All language subtitles for Alaska.Daily.S01E11.720p.WEB.h264-ETHEL.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,097 --> 00:00:01,921 Previously on "Alaska Daily"... 2 00:00:01,946 --> 00:00:03,286 Ezra Fisher? 3 00:00:03,287 --> 00:00:04,495 Can I speak with you? 4 00:00:04,496 --> 00:00:05,663 What's this about? 5 00:00:05,664 --> 00:00:07,290 Gloria Nanmac. Yeah? 6 00:00:07,291 --> 00:00:08,917 I remember Gloria. You knew her? 7 00:00:08,918 --> 00:00:10,460 Last place she was known to be alive 8 00:00:10,461 --> 00:00:12,837 was at a house belonging to Clarence Redding. 9 00:00:12,838 --> 00:00:14,672 Skeeter. Yeah. I know him. 10 00:00:14,673 --> 00:00:16,174 If you were looking for drugs 11 00:00:16,175 --> 00:00:18,468 or just about anything else, you'd go to Skeeter's. 12 00:00:18,469 --> 00:00:20,386 Yuna: How did your custody mediation thing go this morning? 13 00:00:20,387 --> 00:00:21,847 Kinda intense. You deserve better. 14 00:00:23,724 --> 00:00:25,058 Do I? 15 00:00:25,059 --> 00:00:26,979 Because I don't think... I don't... It doesn't... 16 00:00:28,187 --> 00:00:30,063 Judge Mathis: Good morning, Mr. Crenshaw. 17 00:00:30,064 --> 00:00:32,106 You're being charged with murder in the first degree 18 00:00:32,107 --> 00:00:33,441 in the death of Gloria Nanmac. 19 00:00:33,442 --> 00:00:34,859 How do you plead? 20 00:00:34,860 --> 00:00:35,860 Not guilty, Your Honor. 21 00:00:35,861 --> 00:00:37,987 Look, Toby's case isn't unusual. 22 00:00:37,988 --> 00:00:39,989 The cops get a young guy in the box without a lawyer, 23 00:00:39,990 --> 00:00:42,242 he's pressured into confessing and signing a statement. 24 00:00:42,243 --> 00:00:43,077 Roz: Does that mean you're gonna take the job 25 00:00:43,078 --> 00:00:44,118 at The New York Times? 26 00:00:44,119 --> 00:00:46,037 If I'm being honest, I haven't decided. 27 00:00:46,038 --> 00:00:47,205 Your turn. 28 00:00:47,206 --> 00:00:48,456 Getting an offer from The Washington Post 29 00:00:48,457 --> 00:00:50,208 ain't no small feat. 30 00:00:50,209 --> 00:00:53,294 I always thought I'd jump at it, but now... I don't know. 31 00:00:53,295 --> 00:00:56,089 Special delivery. The records for Gloria's burner phone. 32 00:00:56,090 --> 00:00:58,007 Look at the date of the last call she made. 33 00:00:58,008 --> 00:00:59,842 To 911. 34 00:00:59,843 --> 00:01:00,885 There has to be a recording. 35 00:01:00,886 --> 00:01:02,387 And we gotta hear it. 36 00:01:02,388 --> 00:01:07,642 ♪♪ 37 00:01:07,643 --> 00:01:10,395 Dispatcher: 911, what's your emergency? 38 00:01:10,396 --> 00:01:12,480 Gloria: Help. 39 00:01:12,481 --> 00:01:13,731 Please help. 40 00:01:13,732 --> 00:01:16,442 Ma'am, I can't hear you. 41 00:01:16,443 --> 00:01:18,820 I don't want to die. 42 00:01:18,821 --> 00:01:20,530 Can you tell me your name? 43 00:01:20,531 --> 00:01:23,658 Gloria. My name is Gloria. 44 00:01:23,659 --> 00:01:24,951 Where are you, Gloria? 45 00:01:24,952 --> 00:01:26,536 Are you alone? 46 00:01:26,537 --> 00:01:28,621 I don't know. 47 00:01:28,622 --> 00:01:30,540 Ezra, please... 48 00:01:30,541 --> 00:01:31,541 [ Click ] 49 00:01:31,542 --> 00:01:33,584 She said "Ezra." 50 00:01:33,585 --> 00:01:35,670 You're sure this day is correct? 51 00:01:35,671 --> 00:01:37,880 Yeah, if that's what it says, that's what it is. 52 00:01:37,881 --> 00:01:40,633 That was more than 24 hours after she was reported missing. 53 00:01:40,634 --> 00:01:42,385 How could she have survived out on the tundra 54 00:01:42,386 --> 00:01:43,970 with all those injuries? 55 00:01:43,971 --> 00:01:45,221 Maybe that old boat where they found her, 56 00:01:45,222 --> 00:01:47,348 maybe she used it for shelter. 57 00:01:47,349 --> 00:01:48,683 Why didn't anyone look for her? 58 00:01:48,684 --> 00:01:50,476 We never got her location. 59 00:01:50,477 --> 00:01:52,688 You're 911. Isn't it your job to figure it out? 60 00:01:54,106 --> 00:01:56,232 This call came from Meade, right? 61 00:01:56,233 --> 00:01:58,317 That's 500 miles from here, 62 00:01:58,318 --> 00:02:01,404 and we cover five times that square mileage every day. 63 00:02:01,405 --> 00:02:04,490 Over that distance, the call gets relayed so many times, 64 00:02:04,491 --> 00:02:06,909 we lose the location data. 65 00:02:06,910 --> 00:02:09,746 Didn't the previous governor have a plan to fix that? 66 00:02:09,747 --> 00:02:11,372 Yeah, that's been the promise for years, 67 00:02:11,373 --> 00:02:13,875 but getting a promise from the governor 68 00:02:13,876 --> 00:02:17,170 and funds from the state are two very different things. 69 00:02:17,171 --> 00:02:19,630 Cops in Meade never heard this recording, did they? 70 00:02:19,631 --> 00:02:22,008 I can almost guarantee it. 71 00:02:22,009 --> 00:02:25,011 Captions by VITAC... 72 00:02:25,012 --> 00:02:29,808 ♪♪ 73 00:02:31,018 --> 00:02:32,477 ♪♪ 74 00:02:32,478 --> 00:02:33,478 [ Car door opens ] 75 00:02:33,479 --> 00:02:36,022 [ Exhaling sharply ] 76 00:02:36,023 --> 00:02:37,857 [ Engine starts ] 77 00:02:37,858 --> 00:02:40,193 She said "Ezra." No question. 78 00:02:40,194 --> 00:02:41,694 But with no context. 79 00:02:41,695 --> 00:02:43,780 But we do know he left the party with her. 80 00:02:43,781 --> 00:02:45,281 He was the last one to see her alive. 81 00:02:45,282 --> 00:02:49,202 But, still, the recording doesn't link him to her murder. 82 00:02:49,203 --> 00:02:51,162 So, what do we do? 83 00:02:51,163 --> 00:02:52,330 We should report on this, 84 00:02:52,331 --> 00:02:54,123 see if it shakes something loose. 85 00:02:54,124 --> 00:02:56,000 We'll say that newly released 911 records 86 00:02:56,001 --> 00:02:57,752 reveal that Gloria was alive for more than a day 87 00:02:57,753 --> 00:02:59,170 after she went missing. 88 00:02:59,171 --> 00:03:01,172 The lack of spending on the village infrastructure 89 00:03:01,173 --> 00:03:04,092 is the reason why she couldn't reach the Meade cops. 90 00:03:04,093 --> 00:03:06,677 If she had, they could have saved her life. 91 00:03:06,678 --> 00:03:08,346 [ Sighs ] 92 00:03:08,347 --> 00:03:09,931 Do we drop Ezra's name? 93 00:03:09,932 --> 00:03:11,474 Yeah. We'll print the recordings. 94 00:03:11,475 --> 00:03:13,267 Public record. 95 00:03:13,268 --> 00:03:14,811 Wish we had more. 96 00:03:14,812 --> 00:03:16,145 I asked Gabriel to call the other numbers 97 00:03:16,146 --> 00:03:17,271 on Gloria's phone. 98 00:03:17,272 --> 00:03:19,107 We'll see if that gives us something. 99 00:03:19,108 --> 00:03:21,443 It better. Toby's hearing is in two days. 100 00:03:23,153 --> 00:03:26,322 Hey. Did you get that list of family law firms I sent you? 101 00:03:26,323 --> 00:03:27,615 I did, thanks. 102 00:03:27,616 --> 00:03:30,201 I got a meeting on the books with Lisa Battle, 103 00:03:30,202 --> 00:03:31,244 mostly 'cause I liked the name. 104 00:03:31,245 --> 00:03:33,246 [ Both chuckle ] 105 00:03:33,247 --> 00:03:35,248 Hey, um, 106 00:03:35,249 --> 00:03:39,085 I got a call from Marcilena from The Wasilla Gazette. 107 00:03:39,086 --> 00:03:40,169 You know her? Yeah, I do. 108 00:03:40,170 --> 00:03:42,004 Marci's cool. Good reporter. 109 00:03:42,005 --> 00:03:43,005 What does she want? To meet. 110 00:03:43,006 --> 00:03:44,423 It sounded urgent. 111 00:03:44,424 --> 00:03:45,591 More layoffs. 112 00:03:45,592 --> 00:03:47,135 Ah, could be, yeah. 113 00:03:47,136 --> 00:03:48,594 Hey, you want me to pick you something up? 114 00:03:48,595 --> 00:03:50,388 No, it's okay. I brought my own lunch. 115 00:03:50,389 --> 00:03:52,390 Oh. Brown bagging it. 116 00:03:52,391 --> 00:03:53,474 Respect. 117 00:03:53,475 --> 00:03:54,851 Alright, see you in a bit. 118 00:03:54,852 --> 00:03:56,769 [ Telephone ringing ] 119 00:03:56,770 --> 00:03:59,314 It's happening, isn't it? 120 00:04:00,440 --> 00:04:01,732 Totally happening. 121 00:04:01,733 --> 00:04:03,693 I knew it was happening. 