All language subtitles for Grace (2021) - 03x01 - Dead like You.STV WEBRip-BTN.English.HI.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,620 --> 00:00:11,380 [MAN WOLF-WHISTLES] 2 00:00:31,460 --> 00:00:34,220 [DOG BARKS, GIRL WHIMPERS] 3 00:00:34,220 --> 00:00:36,620 [DOOR SLAMS, ENGINE STARTS] 4 00:00:54,540 --> 00:00:56,940 [SEAGULLS CRY] 5 00:01:05,660 --> 00:01:08,540 STATION ANNOUNCEMENT: The next service to London Victoria 6 00:01:08,540 --> 00:01:12,660 calling at Haywards Heath, Gatwick Airport, Redhill, 7 00:01:12,660 --> 00:01:17,820 East Croydon, Clapham Junction, and London Victoria. 8 00:01:17,820 --> 00:01:19,220 Ladies and gentlemen, 9 00:01:19,220 --> 00:01:22,300 may we remind you that smoking is not permitted... 10 00:01:22,300 --> 00:01:24,540 - Johnny? - Hello. 11 00:01:30,260 --> 00:01:33,380 - Royal Edward Hotel? - Yes, please. Thank you. 12 00:01:35,500 --> 00:01:38,060 [CLASSICAL MUSIC PLAYING] 13 00:01:42,100 --> 00:01:43,500 Big do, is it? 14 00:01:43,500 --> 00:01:48,020 It's a party, but it's more of a work thing, really. 15 00:01:52,980 --> 00:01:55,500 Your lipstick's the same colour as the sunset. 16 00:01:56,980 --> 00:01:58,660 Sorry, what? 17 00:01:59,940 --> 00:02:02,900 Your lipstick, it's the same colour as the sunset. 18 00:02:04,260 --> 00:02:07,100 Mm. OK. 19 00:02:08,100 --> 00:02:10,020 There's water in the back if you want it. 20 00:02:13,900 --> 00:02:15,300 I'm all good. 21 00:02:15,300 --> 00:02:18,420 - It's free. - No, really. 22 00:02:18,420 --> 00:02:20,740 I'm fine, thanks. 23 00:02:24,380 --> 00:02:25,740 [HE MUTTERS] 24 00:02:38,540 --> 00:02:41,260 [HE TURNS MUSIC VOLUME UP] 25 00:02:42,340 --> 00:02:44,580 [PEOPLE CHATTING] 26 00:02:57,860 --> 00:02:59,180 Thank you. 27 00:02:59,180 --> 00:03:01,460 [PIANO PLAYING] 28 00:03:04,900 --> 00:03:07,820 Hi, so lovely to see you. 29 00:03:12,180 --> 00:03:14,540 [BACKGROUND CHATTER DROWNS SPEECH] 30 00:03:31,060 --> 00:03:32,820 [KNOCKING] 31 00:03:40,940 --> 00:03:42,340 You're not my cab. 32 00:03:42,340 --> 00:03:44,060 I need a drink. 33 00:03:47,580 --> 00:03:49,260 Get in! 34 00:03:51,980 --> 00:03:53,540 This way, gentlemen. 35 00:03:57,260 --> 00:03:59,580 [DANCE MUSIC PLAYING] 36 00:04:04,220 --> 00:04:05,700 Olly! 37 00:04:05,700 --> 00:04:07,580 Olly, Olly, Olly! 38 00:04:07,580 --> 00:04:09,660 - Oi, oi, oi! - Hey. 39 00:04:09,660 --> 00:04:12,660 - Good to see you, Rollo. - Do you remember Mingo, Punt, Badger? 40 00:04:12,660 --> 00:04:13,740 Yeah, of course. 41 00:04:13,740 --> 00:04:16,740 Isn't young Oliver looking exceptionally well? 42 00:04:16,740 --> 00:04:19,460 - He's kept his figure. - And his hair! 43 00:04:19,460 --> 00:04:20,980 How are you chaps doing? 44 00:04:20,980 --> 00:04:24,540 Well, I'm flat broke, Punt is a cuckold, 45 00:04:24,540 --> 00:04:27,020 and Badger's come to the attention of HMRC. 46 00:04:27,020 --> 00:04:29,100 More fool them, it's all offshore. 47 00:04:29,100 --> 00:04:31,100 Young Oliver is quite the success story. 48 00:04:31,100 --> 00:04:33,340 Had a bit of a nose through Companies House recently 49 00:04:33,340 --> 00:04:35,180 and he's been posting tidy profits. 50 00:04:35,180 --> 00:04:37,500 Well, you better not ask me for another loan. 51 00:04:37,500 --> 00:04:39,100 [HE CHUCKLES] 52 00:04:39,100 --> 00:04:42,100 So, think drinks are on you tonight, eh? 53 00:04:42,100 --> 00:04:44,260 Yeah. Can't drink this muck all night, can we? 54 00:04:44,260 --> 00:04:45,940 - Champagne? - Good chap. 55 00:04:45,940 --> 00:04:48,100 That would be bloody marvellous. 56 00:04:48,100 --> 00:04:50,100 Down the hatch. 57 00:04:54,660 --> 00:04:56,540 [HE SIGHS HEAVILY] 58 00:04:56,540 --> 00:04:58,580 I've ruined your evening. 59 00:04:58,580 --> 00:05:02,540 Vosper's leaving do. Hardly. 60 00:05:03,740 --> 00:05:05,820 Passing the baton to Cassian Pewe, hey? 61 00:05:05,820 --> 00:05:07,060 Mm. 62 00:05:07,060 --> 00:05:10,260 I was looking for an excuse not to go, actually. I should thank you. 63 00:05:10,260 --> 00:05:12,980 Hey, you are welcome. 64 00:05:14,860 --> 00:05:16,380 What's going on, Glenn? 65 00:05:16,380 --> 00:05:18,260 [HE SIGHS] 66 00:05:22,860 --> 00:05:24,660 I caught Ari cheating. 67 00:05:26,780 --> 00:05:29,740 - No. - I went to the hospital to, er... 68 00:05:29,740 --> 00:05:31,620 to surprise her 69 00:05:31,620 --> 00:05:34,780 and saw her kissing some guy. 70 00:05:36,980 --> 00:05:39,020 [HE EXHALES] 71 00:05:40,100 --> 00:05:42,580 - Who was he? - I didn't stay to find out. 72 00:05:45,900 --> 00:05:48,140 [MUSIC PLAYING] 73 00:05:48,140 --> 00:05:49,940 [CHAMPAGNE CORK POPS] 74 00:05:51,300 --> 00:05:52,780 How many bottles is that? 75 00:05:54,540 --> 00:05:56,060 Come on. 76 00:05:56,060 --> 00:05:58,380 Neck it! Neck it! Neck it! 77 00:05:58,380 --> 00:05:59,540 Oh, what?! 78 00:05:59,540 --> 00:06:01,180 [BALLOONS BURST] 79 00:06:03,700 --> 00:06:06,300 Guys, would you mind just leaving that? 80 00:06:06,300 --> 00:06:08,020 Seriously, can you put that down? 81 00:06:09,260 --> 00:06:11,180 I'm Cassian Pewe. 82 00:06:11,180 --> 00:06:14,780 I've been introduced to everyone here except you. 83 00:06:14,780 --> 00:06:17,620 I'm Mimi. I work in Joanna's office. 84 00:06:18,780 --> 00:06:19,900 RMP. 85 00:06:19,900 --> 00:06:21,940 Yes, of course. 86 00:06:21,940 --> 00:06:23,580 Have you worked in Brighton long? 87 00:06:23,580 --> 00:06:25,460 Five years. I moved here from London. 88 00:06:25,460 --> 00:06:28,340 Oh, I'm moving from London. Very soon, in fact. 89 00:06:28,340 --> 00:06:30,420 Have you found a place yet? 90 00:06:30,420 --> 00:06:32,940 I've been looking, but no, not yet. 91 00:06:32,940 --> 00:06:36,180 I'm trying to find somewhere where you can't hear the seagulls. 92 00:06:36,180 --> 00:06:38,060 [SHE LAUGHS] Good luck with that. 93 00:06:38,060 --> 00:06:41,500 That's why I'm glad I live in Haywards Heath. No seagulls. 94 00:06:41,500 --> 00:06:43,700 Excuse me, it's time. 95 00:06:43,700 --> 00:06:47,780 I'm sorry, Mimi, can we... continue this later? 96 00:06:47,780 --> 00:06:49,620 Sure. 97 00:06:51,900 --> 00:06:54,820 [TAPPING MICROPHONE] We're on. 98 00:06:56,460 --> 00:07:00,900 First of all, I would like to thank you all for this lovely send-off. 99 00:07:00,900 --> 00:07:03,060 I am going to miss Brighton... 100 00:07:03,060 --> 00:07:05,820 - and all of my colleagues, of course. - [RIPPLE OF LAUGHTER] 101 00:07:05,820 --> 00:07:07,660 Where's Roy Grace? 102 00:07:08,900 --> 00:07:10,420 He should be here by now. 103 00:07:10,420 --> 00:07:13,460 Now, there will be a formal announcement in due course 104 00:07:13,460 --> 00:07:15,980 but I'd like to take this opportunity to introduce you 105 00:07:15,980 --> 00:07:18,900 to my successor as ACC, 106 00:07:18,900 --> 00:07:21,940 Detective Superintendent Cassian Pewe. 107 00:07:26,500 --> 00:07:29,660 RAUCOUS SINGING: ♪ Oh! What shall We do with the drunken sailor? ♪ 108 00:07:29,660 --> 00:07:34,340 ♪ What shall we do With the drunken sailor? ♪ 109 00:07:34,340 --> 00:07:36,580 ♪ Early in the morning! ♪ 110 00:07:36,580 --> 00:07:40,580 ♪ What shall we do With the drunken sailor? ♪ 111 00:07:40,580 --> 00:07:43,380 ♪ What shall we do With the drunken sailor... ♪ 112 00:07:43,380 --> 00:07:45,140 No! Please. 113 00:07:45,140 --> 00:07:47,820 We're not kids any more. 114 00:07:47,820 --> 00:07:49,620 [THEY SING DRUNKENLY] 115 00:07:49,620 --> 00:07:51,580 Guys, stop, this isn't funny. 116 00:07:51,580 --> 00:07:53,420 Please stop, seriously. 117 00:07:53,420 --> 00:07:55,540 - [THEY CONTINUE TO SING] - Don't! 118 00:07:55,540 --> 00:07:57,940 [THEY CHEER AND LAUGH] 119 00:07:57,940 --> 00:08:00,140 [THEY LAUGH] 120 00:08:00,140 --> 00:08:01,860 Oh, no. 121 00:08:01,860 --> 00:08:03,940 Oh, look! 122 00:08:03,940 --> 00:08:06,580 Are you cold, Olly? Yeah, of course I'm bloody cold. 123 00:08:06,580 --> 00:08:09,620 Mate, here you go. Whoa, whoa, whoa! 124 00:08:09,620 --> 00:08:11,700 [THEY LAUGH] 125 00:08:11,700 --> 00:08:13,700 Gotta do it properly. 126 00:08:13,700 --> 00:08:16,380 Argh! You never fight back! 127 00:08:16,380 --> 00:08:20,220 Look at him. No backbone, no fight. 128 00:08:20,220 --> 00:08:21,860 Wait, wait, here he comes. 129 00:08:21,860 --> 00:08:24,780 Come on. Take a swing at me. 130 00:08:24,780 --> 00:08:25,980 You know you want to. 131 00:08:25,980 --> 00:08:28,180 - Come on! - No. 132 00:08:28,180 --> 00:08:30,300 - Just stop it, please. - Hit him! 133 00:08:30,300 --> 00:08:32,540 - Just leave me alone! - MOCKING: Leave me alone! 134 00:08:32,540 --> 00:08:34,140 Just leave me alone! 135 00:08:34,140 --> 00:08:36,380 Rollo, we're friends. 136 00:08:37,340 --> 00:08:39,380 I'm not your friend! 137 00:08:40,620 --> 00:08:42,500 What gave you that idea? 138 00:08:43,460 --> 00:08:44,740 [HE BELCHES] I'm bored. 139 00:08:44,740 --> 00:08:46,940 Let's go back and have some fun. 140 00:08:46,940 --> 00:08:48,940 You slag, you dirty... 141 00:08:55,620 --> 00:08:57,300 Party in my room. 142 00:08:57,300 --> 00:08:59,620 Hey, lads, party in my room. 143 00:08:59,620 --> 00:09:01,900 Hey, ladies. Ladies. 144 00:09:01,900 --> 00:09:04,460 - Mini bar. - Excuse me. 145 00:09:04,460 --> 00:09:05,540 [LAUGHTER] 146 00:09:05,540 --> 00:09:07,380 CHILDREN'S VOICES: Leave me alone, Rollo. 147 00:09:07,380 --> 00:09:09,900 Come on, little Olly, we're just mucking about. 148 00:09:11,140 --> 00:09:13,220 [HE BREATHES HEAVILY] 149 00:09:13,220 --> 00:09:14,540 Poor little Olly. 150 00:09:14,540 --> 00:09:17,260 - Don't sulk, Olly. - Go away! 151 00:09:17,260 --> 00:09:19,860 Come on, I can put a smile back on that face. 152 00:09:32,540 --> 00:09:34,540 The rumour is he's having a party! 153 00:09:34,540 --> 00:09:36,900 [THEY LAUGH AND CHAT] 154 00:09:36,900 --> 00:09:38,220 Not that one. 155 00:09:39,540 --> 00:09:42,100 Hey, hey, you, girly! 156 00:09:42,100 --> 00:09:44,820 Hey, you, girly. Come and party. 157 00:09:44,820 --> 00:09:47,820 Are you deaf? She's deaf as a board. 158 00:09:47,820 --> 00:09:49,820 - Par-ty. - No, thank you. 159 00:09:49,820 --> 00:09:52,500 Why not? Who do you think you are? 160 00:09:52,500 --> 00:09:55,220 - Not even pretty. - Boys, boys. 161 00:09:55,220 --> 00:09:56,500 Have some class. 162 00:09:56,500 --> 00:10:00,100 Sorry. Sorry. 163 00:10:00,100 --> 00:10:03,140 My friends, they don't know when to stop. 164 00:10:03,140 --> 00:10:06,420 I'm fine. But thank you. 165 00:10:06,420 --> 00:10:08,100 [THEY LAUGH] 166 00:10:08,100 --> 00:10:09,740 Good night. 167 00:10:13,820 --> 00:10:15,860 [KEY CARD BEEPS] 168 00:10:15,860 --> 00:10:17,980 I knew she wasn't happy with me. 169 00:10:18,980 --> 00:10:22,100 The way I'd been behaving. 170 00:10:24,780 --> 00:10:27,700 You mean... the recklessness? 171 00:10:31,540 --> 00:10:32,580 Yeah. 172 00:10:34,500 --> 00:10:37,780 I knew it was a problem and I wanted to fix it. 173 00:10:37,780 --> 00:10:40,980 That's the reason why we were going to couples' therapy. 174 00:10:40,980 --> 00:10:43,580 But why did Ari agree to it if she knew 175 00:10:43,580 --> 00:10:46,900 that she was interested in this guy from work? 176 00:10:46,900 --> 00:10:49,980 I mean, why was she wasting my time, man? 177 00:10:49,980 --> 00:10:53,940 Making me feel like it was me, like it was all my fault. 