Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,066
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
2
00:00:16,338 --> 00:00:18,244
Stretch...
3
00:00:18,413 --> 00:00:22,323
Stretch your arms out nice and long...
4
00:00:23,979 --> 00:00:25,974
// Sune in Greece
5
00:00:26,971 --> 00:00:28,886
You've got to stretch!
6
00:00:30,462 --> 00:00:32,796
That'll do. Whatever.
7
00:00:43,180 --> 00:00:45,503
Can we get out now?
8
00:00:45,743 --> 00:00:50,543
We'll just wait for Speedy McQueen
to come in, then you can go in, OK?
9
00:00:58,223 --> 00:01:02,303
What a pity, Sune,
that you missed this lesson too.
10
00:01:02,659 --> 00:01:04,012
I know.
11
00:01:05,011 --> 00:01:08,572
I mean, really, I've had such
bad luck this whole spring.
12
00:01:08,735 --> 00:01:10,732
You can't swim in plaster.
13
00:01:10,895 --> 00:01:14,332
I was going to go for a bike ride
but the handlebars were loose.
14
00:01:14,495 --> 00:01:16,895
- I fell down the steps.
- So I heard.
15
00:01:17,011 --> 00:01:22,732
And you've got osteoporosis
and you've been in real pain and...
16
00:01:23,692 --> 00:01:26,256
- Ow!
- Exactly.
17
00:01:27,216 --> 00:01:32,016
OK, you can come in now and get your
certificates. You've all been great.
18
00:01:32,179 --> 00:01:33,936
Really great.
19
00:01:38,092 --> 00:01:39,532
Hi.
20
00:01:40,656 --> 00:01:42,979
Congratulations, well done.
21
00:01:44,419 --> 00:01:46,732
Congratulations, you did really well.
22
00:01:48,336 --> 00:01:50,093
- What?
- Sune...
23
00:01:50,256 --> 00:01:53,856
Only those who have
learned to swim get a certificate.
24
00:01:54,019 --> 00:01:57,053
I know all the strokes, I promise!
25
00:01:57,139 --> 00:02:00,096
It's not really the same thing, is it.
26
00:02:00,259 --> 00:02:04,013
I'm only going to Mosquito Mire
this summer anyway.
27
00:02:04,176 --> 00:02:07,699
- Congratulations, well done.
-Thank you.
28
00:02:07,853 --> 00:02:10,416
- Well done, congratulations.
-Thanks.
29
00:02:12,816 --> 00:02:14,659
Easy as pie.
30
00:02:18,576 --> 00:02:23,693
Hallelujah! I'm better!
Praise the Lord! - Do you want it?
31
00:02:23,856 --> 00:02:25,939
Just one previous owner!
32
00:02:34,973 --> 00:02:38,093
Hi, girls!
33
00:02:44,179 --> 00:02:48,499
Mum, if we're going
to Mosquito Mire again
34
00:02:48,653 --> 00:02:52,493
can't I go with Martin
to his island cottage instead?
35
00:02:52,656 --> 00:02:56,016
No, because we have to be
the palest in the neighbourhood.
36
00:02:56,179 --> 00:03:00,653
- Just like every other every year.
- You don't get it!
37
00:03:00,739 --> 00:03:05,213
- What do you mean?
- I can't live without Martin!
38
00:03:05,376 --> 00:03:08,573
But sweetheart,
there's plenty more fish in the sea!
39
00:03:13,220 --> 00:03:14,573
Hi, Hakan.
40
00:03:16,100 --> 00:03:19,220
One, two, three...
41
00:03:21,773 --> 00:03:23,136
SUNE + SOPHIE
4 EVER
42
00:03:23,300 --> 00:03:25,133
Sune loves Sophie.
43
00:03:31,133 --> 00:03:32,660
Oh, family!
44
00:03:50,497 --> 00:03:51,860
Now?
45
00:03:53,300 --> 00:03:57,534
What are you standing there for?
Come on, let's get it over with.
46
00:04:54,894 --> 00:05:00,577
Welcome everyone to
the Andersson family's family meeting.
47
00:05:01,700 --> 00:05:06,097
I have something to tell you all.
48
00:05:06,260 --> 00:05:09,140
- You've realised what a jerk you are?
- Not that.
49
00:05:09,294 --> 00:05:11,454
So what have you ruined now?
50
00:05:11,617 --> 00:05:15,217
My God, what do you think of me?
51
00:05:16,581 --> 00:05:20,574
Tell us. I'm in the middle
of something important.
52
00:05:20,737 --> 00:05:24,577
There's nothing
more important than this.
53
00:05:24,616 --> 00:05:28,341
- Something happened today.
- I knew it.
54
00:05:29,934 --> 00:05:32,334
I was sitting at my desk...
55
00:05:33,381 --> 00:05:37,941
...and after lunch
I realised I was feeling a bit sad
56
00:05:38,094 --> 00:05:40,494
- Rudolf.
- Hi, Ralf.
57
00:05:40,658 --> 00:05:43,778
- Time to take a break, eh?
- I wanted to go away on holiday.
58
00:05:43,941 --> 00:05:46,014
It's not 5 o'clock yet.
59
00:05:48,741 --> 00:05:50,094
Now.
60
00:05:52,101 --> 00:05:55,461
- Got any holiday plans?
- Oh, yes indeed!
61
00:05:55,614 --> 00:05:58,898
And I'm finding all this
caravan nonsense a bit too much.
62
00:05:58,974 --> 00:06:04,821
We've bought new tyres for the caravan.
So it'll be Mosquito Mire, as usual.
63
00:06:05,061 --> 00:06:08,258
I was wondering if you
fancied doing something else?
64
00:06:08,421 --> 00:06:10,658
So maybe we could do something else?
65
00:06:10,821 --> 00:06:15,295
You see, there's a big congress for
all of Europe's tax experts in Greece.
66
00:06:15,381 --> 00:06:17,378
I promised the wife I'd be free...
67
00:06:17,541 --> 00:06:19,615
Something completely different..
68
00:06:19,778 --> 00:06:22,255
Perhaps you could go in my stead?
69
00:06:22,418 --> 00:06:26,095
I've always been so spontaneous.
Game for anything...
70
00:06:26,258 --> 00:06:27,698
Well?
71
00:06:27,775 --> 00:06:31,855
So I thought since we're
spending a whole holiday together...
72
00:06:32,095 --> 00:06:36,098
I don't know.
I've just bought a new fishing rod.
73
00:06:36,261 --> 00:06:39,055
Oh well,
I'll have to find someone else.
74
00:06:39,218 --> 00:06:41,781
No! No, of course I'll do it!
75
00:06:41,935 --> 00:06:45,621
- Greece has fish too, I suppose.
- Of course!
76
00:06:45,775 --> 00:06:50,421
So maybe you could take a look
at these too. A few late tax returns.
77
00:06:50,575 --> 00:06:54,741
So your wonderful dad decided...
totally spontaneously...
78
00:06:54,895 --> 00:06:56,498
...that we will go to...
79
00:06:58,178 --> 00:07:00,021
Greece!
80
00:07:05,695 --> 00:07:08,815
Wait! That means
you have to be able to swim.
81
00:07:08,978 --> 00:07:14,181
Of course! And your swimming classes
are over! Can I see your certificate?
82
00:07:14,335 --> 00:07:18,021
No, they've stopped giving them out.
We were applauded instead.
83
00:07:18,098 --> 00:07:20,095
It was better for the environment.
84
00:07:21,218 --> 00:07:22,658
But can we afford it?
85
00:07:22,822 --> 00:07:27,622
You have to treat yourself
sometimes, as I like to say.
86
00:07:27,775 --> 00:07:31,855
And...I got a little bonus
this year too.
87
00:07:32,902 --> 00:07:34,255
A bonus?
88
00:07:34,342 --> 00:07:37,615
For my "exceptional contributions
to tax auditing".
89
00:07:37,778 --> 00:07:40,102
I'm so proud of you!
90
00:07:42,262 --> 00:07:44,422
There's a troll you can play with!
91
00:07:44,575 --> 00:07:46,255
- Ralf?
- Hello, Rudolf!
92
00:07:47,215 --> 00:07:49,779
Great that you called!
93
00:07:49,942 --> 00:07:55,059
I've just told my family about Greece.
They were overjoyed.
94
00:07:56,019 --> 00:08:00,579
You don't have to go now. The wife
thought it sounded like a great idea.
95
00:08:00,742 --> 00:08:04,735
And I know that you were keen
to go to Mosquito Mire again...
96
00:08:04,899 --> 00:08:10,102
I've got to go. Enjoy the mosquitoes.
And do those returns, if you have time.
97
00:08:18,176 --> 00:08:21,459
Rudolf, come here!
There's so much for the kids to do!
98
00:08:21,622 --> 00:08:24,742
Look! Wow, that looks so nice!
99
00:08:26,902 --> 00:08:28,659
Family...
100
00:08:28,736 --> 00:08:30,022
Family!
101
00:08:32,700 --> 00:08:34,582
We can't go...
