Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,490 --> 00:00:13,560
Benim annem bursa'nın en güzel kadınıydı.
2
00:00:14,520 --> 00:00:15,860
Geçtiği yollar gül kokar.
3
00:00:16,710 --> 00:00:20,780
Rüzgar bile onun o güzel saçlarını uçurmak için eserdi sanki.
4
00:00:21,910 --> 00:00:24,680
Bursa'daki hiçbir çocuğun annesi onun kadar güzel değildi.
5
00:00:25,450 --> 00:00:26,160
Olamazdı.
6
00:00:27,300 --> 00:00:28,950
O diğer annelere hiç benzemezler.
7
00:00:33,600 --> 00:00:37,819
Bizim evimiz hiçbir zaman yemek kopmadı. Oysa ocakta pişen yemeğin
8
00:00:37,883 --> 00:00:40,759
kokusuydu. Anne ütülenmiş önlük yakası mıydı?
9
00:00:41,700 --> 00:00:42,830
Tarımımız, saçlarımızda.
10
00:00:43,510 --> 00:00:48,069
Okuldan eve dönüşlerin sıcak kucağı aydı benim annemse ayağına pranga
11
00:00:48,136 --> 00:00:51,109
bulunmuş daima mutsuz bir masal prensesi idi.
12
00:00:52,300 --> 00:00:52,930
Merhaba.
13
00:00:52,940 --> 00:00:53,590
Abi.
14
00:01:02,990 --> 00:01:04,770
Annemin ayağındaki prangalar bizdik.
15
00:01:06,000 --> 00:01:08,000
Ben ve kardeşim gülenden.
16
00:01:10,800 --> 00:01:14,430
Annem bizimleydi ama ruhu çok uzakta birini bekliyordu.
17
00:01:18,100 --> 00:01:20,190
Ve beklediği bir gün geldi.
18
00:01:54,160 --> 00:01:54,730
Küçüğüydü.
19
00:01:55,520 --> 00:01:56,390
Çok zalimdir.
20
00:02:00,830 --> 00:02:01,260
Baba.
21
00:02:05,940 --> 00:02:07,150
Bunu iyi misin?
22
00:02:13,600 --> 00:02:14,700
Annemi çaldı bizden.
23
00:02:15,670 --> 00:02:18,050
Annemle giderken bir an bile tereddüt etmedi.
24
00:02:23,830 --> 00:02:24,740
Bir kitapta okumuştum.
25
00:02:26,450 --> 00:02:28,940
Insan sevdiğine son kez bakamaz diyordu bir şair.
26
00:02:30,490 --> 00:02:35,440
Annemize son kez bakmamıştı. Öyleyse bu bir veda değildi.
27
00:02:51,540 --> 00:02:53,340
Son defa evimiz helva kopmuştu o gün.
28
00:02:54,910 --> 00:02:58,360
Yokluğuna bir teselli hediyesi bırakmıştı annem.
29
00:03:09,020 --> 00:03:10,990
Annem gidince evimizin tüm ışığı söndü.
30
00:03:16,040 --> 00:03:18,760
O tokadı yedikten sonra babam da bir daha bakamadı yüzümüze.
31
00:03:20,890 --> 00:03:22,000
Ben yine de bekledim.
32
00:03:23,250 --> 00:03:24,190
Aylarca bekledim.
33
00:03:24,800 --> 00:03:28,450
Annem bir gün döner ve yeniden gözlerimize bakar diye bekledim.
34
00:03:29,480 --> 00:03:30,090
Dönmedim.
35
00:03:50,360 --> 00:03:53,270
Babamın son gördüğümde celladın resmini sımsıkı tutmuştu.
36
00:03:54,710 --> 00:03:56,290
Annemin yeni bir ailesi vardı artık.
37
00:03:57,120 --> 00:04:00,340
Bir de kardeşimiz olacaktı. Babam için bu sondan mı?
38
00:04:01,670 --> 00:04:03,620
Annem ilk kez gülerken gördüm o resimde.
39
00:04:04,980 --> 00:04:06,900
Meğer ne güzel gülüyormuş benim annem.
40
00:04:12,120 --> 00:04:12,790
Işte o anı.
41
00:04:13,490 --> 00:04:16,552
10'a çıkart dair tüm umudumu dipsiz ve karanlık bir kuyu
42
00:04:16,607 --> 00:04:16,990
yattım.
43
00:04:21,880 --> 00:04:25,544
Yetimin ilk gününde sadece deli gibi koştum. Beynime kazınan tek
44
00:04:25,601 --> 00:04:26,460
bir kare vardı.
45
00:04:27,120 --> 00:04:28,730
Babamın avucundaki fotoğraf.
46
00:04:32,940 --> 00:04:37,060
Annemin bize hiç gülmeyen yüzünün o fotoğraftan bize gülmesi.
47
00:04:39,190 --> 00:04:40,370
Yemin ettim.
48
00:04:41,340 --> 00:04:43,320
Annem bir daha asla öyle gülmeyecek.
49
00:05:08,040 --> 00:05:09,280
Olur öyle.
50
00:05:12,630 --> 00:05:14,940
Ne olur erdem Mustafa?
51
00:05:26,620 --> 00:05:27,030
Keşke.
52
00:05:27,040 --> 00:05:28,260
Senin doğmasaydın.
53
00:05:30,260 --> 00:05:33,070
Yüreğinin paramparça olduğunu görürken.
54
00:05:34,460 --> 00:05:38,100
Hiçbir kata senin gerçekten yürekten sevdiği?
55
00:05:38,110 --> 00:05:38,710
Edeceğiz.
56
00:05:39,680 --> 00:05:41,710
Türkiye sel istan tezmen.
57
00:05:46,500 --> 00:05:48,320
O andan sonra biz anne oğul değildir.
58
00:05:49,460 --> 00:05:51,790
Ben annesi tarafından lanetlenmiş bir canavar.
59
00:05:52,930 --> 00:05:54,700
Annem ise benim en büyük düşmanı.
60
00:05:59,630 --> 00:06:01,670
Bir canavarın nasıl yok edebilirdi insan?
61
00:06:04,350 --> 00:06:05,680
Bursa'ya döndüğümde öğrenecekti.
62
00:06:07,050 --> 00:06:09,440
Ama annem zafer pehlivan cevabı bulmuştu.
63
00:06:10,860 --> 00:06:15,250
Bir canavarı yok etmenin tek yolu onu kalbinden bulmaktır.
64
00:07:27,350 --> 00:07:28,850
Işte buradayım bak be.
65
00:07:31,580 --> 00:07:32,350
Ölmedim.
66
00:07:35,860 --> 00:07:36,330
Oğlum.
67
00:07:53,960 --> 00:07:54,710
Kol.
68
00:07:55,910 --> 00:07:56,400
Ha.
69
00:07:56,410 --> 00:07:57,680
Yok hanım.
70
00:07:57,750 --> 00:07:59,640
Oğluma.
71
00:08:03,830 --> 00:08:04,230
Anne.
72
00:08:09,840 --> 00:08:10,380
Canım.
73
00:08:14,780 --> 00:08:16,190
Anneciğim iyi misin?
74
00:08:19,700 --> 00:08:21,260
Korkunç bir kabus gördüm.
75
00:08:23,350 --> 00:08:25,540
Hepimiz hep yılan girmişti.
76
00:08:29,170 --> 00:08:30,920
Seni öldürmüştü.
77
00:08:30,970 --> 00:08:36,040
Anne sakin ya sakin bak yiyeyim ben sadece bir rüyaydı.
78
00:08:37,430 --> 00:08:39,340
Zade bir rüyaydı.
79
00:08:59,090 --> 00:09:01,680
Abi ne yapıyoruz, araziyi uğrayacak mıyız eve geçmeden?
80
00:09:01,690 --> 00:09:02,160
Önce.
81
00:09:02,530 --> 00:09:03,170
Siz eve geçin.
82
00:09:04,300 --> 00:09:04,900
Ben buraya.
83
00:09:10,740 --> 00:09:11,570
Şuradan sola gir.
84
00:10:11,840 --> 00:10:13,470
Seneye atların acımadın ya?
85
00:10:16,640 --> 00:10:18,540
Yıl anlarımda sunu acımıyacağım.
86
00:10:53,200 --> 00:10:54,290
Ne işin var burada?
87
00:10:56,720 --> 00:10:57,750
Ne işim var dedim.
88
00:10:57,920 --> 00:10:58,440
Sana ne?
89
00:11:06,470 --> 00:11:07,820
Kimsin sen ne istiyorsun?
90
00:11:10,700 --> 00:11:11,960
Yaklaşma bana.
91
00:11:26,320 --> 00:11:27,180
Defol git.
92
00:11:27,220 --> 00:11:28,590
Gitmezsem ne yaparsın?
93
00:11:30,480 --> 00:11:31,430
Vurur musun beni?
94
00:11:31,740 --> 00:11:32,120
Vururum.
95
00:11:46,080 --> 00:11:46,750
Hadi vur.
96
00:11:51,320 --> 00:11:51,730
Burada.
97
00:12:03,450 --> 00:12:03,960
Ben.
98
00:12:03,970 --> 00:12:05,200
Çok özür dilerim.
99
00:12:09,090 --> 00:12:09,980
Uzak dur.
100
00:12:22,300 --> 00:12:22,710
Bırakma.
101
00:12:22,720 --> 00:12:23,210
Beni.
102
00:12:23,460 --> 00:12:24,730
Araziye izinsiz girdin.
103
00:12:27,770 --> 00:12:28,260
Evet.
104
00:12:28,310 --> 00:12:31,210
Şimdi tuttuğunu bilmiyordum, özür dilerim, bir daha girmem.
105
00:12:31,250 --> 00:12:32,810
O kattım canıma kastettin.
106
00:12:34,400 --> 00:12:35,200
Şimdi bırakın böyle.
107
00:12:35,460 --> 00:12:39,390
Süre gelemem. Ben suya bırakma beni sudan korkuyorum.
108
00:13:34,450 --> 00:13:36,740
Anne anne yardım et.
109
00:13:42,430 --> 00:13:48,590
Anne anne, anne elle elle.
110
00:14:32,660 --> 00:14:33,240
Söyle.
111
00:14:33,670 --> 00:14:36,188
Abi biz neredeyse eve vardık. Bak herkes seni bekliyor. Mesaj
112
00:14:36,230 --> 00:14:37,180
üstüne mesaj atıyorlar.
113
00:14:41,930 --> 00:14:43,140
Anne, seni çok özledim.
114
00:14:44,000 --> 00:14:45,190
Keşke yanımda olsaydı.
115
00:15:00,570 --> 00:15:01,350
Gidelim.
116
00:15:02,350 --> 00:15:03,270
Tamam.
117
00:15:12,590 --> 00:15:16,175
Onu bırak, onu bırak, tamamdır. O sen çık yukarı kızlara
118
00:15:16,239 --> 00:15:16,879
yardım et.
119
00:15:17,050 --> 00:15:18,120
Özgür'ün koş.
120
00:15:18,510 --> 00:15:21,015
Sen de böreğe yardım et gülcemal in eli kulağında dır
121
00:15:21,062 --> 00:15:21,629
gelir şimdi.
122
00:15:23,320 --> 00:15:25,300
Narin ne yaptın kız pastayı?
123
00:15:25,440 --> 00:15:27,330
Gülmeler çok beğenecek.
124
00:15:27,540 --> 00:15:28,150
Hoy.
125
00:15:28,160 --> 00:15:28,790
Lunaparka.
126
00:15:28,800 --> 00:15:30,030
Çevirmiş üstünü.
127
00:15:30,090 --> 00:15:33,659
Güzel olmuş. Bırak artık onu oğlan olmuş. Al sen şunu
128
00:15:33,726 --> 00:15:37,363
döv böreğin üstüne at fırına ben de yukarı çıkayım bir
129
00:15:37,431 --> 00:15:37,970
kontrol.
130
00:15:37,980 --> 00:15:39,380
Edeyim.
131
00:15:39,420 --> 00:15:42,010
Dur sen yavaş merdivenlerde dikkatli.
132
00:15:42,020 --> 00:15:42,610
Ol.
133
00:15:54,830 --> 00:15:59,416
Ne kadar çok konuşturuyorsun? Böyle başımı döndürdün. Hadi yürü doğru
134
00:15:59,482 --> 00:16:00,480
annenin yanına.
135
00:16:03,510 --> 00:16:05,920
Lütfen cevap ver lütfen.
136
00:16:15,330 --> 00:16:16,500
Gülendam.
137
00:16:17,540 --> 00:16:20,560
Hayırdır yüzünden düşen 1.000 parça ne oluyor?
138
00:16:22,030 --> 00:16:24,310
Iyiyim bir şeyim yok.
139
00:16:29,070 --> 00:16:31,010
Haberin gelecek diye sevinmiyor musun kız?
140
00:16:33,320 --> 00:16:34,680
Seviniyorum.
141
00:16:34,780 --> 00:16:35,350
O zaman bu.
142
00:16:35,360 --> 00:16:36,030
Halinle.
143
00:16:38,890 --> 00:16:40,890
Kaç zamandır soluk olsun anlamıyor.
144
00:16:40,900 --> 00:16:41,980
Muyum ben.
145
00:16:43,040 --> 00:16:45,350
Nedir derdim be kızım hadi söyle bana.
146
00:16:53,160 --> 00:16:53,910
Ben neden?
147
00:16:54,620 --> 00:16:57,300
Kimsenin istemediği biriyim kahramanı.
148
00:17:01,360 --> 00:17:02,760
Hiç olur mu öyle şey?
149
00:17:03,370 --> 00:17:04,730
Sen prim çiçeğimsin.
150
00:17:05,850 --> 00:17:07,490
Aa benim bir tanesisin.
151
00:17:07,500 --> 00:17:08,780
Sen bizim canımızsın.
152
00:17:12,080 --> 00:17:16,420
Bu evden başka kimseyi sayamadım bak niye? Çünkü yok.
153
00:17:18,940 --> 00:17:22,147
Ben neyim biliyor musun vardır ya böyle diken gibi batan
154
00:17:22,204 --> 00:17:23,979
hani evlat olsa sevilmeyen kız.
155
00:17:25,490 --> 00:17:27,710
Ben oyum çünkü.
156
00:17:28,350 --> 00:17:31,700
Abimin ikimize kurduğu yalan bir dünyada yaşayıp.
157
00:17:33,060 --> 00:17:35,550
Ne yapayım kendi kendimi teselli edeyim.
158
00:17:36,250 --> 00:17:37,100
Yapma böyle.
159
00:17:38,370 --> 00:17:40,700
Hem abin böyle görürse seni çok üzülür.
160
00:17:42,540 --> 00:17:47,032
Onca sene uğraştı. Şimdi tam içimi soğutacak bir yerde umudunu
161
00:17:47,105 --> 00:17:47,830
kırma onu.
162
00:17:49,560 --> 00:17:52,950
Bu şehirde abimi benden çok daha fazla üzecek.
163
00:17:54,720 --> 00:17:58,050
Umudunu paramparça edecek çok fazla şey var.
164
00:18:01,080 --> 00:18:02,480
Abim bir hava çıktı ama.
165
00:18:03,380 --> 00:18:04,810
Sen annemi tanımıyorsun?
166
00:18:06,080 --> 00:18:07,900
Sen zafer pehlivan'ı tanımıyorsun?
167
00:18:10,460 --> 00:18:10,920
Hmm.
168
00:18:12,190 --> 00:18:13,790
Demirden bir leblebi olduğunu?
169
00:18:14,500 --> 00:18:17,500
Daha çocukken mıh gibi beynime kazıdım ben.
170
00:18:18,580 --> 00:18:22,477
Onun için dua edelim de bu oyunda ava giderken avlanan
171
00:18:22,549 --> 00:18:23,560
biz olmayalım.
172
00:18:30,780 --> 00:18:32,340
Kapkaranlık bir bulut var.
173
00:18:32,650 --> 00:18:33,820
Güzel şeyler söyle.
174
00:18:34,630 --> 00:18:35,250
Ne görüyorsun?
175
00:18:35,980 --> 00:18:37,530
Sanki bir kartal görüyorum.
176
00:18:40,160 --> 00:18:45,090
Hani belgesellerde olur ya aslan ölür üstünde kuşlar uçar öyle.
177
00:18:46,270 --> 00:18:49,290
Güzel şeyler söyle dedikçe kötü şeyler söylüyorsun.
178
00:18:49,380 --> 00:18:51,840
Ama bir haber gelecek çok yakında.
179
00:18:51,910 --> 00:18:52,420
Haber.
180
00:18:55,220 --> 00:18:56,910
Zafer hanım.
181
00:18:57,320 --> 00:18:58,870
Reba.
182
00:19:00,140 --> 00:19:00,810
Ah.
183
00:19:02,440 --> 00:19:03,790
Ne oldu sana?
184
00:19:04,080 --> 00:19:06,850
Çabuk kuru bir şeyler getir, havlu bornoz bir şey getir.
185
00:19:07,860 --> 00:19:08,640
Göle düştü.
186
00:19:08,680 --> 00:19:12,365
Gölü'nün evladım gölde ne işin var senin bugün cevizin sevilmeyecek
187
00:19:12,420 --> 00:19:12,750
miydi?
188
00:19:15,160 --> 00:19:18,323
Adamın biri geldi. Gölün kenarına bu arazi benim bu göl
189
00:19:18,380 --> 00:19:21,371
benim senin ne işin var burada dedi. Bana sonra aldı
190
00:19:21,428 --> 00:19:25,684
beni göle attı, boğuluyordum, nefesim kesildi, nefes alamıyorum orada adam
191
00:19:25,742 --> 00:19:28,330
hiçbir şey yapmadı, kılını bile kıpırdatmadı.
192
00:19:28,380 --> 00:19:31,150
Vursaydı, benim hikayem altında olduğunu bilmeyen yok.
193
00:19:32,650 --> 00:19:33,810
Kim cüret eder böyle bir?
194
00:19:33,820 --> 00:19:34,310
Şeye.
195
00:19:34,390 --> 00:19:39,339
Kim olduğunu bilmiyorum, ama kötü biri olduğuna eminim, yani deliydi,
196
00:19:39,411 --> 00:19:43,069
belki de gölü atmak nedir ya ben orada boğuluyorum.
197
00:19:43,080 --> 00:19:44,430
Hiçbir şey yapmadı.
198
00:19:44,440 --> 00:19:46,150
Adam kızını bile kıpırdatmam.
199
00:19:46,160 --> 00:19:47,200
Ben.
200
00:19:47,859 --> 00:19:51,880
Ay zafer anneyi yalnız babama bir şey söylemeyelim, tamam mı?
201
00:19:51,946 --> 00:19:52,210
Yok.
202
00:19:52,220 --> 00:19:53,970
Yavrum söylemem söyler miyim?
203
00:19:54,760 --> 00:19:56,220
Çünkü üzülür şimdi o.
204
00:20:04,630 --> 00:20:06,020
Bu ceketi nereden buldun?
205
00:20:07,080 --> 00:20:08,100
Adamın ceketi.
206
00:20:08,760 --> 00:20:12,410
Adam beni göle attıktan sonra kurtarmak yerine ceketini bırakıp gitti.
207
00:20:13,120 --> 00:20:14,240
Hadi üstüne bir şeyler.
208
00:20:14,250 --> 00:20:16,880
Yiyeyim, hiç insanlar gelmişlerdir merak.