122 00:04:03,694 --> 00:04:05,403 [ Laughs ] I'm kvelling. 123 00:04:05,404 --> 00:04:06,571 Wait, hold on. How do we kvell? 124 00:04:06,572 --> 00:04:08,114 Wait, what's kvell? 125 00:04:08,115 --> 00:04:10,283 You kvell when something makes you proud and happy. 126 00:04:10,284 --> 00:04:11,701 It's from Yiddish. Oh, yeah. 127 00:04:11,702 --> 00:04:13,286 I'm not sure if we can say that without being Jewish. 128 00:04:13,287 --> 00:04:15,121 I'm pretty sure anyone can kvell. 129 00:04:15,122 --> 00:04:18,207 I don't know. I dated this guy from Iceland. 130 00:04:18,208 --> 00:04:21,043 He was nearly destroyed for saying he wanted a siesta. 131 00:04:21,044 --> 00:04:22,962 He was always tired. 132 00:04:22,963 --> 00:04:24,547 So I can't kvell anymore? 133 00:04:24,548 --> 00:04:25,923 Why can't you kvell? 134 00:04:25,924 --> 00:04:27,216 Apparently because I'm not Jewish. 135 00:04:27,217 --> 00:04:28,843 Oh, you can kvell all you want. 136 00:04:28,844 --> 00:04:29,969 What are you kvelling about? 137 00:04:29,970 --> 00:04:31,429 Nothing. Nothing. Nothing. 138 00:04:31,430 --> 00:04:34,056 Oh, well, carry on kvelling. 139 00:04:34,057 --> 00:04:35,683 Just no kvetching. 140 00:04:35,684 --> 00:04:36,893 But not because it's appropriating. 141 00:04:36,894 --> 00:04:38,186 I just don't like complainers. 142 00:04:38,187 --> 00:04:39,937 Copy that. 143 00:04:39,938 --> 00:04:42,565 Yuna, have you filed the school voucher story? 144 00:04:42,566 --> 00:04:44,775 I did. Just waiting on some fact-checking questions. 145 00:04:44,776 --> 00:04:46,320 Okay, but you're late, right? 146 00:04:48,155 --> 00:04:50,615 Right. When in doubt, leave it out. 147 00:04:50,616 --> 00:04:51,867 Get the damn story in. 148 00:04:54,495 --> 00:04:55,329 That's not about you. 149 00:04:55,330 --> 00:05:02,543 ♪♪ 150 00:05:02,544 --> 00:05:09,634 ♪♪ 151 00:05:09,635 --> 00:05:11,219 How you doing, Bob? 152 00:05:11,220 --> 00:05:12,720 I'm okay. Why? 153 00:05:12,721 --> 00:05:14,430 Just checking in. 154 00:05:14,431 --> 00:05:17,183 If this is about Yuna, she needs to respect deadlines. 155 00:05:17,184 --> 00:05:19,519 This isn't the first time she's blown through one. 156 00:05:19,520 --> 00:05:21,687 Okay, but we all miss deadlines. 157 00:05:21,688 --> 00:05:23,356 Maybe we shouldn't. 158 00:05:23,357 --> 00:05:25,900 Maybe this place would be in better shape if we didn't. 159 00:05:25,901 --> 00:05:27,109 Just 'cause the world's falling apart 160 00:05:27,110 --> 00:05:29,111 doesn't mean we don't have a job to do. 161 00:05:29,112 --> 00:05:31,572 Is it? Falling apart? 162 00:05:31,573 --> 00:05:32,823 [ Cellphone vibrating ] 163 00:05:32,824 --> 00:05:34,576 I have to take this. If you'll excuse me. 164 00:05:35,702 --> 00:05:37,495 Sure. 165 00:05:37,496 --> 00:05:40,623 But if you need anything, just ask. 166 00:05:40,624 --> 00:05:47,171 ♪♪ 167 00:05:47,172 --> 00:05:48,673 [ Vibrating stops ] 168 00:05:48,674 --> 00:05:50,216 [ Sighs ] 169 00:05:50,217 --> 00:05:52,301 ♪♪ 170 00:05:52,302 --> 00:05:55,054 I appreciate you meeting me on such short notice. 171 00:05:55,055 --> 00:05:56,514 Yeah, what's going on? 172 00:05:56,515 --> 00:06:00,226 You think you can put in a word at The Daily Alaskan? 173 00:06:00,227 --> 00:06:02,144 I need a job. 174 00:06:02,145 --> 00:06:03,479 You know, I gotta be honest, 175 00:06:03,480 --> 00:06:07,024 it's pretty tight at the Alaskan right now. 176 00:06:07,025 --> 00:06:08,776 I thought you guys were doing okay. 177 00:06:08,777 --> 00:06:11,404 Yeah, I thought so, too, but, um, 178 00:06:11,405 --> 00:06:13,781 half the newsroom got axed this morning. 179 00:06:13,782 --> 00:06:15,324 My God. 180 00:06:15,325 --> 00:06:16,659 Yeah, I mean, nobody was getting rich or anything, 181 00:06:16,660 --> 00:06:19,245 but they gathered us together this morning 182 00:06:19,246 --> 00:06:21,581 and told us the paper's been sold. 183 00:06:21,582 --> 00:06:22,999 To who? They wouldn't say. 184 00:06:23,000 --> 00:06:25,501 Just, "We're sold." 185 00:06:25,502 --> 00:06:27,086 Then they pulled half of us into the conference room 186 00:06:27,087 --> 00:06:29,213 to tell us... as a group... 187 00:06:29,214 --> 00:06:32,341 We were being laid off, effective immediately. 188 00:06:32,342 --> 00:06:34,010 Classy. [ Chuckles dryly ] Yeah. 189 00:06:34,011 --> 00:06:36,554 Uh, was it Horizon Capital, by chance? 190 00:06:36,555 --> 00:06:38,097 They tried to buy us. 191 00:06:38,098 --> 00:06:40,266 You know, I don't know. 192 00:06:40,267 --> 00:06:42,226 Um, listen, 193 00:06:42,227 --> 00:06:46,230 I don't mean to be pushy, but could you ask today? 194 00:06:46,231 --> 00:06:48,733 I mean, I've got a kid and a mortgage, 195 00:06:48,734 --> 00:06:52,445 and... I'm worried. 196 00:06:52,446 --> 00:06:53,654 I'll ask as soon as I'm back. 197 00:06:53,655 --> 00:06:54,698 I promise. 198 00:06:56,867 --> 00:06:59,285 And, Marci, 199 00:06:59,286 --> 00:07:00,953 I'm sorry. 200 00:07:00,954 --> 00:07:02,330 Thanks. 201 00:07:02,331 --> 00:07:03,748 That's good. 202 00:07:03,749 --> 00:07:06,500 Uh, lose that, I think. 203 00:07:06,501 --> 00:07:07,877 Roz: Yeah. 204 00:07:07,878 --> 00:07:09,545 Good. Done. 205 00:07:09,546 --> 00:07:11,088 Great. Send it to Stanley. 206 00:07:11,089 --> 00:07:12,256 Tell him to give us a strong headline. 207 00:07:12,257 --> 00:07:13,841 We need to grab eyes. 208 00:07:13,842 --> 00:07:16,427 Like 911 is broke as hell and killing people? 209 00:07:16,428 --> 00:07:17,554 Something like that. 210 00:07:19,014 --> 00:07:21,390 Hey, I think I got a hit on those phone numbers 211 00:07:21,391 --> 00:07:23,476 you asked me to check from Gloria's phone. 212 00:07:23,477 --> 00:07:26,020 Yeah? Yeah, so most of them are names you've reported on... 213 00:07:26,021 --> 00:07:29,023 Alice, Toby Crenshaw, Gallahorn, 214 00:07:29,024 --> 00:07:33,194 but this number is for a Clarence Redding. 215 00:07:33,195 --> 00:07:34,195 I didn't know that name. 216 00:07:34,196 --> 00:07:35,321 Holy crap. 217 00:07:35,322 --> 00:07:36,322 Holy crap good? 218 00:07:36,323 --> 00:07:37,323 Holy crap very good. 219 00:07:37,324 --> 00:07:38,324 We know Clarence Redding. 220 00:07:38,325 --> 00:07:39,658 Yeah, we do. 221 00:07:39,659 --> 00:07:40,659 We call him Skeeter. 222 00:07:40,660 --> 00:07:45,582 ♪♪ 223 00:07:50,712 --> 00:07:52,755 [ Line ringing ] 224 00:07:52,756 --> 00:07:54,423 Woman: Hello? 225 00:07:54,424 --> 00:07:56,550 Oh, um, I'm sorry. 226 00:07:56,551 --> 00:07:59,053 Uh, I thought this was Skeeter's number? 227 00:07:59,054 --> 00:08:01,347 This is his old number. 228 00:08:01,348 --> 00:08:02,390 Who's this? 229 00:08:02,391 --> 00:08:04,016 Uh, my name is Roz Friendly. 230 00:08:04,017 --> 00:08:05,727 This is the only number I had. 231 00:08:07,687 --> 00:08:09,105 I live in Anchorage, and I thought 232 00:08:09,106 --> 00:08:11,357 that I saw him on the street the other day. 233 00:08:11,358 --> 00:08:13,192 Yeah, he lives there now. 234 00:08:13,193 --> 00:08:14,819 Well, in Palmer. 235 00:08:14,820 --> 00:08:16,112 You from Meade? 236 00:08:16,113 --> 00:08:18,656 No. Um, Southeast. 237 00:08:18,657 --> 00:08:19,657 Is this his sister? 238 00:08:19,658 --> 00:08:21,033 His niece. 239 00:08:21,034 --> 00:08:22,618 Sarah. 240 00:08:22,619 --> 00:08:23,619 Hey, Sarah. 241 00:08:23,620 --> 00:08:24,703 Do you have his new number? 242 00:08:24,704 --> 00:08:26,580 I'd love to reach out. 243 00:08:26,581 --> 00:08:28,124 I would, but Skeeter told me 244 00:08:28,125 --> 00:08:29,625 not to pass on his new number 245 00:08:29,626 --> 00:08:31,544 when he gave me his phone. 