178 00:10:58,420 --> 00:11:00,620 Well, listen, you're welcome to stay here 179 00:11:00,620 --> 00:11:02,980 until you get things sorted out. 180 00:11:02,980 --> 00:11:05,380 OK? As long as you like. 181 00:11:05,380 --> 00:11:07,820 You don't have to do that, Roy. 182 00:11:08,820 --> 00:11:10,340 No, I know. 183 00:11:24,540 --> 00:11:26,420 [PHONE BUZZES] 184 00:11:37,540 --> 00:11:39,420 [SEAGULLS CRY] 185 00:11:54,220 --> 00:11:56,300 Forensics from the plant were... 186 00:11:57,300 --> 00:12:00,140 Glenn. Excuse me. 187 00:12:02,820 --> 00:12:05,820 What are you doing here? I thought I told you to take the day off? 188 00:12:05,820 --> 00:12:07,700 And do what? 189 00:12:07,700 --> 00:12:09,980 You don't even have Netflix, Roy. 190 00:12:09,980 --> 00:12:12,820 I mean, all your DVDs are Spaghetti Westerns, 191 00:12:12,820 --> 00:12:15,500 you don't have an Xbox or a PS5. 192 00:12:15,500 --> 00:12:19,140 I mean, seriously, what do you do when you're at home. 193 00:12:20,140 --> 00:12:22,820 Are you saying that my house is sad? 194 00:12:22,820 --> 00:12:25,020 Er... tragic. 195 00:12:25,020 --> 00:12:26,980 - OK, well... - Excuse me, Roy. 196 00:12:26,980 --> 00:12:29,860 A young woman called Mimi Taylor was raped last night 197 00:12:29,860 --> 00:12:31,340 in the Royal Edward Hotel. 198 00:12:31,340 --> 00:12:33,780 The suspect's unknown. 199 00:12:33,780 --> 00:12:36,020 They assaulted the victim with a sex toy. 200 00:12:36,020 --> 00:12:38,460 The sexual offences investigative officer 201 00:12:38,460 --> 00:12:41,300 says it's politically sensitive and wants you to take a look. 202 00:12:41,300 --> 00:12:44,380 Are you telling me that the victim was at Vosper's leaving do? 203 00:12:44,380 --> 00:12:46,020 She was indeed. 204 00:12:46,020 --> 00:12:48,180 The SOIT officer's on her way over to see her. 205 00:12:48,180 --> 00:12:51,420 - You went to bed? - Yes. 206 00:12:53,100 --> 00:12:54,980 What's the next thing you remember? 207 00:12:56,100 --> 00:12:59,180 I woke up and he was already in my room... 208 00:12:59,180 --> 00:13:00,860 crawling on my bed. 209 00:13:02,020 --> 00:13:04,540 Exactly what did you see? 210 00:13:04,540 --> 00:13:07,540 It was dark. I could barely make him out. 211 00:13:07,540 --> 00:13:10,460 I could feel the weight of him, but I couldn't see him. 212 00:13:12,740 --> 00:13:14,460 And then what happened? 213 00:13:16,140 --> 00:13:18,580 Then I realised he was covered in black rubber. 214 00:13:19,620 --> 00:13:23,460 His face and everything, like an alien, a monster. 215 00:13:25,100 --> 00:13:26,580 You're doing really well. 216 00:13:26,580 --> 00:13:28,340 I felt like I was watching it all happen 217 00:13:28,340 --> 00:13:30,340 from the other side of the room. 218 00:13:30,340 --> 00:13:32,740 I wasn't in my body at all, I was... 219 00:13:32,740 --> 00:13:34,420 I was just numb. 220 00:13:34,420 --> 00:13:37,780 I didn't move. I didn't scream. 221 00:13:37,780 --> 00:13:40,260 I should have screamed, but I couldn't. 222 00:13:40,260 --> 00:13:42,300 And I was frozen, trapped. 223 00:13:42,300 --> 00:13:44,420 [SHE WEEPS] 224 00:13:48,780 --> 00:13:52,020 What kind of sick mind dresses up in a full latex body suit 225 00:13:52,020 --> 00:13:53,660 and assaults his victims with a dildo? 226 00:13:57,580 --> 00:13:59,180 Roy. 227 00:14:01,140 --> 00:14:02,460 Are you OK? 228 00:14:03,780 --> 00:14:05,900 Ten years ago when I was a DS, 229 00:14:05,900 --> 00:14:09,060 there was a series of rapes just like this. 230 00:14:09,060 --> 00:14:11,980 The press called him The Brighton Prowler. 231 00:14:11,980 --> 00:14:14,220 We didn't catch him. 232 00:14:14,220 --> 00:14:17,220 And when the attacks stopped, I hoped he was dead. 233 00:14:19,260 --> 00:14:21,260 So much for hope. 234 00:14:27,540 --> 00:14:31,340 - [OPERATIC MUSIC PLAYS] - [CRIES] 235 00:14:36,420 --> 00:14:38,540 [WOMAN CRIES] 236 00:15:01,500 --> 00:15:04,140 [TELEPHONE RINGS] 237 00:15:08,940 --> 00:15:10,100 All the victims report 238 00:15:10,100 --> 00:15:12,420 being snatched by a bloke driving a white van 239 00:15:12,420 --> 00:15:14,500 who steals their lipstick after assaulting them. 240 00:15:14,500 --> 00:15:18,020 Find the van, find their lipsticks, that's our rapist. 241 00:15:18,020 --> 00:15:19,820 Simple. OK? 242 00:15:19,820 --> 00:15:22,020 So, who drives white vans? 243 00:15:22,020 --> 00:15:23,220 Tradesmen. 244 00:15:23,220 --> 00:15:27,140 I wanna look at every self-employed able-bodied man in this city. 245 00:15:27,140 --> 00:15:30,580 That is every plumber, plasterer, electrician, builder, 246 00:15:30,580 --> 00:15:32,620 anyone who has access to a white van. 247 00:15:32,620 --> 00:15:34,460 The guy we're looking for 248 00:15:34,460 --> 00:15:36,540 is willing to grab a girl off of the streets 249 00:15:36,540 --> 00:15:38,460 so he's reckless, impulsive. 250 00:15:39,460 --> 00:15:41,140 Go ahead, sergeant. 251 00:15:42,220 --> 00:15:46,700 The rapist wears a latex body suit and uses a sex toy, right? 252 00:15:46,700 --> 00:15:50,060 - Kinky sod, yeah. - Or forensically aware? 253 00:15:51,100 --> 00:15:54,340 We haven't found a trace of fibre or DNA on any of the victims. 254 00:15:54,340 --> 00:15:55,700 Point being? 255 00:15:55,700 --> 00:15:58,460 Well, the point being that that doesn't sound reckless 256 00:15:58,460 --> 00:16:00,220 or impulsive to me. 257 00:16:00,220 --> 00:16:02,540 That sounds controlled and planned. 258 00:16:02,540 --> 00:16:04,260 He's a perv... 259 00:16:04,260 --> 00:16:07,500 grabbing girls off the streets at night when he sees the chance. 260 00:16:07,500 --> 00:16:09,540 Dumps 'em in a lay-by after. 261 00:16:09,540 --> 00:16:12,060 Does it after work with a van full of tools. 262 00:16:12,060 --> 00:16:14,740 This isn't the work of a criminal mastermind. 263 00:16:14,740 --> 00:16:19,660 I think we might be underestimating who we're dealing with here. 264 00:16:19,660 --> 00:16:22,180 So what would you have us do differently, sergeant? 265 00:16:22,180 --> 00:16:24,420 I would widen the suspect profile. 266 00:16:24,420 --> 00:16:26,700 To what? 267 00:16:26,700 --> 00:16:28,500 Every man in the city? 268 00:16:29,860 --> 00:16:33,740 Ten years ago, a guy wearing a full latex body suit 269 00:16:33,740 --> 00:16:38,060 raped his victims with a sex toy in the back of a white van. 270 00:16:38,060 --> 00:16:40,420 We called him The Brighton Prowler. 271 00:16:40,420 --> 00:16:44,540 Skerritt was convinced he was a local tradesman. 272 00:16:44,540 --> 00:16:48,140 We put hours into tracking down every white van man in Brighton. 273 00:16:48,140 --> 00:16:49,940 We never caught him. 274 00:16:49,940 --> 00:16:52,340 So, what? He just stopped? Why? 275 00:16:52,340 --> 00:16:54,780 Well, jail time is the obvious answer. 276 00:16:54,780 --> 00:16:57,140 It's also possible he moved away, 277 00:16:57,140 --> 00:17:01,140 abroad, perhaps, and continued offending 278 00:17:01,140 --> 00:17:02,820 and now has returned. 279 00:17:02,820 --> 00:17:06,020 Or he could have been in a relationship which has now ended. 280 00:17:06,020 --> 00:17:07,980 Mimi was raped in her hotel room. 281 00:17:07,980 --> 00:17:10,260 So same guy, different MO? 282 00:17:10,260 --> 00:17:12,660 Or different guy altogether? 283 00:17:12,660 --> 00:17:14,100 Copy cat. 284 00:17:14,100 --> 00:17:17,780 The Prowler used to steal the victim's lipstick 285 00:17:17,780 --> 00:17:19,700 after the attack. 286 00:17:19,700 --> 00:17:23,500 And Mimi Taylor has confirmed that her assailant stole one too. 287 00:17:23,500 --> 00:17:26,900 A MAC... Lady Danger. 288 00:17:28,460 --> 00:17:30,940 Nick, could you go down to storage 289 00:17:30,940 --> 00:17:34,780 after the briefing and pick up all the files on Operation Moonfall. 290 00:17:34,780 --> 00:17:37,140 You'll need a swipe card to get in. 291 00:17:37,140 --> 00:17:38,660 Yes, boss. 292 00:17:38,660 --> 00:17:42,900 OK, we have a list here of all the attendees 293 00:17:42,900 --> 00:17:46,940 at Vosper's party and all the other functions in the hotel, 294 00:17:46,940 --> 00:17:50,300 all the guests that stayed overnight and the staff. 295 00:17:50,300 --> 00:17:53,460 The attacker was in the hotel on Friday evening. 296 00:17:53,460 --> 00:17:55,460 His name could be on that list somewhere. 297 00:17:55,460 --> 00:17:57,820 Are police interviewing the top brass? 298 00:17:57,820 --> 00:18:00,300 This one's gonna ruffle a lot of feathers. 299 00:18:00,300 --> 00:18:04,660 Yeah, I'd prefer to call it material witnesses to be eliminated 300 00:18:04,660 --> 00:18:06,780 from our inquiry. 301 00:18:06,780 --> 00:18:09,740 And, by the way, do we have any volunteers? 302 00:18:12,700 --> 00:18:15,580 Looks like I'm the only one with the balls for the job, eh? 303 00:18:17,660 --> 00:18:21,740 OK, also find out who on that list was in Brighton July 2012. 304 00:18:21,740 --> 00:18:25,340 Most of the guests don't seem local and the staff turnover's pretty high 305 00:18:25,340 --> 00:18:28,060 - so I'm gonna say not many. - Good. 306 00:18:28,060 --> 00:18:29,780 CCTV? 307 00:18:29,780 --> 00:18:31,860 Hotel only has cameras in the foyer. 308 00:18:31,860 --> 00:18:33,660 So if the attacker was a member of staff, 309 00:18:33,660 --> 00:18:35,448 he could have used the service entrance. 310 00:18:35,449 --> 00:18:36,479 Is that not covered? 311 00:18:36,480 --> 00:18:37,900 Afraid not. 312 00:18:37,900 --> 00:18:40,780 Where are we with Mimi Taylor's mobile phone? 313 00:18:40,780 --> 00:18:42,820 Waiting on digital forensics. 314 00:18:42,820 --> 00:18:45,020 OK. Let's get to it. 315 00:18:50,380 --> 00:18:52,820 - This is everything? - Er... 316 00:18:52,820 --> 00:18:54,740 Isn't this enough? 317 00:18:54,740 --> 00:18:57,220 Well, the victim statement files aren't here. 318 00:18:57,220 --> 00:18:59,540 This is all of Operation Moonfall. 319 00:18:59,540 --> 00:19:01,500 There's nothing left downstairs but dust. 320 00:19:01,500 --> 00:19:03,180 We've checked. This is it. 321 00:19:04,380 --> 00:19:05,860 [HE SIGHS] 322 00:19:05,860 --> 00:19:09,260 I need you to go through all these boxes, log every file, 323 00:19:09,260 --> 00:19:11,860 find out if anything else has gone missing. 324 00:19:13,500 --> 00:19:15,900 I'm gonna have to re-interview the original victims. 325 00:19:15,900 --> 00:19:18,420 Find out where they are. Set that up. 326 00:19:18,420 --> 00:19:20,140 Wow. 327 00:19:20,140 --> 00:19:23,020 After all these years thinking you'd put it behind you 328 00:19:23,020 --> 00:19:24,420 then getting a call like that. 329 00:19:24,420 --> 00:19:27,460 Without the victims' statements, there is no case. 330 00:19:27,460 --> 00:19:29,140 I've got no choice. 331 00:19:32,820 --> 00:19:36,380 So Norman and Bella tracked down the Prowler's victims 332 00:19:36,380 --> 00:19:41,340 and found that Jade Albright committed suicide in 2015... 333 00:19:42,860 --> 00:19:45,740 Lea Brooks moved to New Zealand, 334 00:19:45,740 --> 00:19:49,140 and Anna Bolney stayed put. 335 00:19:49,140 --> 00:19:50,980 [CHILDREN CHATTER] 336 00:19:54,380 --> 00:19:58,380 So I hear nothing for a decade, and then you turn up out of the blue 337 00:19:58,380 --> 00:20:00,100 and tell me you've lost my statement? 