All language subtitles for Gülcemal_1_Bölüm

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,490 --> 00:00:13,560 Benim annem bursa'nın en güzel kadınıydı. 2 00:00:14,520 --> 00:00:15,860 Geçtiği yollar gül kokar. 3 00:00:16,710 --> 00:00:20,780 Rüzgar bile onun o güzel saçlarını uçurmak için eserdi sanki. 4 00:00:21,910 --> 00:00:24,680 Bursa'daki hiçbir çocuğun annesi onun kadar güzel değildi. 5 00:00:25,450 --> 00:00:26,160 Olamazdı. 6 00:00:27,300 --> 00:00:28,950 O diğer annelere hiç benzemezler. 7 00:00:33,600 --> 00:00:37,819 Bizim evimiz hiçbir zaman yemek kopmadı. Oysa ocakta pişen yemeğin 8 00:00:37,883 --> 00:00:40,759 kokusuydu. Anne ütülenmiş önlük yakası mıydı? 9 00:00:41,700 --> 00:00:42,830 Tarımımız, saçlarımızda. 10 00:00:43,510 --> 00:00:48,069 Okuldan eve dönüşlerin sıcak kucağı aydı benim annemse ayağına pranga 11 00:00:48,136 --> 00:00:51,109 bulunmuş daima mutsuz bir masal prensesi idi. 12 00:00:52,300 --> 00:00:52,930 Merhaba. 13 00:00:52,940 --> 00:00:53,590 Abi. 14 00:01:02,990 --> 00:01:04,770 Annemin ayağındaki prangalar bizdik. 15 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 Ben ve kardeşim gülenden. 16 00:01:10,800 --> 00:01:14,430 Annem bizimleydi ama ruhu çok uzakta birini bekliyordu. 17 00:01:18,100 --> 00:01:20,190 Ve beklediği bir gün geldi. 18 00:01:54,160 --> 00:01:54,730 Küçüğüydü. 19 00:01:55,520 --> 00:01:56,390 Çok zalimdir. 20 00:02:00,830 --> 00:02:01,260 Baba. 21 00:02:05,940 --> 00:02:07,150 Bunu iyi misin? 22 00:02:13,600 --> 00:02:14,700 Annemi çaldı bizden. 23 00:02:15,670 --> 00:02:18,050 Annemle giderken bir an bile tereddüt etmedi. 24 00:02:23,830 --> 00:02:24,740 Bir kitapta okumuştum. 25 00:02:26,450 --> 00:02:28,940 Insan sevdiğine son kez bakamaz diyordu bir şair. 26 00:02:30,490 --> 00:02:35,440 Annemize son kez bakmamıştı. Öyleyse bu bir veda değildi. 27 00:02:51,540 --> 00:02:53,340 Son defa evimiz helva kopmuştu o gün. 28 00:02:54,910 --> 00:02:58,360 Yokluğuna bir teselli hediyesi bırakmıştı annem. 29 00:03:09,020 --> 00:03:10,990 Annem gidince evimizin tüm ışığı söndü. 30 00:03:16,040 --> 00:03:18,760 O tokadı yedikten sonra babam da bir daha bakamadı yüzümüze. 31 00:03:20,890 --> 00:03:22,000 Ben yine de bekledim. 32 00:03:23,250 --> 00:03:24,190 Aylarca bekledim. 33 00:03:24,800 --> 00:03:28,450 Annem bir gün döner ve yeniden gözlerimize bakar diye bekledim. 34 00:03:29,480 --> 00:03:30,090 Dönmedim. 35 00:03:50,360 --> 00:03:53,270 Babamın son gördüğümde celladın resmini sımsıkı tutmuştu. 36 00:03:54,710 --> 00:03:56,290 Annemin yeni bir ailesi vardı artık. 37 00:03:57,120 --> 00:04:00,340 Bir de kardeşimiz olacaktı. Babam için bu sondan mı? 38 00:04:01,670 --> 00:04:03,620 Annem ilk kez gülerken gördüm o resimde. 39 00:04:04,980 --> 00:04:06,900 Meğer ne güzel gülüyormuş benim annem. 40 00:04:12,120 --> 00:04:12,790 Işte o anı. 41 00:04:13,490 --> 00:04:16,552 10'a çıkart dair tüm umudumu dipsiz ve karanlık bir kuyu 42 00:04:16,607 --> 00:04:16,990 yattım. 43 00:04:21,880 --> 00:04:25,544 Yetimin ilk gününde sadece deli gibi koştum. Beynime kazınan tek 44 00:04:25,601 --> 00:04:26,460 bir kare vardı. 45 00:04:27,120 --> 00:04:28,730 Babamın avucundaki fotoğraf. 46 00:04:32,940 --> 00:04:37,060 Annemin bize hiç gülmeyen yüzünün o fotoğraftan bize gülmesi. 47 00:04:39,190 --> 00:04:40,370 Yemin ettim. 48 00:04:41,340 --> 00:04:43,320 Annem bir daha asla öyle gülmeyecek. 49 00:05:08,040 --> 00:05:09,280 Olur öyle. 50 00:05:12,630 --> 00:05:14,940 Ne olur erdem Mustafa? 51 00:05:26,620 --> 00:05:27,030 Keşke. 52 00:05:27,040 --> 00:05:28,260 Senin doğmasaydın. 53 00:05:30,260 --> 00:05:33,070 Yüreğinin paramparça olduğunu görürken. 54 00:05:34,460 --> 00:05:38,100 Hiçbir kata senin gerçekten yürekten sevdiği? 55 00:05:38,110 --> 00:05:38,710 Edeceğiz. 56 00:05:39,680 --> 00:05:41,710 Türkiye sel istan tezmen. 57 00:05:46,500 --> 00:05:48,320 O andan sonra biz anne oğul değildir. 58 00:05:49,460 --> 00:05:51,790 Ben annesi tarafından lanetlenmiş bir canavar. 59 00:05:52,930 --> 00:05:54,700 Annem ise benim en büyük düşmanı. 60 00:05:59,630 --> 00:06:01,670 Bir canavarın nasıl yok edebilirdi insan? 61 00:06:04,350 --> 00:06:05,680 Bursa'ya döndüğümde öğrenecekti. 62 00:06:07,050 --> 00:06:09,440 Ama annem zafer pehlivan cevabı bulmuştu. 63 00:06:10,860 --> 00:06:15,250 Bir canavarı yok etmenin tek yolu onu kalbinden bulmaktır. 64 00:07:27,350 --> 00:07:28,850 Işte buradayım bak be. 65 00:07:31,580 --> 00:07:32,350 Ölmedim. 66 00:07:35,860 --> 00:07:36,330 Oğlum. 67 00:07:53,960 --> 00:07:54,710 Kol. 68 00:07:55,910 --> 00:07:56,400 Ha. 69 00:07:56,410 --> 00:07:57,680 Yok hanım. 70 00:07:57,750 --> 00:07:59,640 Oğluma. 71 00:08:03,830 --> 00:08:04,230 Anne. 72 00:08:09,840 --> 00:08:10,380 Canım. 73 00:08:14,780 --> 00:08:16,190 Anneciğim iyi misin? 74 00:08:19,700 --> 00:08:21,260 Korkunç bir kabus gördüm. 75 00:08:23,350 --> 00:08:25,540 Hepimiz hep yılan girmişti. 76 00:08:29,170 --> 00:08:30,920 Seni öldürmüştü. 77 00:08:30,970 --> 00:08:36,040 Anne sakin ya sakin bak yiyeyim ben sadece bir rüyaydı. 78 00:08:37,430 --> 00:08:39,340 Zade bir rüyaydı. 79 00:08:59,090 --> 00:09:01,680 Abi ne yapıyoruz, araziyi uğrayacak mıyız eve geçmeden? 80 00:09:01,690 --> 00:09:02,160 Önce. 81 00:09:02,530 --> 00:09:03,170 Siz eve geçin. 82 00:09:04,300 --> 00:09:04,900 Ben buraya. 83 00:09:10,740 --> 00:09:11,570 Şuradan sola gir. 84 00:10:11,840 --> 00:10:13,470 Seneye atların acımadın ya? 85 00:10:16,640 --> 00:10:18,540 Yıl anlarımda sunu acımıyacağım. 86 00:10:53,200 --> 00:10:54,290 Ne işin var burada? 87 00:10:56,720 --> 00:10:57,750 Ne işim var dedim. 88 00:10:57,920 --> 00:10:58,440 Sana ne? 89 00:11:06,470 --> 00:11:07,820 Kimsin sen ne istiyorsun? 90 00:11:10,700 --> 00:11:11,960 Yaklaşma bana. 91 00:11:26,320 --> 00:11:27,180 Defol git. 92 00:11:27,220 --> 00:11:28,590 Gitmezsem ne yaparsın? 93 00:11:30,480 --> 00:11:31,430 Vurur musun beni? 94 00:11:31,740 --> 00:11:32,120 Vururum. 95 00:11:46,080 --> 00:11:46,750 Hadi vur. 96 00:11:51,320 --> 00:11:51,730 Burada. 97 00:12:03,450 --> 00:12:03,960 Ben. 98 00:12:03,970 --> 00:12:05,200 Çok özür dilerim. 99 00:12:09,090 --> 00:12:09,980 Uzak dur. 100 00:12:22,300 --> 00:12:22,710 Bırakma. 101 00:12:22,720 --> 00:12:23,210 Beni. 102 00:12:23,460 --> 00:12:24,730 Araziye izinsiz girdin. 103 00:12:27,770 --> 00:12:28,260 Evet. 104 00:12:28,310 --> 00:12:31,210 Şimdi tuttuğunu bilmiyordum, özür dilerim, bir daha girmem. 105 00:12:31,250 --> 00:12:32,810 O kattım canıma kastettin. 106 00:12:34,400 --> 00:12:35,200 Şimdi bırakın böyle. 107 00:12:35,460 --> 00:12:39,390 Süre gelemem. Ben suya bırakma beni sudan korkuyorum. 108 00:13:34,450 --> 00:13:36,740 Anne anne yardım et. 109 00:13:42,430 --> 00:13:48,590 Anne anne, anne elle elle. 110 00:14:32,660 --> 00:14:33,240 Söyle. 111 00:14:33,670 --> 00:14:36,188 Abi biz neredeyse eve vardık. Bak herkes seni bekliyor. Mesaj 112 00:14:36,230 --> 00:14:37,180 üstüne mesaj atıyorlar. 113 00:14:41,930 --> 00:14:43,140 Anne, seni çok özledim. 114 00:14:44,000 --> 00:14:45,190 Keşke yanımda olsaydı. 115 00:15:00,570 --> 00:15:01,350 Gidelim. 116 00:15:02,350 --> 00:15:03,270 Tamam. 117 00:15:12,590 --> 00:15:16,175 Onu bırak, onu bırak, tamamdır. O sen çık yukarı kızlara 118 00:15:16,239 --> 00:15:16,879 yardım et. 119 00:15:17,050 --> 00:15:18,120 Özgür'ün koş. 120 00:15:18,510 --> 00:15:21,015 Sen de böreğe yardım et gülcemal in eli kulağında dır 121 00:15:21,062 --> 00:15:21,629 gelir şimdi. 122 00:15:23,320 --> 00:15:25,300 Narin ne yaptın kız pastayı? 123 00:15:25,440 --> 00:15:27,330 Gülmeler çok beğenecek. 124 00:15:27,540 --> 00:15:28,150 Hoy. 125 00:15:28,160 --> 00:15:28,790 Lunaparka. 126 00:15:28,800 --> 00:15:30,030 Çevirmiş üstünü. 127 00:15:30,090 --> 00:15:33,659 Güzel olmuş. Bırak artık onu oğlan olmuş. Al sen şunu 128 00:15:33,726 --> 00:15:37,363 döv böreğin üstüne at fırına ben de yukarı çıkayım bir 129 00:15:37,431 --> 00:15:37,970 kontrol. 130 00:15:37,980 --> 00:15:39,380 Edeyim. 131 00:15:39,420 --> 00:15:42,010 Dur sen yavaş merdivenlerde dikkatli. 132 00:15:42,020 --> 00:15:42,610 Ol. 133 00:15:54,830 --> 00:15:59,416 Ne kadar çok konuşturuyorsun? Böyle başımı döndürdün. Hadi yürü doğru 134 00:15:59,482 --> 00:16:00,480 annenin yanına. 135 00:16:03,510 --> 00:16:05,920 Lütfen cevap ver lütfen. 136 00:16:15,330 --> 00:16:16,500 Gülendam. 137 00:16:17,540 --> 00:16:20,560 Hayırdır yüzünden düşen 1.000 parça ne oluyor? 138 00:16:22,030 --> 00:16:24,310 Iyiyim bir şeyim yok. 139 00:16:29,070 --> 00:16:31,010 Haberin gelecek diye sevinmiyor musun kız? 140 00:16:33,320 --> 00:16:34,680 Seviniyorum. 141 00:16:34,780 --> 00:16:35,350 O zaman bu. 142 00:16:35,360 --> 00:16:36,030 Halinle. 143 00:16:38,890 --> 00:16:40,890 Kaç zamandır soluk olsun anlamıyor. 144 00:16:40,900 --> 00:16:41,980 Muyum ben. 145 00:16:43,040 --> 00:16:45,350 Nedir derdim be kızım hadi söyle bana. 146 00:16:53,160 --> 00:16:53,910 Ben neden? 147 00:16:54,620 --> 00:16:57,300 Kimsenin istemediği biriyim kahramanı. 148 00:17:01,360 --> 00:17:02,760 Hiç olur mu öyle şey? 149 00:17:03,370 --> 00:17:04,730 Sen prim çiçeğimsin. 150 00:17:05,850 --> 00:17:07,490 Aa benim bir tanesisin. 151 00:17:07,500 --> 00:17:08,780 Sen bizim canımızsın. 152 00:17:12,080 --> 00:17:16,420 Bu evden başka kimseyi sayamadım bak niye? Çünkü yok. 153 00:17:18,940 --> 00:17:22,147 Ben neyim biliyor musun vardır ya böyle diken gibi batan 154 00:17:22,204 --> 00:17:23,979 hani evlat olsa sevilmeyen kız. 155 00:17:25,490 --> 00:17:27,710 Ben oyum çünkü. 156 00:17:28,350 --> 00:17:31,700 Abimin ikimize kurduğu yalan bir dünyada yaşayıp. 157 00:17:33,060 --> 00:17:35,550 Ne yapayım kendi kendimi teselli edeyim. 158 00:17:36,250 --> 00:17:37,100 Yapma böyle. 159 00:17:38,370 --> 00:17:40,700 Hem abin böyle görürse seni çok üzülür. 160 00:17:42,540 --> 00:17:47,032 Onca sene uğraştı. Şimdi tam içimi soğutacak bir yerde umudunu 161 00:17:47,105 --> 00:17:47,830 kırma onu. 162 00:17:49,560 --> 00:17:52,950 Bu şehirde abimi benden çok daha fazla üzecek. 163 00:17:54,720 --> 00:17:58,050 Umudunu paramparça edecek çok fazla şey var. 164 00:18:01,080 --> 00:18:02,480 Abim bir hava çıktı ama. 165 00:18:03,380 --> 00:18:04,810 Sen annemi tanımıyorsun? 166 00:18:06,080 --> 00:18:07,900 Sen zafer pehlivan'ı tanımıyorsun? 167 00:18:10,460 --> 00:18:10,920 Hmm. 168 00:18:12,190 --> 00:18:13,790 Demirden bir leblebi olduğunu? 169 00:18:14,500 --> 00:18:17,500 Daha çocukken mıh gibi beynime kazıdım ben. 170 00:18:18,580 --> 00:18:22,477 Onun için dua edelim de bu oyunda ava giderken avlanan 171 00:18:22,549 --> 00:18:23,560 biz olmayalım. 172 00:18:30,780 --> 00:18:32,340 Kapkaranlık bir bulut var. 173 00:18:32,650 --> 00:18:33,820 Güzel şeyler söyle. 174 00:18:34,630 --> 00:18:35,250 Ne görüyorsun? 175 00:18:35,980 --> 00:18:37,530 Sanki bir kartal görüyorum. 176 00:18:40,160 --> 00:18:45,090 Hani belgesellerde olur ya aslan ölür üstünde kuşlar uçar öyle. 177 00:18:46,270 --> 00:18:49,290 Güzel şeyler söyle dedikçe kötü şeyler söylüyorsun. 178 00:18:49,380 --> 00:18:51,840 Ama bir haber gelecek çok yakında. 179 00:18:51,910 --> 00:18:52,420 Haber. 180 00:18:55,220 --> 00:18:56,910 Zafer hanım. 181 00:18:57,320 --> 00:18:58,870 Reba. 182 00:19:00,140 --> 00:19:00,810 Ah. 183 00:19:02,440 --> 00:19:03,790 Ne oldu sana? 184 00:19:04,080 --> 00:19:06,850 Çabuk kuru bir şeyler getir, havlu bornoz bir şey getir. 185 00:19:07,860 --> 00:19:08,640 Göle düştü. 186 00:19:08,680 --> 00:19:12,365 Gölü'nün evladım gölde ne işin var senin bugün cevizin sevilmeyecek 187 00:19:12,420 --> 00:19:12,750 miydi? 188 00:19:15,160 --> 00:19:18,323 Adamın biri geldi. Gölün kenarına bu arazi benim bu göl 189 00:19:18,380 --> 00:19:21,371 benim senin ne işin var burada dedi. Bana sonra aldı 190 00:19:21,428 --> 00:19:25,684 beni göle attı, boğuluyordum, nefesim kesildi, nefes alamıyorum orada adam 191 00:19:25,742 --> 00:19:28,330 hiçbir şey yapmadı, kılını bile kıpırdatmadı. 192 00:19:28,380 --> 00:19:31,150 Vursaydı, benim hikayem altında olduğunu bilmeyen yok. 193 00:19:32,650 --> 00:19:33,810 Kim cüret eder böyle bir? 194 00:19:33,820 --> 00:19:34,310 Şeye. 195 00:19:34,390 --> 00:19:39,339 Kim olduğunu bilmiyorum, ama kötü biri olduğuna eminim, yani deliydi, 196 00:19:39,411 --> 00:19:43,069 belki de gölü atmak nedir ya ben orada boğuluyorum. 197 00:19:43,080 --> 00:19:44,430 Hiçbir şey yapmadı. 198 00:19:44,440 --> 00:19:46,150 Adam kızını bile kıpırdatmam. 199 00:19:46,160 --> 00:19:47,200 Ben. 200 00:19:47,859 --> 00:19:51,880 Ay zafer anneyi yalnız babama bir şey söylemeyelim, tamam mı? 201 00:19:51,946 --> 00:19:52,210 Yok. 202 00:19:52,220 --> 00:19:53,970 Yavrum söylemem söyler miyim? 203 00:19:54,760 --> 00:19:56,220 Çünkü üzülür şimdi o. 204 00:20:04,630 --> 00:20:06,020 Bu ceketi nereden buldun? 205 00:20:07,080 --> 00:20:08,100 Adamın ceketi. 206 00:20:08,760 --> 00:20:12,410 Adam beni göle attıktan sonra kurtarmak yerine ceketini bırakıp gitti. 