102
00:08:35,580 --> 00:08:38,336
...without packing our swimming stuff!
103
00:08:41,542 --> 00:08:44,336
- Can I take my surfboard?
- Of course!
104
00:08:45,219 --> 00:08:49,942
Rudolf... Rudolf, we have to buy
new swimming costumes. Look!
105
00:08:50,096 --> 00:08:56,019
Why? I think that looks great on you!
And it was expensive too.
106
00:08:56,182 --> 00:08:58,976
Anna, you can't be serious!
107
00:08:59,062 --> 00:09:01,222
- What are you doing?
- Dumping Martin.
108
00:09:01,337 --> 00:09:05,216
- Are you dumping me?
- We've drifted apart.
109
00:09:05,302 --> 00:09:08,979
And romantic things
can happen on holiday...
110
00:09:09,142 --> 00:09:13,299
Who are you talking to?
Can't l come to Greece too?
111
00:09:13,462 --> 00:09:15,699
So do I have to dump Sophie?
112
00:09:16,822 --> 00:09:18,176
Hello?
113
00:09:19,539 --> 00:09:21,219
- No, are you cutting me...
- What are you doing?
114
00:09:21,459 --> 00:09:26,816
I'm bursting for a poo, if you
really must know. So I need this.
115
00:09:30,099 --> 00:09:32,663
64,000 kronor!
116
00:09:34,179 --> 00:09:36,099
For a holiday.
117
00:09:37,578 --> 00:09:38,979
Purchase
118
00:09:42,099 --> 00:09:43,779
What have I done?
119
00:09:46,343 --> 00:09:48,023
What have I done?
120
00:09:53,543 --> 00:09:57,536
64,000 kronor...
121
00:10:03,536 --> 00:10:06,656
Why is Daddy crying
while having a poo?
122
00:10:06,820 --> 00:10:08,576
Because he's so stingy.
123
00:10:08,701 --> 00:10:10,736
What have I done?
124
00:10:12,176 --> 00:10:15,700
Don't be sad, Daddy,
some new poo will come along soon.
125
00:10:16,660 --> 00:10:18,656
Out with Sweden...
126
00:10:19,578 --> 00:10:24,263
...and in with Greece!
127
00:10:26,423 --> 00:10:29,783
We're going to be
flying through the air!
128
00:10:32,980 --> 00:10:35,217
That's life, Sophie.
129
00:10:37,857 --> 00:10:40,103
People drift apart...
130
00:10:42,263 --> 00:10:48,100
Now that it's summer, maybe we can't
be together like we were last winter.
131
00:10:50,702 --> 00:10:54,417
We'll see each other
again soon, won't we?
132
00:11:02,183 --> 00:11:03,940
Easy as pie.
133
00:11:06,177 --> 00:11:09,143
- Who is it?
- Me, Sophie!
134
00:11:10,180 --> 00:11:12,100
Hang on, I 'll be ready in a second
135
00:11:12,340 --> 00:11:13,943
Come in.
136
00:11:14,903 --> 00:11:17,217
- Hi.
- Hi.
137
00:11:18,340 --> 00:11:20,980
What a surprise.
138
00:11:24,263 --> 00:11:25,617
Hakan...
139
00:11:26,663 --> 00:11:31,780
- There's something I have to say.
- How nice. Sit down.
140
00:11:34,823 --> 00:11:38,183
I thought maybe we shouldn't
be together this summer.
141
00:11:39,863 --> 00:11:44,500
- Are you dumping me?
- No! We can just take a break.
142
00:11:44,664 --> 00:11:48,024
- A break?
- We're going to Turkey, you see.
143
00:11:48,177 --> 00:11:51,624
And romantic things
can happen there, you know...
144
00:11:51,777 --> 00:11:54,820
What do you mean?
I wouldn't dream of doing that!
145
00:11:56,337 --> 00:11:59,380
I thought you'd think
it was a good idea.
146
00:11:59,544 --> 00:12:02,740
Right, and you just leave me here
all on my own.
147
00:12:05,140 --> 00:12:09,941
Sophie! Guess what!
We're going to Greece!
148
00:12:10,104 --> 00:12:11,784
- Are you?
- Are we?
149
00:12:11,861 --> 00:12:15,864
Yes, Daddy just told us.
Downstairs, Sune.
150
00:12:16,824 --> 00:12:20,577
Karl Sune Rudolf Andersson.
Sometimes you really are too much!
151
00:12:20,741 --> 00:12:26,817
Well let me tell you that in that case
you're sometimes too little!
152
00:12:26,904 --> 00:12:29,937
Is she angry? Shall I kill her?
153
00:12:30,101 --> 00:12:31,541
No, Hakan.
154
00:12:36,341 --> 00:12:38,098
Hakan!
155
00:12:42,418 --> 00:12:45,941
I told you. It was something important.
156
00:12:46,018 --> 00:12:47,458
Hakan!
157
00:12:47,621 --> 00:12:51,144
I'll ljust take some pills
and I'll be fine!
158
00:12:52,181 --> 00:12:55,618
What's up with you, Sune?
- Why, he looks really sick!
159
00:12:55,781 --> 00:13:01,464
- He looks sick. We'll have to cancel.
- Sune's not sick. He's just miserable.
160
00:13:01,618 --> 00:13:05,064
- Stop it. I feel fine.
- There, see?
161
00:13:05,218 --> 00:13:10,018
Cheer up, Sune!
Sun, sea and lovely girls!
162
00:13:10,181 --> 00:13:12,418
What do you know about girls?
163
00:13:12,581 --> 00:13:17,218
Have I not told you I was the local
ladies' man when I was young?
164
00:13:17,381 --> 00:13:19,378
You should have been there!
165
00:13:21,778 --> 00:13:23,938
I know what girls want.
166
00:13:24,178 --> 00:13:28,344
And I know how boys
can make girls happy!
167
00:13:30,418 --> 00:13:33,221
- How?
- You've just got to stay cool.
168
00:13:33,384 --> 00:13:36,341
Girls don't want to see everything.
Do you get me?
169
00:13:36,504 --> 00:13:39,941
How do I know
if a girl's interested or not?
170
00:13:40,104 --> 00:13:43,704
It can be hard
to know what girls think.
171
00:13:43,858 --> 00:13:48,341
Some girls don't want to show
how impressed they are.
172
00:13:48,504 --> 00:13:50,905
- So how am I to know then?
- Sune, look at me.
173
00:13:51,058 --> 00:13:53,785
I'll teach you all I know.
174
00:13:59,785 --> 00:14:03,625
- What do you have in your Y-fronts?
- I can't tell you that.
175
00:14:05,545 --> 00:14:09,461
She doesn't mean your willy.
She means the safety pins.
176
00:14:09,625 --> 00:14:14,425
-You have safety pins in your Y-fronts?
-How else can I keep them up?
177
00:14:16,498 --> 00:14:19,705
Hi there, my darling! My darling...
178
00:14:22,738 --> 00:14:27,145
Hey, girls.
A flying elephant: "Dumbo Jet"!
179
00:14:27,298 --> 00:14:29,545
- Funny.
- What's his problem?
180
00:14:29,698 --> 00:14:31,542
What a jerk.
181
00:14:32,502 --> 00:14:35,862
- What happened?
- Nothing.
182
00:14:37,378 --> 00:14:40,105
Some girls just don't know
what's best for them.
183
00:14:40,258 --> 00:14:44,742
- Who's that?
- Can't you tell? It's "Pop idol” Lisa.
184
00:14:44,905 --> 00:14:48,419
She almost made it
to the finals three years ago.
185
00:14:48,582 --> 00:14:50,819
Does that mean you're almost good?
186
00:14:50,982 --> 00:14:55,859
That's great. And now look at me...
And the teeth... Lovely!
187
00:14:56,022 --> 00:14:59,382
Ignore him.
Maybe you could pout a little?
188
00:15:01,139 --> 00:15:04,585
So you're getting a bit of sun
before this autumn's contest?
189
00:15:04,662 --> 00:15:07,062
- One more from the front...
- Have a nice trip.
190
00:15:14,742 --> 00:15:17,699
Do you remember that comedy film?
191
00:15:17,862 --> 00:15:20,099
- When Lasse Aberg...
- Who?
192
00:15:20,262 --> 00:15:23,305
Lasse Aberg. He wants a glass of juice.
193
00:15:23,382 --> 00:15:27,222
So he reaches up and presses the
button, and expects juice to come out!
194
00:15:27,385 --> 00:15:32,262
- Did he get any?
- Of course not! From the ceiling...?
195
00:15:32,425 --> 00:15:34,585
That's what's so funny!
196
00:15:34,825 --> 00:15:39,145
- That's not funny.
- It is funny.
197
00:15:41,305 --> 00:15:47,065
If you press that button
you get Coca Cola out of the armrest.
198
00:15:47,219 --> 00:15:49,782
Little brother makes a joke. Ha ha.
199
00:15:49,859 --> 00:15:51,539
It's true, actually.
200
00:15:56,262 --> 00:15:59,306
Hakan! I'm going to kill you!