338 00:20:01,140 --> 00:20:02,940 It was a massive inquiry 339 00:20:02,940 --> 00:20:05,420 and sometimes evidence gets misplaced. 340 00:20:05,420 --> 00:20:06,660 I'm so sorry. 341 00:20:08,220 --> 00:20:10,460 Well, I can't say that I'm that surprised, to be honest, 342 00:20:10,460 --> 00:20:11,620 given the way I was treated. 343 00:20:11,620 --> 00:20:13,500 What do you mean? 344 00:20:13,500 --> 00:20:15,860 The contempt. 345 00:20:15,860 --> 00:20:17,140 You know, after the attack, 346 00:20:17,140 --> 00:20:19,940 all the detective wanted to know was how short my skirt was, 347 00:20:19,940 --> 00:20:23,780 if I was wearing any make-up, how much I'd had to drink. 348 00:20:23,780 --> 00:20:26,660 He acted like he was hardly surprised that I'd been raped. 349 00:20:27,860 --> 00:20:29,260 I was 20. 350 00:20:29,260 --> 00:20:31,020 I was walking home from a friend's house 351 00:20:31,020 --> 00:20:33,380 that was only five minutes away and pulled into a van. 352 00:20:33,380 --> 00:20:36,060 Why does a few drinks mean that I deserve that? 353 00:20:36,060 --> 00:20:39,500 We're... we're really sorry you were treated that way. 354 00:20:40,740 --> 00:20:42,460 I can't change the past, Anna, 355 00:20:42,460 --> 00:20:45,340 or take away the pain of what happened to you, 356 00:20:45,340 --> 00:20:49,140 but I can promise to do better if you will give us the chance. 357 00:20:53,140 --> 00:20:56,580 I think I was in shock... after the attack. 358 00:20:57,780 --> 00:20:59,500 I could barely speak. 359 00:21:01,020 --> 00:21:03,340 Then a few days after the interview, I remembered... 360 00:21:04,380 --> 00:21:06,940 the radio had been playing in the van. 361 00:21:06,940 --> 00:21:08,900 I thought about telling the detective 362 00:21:08,900 --> 00:21:10,940 but I couldn't face seeing him again. 363 00:21:11,940 --> 00:21:13,260 Tell me about the radio. 364 00:21:16,460 --> 00:21:18,260 It was just so strange. 365 00:21:20,340 --> 00:21:22,940 I was being attacked by this monster in the back of a van 366 00:21:22,940 --> 00:21:24,380 and the music was... 367 00:21:26,580 --> 00:21:27,660 beautiful. 368 00:21:29,180 --> 00:21:30,300 Classical. 369 00:21:33,580 --> 00:21:36,420 That's a really useful detail, Anna. Thank you. 370 00:21:37,460 --> 00:21:38,540 It's not nothing. 371 00:21:38,540 --> 00:21:40,980 I can't stand to listen to anything like that now. 372 00:21:42,020 --> 00:21:43,500 It makes me spiral. 373 00:21:43,500 --> 00:21:45,740 [CHILDREN CHATTER OUTSIDE] 374 00:21:47,940 --> 00:21:50,020 Can you remember the name of the detective 375 00:21:50,020 --> 00:21:51,500 who took your statement? 376 00:21:53,580 --> 00:21:56,020 Sid Barrow. Get him on the phone. 377 00:21:56,020 --> 00:21:58,100 No, I can't, boss, he's gone. 378 00:21:58,100 --> 00:22:00,100 - I know he's retired. - No. 379 00:22:00,100 --> 00:22:02,420 He shuffled off this mortal coil. 380 00:22:02,420 --> 00:22:05,220 Heart attack in Malaga year after he got his pension. 381 00:22:05,220 --> 00:22:08,020 He interviewed Anna Bolney after she was raped, 382 00:22:08,020 --> 00:22:09,820 treated her with contempt. 383 00:22:09,820 --> 00:22:13,180 - Made her feel like she was to blame. - Course he did. 384 00:22:13,180 --> 00:22:15,260 Yeah, I did a stint with him back in the day. 385 00:22:15,260 --> 00:22:17,500 Talk about old school, he was your teacher. 386 00:22:17,500 --> 00:22:18,860 I know the type. 387 00:22:18,860 --> 00:22:21,380 Chauvinistic, misogynistic. 388 00:22:21,380 --> 00:22:22,940 Look, I'm not saying it was right, 389 00:22:22,940 --> 00:22:25,020 I'm just saying he was last of the old breed. 390 00:22:25,020 --> 00:22:28,140 Because of Barrow's complete lack of empathy, 391 00:22:28,140 --> 00:22:31,580 Anna didn't feel able to report a crucial detail 392 00:22:31,580 --> 00:22:33,300 - about the rape. - What detail? 393 00:22:33,300 --> 00:22:36,260 The Prowler was a classical music fan. 394 00:22:36,260 --> 00:22:38,220 Right, so... 395 00:22:38,220 --> 00:22:40,460 not your average white van man. 396 00:22:40,460 --> 00:22:42,740 When did you ever hear a few bars of Schubert 397 00:22:42,740 --> 00:22:45,140 being played on a building site? Hm? 398 00:22:45,140 --> 00:22:47,300 I wish I'd known this ten years ago. 399 00:23:03,500 --> 00:23:05,980 [SHE PANTS] 400 00:23:10,420 --> 00:23:13,260 [SHE BREATHES RAPIDLY] 401 00:23:17,980 --> 00:23:20,980 [TAPE RIPS] 402 00:23:35,620 --> 00:23:37,700 [SHE PANTS] 403 00:24:08,540 --> 00:24:10,420 [METAL CLANKS] 404 00:25:05,460 --> 00:25:08,580 [SHE WHIMPERS] 405 00:25:16,420 --> 00:25:17,820 Well, his name is Jack. 406 00:25:17,820 --> 00:25:20,700 And I swear, Sasha, if he doesn't look exactly like his profile pic, 407 00:25:20,700 --> 00:25:21,820 I'm going home. 408 00:25:21,820 --> 00:25:25,820 I'm so tired of short, middle-aged, bald men walking up like that's OK. 409 00:25:26,820 --> 00:25:29,420 Well, his suits are on point, though, so wish me luck. 410 00:25:29,420 --> 00:25:32,580 And don't wait up, OK? Love you! Mwah. 411 00:26:09,260 --> 00:26:10,860 Thought you might be hungry. 412 00:26:12,380 --> 00:26:15,220 Oh! Starving. 413 00:26:17,860 --> 00:26:19,500 Hey. 414 00:26:19,500 --> 00:26:22,220 - Hello. - Hello. 415 00:26:24,460 --> 00:26:25,580 Right. 416 00:26:30,860 --> 00:26:32,900 I don't want to interrupt your flow. 417 00:26:32,900 --> 00:26:36,860 No, please interrupt. I needed a break. 418 00:26:38,660 --> 00:26:42,300 - So, this is your home from home? - Mm-hm. 419 00:26:43,260 --> 00:26:45,540 I've slept here more times than I can remember. 420 00:26:45,540 --> 00:26:47,860 There's actually a knack to putting the chairs together 421 00:26:47,860 --> 00:26:49,540 that makes them almost comfortable. 422 00:26:49,540 --> 00:26:52,060 [SHE LAUGHS] Mm. 423 00:26:54,420 --> 00:26:55,700 Mm. 424 00:26:58,020 --> 00:26:59,460 How's it going with Glenn? 425 00:27:00,420 --> 00:27:03,260 It's like living with a teenager. 426 00:27:03,260 --> 00:27:06,500 Dirty plates in his room, loud music. 427 00:27:06,500 --> 00:27:08,300 Has he spoken to Ari yet? 428 00:27:09,540 --> 00:27:10,740 No. 429 00:27:10,740 --> 00:27:12,620 I feel so sad for them. 430 00:27:12,620 --> 00:27:15,500 It's driving me crazy that I can't get him to talk to her. 431 00:27:17,020 --> 00:27:18,900 I really want them to get through this. 432 00:27:18,900 --> 00:27:20,260 Maybe they can't. 433 00:27:21,660 --> 00:27:23,500 But they're so good together. 434 00:27:24,540 --> 00:27:27,020 You can't save everybody, Roy. 435 00:27:30,100 --> 00:27:33,300 [SIREN WAILS] 436 00:27:47,140 --> 00:27:49,060 [PHONE BUZZES] 437 00:27:50,300 --> 00:27:53,460 - Oh, er, sorry. - No, go, take it. 438 00:27:56,820 --> 00:27:57,860 Grace. 439 00:27:57,860 --> 00:28:00,820 Roy, it's Detective Marcel Kullen from Munich Police. 440 00:28:00,820 --> 00:28:04,700 Marcel, I wasn't expecting to hear from you so soon. 441 00:28:04,700 --> 00:28:07,980 I visited the place your friend Dominic thought he saw her. 442 00:28:07,980 --> 00:28:11,780 I have shown Sandy's picture in all the cafes and shops. 443 00:28:11,780 --> 00:28:15,180 I am sorry to tell you that no-one remembers seeing her. 444 00:28:16,220 --> 00:28:19,140 Is it possible that your friend was mistaken? 445 00:28:19,140 --> 00:28:23,180 Yeah. Yeah, it's... it's possible. 446 00:28:23,180 --> 00:28:25,100 It's just that, erm... 447 00:28:25,100 --> 00:28:28,380 Sandy's grandmother had a house outside Munich. 448 00:28:28,380 --> 00:28:30,060 Sandy used to go there as a child. 449 00:28:31,180 --> 00:28:33,300 It held good memories for her. 450 00:28:33,300 --> 00:28:35,180 I can see why you thought it was a good lead. 451 00:28:36,300 --> 00:28:39,260 I am so sorry I don't have better news for you, Roy. 452 00:28:39,260 --> 00:28:43,620 No, not at all. Erm... Thanks again for your help. 453 00:28:50,860 --> 00:28:52,220 You all right? 454 00:28:54,140 --> 00:28:55,740 Yeah, nothing to report. 455 00:28:57,460 --> 00:28:59,260 Did you save me a spring roll? 456 00:29:26,060 --> 00:29:29,060 Roy, digital forensics sent through all the texts 457 00:29:29,060 --> 00:29:31,100 they got off Mimi Taylor's phone. 458 00:29:32,340 --> 00:29:36,340 I've highlighted the last text she received the night of the attack. 459 00:29:41,500 --> 00:29:42,700 Cassian Pewe? 460 00:29:42,700 --> 00:29:45,420 Looks like he wanted to see her that night, 461 00:29:45,420 --> 00:29:48,060 and she said no, she wasn't in the mood. 462 00:29:49,500 --> 00:29:51,340 Has he been interviewed yet? 463 00:29:51,340 --> 00:29:53,620 No. He's on my list. 464 00:29:53,620 --> 00:29:56,740 - Move him to the top. - Absolutely. 465 00:30:10,660 --> 00:30:13,100 Sorry to bother you, Sid, I'm looking for Skerritt. 466 00:30:13,100 --> 00:30:14,660 Stuck at a press conference. 467 00:30:15,820 --> 00:30:18,380 - You got a lead? - Yeah. Erm... 468 00:30:19,860 --> 00:30:21,940 It's all right, I'll talk to Skerritt later. 469 00:30:21,940 --> 00:30:23,540 You can talk to me now. 470 00:30:23,540 --> 00:30:26,140 You know everything has to go through me first. 471 00:30:26,140 --> 00:30:27,460 Chain of command. 472 00:30:27,460 --> 00:30:30,780 Clear lines of communication prevents misunderstandings. 473 00:30:34,220 --> 00:30:37,260 We've had a report of a missing woman, Rachel Ryan. 474 00:30:37,260 --> 00:30:41,860 Last seen walking home along St James's Row last night. 475 00:30:41,860 --> 00:30:45,540 Her parents were expecting her home today 476 00:30:45,540 --> 00:30:47,660 as it's her birthday, but she never showed up. 477 00:30:47,660 --> 00:30:49,860 They checked her flat 478 00:30:49,860 --> 00:30:51,780 and it looks like she never made it home. 479 00:30:52,780 --> 00:30:56,500 - That's it? - No. The CCTV... 480 00:30:56,500 --> 00:31:00,660 picked up a white van travelling down the road at speed. 481 00:31:02,220 --> 00:31:06,540 Now, I think there's a good chance Rachel Ryan was abducted 482 00:31:06,540 --> 00:31:08,580 - by the Prowler. - Plates? 483 00:31:08,580 --> 00:31:11,380 No, the CCTV was really poor quality. 484 00:31:11,380 --> 00:31:13,540 The other victims were abducted for an hour or so 485 00:31:13,540 --> 00:31:15,540 and then dumped in a lay-by outside the city. 486 00:31:15,540 --> 00:31:18,780 They didn't disappear for days. It's the wrong MO, it's not our man. 487 00:31:18,780 --> 00:31:20,780 Maybe something went wrong. 488 00:31:20,780 --> 00:31:23,660 Maybe he kept hold of her longer. 489 00:31:23,660 --> 00:31:26,460 Maybe, maybe, maybe. Anyone see this girl get in the van? 490 00:31:26,988 --> 00:31:27,762 No. 491 00:31:27,763 --> 00:31:29,982 No reports of screaming, cries for help? 492 00:31:30,156 --> 00:31:30,937 No. 493 00:31:30,938 --> 00:31:33,178 No. So she could be at a pal's house. 494 00:31:33,948 --> 00:31:35,940 Could have found something more exciting to do 495 00:31:35,940 --> 00:31:37,660 than tea with her parents on her birthday. 496 00:31:38,790 --> 00:31:41,898 - With all due respect, sir... - With all due respect... 