246 00:08:31,545 --> 00:08:33,421 I get that. Sure. 247 00:08:33,422 --> 00:08:37,091 Well, if you talk to him, let him know Roz said hi. 248 00:08:37,092 --> 00:08:39,260 It was really nice to see him, 249 00:08:39,261 --> 00:08:42,263 and, uh, you have my number if you'd like to give it to him. 250 00:08:42,264 --> 00:08:43,390 Okay. 251 00:08:45,434 --> 00:08:47,268 Bye, Sarah. Have a great day. 252 00:08:47,269 --> 00:08:48,269 You, too. 253 00:08:50,439 --> 00:08:51,981 Should I have told her I was a reporter? 254 00:08:51,982 --> 00:08:52,982 Mm, wouldn't have helped. 255 00:08:52,983 --> 00:08:54,526 You played it well. 256 00:08:57,446 --> 00:08:58,739 [ Cellphone chimes ] 257 00:09:01,575 --> 00:09:03,659 It's her. 258 00:09:03,660 --> 00:09:05,411 "You sounded nice." 259 00:09:05,412 --> 00:09:06,871 [ Cellphone chimes ] 260 00:09:06,872 --> 00:09:09,331 We have his number and his address. 261 00:09:09,332 --> 00:09:11,876 Like I said, you played it well. 262 00:09:11,877 --> 00:09:13,335 Let's go to Palmer. 263 00:09:13,336 --> 00:09:19,091 ♪♪ 264 00:09:19,092 --> 00:09:24,847 ♪♪ 265 00:09:24,848 --> 00:09:30,644 ♪♪ 266 00:09:30,645 --> 00:09:36,443 ♪♪ 267 00:09:38,528 --> 00:09:39,653 Can I help you? 268 00:09:39,654 --> 00:09:40,905 Hi, there. Uh, Roz Friendly, 269 00:09:40,906 --> 00:09:43,616 Eileen Fitzgerald with The Daily Alaskan. 270 00:09:43,617 --> 00:09:45,618 Are you Skeeter? 271 00:09:45,619 --> 00:09:46,870 I go by Clarence now. 272 00:09:50,165 --> 00:09:51,541 We can talk outside. 273 00:09:56,963 --> 00:09:58,839 We were hoping to talk to you about a woman 274 00:09:58,840 --> 00:10:01,634 we're reporting on, Gloria Nanmac. 275 00:10:01,635 --> 00:10:02,635 Do you remember her? 276 00:10:04,471 --> 00:10:06,222 Yeah. I do. 277 00:10:06,223 --> 00:10:07,640 Several people we talked to placed her 278 00:10:07,641 --> 00:10:08,600 at your house the night she went missing. 279 00:10:08,601 --> 00:10:09,850 Is that true? 280 00:10:09,851 --> 00:10:11,310 [ Sighs ] 281 00:10:11,311 --> 00:10:13,854 Why are you asking about Gloria? 282 00:10:13,855 --> 00:10:15,481 Thought they got Toby Crenshaw for her murder. 283 00:10:15,482 --> 00:10:17,066 Isn't that all over? 284 00:10:17,067 --> 00:10:18,692 We're just filling out a timeline for a story. 285 00:10:18,693 --> 00:10:21,278 We're just tying up loose ends. 286 00:10:21,279 --> 00:10:22,655 Yeah. 287 00:10:22,656 --> 00:10:24,573 She came by that night. 288 00:10:24,574 --> 00:10:26,242 Bunch of other people, too. 289 00:10:26,243 --> 00:10:27,786 Including Ezra Fisher? 290 00:10:30,288 --> 00:10:31,956 Yeah, he was there. 291 00:10:31,957 --> 00:10:33,250 Was his son, Jackson, there, too? 292 00:10:34,376 --> 00:10:36,126 [ Exhales deeply ] 293 00:10:36,127 --> 00:10:37,587 Yeah. 294 00:10:39,840 --> 00:10:41,924 Ezra told us that he left your house that night 295 00:10:41,925 --> 00:10:44,760 to get Jackson and never came back. 296 00:10:44,761 --> 00:10:47,596 Why would he lie about that? 297 00:10:47,597 --> 00:10:50,349 Yeah, um, I don't know. 298 00:10:50,350 --> 00:10:52,142 It was a long time ago. 299 00:10:52,143 --> 00:10:54,144 Hard to remember everything, you know? 300 00:10:54,145 --> 00:10:55,521 Do you remember what happened to your home? 301 00:10:55,522 --> 00:10:56,602 'Cause we couldn't find it. 302 00:10:58,191 --> 00:11:00,150 I sold it to my buddy's brother. 303 00:11:00,151 --> 00:11:02,611 He put it on a sled and moved it down to Nasiq, 304 00:11:02,612 --> 00:11:03,904 next village over. 305 00:11:03,905 --> 00:11:05,322 Why did you leave Meade so quickly 306 00:11:05,323 --> 00:11:06,324 after Gloria disappeared? 307 00:11:08,410 --> 00:11:10,286 Nancy got pregnant. 308 00:11:10,287 --> 00:11:13,289 She wanted to leave, so we did. 309 00:11:13,290 --> 00:11:14,457 Look, I... [ Sighs ] 310 00:11:17,586 --> 00:11:19,712 They changed my life. 311 00:11:19,713 --> 00:11:21,214 I'm not that guy anymore. 312 00:11:23,258 --> 00:11:25,467 I believe that. 313 00:11:25,468 --> 00:11:27,678 But Toby Crenshaw is about to go to prison for a long time, 314 00:11:27,679 --> 00:11:30,973 and we both know he didn't kill Gloria. 315 00:11:30,974 --> 00:11:32,309 Are you okay with that? 316 00:11:34,728 --> 00:11:36,854 Uh, I just... 317 00:11:36,855 --> 00:11:38,981 I'm done talking about this. 318 00:11:38,982 --> 00:11:40,482 Just leave me alone. 319 00:11:40,483 --> 00:11:45,905 ♪♪ 320 00:11:45,906 --> 00:11:47,615 He knows more than he's telling us. 321 00:11:47,616 --> 00:11:48,949 Yeah. 322 00:11:48,950 --> 00:11:49,910 So we come back? 323 00:11:49,911 --> 00:11:52,453 We have to. 324 00:11:52,454 --> 00:11:54,288 Excuse me. 325 00:11:54,289 --> 00:11:57,124 Are you the ones that wrote that article today? 326 00:11:57,125 --> 00:11:58,500 About the 911 recordings? 327 00:11:58,501 --> 00:12:00,920 Yeah. We did. 328 00:12:00,921 --> 00:12:04,965 ♪♪ 329 00:12:04,966 --> 00:12:09,011 ♪♪ 330 00:12:09,012 --> 00:12:10,304 Just tell them, Clarence. 331 00:12:10,305 --> 00:12:13,974 ♪♪ 332 00:12:13,975 --> 00:12:16,977 Look, you got a-a good life here, Clarence. 333 00:12:16,978 --> 00:12:19,271 I understand why you left your crowd back in Meade, 334 00:12:19,272 --> 00:12:22,399 but, you know, if you know anything 335 00:12:22,400 --> 00:12:24,840 about what happened to Gloria, you're gonna screw all this up. 336 00:12:26,029 --> 00:12:28,322 Nancy: Just tell them. 337 00:12:28,323 --> 00:12:29,323 Just tell us what? 338 00:12:31,159 --> 00:12:33,535 She said Ezra's name in the 911 recording. 339 00:12:33,536 --> 00:12:34,536 They're going to get him. 340 00:12:34,537 --> 00:12:36,080 Clarence: Stop it. 341 00:12:36,081 --> 00:12:38,207 I'm no lawyer, but if you know something 342 00:12:38,208 --> 00:12:40,584 and you come clean, there's always a deal to be made. 343 00:12:40,585 --> 00:12:42,252 I don't need a deal. 344 00:12:42,253 --> 00:12:43,629 Roz: You sure about that? 345 00:12:43,630 --> 00:12:45,047 You could go to the D. A., 346 00:12:45,048 --> 00:12:47,633 ask for immunity in exchange for your testimony. 347 00:12:47,634 --> 00:12:50,302 But if Ezra talks first and throws you under the bus, 348 00:12:50,303 --> 00:12:52,429 it's gonna be bad. 349 00:12:52,430 --> 00:12:54,056 Nancy: Tell them. 350 00:12:54,057 --> 00:12:56,308 You shouldn't have to keep his secrets anymore. 351 00:12:56,309 --> 00:13:01,814 ♪♪ 352 00:13:01,815 --> 00:13:06,068 Ezra left his kid in my bedroom 353 00:13:06,069 --> 00:13:09,905 when he took off with Gloria, and she was pretty out of it. 354 00:13:09,906 --> 00:13:10,948 Where did they go? 355 00:13:10,949 --> 00:13:12,199 I don't know. 356 00:13:12,200 --> 00:13:13,909 He said he was just dropping her home, 357 00:13:13,910 --> 00:13:15,786 but he didn't come back for hours, 358 00:13:15,787 --> 00:13:18,081 and when he did, he told me to start a burn barrel. 359 00:13:19,624 --> 00:13:21,333 What did he want to burn? 360 00:13:21,334 --> 00:13:25,212 A bag of clothes, uh, his clothes. 361 00:13:25,213 --> 00:13:28,132 Was he wearing different clothes when he came back to your house? 362 00:13:28,133 --> 00:13:30,843 He changed. Yeah. 363 00:13:30,844 --> 00:13:36,056 He told me that he'd kill me if I told anyone. 364 00:13:36,057 --> 00:13:38,851 And then he left with Jackson. 365 00:13:38,852 --> 00:13:41,813 So you burned his stuff and went to bed? 366 00:13:43,356 --> 00:13:44,441 Yeah. 367 00:13:46,234 --> 00:13:51,113 But, um, not everything burned. 368 00:13:51,114 --> 00:13:52,573 What didn't burn? 369 00:13:52,574 --> 00:13:56,702 I figured I needed some kind of security. 370 00:13:56,703 --> 00:13:59,580 So I hid them in the house. 371 00:13:59,581 --> 00:14:02,458 In the house we couldn't find? 372 00:14:02,459 --> 00:14:04,168 What didn't burn, Clarence? 373 00:14:04,169 --> 00:14:07,421 ♪♪ 374 00:14:07,422 --> 00:14:08,422 [ Breathes shakily ] 375 00:14:14,220 --> 00:14:21,560 ♪♪ 376 00:14:21,561 --> 00:14:28,901 ♪♪ 377 00:14:28,902 --> 00:14:36,200 ♪♪ 378 00:14:36,201 --> 00:14:37,618 Stanley: I'll be blunt. 