209
00:20:16,890 --> 00:20:18,140
Etmişlerdir deva.
210
00:20:21,580 --> 00:20:23,130
Bi dahaki öyle gitme.
211
00:20:24,360 --> 00:20:26,270
Belli ki orası özel mi yok artık?
212
00:20:27,130 --> 00:20:28,500
Başına bir şey gelebilir.
213
00:20:40,830 --> 00:20:41,510
Kahretsin.
214
00:20:47,180 --> 00:20:49,920
Gerçekten dönmüş.
215
00:20:57,290 --> 00:20:59,830
Çincem el açmış pijamalar mi?
216
00:21:00,450 --> 00:21:01,760
Al şunu ezilecek.
217
00:21:17,260 --> 00:21:17,540
Şti.
218
00:21:26,580 --> 00:21:27,780
Hoş geldin abi.
219
00:21:40,680 --> 00:21:42,380
Sana neler neler hazırladık?
220
00:21:43,130 --> 00:21:44,780
Ben de sana pasta yaptım.
221
00:21:48,170 --> 00:21:49,070
Çok güzel olmuştur o.
222
00:21:49,080 --> 00:21:49,890
Zaman.
223
00:21:51,180 --> 00:21:53,520
E evi merak etmiyor musun?
224
00:21:54,640 --> 00:21:56,500
O kadar hazırlandık, uğraştık.
225
00:21:59,470 --> 00:22:00,860
Evde kalem mübarek.
226
00:22:04,160 --> 00:22:05,740
Sağ ayağına gir içeri.
227
00:22:22,300 --> 00:22:24,250
Ev gibi ev olmuş, elinize sağlık.
228
00:22:25,700 --> 00:22:27,050
Mis gibi de yemek kokuyor.
229
00:22:27,060 --> 00:22:27,920
Hadi sofraya.
230
00:22:30,920 --> 00:22:34,100
Maşallah karahana saraybosna'yı masaya taşımasın.
231
00:22:35,270 --> 00:22:39,310
Bizden ayrı özlemiştir. Soframızı dedim. Sevdiğin ne varsa hazırladık.
232
00:22:39,970 --> 00:22:40,800
Muhtacım.
233
00:22:40,840 --> 00:22:43,930
Böyle inanın da annemle ben yattım.
234
00:22:45,450 --> 00:22:47,100
Ilk ondan yiyeyim ben o zaman?
235
00:22:49,300 --> 00:22:54,597
Şimdi e göle gitmişsin. Bu da bildi mi? Bari çocukluğunu
236
00:22:54,692 --> 00:22:55,260
orada.
237
00:22:56,390 --> 00:22:57,190
Başka bir şey buldum.
238
00:22:58,000 --> 00:22:58,910
Bir kız.
239
00:23:02,330 --> 00:23:02,790
Kız mı?
240
00:23:07,369 --> 00:23:10,721
Şu arazinin etrafına güzel bir kapatalım da elini kolunu sallayan
241
00:23:10,772 --> 00:23:11,340
giremezsin.
242
00:23:11,390 --> 00:23:13,160
Tamam, anne oldu beni.
243
00:23:15,100 --> 00:23:16,050
Kimmiş kız?
244
00:23:16,900 --> 00:23:18,490
Sıradan bir kız işte.
245
00:23:18,620 --> 00:23:19,050
Peki?
246
00:23:19,060 --> 00:23:19,600
Sonra ne?
247
00:23:19,610 --> 00:23:19,950
Oldu.
248
00:23:20,840 --> 00:23:22,240
Kötü şeyler oldu.
249
00:23:23,120 --> 00:23:24,750
Onu göldeki timsahlar attım.
250
00:23:28,160 --> 00:23:30,600
Bizim gölde timsah vardı, benim de haberim yok.
251
00:23:30,660 --> 00:23:31,450
Ne bu suretler.
252
00:23:33,110 --> 00:23:36,400
Oğlum sayı göle mi attın? Kızım soğukta yazık.
253
00:23:36,650 --> 00:23:39,269
Ya geldik biz milla helal emin uzun kirpikli kızını mı
254
00:23:39,317 --> 00:23:39,899
konuşacağız?
255
00:23:49,540 --> 00:23:51,340
Sen seversin bunu dairesi de tatlım.
256
00:23:52,600 --> 00:23:54,810
Ghana koyma midem.
257
00:23:54,850 --> 00:23:55,630
Hasta mısın Bülent?
258
00:23:58,330 --> 00:24:00,420
Yo midemi üşütmüşüm.
259
00:24:02,390 --> 00:24:03,680
Ben de geldiğine sevinen insanım.
260
00:24:04,660 --> 00:24:06,140
Olur mu abi öyle şey?
261
00:24:06,280 --> 00:24:10,270
Olur mu olur? Kaç zamandır uzaktayız? Belki ben size yapmışsınızdır.
262
00:24:10,380 --> 00:24:11,680
Abi o nasıl söz öyle?
263
00:24:13,200 --> 00:24:16,364
Nasıl mutlu olabilirim ki? Ben sensiz benim senden başka kimim
264
00:24:16,415 --> 00:24:16,619
var?
265
00:24:18,010 --> 00:24:22,060
Kayda ne dedim kızım ben şimdi bir daha istersen.
266
00:24:24,850 --> 00:24:25,690
Hadi yapma böyle.
267
00:24:29,280 --> 00:24:30,820
Bugün yeni hayatımızın ilk günü.
268
00:24:34,670 --> 00:24:36,460
O yüzden yüzlerimiz gülsün.
269
00:24:38,420 --> 00:24:39,340
Hadi gülün.
270
00:24:45,510 --> 00:24:49,370
Ha şöyle ağzımızın tadıyla yiyelim içelim.
271
00:24:49,670 --> 00:24:50,020
Dedim.
272
00:24:50,770 --> 00:24:51,460
Ver ver bana.
273
00:25:01,650 --> 00:25:02,500
Yok mu bir haber?
274
00:25:02,510 --> 00:25:04,320
Yok, telefonu da kapalı.
275
00:25:04,359 --> 00:25:07,049
Nerede arayacağız ki biz şimdi bu kızı sen gördün mü?
276
00:25:07,100 --> 00:25:08,420
Ipek sabah evden çıkarken.
277
00:25:08,430 --> 00:25:10,910
Mu yok valla görmedim, ben uyuyordum.
278
00:25:12,550 --> 00:25:15,517
Ya niye böyle yapıyor? Bu kız ya bilmiyor mu? Bugün
279
00:25:15,575 --> 00:25:16,389
şehit çıkıyor.
280
00:25:16,400 --> 00:25:16,970
Bu evden.
281
00:25:17,010 --> 00:25:19,410
Heh geliyor kraliçem.
282
00:25:19,480 --> 00:25:20,440
Neredesin?
283
00:25:20,680 --> 00:25:21,480
Gel.
284
00:25:21,490 --> 00:25:21,740
Kızım.
285
00:25:21,750 --> 00:25:23,120
Neredesin sen sabahtan beri?
286
00:25:23,170 --> 00:25:24,740
Hayır, devam telefonum da kapalı.
287
00:25:24,750 --> 00:25:25,900
Çeyiz çıkacak gelin yok.
288
00:25:25,910 --> 00:25:26,580
Ortada ya?
289
00:25:26,630 --> 00:25:30,900
Şey zafer anne çağırdı da beni sabah erkenden fransa'ya.
290
00:25:30,910 --> 00:25:31,920
Gidecek mallarla ilgili.
291
00:25:31,930 --> 00:25:33,980
Sorun çıkmış ama hallettik sorun.
292
00:25:33,990 --> 00:25:34,900
Yok.
293
00:25:35,250 --> 00:25:35,910
Iyi bari.
294
00:25:37,750 --> 00:25:40,740
Senin bu içindeki zafer annem verdi. Ben ilk defa görüyorum.
295
00:25:40,780 --> 00:25:43,860
Ha şeyi seyredecek ya?
296
00:25:43,900 --> 00:25:47,470
Neyse, hadi insanlar dikildi kaldı, geçin içeri geçin.
297
00:25:47,480 --> 00:25:48,350
Geç hadi hadi.
298
00:25:52,240 --> 00:25:53,080
Ne var.
299
00:25:55,080 --> 00:25:55,510
Şöyle.
300
00:25:59,890 --> 00:26:00,310
Devam.
301
00:26:00,990 --> 00:26:02,490
Ben bu sefer anne yalanına inanma.
302
00:26:03,770 --> 00:26:04,330
Ne yalanı?
303
00:26:05,070 --> 00:26:05,650
Deva.
304
00:26:07,080 --> 00:26:08,170
Neredeydin?
305
00:26:08,470 --> 00:26:09,370
Göle gittim.
306
00:26:09,420 --> 00:26:10,130
Göre mi gittin?
307
00:26:11,330 --> 00:26:13,990
Ya deva hani gitmeyecektin bir daha oraya.
308
00:26:14,070 --> 00:26:16,620
Mert anneme düğünümüzü söylemeye gittim.
309
00:26:19,250 --> 00:26:19,930
Söyledin mi?
310
00:26:22,720 --> 00:26:23,290
Söyledim.
311
00:26:24,700 --> 00:26:25,770
Çok sevinmiştir kesin.
312
00:26:27,350 --> 00:26:28,080
Senin işi.
313
00:26:28,950 --> 00:26:32,785
Ama devamlı bir bana da söyleseydin, bir arasaydın beni ben
314
00:26:32,850 --> 00:26:35,710
oyalarım burayı ya ben almaya gelirdim seni.
315
00:26:36,140 --> 00:26:38,400
Arayacaktım da telefonum çalışmıyor ki?
316
00:26:38,680 --> 00:26:39,770
Niye çalışmıyor telefon?
317
00:26:42,480 --> 00:26:43,360
Göle düştüm.
318
00:26:44,440 --> 00:26:45,000
Devam.
319
00:26:45,010 --> 00:26:45,570
@
320
00:26:47,400 --> 00:26:48,600
Kıyamam ben sana.
321
00:26:50,660 --> 00:26:51,730
Kimse ne kadar kötü?
322
00:26:51,740 --> 00:26:52,850
Oldun.
323
00:26:53,410 --> 00:26:54,450
Çıldıracaktım.
324
00:26:54,460 --> 00:26:57,160
Ölsün zaten sudan korkuyorum babaannemin.
325
00:26:57,170 --> 00:26:58,120
Öldüğü o gelebilir.
326
00:26:58,160 --> 00:27:01,480
Mi tamam, nasıl düştün peki ya?
327
00:27:02,160 --> 00:27:05,030
Ayağım kaydı dengemi kaybettim sonra.
328
00:27:05,940 --> 00:27:09,438
Tamam, tamam, yağlı varıyorum sana lütfen bir daha tek başına
329
00:27:09,496 --> 00:27:12,421
gitme şuraya, tamam mı ya ıssız bir yer zaten senin
330
00:27:12,478 --> 00:27:16,150
başına bir şey gelse ben aklımı kaçırırım. Anlamıyor musun beni?
331
00:27:16,900 --> 00:27:17,330
Tam.
332
00:27:17,340 --> 00:27:18,800
Gitmeyeceğim zaten de.
333
00:27:21,600 --> 00:27:26,233
Gitmeyeceğim, gitmeyeceğim ama babama bir şey söylemedim. Tamam da üzülüyor.
334
00:27:26,294 --> 00:27:26,660
Sonra.
335
00:27:27,030 --> 00:27:27,360
Tamam.
336
00:27:28,660 --> 00:27:29,920
Söylemeyiz babana bir şey.
337
00:27:31,470 --> 00:27:34,918
Ama sende hadi asma suratını ad lütfen ya bugün bizim
338
00:27:34,983 --> 00:27:36,480
en mutlu günümüzde var.
339
00:27:38,050 --> 00:27:39,960
Deva evimiz kuruyoruz bugün.
340
00:27:40,030 --> 00:27:42,180
Hadi hadi hadi.
341
00:27:44,290 --> 00:27:48,150
Hadi hadi hadi hadi hadi.
342
00:28:25,980 --> 00:28:26,740
Abi bu ne?
343
00:28:28,710 --> 00:28:29,980
Ok bu kaldı ya bu devirde?
344
00:28:35,830 --> 00:28:39,000
Yerlerde hala annesini özleyen ve bekleyen çocuklar kalmış demek ki.
345
00:28:45,200 --> 00:28:46,430
Bir durum raporu geç bakalım.
346
00:28:48,190 --> 00:28:50,140
Durumlar tam da olması gerektiği gibi patron?
347
00:28:50,910 --> 00:28:54,230
Şirketlerin senin üzerine devriyle uğraşıyoruz. Son 12 prosedür kaldı.
348
00:28:54,640 --> 00:28:56,390
Üretim başladı mı ipek tezgahlarına?
349
00:28:56,580 --> 00:28:59,734
Tabii ki başladı fabrika şıkır şıkır çalışıyor, istersen git gez
350
00:28:59,784 --> 00:29:00,079
yarın.
351
00:29:05,690 --> 00:29:10,735
Şimdi gidip sorsunlar bakalım bu şehrin dağına taşına kurduna kuşuna
352
00:29:10,810 --> 00:29:12,219
buralar kimin diye.
353
00:29:16,310 --> 00:29:17,520
Gül cemalin yiyecekler.
354
00:29:19,870 --> 00:29:23,612
Zafer bey'in etrafında öyle bir kuş attım ki bundan sonra
355
00:29:23,678 --> 00:29:24,860
elini neye atarsa?
356
00:29:25,920 --> 00:29:27,930
Hangi taşı kaldırsan altından gül Cemal?
357
00:29:27,940 --> 00:29:28,570
Çıkacak.
358
00:29:30,510 --> 00:29:31,650
Abi yarın elindeki.
359
00:29:32,250 --> 00:29:33,240
Son şeyi de alacam.
360
00:29:34,210 --> 00:29:35,870
O meşhur dokumacı ustasına.
361
00:29:38,960 --> 00:29:40,530
Abi o iş biraz sıkıntı ya.
362
00:29:41,680 --> 00:29:46,302
Dedim ya zafer hanım adamın 2 kızını birden büyütmüş, sahiplenmiş
363
00:29:46,373 --> 00:29:47,440
hamilik yapmış.
364
00:29:48,110 --> 00:29:49,620
Gönül bağı oluşmuş aralarında.
365
00:29:49,870 --> 00:29:51,110
Zafer pehlivan'ın haksen.
366
00:29:52,990 --> 00:29:56,090
Kendi çocuklarına şeytan ellerin çocuklarına meleke.
367
00:29:58,160 --> 00:30:00,987
Eyvallah ben de tam da bu yüzden diyorum işte abim
368
00:30:01,044 --> 00:30:01,609
olmaz zor.
369
00:30:07,140 --> 00:30:09,876
Her adamın bir fiyatı vardı, merak etme öğrenemedin mi bunca
370
00:30:09,921 --> 00:30:10,150
sene?
371
00:30:11,170 --> 00:30:14,720
Abi adam olsa hallederiz de muhatabımız bu sefer bir kadın.
372
00:30:15,060 --> 00:30:15,740
Nasıl kadın?
373
00:30:16,090 --> 00:30:16,960
Kadın.
374
00:30:18,870 --> 00:30:19,400
Hemen.
375
00:30:20,310 --> 00:30:21,270
Karşı cins.
376
00:30:21,420 --> 00:30:25,345
Asıl işi yapan adam değil, kızıymış. Sabahlara kadar atölyede çalışıyor,
377
00:30:25,399 --> 00:30:28,780
ışıklar sönmüyor, parayla pulla işi yok. Deli gibi bir şeymiş.
378
00:30:29,590 --> 00:30:30,830
Işten kafayı sıyırmış ha?
379
00:30:33,360 --> 00:30:34,750
Bir kadın ustamız eksikti.
380
00:30:38,550 --> 00:30:40,820
Usta dediğin göbekli olur, döşü kıllı olur.
381
00:30:40,890 --> 00:30:42,340
Aynen abi aynen ya.
382
00:31:06,530 --> 00:31:08,720
Gerçi haksızlık da etmeyelim ha belli olmaz.
383
00:31:09,850 --> 00:31:11,240
Ipek tezgahında çalışıyor.
384
00:31:12,520 --> 00:31:15,683
O malları indire kaldıra, böyle kaslı kaslı bir şey olabilir
385
00:31:15,736 --> 00:31:17,159
ha kodu mu oturtan cinsten.
386
00:31:20,470 --> 00:31:21,960
Uyu da vardı da tam olsun.
387
00:31:22,750 --> 00:31:23,700
Onu bilemem abi.
388
00:31:24,140 --> 00:31:24,930
Sen yarın gidince.
389
00:31:24,940 --> 00:31:25,380
Görüşsün.
390
00:31:26,320 --> 00:31:28,490
Ama bir kadını ikna etmek zor.
391
00:31:30,140 --> 00:31:31,090
Alabilir misin bilemem.
392
00:31:42,470 --> 00:31:43,620
Ben bir şey istersem alır.
393
00:31:45,960 --> 00:31:48,550
Ama seve seve ama üze üze.
394
00:31:51,950 --> 00:31:53,740
Yarın da oğuz'dan alacağım anladın?
395
00:31:55,600 --> 00:31:56,020
Anladım.
396
00:31:56,030 --> 00:31:56,960
Abi.
397
00:32:15,940 --> 00:32:16,700
Nasılım.
398
00:32:18,210 --> 00:32:21,178
Yani ben ikisini de çok beğendim ama mavi olan da
399
00:32:21,239 --> 00:32:24,086
çok güzel oldu. Bir de mavi açıyor ya beni dimi
400
00:32:24,147 --> 00:32:24,450
defa.
401
00:32:25,890 --> 00:32:26,320
Ha.
402
00:32:30,090 --> 00:32:32,710
Devaamm keşke sen de aramızda olsaydın ya?
403
00:32:33,860 --> 00:32:34,180
Ha.
404
00:32:34,980 --> 00:32:35,820
Sen iyi misin?
405
00:32:37,210 --> 00:32:37,770
Iyiye.
406
00:32:41,040 --> 00:32:42,130
Anlat bakalım ablanı.
407
00:32:42,870 --> 00:32:44,680
Ablam ama ablana.
408
00:32:44,690 --> 00:32:45,150
Tepe.
409
00:32:45,190 --> 00:32:46,000
Ne ablası.
410
00:32:46,010 --> 00:32:46,600
Bedeli.
411
00:32:47,290 --> 00:32:49,400
E kızım ben senden 3 ay büyüğüm yani ablan.
412
00:32:49,410 --> 00:32:50,020
Sayılırım.
413
00:32:50,030 --> 00:32:50,860
Öyle mi?
414
00:32:51,480 --> 00:32:52,880
Peki ablacım.
415
00:32:53,680 --> 00:32:55,750
Iyi gülme refleksi ne sorun yok.
416
00:32:56,680 --> 00:32:57,710
O ne demek ya?
417
00:32:57,920 --> 00:33:01,215
Şimdi sen 2 gün sonra evleniyorsun ama böyle suratın asık
418
00:33:01,273 --> 00:33:05,089
bütün gece içimizi kararttın ya ondan bahsediyorum, bir şey olmuş.
419
00:33:06,810 --> 00:33:07,750
Bir şey olmadı.
420
00:33:07,810 --> 00:33:10,902
Defa ben yemedim zafer anneye gittim, elbise verdi yalanına ne
421
00:33:10,952 --> 00:33:11,900
oldu anlatır mısın?
