitates]
324
00:15:46,445 --> 00:15:47,905
I couldn't help but wonder.
325
00:15:47,988 --> 00:15:50,282
Was the teller
telling the truth?
326
00:15:50,366 --> 00:15:51,700
Was I depressed?
327
00:15:51,784 --> 00:15:55,037
Perhaps my identity
had been stolen,
328
00:15:55,120 --> 00:15:56,789
by myself.
329
00:15:58,207 --> 00:16:01,543
-[clock beeping]
-Mmm.
330
00:16:01,627 --> 00:16:04,129
-So we're gonna die,
aren't we?
-Oh, yeah.
331
00:16:04,213 --> 00:16:06,924
And it might be
incredibly painful.
332
00:16:07,007 --> 00:16:09,176
If you'd like, I can just eat
you right now.
333
00:16:09,259 --> 00:16:10,386
Just save you the trouble.
334
00:16:11,387 --> 00:16:12,888
Piss cakes of a dick...
335
00:16:12,971 --> 00:16:16,141
Let the game begin,
my sad little pawns.
336
00:16:16,225 --> 00:16:19,269
Your opponent awaits,
a chess master of brawls.
337
00:16:19,353 --> 00:16:22,398
Time's wasted in danger,
will never abate.
338
00:16:22,481 --> 00:16:27,152
So make haste and escape,
with a nimble checkmate.
339
00:16:27,236 --> 00:16:28,904
Gonna need you
to step aside, ma'am.
340
00:16:28,987 --> 00:16:31,657
Card-carrying Mensa member.
JK, Mensa doesn't gift cards.
341
00:16:31,740 --> 00:16:33,242
My incredible brain is my card.
342
00:16:36,995 --> 00:16:39,832
I know this is terrifying,
but I am so impressed
343
00:16:39,915 --> 00:16:42,292
-with the production value.
-Right?
344
00:16:42,376 --> 00:16:44,420
So what are you doing here?
345
00:16:44,503 --> 00:16:46,088
What are you doing here?
346
00:16:46,171 --> 00:16:48,006
I heard the commercial
and thought,
"That's what we need..."
347
00:16:48,090 --> 00:16:49,800
-Group camaraderie!
-Yes!
348
00:16:49,883 --> 00:16:51,468
Yes, that's why
I brought us here.
349
00:16:51,552 --> 00:16:53,095
We are so fricking smart.
350
00:16:53,178 --> 00:16:55,264
I can't believe we got tricked
into coming here by Riddler.
351
00:16:55,347 --> 00:16:56,640
It was a catchy commercial.
352
00:16:56,724 --> 00:16:58,350
It was so catchy.
353
00:17:00,394 --> 00:17:02,396
Ha! Checkmate, bitches.
354
00:17:02,479 --> 00:17:03,814
Whoo! [chuckles]
355
00:17:03,897 --> 00:17:05,858
You're welcome.
356
00:17:05,941 --> 00:17:08,986
Hey, Searching for Bobby
Fuckstick, you just killed us.
357
00:17:11,029 --> 00:17:11,947
You're right.
358
00:17:12,030 --> 00:17:13,824
[moans] I'm so stupid.
359
00:17:13,907 --> 00:17:15,868
Stupid, stupid, stupid!
360
00:17:15,951 --> 00:17:19,371
And on IMDB,
I'm actually listed as
Clayface, Roman numeral four.
361
00:17:19,455 --> 00:17:22,791
But I hope I'll reclaim numeral
one when they update my credits
362
00:17:22,875 --> 00:17:26,128
to include my role in the new
Thomas Wayne movie.
363
00:17:26,211 --> 00:17:27,963
What Thomas Wayne movie?
364
00:17:28,047 --> 00:17:31,091
Great, great, great, great!
I'm going to die
with the eighth Robin.
365
00:17:31,175 --> 00:17:33,177
I'm the first!
366
00:17:33,260 --> 00:17:37,306
I thought I could cape
crusade on my own, but I let
Tarantula kill Blockbuster.
367
00:17:37,389 --> 00:17:39,808
It was big news
in Bludhaven. [groans]
368
00:17:39,892 --> 00:17:41,268
If the Bat Family
knew about it,
369
00:17:41,351 --> 00:17:43,312
they'd know
what a failure I was.
370
00:17:43,395 --> 00:17:45,272
If it was big news,
don't you think
they'd already know about it?
371
00:17:46,398 --> 00:17:48,442
I'm going to kill myself.