497 00:31:43,500 --> 00:31:45,220 we've got the press baying for blood 498 00:31:45,220 --> 00:31:47,420 and the last thing we need right now is more panic 499 00:31:47,420 --> 00:31:51,140 cos of your long shot hunch that doesn't even fit the suspect's MO. 500 00:31:55,180 --> 00:31:56,700 What about Rachel Ryan, then? 501 00:31:58,420 --> 00:32:00,580 You want to look for her in your own time, 502 00:32:00,580 --> 00:32:01,980 I'm not gonna stop you. 503 00:32:10,780 --> 00:32:13,620 Oh, congratulations, sir, on your new appointment. 504 00:32:13,620 --> 00:32:16,740 We're all... really looking forward to working with you. 505 00:32:17,740 --> 00:32:20,460 - Erm... - Potting, sir. 506 00:32:20,460 --> 00:32:22,780 DS Norman Potting. 507 00:32:22,780 --> 00:32:24,700 Right. 508 00:32:26,020 --> 00:32:28,180 Oh, of course, 509 00:32:28,180 --> 00:32:30,940 we need to clear up that small matter of your text 510 00:32:30,940 --> 00:32:33,660 you sent to Mimi Taylor on the evening of her assault. 511 00:32:33,660 --> 00:32:35,220 I beg your pardon. 512 00:32:35,220 --> 00:32:37,260 Your text, sir. 513 00:32:37,260 --> 00:32:39,820 It's a bit unfortunate, don't you think? 514 00:32:39,820 --> 00:32:42,980 Asking a woman if she's up for it moments before she's raped. 515 00:32:45,580 --> 00:32:47,620 Follow me. 516 00:32:55,540 --> 00:32:58,140 I sincerely hope you're not implying that I was responsible. 517 00:32:59,780 --> 00:33:02,180 No, I'm talking to all the top brass, you know, 518 00:33:02,180 --> 00:33:05,460 tying up the loose ends, making myself popular. 519 00:33:06,820 --> 00:33:09,540 After the event ended, I had a drink in the hotel bar 520 00:33:09,540 --> 00:33:12,740 with Alison Vosper, the Police and Crime Commissioner 521 00:33:12,740 --> 00:33:14,220 and the leader of the council. 522 00:33:14,220 --> 00:33:16,180 I hope those alibis are good enough for you. 523 00:33:16,180 --> 00:33:18,257 And what time did you get back to your room? 524 00:33:18,258 --> 00:33:19,420 Around 11. 525 00:33:19,420 --> 00:33:21,060 Where were you at 12:15? 526 00:33:21,060 --> 00:33:22,500 - In my room. - Alone? 527 00:33:22,500 --> 00:33:23,860 Of course. 528 00:33:23,860 --> 00:33:25,180 You didn't leave the room 529 00:33:25,180 --> 00:33:27,900 to go and see Mimi Taylor after you texted her? 530 00:33:27,900 --> 00:33:29,740 No. 531 00:33:29,740 --> 00:33:32,220 Her reply said she wasn't interested. 532 00:33:32,220 --> 00:33:34,260 And there's no alibi for that, right? 533 00:33:36,660 --> 00:33:38,940 Oh, sir, sir, sorry, 534 00:33:38,940 --> 00:33:41,220 just... just one more question. 535 00:33:43,500 --> 00:33:46,300 Were you in Brighton in July 2012? 536 00:33:46,300 --> 00:33:48,980 You know, the time of the Olympics? 537 00:33:50,140 --> 00:33:51,740 I'll have to check my diary. 538 00:33:51,740 --> 00:33:53,340 [HE SCOFFS] 539 00:33:53,340 --> 00:33:56,500 You have... Right, you don't know where you were 540 00:33:56,500 --> 00:33:58,780 at the time when we were winning all those gold medals? 541 00:33:59,900 --> 00:34:01,460 Bradley Wiggins, 542 00:34:01,460 --> 00:34:04,300 Victoria Pendleton, Anthony Joshua? 543 00:34:04,300 --> 00:34:07,980 I was on secondment in Brighton but also in London. 544 00:34:07,980 --> 00:34:11,460 If you give me the exact dates, I will check against my diary. 545 00:34:12,660 --> 00:34:14,220 Well, thank you, sir. 546 00:34:14,220 --> 00:34:17,020 And believe me when I say that 547 00:34:17,020 --> 00:34:19,860 this is uncomfortable for me too. 548 00:34:21,940 --> 00:34:23,060 I think we're done. 549 00:34:34,020 --> 00:34:36,420 [PEOPLE CHATTER] 550 00:34:36,420 --> 00:34:38,300 How did your date go with Jack last night? 551 00:34:38,300 --> 00:34:40,180 Honestly, I thought it would be all right 552 00:34:40,180 --> 00:34:42,140 because he looked like his profile, 553 00:34:42,140 --> 00:34:45,780 but after a few drinks he suggested we go to a hotel, 554 00:34:45,780 --> 00:34:47,020 and I was like, "No". 555 00:34:47,020 --> 00:34:49,300 Then he went completely silent and just stared at me. 556 00:34:49,300 --> 00:34:50,552 - Urgh, awkward. - Yeah, I left. 557 00:34:50,553 --> 00:34:52,033 - Obviously. - Next. Wrist band. 558 00:34:53,220 --> 00:34:56,300 Why are guys like that? [SHE LAUGHS] 559 00:34:57,260 --> 00:35:00,700 I mean, is it all of them, though? Or is it just the ones that I pick? 560 00:35:00,700 --> 00:35:03,940 [LAUGHTER, TRAIN HOOTS] 561 00:35:06,980 --> 00:35:09,580 [THEY SHRIEK AND LAUGH] 562 00:35:09,580 --> 00:35:11,620 [THEY SCREAM] 563 00:35:11,620 --> 00:35:13,860 [MENACING LAUGHTER] 564 00:35:16,260 --> 00:35:18,380 [SAW WHIRRS] 565 00:35:20,940 --> 00:35:22,900 [THEY SHRIEK] 566 00:35:22,900 --> 00:35:24,980 No, no, no, no, no, no, no! 567 00:35:24,980 --> 00:35:27,060 [MENACING LAUGHTER] 568 00:35:31,060 --> 00:35:34,140 [SIRENS WAIL] 569 00:35:34,140 --> 00:35:36,620 - [THUNDER CLAPS] - Please do not step out of the car. 570 00:35:37,860 --> 00:35:39,460 [SHE SCREAMS] 571 00:35:42,300 --> 00:35:44,380 [SHE SCREAMS] Get off! 572 00:35:44,380 --> 00:35:46,460 I want to get out! 573 00:35:46,460 --> 00:35:47,820 What's going on? 574 00:35:47,820 --> 00:35:50,820 He just put his hand inside my top. I can't be here, I have to get out. 575 00:35:52,460 --> 00:35:54,540 [MENACING LAUGHTER] 576 00:35:54,540 --> 00:35:56,700 He was just scaring you. 577 00:35:56,700 --> 00:35:59,460 No, I'm not an idiot! He touched me up. 578 00:35:59,460 --> 00:36:01,060 You was grabbed. 579 00:36:01,060 --> 00:36:03,420 It's part of the experience. People like it. 580 00:36:03,420 --> 00:36:04,660 I didn't like it. 581 00:36:04,660 --> 00:36:07,820 Well, then, maybe you'd better stick to the kiddies' rides. 582 00:36:07,820 --> 00:36:10,420 - Come on. - What the... 583 00:36:10,420 --> 00:36:11,876 - Waste of time. - Ridiculous. 584 00:36:11,877 --> 00:36:12,918 I know. 585 00:36:21,980 --> 00:36:24,220 Johnny. 586 00:36:24,220 --> 00:36:27,700 What have I told you about grabbing girls? 587 00:36:28,700 --> 00:36:30,060 Do you want 'em scared or not? 588 00:36:31,980 --> 00:36:34,740 You're gonna get into real trouble one of these days. 589 00:36:36,580 --> 00:36:38,940 - [HE LAUGHS] - Get off. 590 00:36:41,900 --> 00:36:44,580 Detective Kullen has said the Munich Police 591 00:36:44,580 --> 00:36:47,300 have drawn a blank on Sandy. There's no trace of her. 592 00:36:47,300 --> 00:36:48,980 Oh! 593 00:36:48,980 --> 00:36:51,220 So I have to ask you, Dom... 594 00:36:52,780 --> 00:36:56,220 are you 100% certain that it was her you saw? 595 00:36:57,220 --> 00:36:58,620 I was at the time. 596 00:37:00,380 --> 00:37:02,660 Is there any chance you could have been mistaken? 597 00:37:02,660 --> 00:37:05,260 I thought I saw her, then she was gone. 598 00:37:06,580 --> 00:37:09,900 I went back to the cafe a couple of times, you know, 599 00:37:09,900 --> 00:37:12,660 hoping she'd be there again so I could speak to her 600 00:37:12,660 --> 00:37:15,340 but nothing. Maybe I imagined her. 601 00:37:16,420 --> 00:37:18,020 [HE SIGHS] 602 00:37:19,540 --> 00:37:21,820 Well, I've imagined her quite a few times. 603 00:37:23,540 --> 00:37:27,100 Look, I've started the process of having Sandy legally declared dead. 604 00:37:28,100 --> 00:37:30,540 I've taken out ads in the German newspapers. 605 00:37:30,540 --> 00:37:35,180 Anyone that might know her has 21 days to reply to the High Court. 606 00:37:35,180 --> 00:37:37,940 - Has anyone come forward? - No. No-one. 607 00:37:39,620 --> 00:37:40,900 Oh, sorry, Roy. 608 00:37:41,940 --> 00:37:43,100 Yeah, me too. 609 00:37:49,180 --> 00:37:51,100 [SEAGULLS CRY] 610 00:37:58,780 --> 00:38:00,140 [SHE TYPES] 611 00:38:10,260 --> 00:38:13,580 - [CAT MEOWS] - Queenie. 612 00:38:13,580 --> 00:38:15,860 [SHE KISSES] What is it? 613 00:38:17,020 --> 00:38:19,540 [SHE SCREAMS] 614 00:38:26,140 --> 00:38:30,860 Roxy Harris was attacked and raped last night in her own home. 615 00:38:30,860 --> 00:38:33,820 Her description of the assailant suggests it could be the Prowler. 616 00:38:33,820 --> 00:38:37,780 - Any lipstick stolen? - Yeah. Vincenze in Bold Rose. 617 00:38:37,780 --> 00:38:40,220 Initial reports from forensics aren't good. 618 00:38:40,220 --> 00:38:42,700 There's no prints or DNA samples found at the scene so far. 619 00:38:42,700 --> 00:38:46,140 So he used to grab his victims off the street and into a van, 620 00:38:46,140 --> 00:38:48,540 and now he's entering hotel rooms and houses. 621 00:38:48,540 --> 00:38:50,260 That's a big change in MO. 622 00:38:50,260 --> 00:38:52,420 I always knew he was a careful planner. 623 00:38:52,420 --> 00:38:56,900 He appeared to be a risk taker but each of these abductions 624 00:38:56,900 --> 00:39:00,140 was flawless, no witnesses, no clues. 625 00:39:00,140 --> 00:39:03,220 I think what we're seeing now is not so much a change in his MO, 626 00:39:03,220 --> 00:39:05,220 more a evolution. 627 00:39:05,220 --> 00:39:07,860 In these two recent attacks, 628 00:39:07,860 --> 00:39:10,060 he waited inside for his victims. 629 00:39:10,060 --> 00:39:14,500 That shows an enormous degree of planning and confidence. 630 00:39:14,500 --> 00:39:17,493 He must know these areas here very well. 631 00:39:17,494 --> 00:39:19,135 He knew his way around the hotel, 632 00:39:19,136 --> 00:39:21,060 he knew everything about Roxy's house. 633 00:39:21,060 --> 00:39:23,100 He's got to be scoping them out before he strikes. 634 00:39:23,100 --> 00:39:26,180 Yeah, Nick, check all the CCTV footage 635 00:39:26,180 --> 00:39:28,820 - around Roxy's house from the past week. - Yes, boss. 636 00:39:28,820 --> 00:39:31,700 And if everything's planned and nothing's left to chance, 637 00:39:31,700 --> 00:39:33,980 he's carefully selecting his victims. 638 00:39:33,980 --> 00:39:35,700 Do they have something in common? 639 00:39:35,700 --> 00:39:38,620 Bella, check their mobile phones, their social media, 640 00:39:38,620 --> 00:39:41,380 where they visit, where they eat, 641 00:39:41,380 --> 00:39:43,260 there must be a connection somewhere. 642 00:39:43,260 --> 00:39:46,820 Oh, and... as of today, 643 00:39:46,820 --> 00:39:51,620 I am adding Rachel Ryan to the list of the Prowler's victims. 644 00:39:51,620 --> 00:39:55,660 She disappeared July 27th, 2012. 645 00:39:55,660 --> 00:39:59,100 Yeah, but she wasn't included in the Operation Moonfall inquiry. 646 00:39:59,100 --> 00:40:01,060 Which was a mistake. 647 00:40:01,060 --> 00:40:04,260 I think that Rachel could have been the last of the victims 648 00:40:04,260 --> 00:40:06,140 before he disappeared for ten years. 649 00:40:06,140 --> 00:40:09,380 She might be the reason he was gone for so long. 650 00:40:31,940 --> 00:40:33,540 Are you OK? 651 00:40:37,100 --> 00:40:38,620 I'm just thinking. 652 00:40:40,660 --> 00:40:42,140 About what? 653 00:40:56,060 --> 00:40:58,340 Why am I being treated as a suspect? 654 00:40:59,046 --> 00:41:02,300 - You were asked a few questions, sir. - Oh, come off it, Roy. 655 00:41:02,300 --> 00:41:04,060 You texted the victim. 656 00:41:04,912 --> 00:41:07,540 My team are just following procedure, it's not personal. 657 00:41:08,281 --> 00:41:09,580 Oh, really? 658 00:41:10,076 --> 00:41:13,961 So this has nothing to do with me looking into Sandy's disappearance? 659 00:41:14,007 --> 00:41:15,078 No. 660 00:41:15,226 --> 00:41:18,620 It's not revenge... for me digging up your garden? 