207 00:20:13,120 --> 00:20:14,240 Hadi üstüne bir şeyler. 208 00:20:14,250 --> 00:20:16,880 Yiyeyim, hiç insanlar gelmişlerdir merak. 209 00:20:16,890 --> 00:20:18,140 Etmişlerdir deva. 210 00:20:21,580 --> 00:20:23,130 Bi dahaki öyle gitme. 211 00:20:24,360 --> 00:20:26,270 Belli ki orası özel mi yok artık? 212 00:20:27,130 --> 00:20:28,500 Başına bir şey gelebilir. 213 00:20:40,830 --> 00:20:41,510 Kahretsin. 214 00:20:47,180 --> 00:20:49,920 Gerçekten dönmüş. 215 00:20:57,290 --> 00:20:59,830 Çincem el açmış pijamalar mi? 216 00:21:00,450 --> 00:21:01,760 Al şunu ezilecek. 217 00:21:17,260 --> 00:21:17,540 Şti. 218 00:21:26,580 --> 00:21:27,780 Hoş geldin abi. 219 00:21:40,680 --> 00:21:42,380 Sana neler neler hazırladık? 220 00:21:43,130 --> 00:21:44,780 Ben de sana pasta yaptım. 221 00:21:48,170 --> 00:21:49,070 Çok güzel olmuştur o. 222 00:21:49,080 --> 00:21:49,890 Zaman. 223 00:21:51,180 --> 00:21:53,520 E evi merak etmiyor musun? 224 00:21:54,640 --> 00:21:56,500 O kadar hazırlandık, uğraştık. 225 00:21:59,470 --> 00:22:00,860 Evde kalem mübarek. 226 00:22:04,160 --> 00:22:05,740 Sağ ayağına gir içeri. 227 00:22:22,300 --> 00:22:24,250 Ev gibi ev olmuş, elinize sağlık. 228 00:22:25,700 --> 00:22:27,050 Mis gibi de yemek kokuyor. 229 00:22:27,060 --> 00:22:27,920 Hadi sofraya. 230 00:22:30,920 --> 00:22:34,100 Maşallah karahana saraybosna'yı masaya taşımasın. 231 00:22:35,270 --> 00:22:39,310 Bizden ayrı özlemiştir. Soframızı dedim. Sevdiğin ne varsa hazırladık. 232 00:22:39,970 --> 00:22:40,800 Muhtacım. 233 00:22:40,840 --> 00:22:43,930 Böyle inanın da annemle ben yattım. 234 00:22:45,450 --> 00:22:47,100 Ilk ondan yiyeyim ben o zaman? 235 00:22:49,300 --> 00:22:54,597 Şimdi e göle gitmişsin. Bu da bildi mi? Bari çocukluğunu 236 00:22:54,692 --> 00:22:55,260 orada. 237 00:22:56,390 --> 00:22:57,190 Başka bir şey buldum. 238 00:22:58,000 --> 00:22:58,910 Bir kız. 239 00:23:02,330 --> 00:23:02,790 Kız mı? 240 00:23:07,369 --> 00:23:10,721 Şu arazinin etrafına güzel bir kapatalım da elini kolunu sallayan 241 00:23:10,772 --> 00:23:11,340 giremezsin. 242 00:23:11,390 --> 00:23:13,160 Tamam, anne oldu beni. 243 00:23:15,100 --> 00:23:16,050 Kimmiş kız? 244 00:23:16,900 --> 00:23:18,490 Sıradan bir kız işte. 245 00:23:18,620 --> 00:23:19,050 Peki? 246 00:23:19,060 --> 00:23:19,600 Sonra ne? 247 00:23:19,610 --> 00:23:19,950 Oldu. 248 00:23:20,840 --> 00:23:22,240 Kötü şeyler oldu. 249 00:23:23,120 --> 00:23:24,750 Onu göldeki timsahlar attım. 250 00:23:28,160 --> 00:23:30,600 Bizim gölde timsah vardı, benim de haberim yok. 251 00:23:30,660 --> 00:23:31,450 Ne bu suretler. 252 00:23:33,110 --> 00:23:36,400 Oğlum sayı göle mi attın? Kızım soğukta yazık. 253 00:23:36,650 --> 00:23:39,269 Ya geldik biz milla helal emin uzun kirpikli kızını mı 254 00:23:39,317 --> 00:23:39,899 konuşacağız? 255 00:23:49,540 --> 00:23:51,340 Sen seversin bunu dairesi de tatlım. 256 00:23:52,600 --> 00:23:54,810 Ghana koyma midem. 257 00:23:54,850 --> 00:23:55,630 Hasta mısın Bülent? 258 00:23:58,330 --> 00:24:00,420 Yo midemi üşütmüşüm. 259 00:24:02,390 --> 00:24:03,680 Ben de geldiğine sevinen insanım. 260 00:24:04,660 --> 00:24:06,140 Olur mu abi öyle şey? 261 00:24:06,280 --> 00:24:10,270 Olur mu olur? Kaç zamandır uzaktayız? Belki ben size yapmışsınızdır. 262 00:24:10,380 --> 00:24:11,680 Abi o nasıl söz öyle? 263 00:24:13,200 --> 00:24:16,364 Nasıl mutlu olabilirim ki? Ben sensiz benim senden başka kimim 264 00:24:16,415 --> 00:24:16,619 var? 265 00:24:18,010 --> 00:24:22,060 Kayda ne dedim kızım ben şimdi bir daha istersen. 266 00:24:24,850 --> 00:24:25,690 Hadi yapma böyle. 267 00:24:29,280 --> 00:24:30,820 Bugün yeni hayatımızın ilk günü. 268 00:24:34,670 --> 00:24:36,460 O yüzden yüzlerimiz gülsün. 269 00:24:38,420 --> 00:24:39,340 Hadi gülün. 270 00:24:45,510 --> 00:24:49,370 Ha şöyle ağzımızın tadıyla yiyelim içelim. 271 00:24:49,670 --> 00:24:50,020 Dedim. 272 00:24:50,770 --> 00:24:51,460 Ver ver bana. 273 00:25:01,650 --> 00:25:02,500 Yok mu bir haber? 274 00:25:02,510 --> 00:25:04,320 Yok, telefonu da kapalı. 275 00:25:04,359 --> 00:25:07,049 Nerede arayacağız ki biz şimdi bu kızı sen gördün mü? 276 00:25:07,100 --> 00:25:08,420 Ipek sabah evden çıkarken. 277 00:25:08,430 --> 00:25:10,910 Mu yok valla görmedim, ben uyuyordum. 278 00:25:12,550 --> 00:25:15,517 Ya niye böyle yapıyor? Bu kız ya bilmiyor mu? Bugün 279 00:25:15,575 --> 00:25:16,389 şehit çıkıyor. 280 00:25:16,400 --> 00:25:16,970 Bu evden. 281 00:25:17,010 --> 00:25:19,410 Heh geliyor kraliçem. 282 00:25:19,480 --> 00:25:20,440 Neredesin? 283 00:25:20,680 --> 00:25:21,480 Gel. 284 00:25:21,490 --> 00:25:21,740 Kızım. 285 00:25:21,750 --> 00:25:23,120 Neredesin sen sabahtan beri? 286 00:25:23,170 --> 00:25:24,740 Hayır, devam telefonum da kapalı. 287 00:25:24,750 --> 00:25:25,900 Çeyiz çıkacak gelin yok. 288 00:25:25,910 --> 00:25:26,580 Ortada ya? 289 00:25:26,630 --> 00:25:30,900 Şey zafer anne çağırdı da beni sabah erkenden fransa'ya. 290 00:25:30,910 --> 00:25:31,920 Gidecek mallarla ilgili. 291 00:25:31,930 --> 00:25:33,980 Sorun çıkmış ama hallettik sorun. 292 00:25:33,990 --> 00:25:34,900 Yok. 293 00:25:35,250 --> 00:25:35,910 Iyi bari. 294 00:25:37,750 --> 00:25:40,740 Senin bu içindeki zafer annem verdi. Ben ilk defa görüyorum. 295 00:25:40,780 --> 00:25:43,860 Ha şeyi seyredecek ya? 296 00:25:43,900 --> 00:25:47,470 Neyse, hadi insanlar dikildi kaldı, geçin içeri geçin. 297 00:25:47,480 --> 00:25:48,350 Geç hadi hadi. 298 00:25:52,240 --> 00:25:53,080 Ne var. 299 00:25:55,080 --> 00:25:55,510 Şöyle. 300 00:25:59,890 --> 00:26:00,310 Devam. 301 00:26:00,990 --> 00:26:02,490 Ben bu sefer anne yalanına inanma. 302 00:26:03,770 --> 00:26:04,330 Ne yalanı? 303 00:26:05,070 --> 00:26:05,650 Deva. 304 00:26:07,080 --> 00:26:08,170 Neredeydin? 305 00:26:08,470 --> 00:26:09,370 Göle gittim. 306 00:26:09,420 --> 00:26:10,130 Göre mi gittin? 307 00:26:11,330 --> 00:26:13,990 Ya deva hani gitmeyecektin bir daha oraya. 308 00:26:14,070 --> 00:26:16,620 Mert anneme düğünümüzü söylemeye gittim. 309 00:26:19,250 --> 00:26:19,930 Söyledin mi? 310 00:26:22,720 --> 00:26:23,290 Söyledim. 311 00:26:24,700 --> 00:26:25,770 Çok sevinmiştir kesin. 312 00:26:27,350 --> 00:26:28,080 Senin işi. 313 00:26:28,950 --> 00:26:32,785 Ama devamlı bir bana da söyleseydin, bir arasaydın beni ben 314 00:26:32,850 --> 00:26:35,710 oyalarım burayı ya ben almaya gelirdim seni. 315 00:26:36,140 --> 00:26:38,400 Arayacaktım da telefonum çalışmıyor ki? 316 00:26:38,680 --> 00:26:39,770 Niye çalışmıyor telefon? 317 00:26:42,480 --> 00:26:43,360 Göle düştüm. 318 00:26:44,440 --> 00:26:45,000 Devam. 319 00:26:45,010 --> 00:26:45,570 @ 320 00:26:47,400 --> 00:26:48,600 Kıyamam ben sana. 321 00:26:50,660 --> 00:26:51,730 Kimse ne kadar kötü? 322 00:26:51,740 --> 00:26:52,850 Oldun. 323 00:26:53,410 --> 00:26:54,450 Çıldıracaktım. 324 00:26:54,460 --> 00:26:57,160 Ölsün zaten sudan korkuyorum babaannemin. 325 00:26:57,170 --> 00:26:58,120 Öldüğü o gelebilir. 326 00:26:58,160 --> 00:27:01,480 Mi tamam, nasıl düştün peki ya? 327 00:27:02,160 --> 00:27:05,030 Ayağım kaydı dengemi kaybettim sonra. 328 00:27:05,940 --> 00:27:09,438 Tamam, tamam, yağlı varıyorum sana lütfen bir daha tek başına 329 00:27:09,496 --> 00:27:12,421 gitme şuraya, tamam mı ya ıssız bir yer zaten senin 330 00:27:12,478 --> 00:27:16,150 başına bir şey gelse ben aklımı kaçırırım. Anlamıyor musun beni? 331 00:27:16,900 --> 00:27:17,330 Tam. 332 00:27:17,340 --> 00:27:18,800 Gitmeyeceğim zaten de. 333 00:27:21,600 --> 00:27:26,233 Gitmeyeceğim, gitmeyeceğim ama babama bir şey söylemedim. Tamam da üzülüyor. 334 00:27:26,294 --> 00:27:26,660 Sonra. 335 00:27:27,030 --> 00:27:27,360 Tamam. 336 00:27:28,660 --> 00:27:29,920 Söylemeyiz babana bir şey. 337 00:27:31,470 --> 00:27:34,918 Ama sende hadi asma suratını ad lütfen ya bugün bizim 338 00:27:34,983 --> 00:27:36,480 en mutlu günümüzde var. 339 00:27:38,050 --> 00:27:39,960 Deva evimiz kuruyoruz bugün. 340 00:27:40,030 --> 00:27:42,180 Hadi hadi hadi. 341 00:27:44,290 --> 00:27:48,150 Hadi hadi hadi hadi hadi. 342 00:28:25,980 --> 00:28:26,740 Abi bu ne? 343 00:28:28,710 --> 00:28:29,980 Ok bu kaldı ya bu devirde? 344 00:28:35,830 --> 00:28:39,000 Yerlerde hala annesini özleyen ve bekleyen çocuklar kalmış demek ki. 345 00:28:45,200 --> 00:28:46,430 Bir durum raporu geç bakalım. 346 00:28:48,190 --> 00:28:50,140 Durumlar tam da olması gerektiği gibi patron? 347 00:28:50,910 --> 00:28:54,230 Şirketlerin senin üzerine devriyle uğraşıyoruz. Son 12 prosedür kaldı. 348 00:28:54,640 --> 00:28:56,390 Üretim başladı mı ipek tezgahlarına? 349 00:28:56,580 --> 00:28:59,734 Tabii ki başladı fabrika şıkır şıkır çalışıyor, istersen git gez 350 00:28:59,784 --> 00:29:00,079 yarın. 351 00:29:05,690 --> 00:29:10,735 Şimdi gidip sorsunlar bakalım bu şehrin dağına taşına kurduna kuşuna 352 00:29:10,810 --> 00:29:12,219 buralar kimin diye. 353 00:29:16,310 --> 00:29:17,520 Gül cemalin yiyecekler. 354 00:29:19,870 --> 00:29:23,612 Zafer bey'in etrafında öyle bir kuş attım ki bundan sonra 355 00:29:23,678 --> 00:29:24,860 elini neye atarsa? 356 00:29:25,920 --> 00:29:27,930 Hangi taşı kaldırsan altından gül Cemal? 357 00:29:27,940 --> 00:29:28,570 Çıkacak. 358 00:29:30,510 --> 00:29:31,650 Abi yarın elindeki. 359 00:29:32,250 --> 00:29:33,240 Son şeyi de alacam. 360 00:29:34,210 --> 00:29:35,870 O meşhur dokumacı ustasına. 361 00:29:38,960 --> 00:29:40,530 Abi o iş biraz sıkıntı ya. 362 00:29:41,680 --> 00:29:46,302 Dedim ya zafer hanım adamın 2 kızını birden büyütmüş, sahiplenmiş 363 00:29:46,373 --> 00:29:47,440 hamilik yapmış. 364 00:29:48,110 --> 00:29:49,620 Gönül bağı oluşmuş aralarında. 365 00:29:49,870 --> 00:29:51,110 Zafer pehlivan'ın haksen. 366 00:29:52,990 --> 00:29:56,090 Kendi çocuklarına şeytan ellerin çocuklarına meleke. 367 00:29:58,160 --> 00:30:00,987 Eyvallah ben de tam da bu yüzden diyorum işte abim 368 00:30:01,044 --> 00:30:01,609 olmaz zor. 369 00:30:07,140 --> 00:30:09,876 Her adamın bir fiyatı vardı, merak etme öğrenemedin mi bunca 370 00:30:09,921 --> 00:30:10,150 sene? 371 00:30:11,170 --> 00:30:14,720 Abi adam olsa hallederiz de muhatabımız bu sefer bir kadın. 372 00:30:15,060 --> 00:30:15,740 Nasıl kadın? 373 00:30:16,090 --> 00:30:16,960 Kadın. 374 00:30:18,870 --> 00:30:19,400 Hemen. 375 00:30:20,310 --> 00:30:21,270 Karşı cins. 376 00:30:21,420 --> 00:30:25,345 Asıl işi yapan adam değil, kızıymış. Sabahlara kadar atölyede çalışıyor, 377 00:30:25,399 --> 00:30:28,780 ışıklar sönmüyor, parayla pulla işi yok. Deli gibi bir şeymiş. 378 00:30:29,590 --> 00:30:30,830 Işten kafayı sıyırmış ha? 379 00:30:33,360 --> 00:30:34,750 Bir kadın ustamız eksikti. 380 00:30:38,550 --> 00:30:40,820 Usta dediğin göbekli olur, döşü kıllı olur. 381 00:30:40,890 --> 00:30:42,340 Aynen abi aynen ya. 382 00:31:06,530 --> 00:31:08,720 Gerçi haksızlık da etmeyelim ha belli olmaz. 383 00:31:09,850 --> 00:31:11,240 Ipek tezgahında çalışıyor. 384 00:31:12,520 --> 00:31:15,683 O malları indire kaldıra, böyle kaslı kaslı bir şey olabilir 385 00:31:15,736 --> 00:31:17,159 ha kodu mu oturtan cinsten. 386 00:31:20,470 --> 00:31:21,960 Uyu da vardı da tam olsun. 387 00:31:22,750 --> 00:31:23,700 Onu bilemem abi. 388 00:31:24,140 --> 00:31:24,930 Sen yarın gidince. 389 00:31:24,940 --> 00:31:25,380 Görüşsün. 390 00:31:26,320 --> 00:31:28,490 Ama bir kadını ikna etmek zor. 391 00:31:30,140 --> 00:31:31,090 Alabilir misin bilemem. 392 00:31:42,470 --> 00:31:43,620 Ben bir şey istersem alır. 393 00:31:45,960 --> 00:31:48,550 Ama seve seve ama üze üze. 394 00:31:51,950 --> 00:31:53,740 Yarın da oğuz'dan alacağım anladın? 395 00:31:55,600 --> 00:31:56,020 Anladım. 396 00:31:56,030 --> 00:31:56,960 Abi. 397 00:32:15,940 --> 00:32:16,700 Nasılım. 398 00:32:18,210 --> 00:32:21,178 Yani ben ikisini de çok beğendim ama mavi olan da 399 00:32:21,239 --> 00:32:24,086 çok güzel oldu. Bir de mavi açıyor ya beni dimi 400 00:32:24,147 --> 00:32:24,450 defa. 401 00:32:25,890 --> 00:32:26,320 Ha. 402 00:32:30,090 --> 00:32:32,710 Devaamm keşke sen de aramızda olsaydın ya? 403 00:32:33,860 --> 00:32:34,180 Ha. 404 00:32:34,980 --> 00:32:35,820 Sen iyi misin? 405 00:32:37,210 --> 00:32:37,770 Iyiye. 406 00:32:41,040 --> 00:32:42,130 Anlat bakalım ablanı. 407 00:32:42,870 --> 00:32:44,680 Ablam ama ablana. 408 00:32:44,690 --> 00:32:45,150 Tepe. 409 00:32:45,190 --> 00:32:46,000 Ne ablası. 410 00:32:46,010 --> 00:32:46,600 Bedeli. 411 00:32:47,290 --> 00:32:49,400 E kızım ben senden 3 ay büyüğüm yani ablan. 412 00:32:49,410 --> 00:32:50,020 Sayılırım. 413 00:32:50,030 --> 00:32:50,860 Öyle mi? 414 00:32:51,480 --> 00:32:52,880 Peki ablacım. 415 00:32:53,680 --> 00:32:55,750 Iyi gülme refleksi ne sorun yok. 416 00:32:56,680 --> 00:32:57,710 O ne demek ya? 417 00:32:57,920 --> 00:33:01,215 Şimdi sen 2 gün sonra evleniyorsun ama böyle suratın asık 418 00:33:01,273 --> 00:33:05,089 bütün gece içimizi kararttın ya ondan bahsediyorum, bir şey olmuş. 