422
00:33:11,970 --> 00:33:14,940
Saçmalama ipek bir şey olmadı diyorum ya ne olacak ki?
423
00:33:14,990 --> 00:33:16,610
Evlenmek istemiyorsun o zaman?
424
00:33:18,200 --> 00:33:19,440
Istiyorum.
425
00:33:19,480 --> 00:33:20,370
Emin mi değilsin?
426
00:33:21,720 --> 00:33:24,900
Eminim tamamdır. O zaman mert'i sevmiyorsun yani.
427
00:33:24,980 --> 00:33:26,360
Mert'in niye sevmeyeyim ben?
428
00:33:27,550 --> 00:33:30,060
Mert beni çok seviyor. Ayrıca çok iyi bir insan.
429
00:33:30,100 --> 00:33:30,890
Iyi bir insan.
430
00:33:39,520 --> 00:33:41,590
Kimsesizlerin hiç bu kadar dokunmamıştı.
431
00:33:42,650 --> 00:33:43,970
Ne diyorsun devam ya.
432
00:33:44,640 --> 00:33:48,230
Hem çok çok kırıcı bu söylediğin şey, yani ben varım.
433
00:33:48,240 --> 00:33:51,870
Babam saçmalama onu demediğimi biliyorsun, yani ondan.
434
00:33:51,880 --> 00:33:53,370
Bahsetmiyorum biz zaten öz kardeş.
435
00:33:53,380 --> 00:33:57,070
Gibiyiz ibrahim baba beni kendi kızı gibi büyüttü.
436
00:33:57,800 --> 00:33:58,690
Ama işte.
437
00:33:59,490 --> 00:34:00,140
Bu.
438
00:34:00,960 --> 00:34:04,710
Kim olduğunu sorusuna engel olamıyorum yani?
439
00:34:05,380 --> 00:34:08,823
Benim kanımdan tek bir kişi bile yok mu bu dünyada
440
00:34:08,892 --> 00:34:09,650
ne bileyim.
441
00:34:10,430 --> 00:34:13,970
Bir amcam halam kına mı yakacak bir büyüğüm?
442
00:34:19,040 --> 00:34:20,740
Bir şeyim yani.
443
00:34:24,330 --> 00:34:27,530
Ben varım, ben yakarım senin klanı.
444
00:34:28,390 --> 00:34:30,620
Hem senden 3 ay büyük olduğum için sonuçta.
445
00:34:30,630 --> 00:34:32,880
Büyüğün de sayılmış oluyorum ama.
446
00:34:32,890 --> 00:34:36,878
Yok sen illaki diyorsan ki ipekci mm hayır benim kıvamı
447
00:34:36,951 --> 00:34:40,359
illa ki halam yaksın. Bana halada diyebilirsin.
448
00:34:40,430 --> 00:34:41,210
Hala.
449
00:34:41,250 --> 00:34:44,400
Evet amca diyebilirsin.
450
00:34:44,930 --> 00:34:47,400
Amca tamam amcacım kına yakar.
451
00:34:47,410 --> 00:34:48,280
Mısın?
452
00:34:48,650 --> 00:34:50,500
Oh yakarım gel be oraya.
453
00:34:50,510 --> 00:34:51,190
Gel.
454
00:34:51,230 --> 00:34:52,810
Oh.
455
00:35:12,930 --> 00:35:14,420
Ne kınamış be.
456
00:35:14,570 --> 00:35:15,640
Armağan bey.
457
00:35:15,970 --> 00:35:16,340
Ilaç.
458
00:35:16,350 --> 00:35:16,840
Verdiniz.
459
00:35:22,620 --> 00:35:23,710
Ne pişirdim böyle.
460
00:35:24,340 --> 00:35:25,510
Çok güzel bir şey koptu.
461
00:35:25,660 --> 00:35:29,210
Ben pişirdim zafer hanım mutfakta helva kavuruyor.
462
00:35:29,250 --> 00:35:31,290
Annem helva.
463
00:35:42,610 --> 00:35:43,110
Yani.
464
00:35:43,120 --> 00:35:46,890
Duydum annem mutfağa girmiş helva yapıyormuş.
465
00:35:47,340 --> 00:35:48,090
Hayırdır.
466
00:35:48,690 --> 00:35:50,290
Aşk kokusu.
467
00:35:51,240 --> 00:35:51,770
Sanki.
468
00:35:51,780 --> 00:35:53,730
Hiç mutfağa girip yemek yapmamışım.
469
00:35:53,740 --> 00:35:55,110
Gibi bir şey yani yattın?
470
00:35:55,120 --> 00:35:55,560
Tabi de.
471
00:35:56,160 --> 00:35:59,829
Ne bileyim, ben çok uzun süredir seni mutfakta hiç görmemiştim.
472
00:35:59,888 --> 00:36:02,160
Ee, neyin nasıl gecenin bu saatinde mi?
473
00:36:04,550 --> 00:36:08,120
Benim yaptığım elmayı çok seven biri bursa'ya gelmiş.
474
00:36:10,070 --> 00:36:10,960
10'a çıkart yapıyorum.
475
00:36:11,940 --> 00:36:12,200
Kim?
476
00:36:14,500 --> 00:36:15,630
Tanımazsın.
477
00:36:20,520 --> 00:36:22,690
Ama bu helvayı yemeye can atıyordur.
478
00:36:30,060 --> 00:36:31,630
Kraliçeler gibi bir hayat sürüyor be.
479
00:36:40,090 --> 00:36:42,870
Servet itibar bir dostlar kazanmış.
480
00:36:44,230 --> 00:36:46,980
Şehrin meleği hayır. Hasenat sahibi zafer hanım.
481
00:36:47,690 --> 00:36:49,650
Cetin öksüzlerin hamisi.
482
00:36:51,780 --> 00:36:53,450
Insanlar bilse gerçek yüzüne.
483
00:36:54,400 --> 00:36:56,570
Belki de buraya hiç dönmemeli yedik.
484
00:36:56,970 --> 00:36:59,270
Hani bursa'da mutluydum ne oldu şimdi?
485
00:37:01,940 --> 00:37:02,740
Artık değilim.
486
00:37:05,570 --> 00:37:09,940
Abi annemizi ölmüş sayıp buradan gidip hayatımızı yaşayabiliriz.
487
00:37:09,990 --> 00:37:13,980
Ben bu yoldan dönmem gündem ben 25 yıldır bugünü bekledi.
488
00:37:15,320 --> 00:37:17,300
Geri dönebilmek için sabırla.
489
00:37:19,710 --> 00:37:22,940
Vazgeçmek yok. Bir daha sakın bana böyle bir şey söyleme.
490
00:37:35,700 --> 00:37:36,510
Abi.
491
00:37:37,300 --> 00:37:38,870
Geldik de ne oldu?
492
00:37:40,520 --> 00:37:41,540
Ne yapacaksın?
493
00:37:43,670 --> 00:37:44,590
Öz annemizi mi?
494
00:37:45,360 --> 00:37:46,770
Öldüreceksin.
495
00:37:51,180 --> 00:37:51,930
Öldürmek mi?
496
00:37:55,200 --> 00:37:56,580
Ölüm onun için ödül olur.
497
00:38:02,210 --> 00:38:03,710
Önce etrafını kuşatıcı.
498
00:38:04,840 --> 00:38:05,710
2 kuşattı.
499
00:38:08,880 --> 00:38:10,910
Sonra sevdiğin ne varsa elinden alacak.
500
00:38:13,250 --> 00:38:13,710
Evini.
501
00:38:14,840 --> 00:38:15,410
Işini.
502
00:38:16,390 --> 00:38:17,310
Servetini.
503
00:38:19,140 --> 00:38:19,980
Evladını.
504
00:38:23,280 --> 00:38:25,360
Ta ki hiçbir şey kalmayıncaya kadar.
505
00:38:28,430 --> 00:38:30,130
Bir gün benim eşime düşecek o.
506
00:38:32,440 --> 00:38:33,510
Şimdi düşecek.
507
00:38:38,140 --> 00:38:39,730
Sana söz veriyorum bilenden.
508
00:38:42,420 --> 00:38:43,660
Ananız olacak kadın.
509
00:38:45,010 --> 00:38:46,880
Bu kapıya gelip yalvaracak.
510
00:38:48,730 --> 00:38:51,100
Sizden gayrı gidecek yerim yoktu diyecek.
511
00:38:59,560 --> 00:39:01,760
Sen doğum gününü kapından koyacaksın.
512
00:39:03,020 --> 00:39:03,540
Öyle mi?
513
00:39:08,810 --> 00:39:10,780
Bugün bu kapıyı ardına kadar açacağı.
514
00:39:10,790 --> 00:39:11,620
Merhem.
515
00:39:15,220 --> 00:39:18,870
Ihtiyacı varsa pamuklara sen oynayacaksın?
516
00:39:22,130 --> 00:39:23,380
Başımın üstünde taşıyacağı.
517
00:39:24,980 --> 00:39:29,819
Abi sen ne saçmalıyorsun? Onca şeye sebep olan o kadının
518
00:39:29,905 --> 00:39:31,979
başında taşıyacaksın ha?
519
00:39:34,440 --> 00:39:34,960
Taşıyacağı.
520
00:39:40,900 --> 00:39:42,100
Sonunda diyecek.
521
00:39:47,770 --> 00:39:48,400
Olmuşum oğlu.
522
00:39:58,550 --> 00:40:02,120
Bunca yıldır hazırladığın intikam planı bu muydu abi?
523
00:40:09,210 --> 00:40:11,100
Onun için örtmen davet olur.
524
00:40:14,220 --> 00:40:15,640
Bunun daha büyük intikam.
525
00:40:15,650 --> 00:40:16,260
Oldum.
526
00:40:23,920 --> 00:40:25,010
Gülcemal abi.
527
00:40:25,900 --> 00:40:26,690
Ne oldu canın?
528
00:40:28,340 --> 00:40:29,400
Iıı.
529
00:40:30,170 --> 00:40:30,930
Gara ana.
530
00:40:32,090 --> 00:40:36,280
Sözünü etmeyelim dedi. Ama duyunca da kızarsın diye ben.
531
00:40:36,490 --> 00:40:38,480
Ne geliyorsun, söyle canım ne söyleyeceksin?
532
00:40:40,410 --> 00:40:42,770
Bunu zafer pehlivan'ın evinden yollamışlar.
533
00:40:45,280 --> 00:40:45,630
Ne.
534
00:40:49,190 --> 00:40:51,750
Eyvah yollamış, yok artık.
535
00:40:55,550 --> 00:40:56,290
Düşünce ana.
536
00:40:57,150 --> 00:40:57,820
Bırak.
537
00:40:59,930 --> 00:41:01,450
Abi yemeyeceksin, değil mi?
538
00:41:02,600 --> 00:41:03,020
Zehir.
539
00:41:03,030 --> 00:41:05,120
Koymuştur içine masanın üstüne bırakacak.
540
00:41:06,880 --> 00:41:07,840
Abi.
541
00:41:07,880 --> 00:41:08,560
Çakalın.
542
00:42:32,960 --> 00:42:34,330
Çok güzel yapmış be.
543
00:42:58,420 --> 00:42:59,940
Cehenneme hoş geldin.
544
00:43:26,370 --> 00:43:28,600
Tamam çıkıyorum diyorum ya 3 dakikalık işim.
545
00:43:28,610 --> 00:43:29,150
Kaldı.
546
00:43:30,820 --> 00:43:33,891
O kadar evini açtı kuaförümüzün kadar ayarladı ama gelin sabahın
547
00:43:33,939 --> 00:43:34,659
köründe atarım.
548
00:43:34,670 --> 00:43:39,697
Bekliyor şimdi kına düğün balayı hepsi kalacak erkenden halledeyim dedim.
549
00:43:39,766 --> 00:43:40,800
Işte ne var ya?
550
00:43:40,840 --> 00:43:41,340
Yarım saate.
551
00:43:41,960 --> 00:43:45,480
Yoksa yemin ederim gelir oradan sürükleye sürükleye çıkarırım seni.
552
00:43:45,610 --> 00:43:46,050
Tamam.
553
00:43:46,060 --> 00:43:50,630
Tamam geliyorum, bitti zaten işinin tamam.
554
00:43:53,740 --> 00:43:55,950
Deva hanım biz molaya çıkıyoruz.
555
00:43:56,150 --> 00:43:58,780
Hah tamam tamam hadi kazan.
556
00:44:14,390 --> 00:44:15,260
Yaklaşma bana.
557
00:44:18,800 --> 00:44:19,360
Burada.
558
00:44:51,430 --> 00:44:52,200
Selamın aleyküm.
559
00:45:04,840 --> 00:45:06,010
Aleykümselam.
560
00:45:19,690 --> 00:45:21,110
Göldeki kız.
561
00:45:22,340 --> 00:45:23,340
Ne işin var senin burada?
562
00:45:24,530 --> 00:45:25,340
Nasıl buldun beni?
563
00:45:26,130 --> 00:45:27,400
Asıl senin ne işin var buna?
564
00:45:28,390 --> 00:45:29,850
Bizim dükkanımız burası.
565
00:45:36,350 --> 00:45:37,380
Bıyıklı sensin demek.
566
00:45:38,010 --> 00:45:38,370
Ne.
567
00:45:40,820 --> 00:45:41,720
Ne diyorsun sen ya?
568
00:45:42,430 --> 00:45:43,730
Kimi arıyorsun, ne istiyorsun?
569
00:45:51,380 --> 00:45:55,060
Halil ibrahim'in kızı diyorum, sensin demek şu meşhur usta.
570
00:45:55,210 --> 00:45:56,660
Babamı nereden tanıyorsun sen?
571
00:45:56,700 --> 00:45:58,340
Ben herkesi tanırım.
572
00:45:58,570 --> 00:45:59,620
Ne istiyorsun?
573
00:45:59,670 --> 00:46:00,880
Sona geldin.
574
00:46:04,580 --> 00:46:05,660
Saturn bana.
575
00:46:12,910 --> 00:46:15,400
Duydun mu yaklaşmaya baksın?
576
00:46:15,410 --> 00:46:17,880
Bana şimdi bunu saklayacaksın?
577
00:46:17,890 --> 00:46:20,670
Bana saklarım yaklaşma bana.
578
00:46:20,710 --> 00:46:22,610
Saklarsın biliyorum.
579
00:46:22,680 --> 00:46:25,200
Yaklaşma uzak dur.
580
00:46:25,210 --> 00:46:26,670
Diyorum çok iyi biliyorum.
581
00:46:26,890 --> 00:46:27,540
Saplarım.
582
00:46:27,550 --> 00:46:30,420
Hadi saplarım hadi.
583
00:46:41,640 --> 00:46:42,780
Korkuyor musun benden?
584
00:46:43,530 --> 00:46:44,560
Hayır, korkmuyorum?
585
00:46:45,790 --> 00:46:46,790
O zaman gözlerime bak.
586
00:46:49,740 --> 00:46:51,150
Çok dükkanlar yoksa varacağım.
587
00:46:56,750 --> 00:46:59,890
Hâlâ adam gibi sağlamadığına göre, gerçekten gitmemi istemiyorsun demek.
588
00:47:11,140 --> 00:47:12,180
Neyse acemi anne.
589
00:47:36,620 --> 00:47:38,080
Bunlar artık benim için yapacaksın.
590
00:47:40,520 --> 00:47:41,230
Duydun işte.
591
00:47:42,240 --> 00:47:43,750
Artık benim için çalışacaksınız.
592
00:47:49,960 --> 00:47:50,440
Sen.
593
00:47:51,890 --> 00:47:54,360
Sen kimsin önce bir onu söylesene?
594
00:47:56,680 --> 00:47:57,570
Gülcemal.
595
00:47:59,490 --> 00:48:00,590
Çok mu önemli birisin?
596
00:48:01,920 --> 00:48:03,350
Neyin küstahlığı bu böyle?
597
00:48:04,440 --> 00:48:05,790
Sen adamı duymadın mı daha önce?
598
00:48:05,860 --> 00:48:07,550
Duymadım duymam mı gerekiyordu?
599
00:48:09,240 --> 00:48:10,220
Seni tanımıyorum.
600
00:48:10,850 --> 00:48:14,040
Yakında tanıyacaksın, tüm şehir tanıyacak.
601
00:48:16,950 --> 00:48:17,940
Bak Cemal bey.
602
00:48:17,990 --> 00:48:19,420
Gülcemal.
603
00:48:21,290 --> 00:48:22,400
Adım gülcemal.
604
00:48:23,210 --> 00:48:26,430
Teklifini kabul etmiyoruz. Şimdi çık git dükkandan Cemal bey.
605
00:48:27,820 --> 00:48:28,640
Gülcemal.
606
00:48:29,970 --> 00:48:30,940
Ve bu bir teklif değil.
607
00:48:31,820 --> 00:48:32,710
Emir.
608
00:48:33,920 --> 00:48:36,990
Sen kimsin ya sen kimsin? Sen kime emir?
609
00:48:37,000 --> 00:48:37,970
Veriyorsun.
610
00:48:38,100 --> 00:48:38,370
Biz.
611
00:48:38,380 --> 00:48:41,954
Sadece zafer hanım için çalışıyoruz, anladın mı belki sen tanımıyor
612
00:48:42,008 --> 00:48:45,476
olabilirsin ama bütün şehir tanır, bütün şehirde bilir. Sende çok
613
00:48:45,529 --> 00:48:47,130
yakında tanışırsın kendisiyle.
614
00:48:49,600 --> 00:48:51,200
Sadakatin hayran kaldık.
615
00:48:53,620 --> 00:48:55,930
Ama her sadakatin bir fiyatı vardır, değil mi?
616
00:48:59,110 --> 00:49:02,700
Sen her şeyi parayla satın alabileceğini mi sanıyorsun?
617
00:49:03,740 --> 00:49:05,700
Bu devirde fiyat olmayan ne kaldı ki?
618
00:49:06,960 --> 00:49:08,200
Ben varım.
619
00:49:09,540 --> 00:49:14,690
Beni satın alamazsın. Benim hayallerim var, isteklerim var, ilkelerin var.
620
00:49:16,210 --> 00:49:17,700
Ben paha biçilmez diyorsun öyle.
621
00:49:17,710 --> 00:49:18,460
Mi öyle annen?
622
00:49:18,470 --> 00:49:19,540
Sana her şeyi paralel satın.
623
00:49:19,550 --> 00:49:21,140
Alamayacağını öğretmemiş belli ki.
624
00:49:30,590 --> 00:49:35,257
Senin isteklerin beni zerre miskal eğlendim. Şu an benim isteklerimi
625
00:49:35,326 --> 00:49:39,788
konuşuyoruz ve ben benim adıma çalışmanızı istiyorum. Siz de seve
626
00:49:39,856 --> 00:49:40,200
seve.
627
00:49:40,210 --> 00:49:41,070
Çalışacaksınız.
628
00:49:42,560 --> 00:49:44,060
Şimdi alayım cevabını.
629
00:49:48,160 --> 00:49:48,990
Işte o bir kere.
630
00:49:49,000 --> 00:49:50,150
Oldu.
631
00:49:50,480 --> 00:49:51,070
Bak.
632
00:49:52,990 --> 00:49:56,360
Bana iyilik edersen karşılığını misliyle veririm.