201
00:15:59,459 --> 00:16:02,186
No one gets the better of Hakan!
202
00:16:03,299 --> 00:16:07,139
You know they've started putting
computer games in toilets?
203
00:16:07,226 --> 00:16:10,422
What kind of game? Is it a war game?
204
00:16:10,586 --> 00:16:13,302
You'll see.
205
00:16:13,466 --> 00:16:17,219
But you have to stick your head
down the toilet to start it.
206
00:16:17,306 --> 00:16:21,462
- No!
- Sure. Put your head in and look!
207
00:16:21,702 --> 00:16:24,343
- I can't see anything.
- Further down.
208
00:16:24,419 --> 00:16:29,939
That's it! Now the war game can start:
“The World of Poo-craft“!
209
00:16:33,146 --> 00:16:35,306
I'll get him for that!
210
00:16:39,059 --> 00:16:42,343
Sometimes you just know.
211
00:16:42,506 --> 00:16:45,539
When you meet Miss Perfect.
212
00:16:45,703 --> 00:16:50,426
The sun, the moon,
and the whole world dance and smile.
213
00:16:50,580 --> 00:16:54,583
And you know she feels the same.
214
00:16:54,746 --> 00:16:58,423
This you know
when she says the magic words...
215
00:16:58,586 --> 00:17:00,506
Out of the way.
216
00:17:04,586 --> 00:17:06,103
Hakan!
217
00:17:10,826 --> 00:17:12,583
Karin...
218
00:17:14,820 --> 00:17:16,260
Karin?
219
00:17:54,622 --> 00:17:59,383
“My name is Karin
and I have slappy cheekies“.
220
00:18:10,500 --> 00:18:13,380
Come on sleeky chappies,
Sune, Hakan...
221
00:18:22,347 --> 00:18:23,700
Excuse me!
222
00:18:23,863 --> 00:18:28,260
- I have to ask... Isn't that Karin?
- Yes...well, in a way...
223
00:18:28,385 --> 00:18:33,464
Karin... Karin...
There's a friend of yours here.
224
00:18:37,784 --> 00:18:41,384
Hi, Karin. It's me, Sabina!
225
00:18:41,547 --> 00:18:44,504
From school. Do you remember me?
226
00:18:45,704 --> 00:18:47,624
Sabina Egonsson!
227
00:18:51,060 --> 00:18:54,824
- Ego Sabina?
- Exactly!
228
00:18:54,987 --> 00:18:58,904
It's been ages!
A lot's happened since then!
229
00:18:59,067 --> 00:19:04,904
- It's OK. It's just a normal overdose.
- I see. How sad.
230
00:19:07,141 --> 00:19:09,944
Hedda, come and say hello.
231
00:19:11,067 --> 00:19:13,784
Are you going to Greece too?
232
00:19:13,861 --> 00:19:15,944
I am in Greece.
233
00:19:21,464 --> 00:19:23,902
My swim instructor?
234
00:19:24,901 --> 00:19:29,461
- That's the rental car sorted.
- Pontus. He was a guide here once.
235
00:19:29,624 --> 00:19:31,064
In charge of safety, actually.
236
00:19:35,067 --> 00:19:36,901
Boss.
237
00:19:36,987 --> 00:19:40,587
- This is Fille...
- Oh! Little Fille!
238
00:19:40,741 --> 00:19:43,544
And over there's my daughter Hedda.
239
00:19:43,621 --> 00:19:46,981
- Where's Sune?
- Sune?
240
00:19:47,221 --> 00:19:50,821
Hi! Over here!
241
00:19:50,907 --> 00:19:57,464
- Why has Sune got crutches?
- This is Sune. He's such a prankster!
242
00:19:58,501 --> 00:20:01,227
I've forgotten something.
I'll be right back.
243
00:20:02,744 --> 00:20:04,107
Hello, Sune.
244
00:20:05,144 --> 00:20:08,187
Hello, Pontus.
It healed really quickly.
245
00:20:08,341 --> 00:20:11,307
- I've got to go now.
- You and I will have a little deal.
246
00:20:11,461 --> 00:20:16,664
If you don't say I'm a swim instructor,
I'll tell no one you can't swim. OK?
247
00:20:16,828 --> 00:20:19,708
I know all the strokes, actually.
248
00:20:19,861 --> 00:20:21,388
Sounds like a good deal, eh?
249
00:20:22,904 --> 00:20:24,584
Exactly.
250
00:20:24,748 --> 00:20:26,908
There are you, Sune!
251
00:20:27,868 --> 00:20:31,064
Come on, the bus is leaving.
Hurry up! I'll take this.
252
00:20:41,385 --> 00:20:47,865
Hey! Hey! Stop the coach! Stop, I said!
253
00:21:08,908 --> 00:21:12,345
- It's lovely!
- Posh.
254
00:21:14,025 --> 00:21:18,902
Can't you just relax? We're on holiday!
255
00:21:19,065 --> 00:21:23,548
I can't relax before I go on holiday.
I go on holiday in order to relax!
256
00:21:23,702 --> 00:21:26,985
We'll see who's relaxed
when we get home.
257
00:21:31,545 --> 00:21:35,145
- It's included. Give him the bag.
- Come on, Hakan.
258
00:21:35,308 --> 00:21:38,102
Boys, wait, we have to check in first.
259
00:21:41,702 --> 00:21:43,785
Come on, Anna.
260
00:21:48,345 --> 00:21:50,428
Wow! Cool!
261
00:21:52,982 --> 00:21:55,065
Last one in's a big poo!
262
00:22:00,422 --> 00:22:02,985
Can you still not swim, Sune?
263
00:22:03,062 --> 00:22:07,228
Sure I can, but not wearing clothes,
out of principle.
264
00:22:10,905 --> 00:22:15,062
I'm in Heaven!
- Hello, girls! I've arrived!
265
00:22:16,502 --> 00:22:20,428
- Lost your pulling power, Sune?
- Maybe they don't speak Swedish.
266
00:22:20,668 --> 00:22:22,588
God, what a jerk.
267
00:22:29,385 --> 00:22:31,622
- Hi, Mum!
- Oh, Hakan...
268
00:22:33,542 --> 00:22:37,785
- Hakan, what have you done now?
- I weed in the pool!
269
00:22:39,225 --> 00:22:42,029
You little scamp! - Came on, boys...
270
00:22:43,785 --> 00:22:46,349
Hi! Can I sit here?
271
00:22:46,502 --> 00:22:49,229
No, no, let me take that.
272
00:22:50,822 --> 00:22:55,862
Tell me if there's anything you need
and I'll go and get it for you. I fix.
273
00:22:56,026 --> 00:23:01,382
Rudolf, over here! Come and join us!
Rudolf, come and sit down.
274
00:23:01,469 --> 00:23:03,782
- I'm just...
- It's time for an information meeting.
275
00:23:04,022 --> 00:23:05,942
Shall we have a drink?
276
00:23:06,029 --> 00:23:11,309
- No, no. It's far too...
- Expensive? Say that and I'm leaving.
277
00:23:11,462 --> 00:23:14,266
- ...early.
- Good for you, Rudolf.
278
00:23:14,429 --> 00:23:19,623
A heartfelt welcome everyone
to the Sunwing Kallithea Resort!
279
00:23:19,786 --> 00:23:21,783
Why heartfelt?
280
00:23:21,946 --> 00:23:28,666
Because we want you all to follow
your heart here on Aphrodite's island.
281
00:23:28,829 --> 00:23:31,469
As you know,
the food and drinks are free.
282
00:23:31,623 --> 00:23:33,783
So take as much as you like.
283
00:23:33,946 --> 00:23:40,186
Just show your card and wristband, and
whistle the national anthem backwards.
284
00:23:40,349 --> 00:23:42,183
What did she say?
285
00:23:42,346 --> 00:23:44,669
That last bit was a joke.
286
00:23:45,869 --> 00:23:50,266
- What was that? Is everything free?
- Yes.
287
00:23:50,429 --> 00:23:54,269
- What, everything?
- "All inclusive".
288
00:23:54,423 --> 00:23:56,266
Is that true?
289
00:23:58,983 --> 00:24:03,466
God answers prayers!
God answers prayers!
290
00:24:05,386 --> 00:24:07,383
What are you doing, Dad?
291
00:24:07,546 --> 00:24:09,149
Sune...
292
00:24:10,426 --> 00:24:13,949
Everything you see is mine.
293
00:24:14,103 --> 00:24:20,823
So do you see that table over there?
Can you fetch me two free drinks?
294
00:24:20,986 --> 00:24:24,903
- Behave yourself, Rudolf.
- Yes, Karin, you're right. Sorry.
295
00:24:25,066 --> 00:24:28,743
Get three.
- You never know when they'll run out.
296
00:24:38,103 --> 00:24:42,826
And for the kids, Julle the Troll
will be up to his old tricks.
297
00:24:43,950 --> 00:24:46,186
But Dad... What?
298
00:24:47,070 --> 00:24:51,150
Hello, children! My name is Julle!
299
00:24:53,790 --> 00:24:56,026
That's not a real troll.