379 00:14:37,619 --> 00:14:39,870 You're screwing me here. 380 00:14:39,871 --> 00:14:43,290 Getting things to you that early is deeply problematic. 381 00:14:43,291 --> 00:14:45,709 Stanley, I realize... To state the obvious, 382 00:14:45,710 --> 00:14:48,587 we're the biggest printing job in Anchorage. 383 00:14:48,588 --> 00:14:50,422 So, why is this happening? 384 00:14:50,423 --> 00:14:52,257 There's a new player in town. 385 00:14:52,258 --> 00:14:54,176 They have lots of money and lots of demands. 386 00:14:54,177 --> 00:14:55,302 Who is this new player? 387 00:14:55,303 --> 00:14:56,303 I can't say. 388 00:14:56,304 --> 00:14:58,514 Not until the deal is closed. 389 00:14:58,515 --> 00:14:59,681 I'm sorry, Stanley. 390 00:14:59,682 --> 00:15:00,724 You've always been a good partner, 391 00:15:00,725 --> 00:15:02,559 but it's just too much money. 392 00:15:02,560 --> 00:15:04,604 [ Sighs ] Hmm. 393 00:15:05,980 --> 00:15:07,648 Claire: Who's taking our 9:00 P. M.? 394 00:15:07,649 --> 00:15:09,191 I'm trying to find out. 395 00:15:09,192 --> 00:15:12,402 A 7:00 P. M. print deadline means we have to file at 3:00 P. M. 396 00:15:12,403 --> 00:15:14,196 We won't be able to report half the day's news. 397 00:15:14,197 --> 00:15:15,656 Yeah. We'll be in trouble. 398 00:15:15,657 --> 00:15:17,366 I mean, why would they... 399 00:15:17,367 --> 00:15:19,076 We've been the only daily paper in this town since... 400 00:15:19,077 --> 00:15:21,036 Since the last daily paper went out of business? 401 00:15:21,037 --> 00:15:22,287 Is there a new daily paper? 402 00:15:22,288 --> 00:15:23,705 Apparently. 403 00:15:23,706 --> 00:15:26,124 They're gonna try and poach our public notices and inserts. 404 00:15:26,125 --> 00:15:28,585 Not to mention, if they do have deep pockets, 405 00:15:28,586 --> 00:15:31,255 they can subsidize their losses and bleed us dry. 406 00:15:31,256 --> 00:15:32,714 I just saw Marci from The Wasilla Gazette. 407 00:15:32,715 --> 00:15:34,007 She said they got bought. 408 00:15:34,008 --> 00:15:35,467 By who? She didn't know. 409 00:15:35,468 --> 00:15:37,761 Circle back with her. 410 00:15:37,762 --> 00:15:39,221 See if she knows anything else. 411 00:15:39,222 --> 00:15:40,514 Will do. 412 00:15:40,515 --> 00:15:42,015 Claire: There was a group out of Juneau 413 00:15:42,016 --> 00:15:43,684 sniffing around the paper a few years ago, 414 00:15:43,685 --> 00:15:45,811 funded by that guy who owns the Heavy Equipment chain. 415 00:15:45,812 --> 00:15:48,230 Yeah. Uh, Victor Bernard? 416 00:15:48,231 --> 00:15:49,523 Yeah. That's him. 417 00:15:49,524 --> 00:15:51,692 Bernard. Bad dude. 418 00:15:51,693 --> 00:15:53,527 Yuna, look into it. Okay. 419 00:15:53,528 --> 00:15:54,862 I've known Frank Lester for years. 420 00:15:54,863 --> 00:15:56,280 I'll give him a call. Who's that? 421 00:15:56,281 --> 00:15:57,447 Editor of the Gazette. 422 00:15:57,448 --> 00:15:58,199 I'll put out some feelers, too. 423 00:15:58,200 --> 00:15:59,324 Okay. 424 00:15:59,325 --> 00:16:00,159 Let me know if I can help. 425 00:16:00,160 --> 00:16:01,326 Yeah. 426 00:16:01,327 --> 00:16:03,161 ♪♪ 427 00:16:03,162 --> 00:16:05,622 [ Clattering ] 428 00:16:05,623 --> 00:16:13,623 ♪♪ 429 00:16:14,382 --> 00:16:22,382 ♪♪ 430 00:16:22,891 --> 00:16:25,517 You seeing this, ladies? 431 00:16:25,518 --> 00:16:26,727 We're seeing it. 432 00:16:26,728 --> 00:16:28,562 ♪♪ 433 00:16:28,563 --> 00:16:30,272 McKenna: Two crutches. 434 00:16:30,273 --> 00:16:32,190 I'll hand them off to Trooper Wilson. 435 00:16:32,191 --> 00:16:33,734 He'll keep chain of custody intact, 436 00:16:33,735 --> 00:16:35,027 bring them to Anchorage. 437 00:16:35,028 --> 00:16:36,028 Quyanaq, Chief. 438 00:16:36,029 --> 00:16:37,905 Absolutely. Quyanaq. 439 00:16:37,906 --> 00:16:40,949 Glad I could be of help. 440 00:16:40,950 --> 00:16:42,576 The proverbial smoking crutches. 441 00:16:42,577 --> 00:16:43,911 Right. 442 00:16:43,912 --> 00:16:45,203 Skeeter was on the record, right? 443 00:16:45,204 --> 00:16:46,705 He was. 444 00:16:46,706 --> 00:16:48,498 How long before Toby Crenshaw's plea change hearing? 445 00:16:48,499 --> 00:16:50,042 36 hours. 446 00:16:50,043 --> 00:16:51,627 We need to publish again, try and move the needle. 447 00:16:51,628 --> 00:16:53,545 Definitely. Okay, what do we have? 448 00:16:53,546 --> 00:16:56,673 We have Clarence saying that Ezra left with Gloria 449 00:16:56,674 --> 00:16:58,926 and returned hours later with her crutches 450 00:16:58,927 --> 00:17:00,552 and wearing different clothes. 451 00:17:00,553 --> 00:17:02,179 After Ezra threatened him, 452 00:17:02,180 --> 00:17:04,389 Clarence burned the clothes that Ezra was wearing that night 453 00:17:04,390 --> 00:17:06,266 and hid Gloria's crutches in the wall of his house. 454 00:17:06,267 --> 00:17:07,517 It's him, Stanley. 455 00:17:07,518 --> 00:17:09,561 Ezra killed Gloria. 456 00:17:09,562 --> 00:17:11,772 He did. We got him. 457 00:17:11,773 --> 00:17:13,273 Write it up. 458 00:17:13,274 --> 00:17:17,319 ♪♪ 459 00:17:17,320 --> 00:17:18,695 Thanks, Frank. 460 00:17:18,696 --> 00:17:20,197 And thanks for calling me back. 461 00:17:20,198 --> 00:17:22,616 I know it's a tough time. 462 00:17:22,617 --> 00:17:24,409 The Gazette deserves better. 463 00:17:24,410 --> 00:17:27,537 You deserve better. 464 00:17:27,538 --> 00:17:29,082 Take care. 465 00:17:31,960 --> 00:17:33,711 [ Sighs ] 466 00:17:35,672 --> 00:17:37,464 Hey. 467 00:17:37,465 --> 00:17:38,840 Did you follow up with Marci? 468 00:17:38,841 --> 00:17:40,509 I did. She didn't know anything else. 469 00:17:40,510 --> 00:17:41,969 Mm. Said the vibe's really weird. 470 00:17:41,970 --> 00:17:43,387 A lot of rumors swirling. 471 00:17:43,388 --> 00:17:44,846 Nothing about Victor Bernard? 472 00:17:44,847 --> 00:17:46,431 No. Well, at least not yet. 473 00:17:46,432 --> 00:17:48,100 I did a deeper dive on him. 474 00:17:48,101 --> 00:17:49,643 He's scary. 475 00:17:49,644 --> 00:17:52,271 He got indicted twice on racketeering charges. 476 00:17:52,272 --> 00:17:54,231 Yep. That's who we want running a daily newspaper. 477 00:17:54,232 --> 00:17:56,316 I just heard Victor's in D. C. Right now. 478 00:17:56,317 --> 00:17:57,943 I wonder if that has something to do with the sale. 479 00:17:57,944 --> 00:18:01,196 Mm. Well, if it's Victor, he's got big plans. 480 00:18:01,197 --> 00:18:02,739 I just got off the phone with Frank Lester. 481 00:18:02,740 --> 00:18:04,700 And? 482 00:18:04,701 --> 00:18:07,035 Not only is the new owner rebranding the Gazette, 483 00:18:07,036 --> 00:18:08,078 they're expanding. 484 00:18:08,079 --> 00:18:10,080 Wait, so they're laying people off, 485 00:18:10,081 --> 00:18:11,123 but they're expanding? 486 00:18:11,124 --> 00:18:12,416 With who? 487 00:18:12,417 --> 00:18:13,792 Frank didn't know. 488 00:18:13,793 --> 00:18:17,212 How does the editor not know who's buying them? 489 00:18:17,213 --> 00:18:18,964 Because he was fired. 490 00:18:18,965 --> 00:18:20,590 He got canned, too? 491 00:18:20,591 --> 00:18:21,591 Who replaced him? Does he know? 492 00:18:21,592 --> 00:18:22,592 Oh, he knows. 493 00:18:25,263 --> 00:18:26,680 Dennis Gibson is replacing him. 494 00:18:26,681 --> 00:18:28,390 Dennis Gibson?! 495 00:18:28,391 --> 00:18:30,017 He's a blogger, not an editor. 496 00:18:30,018 --> 00:18:32,519 And he hates us. All he does is attack us. 497 00:18:32,520 --> 00:18:34,479 Well, he's about to have a much larger platform 498 00:18:34,480 --> 00:18:35,815 from which to do so. 499 00:18:41,237 --> 00:18:43,030 [ Buzzer ] 500 00:18:43,031 --> 00:18:47,075 So... Ezra did it? 501 00:18:47,076 --> 00:18:48,493 We think so. 502 00:18:48,494 --> 00:18:50,412 Yes. 503 00:18:50,413 --> 00:18:53,081 So can I go? 504 00:18:53,082 --> 00:18:55,792 No, Toby, you... you can't go. 505 00:18:55,793 --> 00:18:58,712 But I'm not gonna have to change my plea to guilty, right? 