633
00:49:57,250 --> 00:50:03,387
Bana kötülük edersen ocağının başına geçiririm. Bana bir daha tokat
634
00:50:03,479 --> 00:50:05,219
atarsa elini kırar.
635
00:50:10,860 --> 00:50:11,510
Çıkışı.
636
00:50:15,290 --> 00:50:17,930
Çık dışarı çık.
637
00:50:21,330 --> 00:50:22,420
Bak adamı yaz bi kenara.
638
00:50:24,310 --> 00:50:25,580
Benim adım gül Cemal.
639
00:50:26,820 --> 00:50:28,250
Ben herkese uçak veririm.
640
00:50:29,290 --> 00:50:30,840
Ve sen uzun kirpikli kız.
641
00:50:32,780 --> 00:50:34,450
3 gün sonra kapıma geleceksin.
642
00:50:35,810 --> 00:50:39,980
Ayaklarımın dibine diz çöküp yanımda kalmak için yalvaracaksın.
643
00:51:03,330 --> 00:51:04,670
Patron ne oldu?
644
00:51:05,540 --> 00:51:09,185
Bu kızın babasını araştır bana bi borçları açıkları ne varsa
645
00:51:09,246 --> 00:51:09,550
işte.
646
00:51:19,230 --> 00:51:20,880
Annem beni yetiştirmiş.
647
00:51:22,540 --> 00:51:23,140
Tespitin.
648
00:51:26,130 --> 00:51:26,770
Kabul etmiyor.
649
00:51:27,890 --> 00:51:28,450
Edecek.
650
00:51:29,330 --> 00:51:32,260
3 gün sonra kapıma gelip yalvaracak haberi yok.
651
00:51:46,170 --> 00:51:46,910
Şuraya bak.
652
00:51:47,730 --> 00:51:50,910
10 yıl gülce bana şirketlerine mal mı verdik biz?
653
00:51:52,010 --> 00:51:53,360
Ne yazık ki öyle olmuş efendim.
654
00:51:53,420 --> 00:51:56,920
Ipek fabrikası boyama atölyeleri dubai'de anlaştığımız.
655
00:51:56,930 --> 00:51:57,580
Otelde onu.
656
00:51:59,250 --> 00:52:03,201
Nasıl çevirdi? Etrafımız bu kadar biz bunu nasıl fark etmeyiz
657
00:52:03,266 --> 00:52:03,719
erolla.
658
00:52:03,880 --> 00:52:04,710
Araştırdım efendim.
659
00:52:05,650 --> 00:52:08,764
Tüm bunlar başka başka kişilerin üzerine 10 yıl boyunca gündemin
660
00:52:08,813 --> 00:52:10,029
adı. Hiçbir yerde geçmez.
661
00:52:11,300 --> 00:52:13,410
Bu şirketler de tek tek yeni devredilmiş gülcemal.
662
00:52:14,850 --> 00:52:16,320
Antalya'da aldığımız otelde onu.
663
00:52:17,219 --> 00:52:20,667
Yani resmen bu balı vermesek biz 10'a çıkart borçlu durumdayız
664
00:52:20,723 --> 00:52:20,889
ha?
665
00:52:20,940 --> 00:52:23,590
Sadece biz değil ki, şehrin yarısını boşanmış kendini.
666
00:52:23,630 --> 00:52:24,300
Nasıl başlandı?
667
00:52:24,550 --> 00:52:29,190
Henüz bilmiyorum ama buralarda çok sayıda gayrimenkul aldığını söylüyorlar. Bir
668
00:52:29,249 --> 00:52:32,479
anda bir sürü dükkan satılmış güz Holding diye bir yer.
669
00:52:33,300 --> 00:52:34,760
Kim olduğunu tahmin edersiniz.
670
00:52:36,510 --> 00:52:37,720
Bu.
671
00:52:37,890 --> 00:52:42,071
Tepe usulü para veren bir adam vardı Haluk o da
672
00:52:42,160 --> 00:52:43,940
gülcan'ın adamıymış.
673
00:52:47,480 --> 00:52:48,410
Benim kabahatim bu.
674
00:52:49,340 --> 00:52:50,080
Benim kabahatim.
675
00:52:51,300 --> 00:52:52,860
Hem düşmanını hafife aldım.
676
00:52:54,820 --> 00:52:57,640
Yılan gibi süzüldü, içeri sessizce.
677
00:52:59,000 --> 00:53:00,830
Nasıl dibine kadar geldi?
678
00:53:01,550 --> 00:53:02,700
Aslında gül cemali.
679
00:53:03,300 --> 00:53:05,230
Daha yolun başında durdurabiliriz.
680
00:53:06,390 --> 00:53:06,840
Nasıl?
681
00:53:12,830 --> 00:53:13,540
Yok ederek.
682
00:53:17,470 --> 00:53:19,480
Ben onu bir kere öldürdüm zaten.
683
00:53:27,310 --> 00:53:29,090
Madem savaşmak istiyor.
684
00:53:32,130 --> 00:53:33,710
Biz de savaşırız o zaman?
685
00:54:01,400 --> 00:54:01,910
Devam.
686
00:54:04,640 --> 00:54:05,190
Ay.
687
00:54:05,440 --> 00:54:06,440
Çantanı unuttun aşkım.
688
00:54:12,740 --> 00:54:13,620
Iyi misin sen?
689
00:54:17,620 --> 00:54:20,350
Sen bana yalan söylemiş olabilir misin? Sabahat öyle değilim diye.
690
00:54:22,120 --> 00:54:24,180
E var göle gitmedin dimi bak söz verdin bana.
691
00:54:25,070 --> 00:54:26,180
Gitmedim ben.
692
00:54:27,550 --> 00:54:28,710
Gitmedim diyorum ya.
693
00:54:30,270 --> 00:54:34,621
Gitmeyeceğim zaten bir daha oraya yayın kayıp yani ok atmayacaksın.
694
00:54:34,686 --> 00:54:36,699
Ben niye gideyim ki göle değil.
695
00:54:36,710 --> 00:54:40,960
Mi zaten hiç anlayabilmiş değilim. O yay nasıl kayboluyor?
696
00:54:42,560 --> 00:54:45,420
Ya göle gittiğimde bırakmıştım.
697
00:54:46,370 --> 00:54:47,800
Sabah gittiğimde yoktu.
698
00:54:49,050 --> 00:54:50,300
Bir aya aldı herhalde.
699
00:54:50,960 --> 00:54:51,690
Ayı.
700
00:54:53,860 --> 00:54:59,481
Mert sen gitmeyecek miydin? Daha tıraş olacaksın, babam seni bekliyor.
701
00:54:59,562 --> 00:55:01,570
Hadi geç kalacaksın hadi.
702
00:55:01,660 --> 00:55:02,550
Tamam görüşürüz.
703
00:55:02,560 --> 00:55:03,230
Hoşça 100.
704
00:55:19,880 --> 00:55:20,920
Zafer hanım.
705
00:55:21,070 --> 00:55:21,810
Hoş geldin.
706
00:55:21,820 --> 00:55:23,070
Devalüe hoş bulduk.
707
00:55:28,100 --> 00:55:29,010
Zafer anneciğim.
708
00:55:30,040 --> 00:55:31,900
Ben sana çok teşekkür etmek istiyorum.
709
00:55:33,160 --> 00:55:34,370
Sınav için evini açtın.
710
00:55:34,440 --> 00:55:35,410
O nasıl laf öyle?
711
00:55:36,130 --> 00:55:38,250
Bir kızın kınası kız evinde yapılmaz mı?
712
00:55:39,400 --> 00:55:40,700
Ben senin annen sayılırım.
713
00:55:41,870 --> 00:55:43,630
Üstelik çok sevdiğim birinin kızıdır.
714
00:55:45,930 --> 00:55:48,780
Seni ben büyümeseydik bir yakınını burada yapmak isterdim.
715
00:55:49,990 --> 00:55:52,270
Hadi içeri geçelim.
716
00:56:00,630 --> 00:56:01,320
Gülendam.
717
00:56:05,440 --> 00:56:09,770
Gülendam kızım lütfen bak merak ediyorum ama.
718
00:56:12,780 --> 00:56:13,140
Kızım ne?
719
00:56:13,150 --> 00:56:14,850
Bakıyorsun üstlerine abla.
720
00:56:24,930 --> 00:56:25,890
Gülendam.
721
00:56:27,170 --> 00:56:28,140
Gülendam.
722
00:56:31,530 --> 00:56:32,040
Ne bu.
723
00:56:32,050 --> 00:56:32,460
Haberlerin.
724
00:56:32,469 --> 00:56:34,964
Kasım senin bu da rahat yok. Bu evde yok mu?
725
00:56:35,021 --> 00:56:37,459
Rahat yok, rahat bırakın ne olur bir nefes.
726
00:56:37,470 --> 00:56:38,760
Aldırdın bana ya?
727
00:56:38,800 --> 00:56:39,160
Ne oluyor?
728
00:56:39,170 --> 00:56:42,253
Kısmı selam bir haftadır ne yerdesin, ne gökte ne derdin
729
00:56:42,308 --> 00:56:43,519
var. Söyle bana artık.
730
00:56:43,670 --> 00:56:44,640
Bir şey mi değişecek?
731
00:56:44,650 --> 00:56:47,640
Söylesen hele bir söyle, belki değişir.
732
00:56:49,640 --> 00:56:51,980
Midemi üşüttüm diyorum, tamam mı, anladın mı?
733
00:56:52,810 --> 00:56:53,140
Yok.
734
00:56:53,150 --> 00:56:55,225
O da mı olmuyor, hasta olmak da mı yasak bana
735
00:56:55,271 --> 00:56:55,640
bu evde.
736
00:56:55,650 --> 00:56:58,550
Ya bir hastaneye gidelim. O zaman bir haftadır helak oldum
737
00:56:58,600 --> 00:56:59,100
kusmaktan.
738
00:56:59,110 --> 00:57:00,880
Istemiyorum istemiyorum.
739
00:57:00,890 --> 00:57:01,920
Giderim ben kendim.
740
00:57:11,940 --> 00:57:14,210
Glenda glenda.
741
00:57:15,880 --> 00:57:18,350
Neyin var senin ya ne baharlar hareketler hayırdır.
742
00:57:19,180 --> 00:57:19,790
Ne oldu sana?
743
00:57:19,800 --> 00:57:20,730
Ya vefa.
744
00:57:23,470 --> 00:57:25,660
Senden bir şey istesem yapar mısın?
745
00:57:26,820 --> 00:57:28,520
Ben sen ne istersen yaparım gülenden.
746
00:57:30,930 --> 00:57:32,360
Kimseye söylemeyeceksin ama.
747
00:57:33,600 --> 00:57:34,240
Olur mu?
748
00:57:36,600 --> 00:57:38,450
Aramızda sır olarak kalacak.
749
00:57:38,500 --> 00:57:40,050
Bugüne kadar hangi sırrımızı kime?
750
00:57:40,060 --> 00:57:40,710
Söyledim.
751
00:57:44,810 --> 00:57:47,350
Benim için birini takip etmeni istiyorum.
752
00:57:54,440 --> 00:57:57,030
Sen ciddi misin ya?
753
00:57:57,630 --> 00:57:59,040
Canım ne girsin sen?
754
00:58:00,100 --> 00:58:03,348
Biz buraya geleli daha kaç ay oldu? Sen kimi tanıdın,
755
00:58:03,409 --> 00:58:05,309
ne oldu da kimi takip ediyorum?
756
00:58:05,320 --> 00:58:06,870
Ben.
757
00:58:16,470 --> 00:58:19,890
Siz biraz ara verin isterseniz aşağıda çay ikram etsinler size.
758
00:58:26,030 --> 00:58:26,520
Ay.
759
00:58:29,650 --> 00:58:30,010
Evet.
760
00:58:32,950 --> 00:58:36,460
Sen neden kendinde değilsin anlatır mısın? Artık dökül.
761
00:58:39,760 --> 00:58:41,650
Sabah atölyeye bir adam geldi.
762
00:58:44,310 --> 00:58:46,260
Bizi yanında çalıştırmak istiyor.
763
00:58:46,620 --> 00:58:47,280
Kimmiş ki o?
764
00:58:48,030 --> 00:58:48,660
Gülcemal.
765
00:58:49,890 --> 00:58:50,850
O ne biçim misin be?
766
00:58:51,610 --> 00:58:54,060
Ee yani hayır deseydin sende?
767
00:58:54,900 --> 00:58:56,080
Adam korkunç biri.
768
00:58:56,200 --> 00:58:57,260
Sana bir şey mi yaptı yoksa?
769
00:58:59,160 --> 00:59:01,340
Hayır, evet yani.
770
00:59:02,190 --> 00:59:04,090
Bugün yapmadı ama.
771
00:59:04,140 --> 00:59:07,525
Ne diyorsun kızım sen bak, doğruyu söyle bana deva korkuyorum
772
00:59:07,580 --> 00:59:08,080
ben hadi.
773
00:59:08,390 --> 00:59:12,342
Anlatacağım ama bak kimseye hiçbir şey söylemeyecek misiniz? Tamam mı?
774
00:59:12,398 --> 00:59:13,019
Tamam. Söz.
775
00:59:13,030 --> 00:59:13,830
Mü.
776
00:59:14,490 --> 00:59:17,840
Söz tamam deva söz bak kardeş sözü hadi.
777
00:59:20,020 --> 00:59:22,350
Ben dün sabah göle gittim, o adamla karşılaştım.
778
00:59:24,010 --> 00:59:24,540
Adama ok.
779
00:59:24,550 --> 00:59:25,980
Attım ne?
780
00:59:26,250 --> 00:59:28,060
Adam da silahını gösterdi bana.
781
00:59:28,310 --> 00:59:29,840
Saçma sapan olaylar bunlar.
782
00:59:29,850 --> 00:59:34,119
Ya gerçekten bize ne anlatıyorsun? Silahlar, oklar, vurmalar ya ben
783
00:59:34,182 --> 00:59:37,559
anlamıştım ama senin göle gittiğini aferin dedi bana.
784
00:59:37,940 --> 00:59:40,440
Korktum korktuğum için bir şey söyleyemedim.
785
00:59:41,950 --> 00:59:45,240
Deva hacım nasıl gidiyor?
786
00:59:45,920 --> 00:59:49,550
Güzel gidiyor zafer anne bir 10 dakika ara verelim dedik.
787
00:59:49,590 --> 00:59:50,400
Iyi ettiniz.
788
00:59:51,560 --> 00:59:52,910
Senin ne işin var burda?
789
00:59:53,180 --> 00:59:54,850
Bırak da kızlar rahat hazırlansın.
790
00:59:54,860 --> 00:59:57,603
Isyan edeceğim artık ama ya erkeğim diye bu kadar dışlanmak
791
00:59:57,650 --> 00:59:57,790
da.
792
00:59:57,800 --> 01:00:01,000
Olmaz benim kardeşim.
793
01:00:01,070 --> 01:00:04,710
Olsun yok, biz çıkalım, rahat hazırlasınlar hadi.
794
01:00:05,610 --> 01:00:06,460
Heidi.
795
01:00:17,170 --> 01:00:19,200
Vefa takipte misin?
796
01:00:19,390 --> 01:00:22,360
Takipteyim takipteyim de kim bu herif gülendam.
797
01:00:22,430 --> 01:00:24,460
Defa sorma ne olur? Şunu sorma.
798
01:00:25,560 --> 01:00:27,630
Evine vardığı zaman bana konum at lütfen.
799
01:00:28,140 --> 01:00:31,573
Ne yapacaksın? Gülendam içimden bir ses bizi yakacaksın diyor. Bak
800
01:00:31,625 --> 01:00:32,509
bak abim duyarsa.
801
01:00:32,570 --> 01:00:35,400
Duymayacak abim abimin meselesi değil bu.
802
01:00:36,150 --> 01:00:37,020
Benim mesela.
803
01:00:37,640 --> 01:00:38,650
Ben çözeceğim.
804
01:00:38,920 --> 01:00:41,700
Tamam atarım konumu.
805
01:00:47,100 --> 01:00:47,890
Alo taksi.
806
01:00:52,250 --> 01:00:53,010
Oldu mu?
807
01:00:54,140 --> 01:00:55,090
Bakayım sana.
808
01:00:56,970 --> 01:00:57,800
He.
809
01:00:57,840 --> 01:00:58,820
Çok güzel.
810
01:00:58,830 --> 01:00:59,360
Oldu.
811
01:01:02,540 --> 01:01:03,370
Oh.
812
01:01:04,220 --> 01:01:05,120
Babacığım.
813
01:01:09,040 --> 01:01:10,690
Maşallah benim kızlarım.
814
01:01:12,280 --> 01:01:13,910
Melekler gibi olmuşsun.
815
01:01:14,440 --> 01:01:16,830
Sen de çok yakışıklı olmuşsun hani ibrahim?
816
01:01:16,840 --> 01:01:20,440
Tamam, tamam, hadi ajansı dolmaya başladı bile.
817
01:01:20,540 --> 01:01:22,320
Tamam, zaten deriz bizde şimdi.
818
01:01:23,060 --> 01:01:23,640
Baba.
819
01:01:24,460 --> 01:01:26,720
Önce devamlı sana söylemesi gereken bir şey var.
820
01:01:29,890 --> 01:01:32,080
Ipek ne demek kınadan sonra konuşuruz.
821
01:01:32,710 --> 01:01:34,680
Yok, sen söylemezsen ben söylerim de ama.
822
01:01:35,640 --> 01:01:36,380
Ne oluyor kızlar?
823
01:01:42,790 --> 01:01:45,800
Sabah dükkana bir adam geldi babam.
824
01:01:45,870 --> 01:01:46,670
Evet kimmiş?
825
01:01:47,530 --> 01:01:49,110
Gülcemal diye biri.
826
01:01:53,230 --> 01:01:54,200
Gülcemal mi?
827
01:01:58,150 --> 01:01:59,140
Ne istiyormuş?
828
01:02:00,230 --> 01:02:05,410
Iş teklif etti yani daha doğrusu onunla çalışmamızı emretti.
829
01:02:08,230 --> 01:02:10,070
Sen tanıyor musun?
830
01:02:10,790 --> 01:02:11,920
Adını duymuştum.
831
01:02:13,480 --> 01:02:14,960
Peki sen ne dedin deva?
832
01:02:15,310 --> 01:02:16,980
Teklifini kabul etmedim tabii ki.
833
01:02:17,110 --> 01:02:18,730
O adamdan uzak dur, olur mu baban?
834
01:02:20,620 --> 01:02:22,350
O adam zalim merhametsiz.
835
01:02:22,360 --> 01:02:24,350
Biri zaten biliyorsun.
836
01:02:24,920 --> 01:02:26,560
Çok dinlenip tersleme değil.
837
01:02:28,770 --> 01:02:29,880
Yo yani.
838
01:02:31,990 --> 01:02:32,470
Sadece.
839
01:02:34,070 --> 01:02:36,690
Bir zafer hanımla çalışıyoruz dedim.
840
01:02:37,540 --> 01:02:39,650
Ama aması ne deva söyle?
841
01:02:39,880 --> 01:02:43,739
Adam kabul etmedi. Sana 3 gün veriyorum 3 gün sonra
842
01:02:43,815 --> 01:02:46,009
ayağıma geleceksin dedi bana.
843
01:02:46,080 --> 01:02:47,550
3 gün mü?