300
00:25:00,107 --> 00:25:02,987
Hi there again, babe. Great place, eh?
301
00:25:03,150 --> 00:25:05,703
Yes. Lovely.
302
00:25:07,787 --> 00:25:11,790
What do you say
we take a walk on the beach?
303
00:25:11,943 --> 00:25:14,583
You and me, the moonlight...
304
00:25:14,747 --> 00:25:18,183
- Sure!
- Super.
305
00:25:18,347 --> 00:25:22,427
See you down by the ice-cream
kiosk tomorrow evening. Perfect.
306
00:25:22,590 --> 00:25:29,387
-...we could go and visit grandpa.
- Listen Dad, I'll call you later.
307
00:25:29,627 --> 00:25:33,947
And don't forget to visit
all the island's sights!
308
00:25:34,110 --> 00:25:36,990
You'll have a wonderful time with us!
309
00:26:29,070 --> 00:26:34,024
I've been looking into the things you
can do here, and there's quite a lot!
310
00:26:34,187 --> 00:26:37,307
They have spinning, body toning, yoga
311
00:26:37,384 --> 00:26:41,147
basket-weaving, aquarium care,
stretch, relax...
312
00:26:41,310 --> 00:26:46,427
- What's up with you? We're on holiday!
- Thank you, Karin, you understand me!
313
00:26:47,944 --> 00:26:55,384
Kids, I want you to help Daddy, who's
spent crazy money on this trip, but...
314
00:26:55,547 --> 00:26:58,831
But there's a way we can earn it back.
315
00:26:58,984 --> 00:27:04,667
If we do loads of expensive things,
we make money just being here! See?
316
00:27:04,744 --> 00:27:10,744
- Not really. It doesn't make sense.
- No, maybe not. But it doesn't matter.
317
00:27:10,908 --> 00:27:13,951
- You two go to the kids' group, now.
- Do we have to?
318
00:27:14,191 --> 00:27:17,704
Do as I say. No one's getting
out of it. We must all do our bit.
319
00:27:17,791 --> 00:27:21,784
And eat a lot of ice cream.
The big ones. Good boys.
320
00:27:21,948 --> 00:27:26,988
So Anna.
Kitesurfing or feta cheese making?
321
00:27:27,151 --> 00:27:31,548
- What are you going to do?
- Make a Greek pot.
322
00:27:31,711 --> 00:27:35,705
- But Dad, you don't like pottery!
- It's not all about liking!
323
00:27:35,868 --> 00:27:41,868
If we're going to earn back
the money we have to make sacrifices!
324
00:27:42,031 --> 00:27:43,951
What? What was that?
325
00:27:50,988 --> 00:27:54,108
- Hi, Karin!
- Hi.
326
00:27:54,271 --> 00:27:56,988
I was a little shocked yesterday.
327
00:27:57,151 --> 00:28:00,348
- I apologise for being so forward.
- Do you?
328
00:28:05,071 --> 00:28:09,785
It's things like this that really
make you stop and think.
329
00:28:11,148 --> 00:28:14,028
What are my problems
compared to yours?
330
00:28:14,191 --> 00:28:17,225
- What?
- When I sneeze...
331
00:28:18,185 --> 00:28:21,391
...I sometimes find I...leak a little.
332
00:28:21,631 --> 00:28:26,191
Compared to you, a little squirt
now and then is nothing.
333
00:28:26,345 --> 00:28:30,031
- What do you mean?
- The wheelchair, and your...
334
00:28:32,508 --> 00:28:34,745
...your drugs...
335
00:28:34,908 --> 00:28:38,431
Drugs? Oh, I see!
336
00:28:42,348 --> 00:28:48,511
No, I'd just taken too many pills
for my fear of flying!
337
00:28:48,665 --> 00:28:50,912
No, I'm fine!
338
00:28:53,072 --> 00:28:54,588
That's good.
339
00:28:58,832 --> 00:29:01,145
Is it just when you sneeze?
340
00:29:01,308 --> 00:29:05,945
Time to gather round!
Come on, children, hurry up!
341
00:29:07,625 --> 00:29:14,105
Stand here. No sword-fights now.
In front of me, in a group. Hurry up!
342
00:29:14,268 --> 00:29:17,465
Hello. My name's Linda.
343
00:29:17,629 --> 00:29:22,112
Julle the Troll and I
will be taking care of you this week.
344
00:29:22,265 --> 00:29:28,352
- Can you wave to the children, Julle?
- Hi kids, what fun we'll have. Yeah.
345
00:29:28,505 --> 00:29:30,272
Hi.
346
00:29:30,349 --> 00:29:31,712
Alright?
347
00:29:33,949 --> 00:29:37,952
The ice-cream kiosk... the beach...
348
00:29:38,105 --> 00:29:39,949
...you and me.
349
00:29:40,112 --> 00:29:44,432
- And?
- Kiosk, beach, party-time!
350
00:29:44,586 --> 00:29:46,909
So see you later!
351
00:29:47,072 --> 00:29:49,386
See, I still have my pulling power!
352
00:29:50,269 --> 00:29:52,352
To the pool!
353
00:29:56,029 --> 00:29:57,306
No!
354
00:29:59,072 --> 00:30:01,549
- Can all of you swim?
- Yes!
355
00:30:03,229 --> 00:30:06,349
- No...
- Then let's do some bombing!
356
00:30:11,552 --> 00:30:14,192
Come on, jump in!
357
00:30:14,346 --> 00:30:15,872
Jump!
358
00:30:17,149 --> 00:30:20,826
Jump in then!
359
00:30:32,029 --> 00:30:36,666
Life for a ladies' man is tough.
You 're not always in top form.
360
00:30:37,952 --> 00:30:40,026
Sometimes, you're somewhere else...
361
00:30:41,706 --> 00:30:44,269
Bugger!
362
00:30:51,709 --> 00:30:55,952
Sune, sweetie! Sune Pune...
363
00:30:56,106 --> 00:30:58,266
Sune!
364
00:30:58,429 --> 00:30:59,793
Sune...
365
00:31:07,473 --> 00:31:12,273
You were so good I thought
you were the cutest and best of all!
366
00:31:13,549 --> 00:31:17,389
Thanks. But the loveliest one was you!
367
00:31:17,466 --> 00:31:19,549
What do you mean by that?
368
00:31:19,713 --> 00:31:21,066
Sophie!
369
00:31:21,229 --> 00:31:25,626
We haven't split up.
We're taking a break Aren't we?
370
00:31:27,066 --> 00:31:29,870
- But I thought..
- A break?
371
00:31:31,146 --> 00:31:34,910
So you're not free? - Guards!
372
00:31:40,266 --> 00:31:45,393
- Throw him to the lions!
- Sorry! Sorry! I didn't mean it!
373
00:31:45,546 --> 00:31:49,550
Hedda! Sophie! Help me!
374
00:31:52,747 --> 00:31:54,590
Sune?
375
00:31:54,753 --> 00:31:59,313
Sune, you were just dreaming.
Would you like a kiss?
376
00:31:59,467 --> 00:32:02,107
I'd love one! Kiss me!
377
00:32:25,233 --> 00:32:29,947
I don't know why I didn't do something
about by worthless marriage earlier!
378
00:32:30,907 --> 00:32:33,710
Sorry, don't you like mayonnaise?
379
00:32:40,113 --> 00:32:42,350
Sorry. My God, were you sick?
380
00:32:42,513 --> 00:32:47,390
Before the divorce.
I was burned out, had no sex-life...
381
00:32:47,553 --> 00:32:52,113
We decided to take a break,
so Hedda and I went away on holiday.
382
00:32:52,267 --> 00:32:56,193
And there he was, Pontus.
We can't control our feelings, can we?
383
00:32:56,347 --> 00:32:58,430
And nine months later, Fille arrived.
384
00:32:58,593 --> 00:33:02,827
Pontus is such a great dad,
he's so wonderful.
385
00:33:02,990 --> 00:33:04,910
- How lovely!
- And guess what.
386
00:33:05,073 --> 00:33:08,193
We might be buying up
this whole hotel!
387
00:33:09,634 --> 00:33:13,714
That'll make us financially independent
and then I can consider marrying him.
388
00:33:13,790 --> 00:33:17,227
How about you?
Who did you meet after school?
389
00:33:17,390 --> 00:33:19,954
Well, it was Rudolf.
390
00:33:25,070 --> 00:33:28,114
He's nice. A real hunk.
391
00:33:28,267 --> 00:33:33,067
What the hell are you doing?
Those doughnuts are mine!
392
00:33:33,230 --> 00:33:35,631
Yours? It's all inclusive!
393
00:33:35,794 --> 00:33:39,951
But not those doughnuts. I bought them
in town. With my own money.
394
00:33:47,227 --> 00:33:48,831
Sorry.
395
00:33:52,191 --> 00:33:53,554
Sorry.
396
00:33:55,867 --> 00:33:58,507
- Rudolf!
- Sorry.
397
00:34:16,114 --> 00:34:17,391
Shit!
398
00:34:21,509 --> 00:34:23,871
I'll get him for this!