506 00:18:58,713 --> 00:19:00,505 This guy Ezra did it. 507 00:19:00,506 --> 00:19:01,840 They're gonna let me out. 508 00:19:01,841 --> 00:19:03,467 You're sure as hell not gonna plead guilty, 509 00:19:03,468 --> 00:19:07,596 but whatever happens is gonna take a minute. 510 00:19:07,597 --> 00:19:09,348 I don't understand. 511 00:19:09,349 --> 00:19:12,684 The DA has to be willing to act on Clarence Redding's statement 512 00:19:12,685 --> 00:19:14,686 and the evidence found in his house. 513 00:19:14,687 --> 00:19:16,271 We need the DA to believe 514 00:19:16,272 --> 00:19:18,106 that he can build a winnable case against Ezra. 515 00:19:18,107 --> 00:19:21,026 But... You signed a confession. 516 00:19:21,027 --> 00:19:22,107 That's a cakewalk for them. 517 00:19:25,281 --> 00:19:27,032 The DA is lazy. 518 00:19:27,033 --> 00:19:29,284 We have to make it easy for them. 519 00:19:29,285 --> 00:19:30,660 But here's the good news. 520 00:19:30,661 --> 00:19:32,454 Our reporter friends here have dug up 521 00:19:32,455 --> 00:19:34,706 a lot of reasonable doubt. 522 00:19:34,707 --> 00:19:36,792 So if they don't charge Ezra Fisher and exonerate you, 523 00:19:36,793 --> 00:19:39,211 we'll have to go to trial, but now, 524 00:19:39,212 --> 00:19:42,047 we have a pretty good chance of getting an acquittal. 525 00:19:42,048 --> 00:19:44,716 A good chance? 526 00:19:44,717 --> 00:19:46,134 But what about bail? 527 00:19:46,135 --> 00:19:47,969 I can't stay in here anymore. 528 00:19:47,970 --> 00:19:49,304 Can you get me out on bail? 529 00:19:49,305 --> 00:19:50,264 Not without a hearing. 530 00:19:50,265 --> 00:19:51,807 But I... Look, I can file for one. 531 00:19:51,808 --> 00:19:53,767 It's just... It's gonna take a minute. 532 00:19:53,768 --> 00:19:58,897 ♪♪ 533 00:19:58,898 --> 00:20:01,817 The Eagle has totally revamped their site. 534 00:20:01,818 --> 00:20:02,777 None of those small, niche ads 535 00:20:02,778 --> 00:20:04,903 for apocalypse supplies or whatever. 536 00:20:04,904 --> 00:20:06,696 Some major legit advertisers now. 537 00:20:06,697 --> 00:20:07,948 It has begun. 538 00:20:07,949 --> 00:20:09,950 The rise of Dennis Gibson. Hmm. 539 00:20:09,951 --> 00:20:11,618 No wonder he's been dodging my calls. 540 00:20:11,619 --> 00:20:13,703 He's too big for us now. 541 00:20:13,704 --> 00:20:15,497 How did you find out where he lives? 542 00:20:15,498 --> 00:20:16,749 We do a book club at his house. 543 00:20:18,334 --> 00:20:20,252 [ Chuckles ] 544 00:20:20,253 --> 00:20:22,629 Roz. Uh, she had it. 545 00:20:22,630 --> 00:20:25,382 Paid him a visit while Eileen and Gabriel were held hostage. 546 00:20:25,383 --> 00:20:26,550 Mm-hmm. 547 00:20:26,551 --> 00:20:27,884 And here we are. 548 00:20:27,885 --> 00:20:30,178 [ Gearshift clanks ] 549 00:20:30,179 --> 00:20:32,347 ♪♪ 550 00:20:32,348 --> 00:20:34,307 [ Engine starts ] 551 00:20:34,308 --> 00:20:36,560 ♪♪ 552 00:20:36,561 --> 00:20:38,395 And there goes Dennis. 553 00:20:38,396 --> 00:20:41,064 ♪♪ 554 00:20:41,065 --> 00:20:42,149 On it. 555 00:20:42,150 --> 00:20:49,739 ♪♪ 556 00:20:49,740 --> 00:20:57,289 ♪♪ 557 00:20:57,290 --> 00:21:05,213 ♪♪ 558 00:21:05,214 --> 00:21:06,882 What's he doing? 559 00:21:06,883 --> 00:21:09,009 Yeah, why's he doing it here? 560 00:21:09,010 --> 00:21:12,012 These are the old Harlan Oil offices. 561 00:21:12,013 --> 00:21:13,972 Yeah. 562 00:21:13,973 --> 00:21:15,807 Do you want to approach him? 563 00:21:15,808 --> 00:21:17,934 Let's give it a minute. 564 00:21:17,935 --> 00:21:18,935 Curious. 565 00:21:22,482 --> 00:21:24,483 Your story's number three and climbing. 566 00:21:24,484 --> 00:21:25,942 People are reading it. 567 00:21:25,943 --> 00:21:27,110 Roz: Let's hope the DA has. 568 00:21:27,111 --> 00:21:28,612 Did you e-mail him? 569 00:21:28,613 --> 00:21:30,113 And everyone else in his office. 570 00:21:30,114 --> 00:21:33,909 Hey, there are people gathering outside the DA's office. 571 00:21:33,910 --> 00:21:35,702 Demonstration? Looks that way. 572 00:21:35,703 --> 00:21:37,496 I'm heading that direction. I'll take a look. 573 00:21:37,497 --> 00:21:39,414 Maybe I'll give him a call, see if he wants to comment 574 00:21:39,415 --> 00:21:40,999 on the growing foot traffic. Good idea. 575 00:21:41,000 --> 00:21:42,542 Anything to keep the pressure on. 576 00:21:42,543 --> 00:21:43,877 We gotta flush him out. 577 00:21:43,878 --> 00:21:45,421 DA just announced a press conference. 578 00:21:46,506 --> 00:21:47,465 Consider him flushed. 579 00:21:47,465 --> 00:21:48,382 [ Taps wall ] 580 00:21:48,383 --> 00:21:50,300 ♪♪ 581 00:21:50,301 --> 00:21:51,718 [ Camera shutters clicking ] The State of Alaska 582 00:21:51,719 --> 00:21:53,637 has decided to drop the charges 583 00:21:53,638 --> 00:21:55,305 of murder in the first degree, 584 00:21:55,306 --> 00:21:57,224 sexual assault in the first degree, 585 00:21:57,225 --> 00:22:00,186 and aggravated assault against Toby Crenshaw. 586 00:22:02,063 --> 00:22:05,524 Ezra Fisher of Anchorage was arrested a few minutes ago 587 00:22:05,525 --> 00:22:09,361 for the murder of Gloria Nanmac. 588 00:22:09,362 --> 00:22:11,822 Now, Governor Thacker would like to make a brief statement. 589 00:22:14,242 --> 00:22:16,618 Good afternoon. 590 00:22:16,619 --> 00:22:20,622 I can say with certainty that Alaska is safer for all women 591 00:22:20,623 --> 00:22:23,708 since the arrest of Ezra Fisher. 592 00:22:23,709 --> 00:22:26,586 The system may be imperfect, but today, it worked. 593 00:22:26,587 --> 00:22:29,756 To see it continue working, the Department of Public Safety 594 00:22:29,757 --> 00:22:34,219 will be put under review, and adjustments will be made. 595 00:22:34,220 --> 00:22:36,846 But I want to make one thing very clear... 596 00:22:36,847 --> 00:22:38,515 Thacker found his scapegoat. 597 00:22:38,516 --> 00:22:40,141 That suggestions from the media 598 00:22:40,142 --> 00:22:42,477 over the last few months that the State of Alaska 599 00:22:42,478 --> 00:22:45,772 is somehow responsible for the death of Gloria Nanmac 600 00:22:45,773 --> 00:22:48,650 are both false and offensive. 601 00:22:48,651 --> 00:22:50,443 It's fake news, folks. 602 00:22:50,444 --> 00:22:53,863 The truth is, Ezra Fisher and Ezra Fisher alone 603 00:22:53,864 --> 00:22:57,284 killed Gloria, and for that, he will pay. 604 00:22:57,285 --> 00:22:58,244 [ Reporters clamoring ] 605 00:22:58,245 --> 00:22:59,369 No questions at this point. 606 00:22:59,370 --> 00:23:00,412 Man: Governor! 607 00:23:00,413 --> 00:23:02,289 This guy. 608 00:23:02,290 --> 00:23:03,790 Yeah. Let's file this. 609 00:23:03,791 --> 00:23:08,588 ♪♪ 610 00:23:09,755 --> 00:23:10,756 [ Taps arm ] 611 00:23:15,344 --> 00:23:16,679 I like stakeouts with you. 612 00:23:19,807 --> 00:23:21,100 Do we have to tell Stanley? 613 00:23:23,686 --> 00:23:25,520 You mean that we're involved? 614 00:23:25,521 --> 00:23:27,397 There are rules about this stuff. 615 00:23:27,398 --> 00:23:30,483 I mean, are we supposed to inform HR? 616 00:23:30,484 --> 00:23:32,485 That's only if there's a power differential. 617 00:23:32,486 --> 00:23:34,279 Is there? 618 00:23:34,280 --> 00:23:37,490 I mean, I'm a bit senior to you, 619 00:23:37,491 --> 00:23:39,075 but we're both reporters, 620 00:23:39,076 --> 00:23:41,244 and you do scare the hell out of me. 621 00:23:41,245 --> 00:23:43,538 Fear is good. 622 00:23:43,539 --> 00:23:45,040 Keeps things honest. 623 00:23:45,041 --> 00:23:46,916 Well, definitely gonna tell HR you said that. 624 00:23:46,917 --> 00:23:48,461 You do, and I'll destroy you. 625 00:23:50,421 --> 00:23:51,380 [ Truck door opens ] [ Gasps ] 626 00:23:51,381 --> 00:23:53,632 Look. 627 00:23:53,633 --> 00:23:56,092 Okay. Here we go. 628 00:23:56,093 --> 00:23:59,888 ♪♪ 629 00:23:59,889 --> 00:24:03,183 Well, cue the bad-guy music. 