844
01:02:47,660 --> 01:02:50,270
Allah'ım sen aklımı koru bu adamın niyeti niyet değil bir
845
01:02:50,316 --> 01:02:50,820
şey yapmak.
846
01:02:50,830 --> 01:02:53,790
Lazım bence de baba bir şey yapman lazım.
847
01:02:53,860 --> 01:02:56,510
Nasıl yani? Ne yapacağım ben?
848
01:02:56,600 --> 01:03:00,596
Aman tamam, tamam, bakmayın siz bana moruk babanız telaş yaptı
849
01:03:00,660 --> 01:03:03,690
işte sen bir şey yapma. Ben halledeceğim kızım.
850
01:03:05,310 --> 01:03:07,880
Adam tehlikeli birine benziyor.
851
01:03:07,890 --> 01:03:10,140
Biraz da deli galiba baba.
852
01:03:10,180 --> 01:03:13,280
Babam ben halledeceğim dedim ya siz hadi düşünmeyin bunu.
853
01:03:14,060 --> 01:03:15,810
Bu gece senin en mutlu gecem.
854
01:03:16,730 --> 01:03:17,960
Gelin oluyorsun sen?
855
01:03:19,330 --> 01:03:20,340
Ya.
856
01:03:20,510 --> 01:03:23,960
Hadi bakalım ben aşağıda bekliyorum sizi.
857
01:03:29,480 --> 01:03:32,030
Tamam hadi modu muz yerine gelsin.
858
01:03:32,120 --> 01:03:32,930
Çok güzel bir gece.
859
01:03:32,940 --> 01:03:34,150
Olacak, tamam mı? Düşünme bunları.
860
01:03:34,790 --> 01:03:35,270
Tamam mı?
861
01:03:36,860 --> 01:03:38,010
Tamam.
862
01:03:38,050 --> 01:03:38,530
Gel.
863
01:03:38,540 --> 01:03:40,230
Be.
864
01:03:42,770 --> 01:03:44,610
Vefa konum bekliyorum, hala atmadın.
865
01:03:45,560 --> 01:03:46,210
Atmadım.
866
01:03:48,070 --> 01:03:50,210
Çünkü senin buraya gelmen lazım gülenden.
867
01:03:50,310 --> 01:03:51,320
Ne demek bu?
868
01:03:51,360 --> 01:03:53,220
Ne demek gelme işte.
869
01:03:53,850 --> 01:03:54,960
Delirtme beni nereye?
870
01:03:54,970 --> 01:03:55,640
Gittik.
871
01:03:56,610 --> 01:03:58,220
Gülendam.
872
01:04:39,030 --> 01:04:39,410
Bal.
873
01:04:42,930 --> 01:04:51,488
Yere düşmüş, sevdiğim hattuşa amacı aklı olmadığı aşmış, sevdiğim hattuşa
874
01:04:51,605 --> 01:04:53,950
amacını aklıma adım.
875
01:04:53,960 --> 01:04:55,080
Şişmiş.
876
01:04:55,120 --> 01:05:06,516
Öyledir öyle dedenin şairane arayıp tabi bulamazsam gönlünü eğrim arayıp
877
01:05:06,674 --> 01:05:16,330
tutam olamazsam yönlü önem arabım. Penahi severem mal Madrid.
878
01:05:19,170 --> 01:05:21,070
Vururum may.
879
01:05:24,370 --> 01:05:32,250
Severim vallah africa çekerim silahı vururum vallahi.
880
01:05:48,370 --> 01:05:48,770
Bak.
881
01:05:53,660 --> 01:06:03,190
Sevdiğim hattuşa amacı adlı adı düşmüş. Sevdiğim hak konuşmacı aklım.
882
01:06:03,230 --> 01:06:03,850
Olmuş mu?
883
01:06:03,860 --> 01:06:04,400
Hiç.
884
01:06:04,440 --> 01:06:05,190
Öyle.
885
01:06:05,230 --> 01:06:08,750
Ya ses gibi olmuşsun, kraliçe kraliçe.
886
01:06:10,540 --> 01:06:11,340
Babacığım.
887
01:06:13,430 --> 01:06:14,340
Canan.
888
01:06:15,290 --> 01:06:16,480
Nasıl beyler eğleniyor.
889
01:06:16,490 --> 01:06:17,440
Musunuz siz?
890
01:06:17,830 --> 01:06:21,883
Valla siz eğleniyorsunuz ben anlamıyorum ki zaten bu kına eğlencesinden
891
01:06:21,940 --> 01:06:22,739
erkekler niye?
892
01:06:22,750 --> 01:06:23,540
Muaf oluyoruz.
893
01:06:23,600 --> 01:06:27,187
Sen hiç merak etme canım. Düğün düğünde piçten indirmeye ecem
894
01:06:27,245 --> 01:06:27,540
seni.
895
01:06:27,730 --> 01:06:31,360
Ben şeyi anlamadım. Madem biz böyle oturup izleyeceğiz, niye geldik?
896
01:06:31,470 --> 01:06:32,900
Başka mekana gidip evlenseydim.
897
01:06:33,310 --> 01:06:37,384
Yok olmaz. Mert'in buradan olması lazım çünkü kırmızı yakacağız. Sonra
898
01:06:37,443 --> 01:06:38,199
da yıkacağız.
899
01:06:38,210 --> 01:06:38,850
Birlikte.
900
01:06:39,050 --> 01:06:40,080
Kınayı koması ne ya?
901
01:06:42,030 --> 01:06:42,760
Açalım canı.
902
01:06:45,780 --> 01:06:47,940
Buradaki çizgiler kaderimize anlatır.
903
01:06:48,720 --> 01:06:54,595
Kına yakmak, kaderin üstüne vurulmuş bir mühürdür. Evliliğinizin başladığına ve
904
01:06:54,669 --> 01:06:59,280
bir ömür boyunca yan yana olacağınıza söz verin işinizin veri,
905
01:06:59,355 --> 01:07:03,743
sonra da kınayı birlikte yıkarsın ve artık ikinizde de aynı
906
01:07:03,817 --> 01:07:04,709
mühür vardı.
907
01:07:10,090 --> 01:07:13,000
Ya bunlar realist avukatlar bunlar anlamaz.
908
01:07:14,290 --> 01:07:15,120
Gelin.
909
01:07:15,130 --> 01:07:18,640
Firarda ya resmen yürü gidiyoruz, bak sensiz eğleniyoruz ha kamera.
910
01:07:18,650 --> 01:07:19,020
Kaliten.
911
01:07:19,030 --> 01:07:19,820
Görüşürüz.
912
01:07:21,030 --> 01:07:23,000
Küçük.
913
01:07:28,490 --> 01:07:34,185
Nerede olduğunu biliyorum. Hemen kapının önüne çık yoksa beni içeri
914
01:07:34,270 --> 01:07:35,120
geçeceğim.
915
01:08:09,340 --> 01:08:09,930
Ben sana.
916
01:08:09,940 --> 01:08:12,210
Gelme dedim, gelme dedim ben sana.
917
01:08:14,530 --> 01:08:17,090
Vefa içeri girmeyeceğim.
918
01:08:19,970 --> 01:08:20,880
Değişim yok be.
919
01:08:24,250 --> 01:08:25,760
Senin bu takip ettirdiğin?
920
01:08:26,560 --> 01:08:28,760
Adamla aranda bir şey mi var? Doğruyu söyle.
921
01:08:28,770 --> 01:08:31,450
Bana ne olursun, yalvarıyorum sana çok.
922
01:08:31,460 --> 01:08:32,040
Sorma ne?
923
01:08:32,050 --> 01:08:32,850
Olur ya nedir?
924
01:08:32,860 --> 01:08:34,030
Bu kadar önemli o zamanlar.
925
01:08:34,040 --> 01:08:36,861
Tamam, ne olur yapma ne oldu? Bak sadece bu gece
926
01:08:36,920 --> 01:08:39,330
konuşmak zorundayım. Anlamıyorum ne olur?
927
01:08:40,920 --> 01:08:43,630
Yok ya ben delirecem delireceğim ben ya.
928
01:08:44,390 --> 01:08:46,938
Ya biz daha kaç aydır buradayız. Sen nerden tanıdın da
929
01:08:46,986 --> 01:08:49,959
neyi konuşacaksın? Bu adamla sen abine düşünmüyor musun hiç ya?
930
01:08:50,840 --> 01:08:52,240
Kafama sıkar benim biliyorsun dimi?
931
01:08:59,640 --> 01:09:00,100
Mert.
932
01:09:01,990 --> 01:09:02,560
Mert.
933
01:09:09,030 --> 01:09:10,900
Mutlu ya geldi sus.
934
01:09:25,870 --> 01:09:26,450
Söyle.
935
01:09:26,620 --> 01:09:29,410
Gülcemal sana bir şey söyleyeceğim ama sakin ol, tamam, kızma.
936
01:09:29,420 --> 01:09:31,450
Bana uyar kesin kılacağım konuş.
937
01:09:31,840 --> 01:09:33,150
Senin buraya gelmen lazım.
938
01:09:33,220 --> 01:09:35,720
Nereye neredesin ki gülen'in gülendam nerede?
939
01:09:36,710 --> 01:09:37,570
Annenin evinde.
940
01:09:48,890 --> 01:09:50,500
Ne.
941
01:09:50,600 --> 01:09:50,980
Ne.
942
01:09:52,000 --> 01:09:52,310
Ne.
943
01:09:53,200 --> 01:09:53,930
Sakin.
944
01:09:54,229 --> 01:09:56,662
Kızım bela mısın sen arama demedim mi? Ben sana ne
945
01:09:56,711 --> 01:09:59,289
işin var senin burada senin istanbul'da değil miydin?
946
01:10:00,720 --> 01:10:01,840
Istanbul'a hiç gitmedim.
947
01:10:01,850 --> 01:10:04,638
Ben daha ne yaptın? Bursa'da mı kaldım? Bu kadar ay
948
01:10:04,693 --> 01:10:05,239
ne yaptın?
949
01:10:06,070 --> 01:10:07,170
Bursa'da yaşıyorum ben.
950
01:10:08,460 --> 01:10:10,570
Ben sana yalan söyledim.
951
01:10:11,390 --> 01:10:16,330
Ama bak telefonumu hani defalarca aradım, bir kere olsun.
952
01:10:17,170 --> 01:10:21,480
Açsaydın, eğer dinleseydin beni ben gerçekten her şeyi anlatacaktım sana.
953
01:10:22,080 --> 01:10:22,790
Bir gece ya?
954
01:10:24,720 --> 01:10:25,880
Bir gece ya bir gece?
955
01:10:26,760 --> 01:10:29,909
Sarhoştum, onda da hatırlamıyorum da bir şey ya bu kadar
956
01:10:29,966 --> 01:10:30,809
mı gururun yok?
957
01:10:30,820 --> 01:10:31,210
Senin.
958
01:10:31,280 --> 01:10:33,270
Öyle bir gece değildi ki o gece?
959
01:10:34,230 --> 01:10:38,480
Konuştuk, seninle saatlerce dans ettik, saatlerce sohbet ettik.
960
01:10:41,980 --> 01:10:42,690
O gece bana.
961
01:10:43,800 --> 01:10:45,490
Aşık olduğunu söylemiştin.
962
01:10:47,260 --> 01:10:49,840
Hiç kimseyle böyle bir duygu yaşamadığını.
963
01:10:49,910 --> 01:10:51,320
Sarhoştum.
964
01:10:52,330 --> 01:10:57,500
Sarhoştum hatırlamıyorum, anlamıyor musun?
965
01:10:57,790 --> 01:10:58,480
Yani.
966
01:11:00,140 --> 01:11:01,140
Gece yaşanan.
967
01:11:03,410 --> 01:11:04,200
Yani her şey.
968
01:11:05,630 --> 01:11:06,500
Yalan mıydın?
969
01:11:11,240 --> 01:11:12,870
Konuş artık benimle.
970
01:11:13,300 --> 01:11:18,220
Sus tamam, tamam. Sus konuşacağım. Gür, tamam konuşacağım.
971
01:11:18,230 --> 01:11:18,890
Gel buraya.
972
01:11:39,110 --> 01:11:39,580
100.
973
01:11:41,270 --> 01:11:46,520
Tepelere ev kurmasınlar.
974
01:11:48,060 --> 01:11:51,640
Yüksek yüksekte tepelere.
975
01:11:52,270 --> 01:11:55,480
Ev olmasın var.
976
01:11:57,040 --> 01:12:04,160
Aşrı aşrı memlekete kız vermesinler.
977
01:12:06,160 --> 01:12:09,240
Aşrı aşrı ime emlek.
978
01:12:11,110 --> 01:12:12,810
Ermesi.
979
01:12:15,340 --> 01:12:22,880
Annesinin bir tanesini hor görmesi ler.
980
01:12:28,200 --> 01:12:37,295
Hasar görmesi ler uçan da kuşlara almamalı luma olsun ben
981
01:12:37,455 --> 01:12:39,529
annemi özlem.
982
01:12:46,360 --> 01:12:46,600
Ben.
983
01:12:52,830 --> 01:12:53,840
Evleniyorum ben.
984
01:12:58,300 --> 01:13:02,312
Yarın düğünüm var. Benim lütfen çık git hayatımdan ben de
985
01:13:02,383 --> 01:13:03,579
bir yedim. Tamam.
986
01:13:06,500 --> 01:13:07,070
Bana bak.
987
01:13:08,450 --> 01:13:12,510
Nişanlımı seviyorum ben, tamam mı? Çık git hayatımdan lütfen.
988
01:13:13,140 --> 01:13:15,470
Bir hatanın bedeli bu kadar büyük olmamalı ya?
989
01:13:16,530 --> 01:13:17,530
Hamileyim.
990
01:13:18,230 --> 01:13:18,590
Ve.
991
01:13:20,690 --> 01:13:23,550
Zaten benden bir parça alıyor.
992
01:13:23,560 --> 01:13:24,090
Musun?
993
01:13:24,360 --> 01:13:24,730
Ha.
994
01:13:26,640 --> 01:13:27,380
Istemiyorum ben.
995
01:13:31,680 --> 01:13:33,330
Tamam halledebiliriz.
996
01:13:34,040 --> 01:13:34,340
Ve.
997
01:13:35,080 --> 01:13:36,090
Sen kurtul bundan.
998
01:13:37,070 --> 01:13:38,560
Tamam mı? Ben istemiyorum çünkü.
999
01:13:39,420 --> 01:13:40,300
Para vereyim ben sana.
1000
01:13:42,610 --> 01:13:46,783
Kurtulalım, biz ondan kınam var. Benim içeride de bahşiş parası
1001
01:13:46,849 --> 01:13:50,359
diye bu kadar var üstünde zaten numaram var ya sende.
1002
01:13:51,490 --> 01:13:56,330
Daha ihtiyacın olursa, tamam mı? Lütfen ara beni çekinme lütfen.
1003
01:13:56,406 --> 01:13:56,860
Tamam.
1004
01:13:56,870 --> 01:13:57,980
Mı?
1005
01:14:01,100 --> 01:14:01,810
Net nerede?
1006
01:14:02,360 --> 01:14:04,200
Mert'in bir arkadaşı kaza yapmış.
1007
01:14:05,030 --> 01:14:06,700
Onun yanına gitti hastaneye.
1008
01:14:07,530 --> 01:14:08,800
Hastaneye mi gitti?
1009
01:14:08,850 --> 01:14:12,640
Evet, ama sen üzülme onu o gelinceye karsın kınasını olmaz.
1010
01:14:12,650 --> 01:14:14,170
Mı?
1011
01:14:16,360 --> 01:14:17,160
Deva.
1012
01:14:18,360 --> 01:14:20,790
Bir tane hastaneye gitti diyorum. Nereye gidiyorsun?
1013
01:14:20,830 --> 01:14:23,880
Ha merte aramaya gitmiyorum. Dileklerimi asacağım da.
1014
01:14:23,920 --> 01:14:26,110
Bunun ya sırası mı şimdi?
1015
01:14:27,260 --> 01:14:29,420
Tam sıra sık kınam yakıldı ya?
1016
01:14:38,290 --> 01:14:39,540
Yağmur bastıracak.
1017
01:15:14,190 --> 01:15:16,150
Allah'ım.
1018
01:15:16,290 --> 01:15:18,700
Gelin olurken, insan yeniden doğmuş gibi.
1019
01:15:18,710 --> 01:15:19,330
Olmuş.
1020
01:15:21,520 --> 01:15:22,720
Bütün duaları da kabul.
1021
01:15:22,730 --> 01:15:23,280
Ağlarmış.
1022
01:15:38,880 --> 01:15:40,370
Bugün senden ne kişiyiz?
1023
01:16:03,460 --> 01:16:04,160
Current.
1024
01:16:19,060 --> 01:16:19,930
Merhaba geldi.
1025
01:16:21,640 --> 01:16:24,180
Nasıl söylesem burada oldum ya?
1026
01:17:09,280 --> 01:17:12,410
Senin gerçekten yürekten sevdiği için?
1027
01:17:30,850 --> 01:17:31,520
Kim var orada?
1028
01:17:45,190 --> 01:17:46,110
Sen beni mi takip?
1029
01:17:46,120 --> 01:17:46,910
Ediyorsun.
1030
01:17:47,470 --> 01:17:48,370
O zaman ne işin var?
1031
01:17:48,380 --> 01:17:48,700
Orada.
1032
01:17:50,410 --> 01:17:51,590
Dileklerimi atıyordum ben.
1033
01:17:55,750 --> 01:17:56,460
Senin ne işin var?
1034
01:17:56,470 --> 01:17:57,120
Burada ya.
1035
01:17:58,910 --> 01:18:00,280
Beni bulmaya mı geldin?
1036
01:18:00,570 --> 01:18:02,140
Sen kimsin ki ben senin peşine.
1037
01:18:02,150 --> 01:18:04,540
Sürükleneceğini, geçtiğin yollara çıkacağım.
1038
01:18:04,910 --> 01:18:06,180
Sen kendini çok mu önemli?
1039
01:18:06,190 --> 01:18:09,640
Sanıyorsun, benim dünyamda ben sana demedim mi kendin geleceksin.
1040
01:18:11,950 --> 01:18:12,840
Duydun mu?
1041
01:18:19,040 --> 01:18:25,443
Kimimiz aynı anda aynı ilahi göremeyiz. Ayağıma geldiğinde ikimizin de
1042
01:18:25,534 --> 01:18:27,089
gözü açık olacak.
1043
01:18:28,450 --> 01:18:30,900
Sen neyse çok küçük.
1044
01:18:30,910 --> 01:18:32,180
Ya.
1045
01:18:34,670 --> 01:18:35,430
Sen kimsin?
1046
01:18:35,440 --> 01:18:36,200
Ya.
1047
01:18:38,510 --> 01:18:39,720
Ben sana demedim mi bir daha?
1048
01:18:39,730 --> 01:18:41,890
Bunu bulur musun diye?
1049
01:18:43,350 --> 01:18:45,040
Kredi bakalım her dediğini gerçek.
1050
01:18:45,050 --> 01:18:46,180
Yapabiliyor musun?
1051
01:18:47,630 --> 01:18:48,080
Sırada.
1052
01:19:23,410 --> 01:19:23,860
Kardeşim.
1053
01:19:24,570 --> 01:19:25,730
Dışarıdayım. Sen neredesin?
1054
01:19:26,780 --> 01:19:27,480
Ben içerdeyim.