399
00:34:28,748 --> 00:34:33,874
- Good evening. Time to stock up!
- How lovely. Here you are.
400
00:34:33,989 --> 00:34:40,268
Thanks. OK, kids! Ready, steady...
401
00:34:41,151 --> 00:34:42,514
Eat!
402
00:34:44,828 --> 00:34:48,111
Now just eat until you burst!
403
00:34:49,311 --> 00:34:53,871
- Sune! Take some greens too.
- And not just potatoes, Hakan!
404
00:34:57,394 --> 00:35:00,428
Should we take dessert now, or wait?
405
00:35:00,591 --> 00:35:02,031
Wait?
406
00:35:02,194 --> 00:35:05,151
I think I'll take
a few more potatoes...
407
00:35:07,033 --> 00:35:11,871
Sorry... Excuse me, I think there
has been a misunderstanding.
408
00:35:11,948 --> 00:35:15,154
- You said it's all included.
- Of course.
409
00:35:15,394 --> 00:35:18,275
But you're sitting at the buffet table.
410
00:35:18,351 --> 00:35:20,991
The guests all get their food here.
411
00:35:24,755 --> 00:35:26,108
Oh, I see...
412
00:35:41,391 --> 00:35:44,272
This isn't going to be easy.
413
00:35:44,435 --> 00:35:46,835
- Does anyone want my pudding?
- Me!
414
00:35:46,988 --> 00:35:50,195
I think I'll go
and rest my head for a bit.
415
00:35:50,272 --> 00:35:54,112
- You do that, baby. Does it hurt?
- Yes.
416
00:35:59,795 --> 00:36:03,395
- What's the book?
- I'm just making a note...
417
00:36:07,033 --> 00:36:09,309
Calories, maybe?
418
00:36:12,429 --> 00:36:14,675
So it was time
for a little romance again.
419
00:36:14,915 --> 00:36:18,832
Sophie was right.
A break is a great idea.
420
00:36:28,672 --> 00:36:33,712
We are proud to present in association
with Ving, Sunwing and Thomas Cook
421
00:36:33,875 --> 00:36:37,149
and with the support of
Candy Hug and "Buzz off" fly spray
422
00:36:37,312 --> 00:36:43,389
tonight's star from TV's "Stars of
Tomorrow" sponsored by Big Burgers
423
00:36:43,514 --> 00:36:48,275
and the Radio Rix charts presented
by Red Fly Music International
424
00:36:48,352 --> 00:36:51,952
along with Long-Life Milk,
the milk with the long taste guarantee
425
00:36:52,115 --> 00:36:55,475
Tony's Mopeds
and Proderm Sunscreen, here she is:
426
00:36:55,629 --> 00:36:59,315
A celebrity product from
Celebrity Products: "Pop Idol" Lisa!
427
00:37:01,149 --> 00:37:07,869
Another idea I've had is to build
a channel looping around the hotel
428
00:37:07,994 --> 00:37:12,755
so that you can swim up to the hilltop
and take the water chute back down.
429
00:37:12,909 --> 00:37:15,712
You'll be able to wave
from the top too.
430
00:37:15,789 --> 00:37:19,235
But you can't swim uphill, can you?
431
00:37:21,511 --> 00:37:23,229
Can you?
432
00:37:23,392 --> 00:37:31,149
I've got Rhodes' top engineers onto it.
I've put together a team.
433
00:37:31,312 --> 00:37:33,396
See, Pontus thinks of everything.
434
00:37:34,356 --> 00:37:35,796
You're so good.
435
00:37:43,716 --> 00:37:45,156
Wee?
436
00:38:16,116 --> 00:38:19,716
Wow! What great effects
this “Pop Idol Laura” has!
437
00:38:19,793 --> 00:38:21,713
She's called "Pop Idol Lisa".
438
00:38:51,310 --> 00:38:53,230
- "Foreigner".
- "Foreigner".
439
00:38:54,593 --> 00:38:58,030
- And... "Idiot".
- "Idiot".
440
00:39:03,233 --> 00:39:05,153
Not going well, Sune?
441
00:39:06,910 --> 00:39:10,030
You can't charm
all the girls all the time.
442
00:39:10,193 --> 00:39:13,390
Besides, I've already
got a girlfriend. Sophie.
443
00:39:17,710 --> 00:39:19,390
I think.
444
00:39:19,515 --> 00:39:23,796
- Hi, Sophie!
- Hi Sune! How are you?
445
00:39:23,950 --> 00:39:30,276
- What have you done to your head?
- I just had to rescue some girl...
446
00:39:30,353 --> 00:39:35,153
- I was thinking about this break idea.
- Me too!
447
00:39:35,393 --> 00:39:38,677
- It's the best thing in the world!
- What?
448
00:39:38,753 --> 00:39:43,717
I didn't think it was good at first,
but now it feels great, doesn't it?
449
00:39:43,870 --> 00:39:45,790
This is my new friend, Gabbe.
450
00:39:45,953 --> 00:39:49,390
And this is Alex, and Sebbe
and little Ekrem.
451
00:39:51,953 --> 00:39:55,630
- Has he got a speech impediment?
- No, it's just a bad signal.
452
00:39:55,793 --> 00:39:59,230
Sune, I have to go.
We're off to a disco!
453
00:39:59,317 --> 00:40:03,070
- Can't I come too?
- What?
454
00:40:08,754 --> 00:40:11,230
Cool song!
455
00:40:24,430 --> 00:40:29,951
- I've got a slow dance with Gabbe now.
- Sophie, wait! Don't hang up.
456
00:40:35,951 --> 00:40:37,631
Pool, I day.
Cleaning, 4.
457
00:40:37,794 --> 00:40:39,311
Drinks, 23.
Coffee, 8.
458
00:40:39,474 --> 00:40:40,837
Total value
459
00:40:51,714 --> 00:40:53,557
Feeling happy?
460
00:40:55,477 --> 00:41:00,997
Am I feeling happy?
Can it get any better than this?
461
00:41:01,957 --> 00:41:06,911
We have sun, a pool, food, friends...
All completely free.
462
00:41:09,714 --> 00:41:13,151
Just like something else
I just thought of...
463
00:41:15,637 --> 00:41:18,114
I don't know. I'm tired.
464
00:41:19,477 --> 00:41:23,874
And there's me thinking
everything was all-inclusive here...
465
00:41:23,989 --> 00:41:27,234
I see, that's what you mean...
466
00:41:44,198 --> 00:41:47,078
- Good, then let's get going.
- Come on, sweetheart.
467
00:41:49,631 --> 00:41:51,158
Sune...?
468
00:41:53,231 --> 00:41:55,718
How are things, Sune?
469
00:41:57,513 --> 00:42:01,958
I can't join in with the children's
group with this anyway.
470
00:42:01,996 --> 00:42:04,194
What shall we do today, then?
471
00:42:06,758 --> 00:42:09,791
Here's something
that looks like really good fun!
472
00:42:12,758 --> 00:42:17,231
Ancient Greece
goes back thousands of years
473
00:42:17,318 --> 00:42:22,915
and is considered by many to be
the cradle of Western civilisation.
474
00:42:23,030 --> 00:42:28,838
The ancient Greeks fought off
invasion by the Persian empire
475
00:42:28,991 --> 00:42:32,275
and then became part of Byzantium.
476
00:42:32,438 --> 00:42:39,638
The Olympic Games are
one of the legacies of this period.
477
00:42:41,798 --> 00:42:45,235
We've all had a lovely time,
and it'll soon be time to dismount...
478
00:42:50,592 --> 00:42:54,595
The Greeks believe that Aphrodite
can still cure all broken hearts.
479
00:42:55,996 --> 00:42:58,272
Can she? Where is she?
480
00:42:59,510 --> 00:43:02,352
Aphrodite is on the big Greek tour.
481
00:43:02,477 --> 00:43:07,152
Time for some souvlaki! There's
some here for those who ordered it.
482
00:43:07,238 --> 00:43:11,078
And there are other choices too.
483
00:44:17,559 --> 00:44:20,276
Is that you, Aphrodite?
484
00:44:21,956 --> 00:44:25,796
Is it you, the goddess of love,
who's talking to me?
485
00:44:26,996 --> 00:44:28,359
Yes...
486
00:44:29,472 --> 00:44:33,072
You, who knows about love.
What am I to do?
487
00:44:33,236 --> 00:44:36,432
My name's Karl Sune Rudolf Andersson
488
00:44:36,519 --> 00:44:39,716
and I've completely lost
my pulling power.
489
00:44:39,956 --> 00:44:42,279
I don't know what to do.
490
00:44:48,433 --> 00:44:51,313
Paint me red.
491
00:44:51,476 --> 00:44:55,316
- What did you say?
- Paint me red, if you can.
492
00:44:55,556 --> 00:44:59,473
Paint you red? That's not allowed.
493
00:44:59,636 --> 00:45:04,033
- Really?
- Isn't there anything else I can do?
494
00:45:04,196 --> 00:45:08,919
Nothing works for me. Please.
495
00:45:11,559 --> 00:45:15,073
Stay silent...for one day.