630 00:24:03,184 --> 00:24:09,648 ♪♪ 631 00:24:09,649 --> 00:24:16,112 ♪♪ 632 00:24:16,113 --> 00:24:18,948 No... 633 00:24:18,949 --> 00:24:20,034 Way. 634 00:24:21,285 --> 00:24:23,037 [ Cellphone rings ] 635 00:24:24,830 --> 00:24:26,498 Hey, Stanley. 636 00:24:26,499 --> 00:24:28,792 Are you still in Anchorage? 637 00:24:28,793 --> 00:24:31,461 Aaron: Yeah, I had some work to finish up. What's up? 638 00:24:31,462 --> 00:24:33,963 We just found out who's financing the new daily in town. 639 00:24:33,964 --> 00:24:35,298 It's your father. 640 00:24:35,299 --> 00:24:39,052 ♪♪ 641 00:24:39,053 --> 00:24:40,470 My father? 642 00:24:40,471 --> 00:24:42,806 He's merging the Anchorage Eagle Blog 643 00:24:42,807 --> 00:24:45,141 with The Wasilla Gazette, 644 00:24:45,142 --> 00:24:47,477 and they're setting up their new office 645 00:24:47,478 --> 00:24:49,772 in the old Harlan Oil building. 646 00:24:52,900 --> 00:24:54,818 Aaron, I'd like to believe 647 00:24:54,819 --> 00:24:56,111 that this is just business, but... 648 00:24:56,112 --> 00:24:57,279 It's not. 649 00:24:59,156 --> 00:25:00,824 It's personal. 650 00:25:00,825 --> 00:25:03,118 If I know my father, he's gonna come after us 651 00:25:03,119 --> 00:25:04,119 with everything he's got. 652 00:25:05,579 --> 00:25:07,997 That's how he works. 653 00:25:07,998 --> 00:25:10,208 You cut him, he destroys you. 654 00:25:10,209 --> 00:25:12,335 Understood. 655 00:25:12,336 --> 00:25:15,004 ♪♪ 656 00:25:15,005 --> 00:25:16,423 Thanks for calling, Stanley. 657 00:25:16,424 --> 00:25:17,383 You got it. 658 00:25:17,384 --> 00:25:23,180 ♪♪ 659 00:25:29,437 --> 00:25:35,692 ♪♪ 660 00:25:35,693 --> 00:25:37,236 What's up? 661 00:25:40,781 --> 00:25:44,909 They freed Toby and arrested Ezra. 662 00:25:44,910 --> 00:25:46,619 Why don't I feel any better? 663 00:25:46,620 --> 00:25:50,248 They're just symptoms, not the disease. 664 00:25:50,249 --> 00:25:51,750 We're not done yet. 665 00:25:51,751 --> 00:25:58,548 ♪♪ 666 00:25:58,549 --> 00:26:01,801 So, the moment of truth. 667 00:26:01,802 --> 00:26:03,762 Are you staying or going? 668 00:26:03,763 --> 00:26:06,348 Anchorage or New York? 669 00:26:08,601 --> 00:26:09,852 You first. 670 00:26:13,147 --> 00:26:14,440 I'm staying. 671 00:26:16,275 --> 00:26:20,278 The Post is a great paper. Love to live in D. C. 672 00:26:20,279 --> 00:26:23,448 But this is my community. 673 00:26:23,449 --> 00:26:24,929 I still have a lot of work to do here. 674 00:26:27,578 --> 00:26:29,205 The Alaskan is lucky to have you. 675 00:26:31,457 --> 00:26:33,208 Your turn. 676 00:26:33,209 --> 00:26:34,959 ♪♪ 677 00:26:34,960 --> 00:26:36,878 [ Cellphone chimes ] 678 00:26:36,879 --> 00:26:39,547 Saved by the DM. 679 00:26:39,548 --> 00:26:40,924 And it's a doozy. 680 00:26:40,925 --> 00:26:43,718 From someone called "Disillusioned." 681 00:26:43,719 --> 00:26:47,472 "You've shined a light in dark places, but you're not done yet. 682 00:26:47,473 --> 00:26:51,434 LRS192. Happy hunting." 683 00:26:51,435 --> 00:26:53,978 LRS192? What the hell's that? [ Cellphone keyboard clicking ] 684 00:26:53,979 --> 00:26:56,856 Um, all I'm getting is waste management, 685 00:26:56,857 --> 00:27:01,152 health services, road services. 686 00:27:01,153 --> 00:27:03,488 Ask them what we missed. 687 00:27:03,489 --> 00:27:04,864 "What do you mean, we're not done yet? 688 00:27:04,865 --> 00:27:06,533 What did we miss?" 689 00:27:06,534 --> 00:27:08,952 [ Cellphone chimes ] 690 00:27:08,953 --> 00:27:11,454 "They knew what to do. They just didn't do it." 691 00:27:11,455 --> 00:27:12,789 Who's they? 692 00:27:12,790 --> 00:27:15,416 "Who is they?" 693 00:27:15,417 --> 00:27:17,126 [ Cellphone chimes ] 694 00:27:17,127 --> 00:27:19,170 "Do your job. Investigate." 695 00:27:19,171 --> 00:27:23,258 ♪♪ 696 00:27:23,259 --> 00:27:24,509 Listen up, gang. 697 00:27:24,510 --> 00:27:27,512 Does anyone know what LRS192 means? 698 00:27:27,513 --> 00:27:28,721 Competition or a riddle? 699 00:27:28,722 --> 00:27:30,557 Both. Anyone? 700 00:27:30,558 --> 00:27:32,601 LRS192. 701 00:27:34,270 --> 00:27:36,062 Legislative Research Services. 702 00:27:36,063 --> 00:27:38,273 Ugh. I hate not winning. 703 00:27:38,274 --> 00:27:40,775 They publish reports for the Alaska Legislature. 704 00:27:40,776 --> 00:27:42,569 Michael for the win. He's right. 705 00:27:42,570 --> 00:27:44,028 Damn you, Michael. 706 00:27:44,029 --> 00:27:46,155 Anyone know where those records are kept? 707 00:27:46,156 --> 00:27:49,158 The Legislative Information Office on Minnesota and Benson. 708 00:27:49,159 --> 00:27:50,159 Got it. 709 00:27:50,160 --> 00:27:51,202 Thanks, guys. 710 00:27:51,203 --> 00:27:57,959 ♪♪ 711 00:27:57,960 --> 00:28:00,753 [ Keyboard clacking ] 712 00:28:00,754 --> 00:28:03,047 Uh, there is no report 192. 713 00:28:03,048 --> 00:28:05,800 No report 192? At all? 714 00:28:05,801 --> 00:28:07,594 Nope. Checked twice. 715 00:28:07,595 --> 00:28:10,847 Is there a report 191? 716 00:28:10,848 --> 00:28:12,266 [ Keyboard clacking ] 717 00:28:13,934 --> 00:28:14,934 [ Computer beeps ] 718 00:28:14,935 --> 00:28:15,811 Clerk: Yep. Right here. 719 00:28:15,812 --> 00:28:18,022 What about report 193? 720 00:28:19,440 --> 00:28:21,399 [ Computer beeps ] 721 00:28:21,400 --> 00:28:23,026 Yep. Got it. 722 00:28:23,027 --> 00:28:25,153 So it's only report 192 that's missing? 723 00:28:25,154 --> 00:28:26,362 Yep. Weird. 724 00:28:26,363 --> 00:28:28,615 Sorry. 725 00:28:28,616 --> 00:28:30,325 Thanks. 726 00:28:30,326 --> 00:28:32,035 It's me. 727 00:28:32,036 --> 00:28:34,370 LRS192 is missing. Eileen: Hmm. 728 00:28:34,371 --> 00:28:36,790 Maybe we pay one more visit to our old buddy, Brenda. 729 00:28:39,168 --> 00:28:40,668 Commissioner Haynes will see you. 730 00:28:40,669 --> 00:28:41,753 She has five minutes. 731 00:28:41,754 --> 00:28:43,297 Should be enough. 732 00:28:45,883 --> 00:28:48,177 [ Keyboard clacking ] 733 00:28:49,970 --> 00:28:51,471 Maybe I should just have a standing appointment 734 00:28:51,472 --> 00:28:52,597 for you two. 735 00:28:52,598 --> 00:28:53,806 Thanks for squeezing us in. 736 00:28:53,807 --> 00:28:56,059 Well, actually, I'm just curious. 737 00:28:56,060 --> 00:28:57,602 What else could you possibly want? 738 00:28:57,603 --> 00:29:00,021 How about file LRS192? 739 00:29:00,022 --> 00:29:01,439 What is that? 740 00:29:01,440 --> 00:29:05,443 Legislative Research Service Report 192. 741 00:29:05,444 --> 00:29:07,654 We'd like to take a look at it, but it's missing. 742 00:29:07,655 --> 00:29:09,489 Files go missing. 743 00:29:09,490 --> 00:29:11,532 It might be missing 'cause someone didn't want it to be seen. 744 00:29:11,533 --> 00:29:13,368 We think this is important. 745 00:29:13,369 --> 00:29:14,535 Are you familiar with it? 746 00:29:14,536 --> 00:29:16,120 No, I'm not. 747 00:29:16,121 --> 00:29:18,581 It had something to do with the MMIW crisis. 748 00:29:18,582 --> 00:29:21,501 Look, we have a... Task force. We know. 749 00:29:21,502 --> 00:29:23,002 Did you bury the report? 750 00:29:23,003 --> 00:29:26,464 Did you erase it from the LRS servers? 751 00:29:26,465 --> 00:29:28,841 You have no idea how this system works. 752 00:29:28,842 --> 00:29:30,301 So tell us. 753 00:29:30,302 --> 00:29:32,053 Look, Thacker just threw you under the bus 754 00:29:32,054 --> 00:29:33,388 at the press conference. 755 00:29:33,389 --> 00:29:35,223 This isn't the time to be a good soldier. 756 00:29:35,224 --> 00:29:37,350 The Governor and I have a great relationship. 757 00:29:37,351 --> 00:29:38,434 Do you? 758 00:29:38,435 --> 00:29:40,144 I have a source in Juneau that tells me 759 00:29:40,145 --> 00:29:42,021 Thacker's shopping your job. 760 00:29:42,022 --> 00:29:43,481 Don't pull that crap with me. 761 00:29:43,482 --> 00:29:45,775 Brenda. 762 00:29:45,776 --> 00:29:47,985 This is one of those times in life. 763 00:29:47,986 --> 00:29:49,529 Do the right thing here. 764 00:29:49,530 --> 00:29:50,906 Be on the right side of history. 