661 00:41:18,620 --> 00:41:22,500 You were doing your job. I'm doing my job. 662 00:41:25,260 --> 00:41:27,780 My movements for July 2012. 663 00:41:27,780 --> 00:41:29,340 It's the best that I can remember. 664 00:41:31,260 --> 00:41:33,340 Oh, and don't get excited about the gaps. 665 00:41:33,340 --> 00:41:36,220 Had I known I was going to be persecuted a decade later, 666 00:41:36,220 --> 00:41:38,140 I would have been more meticulous. 667 00:41:50,380 --> 00:41:52,820 I was wondering if I could speak to someone about the rape 668 00:41:52,820 --> 00:41:53,900 at the Royal Edward Hotel. 669 00:41:54,940 --> 00:41:56,380 Anonymously. 670 00:41:56,380 --> 00:41:58,700 His name is Rollo Mercer. 671 00:41:59,832 --> 00:42:03,380 We were all at the hotel that night. It was our school reunion. 672 00:42:03,380 --> 00:42:05,580 And why do you think Rollo's the Prowler? 673 00:42:06,540 --> 00:42:08,580 Because he's been a deviant since he was 14. 674 00:42:09,580 --> 00:42:11,420 I knew it was him straightaway. 675 00:42:11,420 --> 00:42:12,740 How? 676 00:42:14,580 --> 00:42:16,260 Cos he likes to dominate. 677 00:42:16,260 --> 00:42:18,660 Both men and women. 678 00:42:19,700 --> 00:42:21,740 He enjoys their fear. 679 00:42:21,740 --> 00:42:24,740 He's a sadist, and he thinks that he's untouchable. 680 00:42:32,700 --> 00:42:34,620 What did he do to you? 681 00:42:47,060 --> 00:42:48,620 I couldn't say no. 682 00:42:50,780 --> 00:42:52,220 I wasn't allowed to. 683 00:42:55,980 --> 00:42:58,260 He put lipstick on me, and... 684 00:43:00,900 --> 00:43:02,620 Tell me about the lipstick. 685 00:43:03,660 --> 00:43:04,860 That's in the past. 686 00:43:06,460 --> 00:43:08,540 All that matters now are these women. 687 00:43:19,420 --> 00:43:21,500 Bella had a tip from a walk-in 688 00:43:21,500 --> 00:43:25,020 naming a man who is also on our hotel guest list. 689 00:43:28,380 --> 00:43:31,220 We're investigating a series of rapes 690 00:43:31,220 --> 00:43:35,860 and we know that you were in the Royal Edward Hotel on July 15th. 691 00:43:35,860 --> 00:43:39,015 The school reunion. Yeah, I was there. 692 00:43:40,140 --> 00:43:42,620 Do you know the victim, Mimi Taylor? 693 00:43:43,860 --> 00:43:45,140 Not one of ours, no. 694 00:43:46,140 --> 00:43:47,860 Can you tell us where you were at midnight? 695 00:43:47,860 --> 00:43:51,180 Absolutely. I was with my very good friends, Mingo... 696 00:43:51,180 --> 00:43:54,740 [HE CHUCKLES] Sorry, Miles Hawthorn, Freddie Punt, 697 00:43:54,740 --> 00:43:57,620 and Caspar Barclay, aka Badger, in the hotel bar. 698 00:43:57,620 --> 00:44:00,740 We were sampling a fine Armagnac and ruing the smoking ban 699 00:44:00,740 --> 00:44:02,940 that prevents one from enjoying a fine cigar. 700 00:44:02,940 --> 00:44:05,420 And you were with them the whole time? 701 00:44:05,420 --> 00:44:08,500 Well... not the whole time. 702 00:44:08,500 --> 00:44:10,100 I went for a slash, 703 00:44:10,100 --> 00:44:13,180 caught up with my old house master, it was a social evening. 704 00:44:14,420 --> 00:44:16,020 Is there anything else? 705 00:44:16,020 --> 00:44:18,940 Yeah. Where were you last night? 706 00:44:18,940 --> 00:44:20,260 Last night? 707 00:44:20,260 --> 00:44:22,940 Er... Sunday... 708 00:44:22,940 --> 00:44:25,660 I was here, working. 709 00:44:25,660 --> 00:44:28,100 - On a Sunday? - Hm. Not unusual. 710 00:44:28,100 --> 00:44:30,020 Bo was here, she'll vouch for me. 711 00:44:31,380 --> 00:44:32,420 Bo. 712 00:44:38,100 --> 00:44:40,820 Last night, we were working here, right? 713 00:44:40,820 --> 00:44:42,340 Yeah. 714 00:44:44,140 --> 00:44:46,940 - Are you sure? - Yeah. 715 00:44:46,940 --> 00:44:49,220 There you go. Thank you, Bo. 716 00:44:53,540 --> 00:44:56,180 - July 2012. - Hm. 717 00:44:56,180 --> 00:44:58,500 Sorry, what about it? 718 00:44:58,500 --> 00:44:59,860 Were you in Brighton? 719 00:44:59,860 --> 00:45:02,940 It was the London Olympics, if that helps. 720 00:45:02,940 --> 00:45:05,500 I... Yes. 721 00:45:05,500 --> 00:45:07,100 [HE CHUCKLES] 722 00:45:07,100 --> 00:45:09,700 I was in a tight spot financially trying to set up this agency. 723 00:45:09,700 --> 00:45:12,900 Then I managed to secure some funding from an angel investor. 724 00:45:12,900 --> 00:45:16,100 Stressful times. But look at me now. 725 00:45:19,300 --> 00:45:21,380 Anna Bolney. 726 00:45:21,380 --> 00:45:22,980 Jade Albright. 727 00:45:22,980 --> 00:45:25,460 Lea Brooks. Rachel Ryan. 728 00:45:26,540 --> 00:45:30,060 - Do they ring any bells? - Not on my books. No. 729 00:45:31,740 --> 00:45:32,900 Is that it? 730 00:45:32,900 --> 00:45:35,020 Are we done? 731 00:45:35,020 --> 00:45:36,300 For now. 732 00:45:36,300 --> 00:45:38,900 Think he could be the Prowler? 733 00:45:38,900 --> 00:45:42,420 I think he's something. Made my skin crawl. 734 00:45:45,820 --> 00:45:47,860 Yeah, right, thanks. 735 00:45:52,140 --> 00:45:55,260 I've been looking through Mimi Taylor and Roxy Harris's phones 736 00:45:55,260 --> 00:45:56,620 and I found a link. 737 00:45:56,620 --> 00:46:00,060 They both used the same cab app and they both gave a one-star review 738 00:46:00,060 --> 00:46:01,860 to a driver called Johnny Kerridge. 739 00:46:01,860 --> 00:46:04,500 What do we know about this guy? 740 00:46:04,500 --> 00:46:07,740 Kerridge works part-time at the Horror Hotel ride on the pier. 741 00:46:07,740 --> 00:46:09,940 Tripadvisor have had several complaints from women 742 00:46:09,940 --> 00:46:11,180 saying they assaulted them. 743 00:46:11,180 --> 00:46:14,380 - And he still works there? - His mam owns the ride. 744 00:46:14,380 --> 00:46:16,020 You'll love this. 745 00:46:16,020 --> 00:46:19,340 The character he plays on the ride is the faceless ghoul. 746 00:46:19,340 --> 00:46:22,900 - Faceless? - Dresses head to toe in black. 747 00:47:05,260 --> 00:47:06,780 What do you think? 748 00:47:08,380 --> 00:47:10,020 Ten years younger, right? 749 00:47:12,580 --> 00:47:14,620 Am I the prettiest girl you know? 750 00:47:16,140 --> 00:47:17,740 Course, Mum. 751 00:47:17,740 --> 00:47:21,340 And... you'll never leave me... 752 00:47:21,340 --> 00:47:23,060 for someone else? 753 00:47:24,380 --> 00:47:25,900 I'm not going anywhere. 754 00:47:27,140 --> 00:47:28,620 We're a team, Mum. 755 00:47:30,460 --> 00:47:31,860 You know that. 756 00:47:39,380 --> 00:47:42,700 [CLUB MUSIC PLAYS] 757 00:47:50,060 --> 00:47:51,180 Are you OK? 758 00:47:55,340 --> 00:47:58,020 Have you ever had 100 red flags on a date? 759 00:47:58,020 --> 00:47:59,300 When have I not? 760 00:48:02,980 --> 00:48:06,460 Go to the bar and order an angel shot. 761 00:48:17,380 --> 00:48:19,460 - Hi. - Hi. 762 00:48:19,460 --> 00:48:22,140 Can I get an angel shot, please? 763 00:48:23,780 --> 00:48:26,140 Yeah, course you can. Just follow me. 764 00:48:33,980 --> 00:48:37,140 - I've called you a cab. - Thank you so much. 765 00:48:37,140 --> 00:48:38,420 Fine, it's not a problem. 766 00:48:49,100 --> 00:48:51,740 - Have a safe night. - Thank you, I will. 767 00:49:25,260 --> 00:49:26,740 I hope I done you proud, Reg. 768 00:49:27,900 --> 00:49:29,020 Sleep tight, mate. 769 00:49:57,300 --> 00:49:58,740 Hello? 770 00:50:00,340 --> 00:50:01,420 Excuse me? 771 00:50:03,500 --> 00:50:05,740 - [CAR ENGINE STARTS] - Sorry, you can't park here. 772 00:50:05,740 --> 00:50:07,580 - [CAR TYRES SCREECH] - It's private property. 773 00:50:16,340 --> 00:50:21,060 [CLASSICAL MUSIC PLAYING] 774 00:50:24,540 --> 00:50:25,980 I'm on my break. 775 00:50:31,580 --> 00:50:34,060 There was an incident at the Royal Edward Hotel on Friday. 776 00:50:34,060 --> 00:50:35,940 Apparently you dropped someone off there. 777 00:50:35,940 --> 00:50:37,260 Recognise her? 778 00:50:39,180 --> 00:50:41,620 Yeah, I guess. 779 00:50:41,620 --> 00:50:43,500 Why did she give you a one-star review? 780 00:50:43,500 --> 00:50:45,140 Cos she was a diva. 781 00:50:46,380 --> 00:50:48,460 You can't say anything to some of these girls. 782 00:50:48,460 --> 00:50:50,020 They take offence at everything. 783 00:50:50,020 --> 00:50:52,780 Hm. You offend Roxy Harris too? 784 00:50:54,660 --> 00:50:57,140 She's another snowflake. 785 00:50:57,140 --> 00:51:00,140 You get a lot of dissatisfied customers at the fun fair. 786 00:51:01,180 --> 00:51:04,180 - There's a lot of happy ones too. - Not the ones you assault. 787 00:51:05,820 --> 00:51:07,180 It's not assault. 788 00:51:08,420 --> 00:51:09,460 It's part of the ride. 789 00:51:09,460 --> 00:51:12,180 They pay to get scared, so I make sure they get their money's worth. 790 00:51:13,180 --> 00:51:14,900 I don't discriminate either. 791 00:51:14,900 --> 00:51:18,500 I grab everyone, male, female... gays, straights. 792 00:51:20,500 --> 00:51:23,460 But... some of these girls... 793 00:51:24,460 --> 00:51:27,580 complainers, you know, they're feminists. 794 00:51:27,580 --> 00:51:29,340 They wouldn't know a good time if it bit 'em. 795 00:51:29,340 --> 00:51:31,740 Right. So it's your word against theirs? 796 00:51:33,220 --> 00:51:34,780 It's how it works, innit? 797 00:51:34,780 --> 00:51:36,460 [HE LAUGHS] 798 00:51:37,900 --> 00:51:41,860 Yeah, well, he's denying everything, but he would, wouldn't he? 799 00:51:43,060 --> 00:51:46,100 Yeah, all right. Good call, boss. Cheers. 800 00:51:46,100 --> 00:51:47,700 What are we doing? 801 00:51:47,700 --> 00:51:49,900 Keeping him on a tight leash. 802 00:51:49,900 --> 00:51:52,500 ANPR, CCTV, the works. 803 00:51:53,780 --> 00:51:55,860 Any news on the sighting of Sandy? 804 00:51:56,980 --> 00:51:58,660 Well, Dominic's backtracking. 805 00:51:58,660 --> 00:52:01,500 He's now saying he's not even sure it was her that he saw. 806 00:52:01,500 --> 00:52:03,020 There you go. 807 00:52:04,100 --> 00:52:06,540 - It was a mistake. - Yeah, I think so. 808 00:52:07,780 --> 00:52:09,420 Bet you Cleo was relieved to hear it. 809 00:52:11,060 --> 00:52:14,260 Yeah, I haven't actually mentioned to Cleo the sighting. 810 00:52:15,260 --> 00:52:16,700 Oh, what? 811 00:52:16,700 --> 00:52:19,300 - Roy, why? - Because... 812 00:52:20,540 --> 00:52:21,780 Because... 813 00:52:23,780 --> 00:52:26,180 I've lived with Sandy's ghost all these years 814 00:52:26,180 --> 00:52:30,020 and I am trying... I am trying to move on 815 00:52:30,020 --> 00:52:32,980 without messing up what I've got with Cleo. 816 00:52:32,980 --> 00:52:36,180 I didn't mention the sighting to her because I thought it might have been 817 00:52:36,180 --> 00:52:38,140 a lot of fuss about nothing, and I was right. 818 00:52:38,140 --> 00:52:40,100 It was. It was a false alarm. 819 00:52:48,940 --> 00:52:51,220 So, this is Verlaine Road... 820 00:52:52,260 --> 00:52:54,740 12 hours before Roxy was attacked. 821 00:52:56,740 --> 00:52:58,780 You know we could have done this at your house. 822 00:53:00,220 --> 00:53:02,300 On the sofas, feet up. 823 00:53:03,260 --> 00:53:06,820 First of all, I don't like taking work home with me, 824 00:53:06,820 --> 00:53:10,620 and secondly, you've been dropping chips and sauce all over the place 825 00:53:10,620 --> 00:53:13,140 and I don't particularly want it on my furniture, 826 00:53:13,140 --> 00:53:14,460 thank you very much. 827 00:53:17,380 --> 00:53:19,540 Come to think of it, I am running low on shirts. 