1055
01:19:28,230 --> 01:19:29,850
Abi dışarı gel çabuk acele et.
1056
01:20:10,040 --> 01:20:10,900
Logo.
1057
01:20:12,410 --> 01:20:13,220
Bülent down.
1058
01:20:16,850 --> 01:20:17,320
Bilmiyorum.
1059
01:20:21,440 --> 01:20:21,760
Güzel.
1060
01:20:23,580 --> 01:20:24,040
Güvenli.
1061
01:20:24,050 --> 01:20:24,640
Alan.
1062
01:20:27,780 --> 01:20:28,370
Gündem.
1063
01:20:34,500 --> 01:20:34,760
Adam.
1064
01:20:44,220 --> 01:20:45,520
Dışarı.
1065
01:20:46,040 --> 01:20:46,630
Tabii ki.
1066
01:20:52,320 --> 01:20:55,130
Saatlerdir kıvır atıyorsun. Ibrahim ne var ne oluyor?
1067
01:20:57,810 --> 01:20:58,690
Zafer hanım.
1068
01:21:00,400 --> 01:21:04,040
Gülcemal bugün atölyeye gelmiş kızımı sıkıştırmış.
1069
01:21:04,990 --> 01:21:09,978
Benim için çalışacaksınız diye emretmiş deva teklifini kabul etmeyince 10'a
1070
01:21:10,044 --> 01:21:14,434
çıkart 3 gün vermiş, 3 gün sonra ayağıma geleceksin, yalvaracaksın
1071
01:21:14,500 --> 01:21:14,899
demiş.
1072
01:21:15,450 --> 01:21:19,650
O kırılması ellerini benim olan her şeye uzatacak, anlaşılır.
1073
01:21:22,140 --> 01:21:23,250
Hanımefendi.
1074
01:21:25,740 --> 01:21:29,420
Bunca yıl bir dediğimizi 2 etmedi. Ne isterseniz yaptın mı?
1075
01:21:30,090 --> 01:21:34,160
Karşılığında hiçbir şey istemedim sizden ama şimdi istiyorum.
1076
01:21:35,610 --> 01:21:37,170
O adamı bizden uzak tutun.
1077
01:21:38,700 --> 01:21:39,620
Kızımdan uzak tutun.
1078
01:21:40,270 --> 01:21:41,380
Sen içini ferah.
1079
01:21:41,390 --> 01:21:42,470
Tut.
1080
01:21:45,030 --> 01:21:46,590
Deva, benim de kızım sayılır.
1081
01:21:47,400 --> 01:21:49,080
Onun eli sizi uzatmayacak.
1082
01:21:50,210 --> 01:21:51,810
Ben halledeceğim.
1083
01:22:02,450 --> 01:22:03,120
Doktor.
1084
01:22:04,790 --> 01:22:05,640
Doktor.
1085
01:22:08,100 --> 01:22:09,440
Çabuk doktorların.
1086
01:22:09,480 --> 01:22:10,630
Ha ben size diye.
1087
01:22:10,690 --> 01:22:13,030
Çabuk, çabuk, çabuk.
1088
01:22:13,040 --> 01:22:13,580
Çabuk.
1089
01:22:13,630 --> 01:22:14,470
Evet, durum nedir?
1090
01:22:14,480 --> 01:22:16,280
Hocam trafik kazası araba çarptı gözümün.
1091
01:22:16,290 --> 01:22:16,850
Önünde.
1092
01:22:17,160 --> 01:22:21,050
Beyefendi, lütfen çarşılar bırakın işimizi yapalım.
1093
01:22:21,060 --> 01:22:22,400
Bir şeyler yapalım abi ne olur?
1094
01:22:22,410 --> 01:22:23,460
Doktor bir şeyler yap abi?
1095
01:22:23,470 --> 01:22:24,910
Tamam, doktor, bir şeyler yap.
1096
01:22:24,920 --> 01:22:26,030
Doktor abi ne olur?
1097
01:22:26,040 --> 01:22:28,080
Sanki ne olur? Sakin abi? Tamam.
1098
01:22:48,270 --> 01:22:51,160
Cevabı bu olanların mersin'de babamın duymaması gerekiyor.
1099
01:22:52,340 --> 01:22:53,720
Hiçbiri benim isteğimle olmadı ki.
1100
01:22:54,670 --> 01:22:55,170
Kızım.
1101
01:22:55,370 --> 01:22:56,970
Yok, bu adam takmış sana kafayı.
1102
01:22:57,210 --> 01:22:58,440
Niye öyle dedin şimdi?
1103
01:22:58,610 --> 01:22:59,060
Hep.
1104
01:22:59,120 --> 01:23:00,780
Öpecek gibi olmuşsunuz ya?
1105
01:23:00,850 --> 01:23:03,240
Ipek saçmalama öyle bir şey demedim. Ben ne öpüşmesi ya.
1106
01:23:04,180 --> 01:23:04,510
Hayır.
1107
01:23:05,210 --> 01:23:06,600
Dedim ki hani böyle?
1108
01:23:08,100 --> 01:23:09,850
Dizilerde oluyor ya hani böyle?
1109
01:23:10,240 --> 01:23:11,470
Yaklaşıp yaklaşıp.
1110
01:23:11,480 --> 01:23:12,170
Burun buruna.
1111
01:23:12,180 --> 01:23:13,240
Kalıyorlar hep öyle.
1112
01:23:13,340 --> 01:23:16,570
@ deva ondan sonra ne yapıyorlar? Öpüşüyorlar işte ya öyle.
1113
01:23:16,580 --> 01:23:18,180
Bir şey olmadı saçmalama ya?
1114
01:23:19,060 --> 01:23:19,690
Ayrıca.
1115
01:23:20,000 --> 01:23:21,990
Ben nişanlıyım, biz onu biliyoruz.
1116
01:23:22,000 --> 01:23:24,580
Canım, sen onu gidip o gülcemal denen adama söyleyecektin.
1117
01:23:25,240 --> 01:23:26,000
Sormadı ki.
1118
01:23:29,450 --> 01:23:29,760
Ipek.
1119
01:23:29,770 --> 01:23:32,440
Üstümde bindallı var, yani anlamıştır herhalde dimi?
1120
01:23:33,590 --> 01:23:34,150
Ya.
1121
01:23:34,910 --> 01:23:38,100
Ya mert görseydi ya yanlış olsaydı ne yapacaktın?
1122
01:23:38,140 --> 01:23:40,980
Vallahi Allah korusun yemin ederim.
1123
01:23:41,880 --> 01:23:45,330
Hikaye arkadaşı hastanedeyim iş de, yani geri dönmemesi.
1124
01:23:48,390 --> 01:23:51,595
Arkadaşı hastanede diye sevinmiyorum tabii ki ama yani en azından
1125
01:23:51,644 --> 01:23:54,159
geri dönmemesi görmemesi iyi oldu. Bir de görseydi.
1126
01:23:54,210 --> 01:23:56,524
Hani yok şu adam senin düğüne kadar bir daha karşıma
1127
01:23:56,569 --> 01:23:56,970
çıkmasın.
1128
01:23:58,810 --> 01:23:59,660
Hiç çıkmayacak.
1129
01:24:01,410 --> 01:24:02,550
Babam çıkmayacak dedi.
1130
01:24:10,040 --> 01:24:10,950
Ne oldu?
1131
01:24:11,000 --> 01:24:14,959
Siz şimdi kına yakılırken yağmur yağıyordu ya yani bu senin
1132
01:24:15,026 --> 01:24:19,186
klanda o adamın eline akmış. Siz şimdi adamla birlikte yıkamış
1133
01:24:19,253 --> 01:24:20,729
gibi olduğunuz kınayı.
1134
01:24:22,600 --> 01:24:25,680
Ya bırak deva adam resmen rol çaldı mert'ten ya.
1135
01:24:25,740 --> 01:24:26,390
Saçmalama.
1136
01:24:26,400 --> 01:24:27,110
Peki?
1137
01:24:30,260 --> 01:24:31,240
Saçmalıyorsun şu an?
1138
01:24:49,690 --> 01:24:50,490
Uğursuz.
1139
01:24:53,290 --> 01:24:55,000
Buraya kadar geldin de mi?
1140
01:25:19,610 --> 01:25:23,260
Yüreğine düşen cemreyi kurtaran bilek görebiliyorum gülşen'e.
1141
01:25:25,980 --> 01:25:28,850
Madem oğlum o kızı ayağına istiyor.
1142
01:25:30,410 --> 01:25:33,100
10'a çıkart yardım etmek benim analık görevim.
1143
01:25:35,900 --> 01:25:36,560
Gel.
1144
01:25:43,800 --> 01:25:44,430
Hanımefendi.
1145
01:25:47,400 --> 01:25:50,670
Aslında söyleyip söylememek de biraz kararsız kaldım.
1146
01:25:51,460 --> 01:25:51,810
Valla.
1147
01:25:54,460 --> 01:25:58,030
Kızınız gülendam kaza geçirmiş. Şu anda hastane.
1148
01:26:01,770 --> 01:26:03,780
Sizin için durumunu öğrenirim, efendim?
1149
01:26:16,220 --> 01:26:17,400
Sahip çıkamadım kıza.
1150
01:26:20,360 --> 01:26:21,080
Koruyamadım onu.
1151
01:26:25,970 --> 01:26:26,730
10'a çıkart bir şey olursa?
1152
01:26:26,740 --> 01:26:28,590
Kendimi asla affetmem asla.
1153
01:26:29,580 --> 01:26:30,600
Abi senin ne suçun var?
1154
01:26:31,410 --> 01:26:32,490
Oğlum, ben getirdim buraya.
1155
01:26:34,930 --> 01:26:36,470
Ne istersin diye sormadım bile.
1156
01:26:41,020 --> 01:26:43,030
Koşa koşa anasının dizinin dibine gitti.
1157
01:26:43,630 --> 01:26:43,980
Bak.
1158
01:26:44,690 --> 01:26:46,020
Sonradan oldum.
1159
01:26:54,990 --> 01:26:56,340
Abi belki o yüzden gitmemiştir.
1160
01:26:56,350 --> 01:26:59,280
Ya başka ne için gidecek benim kardeşim, o kadına kapısına.
1161
01:27:00,270 --> 01:27:01,440
Başka ne için gidecek?
1162
01:27:08,160 --> 01:27:09,270
Kurban olayım, bize iyi bir şey.
1163
01:27:09,280 --> 01:27:12,972
Söyle tüm tetkikleri yaptık, beyin temalarını da çektik. Konuda ve
1164
01:27:13,028 --> 01:27:16,050
kaburgasında ezilmeler var. Ufak bir beyin sarsıntısı.
1165
01:27:16,060 --> 01:27:17,890
Geçirmiş, yani kurtuldu mu? Söyle.
1166
01:27:17,939 --> 01:27:21,315
Evet, şu anda durumu stabil gülenden hanım'da bebeği de iyi
1167
01:27:21,372 --> 01:27:21,829
durumda.
1168
01:27:29,680 --> 01:27:30,620
Ne diyorsun doktor?
1169
01:27:31,340 --> 01:27:32,370
Ne bebeği.
1170
01:27:32,410 --> 01:27:36,886
Beyefendi lütfen sakin olun. Belli ki durumdan haberiniz yok. Kardeşiniz
1171
01:27:36,948 --> 01:27:38,130
10 haftalık hamile.
1172
01:27:42,780 --> 01:27:44,310
Tamam hocam teşekkür ederiz.
1173
01:27:50,470 --> 01:27:50,970
Ne diyor lan?
1174
01:27:50,980 --> 01:27:52,480
O abi sakin.
1175
01:27:55,530 --> 01:27:56,860
Sen biliyor muydun beni?
1176
01:27:58,140 --> 01:27:59,000
Bu akşam, öyle mi?
1177
01:28:00,490 --> 01:28:01,840
Anlat.
1178
01:28:02,760 --> 01:28:06,850
Olmak değildir. Tamam, tansiyonum çıkıyor anlat.
1179
01:28:07,320 --> 01:28:07,990
Anlatacağım.
1180
01:28:09,400 --> 01:28:10,330
Gülendam bu.
1181
01:28:10,340 --> 01:28:12,150
Akşam oraya annenle görüşmeye gitmedi.
1182
01:28:12,480 --> 01:28:13,770
Bir adamla buluştu.
1183
01:28:13,939 --> 01:28:16,918
Lan daha gelirin ne kadar oldu, ne ara buldu bu
1184
01:28:16,982 --> 01:28:18,250
adamı ne ara hamile?
1185
01:28:18,260 --> 01:28:19,130
Kaldı.
1186
01:28:19,430 --> 01:28:22,805
Sen neredeydin bunlar olurken vefa abi vefa sen böyle bir
1187
01:28:22,864 --> 01:28:26,240
şeyi bilip nasıl bana söylemezsin, nasıl izlersin benden?
1188
01:28:26,250 --> 01:28:27,430
Ben senden bir şey izlemedim.
1189
01:28:27,440 --> 01:28:30,510
Abi ben de bu akşam öğrendim.
1190
01:28:30,710 --> 01:28:33,310
Daha bu akşam söyledi, adamin oldun.
1191
01:28:33,710 --> 01:28:34,600
Adam ne dedi?
1192
01:28:37,240 --> 01:28:39,010
50 para sıkıştırdı.
1193
01:28:42,040 --> 01:28:43,710
Yarım bebekten kurtuldu hadi.
1194
01:28:44,080 --> 01:28:45,150
Tara.
1195
01:28:47,170 --> 01:28:48,540
Şimdi ben bu herif.
1196
01:28:53,400 --> 01:28:55,620
Sana sabaha kadar süre.
1197
01:28:57,120 --> 01:29:00,190
Sabah o herifi ağlayan kaya getir.
1198
01:29:16,510 --> 01:29:17,140
Aşkın.
1199
01:29:17,930 --> 01:29:18,860
Bir tanem.
1200
01:29:19,640 --> 01:29:21,985
Ya nasıl özür dilenir? Böyle bir durumda da ben senden
1201
01:29:22,028 --> 01:29:25,025
hiç bilmiyorum ama bu istanbul'dan düğüne gelecek arkadaşlarım var ya
1202
01:29:25,069 --> 01:29:25,330
benim.
1203
01:29:26,150 --> 01:29:27,080
Kaza yapmışlar.
1204
01:29:28,439 --> 01:29:31,989
Ya bir taraftan da ne fark eder? Aşkım delirecem kafayı
1205
01:29:32,053 --> 01:29:36,571
yiyeceğim inanamıyorum ne diyeyim ki ben seni kendi kanalımızda yalnız
1206
01:29:36,635 --> 01:29:37,410
bıraktım ya.
1207
01:29:39,870 --> 01:29:42,440
Iyiler bu arada yani iyiler merak ettiysen?
1208
01:29:43,260 --> 01:29:47,412
Ama yani bunun yakınları gelene kadar ben mecbur burada kalacağım.
1209
01:29:47,475 --> 01:29:48,859
Aşkım ben izmir'deyim.
1210
01:29:50,520 --> 01:29:51,420
Bi tanem.
1211
01:29:53,490 --> 01:29:54,920
Kırılma bana olur mu çiçeğim?
1212
01:29:56,520 --> 01:29:59,550
Çok özür diliyorum. Bir tanem seni çok seviyorum.
1213
01:30:30,760 --> 01:30:31,370
Nahide.
1214
01:30:31,380 --> 01:30:32,230
Abla.
1215
01:30:32,500 --> 01:30:34,330
Kusura bakma iyiyim, yok bir şey.
1216
01:30:34,340 --> 01:30:35,630
Yani merak etme.
1217
01:30:39,850 --> 01:30:40,610
Berk çakır.
1218
01:30:42,810 --> 01:30:43,210
Evet.
1219
01:30:45,440 --> 01:30:46,010
Kim soruyor?
1220
01:31:53,300 --> 01:31:54,320
Diyorsunuz ya?
1221
01:31:54,370 --> 01:31:55,910
Klostrofobi var benim.
1222
01:31:58,250 --> 01:32:00,760
Bela mısınız siz hah avukatım?
1223
01:32:00,770 --> 01:32:03,120
Ben ya ben avukatım.
1224
01:32:05,160 --> 01:32:06,270
Ya slan.
1225
01:32:20,150 --> 01:32:20,690
Kimsin sen?
1226
01:32:23,810 --> 01:32:24,610
Ne istiyorsunuz benden?
1227
01:32:29,480 --> 01:32:30,440
Benim adım gül Cemal.
1228
01:32:33,720 --> 01:32:36,480
Sende bacıma hamile bırakan şerefsiz oluyorsun.
1229
01:32:40,320 --> 01:32:42,800
Tamam haysiyet şeref.
1230
01:32:42,860 --> 01:32:44,860
Kızım düzgün kırdım, rencide ettin.
1231
01:32:45,520 --> 01:32:47,250
Bir de ölümüne sebebiyet vereceksin ha?
1232
01:32:47,260 --> 01:32:50,610
Bakın beni yanlış anlamayın ama ben onun sizin kardeşiniz olduğunu
1233
01:32:50,661 --> 01:32:51,879
nereden bilebilirim ben?
1234
01:32:51,890 --> 01:32:52,460
Bir kardeşi.
1235
01:32:52,470 --> 01:32:53,890
Olduğunu da bilmiyorum zaten.
1236
01:32:54,300 --> 01:32:55,630
Ya yalan bana söylendi.
1237
01:32:55,640 --> 01:32:59,525
Yani ben tanımıyorum etmiyorum. Öyle bir gecelik bir şey oldu.
1238
01:32:59,588 --> 01:33:00,340
Yani sadece.
1239
01:33:02,520 --> 01:33:04,290
Taksit işte benim hadi bunları.
1240
01:33:04,300 --> 01:33:05,160
Atacağım ya ben der mi?
1241
01:33:05,170 --> 01:33:07,690
Lan haysiyetsiz sensin. Gerçekten benim suçum.
1242
01:33:07,700 --> 01:33:09,190
Yok, ben bir unutamadım.
1243
01:33:09,200 --> 01:33:10,530
Ki lan kez.
1244
01:33:10,740 --> 01:33:11,910
Bebeği de tek başına mı?
1245
01:33:11,920 --> 01:33:13,330
Yap.
1246
01:33:14,750 --> 01:33:16,920
Lan, oğlum, oğlum.
1247
01:33:18,680 --> 01:33:22,250
Ben konuşacağım, sen dinleyeceksin.
1248
01:34:17,420 --> 01:34:18,720
Yediğim temizleyeceksin.
1249
01:34:23,390 --> 01:34:24,620
Bak sana 3 dakika sunuyorum.
1250
01:34:24,690 --> 01:34:26,600
Ne demek lifler ne?
1251
01:34:26,720 --> 01:34:29,660
Türkçe anlamıyor musun sen lan ben konuşacağım diyorum.
1252
01:34:32,470 --> 01:34:33,460
Oo.
1253
01:34:45,500 --> 01:34:45,900
Hemen.
1254
01:34:46,620 --> 01:34:50,870
Şimdi burada allah'ın emriyle bacımın isteyeceksin benden.
1255
01:34:51,700 --> 01:34:52,150
Bakın.
1256
01:34:52,910 --> 01:34:55,080
Ben çok iyi anladım zaten sizi de.
1257
01:34:56,320 --> 01:34:58,480
Ben yapamam nişanlıyım, evleniyorum ben.
1258
01:34:59,750 --> 01:35:00,420
Sene var.