419 00:33:06,810 --> 00:33:07,750 Bir şey olmadı. 420 00:33:07,810 --> 00:33:10,902 Defa ben yemedim zafer anneye gittim, elbise verdi yalanına ne 421 00:33:10,952 --> 00:33:11,900 oldu anlatır mısın? 422 00:33:11,970 --> 00:33:14,940 Saçmalama ipek bir şey olmadı diyorum ya ne olacak ki? 423 00:33:14,990 --> 00:33:16,610 Evlenmek istemiyorsun o zaman? 424 00:33:18,200 --> 00:33:19,440 Istiyorum. 425 00:33:19,480 --> 00:33:20,370 Emin mi değilsin? 426 00:33:21,720 --> 00:33:24,900 Eminim tamamdır. O zaman mert'i sevmiyorsun yani. 427 00:33:24,980 --> 00:33:26,360 Mert'in niye sevmeyeyim ben? 428 00:33:27,550 --> 00:33:30,060 Mert beni çok seviyor. Ayrıca çok iyi bir insan. 429 00:33:30,100 --> 00:33:30,890 Iyi bir insan. 430 00:33:39,520 --> 00:33:41,590 Kimsesizlerin hiç bu kadar dokunmamıştı. 431 00:33:42,650 --> 00:33:43,970 Ne diyorsun devam ya. 432 00:33:44,640 --> 00:33:48,230 Hem çok çok kırıcı bu söylediğin şey, yani ben varım. 433 00:33:48,240 --> 00:33:51,870 Babam saçmalama onu demediğimi biliyorsun, yani ondan. 434 00:33:51,880 --> 00:33:53,370 Bahsetmiyorum biz zaten öz kardeş. 435 00:33:53,380 --> 00:33:57,070 Gibiyiz ibrahim baba beni kendi kızı gibi büyüttü. 436 00:33:57,800 --> 00:33:58,690 Ama işte. 437 00:33:59,490 --> 00:34:00,140 Bu. 438 00:34:00,960 --> 00:34:04,710 Kim olduğunu sorusuna engel olamıyorum yani? 439 00:34:05,380 --> 00:34:08,823 Benim kanımdan tek bir kişi bile yok mu bu dünyada 440 00:34:08,892 --> 00:34:09,650 ne bileyim. 441 00:34:10,430 --> 00:34:13,970 Bir amcam halam kına mı yakacak bir büyüğüm? 442 00:34:19,040 --> 00:34:20,740 Bir şeyim yani. 443 00:34:24,330 --> 00:34:27,530 Ben varım, ben yakarım senin klanı. 444 00:34:28,390 --> 00:34:30,620 Hem senden 3 ay büyük olduğum için sonuçta. 445 00:34:30,630 --> 00:34:32,880 Büyüğün de sayılmış oluyorum ama. 446 00:34:32,890 --> 00:34:36,878 Yok sen illaki diyorsan ki ipekci mm hayır benim kıvamı 447 00:34:36,951 --> 00:34:40,359 illa ki halam yaksın. Bana halada diyebilirsin. 448 00:34:40,430 --> 00:34:41,210 Hala. 449 00:34:41,250 --> 00:34:44,400 Evet amca diyebilirsin. 450 00:34:44,930 --> 00:34:47,400 Amca tamam amcacım kına yakar. 451 00:34:47,410 --> 00:34:48,280 Mısın? 452 00:34:48,650 --> 00:34:50,500 Oh yakarım gel be oraya. 453 00:34:50,510 --> 00:34:51,190 Gel. 454 00:34:51,230 --> 00:34:52,810 Oh. 455 00:35:12,930 --> 00:35:14,420 Ne kınamış be. 456 00:35:14,570 --> 00:35:15,640 Armağan bey. 457 00:35:15,970 --> 00:35:16,340 Ilaç. 458 00:35:16,350 --> 00:35:16,840 Verdiniz. 459 00:35:22,620 --> 00:35:23,710 Ne pişirdim böyle. 460 00:35:24,340 --> 00:35:25,510 Çok güzel bir şey koptu. 461 00:35:25,660 --> 00:35:29,210 Ben pişirdim zafer hanım mutfakta helva kavuruyor. 462 00:35:29,250 --> 00:35:31,290 Annem helva. 463 00:35:42,610 --> 00:35:43,110 Yani. 464 00:35:43,120 --> 00:35:46,890 Duydum annem mutfağa girmiş helva yapıyormuş. 465 00:35:47,340 --> 00:35:48,090 Hayırdır. 466 00:35:48,690 --> 00:35:50,290 Aşk kokusu. 467 00:35:51,240 --> 00:35:51,770 Sanki. 468 00:35:51,780 --> 00:35:53,730 Hiç mutfağa girip yemek yapmamışım. 469 00:35:53,740 --> 00:35:55,110 Gibi bir şey yani yattın? 470 00:35:55,120 --> 00:35:55,560 Tabi de. 471 00:35:56,160 --> 00:35:59,829 Ne bileyim, ben çok uzun süredir seni mutfakta hiç görmemiştim. 472 00:35:59,888 --> 00:36:02,160 Ee, neyin nasıl gecenin bu saatinde mi? 473 00:36:04,550 --> 00:36:08,120 Benim yaptığım elmayı çok seven biri bursa'ya gelmiş. 474 00:36:10,070 --> 00:36:10,960 10'a çıkart yapıyorum. 475 00:36:11,940 --> 00:36:12,200 Kim? 476 00:36:14,500 --> 00:36:15,630 Tanımazsın. 477 00:36:20,520 --> 00:36:22,690 Ama bu helvayı yemeye can atıyordur. 478 00:36:30,060 --> 00:36:31,630 Kraliçeler gibi bir hayat sürüyor be. 479 00:36:40,090 --> 00:36:42,870 Servet itibar bir dostlar kazanmış. 480 00:36:44,230 --> 00:36:46,980 Şehrin meleği hayır. Hasenat sahibi zafer hanım. 481 00:36:47,690 --> 00:36:49,650 Cetin öksüzlerin hamisi. 482 00:36:51,780 --> 00:36:53,450 Insanlar bilse gerçek yüzüne. 483 00:36:54,400 --> 00:36:56,570 Belki de buraya hiç dönmemeli yedik. 484 00:36:56,970 --> 00:36:59,270 Hani bursa'da mutluydum ne oldu şimdi? 485 00:37:01,940 --> 00:37:02,740 Artık değilim. 486 00:37:05,570 --> 00:37:09,940 Abi annemizi ölmüş sayıp buradan gidip hayatımızı yaşayabiliriz. 487 00:37:09,990 --> 00:37:13,980 Ben bu yoldan dönmem gündem ben 25 yıldır bugünü bekledi. 488 00:37:15,320 --> 00:37:17,300 Geri dönebilmek için sabırla. 489 00:37:19,710 --> 00:37:22,940 Vazgeçmek yok. Bir daha sakın bana böyle bir şey söyleme. 490 00:37:35,700 --> 00:37:36,510 Abi. 491 00:37:37,300 --> 00:37:38,870 Geldik de ne oldu? 492 00:37:40,520 --> 00:37:41,540 Ne yapacaksın? 493 00:37:43,670 --> 00:37:44,590 Öz annemizi mi? 494 00:37:45,360 --> 00:37:46,770 Öldüreceksin. 495 00:37:51,180 --> 00:37:51,930 Öldürmek mi? 496 00:37:55,200 --> 00:37:56,580 Ölüm onun için ödül olur. 497 00:38:02,210 --> 00:38:03,710 Önce etrafını kuşatıcı. 498 00:38:04,840 --> 00:38:05,710 2 kuşattı. 499 00:38:08,880 --> 00:38:10,910 Sonra sevdiğin ne varsa elinden alacak. 500 00:38:13,250 --> 00:38:13,710 Evini. 501 00:38:14,840 --> 00:38:15,410 Işini. 502 00:38:16,390 --> 00:38:17,310 Servetini. 503 00:38:19,140 --> 00:38:19,980 Evladını. 504 00:38:23,280 --> 00:38:25,360 Ta ki hiçbir şey kalmayıncaya kadar. 505 00:38:28,430 --> 00:38:30,130 Bir gün benim eşime düşecek o. 506 00:38:32,440 --> 00:38:33,510 Şimdi düşecek. 507 00:38:38,140 --> 00:38:39,730 Sana söz veriyorum bilenden. 508 00:38:42,420 --> 00:38:43,660 Ananız olacak kadın. 509 00:38:45,010 --> 00:38:46,880 Bu kapıya gelip yalvaracak. 510 00:38:48,730 --> 00:38:51,100 Sizden gayrı gidecek yerim yoktu diyecek. 511 00:38:59,560 --> 00:39:01,760 Sen doğum gününü kapından koyacaksın. 512 00:39:03,020 --> 00:39:03,540 Öyle mi? 513 00:39:08,810 --> 00:39:10,780 Bugün bu kapıyı ardına kadar açacağı. 514 00:39:10,790 --> 00:39:11,620 Merhem. 515 00:39:15,220 --> 00:39:18,870 Ihtiyacı varsa pamuklara sen oynayacaksın? 516 00:39:22,130 --> 00:39:23,380 Başımın üstünde taşıyacağı. 517 00:39:24,980 --> 00:39:29,819 Abi sen ne saçmalıyorsun? Onca şeye sebep olan o kadının 518 00:39:29,905 --> 00:39:31,979 başında taşıyacaksın ha? 519 00:39:34,440 --> 00:39:34,960 Taşıyacağı. 520 00:39:40,900 --> 00:39:42,100 Sonunda diyecek. 521 00:39:47,770 --> 00:39:48,400 Olmuşum oğlu. 522 00:39:58,550 --> 00:40:02,120 Bunca yıldır hazırladığın intikam planı bu muydu abi? 523 00:40:09,210 --> 00:40:11,100 Onun için örtmen davet olur. 524 00:40:14,220 --> 00:40:15,640 Bunun daha büyük intikam. 525 00:40:15,650 --> 00:40:16,260 Oldum. 526 00:40:23,920 --> 00:40:25,010 Gülcemal abi. 527 00:40:25,900 --> 00:40:26,690 Ne oldu canın? 528 00:40:28,340 --> 00:40:29,400 Iıı. 529 00:40:30,170 --> 00:40:30,930 Gara ana. 530 00:40:32,090 --> 00:40:36,280 Sözünü etmeyelim dedi. Ama duyunca da kızarsın diye ben. 531 00:40:36,490 --> 00:40:38,480 Ne geliyorsun, söyle canım ne söyleyeceksin? 532 00:40:40,410 --> 00:40:42,770 Bunu zafer pehlivan'ın evinden yollamışlar. 533 00:40:45,280 --> 00:40:45,630 Ne. 534 00:40:49,190 --> 00:40:51,750 Eyvah yollamış, yok artık. 535 00:40:55,550 --> 00:40:56,290 Düşünce ana. 536 00:40:57,150 --> 00:40:57,820 Bırak. 537 00:40:59,930 --> 00:41:01,450 Abi yemeyeceksin, değil mi? 538 00:41:02,600 --> 00:41:03,020 Zehir. 539 00:41:03,030 --> 00:41:05,120 Koymuştur içine masanın üstüne bırakacak. 540 00:41:06,880 --> 00:41:07,840 Abi. 541 00:41:07,880 --> 00:41:08,560 Çakalın. 542 00:42:32,960 --> 00:42:34,330 Çok güzel yapmış be. 543 00:42:58,420 --> 00:42:59,940 Cehenneme hoş geldin. 544 00:43:26,370 --> 00:43:28,600 Tamam çıkıyorum diyorum ya 3 dakikalık işim. 545 00:43:28,610 --> 00:43:29,150 Kaldı. 546 00:43:30,820 --> 00:43:33,891 O kadar evini açtı kuaförümüzün kadar ayarladı ama gelin sabahın 547 00:43:33,939 --> 00:43:34,659 köründe atarım. 548 00:43:34,670 --> 00:43:39,697 Bekliyor şimdi kına düğün balayı hepsi kalacak erkenden halledeyim dedim. 549 00:43:39,766 --> 00:43:40,800 Işte ne var ya? 550 00:43:40,840 --> 00:43:41,340 Yarım saate. 551 00:43:41,960 --> 00:43:45,480 Yoksa yemin ederim gelir oradan sürükleye sürükleye çıkarırım seni. 552 00:43:45,610 --> 00:43:46,050 Tamam. 553 00:43:46,060 --> 00:43:50,630 Tamam geliyorum, bitti zaten işinin tamam. 554 00:43:53,740 --> 00:43:55,950 Deva hanım biz molaya çıkıyoruz. 555 00:43:56,150 --> 00:43:58,780 Hah tamam tamam hadi kazan. 556 00:44:14,390 --> 00:44:15,260 Yaklaşma bana. 557 00:44:18,800 --> 00:44:19,360 Burada. 558 00:44:51,430 --> 00:44:52,200 Selamın aleyküm. 559 00:45:04,840 --> 00:45:06,010 Aleykümselam. 560 00:45:19,690 --> 00:45:21,110 Göldeki kız. 561 00:45:22,340 --> 00:45:23,340 Ne işin var senin burada? 562 00:45:24,530 --> 00:45:25,340 Nasıl buldun beni? 563 00:45:26,130 --> 00:45:27,400 Asıl senin ne işin var buna? 564 00:45:28,390 --> 00:45:29,850 Bizim dükkanımız burası. 565 00:45:36,350 --> 00:45:37,380 Bıyıklı sensin demek. 566 00:45:38,010 --> 00:45:38,370 Ne. 567 00:45:40,820 --> 00:45:41,720 Ne diyorsun sen ya? 568 00:45:42,430 --> 00:45:43,730 Kimi arıyorsun, ne istiyorsun? 569 00:45:51,380 --> 00:45:55,060 Halil ibrahim'in kızı diyorum, sensin demek şu meşhur usta. 570 00:45:55,210 --> 00:45:56,660 Babamı nereden tanıyorsun sen? 571 00:45:56,700 --> 00:45:58,340 Ben herkesi tanırım. 572 00:45:58,570 --> 00:45:59,620 Ne istiyorsun? 573 00:45:59,670 --> 00:46:00,880 Sona geldin. 574 00:46:04,580 --> 00:46:05,660 Saturn bana. 575 00:46:12,910 --> 00:46:15,400 Duydun mu yaklaşmaya baksın? 576 00:46:15,410 --> 00:46:17,880 Bana şimdi bunu saklayacaksın? 577 00:46:17,890 --> 00:46:20,670 Bana saklarım yaklaşma bana. 578 00:46:20,710 --> 00:46:22,610 Saklarsın biliyorum. 579 00:46:22,680 --> 00:46:25,200 Yaklaşma uzak dur. 580 00:46:25,210 --> 00:46:26,670 Diyorum çok iyi biliyorum. 581 00:46:26,890 --> 00:46:27,540 Saplarım. 582 00:46:27,550 --> 00:46:30,420 Hadi saplarım hadi. 583 00:46:41,640 --> 00:46:42,780 Korkuyor musun benden? 584 00:46:43,530 --> 00:46:44,560 Hayır, korkmuyorum? 585 00:46:45,790 --> 00:46:46,790 O zaman gözlerime bak. 586 00:46:49,740 --> 00:46:51,150 Çok dükkanlar yoksa varacağım. 587 00:46:56,750 --> 00:46:59,890 Hâlâ adam gibi sağlamadığına göre, gerçekten gitmemi istemiyorsun demek. 588 00:47:11,140 --> 00:47:12,180 Neyse acemi anne. 589 00:47:36,620 --> 00:47:38,080 Bunlar artık benim için yapacaksın. 590 00:47:40,520 --> 00:47:41,230 Duydun işte. 591 00:47:42,240 --> 00:47:43,750 Artık benim için çalışacaksınız. 592 00:47:49,960 --> 00:47:50,440 Sen. 593 00:47:51,890 --> 00:47:54,360 Sen kimsin önce bir onu söylesene? 594 00:47:56,680 --> 00:47:57,570 Gülcemal. 595 00:47:59,490 --> 00:48:00,590 Çok mu önemli birisin? 596 00:48:01,920 --> 00:48:03,350 Neyin küstahlığı bu böyle? 597 00:48:04,440 --> 00:48:05,790 Sen adamı duymadın mı daha önce? 598 00:48:05,860 --> 00:48:07,550 Duymadım duymam mı gerekiyordu? 599 00:48:09,240 --> 00:48:10,220 Seni tanımıyorum. 600 00:48:10,850 --> 00:48:14,040 Yakında tanıyacaksın, tüm şehir tanıyacak. 601 00:48:16,950 --> 00:48:17,940 Bak Cemal bey. 602 00:48:17,990 --> 00:48:19,420 Gülcemal. 603 00:48:21,290 --> 00:48:22,400 Adım gülcemal. 604 00:48:23,210 --> 00:48:26,430 Teklifini kabul etmiyoruz. Şimdi çık git dükkandan Cemal bey. 605 00:48:27,820 --> 00:48:28,640 Gülcemal. 606 00:48:29,970 --> 00:48:30,940 Ve bu bir teklif değil. 607 00:48:31,820 --> 00:48:32,710 Emir. 608 00:48:33,920 --> 00:48:36,990 Sen kimsin ya sen kimsin? Sen kime emir? 609 00:48:37,000 --> 00:48:37,970 Veriyorsun. 610 00:48:38,100 --> 00:48:38,370 Biz. 611 00:48:38,380 --> 00:48:41,954 Sadece zafer hanım için çalışıyoruz, anladın mı belki sen tanımıyor 612 00:48:42,008 --> 00:48:45,476 olabilirsin ama bütün şehir tanır, bütün şehirde bilir. Sende çok 613 00:48:45,529 --> 00:48:47,130 yakında tanışırsın kendisiyle. 614 00:48:49,600 --> 00:48:51,200 Sadakatin hayran kaldık. 615 00:48:53,620 --> 00:48:55,930 Ama her sadakatin bir fiyatı vardır, değil mi? 616 00:48:59,110 --> 00:49:02,700 Sen her şeyi parayla satın alabileceğini mi sanıyorsun? 617 00:49:03,740 --> 00:49:05,700 Bu devirde fiyat olmayan ne kaldı ki? 618 00:49:06,960 --> 00:49:08,200 Ben varım. 619 00:49:09,540 --> 00:49:14,690 Beni satın alamazsın. Benim hayallerim var, isteklerim var, ilkelerin var. 620 00:49:16,210 --> 00:49:17,700 Ben paha biçilmez diyorsun öyle. 621 00:49:17,710 --> 00:49:18,460 Mi öyle annen? 622 00:49:18,470 --> 00:49:19,540 Sana her şeyi paralel satın. 623 00:49:19,550 --> 00:49:21,140 Alamayacağını öğretmemiş belli ki. 624 00:49:30,590 --> 00:49:35,257 Senin isteklerin beni zerre miskal eğlendim. Şu an benim isteklerimi 625 00:49:35,326 --> 00:49:39,788 konuşuyoruz ve ben benim adıma çalışmanızı istiyorum. Siz de seve 626 00:49:39,856 --> 00:49:40,200 seve. 627 00:49:40,210 --> 00:49:41,070 Çalışacaksınız. 628 00:49:42,560 --> 00:49:44,060 Şimdi alayım cevabını. 629 00:49:48,160 --> 00:49:48,990 Işte o bir kere. 630 00:49:49,000 --> 00:49:50,150 Oldu. 631 00:49:50,480 --> 00:49:51,070 Bak. 632 00:49:52,990 --> 00:49:56,360 Bana iyilik edersen karşılığını misliyle veririm. 