372
00:17:48,525 --> 00:17:51,153
You do not have to do that.
We're going to die in, like,
three and a half minutes.
373
00:17:51,236 --> 00:17:52,696
Not fast enough!
374
00:17:52,780 --> 00:17:54,656
Hey, I want to get out of here,
and I'm trying to form
375
00:17:54,740 --> 00:17:57,117
a complete fucking thought
before acting on it.
Unlike you...
376
00:17:57,201 --> 00:18:00,329
Yeah, well, the spikes ain't
gonna wait for you to come up
with something perfect.
377
00:18:00,412 --> 00:18:02,456
You might as well
come up here with me.
378
00:18:02,539 --> 00:18:04,792
I should have never left
Gotham in the first place.
379
00:18:04,875 --> 00:18:06,543
I got restless and
Batman pushed me.
380
00:18:06,627 --> 00:18:09,004
Oh, my God, shut up!
381
00:18:09,087 --> 00:18:12,966
He said, "Failure isn't fatal,
but failure to change
might be."
382
00:18:13,050 --> 00:18:15,344
Later, I found out he was just
quoting John Wooden,
383
00:18:15,427 --> 00:18:17,012
which is so basic!
384
00:18:17,096 --> 00:18:19,973
Oh, maybe that's it.
Maybe we have to fail
to succeed.
385
00:18:20,057 --> 00:18:21,475
Riddler's shit about checkmate.
386
00:18:21,558 --> 00:18:24,978
He didn't say it was us
doing the checking, mate.
387
00:18:25,062 --> 00:18:26,939
Ugh, yeah, I'm going
to kill myself too.
388
00:18:30,609 --> 00:18:33,529
Try jamming the gears. Stall.
389
00:18:33,612 --> 00:18:36,532
Okay, Mensa boy,
what's the quickest way
to lose a chess match?
390
00:18:36,615 --> 00:18:38,325
That's easy.
It's called a fool's mate.
391
00:18:38,408 --> 00:18:40,369
-It dates back to...
-Ugh, just tell me
what to move!
392
00:18:40,452 --> 00:18:42,704
Okay, okay.
Move your F pawn up one.
393
00:18:43,705 --> 00:18:45,082
[grunts]
394
00:18:46,542 --> 00:18:48,502
Okay, now move
your G pawn up two.
395
00:18:51,547 --> 00:18:53,048
[straining]
396
00:18:54,800 --> 00:18:57,010
-I did it.
-Oh, my God!
397
00:18:57,094 --> 00:19:01,014
-We are not going to die.
-Haven't they exploited that
poor, rich Wayne family enough?
398
00:19:01,098 --> 00:19:04,268
Every few years, there's
another film depicting
the Waynes' murder.
399
00:19:04,351 --> 00:19:06,061
We get it. Crime alley.
400
00:19:06,144 --> 00:19:09,231
The pearls, those pearls,
their beautiful child
401
00:19:09,314 --> 00:19:12,442
watches them fall,
as life is extinguished
402
00:19:12,526 --> 00:19:15,153
from his mother's eyes,
so too is his innocence.
403
00:19:15,237 --> 00:19:18,073
It's one thing for Bruce Wayne
to talk about his trauma,
404
00:19:18,156 --> 00:19:20,534
but for others to do it
over and over again...
405
00:19:20,617 --> 00:19:23,412
Yes, yes, go on.
I can use all of this.
406
00:19:24,079 --> 00:19:26,123
[rumbling]
407
00:19:30,168 --> 00:19:32,880
-Oh, look, we did it.
-Teamwork!
408
00:19:32,963 --> 00:19:34,756
-Ive!
-Harles.
409
00:19:34,840 --> 00:19:36,925
Did my stupid,
smart escape room idea work?
410
00:19:37,009 --> 00:19:41,597
I mean, we still might die,
but sure. I don't know
how you did it,
411
00:19:41,680 --> 00:19:44,308
setting me up to tackle
my exact issue back there.
412
00:19:44,391 --> 00:19:46,226
I mean, embracing
failure to win.
413
00:19:46,310 --> 00:19:47,603
How did you find this place?
414
00:19:47,686 --> 00:19:49,187
I have no idea
what you're talking about,
415
00:19:49,271 --> 00:19:51,189
but no one expects you
to be perfect.
416
00:19:51,273 --> 00:19:52,691
We will always have your back,
417
00:19:52,774 --> 00:19:55,444
-even if you screw up.