496
00:45:18,116 --> 00:45:19,633
Will that help?
497
00:45:21,236 --> 00:45:26,113
Thank you so much, your divine
Goddess Aphrodite. I bow to you!
498
00:45:33,716 --> 00:45:36,759
- Why are you so quiet today, Sune?
- Is your tongue loose?
499
00:45:36,836 --> 00:45:42,759
- A loose tongue means you talk a lot.
- But his tongue's loose. Fallen off.
500
00:45:45,639 --> 00:45:49,316
Where shall we sit? It's packed!
501
00:45:51,236 --> 00:45:54,279
Are we the Andersson family?
Yes, we are.
502
00:45:54,433 --> 00:45:58,359
Shall we find the best place?
Yes, we shall.
503
00:45:58,513 --> 00:46:02,353
- Do you trust me? Do you trust me?
- No.
504
00:46:09,880 --> 00:46:13,720
- I want to swim with the sharks.
- Well you can't. It's too dangerous.
505
00:46:13,873 --> 00:46:15,793
But I want to live dangerously!
506
00:46:15,880 --> 00:46:21,553
We already are, because we're right
at the edge of the resort... - Rudolf!
507
00:46:22,600 --> 00:46:25,393
Family, here it is. The best place.
508
00:46:26,353 --> 00:46:30,117
But there's probably
a good reason why no one's here.
509
00:46:30,280 --> 00:46:33,957
Maybe your clever little daddy
is expert at finding the right place.
510
00:46:39,793 --> 00:46:42,117
"Lena", two letters.
511
00:46:44,920 --> 00:46:46,840
- PH. Lena PH.
- Well done.
512
00:46:48,433 --> 00:46:52,917
- Did you have to bring that with you?
- It's my summer hobby.
513
00:46:53,080 --> 00:46:56,680
You do crosswords, I do tax returns.
514
00:46:58,274 --> 00:47:01,480
Anyway, who else would do it.
It's holiday time.
515
00:47:01,634 --> 00:47:04,600
I'm starving.
Can't we get some calamari?
516
00:47:04,754 --> 00:47:07,797
There's free moussaka
back at the hotel.
517
00:47:07,960 --> 00:47:10,994
I mean, it's so delicious.
518
00:47:12,357 --> 00:47:15,314
"Madman", five letters.
519
00:47:15,477 --> 00:47:17,320
Idiot! Good.
520
00:47:17,474 --> 00:47:22,034
Come on play, Sune.
The rat also wants to play!
521
00:47:22,197 --> 00:47:27,237
Why aren't you speaking? Are you
not going to speak for the whole day?
522
00:47:29,157 --> 00:47:30,760
Suit yourself.
523
00:47:47,397 --> 00:47:50,757
What are you playing at, Sune?
He doesn't understand.
524
00:47:50,920 --> 00:47:53,800
That's one spaghetti Bolognese
with extra cheese
525
00:47:53,954 --> 00:47:56,757
cherry tomatoes
and a splash of ketchup.
526
00:48:04,360 --> 00:48:06,674
Without extra olives. Thank you.
527
00:48:39,401 --> 00:48:41,158
What does he want now?
528
00:48:41,321 --> 00:48:46,198
- I think he wants to say something.
- That's exactly what he's not doing!
529
00:48:49,001 --> 00:48:51,074
A giraffe with a sore throat!
530
00:48:51,314 --> 00:48:55,154
- Everyone's pooing...in...
- Robert Wells!
531
00:48:55,318 --> 00:48:57,554
Everything's floating!
532
00:49:05,321 --> 00:49:07,798
Two points to the red team.
533
00:49:07,961 --> 00:49:11,878
I'll pass the question over
to the blue team. What floats?
534
00:49:12,041 --> 00:49:14,835
- What floats?
- A strong...
535
00:49:14,998 --> 00:49:16,841
- A frogman!
- ...builder!
536
00:49:16,995 --> 00:49:19,155
- Paper! Paper!
- A man with a banana!
537
00:49:19,318 --> 00:49:22,198
Paper on the arm! Paper on the arm!
538
00:49:22,361 --> 00:49:26,518
“All our things are floating
in the sea because of the tide"!
539
00:49:26,595 --> 00:49:29,235
Is it right? Is it right? Yes!
540
00:49:31,721 --> 00:49:35,235
And the winners are...the blue team!
541
00:49:38,201 --> 00:49:39,641
Gangway!
542
00:49:43,318 --> 00:49:45,478
Oh no! Johansson!
543
00:49:46,678 --> 00:49:49,395
Anna! Come and help us!
544
00:49:49,558 --> 00:49:52,438
The whole of Bollnas is sinking!
545
00:49:52,515 --> 00:49:58,755
Every Johansson with an income over
25,000 a month is floating to Turkey!
546
00:49:58,918 --> 00:50:01,241
Bollnas? That's where we live!
547
00:50:11,801 --> 00:50:14,518
Don't be sad, Daddy.
548
00:50:14,681 --> 00:50:17,801
Some new tax fiddle
will come along soon.
549
00:50:32,115 --> 00:50:34,918
- You seem funny.
- Yes, it worked!
550
00:50:34,995 --> 00:50:38,682
- What did?
- You won't believe me.
551
00:50:38,835 --> 00:50:42,435
I was helped by a special person
with a problem I had.
552
00:50:42,598 --> 00:50:44,202
Who?
553
00:50:45,479 --> 00:50:46,995
Aphrodite!
554
00:50:47,159 --> 00:50:50,519
- Aphrodite?
- Yes! The goddess of love!
555
00:50:50,682 --> 00:50:54,675
She cured me!
Can't you feel my pulling power?
556
00:50:54,839 --> 00:50:56,682
Wait. How about now?
557
00:51:02,115 --> 00:51:04,199
Don't you feel anything?
558
00:51:06,359 --> 00:51:10,362
Nah...perhaps a few odd crumbs.
559
00:51:13,722 --> 00:51:16,199
Listen, I can help you.
560
00:51:16,276 --> 00:51:18,522
I'm a girl and I know what girls like.
561
00:51:19,482 --> 00:51:25,559
OK, but I must warn you.
Don't fall in love with me.
562
00:51:25,722 --> 00:51:29,236
Hedda! You know what Mum said
about your sun hat!
563
00:51:29,399 --> 00:51:31,002
That's better.
564
00:51:31,079 --> 00:51:34,516
- So what should I do.
- Idiot.
565
00:51:36,676 --> 00:51:39,556
I know. Come on!
566
00:51:39,719 --> 00:51:42,522
- So what do girls like?
- Pranks!
567
00:51:49,559 --> 00:51:53,956
I don't see why people say it's boring
not to bring the whole family here.
568
00:51:54,119 --> 00:52:00,196
But if you want to do something with
the whole family, what can you do?
569
00:52:01,799 --> 00:52:05,639
Pontus, if you want to do something
with the family here, what can you do?
570
00:52:05,879 --> 00:52:07,242
A boat trip.
571
00:52:08,836 --> 00:52:12,196
-Is it included in the...
- No, it's not.
572
00:52:12,359 --> 00:52:14,999
I don't know. Karin gets so sea sick.
573
00:52:15,162 --> 00:52:20,116
It happened once, at the end of the 80s
in your dad's little rowing boat.
574
00:52:21,162 --> 00:52:25,242
Pontus, can you help me? My cap's
in the pool and I can't reach it.
575
00:52:25,396 --> 00:52:27,239
What? Sure.
576
00:52:29,716 --> 00:52:35,879
Sune, you've not forgotten our deal,
right? Keep mum, OK? Good.
577
00:52:45,796 --> 00:52:48,839
- Sune!
- Sorry, it was an accident!
578
00:52:49,003 --> 00:52:53,640
It's OK. thank you, Sune.
Good initiative.
579
00:52:53,716 --> 00:52:56,356
Might as well have a swim now.
580
00:52:56,520 --> 00:52:59,880
But why was that good
for my pulling power?
581
00:53:00,043 --> 00:53:05,083
Girls like naughty boys
who do dangerous things.
582
00:53:05,236 --> 00:53:10,440
- You can see that, can't you?
- So I'm a "naughty boy", am I?
583
00:53:10,603 --> 00:53:15,403
Yet it was strange.
He didn't get angry. He enjoyed it.
584
00:53:16,440 --> 00:53:18,916
We'll have to play some more pranks...
585
00:53:28,440 --> 00:53:30,677
It's OK. I'm fine.
586
00:53:34,603 --> 00:53:36,917
Good try, Sune. Really.
587
00:53:41,400 --> 00:53:44,837
- That's not funny.
- I'm fine, I'm fine.
588
00:53:52,440 --> 00:53:54,917
- Move that...
- Let Sune decide!
589
00:54:01,157 --> 00:54:03,557
I'm fine. Good move.
590
00:54:07,157 --> 00:54:10,680
What's up with our sweet little Sune?
591
00:54:10,843 --> 00:54:13,483
What's got into him?
592
00:54:20,443 --> 00:54:23,237
- What are you doing?
- What?