828 00:53:20,540 --> 00:53:21,940 Might have to borrow one of yours. 829 00:53:24,260 --> 00:53:25,460 OK. 830 00:53:27,180 --> 00:53:31,020 This is an off licence on Corinthe Street. 831 00:53:36,180 --> 00:53:41,820 You know, you could always go home and get some fresh clothes from Ari. 832 00:53:41,820 --> 00:53:43,660 That would involve me talking to her. 833 00:53:45,540 --> 00:53:47,220 Would that be such a bad thing? 834 00:53:49,140 --> 00:53:50,740 Wait. 835 00:53:50,740 --> 00:53:53,820 There. Look. That's Roxy. 836 00:53:55,300 --> 00:53:58,300 This is 24 hours prior to the attack. 837 00:54:06,140 --> 00:54:08,100 Wait, just run that back. 838 00:54:18,620 --> 00:54:21,420 There, doesn't that look like she's waiting for Roxy? 839 00:54:39,580 --> 00:54:41,180 We now believe that this woman 840 00:54:41,180 --> 00:54:43,660 might be helping the Prowler scope his victims, 841 00:54:43,660 --> 00:54:46,500 checking where they live, who they live with. 842 00:54:46,500 --> 00:54:49,380 It's smart. The victims would notice if a man was following them, 843 00:54:49,380 --> 00:54:50,660 but not necessarily a woman. 844 00:54:50,660 --> 00:54:52,860 Yeah, but what kind of woman helps a rapist? 845 00:54:52,860 --> 00:54:55,420 She might not have a choice. 846 00:54:55,420 --> 00:54:56,820 Boss. 847 00:54:57,562 --> 00:55:00,882 I checked the activity logs for Operation Moonfall. 848 00:55:00,978 --> 00:55:02,803 The victim statements were definitely there 849 00:55:02,804 --> 00:55:05,068 when the files went into storage in July 2013. 850 00:55:05,141 --> 00:55:07,259 They were later checked out in August. 851 00:55:07,277 --> 00:55:08,350 By whom? 852 00:55:08,383 --> 00:55:10,140 - Still trying to find out. - OK. 853 00:55:10,140 --> 00:55:11,700 Let me know as soon as you have a name. 854 00:55:12,900 --> 00:55:15,460 [SIREN WAILS] 855 00:55:23,980 --> 00:55:25,380 Happy birthday, darling. 856 00:55:27,340 --> 00:55:29,060 Thank you. 857 00:55:29,060 --> 00:55:31,700 I thought we could have a drink before we go for dinner. 858 00:55:31,700 --> 00:55:33,940 Oh, it's a lovely idea, but... 859 00:55:34,940 --> 00:55:36,900 I'm on duty, I can't drink. 860 00:55:36,900 --> 00:55:40,220 You've been at work all day, now you're switching off. 861 00:55:40,220 --> 00:55:42,220 For my birthday. 862 00:55:42,220 --> 00:55:44,700 - Tell that to Skerritt. - Give me his number and I will. 863 00:55:44,700 --> 00:55:46,020 They've cancelled all leave. 864 00:55:46,020 --> 00:55:48,060 We're on these rape cases around the clock. 865 00:55:49,060 --> 00:55:50,940 And I still haven't found Rachel Ryan. 866 00:55:50,940 --> 00:55:52,700 - I'm sorry. - Just have a drink. 867 00:55:52,700 --> 00:55:54,420 It's not like anyone will know. 868 00:55:56,660 --> 00:55:59,900 If I get called out and someone smells alcohol on my breath... 869 00:56:01,060 --> 00:56:03,540 I could lose my job. Please, Sandy, understand. 870 00:56:06,060 --> 00:56:09,860 I understand. I understand all too well. 871 00:56:10,900 --> 00:56:12,500 I will always come second. 872 00:56:12,500 --> 00:56:14,780 If we have a baby, they'll come second too. 873 00:56:14,780 --> 00:56:16,620 I'll have to show your son or daughter 874 00:56:16,620 --> 00:56:19,980 pictures of you in the newspaper so they know who you are. 875 00:56:19,980 --> 00:56:21,380 [PHONE BUZZES] 876 00:56:23,980 --> 00:56:26,740 [SHE SIGHS] Don't. 877 00:56:28,700 --> 00:56:30,580 Choose me. 878 00:56:30,580 --> 00:56:33,620 [PHONE CONTINUES BUZZING] 879 00:56:35,455 --> 00:56:36,615 Roy Grace. 880 00:56:36,616 --> 00:56:39,176 Roy, there's a burned body been found in a barn. 881 00:56:39,730 --> 00:56:41,370 Could it be Rachel? 882 00:56:42,060 --> 00:56:44,140 Can't tell. 883 00:56:44,140 --> 00:56:45,540 OK, I'll be right there. 884 00:56:47,021 --> 00:56:49,701 Why are you more interested in a dead woman than me? 885 00:56:54,860 --> 00:56:56,260 This is a man. 886 00:56:56,260 --> 00:56:59,780 A very old man at that, late 70s, 80s. 887 00:56:59,780 --> 00:57:01,500 Small amount of lung tissue survived, 888 00:57:01,500 --> 00:57:03,740 no sign of smoke or flame inhalation, 889 00:57:03,740 --> 00:57:06,740 which means he wasn't breathing when the fire started. 890 00:57:07,740 --> 00:57:09,260 How'd the old fella die? 891 00:57:09,260 --> 00:57:11,900 They found high levels of chemotherapy drugs 892 00:57:11,900 --> 00:57:14,900 in the remaining tissue, so maybe an advanced cancer. 893 00:57:14,900 --> 00:57:16,500 Natural causes, then? 894 00:57:16,500 --> 00:57:18,180 The only unnatural thing was the fire. 895 00:57:18,180 --> 00:57:19,700 Dental records? 896 00:57:19,700 --> 00:57:22,140 Intense heat caused the crowns to explode. 897 00:57:22,140 --> 00:57:24,780 There's nothing I can see remaining that could get you anywhere. 898 00:57:24,780 --> 00:57:27,140 I think DNA is gonna be your best chance, 899 00:57:27,140 --> 00:57:28,580 but a match isn't guaranteed. 900 00:57:30,140 --> 00:57:31,820 Not your Rachel Ryan, then. 901 00:57:33,660 --> 00:57:35,780 I still believe she was a victim of the Prowler. 902 00:57:35,780 --> 00:57:37,540 Course you do. 903 00:57:37,540 --> 00:57:40,060 We all make mistakes when we're learning. 904 00:57:40,060 --> 00:57:43,260 If the old man died of cancer, then why destroy his body? 905 00:57:43,260 --> 00:57:44,660 Why set him on fire? 906 00:57:44,660 --> 00:57:47,340 I can think of lots of reasons. Number one, benefit fraud. 907 00:57:47,340 --> 00:57:49,940 Cover up your grandad's death, collect his pension. 908 00:57:49,940 --> 00:57:52,540 Number two, dodgy undertakers. 909 00:57:52,540 --> 00:57:54,500 Re-selling the same coffin over and over. 910 00:57:54,500 --> 00:57:57,820 Either way, it's not a murder. So we're off the hook. 911 00:57:57,820 --> 00:57:59,460 And before you moan at me, 912 00:57:59,460 --> 00:58:02,780 go and call the Department of Works and Pensions. 913 00:58:02,780 --> 00:58:04,860 Them boys are bloodhounds for this sort of thing. 914 00:58:17,900 --> 00:58:19,260 [SHE CHUCKLES] 915 00:58:21,780 --> 00:58:23,620 Fancy meeting you here. 916 00:58:26,500 --> 00:58:27,660 How's it going? 917 00:58:29,020 --> 00:58:31,740 Are you any closer to finding the Prowler? 918 00:58:31,740 --> 00:58:35,660 I feel like we're getting closer, but he's still out of reach. 919 00:58:36,700 --> 00:58:38,180 You'll catch him. 920 00:58:40,580 --> 00:58:42,300 Ever since the first inquiry, 921 00:58:42,300 --> 00:58:45,140 I've studied serial rapists, 922 00:58:45,140 --> 00:58:47,700 their psychology, their motivation, 923 00:58:47,700 --> 00:58:50,660 and I think I know the Prowler. There's just one thing... 924 00:58:51,660 --> 00:58:53,380 I would like to understand. 925 00:58:53,380 --> 00:58:57,340 He steals lipstick from his victims. 926 00:58:57,340 --> 00:58:58,780 I know it's a trophy, but... 927 00:58:59,740 --> 00:59:02,180 why lipstick? Why not something else? 928 00:59:03,220 --> 00:59:04,380 Erm... 929 00:59:05,500 --> 00:59:10,500 Well, lipstick can be a way for a woman to feel powerful, in control. 930 00:59:11,500 --> 00:59:15,020 I know when I'm going out and I want to feel confident, 931 00:59:15,020 --> 00:59:16,740 there's nothing like a red lip. 932 00:59:16,740 --> 00:59:19,700 - War paint. - Yeah, kind of. 933 00:59:19,700 --> 00:59:21,660 I think maybe by taking the lipstick, 934 00:59:21,660 --> 00:59:24,180 he's trying to take their power, their agency. 935 00:59:25,460 --> 00:59:27,780 He needs people to suffer so he can feel strong. 936 00:59:29,140 --> 00:59:30,740 He's a bully. 937 00:59:36,900 --> 00:59:38,980 A little thank you for being my alibi the other day. 938 00:59:40,140 --> 00:59:41,260 Wear it tonight. 939 00:59:44,820 --> 00:59:47,100 [MUSIC PLAYING] 940 00:59:47,100 --> 00:59:49,860 [PEOPLE CHATTING] 941 00:59:58,340 --> 01:00:01,500 Leo. Do you have time for a quick chat? 942 01:00:01,500 --> 01:00:03,500 I have some thoughts about your portfolio. 943 01:00:03,500 --> 01:00:06,860 Yeah, great. Guys, see you there, OK? 944 01:00:10,180 --> 01:00:13,420 Time to hit the club, people. Let's go, let's go. 945 01:00:17,500 --> 01:00:18,820 Care to join? 946 01:00:26,740 --> 01:00:28,500 [ROLLO INHALES] 947 01:00:33,900 --> 01:00:35,260 Look at us. 948 01:00:36,340 --> 01:00:37,740 Beauty and the beast. 949 01:00:38,980 --> 01:00:41,260 I said I'd meet everyone at the club. 950 01:00:41,260 --> 01:00:43,580 So, I better go. 951 01:00:43,580 --> 01:00:45,460 We can talk about my portfolio another time. 952 01:00:45,460 --> 01:00:48,540 Oh, no rush. We have lots to discuss. 953 01:00:49,500 --> 01:00:51,540 Yeah. Be a love... 954 01:00:52,780 --> 01:00:54,020 undo this knot. 955 01:00:55,700 --> 01:00:59,140 - Oh, I don't know how to massage. - Everyone knows how. 956 01:00:59,140 --> 01:01:01,700 You just have to get in there and feel your way. 957 01:01:05,540 --> 01:01:06,980 Come on. 958 01:01:08,620 --> 01:01:11,020 You have such a bright future. 959 01:01:12,140 --> 01:01:14,340 I think if we work together... 960 01:01:16,660 --> 01:01:18,340 you could be a real star. 961 01:01:33,660 --> 01:01:36,220 Boss. I found something. 962 01:01:36,220 --> 01:01:39,860 - I can't quite make sense of it. - What is it? 963 01:01:39,860 --> 01:01:41,380 OK, so, the swipe card holder 964 01:01:41,380 --> 01:01:44,300 who took out the victims' statements from Operation Moonfall 965 01:01:44,300 --> 01:01:48,140 also removed a statement from an unconnected investigation. 966 01:01:48,140 --> 01:01:51,340 It was taken out at the same time as the Operation Moonfall statements 967 01:01:51,340 --> 01:01:53,420 and it was also never returned. 968 01:01:53,420 --> 01:01:54,740 What do we know about it? 969 01:01:54,740 --> 01:01:59,180 The statement was given by a man called Pete Cooper in August 2012. 970 01:01:59,180 --> 01:02:01,580 - Who's he? - As far as I can tell, 971 01:02:01,580 --> 01:02:03,962 the Department of Work and Pensions interviewed him 972 01:02:03,963 --> 01:02:06,576 when they were looking into an unidentified body. 973 01:02:06,681 --> 01:02:08,286 Must have been a fraud case. 974 01:02:09,098 --> 01:02:11,212 Wait, I think I remember this. 975 01:02:14,220 --> 01:02:16,100 Yeah, we found a burned body. 976 01:02:17,220 --> 01:02:20,780 And Sid Barrow palmed it off on the DWP. 977 01:02:20,780 --> 01:02:23,100 Why would someone go into cold case storage 978 01:02:23,100 --> 01:02:26,580 and take statements from two unrelated inquiries? 979 01:02:36,437 --> 01:02:38,980 I'm Pete Cooper. How can I help you? 980 01:02:38,980 --> 01:02:43,380 Detective Superintendent Roy Grace. This is my colleague DS Branson. 981 01:02:43,380 --> 01:02:46,220 - Take a seat. - Thank you. 982 01:02:51,740 --> 01:02:56,100 Mr Cooper, ten years ago, you gave a statement to the police. 983 01:02:56,100 --> 01:02:57,900 Yes. Yes, I did. 984 01:02:57,900 --> 01:03:00,740 - Can you remember what it was about? - Er... 985 01:03:00,740 --> 01:03:05,100 A PC visited me asking if we'd had a body go missing. 986 01:03:05,100 --> 01:03:08,020 Which struck me as a bit Burke and Hare. 987 01:03:08,020 --> 01:03:10,580 They were talking to all the local firms, I think, 988 01:03:10,580 --> 01:03:12,980 looking for a rogue undertaker 989 01:03:12,980 --> 01:03:15,260 who was setting fire to bodies on the Downs. 