633 00:49:57,250 --> 00:50:03,387 Bana kötülük edersen ocağının başına geçiririm. Bana bir daha tokat 634 00:50:03,479 --> 00:50:05,219 atarsa elini kırar. 635 00:50:10,860 --> 00:50:11,510 Çıkışı. 636 00:50:15,290 --> 00:50:17,930 Çık dışarı çık. 637 00:50:21,330 --> 00:50:22,420 Bak adamı yaz bi kenara. 638 00:50:24,310 --> 00:50:25,580 Benim adım gül Cemal. 639 00:50:26,820 --> 00:50:28,250 Ben herkese uçak veririm. 640 00:50:29,290 --> 00:50:30,840 Ve sen uzun kirpikli kız. 641 00:50:32,780 --> 00:50:34,450 3 gün sonra kapıma geleceksin. 642 00:50:35,810 --> 00:50:39,980 Ayaklarımın dibine diz çöküp yanımda kalmak için yalvaracaksın. 643 00:51:03,330 --> 00:51:04,670 Patron ne oldu? 644 00:51:05,540 --> 00:51:09,185 Bu kızın babasını araştır bana bi borçları açıkları ne varsa 645 00:51:09,246 --> 00:51:09,550 işte. 646 00:51:19,230 --> 00:51:20,880 Annem beni yetiştirmiş. 647 00:51:22,540 --> 00:51:23,140 Tespitin. 648 00:51:26,130 --> 00:51:26,770 Kabul etmiyor. 649 00:51:27,890 --> 00:51:28,450 Edecek. 650 00:51:29,330 --> 00:51:32,260 3 gün sonra kapıma gelip yalvaracak haberi yok. 651 00:51:46,170 --> 00:51:46,910 Şuraya bak. 652 00:51:47,730 --> 00:51:50,910 10 yıl gülce bana şirketlerine mal mı verdik biz? 653 00:51:52,010 --> 00:51:53,360 Ne yazık ki öyle olmuş efendim. 654 00:51:53,420 --> 00:51:56,920 Ipek fabrikası boyama atölyeleri dubai'de anlaştığımız. 655 00:51:56,930 --> 00:51:57,580 Otelde onu. 656 00:51:59,250 --> 00:52:03,201 Nasıl çevirdi? Etrafımız bu kadar biz bunu nasıl fark etmeyiz 657 00:52:03,266 --> 00:52:03,719 erolla. 658 00:52:03,880 --> 00:52:04,710 Araştırdım efendim. 659 00:52:05,650 --> 00:52:08,764 Tüm bunlar başka başka kişilerin üzerine 10 yıl boyunca gündemin 660 00:52:08,813 --> 00:52:10,029 adı. Hiçbir yerde geçmez. 661 00:52:11,300 --> 00:52:13,410 Bu şirketler de tek tek yeni devredilmiş gülcemal. 662 00:52:14,850 --> 00:52:16,320 Antalya'da aldığımız otelde onu. 663 00:52:17,219 --> 00:52:20,667 Yani resmen bu balı vermesek biz 10'a çıkart borçlu durumdayız 664 00:52:20,723 --> 00:52:20,889 ha? 665 00:52:20,940 --> 00:52:23,590 Sadece biz değil ki, şehrin yarısını boşanmış kendini. 666 00:52:23,630 --> 00:52:24,300 Nasıl başlandı? 667 00:52:24,550 --> 00:52:29,190 Henüz bilmiyorum ama buralarda çok sayıda gayrimenkul aldığını söylüyorlar. Bir 668 00:52:29,249 --> 00:52:32,479 anda bir sürü dükkan satılmış güz Holding diye bir yer. 669 00:52:33,300 --> 00:52:34,760 Kim olduğunu tahmin edersiniz. 670 00:52:36,510 --> 00:52:37,720 Bu. 671 00:52:37,890 --> 00:52:42,071 Tepe usulü para veren bir adam vardı Haluk o da 672 00:52:42,160 --> 00:52:43,940 gülcan'ın adamıymış. 673 00:52:47,480 --> 00:52:48,410 Benim kabahatim bu. 674 00:52:49,340 --> 00:52:50,080 Benim kabahatim. 675 00:52:51,300 --> 00:52:52,860 Hem düşmanını hafife aldım. 676 00:52:54,820 --> 00:52:57,640 Yılan gibi süzüldü, içeri sessizce. 677 00:52:59,000 --> 00:53:00,830 Nasıl dibine kadar geldi? 678 00:53:01,550 --> 00:53:02,700 Aslında gül cemali. 679 00:53:03,300 --> 00:53:05,230 Daha yolun başında durdurabiliriz. 680 00:53:06,390 --> 00:53:06,840 Nasıl? 681 00:53:12,830 --> 00:53:13,540 Yok ederek. 682 00:53:17,470 --> 00:53:19,480 Ben onu bir kere öldürdüm zaten. 683 00:53:27,310 --> 00:53:29,090 Madem savaşmak istiyor. 684 00:53:32,130 --> 00:53:33,710 Biz de savaşırız o zaman? 685 00:54:01,400 --> 00:54:01,910 Devam. 686 00:54:04,640 --> 00:54:05,190 Ay. 687 00:54:05,440 --> 00:54:06,440 Çantanı unuttun aşkım. 688 00:54:12,740 --> 00:54:13,620 Iyi misin sen? 689 00:54:17,620 --> 00:54:20,350 Sen bana yalan söylemiş olabilir misin? Sabahat öyle değilim diye. 690 00:54:22,120 --> 00:54:24,180 E var göle gitmedin dimi bak söz verdin bana. 691 00:54:25,070 --> 00:54:26,180 Gitmedim ben. 692 00:54:27,550 --> 00:54:28,710 Gitmedim diyorum ya. 693 00:54:30,270 --> 00:54:34,621 Gitmeyeceğim zaten bir daha oraya yayın kayıp yani ok atmayacaksın. 694 00:54:34,686 --> 00:54:36,699 Ben niye gideyim ki göle değil. 695 00:54:36,710 --> 00:54:40,960 Mi zaten hiç anlayabilmiş değilim. O yay nasıl kayboluyor? 696 00:54:42,560 --> 00:54:45,420 Ya göle gittiğimde bırakmıştım. 697 00:54:46,370 --> 00:54:47,800 Sabah gittiğimde yoktu. 698 00:54:49,050 --> 00:54:50,300 Bir aya aldı herhalde. 699 00:54:50,960 --> 00:54:51,690 Ayı. 700 00:54:53,860 --> 00:54:59,481 Mert sen gitmeyecek miydin? Daha tıraş olacaksın, babam seni bekliyor. 701 00:54:59,562 --> 00:55:01,570 Hadi geç kalacaksın hadi. 702 00:55:01,660 --> 00:55:02,550 Tamam görüşürüz. 703 00:55:02,560 --> 00:55:03,230 Hoşça 100. 704 00:55:19,880 --> 00:55:20,920 Zafer hanım. 705 00:55:21,070 --> 00:55:21,810 Hoş geldin. 706 00:55:21,820 --> 00:55:23,070 Devalüe hoş bulduk. 707 00:55:28,100 --> 00:55:29,010 Zafer anneciğim. 708 00:55:30,040 --> 00:55:31,900 Ben sana çok teşekkür etmek istiyorum. 709 00:55:33,160 --> 00:55:34,370 Sınav için evini açtın. 710 00:55:34,440 --> 00:55:35,410 O nasıl laf öyle? 711 00:55:36,130 --> 00:55:38,250 Bir kızın kınası kız evinde yapılmaz mı? 712 00:55:39,400 --> 00:55:40,700 Ben senin annen sayılırım. 713 00:55:41,870 --> 00:55:43,630 Üstelik çok sevdiğim birinin kızıdır. 714 00:55:45,930 --> 00:55:48,780 Seni ben büyümeseydik bir yakınını burada yapmak isterdim. 715 00:55:49,990 --> 00:55:52,270 Hadi içeri geçelim. 716 00:56:00,630 --> 00:56:01,320 Gülendam. 717 00:56:05,440 --> 00:56:09,770 Gülendam kızım lütfen bak merak ediyorum ama. 718 00:56:12,780 --> 00:56:13,140 Kızım ne? 719 00:56:13,150 --> 00:56:14,850 Bakıyorsun üstlerine abla. 720 00:56:24,930 --> 00:56:25,890 Gülendam. 721 00:56:27,170 --> 00:56:28,140 Gülendam. 722 00:56:31,530 --> 00:56:32,040 Ne bu. 723 00:56:32,050 --> 00:56:32,460 Haberlerin. 724 00:56:32,469 --> 00:56:34,964 Kasım senin bu da rahat yok. Bu evde yok mu? 725 00:56:35,021 --> 00:56:37,459 Rahat yok, rahat bırakın ne olur bir nefes. 726 00:56:37,470 --> 00:56:38,760 Aldırdın bana ya? 727 00:56:38,800 --> 00:56:39,160 Ne oluyor? 728 00:56:39,170 --> 00:56:42,253 Kısmı selam bir haftadır ne yerdesin, ne gökte ne derdin 729 00:56:42,308 --> 00:56:43,519 var. Söyle bana artık. 730 00:56:43,670 --> 00:56:44,640 Bir şey mi değişecek? 731 00:56:44,650 --> 00:56:47,640 Söylesen hele bir söyle, belki değişir. 732 00:56:49,640 --> 00:56:51,980 Midemi üşüttüm diyorum, tamam mı, anladın mı? 733 00:56:52,810 --> 00:56:53,140 Yok. 734 00:56:53,150 --> 00:56:55,225 O da mı olmuyor, hasta olmak da mı yasak bana 735 00:56:55,271 --> 00:56:55,640 bu evde. 736 00:56:55,650 --> 00:56:58,550 Ya bir hastaneye gidelim. O zaman bir haftadır helak oldum 737 00:56:58,600 --> 00:56:59,100 kusmaktan. 738 00:56:59,110 --> 00:57:00,880 Istemiyorum istemiyorum. 739 00:57:00,890 --> 00:57:01,920 Giderim ben kendim. 740 00:57:11,940 --> 00:57:14,210 Glenda glenda. 741 00:57:15,880 --> 00:57:18,350 Neyin var senin ya ne baharlar hareketler hayırdır. 742 00:57:19,180 --> 00:57:19,790 Ne oldu sana? 743 00:57:19,800 --> 00:57:20,730 Ya vefa. 744 00:57:23,470 --> 00:57:25,660 Senden bir şey istesem yapar mısın? 745 00:57:26,820 --> 00:57:28,520 Ben sen ne istersen yaparım gülenden. 746 00:57:30,930 --> 00:57:32,360 Kimseye söylemeyeceksin ama. 747 00:57:33,600 --> 00:57:34,240 Olur mu? 748 00:57:36,600 --> 00:57:38,450 Aramızda sır olarak kalacak. 749 00:57:38,500 --> 00:57:40,050 Bugüne kadar hangi sırrımızı kime? 750 00:57:40,060 --> 00:57:40,710 Söyledim. 751 00:57:44,810 --> 00:57:47,350 Benim için birini takip etmeni istiyorum. 752 00:57:54,440 --> 00:57:57,030 Sen ciddi misin ya? 753 00:57:57,630 --> 00:57:59,040 Canım ne girsin sen? 754 00:58:00,100 --> 00:58:03,348 Biz buraya geleli daha kaç ay oldu? Sen kimi tanıdın, 755 00:58:03,409 --> 00:58:05,309 ne oldu da kimi takip ediyorum? 756 00:58:05,320 --> 00:58:06,870 Ben. 757 00:58:16,470 --> 00:58:19,890 Siz biraz ara verin isterseniz aşağıda çay ikram etsinler size. 758 00:58:26,030 --> 00:58:26,520 Ay. 759 00:58:29,650 --> 00:58:30,010 Evet. 760 00:58:32,950 --> 00:58:36,460 Sen neden kendinde değilsin anlatır mısın? Artık dökül. 761 00:58:39,760 --> 00:58:41,650 Sabah atölyeye bir adam geldi. 762 00:58:44,310 --> 00:58:46,260 Bizi yanında çalıştırmak istiyor. 763 00:58:46,620 --> 00:58:47,280 Kimmiş ki o? 764 00:58:48,030 --> 00:58:48,660 Gülcemal. 765 00:58:49,890 --> 00:58:50,850 O ne biçim misin be? 766 00:58:51,610 --> 00:58:54,060 Ee yani hayır deseydin sende? 767 00:58:54,900 --> 00:58:56,080 Adam korkunç biri. 768 00:58:56,200 --> 00:58:57,260 Sana bir şey mi yaptı yoksa? 769 00:58:59,160 --> 00:59:01,340 Hayır, evet yani. 770 00:59:02,190 --> 00:59:04,090 Bugün yapmadı ama. 771 00:59:04,140 --> 00:59:07,525 Ne diyorsun kızım sen bak, doğruyu söyle bana deva korkuyorum 772 00:59:07,580 --> 00:59:08,080 ben hadi. 773 00:59:08,390 --> 00:59:12,342 Anlatacağım ama bak kimseye hiçbir şey söylemeyecek misiniz? Tamam mı? 774 00:59:12,398 --> 00:59:13,019 Tamam. Söz. 775 00:59:13,030 --> 00:59:13,830 Mü. 776 00:59:14,490 --> 00:59:17,840 Söz tamam deva söz bak kardeş sözü hadi. 777 00:59:20,020 --> 00:59:22,350 Ben dün sabah göle gittim, o adamla karşılaştım. 778 00:59:24,010 --> 00:59:24,540 Adama ok. 779 00:59:24,550 --> 00:59:25,980 Attım ne? 780 00:59:26,250 --> 00:59:28,060 Adam da silahını gösterdi bana. 781 00:59:28,310 --> 00:59:29,840 Saçma sapan olaylar bunlar. 782 00:59:29,850 --> 00:59:34,119 Ya gerçekten bize ne anlatıyorsun? Silahlar, oklar, vurmalar ya ben 783 00:59:34,182 --> 00:59:37,559 anlamıştım ama senin göle gittiğini aferin dedi bana. 784 00:59:37,940 --> 00:59:40,440 Korktum korktuğum için bir şey söyleyemedim. 785 00:59:41,950 --> 00:59:45,240 Deva hacım nasıl gidiyor? 786 00:59:45,920 --> 00:59:49,550 Güzel gidiyor zafer anne bir 10 dakika ara verelim dedik. 787 00:59:49,590 --> 00:59:50,400 Iyi ettiniz. 788 00:59:51,560 --> 00:59:52,910 Senin ne işin var burda? 789 00:59:53,180 --> 00:59:54,850 Bırak da kızlar rahat hazırlansın. 790 00:59:54,860 --> 00:59:57,603 Isyan edeceğim artık ama ya erkeğim diye bu kadar dışlanmak 791 00:59:57,650 --> 00:59:57,790 da. 792 00:59:57,800 --> 01:00:01,000 Olmaz benim kardeşim. 793 01:00:01,070 --> 01:00:04,710 Olsun yok, biz çıkalım, rahat hazırlasınlar hadi. 794 01:00:05,610 --> 01:00:06,460 Heidi. 795 01:00:17,170 --> 01:00:19,200 Vefa takipte misin? 796 01:00:19,390 --> 01:00:22,360 Takipteyim takipteyim de kim bu herif gülendam. 797 01:00:22,430 --> 01:00:24,460 Defa sorma ne olur? Şunu sorma. 798 01:00:25,560 --> 01:00:27,630 Evine vardığı zaman bana konum at lütfen. 799 01:00:28,140 --> 01:00:31,573 Ne yapacaksın? Gülendam içimden bir ses bizi yakacaksın diyor. Bak 800 01:00:31,625 --> 01:00:32,509 bak abim duyarsa. 801 01:00:32,570 --> 01:00:35,400 Duymayacak abim abimin meselesi değil bu. 802 01:00:36,150 --> 01:00:37,020 Benim mesela. 803 01:00:37,640 --> 01:00:38,650 Ben çözeceğim. 804 01:00:38,920 --> 01:00:41,700 Tamam atarım konumu. 805 01:00:47,100 --> 01:00:47,890 Alo taksi. 806 01:00:52,250 --> 01:00:53,010 Oldu mu? 807 01:00:54,140 --> 01:00:55,090 Bakayım sana. 808 01:00:56,970 --> 01:00:57,800 He. 809 01:00:57,840 --> 01:00:58,820 Çok güzel. 810 01:00:58,830 --> 01:00:59,360 Oldu. 811 01:01:02,540 --> 01:01:03,370 Oh. 812 01:01:04,220 --> 01:01:05,120 Babacığım. 813 01:01:09,040 --> 01:01:10,690 Maşallah benim kızlarım. 814 01:01:12,280 --> 01:01:13,910 Melekler gibi olmuşsun. 815 01:01:14,440 --> 01:01:16,830 Sen de çok yakışıklı olmuşsun hani ibrahim? 816 01:01:16,840 --> 01:01:20,440 Tamam, tamam, hadi ajansı dolmaya başladı bile. 817 01:01:20,540 --> 01:01:22,320 Tamam, zaten deriz bizde şimdi. 818 01:01:23,060 --> 01:01:23,640 Baba. 819 01:01:24,460 --> 01:01:26,720 Önce devamlı sana söylemesi gereken bir şey var. 820 01:01:29,890 --> 01:01:32,080 Ipek ne demek kınadan sonra konuşuruz. 821 01:01:32,710 --> 01:01:34,680 Yok, sen söylemezsen ben söylerim de ama. 822 01:01:35,640 --> 01:01:36,380 Ne oluyor kızlar? 823 01:01:42,790 --> 01:01:45,800 Sabah dükkana bir adam geldi babam. 824 01:01:45,870 --> 01:01:46,670 Evet kimmiş? 825 01:01:47,530 --> 01:01:49,110 Gülcemal diye biri. 826 01:01:53,230 --> 01:01:54,200 Gülcemal mi? 827 01:01:58,150 --> 01:01:59,140 Ne istiyormuş? 828 01:02:00,230 --> 01:02:05,410 Iş teklif etti yani daha doğrusu onunla çalışmamızı emretti. 829 01:02:08,230 --> 01:02:10,070 Sen tanıyor musun? 830 01:02:10,790 --> 01:02:11,920 Adını duymuştum. 831 01:02:13,480 --> 01:02:14,960 Peki sen ne dedin deva? 832 01:02:15,310 --> 01:02:16,980 Teklifini kabul etmedim tabii ki. 833 01:02:17,110 --> 01:02:18,730 O adamdan uzak dur, olur mu baban? 834 01:02:20,620 --> 01:02:22,350 O adam zalim merhametsiz. 835 01:02:22,360 --> 01:02:24,350 Biri zaten biliyorsun. 836 01:02:24,920 --> 01:02:26,560 Çok dinlenip tersleme değil. 837 01:02:28,770 --> 01:02:29,880 Yo yani. 838 01:02:31,990 --> 01:02:32,470 Sadece. 839 01:02:34,070 --> 01:02:36,690 Bir zafer hanımla çalışıyoruz dedim. 840 01:02:37,540 --> 01:02:39,650 Ama aması ne deva söyle? 