-This is very touching,
418
00:19:55,527 --> 00:19:57,905
and it will make an
excellent Hallmark movie...
419
00:19:57,988 --> 00:20:00,198
But we're going to die
in three minutes!
420
00:20:00,282 --> 00:20:04,912
No, we're not
because I'm going to do
everything I can to save us.
421
00:20:04,995 --> 00:20:06,997
And who cares
if it's not perfect?
422
00:20:07,080 --> 00:20:08,540
-I am...
-I just finished it.
423
00:20:08,624 --> 00:20:09,958
-Thank God.
-Oh, great.
424
00:20:10,042 --> 00:20:11,877
Yeah, congrats.
You got it. Fuck you!
425
00:20:11,960 --> 00:20:13,712
Please exit to the right
and leave the upper view
426
00:20:13,795 --> 00:20:16,506
to collect your photo
and mug. Eleven characters!
427
00:20:19,885 --> 00:20:23,430
You've got this, Ive.
We are all here for you.
428
00:20:23,513 --> 00:20:25,933
You gave this to that
knobby-kneed dandelion.
429
00:20:26,016 --> 00:20:28,393
-This is too strong.
-Okay, just hand me that.
430
00:20:31,230 --> 00:20:33,899
If I fail, I fail.
431
00:20:33,982 --> 00:20:36,234
And we'll try again
tomorrow, right?
432
00:20:48,163 --> 00:20:49,831
Yes!
433
00:20:49,915 --> 00:20:52,668
You did it! Oh, you're such
a smokeshow
when you're planning.
434
00:20:52,751 --> 00:20:55,545
Oh, something's wrong.
Something's very wrong.
435
00:20:55,629 --> 00:20:57,172
Whoa! [coughs]
436
00:20:57,255 --> 00:20:58,632
[Poison Ivy] Not in a hot
and sexy way.
437
00:20:58,715 --> 00:21:00,342
Run, run!
438
00:21:00,425 --> 00:21:02,844
Shit... It went down my throat!
439
00:21:02,928 --> 00:21:04,680
[tires screeching]
440
00:21:04,763 --> 00:21:10,978
At last! I shall have
my revenge for the pasta maker.
441
00:21:11,645 --> 00:21:13,897
Oh, oh, wow.
442
00:21:14,815 --> 00:21:18,193
I... I feel nothing.
443
00:21:18,276 --> 00:21:20,362
I couldn't help but wonder.
444
00:21:20,445 --> 00:21:22,990
Did I need a therapist
after all?
445
00:21:24,449 --> 00:21:26,368
[grunting]
446
00:21:26,451 --> 00:21:30,622
Is anyone hurt?
Suffering from current
traumatic stress disorder?
447
00:21:30,706 --> 00:21:32,207
Oh, no. Frank didn't
make it out.
448
00:21:33,417 --> 00:21:35,585
Frank, are you...
449
00:21:35,669 --> 00:21:37,087
Are you okay?
450
00:21:38,922 --> 00:21:39,840
I am...
451
00:21:41,258 --> 00:21:43,343
a God!
452
00:21:46,263 --> 00:21:47,472
Do you have any fours?
453
00:21:47,556 --> 00:21:49,057
Okay, let's try again.
454
00:21:49,141 --> 00:21:51,101
Hi, I'm Nightwing.
455
00:21:51,184 --> 00:21:54,021
I know. Last of the Flying
Graysons, ward of Bruce Wayne,
the original Robin.
456
00:21:54,104 --> 00:21:55,272
[chuckles] No, no.
457
00:21:55,355 --> 00:21:58,650
Nightwing, member of
the Bat Family.
458
00:21:58,734 --> 00:22:01,069
[Robin] You forgot
"giant dickhead, "dickhead!
459
00:22:01,153 --> 00:22:02,904
-[sighs]
-It's Firefly.
460
00:22:02,988 --> 00:22:04,448
He's attacking an orphanage.
461
00:22:04,531 --> 00:22:06,033
Quick, Bat Family,
to the Batmobile!
462
00:22:06,116 --> 00:22:07,743
-Shotgun.
-You can ride with me.
463
00:22:07,826 --> 00:22:08,744
Thanks.
464
00:22:08,827 --> 00:22:09,911
Maybe next time...
465
00:22:13,206 --> 00:22:14,207
[yelps]
466
00:22:21,048 --> 00:22:22,215
[theme music playing]
34573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.