990 01:03:15,260 --> 01:03:18,100 Was quite the talk of the pub for a while. 991 01:03:18,100 --> 01:03:21,540 If you had nothing to report, why did you give a statement? 992 01:03:21,540 --> 01:03:25,860 Ah, I remember. I'd noticed a woman parked round the back 993 01:03:25,860 --> 01:03:28,380 and I went to tell her it was private property 994 01:03:28,380 --> 01:03:29,940 and I had a bad feeling about it. 995 01:03:29,940 --> 01:03:32,340 Cos we keep a lot of valuables on the premises, 996 01:03:32,340 --> 01:03:34,020 jewellery belonging to the deceased, 997 01:03:34,020 --> 01:03:36,300 and I was worried she might come back. 998 01:03:36,300 --> 01:03:37,660 - Did she? - No. 999 01:03:37,660 --> 01:03:41,820 No, but I was that concerned, I tried checking the CCTV. 1000 01:03:41,820 --> 01:03:44,540 It had glitched that night, it was all blank. 1001 01:03:44,540 --> 01:03:46,820 Can you describe the woman you saw that night? 1002 01:03:46,820 --> 01:03:49,620 No. No, it was too dark. 1003 01:03:49,620 --> 01:03:51,940 Do you know what make of car she was driving? 1004 01:03:51,940 --> 01:03:53,420 No. 1005 01:03:53,420 --> 01:03:55,860 I'm sorry, I can't remember much else. 1006 01:03:55,860 --> 01:03:58,980 Except that it had been an emotional night for me, 1007 01:03:58,980 --> 01:04:02,660 I'd been preparing an old friend for burial. Reg. 1008 01:04:02,660 --> 01:04:05,820 He used to be an undertaker too so I was taking special care 1009 01:04:05,820 --> 01:04:07,500 cos I bet he was watching me. 1010 01:04:09,300 --> 01:04:11,700 Reg died of cancer, right? 1011 01:04:11,700 --> 01:04:13,100 Yeah. 1012 01:04:14,300 --> 01:04:16,900 Made it to 85 before it got the better of him. 1013 01:04:16,900 --> 01:04:20,420 - Was he in an open casket? - No, closed. 1014 01:04:20,420 --> 01:04:21,980 And you were the last person to see him? 1015 01:04:21,980 --> 01:04:23,460 Yeah. 1016 01:04:23,460 --> 01:04:27,500 I said a few words, held his hand, closed the casket and left. 1017 01:04:27,500 --> 01:04:30,820 - We buried him the next morning. - Do you have the exact date? 1018 01:04:30,820 --> 01:04:32,300 Yeah, bear with me. 1019 01:04:33,980 --> 01:04:35,140 Er... 1020 01:04:36,140 --> 01:04:39,300 Yeah, 29th of July, 2012. 1021 01:04:39,300 --> 01:04:40,900 Up at Woodgrove Cemetery. 1022 01:04:49,460 --> 01:04:50,820 Ten years ago... 1023 01:04:52,020 --> 01:04:54,020 in the early hours of July 29th, 1024 01:04:54,020 --> 01:04:58,140 we found the body of a man in his 80s burnt to cinders in a barn. 1025 01:04:58,140 --> 01:05:01,140 So you think that burnt body might be his mate, Reg? 1026 01:05:01,140 --> 01:05:04,260 I also think the woman who was waiting outside the back 1027 01:05:04,260 --> 01:05:05,540 was involved somehow. 1028 01:05:05,540 --> 01:05:07,380 The same woman who waited for Roxy Harris. 1029 01:05:08,340 --> 01:05:11,060 I think we have to consider that a distinct possibility, yes. 1030 01:05:13,420 --> 01:05:15,980 So who's been buried in Reg's grave for the last ten years? 1031 01:05:22,940 --> 01:05:25,860 [CLASSICAL MUSIC PLAYING] 1032 01:05:29,300 --> 01:05:32,580 You know, you'd look much prettier if you chose a warmer foundation. 1033 01:05:32,580 --> 01:05:33,940 What? 1034 01:05:33,940 --> 01:05:36,180 Your make-up. You're choosing cool tones 1035 01:05:36,180 --> 01:05:38,140 and they're too blue for your skin. 1036 01:05:38,140 --> 01:05:40,620 You should be thinking apricot. 1037 01:05:40,620 --> 01:05:42,700 Don't look at me, thanks. 1038 01:05:48,500 --> 01:05:50,980 If you don't want to be looked at, then why all the slap? 1039 01:05:51,980 --> 01:05:53,820 Why the short dress, why the high heels? 1040 01:05:53,820 --> 01:05:56,860 Everything about you is screaming, "Look at me." So I'm looking. 1041 01:05:56,860 --> 01:05:58,780 And I can see everything. 1042 01:06:01,100 --> 01:06:03,460 Doors are locked for your own safety. 1043 01:06:03,460 --> 01:06:05,660 Open the bloody door! 1044 01:06:12,980 --> 01:06:15,140 [TYRES SQUEAL] 1045 01:06:31,060 --> 01:06:32,300 Gotcha. 1046 01:06:32,300 --> 01:06:34,900 Stop! Police, stop! 1047 01:06:34,900 --> 01:06:37,380 Come with me, come with me. 1048 01:06:37,380 --> 01:06:40,020 As you were chasing Daisy through the traffic, 1049 01:06:40,020 --> 01:06:42,300 what were you gonna do when you got hold of her? 1050 01:06:45,020 --> 01:06:46,340 Make her pay. 1051 01:06:47,380 --> 01:06:48,740 What do you mean by that, Johnny? 1052 01:06:49,820 --> 01:06:52,860 - How do you make girls pay? - Well... 1053 01:06:52,860 --> 01:06:54,300 usually contactless. 1054 01:06:54,300 --> 01:06:55,860 What? 1055 01:06:57,460 --> 01:07:00,900 No-one uses cash these days, they pay me on the app. 1056 01:07:00,900 --> 01:07:03,740 I was worried she was gonna stiff me for the ride 1057 01:07:03,740 --> 01:07:05,220 and give me bad feedback. 1058 01:07:05,220 --> 01:07:08,340 Right, and you really expect us to believe that, do you? 1059 01:07:11,220 --> 01:07:13,500 Do you have any idea how hard this job is? 1060 01:07:14,460 --> 01:07:18,500 I try to make the experience as enjoyable as I can. 1061 01:07:19,660 --> 01:07:20,860 I keep the car clean. 1062 01:07:21,820 --> 01:07:24,180 I provide bottled water... 1063 01:07:24,180 --> 01:07:25,780 USB chargers, 1064 01:07:25,780 --> 01:07:28,020 I... I play nice music. 1065 01:07:29,700 --> 01:07:31,940 But they still turn up drunk. 1066 01:07:31,940 --> 01:07:36,100 They're sick in the back, they're abusive, they don't tip. 1067 01:07:37,580 --> 01:07:38,900 Does it make me angry? 1068 01:07:40,660 --> 01:07:42,820 Yeah. It does. 1069 01:07:44,140 --> 01:07:47,540 How would you feel if I turned up at your office and puked all over it? 1070 01:07:53,220 --> 01:07:55,620 I bet I could throttle a confession out of him. 1071 01:07:56,700 --> 01:07:58,860 Said the ghost of Sid Barrow. 1072 01:08:25,940 --> 01:08:27,660 [CAMERA CLICKS] 1073 01:08:31,100 --> 01:08:33,980 [CAMERA CLICKS] 1074 01:08:41,340 --> 01:08:44,140 [CAMERA CLICKS] 1075 01:09:15,700 --> 01:09:17,340 [DOOR SLAMS] 1076 01:09:23,260 --> 01:09:25,580 Is it definitely Rachel? 1077 01:09:25,580 --> 01:09:28,180 Dental records just confirmed, yes. 1078 01:09:30,500 --> 01:09:31,700 How did she die? 1079 01:09:31,700 --> 01:09:35,220 A single blow to the skull from a blunt object. 1080 01:09:35,220 --> 01:09:36,780 Possibly a hammer. 1081 01:09:41,020 --> 01:09:43,140 [HE SIGHS HEAVILY] 1082 01:09:43,140 --> 01:09:44,660 Are you OK? 1083 01:09:44,660 --> 01:09:45,940 Yeah. 1084 01:09:47,220 --> 01:09:49,780 Yeah, I can finally tell her parents... 1085 01:09:49,780 --> 01:09:51,900 what happened. 1086 01:09:59,300 --> 01:10:01,420 Rachel's parents are gonna be devastated. 1087 01:10:02,420 --> 01:10:04,900 At least they'll be able to move on with their lives. 1088 01:10:21,540 --> 01:10:24,700 Douglas, Gail, this is my colleague DS Branson. 1089 01:10:24,700 --> 01:10:26,580 May we come in? 1090 01:10:47,820 --> 01:10:50,660 Pete Cooper thought he was burying Reginald Matthews 1091 01:10:50,660 --> 01:10:52,540 when, in fact, he was burying Rachel Ryan. 1092 01:10:52,540 --> 01:10:54,980 We believe that the Prowler's female accomplice waited 1093 01:10:54,980 --> 01:10:56,743 until Pete Cooper left the funeral parlour 1094 01:10:56,744 --> 01:10:57,993 and then switched the bodies. 1095 01:10:57,994 --> 01:10:59,483 Yeah, but that was a decade ago. 1096 01:10:59,484 --> 01:11:01,487 I'm guessing forensics aren't gonna be helping out. 1097 01:11:01,488 --> 01:11:02,260 No. 1098 01:11:02,260 --> 01:11:03,860 Which is why we need you, Nick, 1099 01:11:03,860 --> 01:11:06,379 to concentrate on who removed those statements from storage. 1100 01:11:06,380 --> 01:11:07,540 Yes, boss. 1101 01:11:07,540 --> 01:11:09,980 They knew that if we ever spoke to Pete Cooper, 1102 01:11:09,980 --> 01:11:12,260 there's a good chance we'd find Rachel. 1103 01:11:12,260 --> 01:11:13,940 Where are we on that? 1104 01:11:13,940 --> 01:11:16,060 I'm still waiting on the security company, 1105 01:11:16,060 --> 01:11:17,620 but I will chase them again. 1106 01:11:18,740 --> 01:11:21,220 I need the name of the card holder. 1107 01:11:21,220 --> 01:11:23,060 Now. 1108 01:11:23,060 --> 01:11:24,780 Or I will get a warrant 1109 01:11:24,780 --> 01:11:28,380 and I will come down there and I will get it myself. 1110 01:11:33,140 --> 01:11:35,660 [PHONE BUZZES] 1111 01:11:46,300 --> 01:11:47,900 Boss! 1112 01:11:47,900 --> 01:11:49,820 I found out who took the victims' statements 1113 01:11:49,820 --> 01:11:51,060 from our cold case storage. 1114 01:11:56,180 --> 01:11:58,380 [KNOCKING] 1115 01:11:59,460 --> 01:12:02,780 Roy. Welcome to my new office. 1116 01:12:02,780 --> 01:12:06,140 Perhaps you'd like to help me pick out a desk. 1117 01:12:06,140 --> 01:12:09,060 You were seconded here in 2012/2013. 1118 01:12:09,060 --> 01:12:11,580 Yes. So? 1119 01:12:11,580 --> 01:12:15,380 Why did you remove the victims' statements from Operation Moonfall? 1120 01:12:15,380 --> 01:12:18,380 - I didn't. - Your name is on the swipe card. 1121 01:12:18,571 --> 01:12:20,140 I never had a card. 1122 01:12:20,140 --> 01:12:22,260 Well, it says here... 1123 01:12:39,180 --> 01:12:41,300 I was that concerned, I tried checking the CCTV. 1124 01:12:41,300 --> 01:12:43,100 It had glitched that night. 1125 01:12:48,460 --> 01:12:50,140 It says what? 1126 01:12:51,620 --> 01:12:54,180 Nothing. My mistake. 1127 01:12:56,620 --> 01:13:00,260 - What did Cassian say? - SARMS. 1128 01:13:00,260 --> 01:13:05,100 Seaview Alarms and Remote Monitoring Services. 1129 01:13:05,100 --> 01:13:08,460 Pete Cooper had SARMS CCTV at the funeral parlour. 1130 01:13:08,460 --> 01:13:10,340 It was installed at the hotel. 1131 01:13:10,340 --> 01:13:12,820 We've got SARMS here guarding the storage room, 1132 01:13:12,820 --> 01:13:14,420 issuing the swipe cards. 1133 01:13:14,420 --> 01:13:18,020 The Prowler is somebody inside this company. 1134 01:13:32,100 --> 01:13:33,620 [DOOR SLAMS] 1135 01:13:39,660 --> 01:13:42,260 Hello! Anyone home? 1136 01:13:55,140 --> 01:13:58,540 [DRAMATIC MUSIC] 1137 01:14:00,540 --> 01:14:02,860 [SHE CHOKES] 1138 01:14:04,140 --> 01:14:06,380 [SHE GASPS] 1139 01:14:12,420 --> 01:14:15,580 Jack? What the hell? 1140 01:14:15,580 --> 01:14:17,940 You shouldn't have done that, Jesse. 1141 01:14:18,148 --> 01:14:19,908 SARMS have had the contract 1142 01:14:19,909 --> 01:14:22,860 to manage our cold case storage for over a decade. 1143 01:14:22,860 --> 01:14:25,780 - Who's in charge? - Oliver Starling. 1144 01:14:25,780 --> 01:14:28,940 And Oliver Starling's the guy who tipped us to look at Rollo Mercer. 1145 01:14:28,940 --> 01:14:30,780 He said they were school friends. 1146 01:14:30,780 --> 01:14:32,900 Was Oliver Starling at the Alciston House reunion? 1147 01:14:32,900 --> 01:14:34,380 Yes, he was. 1148 01:14:35,780 --> 01:14:39,900 I can't believe he walked in here and threw us Rollo Mercer as bait. 1149 01:14:39,900 --> 01:14:41,660 The Prowler had eyes on us all along. 1150 01:14:41,660 --> 01:14:43,980 Yeah, well now we know who he is and what he looks like. 1151 01:14:43,980 --> 01:14:45,820 Let's go and pick him up. 1152 01:15:19,700 --> 01:15:21,220 Where is everybody? 