841 01:02:39,880 --> 01:02:43,739 Adam kabul etmedi. Sana 3 gün veriyorum 3 gün sonra 842 01:02:43,815 --> 01:02:46,009 ayağıma geleceksin dedi bana. 843 01:02:46,080 --> 01:02:47,550 3 gün mü? 844 01:02:47,660 --> 01:02:50,270 Allah'ım sen aklımı koru bu adamın niyeti niyet değil bir 845 01:02:50,316 --> 01:02:50,820 şey yapmak. 846 01:02:50,830 --> 01:02:53,790 Lazım bence de baba bir şey yapman lazım. 847 01:02:53,860 --> 01:02:56,510 Nasıl yani? Ne yapacağım ben? 848 01:02:56,600 --> 01:03:00,596 Aman tamam, tamam, bakmayın siz bana moruk babanız telaş yaptı 849 01:03:00,660 --> 01:03:03,690 işte sen bir şey yapma. Ben halledeceğim kızım. 850 01:03:05,310 --> 01:03:07,880 Adam tehlikeli birine benziyor. 851 01:03:07,890 --> 01:03:10,140 Biraz da deli galiba baba. 852 01:03:10,180 --> 01:03:13,280 Babam ben halledeceğim dedim ya siz hadi düşünmeyin bunu. 853 01:03:14,060 --> 01:03:15,810 Bu gece senin en mutlu gecem. 854 01:03:16,730 --> 01:03:17,960 Gelin oluyorsun sen? 855 01:03:19,330 --> 01:03:20,340 Ya. 856 01:03:20,510 --> 01:03:23,960 Hadi bakalım ben aşağıda bekliyorum sizi. 857 01:03:29,480 --> 01:03:32,030 Tamam hadi modu muz yerine gelsin. 858 01:03:32,120 --> 01:03:32,930 Çok güzel bir gece. 859 01:03:32,940 --> 01:03:34,150 Olacak, tamam mı? Düşünme bunları. 860 01:03:34,790 --> 01:03:35,270 Tamam mı? 861 01:03:36,860 --> 01:03:38,010 Tamam. 862 01:03:38,050 --> 01:03:38,530 Gel. 863 01:03:38,540 --> 01:03:40,230 Be. 864 01:03:42,770 --> 01:03:44,610 Vefa konum bekliyorum, hala atmadın. 865 01:03:45,560 --> 01:03:46,210 Atmadım. 866 01:03:48,070 --> 01:03:50,210 Çünkü senin buraya gelmen lazım gülenden. 867 01:03:50,310 --> 01:03:51,320 Ne demek bu? 868 01:03:51,360 --> 01:03:53,220 Ne demek gelme işte. 869 01:03:53,850 --> 01:03:54,960 Delirtme beni nereye? 870 01:03:54,970 --> 01:03:55,640 Gittik. 871 01:03:56,610 --> 01:03:58,220 Gülendam. 872 01:04:39,030 --> 01:04:39,410 Bal. 873 01:04:42,930 --> 01:04:51,488 Yere düşmüş, sevdiğim hattuşa amacı aklı olmadığı aşmış, sevdiğim hattuşa 874 01:04:51,605 --> 01:04:53,950 amacını aklıma adım. 875 01:04:53,960 --> 01:04:55,080 Şişmiş. 876 01:04:55,120 --> 01:05:06,516 Öyledir öyle dedenin şairane arayıp tabi bulamazsam gönlünü eğrim arayıp 877 01:05:06,674 --> 01:05:16,330 tutam olamazsam yönlü önem arabım. Penahi severem mal Madrid. 878 01:05:19,170 --> 01:05:21,070 Vururum may. 879 01:05:24,370 --> 01:05:32,250 Severim vallah africa çekerim silahı vururum vallahi. 880 01:05:48,370 --> 01:05:48,770 Bak. 881 01:05:53,660 --> 01:06:03,190 Sevdiğim hattuşa amacı adlı adı düşmüş. Sevdiğim hak konuşmacı aklım. 882 01:06:03,230 --> 01:06:03,850 Olmuş mu? 883 01:06:03,860 --> 01:06:04,400 Hiç. 884 01:06:04,440 --> 01:06:05,190 Öyle. 885 01:06:05,230 --> 01:06:08,750 Ya ses gibi olmuşsun, kraliçe kraliçe. 886 01:06:10,540 --> 01:06:11,340 Babacığım. 887 01:06:13,430 --> 01:06:14,340 Canan. 888 01:06:15,290 --> 01:06:16,480 Nasıl beyler eğleniyor. 889 01:06:16,490 --> 01:06:17,440 Musunuz siz? 890 01:06:17,830 --> 01:06:21,883 Valla siz eğleniyorsunuz ben anlamıyorum ki zaten bu kına eğlencesinden 891 01:06:21,940 --> 01:06:22,739 erkekler niye? 892 01:06:22,750 --> 01:06:23,540 Muaf oluyoruz. 893 01:06:23,600 --> 01:06:27,187 Sen hiç merak etme canım. Düğün düğünde piçten indirmeye ecem 894 01:06:27,245 --> 01:06:27,540 seni. 895 01:06:27,730 --> 01:06:31,360 Ben şeyi anlamadım. Madem biz böyle oturup izleyeceğiz, niye geldik? 896 01:06:31,470 --> 01:06:32,900 Başka mekana gidip evlenseydim. 897 01:06:33,310 --> 01:06:37,384 Yok olmaz. Mert'in buradan olması lazım çünkü kırmızı yakacağız. Sonra 898 01:06:37,443 --> 01:06:38,199 da yıkacağız. 899 01:06:38,210 --> 01:06:38,850 Birlikte. 900 01:06:39,050 --> 01:06:40,080 Kınayı koması ne ya? 901 01:06:42,030 --> 01:06:42,760 Açalım canı. 902 01:06:45,780 --> 01:06:47,940 Buradaki çizgiler kaderimize anlatır. 903 01:06:48,720 --> 01:06:54,595 Kına yakmak, kaderin üstüne vurulmuş bir mühürdür. Evliliğinizin başladığına ve 904 01:06:54,669 --> 01:06:59,280 bir ömür boyunca yan yana olacağınıza söz verin işinizin veri, 905 01:06:59,355 --> 01:07:03,743 sonra da kınayı birlikte yıkarsın ve artık ikinizde de aynı 906 01:07:03,817 --> 01:07:04,709 mühür vardı. 907 01:07:10,090 --> 01:07:13,000 Ya bunlar realist avukatlar bunlar anlamaz. 908 01:07:14,290 --> 01:07:15,120 Gelin. 909 01:07:15,130 --> 01:07:18,640 Firarda ya resmen yürü gidiyoruz, bak sensiz eğleniyoruz ha kamera. 910 01:07:18,650 --> 01:07:19,020 Kaliten. 911 01:07:19,030 --> 01:07:19,820 Görüşürüz. 912 01:07:21,030 --> 01:07:23,000 Küçük. 913 01:07:28,490 --> 01:07:34,185 Nerede olduğunu biliyorum. Hemen kapının önüne çık yoksa beni içeri 914 01:07:34,270 --> 01:07:35,120 geçeceğim. 915 01:08:09,340 --> 01:08:09,930 Ben sana. 916 01:08:09,940 --> 01:08:12,210 Gelme dedim, gelme dedim ben sana. 917 01:08:14,530 --> 01:08:17,090 Vefa içeri girmeyeceğim. 918 01:08:19,970 --> 01:08:20,880 Değişim yok be. 919 01:08:24,250 --> 01:08:25,760 Senin bu takip ettirdiğin? 920 01:08:26,560 --> 01:08:28,760 Adamla aranda bir şey mi var? Doğruyu söyle. 921 01:08:28,770 --> 01:08:31,450 Bana ne olursun, yalvarıyorum sana çok. 922 01:08:31,460 --> 01:08:32,040 Sorma ne? 923 01:08:32,050 --> 01:08:32,850 Olur ya nedir? 924 01:08:32,860 --> 01:08:34,030 Bu kadar önemli o zamanlar. 925 01:08:34,040 --> 01:08:36,861 Tamam, ne olur yapma ne oldu? Bak sadece bu gece 926 01:08:36,920 --> 01:08:39,330 konuşmak zorundayım. Anlamıyorum ne olur? 927 01:08:40,920 --> 01:08:43,630 Yok ya ben delirecem delireceğim ben ya. 928 01:08:44,390 --> 01:08:46,938 Ya biz daha kaç aydır buradayız. Sen nerden tanıdın da 929 01:08:46,986 --> 01:08:49,959 neyi konuşacaksın? Bu adamla sen abine düşünmüyor musun hiç ya? 930 01:08:50,840 --> 01:08:52,240 Kafama sıkar benim biliyorsun dimi? 931 01:08:59,640 --> 01:09:00,100 Mert. 932 01:09:01,990 --> 01:09:02,560 Mert. 933 01:09:09,030 --> 01:09:10,900 Mutlu ya geldi sus. 934 01:09:25,870 --> 01:09:26,450 Söyle. 935 01:09:26,620 --> 01:09:29,410 Gülcemal sana bir şey söyleyeceğim ama sakin ol, tamam, kızma. 936 01:09:29,420 --> 01:09:31,450 Bana uyar kesin kılacağım konuş. 937 01:09:31,840 --> 01:09:33,150 Senin buraya gelmen lazım. 938 01:09:33,220 --> 01:09:35,720 Nereye neredesin ki gülen'in gülendam nerede? 939 01:09:36,710 --> 01:09:37,570 Annenin evinde. 940 01:09:48,890 --> 01:09:50,500 Ne. 941 01:09:50,600 --> 01:09:50,980 Ne. 942 01:09:52,000 --> 01:09:52,310 Ne. 943 01:09:53,200 --> 01:09:53,930 Sakin. 944 01:09:54,229 --> 01:09:56,662 Kızım bela mısın sen arama demedim mi? Ben sana ne 945 01:09:56,711 --> 01:09:59,289 işin var senin burada senin istanbul'da değil miydin? 946 01:10:00,720 --> 01:10:01,840 Istanbul'a hiç gitmedim. 947 01:10:01,850 --> 01:10:04,638 Ben daha ne yaptın? Bursa'da mı kaldım? Bu kadar ay 948 01:10:04,693 --> 01:10:05,239 ne yaptın? 949 01:10:06,070 --> 01:10:07,170 Bursa'da yaşıyorum ben. 950 01:10:08,460 --> 01:10:10,570 Ben sana yalan söyledim. 951 01:10:11,390 --> 01:10:16,330 Ama bak telefonumu hani defalarca aradım, bir kere olsun. 952 01:10:17,170 --> 01:10:21,480 Açsaydın, eğer dinleseydin beni ben gerçekten her şeyi anlatacaktım sana. 953 01:10:22,080 --> 01:10:22,790 Bir gece ya? 954 01:10:24,720 --> 01:10:25,880 Bir gece ya bir gece? 955 01:10:26,760 --> 01:10:29,909 Sarhoştum, onda da hatırlamıyorum da bir şey ya bu kadar 956 01:10:29,966 --> 01:10:30,809 mı gururun yok? 957 01:10:30,820 --> 01:10:31,210 Senin. 958 01:10:31,280 --> 01:10:33,270 Öyle bir gece değildi ki o gece? 959 01:10:34,230 --> 01:10:38,480 Konuştuk, seninle saatlerce dans ettik, saatlerce sohbet ettik. 960 01:10:41,980 --> 01:10:42,690 O gece bana. 961 01:10:43,800 --> 01:10:45,490 Aşık olduğunu söylemiştin. 962 01:10:47,260 --> 01:10:49,840 Hiç kimseyle böyle bir duygu yaşamadığını. 963 01:10:49,910 --> 01:10:51,320 Sarhoştum. 964 01:10:52,330 --> 01:10:57,500 Sarhoştum hatırlamıyorum, anlamıyor musun? 965 01:10:57,790 --> 01:10:58,480 Yani. 966 01:11:00,140 --> 01:11:01,140 Gece yaşanan. 967 01:11:03,410 --> 01:11:04,200 Yani her şey. 968 01:11:05,630 --> 01:11:06,500 Yalan mıydın? 969 01:11:11,240 --> 01:11:12,870 Konuş artık benimle. 970 01:11:13,300 --> 01:11:18,220 Sus tamam, tamam. Sus konuşacağım. Gür, tamam konuşacağım. 971 01:11:18,230 --> 01:11:18,890 Gel buraya. 972 01:11:39,110 --> 01:11:39,580 100. 973 01:11:41,270 --> 01:11:46,520 Tepelere ev kurmasınlar. 974 01:11:48,060 --> 01:11:51,640 Yüksek yüksekte tepelere. 975 01:11:52,270 --> 01:11:55,480 Ev olmasın var. 976 01:11:57,040 --> 01:12:04,160 Aşrı aşrı memlekete kız vermesinler. 977 01:12:06,160 --> 01:12:09,240 Aşrı aşrı ime emlek. 978 01:12:11,110 --> 01:12:12,810 Ermesi. 979 01:12:15,340 --> 01:12:22,880 Annesinin bir tanesini hor görmesi ler. 980 01:12:28,200 --> 01:12:37,295 Hasar görmesi ler uçan da kuşlara almamalı luma olsun ben 981 01:12:37,455 --> 01:12:39,529 annemi özlem. 982 01:12:46,360 --> 01:12:46,600 Ben. 983 01:12:52,830 --> 01:12:53,840 Evleniyorum ben. 984 01:12:58,300 --> 01:13:02,312 Yarın düğünüm var. Benim lütfen çık git hayatımdan ben de 985 01:13:02,383 --> 01:13:03,579 bir yedim. Tamam. 986 01:13:06,500 --> 01:13:07,070 Bana bak. 987 01:13:08,450 --> 01:13:12,510 Nişanlımı seviyorum ben, tamam mı? Çık git hayatımdan lütfen. 988 01:13:13,140 --> 01:13:15,470 Bir hatanın bedeli bu kadar büyük olmamalı ya? 989 01:13:16,530 --> 01:13:17,530 Hamileyim. 990 01:13:18,230 --> 01:13:18,590 Ve. 991 01:13:20,690 --> 01:13:23,550 Zaten benden bir parça alıyor. 992 01:13:23,560 --> 01:13:24,090 Musun? 993 01:13:24,360 --> 01:13:24,730 Ha. 994 01:13:26,640 --> 01:13:27,380 Istemiyorum ben. 995 01:13:31,680 --> 01:13:33,330 Tamam halledebiliriz. 996 01:13:34,040 --> 01:13:34,340 Ve. 997 01:13:35,080 --> 01:13:36,090 Sen kurtul bundan. 998 01:13:37,070 --> 01:13:38,560 Tamam mı? Ben istemiyorum çünkü. 999 01:13:39,420 --> 01:13:40,300 Para vereyim ben sana. 1000 01:13:42,610 --> 01:13:46,783 Kurtulalım, biz ondan kınam var. Benim içeride de bahşiş parası 1001 01:13:46,849 --> 01:13:50,359 diye bu kadar var üstünde zaten numaram var ya sende. 1002 01:13:51,490 --> 01:13:56,330 Daha ihtiyacın olursa, tamam mı? Lütfen ara beni çekinme lütfen. 1003 01:13:56,406 --> 01:13:56,860 Tamam. 1004 01:13:56,870 --> 01:13:57,980 Mı? 1005 01:14:01,100 --> 01:14:01,810 Net nerede? 1006 01:14:02,360 --> 01:14:04,200 Mert'in bir arkadaşı kaza yapmış. 1007 01:14:05,030 --> 01:14:06,700 Onun yanına gitti hastaneye. 1008 01:14:07,530 --> 01:14:08,800 Hastaneye mi gitti? 1009 01:14:08,850 --> 01:14:12,640 Evet, ama sen üzülme onu o gelinceye karsın kınasını olmaz. 1010 01:14:12,650 --> 01:14:14,170 Mı? 1011 01:14:16,360 --> 01:14:17,160 Deva. 1012 01:14:18,360 --> 01:14:20,790 Bir tane hastaneye gitti diyorum. Nereye gidiyorsun? 1013 01:14:20,830 --> 01:14:23,880 Ha merte aramaya gitmiyorum. Dileklerimi asacağım da. 1014 01:14:23,920 --> 01:14:26,110 Bunun ya sırası mı şimdi? 1015 01:14:27,260 --> 01:14:29,420 Tam sıra sık kınam yakıldı ya? 1016 01:14:38,290 --> 01:14:39,540 Yağmur bastıracak. 1017 01:15:14,190 --> 01:15:16,150 Allah'ım. 1018 01:15:16,290 --> 01:15:18,700 Gelin olurken, insan yeniden doğmuş gibi. 1019 01:15:18,710 --> 01:15:19,330 Olmuş. 1020 01:15:21,520 --> 01:15:22,720 Bütün duaları da kabul. 1021 01:15:22,730 --> 01:15:23,280 Ağlarmış. 1022 01:15:38,880 --> 01:15:40,370 Bugün senden ne kişiyiz? 1023 01:16:03,460 --> 01:16:04,160 Current. 1024 01:16:19,060 --> 01:16:19,930 Merhaba geldi. 1025 01:16:21,640 --> 01:16:24,180 Nasıl söylesem burada oldum ya? 1026 01:17:09,280 --> 01:17:12,410 Senin gerçekten yürekten sevdiği için? 1027 01:17:30,850 --> 01:17:31,520 Kim var orada? 1028 01:17:45,190 --> 01:17:46,110 Sen beni mi takip? 1029 01:17:46,120 --> 01:17:46,910 Ediyorsun. 1030 01:17:47,470 --> 01:17:48,370 O zaman ne işin var? 1031 01:17:48,380 --> 01:17:48,700 Orada. 1032 01:17:50,410 --> 01:17:51,590 Dileklerimi atıyordum ben. 1033 01:17:55,750 --> 01:17:56,460 Senin ne işin var? 1034 01:17:56,470 --> 01:17:57,120 Burada ya. 1035 01:17:58,910 --> 01:18:00,280 Beni bulmaya mı geldin? 1036 01:18:00,570 --> 01:18:02,140 Sen kimsin ki ben senin peşine. 1037 01:18:02,150 --> 01:18:04,540 Sürükleneceğini, geçtiğin yollara çıkacağım. 1038 01:18:04,910 --> 01:18:06,180 Sen kendini çok mu önemli? 1039 01:18:06,190 --> 01:18:09,640 Sanıyorsun, benim dünyamda ben sana demedim mi kendin geleceksin. 1040 01:18:11,950 --> 01:18:12,840 Duydun mu? 1041 01:18:19,040 --> 01:18:25,443 Kimimiz aynı anda aynı ilahi göremeyiz. Ayağıma geldiğinde ikimizin de 1042 01:18:25,534 --> 01:18:27,089 gözü açık olacak. 1043 01:18:28,450 --> 01:18:30,900 Sen neyse çok küçük. 1044 01:18:30,910 --> 01:18:32,180 Ya. 1045 01:18:34,670 --> 01:18:35,430 Sen kimsin? 1046 01:18:35,440 --> 01:18:36,200 Ya. 1047 01:18:38,510 --> 01:18:39,720 Ben sana demedim mi bir daha? 1048 01:18:39,730 --> 01:18:41,890 Bunu bulur musun diye? 1049 01:18:43,350 --> 01:18:45,040 Kredi bakalım her dediğini gerçek. 