593
00:54:23,400 --> 00:54:28,363
- You can't go into Sune's computer.
- Maybe not.
594
00:54:28,517 --> 00:54:31,397
But we must find some clues, right?
595
00:54:33,000 --> 00:54:35,717
Oh, my God! What is this?
596
00:54:37,484 --> 00:54:39,317
- Look!
- What?
597
00:54:40,604 --> 00:54:43,484
What the hell kind of creature is that?
598
00:54:43,637 --> 00:54:47,237
- Can't you tell? It's me!
- Oh, right. I see it now.
599
00:54:48,197 --> 00:54:51,164
- It's a bad angle.
- I'm deleting.
600
00:54:52,757 --> 00:54:55,080
- What do you think it can be?
- Puberty.
601
00:54:55,244 --> 00:54:59,804
No! He hasn't got a male role model!
602
00:54:59,957 --> 00:55:01,560
That's it!
603
00:55:08,761 --> 00:55:13,484
- We should do something together.
- Show him we're a normal family.
604
00:55:13,637 --> 00:55:17,564
- I don't think he feels secure.
- We are a normal family.
605
00:55:18,524 --> 00:55:25,004
Yes, of course. And we must show him
that so that he feels calm and secure.
606
00:55:25,157 --> 00:55:28,604
It'll be fine. I'll be manly.
607
00:55:58,844 --> 00:56:00,438
I'll get him for that.
608
00:56:05,084 --> 00:56:06,601
Sune, hi!
609
00:56:07,964 --> 00:56:11,324
Great! Look, I think
we have to talk. Sune.
610
00:56:12,841 --> 00:56:15,798
Sune! Stop! Stop!
611
00:56:16,844 --> 00:56:18,198
Hey.
612
00:56:19,244 --> 00:56:23,401
Sune! I said stop!
613
00:56:50,281 --> 00:56:53,085
Sune, come on out. OK?
614
00:56:56,761 --> 00:57:01,561
I'm not going to hurt you! I just want
to get you an ice-cream. And sweets.
615
00:57:03,241 --> 00:57:06,121
We had a deal.
Do you know what that means?
616
00:57:06,285 --> 00:57:08,838
Yes...sort of.
617
00:57:09,001 --> 00:57:14,358
- You have to quit the pranks. Hear me?
- I hear better than I've ever heard.
618
00:57:14,522 --> 00:57:16,758
- Good.
- Ow!
619
00:57:16,922 --> 00:57:18,678
Exactly.
620
00:57:30,525 --> 00:57:33,558
Why must we wind up
Pontus all the time?
621
00:57:33,798 --> 00:57:37,245
- Because it's fun.
- I don't want to do it any more.
622
00:57:37,399 --> 00:57:41,325
Why? Now when we've come so far...
623
00:57:42,285 --> 00:57:45,885
You're getting your
pulling power back...
624
00:57:50,359 --> 00:57:54,919
How about you?
Is it so hard for you to fall in love?
625
00:57:55,082 --> 00:57:57,319
I told you, I hate love...
626
00:58:00,842 --> 00:58:03,885
You couldn't be in love
with him, could you?
627
00:58:05,959 --> 00:58:08,685
Not in love. Interested, perhaps.
628
00:58:08,762 --> 00:58:10,922
His head's just full of squid.
629
00:58:11,162 --> 00:58:15,559
If you like, I can teach you
what boys like to do.
630
00:58:21,645 --> 00:58:24,525
- OK, so what do boys like?
- Romance.
631
00:58:35,325 --> 00:58:37,005
- Cheers.
- Cheers.
632
00:58:40,682 --> 00:58:44,925
I'm full as a fart, as Sophie says.
633
00:58:46,682 --> 00:58:51,319
- Who's Sophie?
- An old girlfriend.
634
00:58:52,845 --> 00:58:58,202
- We're taking a break.
- A break? What's that?
635
00:58:58,366 --> 00:59:02,762
I think it's when you're
not together any more.
636
00:59:02,926 --> 00:59:06,526
When you're free
to have a holiday flirt.
637
00:59:13,159 --> 00:59:15,722
That's why my mum said last year.
638
00:59:17,402 --> 00:59:18,919
Holiday flirt.
639
00:59:20,523 --> 00:59:24,603
- What?
- It was before she met Pontus...
640
00:59:24,766 --> 00:59:27,646
...and knew that she was pregnant.
641
00:59:27,799 --> 00:59:32,763
But you seem to me
like a really nice family.
642
00:59:33,963 --> 00:59:38,283
Are you kidding me? Mum just cares
about herself and Pontus and Fille.
643
00:59:38,446 --> 00:59:40,443
She doesn't care about me.
644
00:59:42,766 --> 00:59:48,046
- You haven't seen my family.
- Yes I have. They're wonderful.
645
00:59:48,286 --> 00:59:50,283
Are you blind?
646
00:59:50,360 --> 00:59:53,480
My family's
the craziest family there is.
647
00:59:53,720 --> 00:59:58,280
- Are they?
- My dad's a nutcase.
648
00:59:58,443 --> 01:00:06,526
Mum's bonkers and Anna is stupid
and Hakan...is like some sort of alien!
649
01:00:07,966 --> 01:00:09,800
I'll show you.
650
01:00:17,403 --> 01:00:18,920
No, Hedda.
651
01:00:21,003 --> 01:00:22,606
Let me.
652
01:01:11,883 --> 01:01:16,847
He's coming. Everyone get ready!
Don't forget to be normal now!
653
01:01:17,000 --> 01:01:20,207
I've warned you.
We're a totally abnormal family.
654
01:01:25,007 --> 01:01:27,723
Hello, children. Welcome.
655
01:01:27,887 --> 01:01:29,240
What?
656
01:01:29,404 --> 01:01:34,444
How lovely that you have a friend
with you! A glass of juice?
657
01:01:34,607 --> 01:01:37,160
And maybe a bun?
658
01:01:38,120 --> 01:01:40,280
- Thanks.
- Help yourselves.
659
01:01:44,360 --> 01:01:50,600
Father - Mother - can't I babysit
my darling little brothers tonight?
660
01:01:50,764 --> 01:01:52,127
Yes!
661
01:01:52,204 --> 01:01:56,044
Of course you can! Of course!
662
01:01:56,207 --> 01:01:58,684
Why aren't you being normal?
663
01:01:58,847 --> 01:02:02,927
- But we are being normal!
- Completely normal.
664
01:02:03,081 --> 01:02:06,527
They're not normally like this.
I promise.
665
01:02:06,604 --> 01:02:09,724
Honestly!
Show her what a dork you are.
666
01:02:09,887 --> 01:02:12,124
Father never does anything dorky.
667
01:02:15,407 --> 01:02:19,967
Sune, you're talking nonsense,
but I love you anyway!
668
01:02:22,924 --> 01:02:26,524
And Mum, why is it so tidy here?
You hate tidiness!
669
01:02:26,687 --> 01:02:29,087
What do you mean, darling?
670
01:02:29,241 --> 01:02:34,204
We've all been tidying up together.
- We love it when things look nice.
671
01:02:37,324 --> 01:02:42,681
You lied to me! Your family
is wonderful! How could you?
672
01:02:42,844 --> 01:02:44,361
No, wait!
673
01:02:48,844 --> 01:02:52,684
What are you playing at?
Why are you doing this?
674
01:02:56,841 --> 01:03:01,247
- Darling, buy me a drink, will you?
- One drink coming up!
675
01:03:02,361 --> 01:03:06,681
Where's the "all inclusive"?
Where's the card?
676
01:03:08,601 --> 01:03:09,964
Have you seen it?
677
01:03:10,041 --> 01:03:15,081
And yet again, we've saved Julle
from the pirates and he's so happy!
678
01:03:15,244 --> 01:03:16,684
Yippee.
679
01:03:16,848 --> 01:03:20,688
That's it for today, and don't forget
our pirate finale tomorrow.
680
01:03:20,764 --> 01:03:26,764
Don't take the swords home if you've
not paid for them. Give them to Julle.
681
01:03:26,928 --> 01:03:29,164
You forgot this, Hakan.
682
01:03:31,324 --> 01:03:33,484
I'll get you for that.
683
01:04:34,608 --> 01:04:36,365
Bloody kids!
684
01:04:50,045 --> 01:04:54,922
Hi Hedda! I've thought of some
things that we can do that boys like.
685
01:04:55,085 --> 01:04:59,885
- A kissing class and a snogging class.
- We're not doing anything.
686
01:05:00,048 --> 01:05:02,045
But...
687
01:05:02,208 --> 01:05:04,282
- Sorry about yesterday.
- I don't care.
688
01:05:04,445 --> 01:05:08,842
I'm not an expert. I don't know what
girls like or what boys should do.
689
01:05:09,005 --> 01:05:14,045
I only said that because I'm so pissed
off with my mum, Pontus, everything!
690
01:05:16,685 --> 01:05:19,248
I can help you.
691
01:05:19,402 --> 01:05:25,489
You lie. No one helps me. Ever.
692
01:05:30,202 --> 01:05:35,089
This can't go on. When will I meet
the hotel manager? It's embarrassing.