1259
01:35:00,430 --> 01:35:00,960
Abi.
1260
01:35:03,110 --> 01:35:03,900
Dur diyor.
1261
01:35:03,960 --> 01:35:04,320
Dur diyor.
1262
01:35:14,890 --> 01:35:16,850
Aof.
1263
01:35:20,080 --> 01:35:21,230
Hani bir masal vardır ya?
1264
01:35:22,670 --> 01:35:23,410
Sonunda derler.
1265
01:35:25,110 --> 01:35:27,950
40 katır mı 40 satır mı?
1266
01:35:31,170 --> 01:35:32,020
Ikinci seçeneği.
1267
01:35:33,820 --> 01:35:34,520
Bu paralar senin.
1268
01:35:52,250 --> 01:35:52,450
Ne.
1269
01:35:52,460 --> 01:35:54,980
Oluyor ya ne oluyor, ne yapıyorsunuz?
1270
01:35:55,640 --> 01:36:01,460
Abi ne? Lütfen? Vallahi lütfen beni.
1271
01:36:01,470 --> 01:36:03,960
Koy Allah.
1272
01:36:06,430 --> 01:36:09,040
Tabii buradan çıkıldığında hâlâ hayatta kalırsan.
1273
01:36:10,170 --> 01:36:12,700
33 dedin 33.
1274
01:36:15,530 --> 01:36:16,540
Yetenekli ben vardım.
1275
01:36:17,680 --> 01:36:19,010
2 kaşının arasında.
1276
01:36:20,260 --> 01:36:22,310
Başında ağlayacaklar bir mezarım biz.
1277
01:36:22,320 --> 01:36:23,150
Olmaz.
1278
01:36:44,660 --> 01:36:46,110
O babacığım.
1279
01:36:46,810 --> 01:36:47,930
Hayırdır.
1280
01:36:48,000 --> 01:36:51,000
Halil ibrahim sofrası kimin şerefine acaba?
1281
01:36:51,060 --> 01:36:52,270
Tabii ki devamında.
1282
01:36:53,710 --> 01:36:55,640
Ya artık son günü bu evde.
1283
01:36:58,020 --> 01:37:00,600
Doğru, sen artık misafir sayılırsın.
1284
01:37:01,430 --> 01:37:03,500
Sonuçta bugün gelin olup uçuyorsun değil.
1285
01:37:03,510 --> 01:37:05,180
Mi öyle mi canım?
1286
01:37:05,290 --> 01:37:10,049
Sen hiç boşuna heveslenme benden öyle kolay kurtulamazsınız. Her gün
1287
01:37:10,119 --> 01:37:11,449
tepenizde olacağım.
1288
01:37:11,970 --> 01:37:16,010
Hadi, hadi başlayalım artık daha çok işimiz var, anca toparlayacağız.
1289
01:37:16,980 --> 01:37:20,800
Ee damat bey nerelerde konuştunuz mu?
1290
01:37:20,840 --> 01:37:24,650
Yok, konuşamadık, telefonu kapalıydı. Bütün gün arkadaşının yanında.
1291
01:37:24,660 --> 01:37:26,030
Kalıyor ya hastanede iznik'te.
1292
01:37:27,460 --> 01:37:28,310
Bugün döner.
1293
01:37:28,460 --> 01:37:30,330
Evi zahmet de vah adamın akşam.
1294
01:37:30,340 --> 01:37:31,530
Düğünü var sonuçta.
1295
01:37:32,500 --> 01:37:36,289
Allah Allah telefonu niye kapalı onu anlamadım şarjı bitse gider
1296
01:37:36,348 --> 01:37:37,709
alır çaldırdı falan mı?
1297
01:37:37,720 --> 01:37:38,820
Acaba.
1298
01:37:40,010 --> 01:37:42,530
Ben de merak ettim şimdi dur bakayım.
1299
01:37:42,790 --> 01:37:47,415
Tamam, tamam, siz kahvaltınızı yapın. Benim iznik'te bir tanıdık var.
1300
01:37:47,482 --> 01:37:52,310
Hastanede çalışıyor. Arkadaşının adını söyle, yattığı kattan bastıralım.
1301
01:37:53,730 --> 01:37:54,710
Adını söylemedi ki.
1302
01:37:55,910 --> 01:37:59,500
Allah Allah mert seni habersiz bırakmaz ya böyle.
1303
01:38:02,210 --> 01:38:07,376
Yok yok, telefonda bir sıkıntı vardır, mühim değil, canım anons
1304
01:38:07,458 --> 01:38:13,362
geçirir. Siz mert'i bulmak şunu bana bırakın, hazırlamanıza bakın. Kızım
1305
01:38:13,444 --> 01:38:15,330
şu ekmeği uzat bakayım.
1306
01:38:16,870 --> 01:38:17,120
Al.
1307
01:38:43,460 --> 01:38:44,390
Ölmemiş işim.
1308
01:38:56,780 --> 01:38:57,990
Sen ölebilir misin hiç kızım?
1309
01:38:58,940 --> 01:38:59,830
Senin abin var.
1310
01:39:03,840 --> 01:39:04,740
Bitirdin beni be.
1311
01:39:05,750 --> 01:39:06,330
Mahvettin.
1312
01:39:06,340 --> 01:39:06,890
Beni.
1313
01:39:08,370 --> 01:39:11,450
Keşke ölseydi delirme.
1314
01:39:14,230 --> 01:39:15,920
Ben de öyleyim istiyorsun?
1315
01:39:15,970 --> 01:39:17,170
Allah korusun abi.
1316
01:39:17,880 --> 01:39:19,490
O zaman söyleme böyle şeyler?
1317
01:39:20,180 --> 01:39:20,610
Söyleme.
1318
01:39:26,700 --> 01:39:31,020
Bu gece olanlara bilseydin, eğer öleyim isterdin.
1319
01:39:32,680 --> 01:39:34,270
Sen bu hayatta ne yaparsan yap?
1320
01:39:36,030 --> 01:39:37,860
Bir an bile senin ölmeni istemeyeceğim.
1321
01:39:40,620 --> 01:39:41,690
Günahıyla, sevabıyla.
1322
01:39:42,550 --> 01:39:43,540
Sen benim kardeşimsin.
1323
01:39:44,890 --> 01:39:45,490
Ailemizin.
1324
01:39:50,960 --> 01:39:52,170
Benim her şeyden haberim var.
1325
01:39:53,980 --> 01:39:54,650
Mert'ten.
1326
01:39:54,720 --> 01:39:55,770
Bebekle.
1327
01:39:58,130 --> 01:39:58,680
Sakin ol.
1328
01:40:00,320 --> 01:40:01,440
Abi her şeyi halletti.
1329
01:40:03,200 --> 01:40:03,590
Merakı.
1330
01:40:06,150 --> 01:40:07,370
Iyi hallettin abi.
1331
01:40:11,820 --> 01:40:13,320
Öldürdün mü onu?
1332
01:40:13,360 --> 01:40:14,290
Kadir miyim be kızım.
1333
01:40:16,900 --> 01:40:17,610
Ne bölünmesi?
1334
01:40:20,240 --> 01:40:22,990
Hem de deliler gibi avcılıktan pişman olan bir alim.
1335
01:40:23,550 --> 01:40:24,520
Pişman mı?
1336
01:40:27,430 --> 01:40:28,320
Vefa.
1337
01:40:38,400 --> 01:40:39,070
Mert.
1338
01:40:39,700 --> 01:40:40,360
Gülendam mı?
1339
01:40:42,900 --> 01:40:44,860
Gerçek mi bu?
1340
01:40:53,620 --> 01:40:55,080
Tabi tabi ama sen.
1341
01:40:56,010 --> 01:40:57,310
Lütfen yorma kendini olur mu?
1342
01:40:58,170 --> 01:40:59,200
Gülendam ben.
1343
01:41:02,460 --> 01:41:05,580
Bu nasıl söylenir onu da hiç bilmiyorum gerçekten ama.
1344
01:41:07,350 --> 01:41:07,790
Ya sen.
1345
01:41:07,800 --> 01:41:09,400
Bebek deyince ben panikledim ya?
1346
01:41:11,150 --> 01:41:13,470
Sonra gittim, eve sabaha kadar da düşündüm bunu.
1347
01:41:15,860 --> 01:41:16,980
Ben çok pişmanım ya?
1348
01:41:18,470 --> 01:41:20,770
Çok pişmanım, gerçekten çok üzgünüm.
1349
01:41:21,650 --> 01:41:22,430
Zaten.
1350
01:41:22,980 --> 01:41:23,580
Abi.
1351
01:41:23,680 --> 01:41:26,000
Yine de aynı şekilde söyledim kendisi de.
1352
01:41:27,040 --> 01:41:29,100
Kendisine çok yardımcı oldu. Bana sağ olsun.
1353
01:41:29,890 --> 01:41:31,020
Çok iyi bir insan.
1354
01:41:32,330 --> 01:41:32,990
Yani.
1355
01:41:34,360 --> 01:41:35,330
Yani ben.
1356
01:41:38,440 --> 01:41:41,140
Birlikte yaptığımız bu şeyin sorumluluğunu almak istiyorum.
1357
01:41:42,850 --> 01:41:45,630
Sen de umarım istiyorsun, dur istiyor musun?
1358
01:41:52,500 --> 01:41:54,030
Gönlüm batı birlikte büyütelim bu.
1359
01:41:54,040 --> 01:41:55,090
Çocuğu.
1360
01:41:56,410 --> 01:41:59,490
Hatta bak şöyle bir şey yaptım.
1361
01:42:00,940 --> 01:42:02,640
Dizinin üstüne çöküyorum ve.
1362
01:42:07,020 --> 01:42:08,110
Kırdım bunlar.
1363
01:42:10,510 --> 01:42:12,080
Gülen adam benimle evlenir misin?
1364
01:42:17,360 --> 01:42:19,940
Gel gerçekten mi?
1365
01:42:21,120 --> 01:42:22,010
Gerçek.
1366
01:42:29,240 --> 01:42:30,270
Evet.
1367
01:43:14,810 --> 01:43:16,440
Böyle.
1368
01:43:16,730 --> 01:43:17,840
Ödüllü oyuncu.
1369
01:43:34,290 --> 01:43:39,069
Salon çiçeklerini bir saate istiyorum. Ne demek yiyecek ne olacak?
1370
01:43:39,142 --> 01:43:41,169
Lütfen hızlandıralım şu işi.
1371
01:43:42,690 --> 01:43:44,260
Merhabalar kızlar.
1372
01:43:44,320 --> 01:43:45,660
Hadi gelin birlikte fotoğraf çekerim.
1373
01:43:45,670 --> 01:43:45,920
Hadi.
1374
01:43:45,980 --> 01:43:48,210
Nasılsınız bakalım nasıl gidiyor?
1375
01:43:48,250 --> 01:43:50,020
Iyi gidiyor, sağ olun size.
1376
01:43:50,450 --> 01:43:54,500
Iyi güzel Aysel gemiye şu tarafa koy ama buluşmasını lütfen
1377
01:43:54,569 --> 01:43:57,590
dikkat et. Devam hanım sizin keyfiniz nasıl?
1378
01:43:57,630 --> 01:43:59,540
Iyi fena değil.
1379
01:43:59,870 --> 01:44:01,160
Ne oldu, neyiniz var?
1380
01:44:04,450 --> 01:44:04,940
Oh.
1381
01:44:06,130 --> 01:44:06,590
Şey.
1382
01:44:07,840 --> 01:44:10,330
Benim nişanlımın bir yakın hastanede de yetişemedi.
1383
01:44:11,300 --> 01:44:15,039
Geçmiş olsun ben şimdi salona iniyorum. Eğer yapabileceğim bir şey
1384
01:44:15,096 --> 01:44:16,229
olursa buralardayım.
1385
01:44:16,340 --> 01:44:16,980
Tamam sağ.
1386
01:44:16,990 --> 01:44:17,540
Olun.
1387
01:44:19,800 --> 01:44:22,050
Reha babam aradı mı?
1388
01:44:22,110 --> 01:44:22,340
Yok.
1389
01:44:24,940 --> 01:44:25,460
Aramadım.
1390
01:44:26,740 --> 01:44:28,640
Kızım saat kaç oldu bu mert nerede ya?
1391
01:45:51,490 --> 01:45:53,730
Oğlum gerçekten bu akşam nikah mı yapacağız?
1392
01:45:55,390 --> 01:45:55,780
Aynen.
1393
01:45:57,200 --> 01:45:58,180
Vefa gelecek birazdan.
1394
01:45:59,750 --> 01:46:02,170
Ben doktorla konuştum, gül hanım'ı da çıkaracağız.
1395
01:46:03,500 --> 01:46:05,500
Bir şirket gelecek dekoru melkor halledecek.
1396
01:46:07,450 --> 01:46:08,380
Siz bilemem ilgili.
1397
01:46:11,410 --> 01:46:12,130
Bilemiyorum.
1398
01:46:13,860 --> 01:46:14,230
Öyle.
1399
01:46:14,240 --> 01:46:15,230
Alelacele nikah.
1400
01:46:15,240 --> 01:46:15,580
Konusu.
1401
01:46:16,460 --> 01:46:18,090
Kız bir kendini topla saydı bari.
1402
01:46:18,140 --> 01:46:21,330
Ben o içerideki meymenetsiz suratlı hayatta güvenmem acaba?
1403
01:46:25,480 --> 01:46:27,090
Bir gün elimizde zor tutabildim zaten.
1404
01:46:28,270 --> 01:46:29,170
Her an toplayabilir.
1405
01:46:34,480 --> 01:46:35,810
Nikah bu gece olacak.
1406
01:46:38,310 --> 01:46:39,760
Sen gülen'e çıkmaya hazırla.
1407
01:46:52,730 --> 01:46:55,210
Abi gülendam almaya geldim, hazırlar mı?
1408
01:46:56,250 --> 01:46:57,190
Hazırlanıyorlar.
1409
01:46:59,270 --> 01:47:01,250
Ben de gideyim şu nikah işlerini halletti.
1410
01:47:01,400 --> 01:47:02,090
Abi.
1411
01:47:02,540 --> 01:47:04,970
Bu nikah için biraz acele etmiyor muyuz?
1412
01:47:05,400 --> 01:47:06,430
Acele etmeyip ne yapacağız?
1413
01:47:07,580 --> 01:47:08,700
Görmedin mi kızım mutluluğunu.
1414
01:47:10,950 --> 01:47:13,010
Ulan ilk defa yüzü güldü. Benim garip kardeşi.
1415
01:47:13,980 --> 01:47:14,440
Ilk defa.
1416
01:47:16,610 --> 01:47:16,970
He.
1417
01:47:18,130 --> 01:47:20,380
Çok kızım babasıyla ilgili bir haber var mı?
1418
01:47:21,610 --> 01:47:23,270
Unuttun abi onu kusura bakma ya.
1419
01:47:25,130 --> 01:47:26,500
Dün şeyi öğrendim.
1420
01:47:27,480 --> 01:47:28,090
Ne konuş?
1421
01:47:30,520 --> 01:47:34,314
Babası bize borcu olan bir tane adama kefil olmuş. Zeki
1422
01:47:34,383 --> 01:47:39,074
zeki Kaftancıoğlu, adamın borcunun vadesi dolmuş. Ben de dün uyandım
1423
01:47:39,143 --> 01:47:44,110
mevzuyu çocuklara gönderdim. Gitmişler işte dükkan kapalı ev kapı kilit.
1424
01:47:44,780 --> 01:47:45,340
Nasıl yani?
1425
01:47:46,450 --> 01:47:47,610
Toz mu olmuş diyorsun?
1426
01:47:47,660 --> 01:47:51,575
Komşuları sorup, soruşturmalar 2 gün önce buradaymış. Dün sabah eşyaları
1427
01:47:51,629 --> 01:47:53,369
yüklemiş, arabayı kaçmış gitmiş.
1428
01:47:59,350 --> 01:48:01,340
Allah doğrudan yolunu nasıl çevrilir?
1429
01:48:02,230 --> 01:48:02,820
Ne abi?
1430
01:48:04,360 --> 01:48:06,590
Körün istediği bir göz Allah verdi, 2 göz diyor.
1431
01:48:07,820 --> 01:48:09,520
Borçlusu kaçtıysa kefilin ayarlıyor.
1432
01:48:10,220 --> 01:48:11,510
Hemen o gün ne demek?
1433
01:48:11,520 --> 01:48:14,830
Istiyor abi abi bu kadar telaşımız var, yarın alsak olmuyor.
1434
01:48:14,840 --> 01:48:17,640
Mu bugün vefa bugün getireceksin.
1435
01:48:20,170 --> 01:48:21,840
Kıza verdiğim 3 gün bugün de oluyor.
1436
01:48:22,950 --> 01:48:24,330
O adam bu akşam ne olacak?
1437
01:48:26,150 --> 01:48:28,040
Patron, benim kızın geleceğini sanmıyorum ya?
1438
01:48:30,940 --> 01:48:32,500
Düğünü varmış, evleniyormuş baş.
1439
01:48:37,450 --> 01:48:38,180
Kimle biliyormuş?
1440
01:48:40,670 --> 01:48:43,490
Bilmiyorum da istiyorsan hemen öğrenirim.
1441
01:48:44,020 --> 01:48:46,050
Çözüm yok öğrenme.
1442
01:48:48,610 --> 01:48:50,130
Çünkü o düğün olmayacak.
1443
01:49:07,540 --> 01:49:08,840
Nerede bu ya?
1444
01:49:08,920 --> 01:49:11,760
Deva tamam bak baban da yolda geliyor şimdi, tamam mı?
1445
01:49:21,270 --> 01:49:22,090
Yok mu hâlâ var?
1446
01:49:22,780 --> 01:49:27,039
Yok, tamam arkadaşlar. Bence biz boşa gelelim. Senaryoları yazıyoruz çünkü
1447
01:49:27,097 --> 01:49:29,400
birazdan bu kapı açılacak. Mert gelecek.
1448
01:49:35,360 --> 01:49:37,010
Ne oldu baba neredeymiş?
1449
01:49:39,380 --> 01:49:40,490
Anons yaptırdım.
1450
01:49:42,670 --> 01:49:48,720
Kaza yapan var. Dün gelen bütün hasta kayıtlarına baktım.
1451
01:49:49,880 --> 01:49:51,560
Sonra evinize gittim, kapı duvar.
1452
01:49:52,200 --> 01:49:54,840
Büroya gittim arkadaşlarıyla konuştum, kimse bir şey bilmiyor.
1453
01:49:59,250 --> 01:50:00,660
Başına bir şey geldi o zaman?
1454
01:50:02,460 --> 01:50:05,225
Bir şey oldu yani o beni böyle habersiz bırakmaz. Ben
1455
01:50:05,278 --> 01:50:05,800
biliyorum.
1456
01:50:07,780 --> 01:50:09,500
Kesin başına bir şey geldi.
1457
01:50:09,980 --> 01:50:11,600
Hayır hele ki.
1458
01:50:11,610 --> 01:50:13,880
Bugün böyle beni hayatta bırakmaz, değil mi yani?
1459
01:50:13,950 --> 01:50:16,050
Tamam deva sakin sakin.
1460
01:50:16,060 --> 01:50:16,850
Ol başına bir şey.
1461
01:50:16,860 --> 01:50:19,630
Geldi diyorum yani o beni bu şekilde böyle bırakmaz. Yani
1462
01:50:19,679 --> 01:50:20,360
ben biliyorum.