1050 01:18:45,050 --> 01:18:46,180 Yapabiliyor musun? 1051 01:18:47,630 --> 01:18:48,080 Sırada. 1052 01:19:23,410 --> 01:19:23,860 Kardeşim. 1053 01:19:24,570 --> 01:19:25,730 Dışarıdayım. Sen neredesin? 1054 01:19:26,780 --> 01:19:27,480 Ben içerdeyim. 1055 01:19:28,230 --> 01:19:29,850 Abi dışarı gel çabuk acele et. 1056 01:20:10,040 --> 01:20:10,900 Logo. 1057 01:20:12,410 --> 01:20:13,220 Bülent down. 1058 01:20:16,850 --> 01:20:17,320 Bilmiyorum. 1059 01:20:21,440 --> 01:20:21,760 Güzel. 1060 01:20:23,580 --> 01:20:24,040 Güvenli. 1061 01:20:24,050 --> 01:20:24,640 Alan. 1062 01:20:27,780 --> 01:20:28,370 Gündem. 1063 01:20:34,500 --> 01:20:34,760 Adam. 1064 01:20:44,220 --> 01:20:45,520 Dışarı. 1065 01:20:46,040 --> 01:20:46,630 Tabii ki. 1066 01:20:52,320 --> 01:20:55,130 Saatlerdir kıvır atıyorsun. Ibrahim ne var ne oluyor? 1067 01:20:57,810 --> 01:20:58,690 Zafer hanım. 1068 01:21:00,400 --> 01:21:04,040 Gülcemal bugün atölyeye gelmiş kızımı sıkıştırmış. 1069 01:21:04,990 --> 01:21:09,978 Benim için çalışacaksınız diye emretmiş deva teklifini kabul etmeyince 10'a 1070 01:21:10,044 --> 01:21:14,434 çıkart 3 gün vermiş, 3 gün sonra ayağıma geleceksin, yalvaracaksın 1071 01:21:14,500 --> 01:21:14,899 demiş. 1072 01:21:15,450 --> 01:21:19,650 O kırılması ellerini benim olan her şeye uzatacak, anlaşılır. 1073 01:21:22,140 --> 01:21:23,250 Hanımefendi. 1074 01:21:25,740 --> 01:21:29,420 Bunca yıl bir dediğimizi 2 etmedi. Ne isterseniz yaptın mı? 1075 01:21:30,090 --> 01:21:34,160 Karşılığında hiçbir şey istemedim sizden ama şimdi istiyorum. 1076 01:21:35,610 --> 01:21:37,170 O adamı bizden uzak tutun. 1077 01:21:38,700 --> 01:21:39,620 Kızımdan uzak tutun. 1078 01:21:40,270 --> 01:21:41,380 Sen içini ferah. 1079 01:21:41,390 --> 01:21:42,470 Tut. 1080 01:21:45,030 --> 01:21:46,590 Deva, benim de kızım sayılır. 1081 01:21:47,400 --> 01:21:49,080 Onun eli sizi uzatmayacak. 1082 01:21:50,210 --> 01:21:51,810 Ben halledeceğim. 1083 01:22:02,450 --> 01:22:03,120 Doktor. 1084 01:22:04,790 --> 01:22:05,640 Doktor. 1085 01:22:08,100 --> 01:22:09,440 Çabuk doktorların. 1086 01:22:09,480 --> 01:22:10,630 Ha ben size diye. 1087 01:22:10,690 --> 01:22:13,030 Çabuk, çabuk, çabuk. 1088 01:22:13,040 --> 01:22:13,580 Çabuk. 1089 01:22:13,630 --> 01:22:14,470 Evet, durum nedir? 1090 01:22:14,480 --> 01:22:16,280 Hocam trafik kazası araba çarptı gözümün. 1091 01:22:16,290 --> 01:22:16,850 Önünde. 1092 01:22:17,160 --> 01:22:21,050 Beyefendi, lütfen çarşılar bırakın işimizi yapalım. 1093 01:22:21,060 --> 01:22:22,400 Bir şeyler yapalım abi ne olur? 1094 01:22:22,410 --> 01:22:23,460 Doktor bir şeyler yap abi? 1095 01:22:23,470 --> 01:22:24,910 Tamam, doktor, bir şeyler yap. 1096 01:22:24,920 --> 01:22:26,030 Doktor abi ne olur? 1097 01:22:26,040 --> 01:22:28,080 Sanki ne olur? Sakin abi? Tamam. 1098 01:22:48,270 --> 01:22:51,160 Cevabı bu olanların mersin'de babamın duymaması gerekiyor. 1099 01:22:52,340 --> 01:22:53,720 Hiçbiri benim isteğimle olmadı ki. 1100 01:22:54,670 --> 01:22:55,170 Kızım. 1101 01:22:55,370 --> 01:22:56,970 Yok, bu adam takmış sana kafayı. 1102 01:22:57,210 --> 01:22:58,440 Niye öyle dedin şimdi? 1103 01:22:58,610 --> 01:22:59,060 Hep. 1104 01:22:59,120 --> 01:23:00,780 Öpecek gibi olmuşsunuz ya? 1105 01:23:00,850 --> 01:23:03,240 Ipek saçmalama öyle bir şey demedim. Ben ne öpüşmesi ya. 1106 01:23:04,180 --> 01:23:04,510 Hayır. 1107 01:23:05,210 --> 01:23:06,600 Dedim ki hani böyle? 1108 01:23:08,100 --> 01:23:09,850 Dizilerde oluyor ya hani böyle? 1109 01:23:10,240 --> 01:23:11,470 Yaklaşıp yaklaşıp. 1110 01:23:11,480 --> 01:23:12,170 Burun buruna. 1111 01:23:12,180 --> 01:23:13,240 Kalıyorlar hep öyle. 1112 01:23:13,340 --> 01:23:16,570 @ deva ondan sonra ne yapıyorlar? Öpüşüyorlar işte ya öyle. 1113 01:23:16,580 --> 01:23:18,180 Bir şey olmadı saçmalama ya? 1114 01:23:19,060 --> 01:23:19,690 Ayrıca. 1115 01:23:20,000 --> 01:23:21,990 Ben nişanlıyım, biz onu biliyoruz. 1116 01:23:22,000 --> 01:23:24,580 Canım, sen onu gidip o gülcemal denen adama söyleyecektin. 1117 01:23:25,240 --> 01:23:26,000 Sormadı ki. 1118 01:23:29,450 --> 01:23:29,760 Ipek. 1119 01:23:29,770 --> 01:23:32,440 Üstümde bindallı var, yani anlamıştır herhalde dimi? 1120 01:23:33,590 --> 01:23:34,150 Ya. 1121 01:23:34,910 --> 01:23:38,100 Ya mert görseydi ya yanlış olsaydı ne yapacaktın? 1122 01:23:38,140 --> 01:23:40,980 Vallahi Allah korusun yemin ederim. 1123 01:23:41,880 --> 01:23:45,330 Hikaye arkadaşı hastanedeyim iş de, yani geri dönmemesi. 1124 01:23:48,390 --> 01:23:51,595 Arkadaşı hastanede diye sevinmiyorum tabii ki ama yani en azından 1125 01:23:51,644 --> 01:23:54,159 geri dönmemesi görmemesi iyi oldu. Bir de görseydi. 1126 01:23:54,210 --> 01:23:56,524 Hani yok şu adam senin düğüne kadar bir daha karşıma 1127 01:23:56,569 --> 01:23:56,970 çıkmasın. 1128 01:23:58,810 --> 01:23:59,660 Hiç çıkmayacak. 1129 01:24:01,410 --> 01:24:02,550 Babam çıkmayacak dedi. 1130 01:24:10,040 --> 01:24:10,950 Ne oldu? 1131 01:24:11,000 --> 01:24:14,959 Siz şimdi kına yakılırken yağmur yağıyordu ya yani bu senin 1132 01:24:15,026 --> 01:24:19,186 klanda o adamın eline akmış. Siz şimdi adamla birlikte yıkamış 1133 01:24:19,253 --> 01:24:20,729 gibi olduğunuz kınayı. 1134 01:24:22,600 --> 01:24:25,680 Ya bırak deva adam resmen rol çaldı mert'ten ya. 1135 01:24:25,740 --> 01:24:26,390 Saçmalama. 1136 01:24:26,400 --> 01:24:27,110 Peki? 1137 01:24:30,260 --> 01:24:31,240 Saçmalıyorsun şu an? 1138 01:24:49,690 --> 01:24:50,490 Uğursuz. 1139 01:24:53,290 --> 01:24:55,000 Buraya kadar geldin de mi? 1140 01:25:19,610 --> 01:25:23,260 Yüreğine düşen cemreyi kurtaran bilek görebiliyorum gülşen'e. 1141 01:25:25,980 --> 01:25:28,850 Madem oğlum o kızı ayağına istiyor. 1142 01:25:30,410 --> 01:25:33,100 10'a çıkart yardım etmek benim analık görevim. 1143 01:25:35,900 --> 01:25:36,560 Gel. 1144 01:25:43,800 --> 01:25:44,430 Hanımefendi. 1145 01:25:47,400 --> 01:25:50,670 Aslında söyleyip söylememek de biraz kararsız kaldım. 1146 01:25:51,460 --> 01:25:51,810 Valla. 1147 01:25:54,460 --> 01:25:58,030 Kızınız gülendam kaza geçirmiş. Şu anda hastane. 1148 01:26:01,770 --> 01:26:03,780 Sizin için durumunu öğrenirim, efendim? 1149 01:26:16,220 --> 01:26:17,400 Sahip çıkamadım kıza. 1150 01:26:20,360 --> 01:26:21,080 Koruyamadım onu. 1151 01:26:25,970 --> 01:26:26,730 10'a çıkart bir şey olursa? 1152 01:26:26,740 --> 01:26:28,590 Kendimi asla affetmem asla. 1153 01:26:29,580 --> 01:26:30,600 Abi senin ne suçun var? 1154 01:26:31,410 --> 01:26:32,490 Oğlum, ben getirdim buraya. 1155 01:26:34,930 --> 01:26:36,470 Ne istersin diye sormadım bile. 1156 01:26:41,020 --> 01:26:43,030 Koşa koşa anasının dizinin dibine gitti. 1157 01:26:43,630 --> 01:26:43,980 Bak. 1158 01:26:44,690 --> 01:26:46,020 Sonradan oldum. 1159 01:26:54,990 --> 01:26:56,340 Abi belki o yüzden gitmemiştir. 1160 01:26:56,350 --> 01:26:59,280 Ya başka ne için gidecek benim kardeşim, o kadına kapısına. 1161 01:27:00,270 --> 01:27:01,440 Başka ne için gidecek? 1162 01:27:08,160 --> 01:27:09,270 Kurban olayım, bize iyi bir şey. 1163 01:27:09,280 --> 01:27:12,972 Söyle tüm tetkikleri yaptık, beyin temalarını da çektik. Konuda ve 1164 01:27:13,028 --> 01:27:16,050 kaburgasında ezilmeler var. Ufak bir beyin sarsıntısı. 1165 01:27:16,060 --> 01:27:17,890 Geçirmiş, yani kurtuldu mu? Söyle. 1166 01:27:17,939 --> 01:27:21,315 Evet, şu anda durumu stabil gülenden hanım'da bebeği de iyi 1167 01:27:21,372 --> 01:27:21,829 durumda. 1168 01:27:29,680 --> 01:27:30,620 Ne diyorsun doktor? 1169 01:27:31,340 --> 01:27:32,370 Ne bebeği. 1170 01:27:32,410 --> 01:27:36,886 Beyefendi lütfen sakin olun. Belli ki durumdan haberiniz yok. Kardeşiniz 1171 01:27:36,948 --> 01:27:38,130 10 haftalık hamile. 1172 01:27:42,780 --> 01:27:44,310 Tamam hocam teşekkür ederiz. 1173 01:27:50,470 --> 01:27:50,970 Ne diyor lan? 1174 01:27:50,980 --> 01:27:52,480 O abi sakin. 1175 01:27:55,530 --> 01:27:56,860 Sen biliyor muydun beni? 1176 01:27:58,140 --> 01:27:59,000 Bu akşam, öyle mi? 1177 01:28:00,490 --> 01:28:01,840 Anlat. 1178 01:28:02,760 --> 01:28:06,850 Olmak değildir. Tamam, tansiyonum çıkıyor anlat. 1179 01:28:07,320 --> 01:28:07,990 Anlatacağım. 1180 01:28:09,400 --> 01:28:10,330 Gülendam bu. 1181 01:28:10,340 --> 01:28:12,150 Akşam oraya annenle görüşmeye gitmedi. 1182 01:28:12,480 --> 01:28:13,770 Bir adamla buluştu. 1183 01:28:13,939 --> 01:28:16,918 Lan daha gelirin ne kadar oldu, ne ara buldu bu 1184 01:28:16,982 --> 01:28:18,250 adamı ne ara hamile? 1185 01:28:18,260 --> 01:28:19,130 Kaldı. 1186 01:28:19,430 --> 01:28:22,805 Sen neredeydin bunlar olurken vefa abi vefa sen böyle bir 1187 01:28:22,864 --> 01:28:26,240 şeyi bilip nasıl bana söylemezsin, nasıl izlersin benden? 1188 01:28:26,250 --> 01:28:27,430 Ben senden bir şey izlemedim. 1189 01:28:27,440 --> 01:28:30,510 Abi ben de bu akşam öğrendim. 1190 01:28:30,710 --> 01:28:33,310 Daha bu akşam söyledi, adamin oldun. 1191 01:28:33,710 --> 01:28:34,600 Adam ne dedi? 1192 01:28:37,240 --> 01:28:39,010 50 para sıkıştırdı. 1193 01:28:42,040 --> 01:28:43,710 Yarım bebekten kurtuldu hadi. 1194 01:28:44,080 --> 01:28:45,150 Tara. 1195 01:28:47,170 --> 01:28:48,540 Şimdi ben bu herif. 1196 01:28:53,400 --> 01:28:55,620 Sana sabaha kadar süre. 1197 01:28:57,120 --> 01:29:00,190 Sabah o herifi ağlayan kaya getir. 1198 01:29:16,510 --> 01:29:17,140 Aşkın. 1199 01:29:17,930 --> 01:29:18,860 Bir tanem. 1200 01:29:19,640 --> 01:29:21,985 Ya nasıl özür dilenir? Böyle bir durumda da ben senden 1201 01:29:22,028 --> 01:29:25,025 hiç bilmiyorum ama bu istanbul'dan düğüne gelecek arkadaşlarım var ya 1202 01:29:25,069 --> 01:29:25,330 benim. 1203 01:29:26,150 --> 01:29:27,080 Kaza yapmışlar. 1204 01:29:28,439 --> 01:29:31,989 Ya bir taraftan da ne fark eder? Aşkım delirecem kafayı 1205 01:29:32,053 --> 01:29:36,571 yiyeceğim inanamıyorum ne diyeyim ki ben seni kendi kanalımızda yalnız 1206 01:29:36,635 --> 01:29:37,410 bıraktım ya. 1207 01:29:39,870 --> 01:29:42,440 Iyiler bu arada yani iyiler merak ettiysen? 1208 01:29:43,260 --> 01:29:47,412 Ama yani bunun yakınları gelene kadar ben mecbur burada kalacağım. 1209 01:29:47,475 --> 01:29:48,859 Aşkım ben izmir'deyim. 1210 01:29:50,520 --> 01:29:51,420 Bi tanem. 1211 01:29:53,490 --> 01:29:54,920 Kırılma bana olur mu çiçeğim? 1212 01:29:56,520 --> 01:29:59,550 Çok özür diliyorum. Bir tanem seni çok seviyorum. 1213 01:30:30,760 --> 01:30:31,370 Nahide. 1214 01:30:31,380 --> 01:30:32,230 Abla. 1215 01:30:32,500 --> 01:30:34,330 Kusura bakma iyiyim, yok bir şey. 1216 01:30:34,340 --> 01:30:35,630 Yani merak etme. 1217 01:30:39,850 --> 01:30:40,610 Berk çakır. 1218 01:30:42,810 --> 01:30:43,210 Evet. 1219 01:30:45,440 --> 01:30:46,010 Kim soruyor? 1220 01:31:53,300 --> 01:31:54,320 Diyorsunuz ya? 1221 01:31:54,370 --> 01:31:55,910 Klostrofobi var benim. 1222 01:31:58,250 --> 01:32:00,760 Bela mısınız siz hah avukatım? 1223 01:32:00,770 --> 01:32:03,120 Ben ya ben avukatım. 1224 01:32:05,160 --> 01:32:06,270 Ya slan. 1225 01:32:20,150 --> 01:32:20,690 Kimsin sen? 1226 01:32:23,810 --> 01:32:24,610 Ne istiyorsunuz benden? 1227 01:32:29,480 --> 01:32:30,440 Benim adım gül Cemal. 1228 01:32:33,720 --> 01:32:36,480 Sende bacıma hamile bırakan şerefsiz oluyorsun. 1229 01:32:40,320 --> 01:32:42,800 Tamam haysiyet şeref. 1230 01:32:42,860 --> 01:32:44,860 Kızım düzgün kırdım, rencide ettin. 1231 01:32:45,520 --> 01:32:47,250 Bir de ölümüne sebebiyet vereceksin ha? 1232 01:32:47,260 --> 01:32:50,610 Bakın beni yanlış anlamayın ama ben onun sizin kardeşiniz olduğunu 1233 01:32:50,661 --> 01:32:51,879 nereden bilebilirim ben? 1234 01:32:51,890 --> 01:32:52,460 Bir kardeşi. 1235 01:32:52,470 --> 01:32:53,890 Olduğunu da bilmiyorum zaten. 1236 01:32:54,300 --> 01:32:55,630 Ya yalan bana söylendi. 1237 01:32:55,640 --> 01:32:59,525 Yani ben tanımıyorum etmiyorum. Öyle bir gecelik bir şey oldu. 1238 01:32:59,588 --> 01:33:00,340 Yani sadece. 1239 01:33:02,520 --> 01:33:04,290 Taksit işte benim hadi bunları. 1240 01:33:04,300 --> 01:33:05,160 Atacağım ya ben der mi? 1241 01:33:05,170 --> 01:33:07,690 Lan haysiyetsiz sensin. Gerçekten benim suçum. 1242 01:33:07,700 --> 01:33:09,190 Yok, ben bir unutamadım. 1243 01:33:09,200 --> 01:33:10,530 Ki lan kez. 1244 01:33:10,740 --> 01:33:11,910 Bebeği de tek başına mı? 1245 01:33:11,920 --> 01:33:13,330 Yap. 1246 01:33:14,750 --> 01:33:16,920 Lan, oğlum, oğlum. 1247 01:33:18,680 --> 01:33:22,250 Ben konuşacağım, sen dinleyeceksin. 1248 01:34:17,420 --> 01:34:18,720 Yediğim temizleyeceksin. 1249 01:34:23,390 --> 01:34:24,620 Bak sana 3 dakika sunuyorum. 1250 01:34:24,690 --> 01:34:26,600 Ne demek lifler ne? 1251 01:34:26,720 --> 01:34:29,660 Türkçe anlamıyor musun sen lan ben konuşacağım diyorum. 1252 01:34:32,470 --> 01:34:33,460 Oo. 1253 01:34:45,500 --> 01:34:45,900 Hemen. 1254 01:34:46,620 --> 01:34:50,870 Şimdi burada allah'ın emriyle bacımın isteyeceksin benden. 1255 01:34:51,700 --> 01:34:52,150 Bakın. 