765 00:29:53,200 --> 00:29:54,867 I'm sorry, but I have another appointment. 766 00:29:54,868 --> 00:29:57,537 Mm. So am I. 767 00:29:57,538 --> 00:29:58,871 [ Elevator bell dings ] 768 00:29:58,872 --> 00:30:03,042 ♪♪ 769 00:30:03,043 --> 00:30:05,754 Love that woman. She's just the best. 770 00:30:08,298 --> 00:30:09,258 She didn't give it to you? 771 00:30:09,259 --> 00:30:11,050 Nope. 772 00:30:11,051 --> 00:30:12,927 You're Disillusioned. 773 00:30:12,928 --> 00:30:15,221 You DM'd me, didn't you, Mary Anne? 774 00:30:15,222 --> 00:30:16,389 I thought if I gave her the chance 775 00:30:16,390 --> 00:30:19,016 to do the right thing, she would. 776 00:30:19,017 --> 00:30:20,269 What's in the report? 777 00:30:23,105 --> 00:30:25,982 Real solutions to solve the MMIW crisis, 778 00:30:25,983 --> 00:30:27,483 and they just ignored it. 779 00:30:27,484 --> 00:30:29,277 Can you get us a copy? 780 00:30:29,278 --> 00:30:31,029 No. Who has it? 781 00:30:32,906 --> 00:30:33,906 Not sure. 782 00:30:33,907 --> 00:30:35,450 A lot of people saw it. 783 00:30:35,451 --> 00:30:37,578 The Governor's chief of staff, probably. 784 00:30:39,747 --> 00:30:41,497 She has one. 785 00:30:41,498 --> 00:30:43,916 But even if I could, I-I wouldn't give it to you. 786 00:30:43,917 --> 00:30:45,919 So you're a loyal whistleblower? 787 00:30:48,088 --> 00:30:49,881 Yeah. 788 00:30:49,882 --> 00:30:51,162 Guess I'm pretty messed up, huh? 789 00:30:54,344 --> 00:30:55,678 Don't stop, okay? 790 00:30:55,679 --> 00:30:57,973 [ Elevator bell dings ] 791 00:31:00,559 --> 00:31:03,603 So you think they created this report and then they ditched it? 792 00:31:03,604 --> 00:31:06,189 Why? Money. Politics. 793 00:31:06,190 --> 00:31:07,899 Apathy. Racism. 794 00:31:07,900 --> 00:31:09,567 All of the above. Stay on it. 795 00:31:09,568 --> 00:31:11,527 It feels like this is at the heart of our reporting 796 00:31:11,528 --> 00:31:13,571 on the systemic problems. 797 00:31:13,572 --> 00:31:15,072 We need somebody to go on the record. 798 00:31:15,073 --> 00:31:16,783 We go back to Mary Anne. Doubt it. 799 00:31:16,784 --> 00:31:18,284 She's busted, and not in a good way. 800 00:31:18,285 --> 00:31:20,453 Is there a good version of busted? 801 00:31:20,454 --> 00:31:21,663 Me? [ Chuckles ] 802 00:31:23,332 --> 00:31:24,540 I need caffeine. Anyone? 803 00:31:24,541 --> 00:31:26,250 Always. Black. 804 00:31:26,251 --> 00:31:27,251 Alright. 805 00:31:30,798 --> 00:31:32,341 Haynes: Eileen. 806 00:31:41,725 --> 00:31:44,811 Commissioner. Are you stalking me? 807 00:31:44,812 --> 00:31:47,146 My assistant quit today. 808 00:31:47,147 --> 00:31:51,067 She told me she's leaving public service altogether. 809 00:31:51,068 --> 00:31:54,278 Well, if it helps, she wouldn't turn on you. 810 00:31:54,279 --> 00:31:57,532 She told me she got into politics because of me. 811 00:31:57,533 --> 00:32:00,451 And I was also the reason she was leaving. 812 00:32:00,452 --> 00:32:02,537 Mary Anne cared. 813 00:32:02,538 --> 00:32:04,997 She believed she could make a difference. 814 00:32:04,998 --> 00:32:06,582 Now she doesn't. 815 00:32:06,583 --> 00:32:08,794 That's tough. I'm sorry. 816 00:32:13,841 --> 00:32:15,049 This is the report. 817 00:32:15,050 --> 00:32:22,265 ♪♪ 818 00:32:22,266 --> 00:32:24,934 Brenda, this is only good if we know who made it go away. 819 00:32:24,935 --> 00:32:27,478 We need a... Bad guy? 820 00:32:27,479 --> 00:32:29,313 There wasn't just one. 821 00:32:29,314 --> 00:32:32,400 An assistant or deputy or department head 822 00:32:32,401 --> 00:32:36,070 or chief of staff or deputy chief. 823 00:32:36,071 --> 00:32:39,782 Any one or all of them could have pulled it off the server. 824 00:32:39,783 --> 00:32:42,660 You don't need a bad guy when you've got a bad culture. 825 00:32:42,661 --> 00:32:44,829 We still need a reason. 826 00:32:44,830 --> 00:32:47,331 You know the reason. 827 00:32:47,332 --> 00:32:50,001 It just wasn't a priority. 828 00:32:50,002 --> 00:32:51,794 It should have been. 829 00:32:51,795 --> 00:32:52,880 On the record? 830 00:32:54,798 --> 00:32:56,507 Yeah. 831 00:32:56,508 --> 00:32:59,135 On the damn record. 832 00:32:59,136 --> 00:33:00,261 Thanks. 833 00:33:00,262 --> 00:33:08,262 ♪♪ 834 00:33:13,859 --> 00:33:16,402 Roz: "Two years ago, Gloria Nanmac's body 835 00:33:16,403 --> 00:33:18,529 was discovered under an overturned boat 836 00:33:18,530 --> 00:33:22,909 on the tundra three miles outside the village of Meade. 837 00:33:22,910 --> 00:33:24,994 Why her murder went unsolved for so long 838 00:33:24,995 --> 00:33:27,580 is the story of a broken system that has failed to protect 839 00:33:27,581 --> 00:33:31,667 Alaska Native women and men for centuries. 840 00:33:31,668 --> 00:33:34,128 The Daily Alaskan acquired a copy of a report 841 00:33:34,129 --> 00:33:37,131 delivered to Governor Thacker's administration that provided 842 00:33:37,132 --> 00:33:40,593 a litany of solutions for this broken system. 843 00:33:40,594 --> 00:33:44,138 They are straightforward. 844 00:33:44,139 --> 00:33:47,600 Improved healthcare access for Alaska Natives, 845 00:33:47,601 --> 00:33:51,437 increased trained policing for rural communities, 846 00:33:51,438 --> 00:33:56,651 investments in a DNA database to track repeat offenders, 847 00:33:56,652 --> 00:33:59,695 a functioning 911 system. 848 00:33:59,696 --> 00:34:02,949 The report was abandoned. 849 00:34:02,950 --> 00:34:05,493 Yet if any of these solutions had been implemented, 850 00:34:05,494 --> 00:34:08,747 Gloria Nanmac could be alive today." 851 00:34:09,915 --> 00:34:12,292 Let's get a read from Bob, then it goes to legal and copy. 852 00:34:14,294 --> 00:34:16,254 Guys, she's here. 853 00:34:26,306 --> 00:34:28,891 I'm sorry to interrupt your day, 854 00:34:28,892 --> 00:34:30,685 but I just wanted to take a moment 855 00:34:30,686 --> 00:34:32,396 to express my gratitude. 856 00:34:35,524 --> 00:34:37,984 When Eileen approached me 857 00:34:37,985 --> 00:34:41,612 about reporting on the murder of my daughter, Gloria, 858 00:34:41,613 --> 00:34:42,990 I slammed the door in her face. 859 00:34:45,659 --> 00:34:49,578 And then she returned with Roz, and I would have done the same, 860 00:34:49,579 --> 00:34:51,372 except there was no door to slam. 861 00:34:51,373 --> 00:34:54,291 [ Laughter ] 862 00:34:54,292 --> 00:35:01,799 So, I listened and watched with growing admiration and awe 863 00:35:01,800 --> 00:35:04,010 as these two women, 864 00:35:04,011 --> 00:35:07,556 with your support, sought the truth. 865 00:35:09,766 --> 00:35:12,560 And just as the whale gives itself to us 866 00:35:12,561 --> 00:35:16,732 when our intentions are right, the truth gave itself to them. 867 00:35:19,318 --> 00:35:23,988 One or two people cannot land the mighty Agviq. 868 00:35:23,989 --> 00:35:27,450 It takes a committed crew. 869 00:35:27,451 --> 00:35:32,288 God willing, your work will prevent more of our women 870 00:35:32,289 --> 00:35:38,169 and men from suffering the same fate as my Gloria. 871 00:35:38,170 --> 00:35:41,339 Quyanaqpauraq uummatinmiñ. 872 00:35:41,340 --> 00:35:43,675 Thank you from the bottom of my heart. 873 00:35:46,511 --> 00:35:47,804 Quyanaq. 874 00:35:49,014 --> 00:35:50,891 Aaá. 875 00:35:52,476 --> 00:35:53,559 Quyanaq. 876 00:35:53,560 --> 00:36:01,560 ♪♪ 877 00:36:01,568 --> 00:36:03,110 Quyanaq. 878 00:36:03,111 --> 00:36:04,737 Thank you. Thank you. 879 00:36:04,738 --> 00:36:10,159 Woman: Yá tula. eesháani ka toonéekw yee kát uagúdi aa, 880 00:36:10,160 --> 00:36:14,997 gunalchéesh áwé yeeylateení wé yaakw. 881 00:36:14,998 --> 00:36:18,250 Ldakát aax wududziháayi aa kagéiyi yís, 882 00:36:18,251 --> 00:36:21,670 yées daséikw yá yaakw tóode gaxtootée. 