1463
01:50:20,370 --> 01:50:24,074
Tamam, tamam, sakin ol şey olmayacak birazdan mert gelecek başına
1464
01:50:24,131 --> 01:50:26,239
da bir şey gelmedi, seni de bırakmaz.
1465
01:50:28,880 --> 01:50:29,320
Papa.
1466
01:50:33,460 --> 01:50:34,910
Armağan annen nerde evladım?
1467
01:50:35,540 --> 01:50:39,255
Annem buraya gelmek için yola çıkmıştı ama ben geldiğimde göremedim.
1468
01:50:39,310 --> 01:50:40,950
Yani gelmek üzeredir herhalde.
1469
01:50:41,650 --> 01:50:42,950
Ben de aradım açmadı.
1470
01:50:46,500 --> 01:50:50,570
Ben çıkıp dışarıda bekleyeyim. Zafer hanımın eli kolu uzundur.
1471
01:50:52,960 --> 01:50:53,240
Tamam.
1472
01:50:53,850 --> 01:50:57,070
Aman devam korkma bir şey olmayacak, tamam mı, gelecek mi?
1473
01:51:02,780 --> 01:51:03,870
Eyvallahım.
1474
01:51:03,910 --> 01:51:05,640
Nedir bu başımıza gelen?
1475
01:51:11,940 --> 01:51:12,510
Ah.
1476
01:51:13,350 --> 01:51:14,960
Zafer hanım da geldi.
1477
01:51:22,250 --> 01:51:26,836
Sabah gülşen'in adamları zeki'nin dükkanına gelmiş hanımefendiyi üretim başlayın, işinize
1478
01:51:26,888 --> 01:51:30,289
karışmak istemiyorum ama bu iş ibrahim ustanın başına dert açacak.
1479
01:51:31,140 --> 01:51:32,650
Adamcağıza bir zarar vermezler.
1480
01:51:32,660 --> 01:51:33,390
Inşallah.
1481
01:51:33,800 --> 01:51:37,290
Satrançta kazanmak için bazen vezir feda etmek gerekir.
1482
01:51:38,610 --> 01:51:39,920
Ben de kazanmak istiyor.
1483
01:51:41,930 --> 01:51:42,500
Soldan.
1484
01:51:42,510 --> 01:51:42,860
Git.
1485
01:51:43,010 --> 01:51:45,180
Hanımefendi deva hanımın düğününe gitmiyor muyuz?
1486
01:51:45,560 --> 01:51:46,570
O düğün olmayacak.
1487
01:51:47,790 --> 01:51:48,840
Soldan git.
1488
01:52:03,090 --> 01:52:05,240
Yok yok, açmıyor hala.
1489
01:52:07,520 --> 01:52:08,810
Bir haber var mı?
1490
01:52:12,180 --> 01:52:13,090
Yok.
1491
01:52:13,200 --> 01:52:16,712
Salonda oldu. Ben de yemek servisini başlattım. En azından gelen
1492
01:52:16,767 --> 01:52:17,919
misafirler oyalansın.
1493
01:52:18,940 --> 01:52:20,060
Ya deva bak.
1494
01:52:20,100 --> 01:52:22,405
Bak, biz ne yapalım? Bir şey yapalım, bir çıkıp ne
1495
01:52:22,451 --> 01:52:25,402
bileyim İptal ettik. Diyelim bir şey değil, bir açıklama yapalım
1496
01:52:25,448 --> 01:52:25,909
insanlara.
1497
01:52:25,950 --> 01:52:27,140
Annem de gelmedi.
1498
01:52:28,400 --> 01:52:31,170
Ne yapacaktı, ne oluyor şu an ya devam ne yapacağız?
1499
01:52:34,110 --> 01:52:35,290
Bilmiyorum.
1500
01:52:37,230 --> 01:52:38,790
Ne yapacağımı şu an gerçekten.
1501
01:52:38,800 --> 01:52:39,250
Bilmiyorum.
1502
01:52:42,700 --> 01:52:44,980
Tamam, bak bakalım. Tamam?
1503
01:52:49,810 --> 01:52:50,550
Buyurun.
1504
01:52:51,840 --> 01:52:53,690
Deva hanım'a bir mesaj getirdim.
1505
01:52:53,700 --> 01:52:53,990
Buyurun.
1506
01:53:07,340 --> 01:53:09,170
Kahretsin devam.
1507
01:53:09,220 --> 01:53:10,660
Adam bir şey yaptı kesin.
1508
01:53:11,840 --> 01:53:12,860
He hangi adam ya?
1509
01:53:31,240 --> 01:53:32,880
Baban yoksa kuşağı kim ağlayacak?
1510
01:53:37,050 --> 01:53:37,880
Babam.
1511
01:53:37,930 --> 01:53:38,270
Ne.
1512
01:53:39,460 --> 01:53:40,270
Ne ne oldu?
1513
01:53:41,170 --> 01:53:42,070
Sen kimsin ya?
1514
01:53:44,140 --> 01:53:44,500
Babam.
1515
01:53:44,510 --> 01:53:46,160
Almış manyak babam elinde.
1516
01:53:46,230 --> 01:53:48,910
Ne diyorsun, devam ne demek babamı almış?
1517
01:53:50,250 --> 01:53:50,990
Ben gidiyorum.
1518
01:53:51,030 --> 01:53:53,600
Hoş olur gel.
1519
01:53:53,640 --> 01:53:54,800
Gel.
1520
01:53:55,939 --> 01:53:58,967
Bak, bir şey bulmamız gerekiyor, tamam mı? Hemen gidemezsin. Bir
1521
01:53:59,015 --> 01:53:59,630
şey bulmamız.
1522
01:53:59,640 --> 01:54:01,310
Gerekirken baba beyinde diyorum.
1523
01:54:01,380 --> 01:54:04,930
Tamam, tamam, biliyorum, biliyorum polis?
1524
01:54:05,140 --> 01:54:09,152
Olmasa da mı tanımıyorsun? Gideceğim babamın sağ salim alıp getireceğim,
1525
01:54:09,208 --> 01:54:09,710
tamam mı?
1526
01:54:11,960 --> 01:54:12,730
Götür beni.
1527
01:54:17,490 --> 01:54:20,500
Sefa sefa bak olmaz defa lütfen.
1528
01:54:20,510 --> 01:54:20,740
Pek.
1529
01:54:20,750 --> 01:54:22,800
Dur bir şey yapalım, polise gidelim. Hadi lütfen.
1530
01:54:22,810 --> 01:54:24,280
Aman olmaz diyor bak lütfen.
1531
01:54:24,290 --> 01:54:24,780
Dur ya.
1532
01:54:46,160 --> 01:54:46,850
Deva.
1533
01:54:55,350 --> 01:55:00,260
Deva deva in arabadan deva deva dur in konuşalım deva.
1534
01:56:05,370 --> 01:56:07,100
Bir ömür boyu mutluluklar dilerim.
1535
01:56:08,190 --> 01:56:09,280
Teşekkür ederiz.
1536
01:56:09,290 --> 01:56:09,830
Tebrikler.
1537
01:56:11,530 --> 01:56:11,960
Yemekler.
1538
01:56:40,670 --> 01:56:42,740
Yüzüklerin de ben takayım bari de adet yerini bulsun.
1539
01:56:48,900 --> 01:56:50,740
Kardeşim hiçbir şeyden mahrum kalmasın.
1540
01:57:00,100 --> 01:57:01,370
Evlilik kutsal bir müessese.
1541
01:57:05,230 --> 01:57:07,070
2 taraf da ayağını denk alacak.
1542
01:57:11,720 --> 01:57:16,340
Sadakat ilk kural, ikincisi saygı bu ikisi olduktan sonra sevgi
1543
01:57:16,413 --> 01:57:17,000
de olur.
1544
01:57:19,560 --> 01:57:21,180
Ben gülen'den allah'ın emaneti bildim.
1545
01:57:22,570 --> 01:57:23,680
Gözümün nuru bildim.
1546
01:57:24,940 --> 01:57:26,230
Gözümü üstünden ayırmadım.
1547
01:57:27,700 --> 01:57:29,580
Ama şimdi vakit geldi, yuvadan uçuyor.
1548
01:57:34,450 --> 01:57:35,800
Bana emanet edileni.
1549
01:57:37,220 --> 01:57:38,890
Ben de sevdiği adama emanet ediyorum.
1550
01:57:39,690 --> 01:57:41,940
Biliyorum ki, o da benim gibi gözümün nuri bilecek.
1551
01:57:47,510 --> 01:57:48,480
Incitmeyecek.
1552
01:57:55,660 --> 01:57:56,200
Hayırlı olsun.
1553
01:58:14,550 --> 01:58:16,110
Mutluluğun daim olsun gözümün nuru.
1554
01:58:16,900 --> 01:58:17,660
Sağ olun.
1555
01:58:22,030 --> 01:58:23,180
Istanbul'a gideceksiniz bu akşam.
1556
01:58:23,870 --> 01:58:24,780
Eve hazırlatım.
1557
01:58:25,680 --> 01:58:26,640
Biraz izlenirsiniz.
1558
01:58:28,700 --> 01:58:29,810
Birbirinize alışırsınız.
1559
01:58:32,330 --> 01:58:33,510
Tamam, abi teşekkürler.
1560
01:58:38,620 --> 01:58:39,250
Teşekkür.
1561
01:58:45,910 --> 01:58:47,780
Kardeşimin gözünden yaş akarsa.
1562
01:58:49,980 --> 01:58:51,270
Seninkinden kan akıtırım.
1563
01:59:03,910 --> 01:59:05,240
Hadi çal bakalım.
1564
02:01:22,460 --> 02:01:23,450
Eğlenelim bu akşam.
1565
02:02:23,620 --> 02:02:24,710
Sen insan değilsin.
1566
02:02:26,050 --> 02:02:27,770
Sen bir canavarın.
1567
02:02:30,310 --> 02:02:31,270
Ne lan bu adamın hala.
1568
02:02:35,180 --> 02:02:36,360
Biraz korktum dedim.
1569
02:02:37,930 --> 02:02:39,360
Ayarı kaçırmışlar.
1570
02:03:00,350 --> 02:03:01,840
Borcunu bu gece ödeyeceksin.
1571
02:03:01,850 --> 02:03:03,510
Bana borcumu aldığına?
1572
02:03:04,230 --> 02:03:05,230
Dövülürken öğren.
1573
02:03:07,230 --> 02:03:08,560
Zaman bile vermedin.
1574
02:03:10,920 --> 02:03:12,520
Nasıl bir adaletin var?
1575
02:03:14,020 --> 02:03:17,690
Dağ gibi borç yükledin, üstüme nasıl ödeyeceğim?
1576
02:03:19,120 --> 02:03:20,270
Sen merak etme ihtiyar.
1577
02:03:21,190 --> 02:03:22,410
Seninle işim kalmadı artık.
1578
02:03:34,280 --> 02:03:36,300
Borcunu gelip kızını ödeyecek bana.
1579
02:03:40,150 --> 02:03:45,799
Çocuklarıma bu işe bulaştırma, onların bir alakası yok. Allah aşkına
1580
02:03:45,882 --> 02:03:47,710
kızlarımı rahat bırak.
1581
02:03:50,440 --> 02:03:52,190
Sen nasıl bir adamsın?
1582
02:03:53,240 --> 02:03:55,630
Senin vicdanın merhametin yok mu?
1583
02:03:58,300 --> 02:04:00,300
Nasıl bu kadar kötü olabiliyorsun?
1584
02:04:02,570 --> 02:04:04,140
Bana kötülüğü önlem öğretti.
1585
02:04:12,240 --> 02:04:13,040
Ya tamam.
1586
02:04:14,360 --> 02:04:17,750
O zaman bir suç yok, ev istiyorsun bizden.
1587
02:04:17,800 --> 02:04:18,240
Kısmet.
1588
02:04:28,540 --> 02:04:29,850
Hadi daha gelmedik mi?
1589
02:04:39,980 --> 02:04:41,460
Bana kızdın, değil mi?
1590
02:04:44,970 --> 02:04:47,190
Senin kızını yıllarca koruyup kolladı.
1591
02:04:48,970 --> 02:04:51,110
Defaya armağan dan ayırmadım.
1592
02:04:53,230 --> 02:04:57,000
Şimdi onu düşmanın kollarına attığımı düşünüp bana kızıyor.
1593
02:04:59,230 --> 02:05:00,420
Ama mecburum.
1594
02:05:11,000 --> 02:05:11,940
Şahit ol.
1595
02:05:17,860 --> 02:05:20,260
O gülcemal denen canavara.
1596
02:05:21,640 --> 02:05:23,690
Sevmek neymiş öğreteceğim?
1597
02:05:26,960 --> 02:05:28,430
Insan aşkı için.
1598
02:05:29,640 --> 02:05:35,170
Ciğeri yana yana nasıl canından vazgeçer, miş öğreteceğim?
1599
02:05:37,030 --> 02:05:41,940
Seni sevmenin ne demek olduğunu, senin kızını.
1600
02:05:42,620 --> 02:05:44,560
Devamı severek öğrenecek.
1601
02:05:48,970 --> 02:05:51,690
En büyük düşmanının kızını.
1602
02:05:53,200 --> 02:05:55,510
Canının canını yapacak.
1603
02:05:58,390 --> 02:06:01,260
Onu öyle, çok öyle çok sevecek.
1604
02:06:02,630 --> 02:06:04,900
Kalbindeki bütün yaraların.
1605
02:06:06,350 --> 02:06:09,420
O aşkla defa bulduğuna inanacak.
1606
02:06:12,010 --> 02:06:13,050
Gün gelecek.
1607
02:06:14,640 --> 02:06:15,900
Bir bakacak ki?
1608
02:06:18,410 --> 02:06:21,150
Deva için her şeyden vazgeçmeye?
1609
02:06:21,160 --> 02:06:21,840
Hazır.
1610
02:06:23,620 --> 02:06:24,420
Anadan.
1611
02:06:26,160 --> 02:06:27,220
Evlattan.
1612
02:06:28,520 --> 02:06:30,130
Muazzam.
1613
02:06:31,350 --> 02:06:32,210
Johanna.
1614
02:06:36,910 --> 02:06:39,160
Işte o gün benim günüm gelecek.
1615
02:06:42,050 --> 02:06:43,990
O gün kızını alacağım.
1616
02:06:46,840 --> 02:06:49,740
Ciğerimi yaktı gibi ciğerini yakacağım.
1617
02:06:51,710 --> 02:06:53,560
Ölmeden mezara koyacak.
1618
02:06:57,450 --> 02:06:58,600
Yemin ederim.
1619
02:07:29,970 --> 02:07:30,670
Babam nerede?
1620
02:07:32,070 --> 02:07:32,360
Buyurun.
1621
02:07:50,140 --> 02:07:52,610
Babam nerde diyorum, ne yaptınız 10'a çıkart?
1622
02:07:53,490 --> 02:07:54,660
Burada bekleyin lütfen.
1623
02:07:59,040 --> 02:08:01,750
Pardon da ne kadar bekleyeceğim, ben burada böyle.
1624
02:08:37,410 --> 02:08:38,140
Yapıyor.
1625
02:08:57,600 --> 02:09:00,430
Çıkarmayın urla bul.
1626
02:09:08,760 --> 02:09:13,460
Çıkar eşkiya amınıza güzel Gencebay.
1627
02:09:14,400 --> 02:09:15,070
Baba.
1628
02:09:15,670 --> 02:09:16,280
Devam.
1629
02:09:17,100 --> 02:09:20,160
Ne var baba tecavüzü buradayım.
1630
02:09:20,170 --> 02:09:20,710
Buradayım.
1631
02:09:21,550 --> 02:09:25,320
Baba devam devam.
1632
02:09:26,030 --> 02:09:26,580
Baba ben.
1633
02:09:26,590 --> 02:09:27,340
Enesi.
1634
02:09:27,470 --> 02:09:29,420
Buradayım burası.
1635
02:09:30,160 --> 02:09:31,310
Baba geldim baba.
1636
02:09:32,800 --> 02:09:33,560
Oradayım.
1637
02:09:35,240 --> 02:09:35,670
Bul.
1638
02:09:36,590 --> 02:09:37,940
Topa ne yapacaksın?
1639
02:09:38,110 --> 02:09:40,480
Kızım kaç git buradan seni görmesinler. Kaç git?
1640
02:09:40,490 --> 02:09:42,050
Ah.
1641
02:09:42,090 --> 02:09:44,180
Ilk buradayım, inç gitmem.
1642
02:09:44,190 --> 02:09:44,680
Dedim.
1643
02:09:44,720 --> 02:09:47,460
Selam olmadan hiçbir yere gitmem.
1644
02:09:50,140 --> 02:09:52,270
Gitti kıracak bir şey yapacaktım.
1645
02:09:52,280 --> 02:09:52,750
Attım.
1646
02:10:06,810 --> 02:10:07,580
Hadi kaç?
1647
02:10:10,500 --> 02:10:12,710
Kızımdan uzak dur.
1648
02:10:14,330 --> 02:10:16,100
Olmazsın kahretsin.
1649
02:10:20,410 --> 02:10:25,398
Allah seni kahretsin. Neyi seversen benim babamdan ya yaşla şu
1650
02:10:25,479 --> 02:10:29,099
adamsan ne istedin benim babam ne yaptı sana?
1651
02:10:29,140 --> 02:10:30,210
Hiç mi utanmadın?
1652
02:10:30,220 --> 02:10:31,370
Ya.
1653
02:10:31,410 --> 02:10:33,730
Sırf beni sırf beni buraya getirmek.
1654
02:10:33,740 --> 02:10:35,390
Için babamı kullandın aslında.
1655
02:10:35,400 --> 02:10:40,480
Psikopat bana borcu var ama ödemiyor bana herkes borcunu öder
1656
02:10:40,564 --> 02:10:42,479
ya malıyla geç yanıyla.
1657
02:10:42,520 --> 02:10:43,990
Ne diyorsun sen ya?
1658
02:10:44,040 --> 02:10:46,410
Bırak neyse borcu öderiz.
1659
02:10:47,180 --> 02:10:50,550
Borcun vadesi bugün bitti artık parayla ödenmiyor.
1660
02:10:51,390 --> 02:10:53,010
Ne yapacaksın, öldürecek misin babanı?
1661
02:10:53,870 --> 02:10:55,820
Malıyla ödeyemediğini göre canıyla ödeyecek.
1662
02:11:00,230 --> 02:11:01,500
Deli misin sen?
1663
02:11:07,940 --> 02:11:08,600
Bırak babamı.
1664
02:11:09,560 --> 02:11:10,070
Bırakır.
1665
02:11:11,500 --> 02:11:12,540
Bunun bir bedeli var ama.
1666
02:11:17,460 --> 02:11:19,470
Sormayacak mısın? Bana karşılığında ne istiyorsun?
1667
02:11:19,480 --> 02:11:22,830
Diye hayır, hayır, devasa sakın.
1668
02:11:29,380 --> 02:11:30,410
Ne istiyorsun?
1669
02:11:31,670 --> 02:11:32,700
Sene.
1670
02:11:40,180 --> 02:11:42,430
Babanın yerine burada kalmana izin veririm belki?
1671
02:11:48,320 --> 02:11:49,990
Tabii diz çöküp yalvarsan.115829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.