1256 01:34:52,910 --> 01:34:55,080 Ben çok iyi anladım zaten sizi de. 1257 01:34:56,320 --> 01:34:58,480 Ben yapamam nişanlıyım, evleniyorum ben. 1258 01:34:59,750 --> 01:35:00,420 Sene var. 1259 01:35:00,430 --> 01:35:00,960 Abi. 1260 01:35:03,110 --> 01:35:03,900 Dur diyor. 1261 01:35:03,960 --> 01:35:04,320 Dur diyor. 1262 01:35:14,890 --> 01:35:16,850 Aof. 1263 01:35:20,080 --> 01:35:21,230 Hani bir masal vardır ya? 1264 01:35:22,670 --> 01:35:23,410 Sonunda derler. 1265 01:35:25,110 --> 01:35:27,950 40 katır mı 40 satır mı? 1266 01:35:31,170 --> 01:35:32,020 Ikinci seçeneği. 1267 01:35:33,820 --> 01:35:34,520 Bu paralar senin. 1268 01:35:52,250 --> 01:35:52,450 Ne. 1269 01:35:52,460 --> 01:35:54,980 Oluyor ya ne oluyor, ne yapıyorsunuz? 1270 01:35:55,640 --> 01:36:01,460 Abi ne? Lütfen? Vallahi lütfen beni. 1271 01:36:01,470 --> 01:36:03,960 Koy Allah. 1272 01:36:06,430 --> 01:36:09,040 Tabii buradan çıkıldığında hâlâ hayatta kalırsan. 1273 01:36:10,170 --> 01:36:12,700 33 dedin 33. 1274 01:36:15,530 --> 01:36:16,540 Yetenekli ben vardım. 1275 01:36:17,680 --> 01:36:19,010 2 kaşının arasında. 1276 01:36:20,260 --> 01:36:22,310 Başında ağlayacaklar bir mezarım biz. 1277 01:36:22,320 --> 01:36:23,150 Olmaz. 1278 01:36:44,660 --> 01:36:46,110 O babacığım. 1279 01:36:46,810 --> 01:36:47,930 Hayırdır. 1280 01:36:48,000 --> 01:36:51,000 Halil ibrahim sofrası kimin şerefine acaba? 1281 01:36:51,060 --> 01:36:52,270 Tabii ki devamında. 1282 01:36:53,710 --> 01:36:55,640 Ya artık son günü bu evde. 1283 01:36:58,020 --> 01:37:00,600 Doğru, sen artık misafir sayılırsın. 1284 01:37:01,430 --> 01:37:03,500 Sonuçta bugün gelin olup uçuyorsun değil. 1285 01:37:03,510 --> 01:37:05,180 Mi öyle mi canım? 1286 01:37:05,290 --> 01:37:10,049 Sen hiç boşuna heveslenme benden öyle kolay kurtulamazsınız. Her gün 1287 01:37:10,119 --> 01:37:11,449 tepenizde olacağım. 1288 01:37:11,970 --> 01:37:16,010 Hadi, hadi başlayalım artık daha çok işimiz var, anca toparlayacağız. 1289 01:37:16,980 --> 01:37:20,800 Ee damat bey nerelerde konuştunuz mu? 1290 01:37:20,840 --> 01:37:24,650 Yok, konuşamadık, telefonu kapalıydı. Bütün gün arkadaşının yanında. 1291 01:37:24,660 --> 01:37:26,030 Kalıyor ya hastanede iznik'te. 1292 01:37:27,460 --> 01:37:28,310 Bugün döner. 1293 01:37:28,460 --> 01:37:30,330 Evi zahmet de vah adamın akşam. 1294 01:37:30,340 --> 01:37:31,530 Düğünü var sonuçta. 1295 01:37:32,500 --> 01:37:36,289 Allah Allah telefonu niye kapalı onu anlamadım şarjı bitse gider 1296 01:37:36,348 --> 01:37:37,709 alır çaldırdı falan mı? 1297 01:37:37,720 --> 01:37:38,820 Acaba. 1298 01:37:40,010 --> 01:37:42,530 Ben de merak ettim şimdi dur bakayım. 1299 01:37:42,790 --> 01:37:47,415 Tamam, tamam, siz kahvaltınızı yapın. Benim iznik'te bir tanıdık var. 1300 01:37:47,482 --> 01:37:52,310 Hastanede çalışıyor. Arkadaşının adını söyle, yattığı kattan bastıralım. 1301 01:37:53,730 --> 01:37:54,710 Adını söylemedi ki. 1302 01:37:55,910 --> 01:37:59,500 Allah Allah mert seni habersiz bırakmaz ya böyle. 1303 01:38:02,210 --> 01:38:07,376 Yok yok, telefonda bir sıkıntı vardır, mühim değil, canım anons 1304 01:38:07,458 --> 01:38:13,362 geçirir. Siz mert'i bulmak şunu bana bırakın, hazırlamanıza bakın. Kızım 1305 01:38:13,444 --> 01:38:15,330 şu ekmeği uzat bakayım. 1306 01:38:16,870 --> 01:38:17,120 Al. 1307 01:38:43,460 --> 01:38:44,390 Ölmemiş işim. 1308 01:38:56,780 --> 01:38:57,990 Sen ölebilir misin hiç kızım? 1309 01:38:58,940 --> 01:38:59,830 Senin abin var. 1310 01:39:03,840 --> 01:39:04,740 Bitirdin beni be. 1311 01:39:05,750 --> 01:39:06,330 Mahvettin. 1312 01:39:06,340 --> 01:39:06,890 Beni. 1313 01:39:08,370 --> 01:39:11,450 Keşke ölseydi delirme. 1314 01:39:14,230 --> 01:39:15,920 Ben de öyleyim istiyorsun? 1315 01:39:15,970 --> 01:39:17,170 Allah korusun abi. 1316 01:39:17,880 --> 01:39:19,490 O zaman söyleme böyle şeyler? 1317 01:39:20,180 --> 01:39:20,610 Söyleme. 1318 01:39:26,700 --> 01:39:31,020 Bu gece olanlara bilseydin, eğer öleyim isterdin. 1319 01:39:32,680 --> 01:39:34,270 Sen bu hayatta ne yaparsan yap? 1320 01:39:36,030 --> 01:39:37,860 Bir an bile senin ölmeni istemeyeceğim. 1321 01:39:40,620 --> 01:39:41,690 Günahıyla, sevabıyla. 1322 01:39:42,550 --> 01:39:43,540 Sen benim kardeşimsin. 1323 01:39:44,890 --> 01:39:45,490 Ailemizin. 1324 01:39:50,960 --> 01:39:52,170 Benim her şeyden haberim var. 1325 01:39:53,980 --> 01:39:54,650 Mert'ten. 1326 01:39:54,720 --> 01:39:55,770 Bebekle. 1327 01:39:58,130 --> 01:39:58,680 Sakin ol. 1328 01:40:00,320 --> 01:40:01,440 Abi her şeyi halletti. 1329 01:40:03,200 --> 01:40:03,590 Merakı. 1330 01:40:06,150 --> 01:40:07,370 Iyi hallettin abi. 1331 01:40:11,820 --> 01:40:13,320 Öldürdün mü onu? 1332 01:40:13,360 --> 01:40:14,290 Kadir miyim be kızım. 1333 01:40:16,900 --> 01:40:17,610 Ne bölünmesi? 1334 01:40:20,240 --> 01:40:22,990 Hem de deliler gibi avcılıktan pişman olan bir alim. 1335 01:40:23,550 --> 01:40:24,520 Pişman mı? 1336 01:40:27,430 --> 01:40:28,320 Vefa. 1337 01:40:38,400 --> 01:40:39,070 Mert. 1338 01:40:39,700 --> 01:40:40,360 Gülendam mı? 1339 01:40:42,900 --> 01:40:44,860 Gerçek mi bu? 1340 01:40:53,620 --> 01:40:55,080 Tabi tabi ama sen. 1341 01:40:56,010 --> 01:40:57,310 Lütfen yorma kendini olur mu? 1342 01:40:58,170 --> 01:40:59,200 Gülendam ben. 1343 01:41:02,460 --> 01:41:05,580 Bu nasıl söylenir onu da hiç bilmiyorum gerçekten ama. 1344 01:41:07,350 --> 01:41:07,790 Ya sen. 1345 01:41:07,800 --> 01:41:09,400 Bebek deyince ben panikledim ya? 1346 01:41:11,150 --> 01:41:13,470 Sonra gittim, eve sabaha kadar da düşündüm bunu. 1347 01:41:15,860 --> 01:41:16,980 Ben çok pişmanım ya? 1348 01:41:18,470 --> 01:41:20,770 Çok pişmanım, gerçekten çok üzgünüm. 1349 01:41:21,650 --> 01:41:22,430 Zaten. 1350 01:41:22,980 --> 01:41:23,580 Abi. 1351 01:41:23,680 --> 01:41:26,000 Yine de aynı şekilde söyledim kendisi de. 1352 01:41:27,040 --> 01:41:29,100 Kendisine çok yardımcı oldu. Bana sağ olsun. 1353 01:41:29,890 --> 01:41:31,020 Çok iyi bir insan. 1354 01:41:32,330 --> 01:41:32,990 Yani. 1355 01:41:34,360 --> 01:41:35,330 Yani ben. 1356 01:41:38,440 --> 01:41:41,140 Birlikte yaptığımız bu şeyin sorumluluğunu almak istiyorum. 1357 01:41:42,850 --> 01:41:45,630 Sen de umarım istiyorsun, dur istiyor musun? 1358 01:41:52,500 --> 01:41:54,030 Gönlüm batı birlikte büyütelim bu. 1359 01:41:54,040 --> 01:41:55,090 Çocuğu. 1360 01:41:56,410 --> 01:41:59,490 Hatta bak şöyle bir şey yaptım. 1361 01:42:00,940 --> 01:42:02,640 Dizinin üstüne çöküyorum ve. 1362 01:42:07,020 --> 01:42:08,110 Kırdım bunlar. 1363 01:42:10,510 --> 01:42:12,080 Gülen adam benimle evlenir misin? 1364 01:42:17,360 --> 01:42:19,940 Gel gerçekten mi? 1365 01:42:21,120 --> 01:42:22,010 Gerçek. 1366 01:42:29,240 --> 01:42:30,270 Evet. 1367 01:43:14,810 --> 01:43:16,440 Böyle. 1368 01:43:16,730 --> 01:43:17,840 Ödüllü oyuncu. 1369 01:43:34,290 --> 01:43:39,069 Salon çiçeklerini bir saate istiyorum. Ne demek yiyecek ne olacak? 1370 01:43:39,142 --> 01:43:41,169 Lütfen hızlandıralım şu işi. 1371 01:43:42,690 --> 01:43:44,260 Merhabalar kızlar. 1372 01:43:44,320 --> 01:43:45,660 Hadi gelin birlikte fotoğraf çekerim. 1373 01:43:45,670 --> 01:43:45,920 Hadi. 1374 01:43:45,980 --> 01:43:48,210 Nasılsınız bakalım nasıl gidiyor? 1375 01:43:48,250 --> 01:43:50,020 Iyi gidiyor, sağ olun size. 1376 01:43:50,450 --> 01:43:54,500 Iyi güzel Aysel gemiye şu tarafa koy ama buluşmasını lütfen 1377 01:43:54,569 --> 01:43:57,590 dikkat et. Devam hanım sizin keyfiniz nasıl? 1378 01:43:57,630 --> 01:43:59,540 Iyi fena değil. 1379 01:43:59,870 --> 01:44:01,160 Ne oldu, neyiniz var? 1380 01:44:04,450 --> 01:44:04,940 Oh. 1381 01:44:06,130 --> 01:44:06,590 Şey. 1382 01:44:07,840 --> 01:44:10,330 Benim nişanlımın bir yakın hastanede de yetişemedi. 1383 01:44:11,300 --> 01:44:15,039 Geçmiş olsun ben şimdi salona iniyorum. Eğer yapabileceğim bir şey 1384 01:44:15,096 --> 01:44:16,229 olursa buralardayım. 1385 01:44:16,340 --> 01:44:16,980 Tamam sağ. 1386 01:44:16,990 --> 01:44:17,540 Olun. 1387 01:44:19,800 --> 01:44:22,050 Reha babam aradı mı? 1388 01:44:22,110 --> 01:44:22,340 Yok. 1389 01:44:24,940 --> 01:44:25,460 Aramadım. 1390 01:44:26,740 --> 01:44:28,640 Kızım saat kaç oldu bu mert nerede ya? 1391 01:45:51,490 --> 01:45:53,730 Oğlum gerçekten bu akşam nikah mı yapacağız? 1392 01:45:55,390 --> 01:45:55,780 Aynen. 1393 01:45:57,200 --> 01:45:58,180 Vefa gelecek birazdan. 1394 01:45:59,750 --> 01:46:02,170 Ben doktorla konuştum, gül hanım'ı da çıkaracağız. 1395 01:46:03,500 --> 01:46:05,500 Bir şirket gelecek dekoru melkor halledecek. 1396 01:46:07,450 --> 01:46:08,380 Siz bilemem ilgili. 1397 01:46:11,410 --> 01:46:12,130 Bilemiyorum. 1398 01:46:13,860 --> 01:46:14,230 Öyle. 1399 01:46:14,240 --> 01:46:15,230 Alelacele nikah. 1400 01:46:15,240 --> 01:46:15,580 Konusu. 1401 01:46:16,460 --> 01:46:18,090 Kız bir kendini topla saydı bari. 1402 01:46:18,140 --> 01:46:21,330 Ben o içerideki meymenetsiz suratlı hayatta güvenmem acaba? 1403 01:46:25,480 --> 01:46:27,090 Bir gün elimizde zor tutabildim zaten. 1404 01:46:28,270 --> 01:46:29,170 Her an toplayabilir. 1405 01:46:34,480 --> 01:46:35,810 Nikah bu gece olacak. 1406 01:46:38,310 --> 01:46:39,760 Sen gülen'e çıkmaya hazırla. 1407 01:46:52,730 --> 01:46:55,210 Abi gülendam almaya geldim, hazırlar mı? 1408 01:46:56,250 --> 01:46:57,190 Hazırlanıyorlar. 1409 01:46:59,270 --> 01:47:01,250 Ben de gideyim şu nikah işlerini halletti. 1410 01:47:01,400 --> 01:47:02,090 Abi. 1411 01:47:02,540 --> 01:47:04,970 Bu nikah için biraz acele etmiyor muyuz? 1412 01:47:05,400 --> 01:47:06,430 Acele etmeyip ne yapacağız? 1413 01:47:07,580 --> 01:47:08,700 Görmedin mi kızım mutluluğunu. 1414 01:47:10,950 --> 01:47:13,010 Ulan ilk defa yüzü güldü. Benim garip kardeşi. 1415 01:47:13,980 --> 01:47:14,440 Ilk defa. 1416 01:47:16,610 --> 01:47:16,970 He. 1417 01:47:18,130 --> 01:47:20,380 Çok kızım babasıyla ilgili bir haber var mı? 1418 01:47:21,610 --> 01:47:23,270 Unuttun abi onu kusura bakma ya. 1419 01:47:25,130 --> 01:47:26,500 Dün şeyi öğrendim. 1420 01:47:27,480 --> 01:47:28,090 Ne konuş? 1421 01:47:30,520 --> 01:47:34,314 Babası bize borcu olan bir tane adama kefil olmuş. Zeki 1422 01:47:34,383 --> 01:47:39,074 zeki Kaftancıoğlu, adamın borcunun vadesi dolmuş. Ben de dün uyandım 1423 01:47:39,143 --> 01:47:44,110 mevzuyu çocuklara gönderdim. Gitmişler işte dükkan kapalı ev kapı kilit. 1424 01:47:44,780 --> 01:47:45,340 Nasıl yani? 1425 01:47:46,450 --> 01:47:47,610 Toz mu olmuş diyorsun? 1426 01:47:47,660 --> 01:47:51,575 Komşuları sorup, soruşturmalar 2 gün önce buradaymış. Dün sabah eşyaları 1427 01:47:51,629 --> 01:47:53,369 yüklemiş, arabayı kaçmış gitmiş. 1428 01:47:59,350 --> 01:48:01,340 Allah doğrudan yolunu nasıl çevrilir? 1429 01:48:02,230 --> 01:48:02,820 Ne abi? 1430 01:48:04,360 --> 01:48:06,590 Körün istediği bir göz Allah verdi, 2 göz diyor. 1431 01:48:07,820 --> 01:48:09,520 Borçlusu kaçtıysa kefilin ayarlıyor. 1432 01:48:10,220 --> 01:48:11,510 Hemen o gün ne demek? 1433 01:48:11,520 --> 01:48:14,830 Istiyor abi abi bu kadar telaşımız var, yarın alsak olmuyor. 1434 01:48:14,840 --> 01:48:17,640 Mu bugün vefa bugün getireceksin. 1435 01:48:20,170 --> 01:48:21,840 Kıza verdiğim 3 gün bugün de oluyor. 1436 01:48:22,950 --> 01:48:24,330 O adam bu akşam ne olacak? 1437 01:48:26,150 --> 01:48:28,040 Patron, benim kızın geleceğini sanmıyorum ya? 1438 01:48:30,940 --> 01:48:32,500 Düğünü varmış, evleniyormuş baş. 1439 01:48:37,450 --> 01:48:38,180 Kimle biliyormuş? 1440 01:48:40,670 --> 01:48:43,490 Bilmiyorum da istiyorsan hemen öğrenirim. 1441 01:48:44,020 --> 01:48:46,050 Çözüm yok öğrenme. 1442 01:48:48,610 --> 01:48:50,130 Çünkü o düğün olmayacak. 1443 01:49:07,540 --> 01:49:08,840 Nerede bu ya? 1444 01:49:08,920 --> 01:49:11,760 Deva tamam bak baban da yolda geliyor şimdi, tamam mı? 1445 01:49:21,270 --> 01:49:22,090 Yok mu hâlâ var? 1446 01:49:22,780 --> 01:49:27,039 Yok, tamam arkadaşlar. Bence biz boşa gelelim. Senaryoları yazıyoruz çünkü 1447 01:49:27,097 --> 01:49:29,400 birazdan bu kapı açılacak. Mert gelecek. 1448 01:49:35,360 --> 01:49:37,010 Ne oldu baba neredeymiş? 1449 01:49:39,380 --> 01:49:40,490 Anons yaptırdım. 1450 01:49:42,670 --> 01:49:48,720 Kaza yapan var. Dün gelen bütün hasta kayıtlarına baktım. 1451 01:49:49,880 --> 01:49:51,560 Sonra evinize gittim, kapı duvar. 1452 01:49:52,200 --> 01:49:54,840 Büroya gittim arkadaşlarıyla konuştum, kimse bir şey bilmiyor. 1453 01:49:59,250 --> 01:50:00,660 Başına bir şey geldi o zaman? 1454 01:50:02,460 --> 01:50:05,225 Bir şey oldu yani o beni böyle habersiz bırakmaz. Ben 1455 01:50:05,278 --> 01:50:05,800 biliyorum. 1456 01:50:07,780 --> 01:50:09,500 Kesin başına bir şey geldi. 1457 01:50:09,980 --> 01:50:11,600 Hayır hele ki. 1458 01:50:11,610 --> 01:50:13,880 Bugün böyle beni hayatta bırakmaz, değil mi yani? 1459 01:50:13,950 --> 01:50:16,050 Tamam deva sakin sakin. 1460 01:50:16,060 --> 01:50:16,850 Ol başına bir şey. 1461 01:50:16,860 --> 01:50:19,630 Geldi diyorum yani o beni bu şekilde böyle bırakmaz. Yani 1462 01:50:19,679 --> 01:50:20,360 ben biliyorum. 