883 00:36:21,671 --> 00:36:25,508 ♪♪ 884 00:36:25,509 --> 00:36:29,595 Man: Yá ganaltáak yéi teeyí kaa saax'ú, 885 00:36:29,596 --> 00:36:36,602 kusaxán has du jeet agatee, yá aax wududziháayi aa. 886 00:36:36,603 --> 00:36:42,400 Yá haa káx gugaháayi s'éik kayéil' haa jeet agatee. 887 00:36:42,401 --> 00:36:45,820 [ Drum beating ] 888 00:36:45,821 --> 00:36:50,658 ♪♪ 889 00:36:50,659 --> 00:36:55,413 ♪♪ 890 00:36:55,414 --> 00:37:00,334 ♪♪ 891 00:37:00,335 --> 00:37:05,132 ♪♪ 892 00:37:08,427 --> 00:37:13,305 ♪♪ 893 00:37:13,306 --> 00:37:15,099 [ Laughter ] 894 00:37:15,100 --> 00:37:18,352 I feel like... Mm-hmm. Cheers. 895 00:37:18,353 --> 00:37:19,353 [ Indistinct conversations ] 896 00:37:19,354 --> 00:37:22,356 ♪ She's got a one-track mind ♪ 897 00:37:22,357 --> 00:37:25,025 ♪ Thinks about it all the time ♪ 898 00:37:25,026 --> 00:37:27,695 ♪ Can't eat ♪ [ Muffled ] Don't be a baby. 899 00:37:27,696 --> 00:37:30,698 ♪ Can't sleep ♪ 900 00:37:30,699 --> 00:37:32,074 ♪ Looking in the mirror ♪ 901 00:37:32,075 --> 00:37:33,367 [ Speaking indistinctly ] 902 00:37:33,368 --> 00:37:36,704 ♪ You've lost your soul ♪ 903 00:37:36,705 --> 00:37:38,706 Tonight feels like a good night. 904 00:37:38,707 --> 00:37:40,458 Doesn't every night at the Beard? 905 00:37:40,459 --> 00:37:42,126 Definitely not. 906 00:37:42,127 --> 00:37:43,878 No. [ Chuckles ] 907 00:37:43,879 --> 00:37:46,088 So, we going up tomorrow? 908 00:37:46,089 --> 00:37:48,007 I'd love to. Got a destination in mind? 909 00:37:48,008 --> 00:37:50,384 No, I'm not really much of a destination guy. 910 00:37:50,385 --> 00:37:53,637 You're more of a journey guy? 911 00:37:53,638 --> 00:37:56,891 No, I'm more of a "I'll do anything to spend more time with you" kind of guy. 912 00:37:56,892 --> 00:37:59,268 You got guts, Pilot Poet. 913 00:37:59,269 --> 00:38:00,769 And you're cute. 914 00:38:00,770 --> 00:38:02,229 Good combo. [ Chuckles ] 915 00:38:02,230 --> 00:38:04,607 You guys Instagram official now? 916 00:38:04,608 --> 00:38:06,442 Insta-what? 917 00:38:06,443 --> 00:38:09,069 Just remember where it all started, Eileen from New York. 918 00:38:09,070 --> 00:38:10,738 How could I forget, Karla from Houston? 919 00:38:10,739 --> 00:38:12,448 Do you guys need anything else? 920 00:38:12,449 --> 00:38:13,491 I'll take a beer. 921 00:38:13,492 --> 00:38:14,617 On the rookie. 922 00:38:14,618 --> 00:38:16,452 You heard the lady. 923 00:38:16,453 --> 00:38:18,245 Coming right up. 924 00:38:18,246 --> 00:38:19,914 Welcome. 925 00:38:19,915 --> 00:38:22,208 Nice to see you two on, uh, Planet Earth. 926 00:38:22,209 --> 00:38:23,667 Yeah, we're Instacart officials. 927 00:38:23,668 --> 00:38:24,668 I don't know if you heard. 928 00:38:24,669 --> 00:38:25,753 It's very exciting. 929 00:38:25,754 --> 00:38:26,921 Not even close. No? 930 00:38:26,922 --> 00:38:28,839 No. Okay. 931 00:38:28,840 --> 00:38:30,549 Jamie, would you excuse us for a minute? 932 00:38:30,550 --> 00:38:33,344 I have some unfinished business with Ms. Fitzgerald. 933 00:38:33,345 --> 00:38:34,929 Uh, yeah. Sure. 934 00:38:34,930 --> 00:38:36,597 Due at the pool table anyway. 935 00:38:36,598 --> 00:38:39,975 ♪ Baby, better run away ♪ 936 00:38:39,976 --> 00:38:42,811 So, it's time. 937 00:38:42,812 --> 00:38:44,230 What are you doing? 938 00:38:44,231 --> 00:38:45,814 Are you staying or are you going? 939 00:38:45,815 --> 00:38:48,944 Okay. You want an answer? 940 00:38:50,946 --> 00:38:52,988 I'll give you one. 941 00:38:52,989 --> 00:38:56,158 I'm sorry, Roz, but... 942 00:38:56,159 --> 00:38:57,743 I'm staying. 943 00:38:57,744 --> 00:39:00,454 [ Chuckles ] I knew it. 944 00:39:00,455 --> 00:39:02,414 You can't live without me. 945 00:39:02,415 --> 00:39:04,792 That, and I feel like this place 946 00:39:04,793 --> 00:39:07,419 can use all the help it can get. 947 00:39:07,420 --> 00:39:09,547 Uh, hey, everybody. 948 00:39:09,548 --> 00:39:12,591 First official press release from the Anchorage Eagle. 949 00:39:12,592 --> 00:39:14,552 - Oh. - Uh-oh. 950 00:39:14,553 --> 00:39:16,595 Compliments of Conrad Pritchard. 951 00:39:16,596 --> 00:39:17,514 Ugh. 952 00:39:17,515 --> 00:39:19,390 Boo. Boo. 953 00:39:19,391 --> 00:39:21,559 "Coming in three months, the daily paper 954 00:39:21,560 --> 00:39:23,852 Alaskans deserve. 955 00:39:23,853 --> 00:39:26,605 In print and online, The Anchorage Eagle." 956 00:39:26,606 --> 00:39:28,566 [ Crowd booing ] 957 00:39:28,567 --> 00:39:30,234 Okay, well, say what you guys want. 958 00:39:30,235 --> 00:39:32,486 The Pritchard family keeps things interesting. 959 00:39:32,487 --> 00:39:34,280 Yes, we do. 960 00:39:34,281 --> 00:39:36,073 [ Laughter ] 961 00:39:36,074 --> 00:39:37,491 You should get down now. 962 00:39:37,492 --> 00:39:38,932 Yeah, that's good advice. Yeah, very. 963 00:39:41,329 --> 00:39:43,789 Well... 964 00:39:43,790 --> 00:39:46,375 To address the elephant in the room, 965 00:39:46,376 --> 00:39:48,752 the rumors are true. 966 00:39:48,753 --> 00:39:53,048 My father is creating a paper to rival ours. 967 00:39:53,049 --> 00:39:55,217 It's personal for him. He wants a war. 968 00:39:55,218 --> 00:39:58,387 That's how he operates. 969 00:39:58,388 --> 00:40:00,097 And as your publisher, I will tell you right now, 970 00:40:00,098 --> 00:40:03,559 he will not get one. 971 00:40:03,560 --> 00:40:08,981 Instead, we are gonna continue to do what this paper does best. 972 00:40:08,982 --> 00:40:15,195 We will pursue the truth fearlessly, without favor. 973 00:40:15,196 --> 00:40:17,072 We will give voice to the voiceless, 974 00:40:17,073 --> 00:40:20,826 and we will shine a light on crime and corruption. 975 00:40:20,827 --> 00:40:22,786 If we make a mistake, 976 00:40:22,787 --> 00:40:25,331 we'll correct it and learn from it. 977 00:40:25,332 --> 00:40:28,751 ♪♪ 978 00:40:28,752 --> 00:40:32,212 But we will not back down. 979 00:40:32,213 --> 00:40:33,715 And we will never, ever quit. 980 00:40:35,216 --> 00:40:36,342 Huzzah! 981 00:40:36,343 --> 00:40:39,887 All: Huzzah! 982 00:40:39,888 --> 00:40:41,221 Huzzah! 983 00:40:41,222 --> 00:40:43,349 [ Laughter ] 984 00:40:43,350 --> 00:40:47,645 ♪♪ 985 00:40:47,646 --> 00:40:49,813 I didn't know this was still a thing. 986 00:40:49,814 --> 00:40:52,107 Once in a while. 987 00:40:52,108 --> 00:40:54,152 When a story reminds me why I became a journalist. 988 00:40:56,905 --> 00:40:59,448 Thanks for showing up in my lobby. 989 00:40:59,449 --> 00:41:02,117 The most reckless thing I've ever done. 990 00:41:02,118 --> 00:41:03,702 Ditto. 991 00:41:03,703 --> 00:41:05,079 And that's saying something. 992 00:41:05,080 --> 00:41:07,665 But I never doubted it. [ Beeping, door opens ] 993 00:41:07,666 --> 00:41:09,041 I did. 994 00:41:09,042 --> 00:41:10,168 [ Chuckles ] 995 00:41:13,797 --> 00:41:16,340 What is it about this place, Alaska? 996 00:41:16,341 --> 00:41:19,426 It's huge and empty and dark 997 00:41:19,427 --> 00:41:25,683 and bright and like nowhere else, 998 00:41:25,684 --> 00:41:29,646 yet somehow, I still feel like... 999 00:41:31,898 --> 00:41:33,098 Like you're part of something? 1000 00:41:34,651 --> 00:41:38,529 Yeah. That. It's nice. 1001 00:41:38,530 --> 00:41:40,531 Good story, guys. 1002 00:41:40,532 --> 00:41:42,324 Chuck. Thank you. 1003 00:41:42,325 --> 00:41:43,325 Anytime. 1004 00:41:45,495 --> 00:41:46,745 Mm. 1005 00:41:46,746 --> 00:41:48,247 Still warm. 1006 00:41:48,248 --> 00:41:52,334 ♪♪ 1007 00:41:52,335 --> 00:41:56,422 ♪♪ 1008 00:41:56,423 --> 00:41:58,465 Sure looks good. 1009 00:41:58,466 --> 00:42:01,176 It does. 1010 00:42:01,177 --> 00:42:02,219 And so does that. 1011 00:42:02,220 --> 00:42:06,890 ♪♪ 1012 00:42:06,891 --> 00:42:11,520 ♪♪ 1013 00:42:11,521 --> 00:42:16,192 ♪♪ 1014 00:42:24,659 --> 00:42:31,749 ♪♪ 1015 00:42:31,750 --> 00:42:38,839 ♪♪ 1016 00:42:38,840 --> 00:42:45,971 ♪♪ 1017 00:42:45,972 --> 00:42:52,896 ♪♪69368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.