1153 01:15:31,260 --> 01:15:34,260 Look, the hotel. The police station. 1154 01:15:37,460 --> 01:15:39,580 These streets. 1155 01:15:39,580 --> 01:15:42,860 These are the streets he grabbed his victims from in 2012. 1156 01:15:42,860 --> 01:15:44,700 [PHONE BUZZES] 1157 01:15:46,500 --> 01:15:47,580 Grace. 1158 01:15:47,580 --> 01:15:51,420 Jesse Dawson, 19, student at East Sussex. 1159 01:15:51,420 --> 01:15:54,820 Snatched from halls by a man driving a white van. 1160 01:15:54,820 --> 01:15:57,580 But we have no visual on the van. 1161 01:15:57,580 --> 01:15:59,380 OK. 1162 01:15:59,380 --> 01:16:02,060 He's just taken a girl from East Sussex University. 1163 01:16:03,260 --> 01:16:05,980 Look. There, there and there. 1164 01:16:05,980 --> 01:16:09,899 OK, so here, this is where he feels safe. 1165 01:16:09,900 --> 01:16:12,180 This is where he hunts. 1166 01:16:12,919 --> 01:16:14,980 Where is he taking her? 1167 01:16:26,780 --> 01:16:27,820 There. 1168 01:16:34,420 --> 01:16:36,100 [BRAKES SQUEAL] 1169 01:16:38,260 --> 01:16:39,980 [HE GROANS] 1170 01:16:41,900 --> 01:16:43,940 [HE GROANS] 1171 01:16:53,540 --> 01:16:55,260 Hey! Hey! 1172 01:16:58,180 --> 01:17:00,060 Thank you. Thank you! 1173 01:17:00,060 --> 01:17:01,860 [JESSE PANTS] 1174 01:17:01,860 --> 01:17:03,700 No, no, no. 1175 01:17:03,700 --> 01:17:06,100 - What are you doing? - I'm sorry. 1176 01:17:06,100 --> 01:17:08,260 Let go! 1177 01:17:08,260 --> 01:17:09,740 No, please, don't let him do this! 1178 01:17:09,740 --> 01:17:13,020 This is Rachel Ryan all over again, isn't it? 1179 01:17:13,020 --> 01:17:14,420 Please, I don't wanna die here! 1180 01:17:14,420 --> 01:17:16,580 - Stop talking! - Can't we just leave her? 1181 01:17:16,580 --> 01:17:18,300 Do you wanna go in the ground with her too? 1182 01:17:18,300 --> 01:17:20,660 - [JESSE WHIMPERS] - No! No, I won't... 1183 01:17:20,660 --> 01:17:23,580 [SHE GROANS, JESSE CRIES] 1184 01:17:23,580 --> 01:17:25,300 No! 1185 01:17:25,300 --> 01:17:27,860 [SIRENS WAIL] 1186 01:17:31,700 --> 01:17:33,620 Fan out, find her! 1187 01:17:37,540 --> 01:17:39,300 Jesse! 1188 01:17:40,460 --> 01:17:41,900 Jesse! 1189 01:17:50,900 --> 01:17:53,260 It's OK. It's all right. 1190 01:17:53,260 --> 01:17:55,660 I tried to stop him. 1191 01:18:00,740 --> 01:18:02,260 I'm inside unit B. 1192 01:18:05,820 --> 01:18:07,740 [WATER DRIPPING] 1193 01:18:09,620 --> 01:18:11,260 [JESSE WHIMPERS] 1194 01:18:23,580 --> 01:18:25,140 [JESSE GROANS] 1195 01:18:46,500 --> 01:18:48,380 [METAL CREAKS] 1196 01:18:54,860 --> 01:18:56,100 [JESSE WHIMPERS] 1197 01:18:59,100 --> 01:19:00,780 Stop! Police! 1198 01:19:04,420 --> 01:19:06,020 [JESSE WHIMPERS] 1199 01:19:07,140 --> 01:19:08,580 Oliver, don't! 1200 01:19:09,620 --> 01:19:10,660 Please. 1201 01:19:12,660 --> 01:19:13,820 Put Jesse on the ground. 1202 01:19:16,540 --> 01:19:18,380 [JESSE CRIES] 1203 01:19:21,900 --> 01:19:24,380 Please, Oliver. 1204 01:19:30,140 --> 01:19:31,740 Now step away from the pit. 1205 01:19:46,540 --> 01:19:48,420 I can't go to prison. 1206 01:19:49,420 --> 01:19:50,940 School was like prison. 1207 01:19:52,460 --> 01:19:53,900 I won't go through that again. 1208 01:19:55,380 --> 01:19:57,260 No! 1209 01:19:59,660 --> 01:20:01,060 [THUD] 1210 01:20:26,900 --> 01:20:29,180 I was only 17 when I met Olly. 1211 01:20:31,140 --> 01:20:33,900 I thought he was so handsome and charming. 1212 01:20:33,900 --> 01:20:37,340 He took care of me and it made me feel safe. 1213 01:20:37,340 --> 01:20:40,940 But by the time I realised how... controlling and... 1214 01:20:40,940 --> 01:20:42,940 manipulating he was... 1215 01:20:44,100 --> 01:20:46,140 I was trapped and too scared to leave. 1216 01:20:47,540 --> 01:20:49,460 What happened to Rachel Ryan? 1217 01:20:51,420 --> 01:20:53,660 She saw his face, so he killed her. 1218 01:20:54,820 --> 01:20:56,260 And he promised me... 1219 01:20:56,260 --> 01:20:58,460 that if I hid her body then he'd stop. 1220 01:21:00,060 --> 01:21:02,060 And he was true to his word for ten years. 1221 01:21:02,980 --> 01:21:05,140 And then he started again. Why? 1222 01:21:05,140 --> 01:21:06,500 The school reunion. 1223 01:21:06,500 --> 01:21:10,420 I begged Oliver not to go, but he wanted to see Rollo Mercer 1224 01:21:10,420 --> 01:21:13,580 to show him how... well he was doing. 1225 01:21:14,700 --> 01:21:17,140 And I was terrified it would trigger Olly, and it did. 1226 01:21:17,140 --> 01:21:19,140 It was like Jekyll and Hyde. 1227 01:21:19,140 --> 01:21:22,100 He left as Olly and he came back a monster. 1228 01:21:22,100 --> 01:21:25,940 Why did seeing Rollo Mercer have that effect on him? 1229 01:21:25,940 --> 01:21:28,140 Rollo was Olly's abuser. 1230 01:21:31,020 --> 01:21:32,420 Olly was only nine. 1231 01:21:33,420 --> 01:21:34,540 Rollo must have been... 1232 01:21:36,420 --> 01:21:37,540 14. 1233 01:21:39,940 --> 01:21:41,380 It was devastating. 1234 01:21:43,540 --> 01:21:45,540 Olly never really recovered. He never... 1235 01:21:47,060 --> 01:21:48,300 felt like a man. 1236 01:21:54,809 --> 01:21:57,999 What about you? Why did you help him? Why did you... 1237 01:21:58,955 --> 01:22:01,275 stalk those women for him? 1238 01:22:01,380 --> 01:22:04,260 Because he said he'd bury me with Rachel if I didn't. 1239 01:22:08,420 --> 01:22:10,100 He made me wear their lipsticks, but... 1240 01:22:11,055 --> 01:22:13,382 I never have to wear lipstick again, do I? 1241 01:22:18,340 --> 01:22:19,780 [DOOR CLOSES] 1242 01:22:21,300 --> 01:22:24,740 Under my guidance as acting ACC, 1243 01:22:24,740 --> 01:22:27,100 the Prowler has been unmasked 1244 01:22:27,100 --> 01:22:29,420 after a decade of missed opportunity. 1245 01:22:29,420 --> 01:22:31,980 I would like to praise the inquiry team 1246 01:22:31,980 --> 01:22:34,380 for the sensitivity of their handling 1247 01:22:34,380 --> 01:22:37,300 of this most difficult and challenging investigation. 1248 01:22:37,300 --> 01:22:40,220 Would you like to add anything, Detective Superintendent Grace? 1249 01:22:42,300 --> 01:22:45,460 I hope the solving of this case gives people confidence 1250 01:22:45,460 --> 01:22:47,100 that we take every allegation 1251 01:22:47,100 --> 01:22:49,780 of rape and sexual assault very seriously. 1252 01:22:49,780 --> 01:22:51,820 We have a specialist centre for victims 1253 01:22:51,820 --> 01:22:54,260 and I can promise the highest standards of care. 1254 01:22:54,260 --> 01:22:56,900 So if you are thinking of reporting an assault, 1255 01:22:56,900 --> 01:22:59,180 I would urge you to come forward. 1256 01:22:59,180 --> 01:23:01,580 [REPORTERS SHOUT QUESTIONS] 1257 01:23:01,580 --> 01:23:04,140 Johnny Kerridge may not be the Prowler, 1258 01:23:04,140 --> 01:23:05,900 but he's a nasty piece of work, all right. 1259 01:23:05,900 --> 01:23:07,486 What are you gonna do? 1260 01:23:08,024 --> 01:23:10,700 Just dangle him off the pier for a bit. 1261 01:23:13,540 --> 01:23:14,940 I haven't done anything. 1262 01:23:18,380 --> 01:23:20,580 I'm here to make sure it stays that way. 1263 01:23:20,580 --> 01:23:23,940 The way you touch girls on that ride, 1264 01:23:23,940 --> 01:23:25,420 it's not OK. 1265 01:23:27,700 --> 01:23:29,780 The way you talk to women in the cab... 1266 01:23:30,860 --> 01:23:32,380 it's not OK. 1267 01:23:32,380 --> 01:23:34,100 So you have a choice. 1268 01:23:35,980 --> 01:23:38,940 Change how you behave towards women, 1269 01:23:38,940 --> 01:23:40,820 or we'll be seeing each other again. 1270 01:23:42,019 --> 01:23:45,460 Personal visit if you like. Off the clock. 1271 01:23:45,870 --> 01:23:48,740 Just me... and you... 1272 01:23:48,740 --> 01:23:51,180 and the cold, blue sea. 1273 01:23:51,180 --> 01:23:52,860 - Mm. - Mm? 1274 01:23:54,740 --> 01:23:57,580 - [SHE LAUGHS] - What? 1275 01:23:57,780 --> 01:23:59,740 I can't believe you just did that. 1276 01:23:59,740 --> 01:24:03,100 Oh, yeah. I'm the Batman of Brighton, me. 1277 01:24:04,050 --> 01:24:07,194 Come on, let's go get an ice cream before we head back. 1278 01:24:14,660 --> 01:24:17,125 - You wanted to speak to me? - Yeah. 1279 01:24:17,780 --> 01:24:20,620 You said you'd take all sexual assaults seriously. 1280 01:24:20,620 --> 01:24:23,540 Yes. How can I help? 1281 01:24:23,540 --> 01:24:26,180 We're here because of Rollo Mercer. 1282 01:24:26,180 --> 01:24:28,020 Who's the victim, please? 1283 01:24:29,620 --> 01:24:31,180 We all are. 1284 01:24:46,140 --> 01:24:47,620 I've been thinking. 1285 01:24:48,660 --> 01:24:50,900 Work is always gonna get in the way. 1286 01:24:52,220 --> 01:24:56,020 And I really... do not wanna lose what we have. 1287 01:24:58,020 --> 01:24:59,300 So I think... 1288 01:25:00,500 --> 01:25:03,260 the only way we're gonna be able to see each other 1289 01:25:03,260 --> 01:25:04,700 is if we get our own place. 1290 01:25:08,340 --> 01:25:09,980 Our own? 1291 01:25:10,980 --> 01:25:14,300 Yeah. Yeah. Somewhere new just for us. 1292 01:25:14,653 --> 01:25:16,220 A garden. 1293 01:25:17,260 --> 01:25:19,380 A view of the sea, maybe a dog. 1294 01:25:19,380 --> 01:25:21,380 [THEY CHUCKLE] 1295 01:25:23,740 --> 01:25:25,220 Well, erm... 1296 01:25:26,500 --> 01:25:29,540 I'd love to, but what about Glenn? 1297 01:25:30,820 --> 01:25:33,660 Oh, I'm sure he'll be fine, I'll have a word with him. 1298 01:25:35,420 --> 01:25:36,820 Are you sure? 1299 01:25:39,620 --> 01:25:41,620 One hundred percent. 1300 01:26:11,700 --> 01:26:13,860 [MUSIC PLAYS] 1301 01:26:17,220 --> 01:26:21,940 So no-one in Munich has responded to the ads about Sandy. 1302 01:26:21,940 --> 01:26:24,660 OK. So, what happens next? 1303 01:26:24,660 --> 01:26:27,900 Well, I attend a hearing before a High Court judge 1304 01:26:27,900 --> 01:26:32,620 and if the claim isn't challenged, which it won't be, that's that. 1305 01:26:34,060 --> 01:26:36,180 To new futures. 1306 01:26:36,180 --> 01:26:37,980 New futures. 1307 01:26:41,140 --> 01:26:43,780 God knows what my future holds. 1308 01:26:43,780 --> 01:26:45,820 I've lost everything, Roy. 1309 01:26:45,820 --> 01:26:49,900 I'm a 39-year-old man with his clothes in Tesco bags. 1310 01:26:49,900 --> 01:26:51,740 I am so grateful to you. 1311 01:26:52,740 --> 01:26:54,420 Hey, yeah, don't mention it. 1312 01:26:57,860 --> 01:26:59,140 Got something for you. 1313 01:27:00,980 --> 01:27:02,180 Wow. 1314 01:27:03,100 --> 01:27:06,020 Actually, it's kind of for both of us. 1315 01:27:06,020 --> 01:27:07,140 OK. 1316 01:27:12,140 --> 01:27:14,740 Oh... Yeah. 1317 01:27:15,420 --> 01:27:17,980 - You don't know what it is, do you? - Course I know what it is. 1318 01:27:17,981 --> 01:27:19,741 - What is it then? - It's a... 1319 01:27:19,860 --> 01:27:22,340 It's one of those game things! 1320 01:27:22,340 --> 01:27:23,700 Two controllers. 1321 01:27:23,700 --> 01:27:27,300 I am going to kick your arse, old timer! 1322 01:27:27,300 --> 01:27:30,420 - Yeah, you probably are. - [THEY LAUGH] 1323 01:27:37,420 --> 01:27:39,460 [MAN SPEAKS GERMAN SOFTLY] 1324 01:27:50,100 --> 01:27:52,780 [WOMAN SPEAKS GERMAN] Alessandra... 1325 01:28:56,369 --> 01:29:00,369 Corrected by bird for www.addic7ed.com ~ 97746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.