1463 01:50:20,370 --> 01:50:24,074 Tamam, tamam, sakin ol şey olmayacak birazdan mert gelecek başına 1464 01:50:24,131 --> 01:50:26,239 da bir şey gelmedi, seni de bırakmaz. 1465 01:50:28,880 --> 01:50:29,320 Papa. 1466 01:50:33,460 --> 01:50:34,910 Armağan annen nerde evladım? 1467 01:50:35,540 --> 01:50:39,255 Annem buraya gelmek için yola çıkmıştı ama ben geldiğimde göremedim. 1468 01:50:39,310 --> 01:50:40,950 Yani gelmek üzeredir herhalde. 1469 01:50:41,650 --> 01:50:42,950 Ben de aradım açmadı. 1470 01:50:46,500 --> 01:50:50,570 Ben çıkıp dışarıda bekleyeyim. Zafer hanımın eli kolu uzundur. 1471 01:50:52,960 --> 01:50:53,240 Tamam. 1472 01:50:53,850 --> 01:50:57,070 Aman devam korkma bir şey olmayacak, tamam mı, gelecek mi? 1473 01:51:02,780 --> 01:51:03,870 Eyvallahım. 1474 01:51:03,910 --> 01:51:05,640 Nedir bu başımıza gelen? 1475 01:51:11,940 --> 01:51:12,510 Ah. 1476 01:51:13,350 --> 01:51:14,960 Zafer hanım da geldi. 1477 01:51:22,250 --> 01:51:26,836 Sabah gülşen'in adamları zeki'nin dükkanına gelmiş hanımefendiyi üretim başlayın, işinize 1478 01:51:26,888 --> 01:51:30,289 karışmak istemiyorum ama bu iş ibrahim ustanın başına dert açacak. 1479 01:51:31,140 --> 01:51:32,650 Adamcağıza bir zarar vermezler. 1480 01:51:32,660 --> 01:51:33,390 Inşallah. 1481 01:51:33,800 --> 01:51:37,290 Satrançta kazanmak için bazen vezir feda etmek gerekir. 1482 01:51:38,610 --> 01:51:39,920 Ben de kazanmak istiyor. 1483 01:51:41,930 --> 01:51:42,500 Soldan. 1484 01:51:42,510 --> 01:51:42,860 Git. 1485 01:51:43,010 --> 01:51:45,180 Hanımefendi deva hanımın düğününe gitmiyor muyuz? 1486 01:51:45,560 --> 01:51:46,570 O düğün olmayacak. 1487 01:51:47,790 --> 01:51:48,840 Soldan git. 1488 01:52:03,090 --> 01:52:05,240 Yok yok, açmıyor hala. 1489 01:52:07,520 --> 01:52:08,810 Bir haber var mı? 1490 01:52:12,180 --> 01:52:13,090 Yok. 1491 01:52:13,200 --> 01:52:16,712 Salonda oldu. Ben de yemek servisini başlattım. En azından gelen 1492 01:52:16,767 --> 01:52:17,919 misafirler oyalansın. 1493 01:52:18,940 --> 01:52:20,060 Ya deva bak. 1494 01:52:20,100 --> 01:52:22,405 Bak, biz ne yapalım? Bir şey yapalım, bir çıkıp ne 1495 01:52:22,451 --> 01:52:25,402 bileyim İptal ettik. Diyelim bir şey değil, bir açıklama yapalım 1496 01:52:25,448 --> 01:52:25,909 insanlara. 1497 01:52:25,950 --> 01:52:27,140 Annem de gelmedi. 1498 01:52:28,400 --> 01:52:31,170 Ne yapacaktı, ne oluyor şu an ya devam ne yapacağız? 1499 01:52:34,110 --> 01:52:35,290 Bilmiyorum. 1500 01:52:37,230 --> 01:52:38,790 Ne yapacağımı şu an gerçekten. 1501 01:52:38,800 --> 01:52:39,250 Bilmiyorum. 1502 01:52:42,700 --> 01:52:44,980 Tamam, bak bakalım. Tamam? 1503 01:52:49,810 --> 01:52:50,550 Buyurun. 1504 01:52:51,840 --> 01:52:53,690 Deva hanım'a bir mesaj getirdim. 1505 01:52:53,700 --> 01:52:53,990 Buyurun. 1506 01:53:07,340 --> 01:53:09,170 Kahretsin devam. 1507 01:53:09,220 --> 01:53:10,660 Adam bir şey yaptı kesin. 1508 01:53:11,840 --> 01:53:12,860 He hangi adam ya? 1509 01:53:31,240 --> 01:53:32,880 Baban yoksa kuşağı kim ağlayacak? 1510 01:53:37,050 --> 01:53:37,880 Babam. 1511 01:53:37,930 --> 01:53:38,270 Ne. 1512 01:53:39,460 --> 01:53:40,270 Ne ne oldu? 1513 01:53:41,170 --> 01:53:42,070 Sen kimsin ya? 1514 01:53:44,140 --> 01:53:44,500 Babam. 1515 01:53:44,510 --> 01:53:46,160 Almış manyak babam elinde. 1516 01:53:46,230 --> 01:53:48,910 Ne diyorsun, devam ne demek babamı almış? 1517 01:53:50,250 --> 01:53:50,990 Ben gidiyorum. 1518 01:53:51,030 --> 01:53:53,600 Hoş olur gel. 1519 01:53:53,640 --> 01:53:54,800 Gel. 1520 01:53:55,939 --> 01:53:58,967 Bak, bir şey bulmamız gerekiyor, tamam mı? Hemen gidemezsin. Bir 1521 01:53:59,015 --> 01:53:59,630 şey bulmamız. 1522 01:53:59,640 --> 01:54:01,310 Gerekirken baba beyinde diyorum. 1523 01:54:01,380 --> 01:54:04,930 Tamam, tamam, biliyorum, biliyorum polis? 1524 01:54:05,140 --> 01:54:09,152 Olmasa da mı tanımıyorsun? Gideceğim babamın sağ salim alıp getireceğim, 1525 01:54:09,208 --> 01:54:09,710 tamam mı? 1526 01:54:11,960 --> 01:54:12,730 Götür beni. 1527 01:54:17,490 --> 01:54:20,500 Sefa sefa bak olmaz defa lütfen. 1528 01:54:20,510 --> 01:54:20,740 Pek. 1529 01:54:20,750 --> 01:54:22,800 Dur bir şey yapalım, polise gidelim. Hadi lütfen. 1530 01:54:22,810 --> 01:54:24,280 Aman olmaz diyor bak lütfen. 1531 01:54:24,290 --> 01:54:24,780 Dur ya. 1532 01:54:46,160 --> 01:54:46,850 Deva. 1533 01:54:55,350 --> 01:55:00,260 Deva deva in arabadan deva deva dur in konuşalım deva. 1534 01:56:05,370 --> 01:56:07,100 Bir ömür boyu mutluluklar dilerim. 1535 01:56:08,190 --> 01:56:09,280 Teşekkür ederiz. 1536 01:56:09,290 --> 01:56:09,830 Tebrikler. 1537 01:56:11,530 --> 01:56:11,960 Yemekler. 1538 01:56:40,670 --> 01:56:42,740 Yüzüklerin de ben takayım bari de adet yerini bulsun. 1539 01:56:48,900 --> 01:56:50,740 Kardeşim hiçbir şeyden mahrum kalmasın. 1540 01:57:00,100 --> 01:57:01,370 Evlilik kutsal bir müessese. 1541 01:57:05,230 --> 01:57:07,070 2 taraf da ayağını denk alacak. 1542 01:57:11,720 --> 01:57:16,340 Sadakat ilk kural, ikincisi saygı bu ikisi olduktan sonra sevgi 1543 01:57:16,413 --> 01:57:17,000 de olur. 1544 01:57:19,560 --> 01:57:21,180 Ben gülen'den allah'ın emaneti bildim. 1545 01:57:22,570 --> 01:57:23,680 Gözümün nuru bildim. 1546 01:57:24,940 --> 01:57:26,230 Gözümü üstünden ayırmadım. 1547 01:57:27,700 --> 01:57:29,580 Ama şimdi vakit geldi, yuvadan uçuyor. 1548 01:57:34,450 --> 01:57:35,800 Bana emanet edileni. 1549 01:57:37,220 --> 01:57:38,890 Ben de sevdiği adama emanet ediyorum. 1550 01:57:39,690 --> 01:57:41,940 Biliyorum ki, o da benim gibi gözümün nuri bilecek. 1551 01:57:47,510 --> 01:57:48,480 Incitmeyecek. 1552 01:57:55,660 --> 01:57:56,200 Hayırlı olsun. 1553 01:58:14,550 --> 01:58:16,110 Mutluluğun daim olsun gözümün nuru. 1554 01:58:16,900 --> 01:58:17,660 Sağ olun. 1555 01:58:22,030 --> 01:58:23,180 Istanbul'a gideceksiniz bu akşam. 1556 01:58:23,870 --> 01:58:24,780 Eve hazırlatım. 1557 01:58:25,680 --> 01:58:26,640 Biraz izlenirsiniz. 1558 01:58:28,700 --> 01:58:29,810 Birbirinize alışırsınız. 1559 01:58:32,330 --> 01:58:33,510 Tamam, abi teşekkürler. 1560 01:58:38,620 --> 01:58:39,250 Teşekkür. 1561 01:58:45,910 --> 01:58:47,780 Kardeşimin gözünden yaş akarsa. 1562 01:58:49,980 --> 01:58:51,270 Seninkinden kan akıtırım. 1563 01:59:03,910 --> 01:59:05,240 Hadi çal bakalım. 1564 02:01:22,460 --> 02:01:23,450 Eğlenelim bu akşam. 1565 02:02:23,620 --> 02:02:24,710 Sen insan değilsin. 1566 02:02:26,050 --> 02:02:27,770 Sen bir canavarın. 1567 02:02:30,310 --> 02:02:31,270 Ne lan bu adamın hala. 1568 02:02:35,180 --> 02:02:36,360 Biraz korktum dedim. 1569 02:02:37,930 --> 02:02:39,360 Ayarı kaçırmışlar. 1570 02:03:00,350 --> 02:03:01,840 Borcunu bu gece ödeyeceksin. 1571 02:03:01,850 --> 02:03:03,510 Bana borcumu aldığına? 1572 02:03:04,230 --> 02:03:05,230 Dövülürken öğren. 1573 02:03:07,230 --> 02:03:08,560 Zaman bile vermedin. 1574 02:03:10,920 --> 02:03:12,520 Nasıl bir adaletin var? 1575 02:03:14,020 --> 02:03:17,690 Dağ gibi borç yükledin, üstüme nasıl ödeyeceğim? 1576 02:03:19,120 --> 02:03:20,270 Sen merak etme ihtiyar. 1577 02:03:21,190 --> 02:03:22,410 Seninle işim kalmadı artık. 1578 02:03:34,280 --> 02:03:36,300 Borcunu gelip kızını ödeyecek bana. 1579 02:03:40,150 --> 02:03:45,799 Çocuklarıma bu işe bulaştırma, onların bir alakası yok. Allah aşkına 1580 02:03:45,882 --> 02:03:47,710 kızlarımı rahat bırak. 1581 02:03:50,440 --> 02:03:52,190 Sen nasıl bir adamsın? 1582 02:03:53,240 --> 02:03:55,630 Senin vicdanın merhametin yok mu? 1583 02:03:58,300 --> 02:04:00,300 Nasıl bu kadar kötü olabiliyorsun? 1584 02:04:02,570 --> 02:04:04,140 Bana kötülüğü önlem öğretti. 1585 02:04:12,240 --> 02:04:13,040 Ya tamam. 1586 02:04:14,360 --> 02:04:17,750 O zaman bir suç yok, ev istiyorsun bizden. 1587 02:04:17,800 --> 02:04:18,240 Kısmet. 1588 02:04:28,540 --> 02:04:29,850 Hadi daha gelmedik mi? 1589 02:04:39,980 --> 02:04:41,460 Bana kızdın, değil mi? 1590 02:04:44,970 --> 02:04:47,190 Senin kızını yıllarca koruyup kolladı. 1591 02:04:48,970 --> 02:04:51,110 Defaya armağan dan ayırmadım. 1592 02:04:53,230 --> 02:04:57,000 Şimdi onu düşmanın kollarına attığımı düşünüp bana kızıyor. 1593 02:04:59,230 --> 02:05:00,420 Ama mecburum. 1594 02:05:11,000 --> 02:05:11,940 Şahit ol. 1595 02:05:17,860 --> 02:05:20,260 O gülcemal denen canavara. 1596 02:05:21,640 --> 02:05:23,690 Sevmek neymiş öğreteceğim? 1597 02:05:26,960 --> 02:05:28,430 Insan aşkı için. 1598 02:05:29,640 --> 02:05:35,170 Ciğeri yana yana nasıl canından vazgeçer, miş öğreteceğim? 1599 02:05:37,030 --> 02:05:41,940 Seni sevmenin ne demek olduğunu, senin kızını. 1600 02:05:42,620 --> 02:05:44,560 Devamı severek öğrenecek. 1601 02:05:48,970 --> 02:05:51,690 En büyük düşmanının kızını. 1602 02:05:53,200 --> 02:05:55,510 Canının canını yapacak. 1603 02:05:58,390 --> 02:06:01,260 Onu öyle, çok öyle çok sevecek. 1604 02:06:02,630 --> 02:06:04,900 Kalbindeki bütün yaraların. 1605 02:06:06,350 --> 02:06:09,420 O aşkla defa bulduğuna inanacak. 1606 02:06:12,010 --> 02:06:13,050 Gün gelecek. 1607 02:06:14,640 --> 02:06:15,900 Bir bakacak ki? 1608 02:06:18,410 --> 02:06:21,150 Deva için her şeyden vazgeçmeye? 1609 02:06:21,160 --> 02:06:21,840 Hazır. 1610 02:06:23,620 --> 02:06:24,420 Anadan. 1611 02:06:26,160 --> 02:06:27,220 Evlattan. 1612 02:06:28,520 --> 02:06:30,130 Muazzam. 1613 02:06:31,350 --> 02:06:32,210 Johanna. 1614 02:06:36,910 --> 02:06:39,160 Işte o gün benim günüm gelecek. 1615 02:06:42,050 --> 02:06:43,990 O gün kızını alacağım. 1616 02:06:46,840 --> 02:06:49,740 Ciğerimi yaktı gibi ciğerini yakacağım. 1617 02:06:51,710 --> 02:06:53,560 Ölmeden mezara koyacak. 1618 02:06:57,450 --> 02:06:58,600 Yemin ederim. 1619 02:07:29,970 --> 02:07:30,670 Babam nerede? 1620 02:07:32,070 --> 02:07:32,360 Buyurun. 1621 02:07:50,140 --> 02:07:52,610 Babam nerde diyorum, ne yaptınız 10'a çıkart? 1622 02:07:53,490 --> 02:07:54,660 Burada bekleyin lütfen. 1623 02:07:59,040 --> 02:08:01,750 Pardon da ne kadar bekleyeceğim, ben burada böyle. 1624 02:08:37,410 --> 02:08:38,140 Yapıyor. 1625 02:08:57,600 --> 02:09:00,430 Çıkarmayın urla bul. 1626 02:09:08,760 --> 02:09:13,460 Çıkar eşkiya amınıza güzel Gencebay. 1627 02:09:14,400 --> 02:09:15,070 Baba. 1628 02:09:15,670 --> 02:09:16,280 Devam. 1629 02:09:17,100 --> 02:09:20,160 Ne var baba tecavüzü buradayım. 1630 02:09:20,170 --> 02:09:20,710 Buradayım. 1631 02:09:21,550 --> 02:09:25,320 Baba devam devam. 1632 02:09:26,030 --> 02:09:26,580 Baba ben. 1633 02:09:26,590 --> 02:09:27,340 Enesi. 1634 02:09:27,470 --> 02:09:29,420 Buradayım burası. 1635 02:09:30,160 --> 02:09:31,310 Baba geldim baba. 1636 02:09:32,800 --> 02:09:33,560 Oradayım. 1637 02:09:35,240 --> 02:09:35,670 Bul. 1638 02:09:36,590 --> 02:09:37,940 Topa ne yapacaksın? 1639 02:09:38,110 --> 02:09:40,480 Kızım kaç git buradan seni görmesinler. Kaç git? 1640 02:09:40,490 --> 02:09:42,050 Ah. 1641 02:09:42,090 --> 02:09:44,180 Ilk buradayım, inç gitmem. 1642 02:09:44,190 --> 02:09:44,680 Dedim. 1643 02:09:44,720 --> 02:09:47,460 Selam olmadan hiçbir yere gitmem. 1644 02:09:50,140 --> 02:09:52,270 Gitti kıracak bir şey yapacaktım. 1645 02:09:52,280 --> 02:09:52,750 Attım. 1646 02:10:06,810 --> 02:10:07,580 Hadi kaç? 1647 02:10:10,500 --> 02:10:12,710 Kızımdan uzak dur. 1648 02:10:14,330 --> 02:10:16,100 Olmazsın kahretsin. 1649 02:10:20,410 --> 02:10:25,398 Allah seni kahretsin. Neyi seversen benim babamdan ya yaşla şu 1650 02:10:25,479 --> 02:10:29,099 adamsan ne istedin benim babam ne yaptı sana? 1651 02:10:29,140 --> 02:10:30,210 Hiç mi utanmadın? 1652 02:10:30,220 --> 02:10:31,370 Ya. 1653 02:10:31,410 --> 02:10:33,730 Sırf beni sırf beni buraya getirmek. 1654 02:10:33,740 --> 02:10:35,390 Için babamı kullandın aslında. 1655 02:10:35,400 --> 02:10:40,480 Psikopat bana borcu var ama ödemiyor bana herkes borcunu öder 1656 02:10:40,564 --> 02:10:42,479 ya malıyla geç yanıyla. 1657 02:10:42,520 --> 02:10:43,990 Ne diyorsun sen ya? 1658 02:10:44,040 --> 02:10:46,410 Bırak neyse borcu öderiz. 1659 02:10:47,180 --> 02:10:50,550 Borcun vadesi bugün bitti artık parayla ödenmiyor. 1660 02:10:51,390 --> 02:10:53,010 Ne yapacaksın, öldürecek misin babanı? 1661 02:10:53,870 --> 02:10:55,820 Malıyla ödeyemediğini göre canıyla ödeyecek. 1662 02:11:00,230 --> 02:11:01,500 Deli misin sen? 1663 02:11:07,940 --> 02:11:08,600 Bırak babamı. 1664 02:11:09,560 --> 02:11:10,070 Bırakır. 1665 02:11:11,500 --> 02:11:12,540 Bunun bir bedeli var ama. 1666 02:11:17,460 --> 02:11:19,470 Sormayacak mısın? Bana karşılığında ne istiyorsun? 1667 02:11:19,480 --> 02:11:22,830 Diye hayır, hayır, devasa sakın. 1668 02:11:29,380 --> 02:11:30,410 Ne istiyorsun? 1669 02:11:31,670 --> 02:11:32,700 Sene. 1670 02:11:40,180 --> 02:11:42,430 Babanın yerine burada kalmana izin veririm belki? 1671 02:11:48,320 --> 02:11:49,990 Tabii diz çöküp yalvarsan.115829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.