693
01:05:35,242 --> 01:05:37,565
Don't worry. I'll sort it, I promise.
694
01:05:37,729 --> 01:05:41,569
Can you take Fille today? I have
to get some sun. I'm totally white.
695
01:05:41,722 --> 01:05:43,489
- But I...
- What?
696
01:05:43,642 --> 01:05:47,002
- I have to go to that meeting with...
- With?
697
01:05:47,166 --> 01:05:50,842
- With the water chute engineers.
- You did that yesterday.
698
01:05:51,006 --> 01:05:54,049
- But they wanted to meet again...
- Stop it. just go.
699
01:05:58,609 --> 01:06:01,882
Some crisps would be perfect now.
700
01:06:02,046 --> 01:06:05,089
- Pontus is a pig.
- Julle?
701
01:06:05,242 --> 01:06:06,769
No, Pontus.
702
01:06:08,122 --> 01:06:11,482
Come with me,
I want to show you something.
703
01:06:11,646 --> 01:06:15,246
I'm running a bit late,
so if you can just...
704
01:06:18,289 --> 01:06:22,043
...you can start the Julle song
and I'll be along in a jiffy.
705
01:06:23,003 --> 01:06:27,169
- Hakan, know what you are?
- Yes. Seven,
706
01:06:27,323 --> 01:06:29,646
No. A genius.
707
01:06:31,729 --> 01:06:35,569
Imagine. I'll be living here one day.
Oh, the sacrifices one makes.
708
01:06:38,603 --> 01:06:39,966
There!
709
01:06:40,926 --> 01:06:44,363
- Now you can do me.
- I can't. I'm allergic.
710
01:06:44,526 --> 01:06:49,249
- How can that be? I've just done you.
- The doctors wonder about that too.
711
01:06:49,326 --> 01:06:52,206
Oh, look! Here comes Julle the Troll!
712
01:07:02,766 --> 01:07:05,809
- You must tell me where to walk!
- Straight ahead!
713
01:07:07,883 --> 01:07:11,166
- What's going on up there?
- Relax, it's under control.
714
01:07:11,329 --> 01:07:17,166
- Left. No, the other left!
- What other left? There's only one!
715
01:07:17,329 --> 01:07:19,566
Right, then. - Out of the way!
716
01:07:21,246 --> 01:07:23,646
- Sit still, Hakan!
- He's drunk!
717
01:07:23,809 --> 01:07:26,766
- Out of the way!
- What was that?
718
01:07:26,929 --> 01:07:29,329
Hakan, keep your balance!
719
01:07:35,330 --> 01:07:36,923
Careful...!
720
01:07:49,643 --> 01:07:52,686
- I can see them!
- What can you see?
721
01:07:53,963 --> 01:07:57,410
What can you see?
Hakan, what can you see?
722
01:08:04,447 --> 01:08:07,327
- Hakan, what can you see?
- The crisps!
723
01:08:09,487 --> 01:08:13,087
Hey, Rudolf! Rudolf!
What are you doing at the moment?
724
01:08:14,843 --> 01:08:20,767
I've been to yoga and had a water
massage, now I'll go riding and then...
725
01:08:20,930 --> 01:08:23,964
I was wondering
if you and I could do a little deal.
726
01:08:24,050 --> 01:08:25,567
- Deal?
- Now?
727
01:08:34,044 --> 01:08:36,607
Look! Here he comes!
728
01:08:41,570 --> 01:08:46,610
What the hell have you been playing at?
Going on the rampage by the pool...
729
01:08:46,764 --> 01:08:48,847
- I didn't!
- Don't lie to me!
730
01:08:49,010 --> 01:08:51,487
I don't know what you're talking about.
731
01:08:53,090 --> 01:08:55,807
I'm innocent! What are you doing?
732
01:09:21,410 --> 01:09:23,090
The hotel manager I mentioned...
733
01:09:25,164 --> 01:09:27,084
I thought I'd introduce you...
734
01:09:37,289 --> 01:09:40,524
If Pontus is there, where's Fille?
735
01:09:43,289 --> 01:09:44,844
Fille?
736
01:09:45,007 --> 01:09:48,847
Life isn't just potatoes.
It's crisps too.
737
01:09:49,011 --> 01:09:50,931
- Fille!
- Fille!
738
01:09:55,491 --> 01:09:58,131
- What are they doing?
- Fille! Fille!
739
01:09:59,724 --> 01:10:02,844
- What are you yelling about?
- Oh, God!
740
01:10:02,931 --> 01:10:05,811
My baby! My little Teofil!
741
01:10:05,964 --> 01:10:09,248
- Where have you been?
- Doing pottery.
742
01:10:09,488 --> 01:10:12,204
And we've had such a lovely time,
haven't we?
743
01:10:15,411 --> 01:10:19,568
I can explain. It wasn't me.
Someone must have taken the costume.
744
01:10:19,808 --> 01:10:23,168
I don't care about Julle.
How can you forget our baby?
745
01:10:23,283 --> 01:10:27,564
Leave the only precious thing
in my life to that prize clown, Rudolf.
746
01:10:27,728 --> 01:10:31,568
He is who he is, but at least
I'm not married to a troll!
747
01:10:31,731 --> 01:10:34,371
Do you want to know how we did it?
748
01:10:34,448 --> 01:10:37,011
I sat on Sune's shoulders.
749
01:10:37,165 --> 01:10:43,885
And I had to say left and right,
because Sune doesn't know all that.
750
01:10:44,048 --> 01:10:47,331
It must get quite hot in that costume.
751
01:10:49,645 --> 01:10:53,888
- Aren't children wonderful!
- We might as well fess up then!
752
01:10:54,051 --> 01:10:58,525
I'm Sune's swim instructor,
and he bunked off all his classes.
753
01:10:58,611 --> 01:11:01,885
He had his leg in plaster.
So he and I made a little deal.
754
01:11:02,048 --> 01:11:05,408
Who said that everyone
has to be able to swim?
755
01:11:05,571 --> 01:11:10,208
Sometimes you have to decide things
for yourself. Right, Dad?
756
01:11:11,811 --> 01:11:13,808
Swim instructor?
757
01:11:16,765 --> 01:11:23,725
It was just an extra... - Excuse me,
I must go and pack away my costume.
758
01:11:25,808 --> 01:11:30,128
- Did you have a deal with Pontus?
- No, well, yes, but...
759
01:11:30,167 --> 01:11:32,768
It was just a tiny...
760
01:11:45,651 --> 01:11:47,168
Pontus!
761
01:11:48,608 --> 01:11:51,172
Julle the Troll!
762
01:11:53,408 --> 01:11:55,165
What's this?
763
01:11:56,605 --> 01:11:59,888
That is a surprise...
764
01:11:59,965 --> 01:12:03,008
There's just a lot of numbers, and...
765
01:12:03,210 --> 01:12:06,128
...everything we've
eaten and done and...
766
01:12:06,167 --> 01:12:09,488
I...well, it's like this.
767
01:12:09,652 --> 01:12:14,845
I've made a note of everything
we've eaten, drunk and done.
768
01:12:15,009 --> 01:12:18,369
All the body toning, yoga,
tanning, riding, everything.
769
01:12:18,532 --> 01:12:21,969
We've almost reached SKr 64,000!
770
01:12:22,132 --> 01:12:25,972
- I just need to eat squid tonight.
- But you don't even like squid!
771
01:12:26,125 --> 01:12:31,405
No, but then we'll have
reached SKr 64,000. Good, eh?
772
01:12:31,569 --> 01:12:32,932
Why?
773
01:12:34,765 --> 01:12:37,972
- It's good to know such things.
- Why is that good?
774
01:12:38,125 --> 01:12:40,209
Because it's good to know.
775
01:12:41,207 --> 01:12:43,646
- Great.
- Isn't it?
776
01:12:43,809 --> 01:12:49,252
- Where are you going? Dinner's later.
- I know. I just think I need a break.
777
01:12:51,009 --> 01:12:54,129
A break? What kind of break?
778
01:12:55,809 --> 01:12:59,486
I don't think your mother
wants to marry me any more.
779
01:12:59,649 --> 01:13:02,126
So you won't have to put up with me.
780
01:13:02,250 --> 01:13:05,169
Pontus, I can't find any clean clothes.
Can you come here?
781
01:13:10,372 --> 01:13:13,732
Either we decide to do this
or we forget it.
782
01:13:13,886 --> 01:13:17,409
I'm sorry. I can explain.
It was just that I...
783
01:13:20,049 --> 01:13:24,292
You decide. We'll do what you want.
I'll do what you do. OK?
784
01:13:25,732 --> 01:13:27,249
OK.
785
01:13:28,852 --> 01:13:31,732
Then I decide that we do it.
786
01:13:31,886 --> 01:13:36,926
- Though right now I'm really cross.
- Thanks! I promise, it'll be terrific!
787
01:13:37,089 --> 01:13:40,689
Of course it will,
as long as it's not too windy.
788
01:13:40,852 --> 01:13:45,806
- Windy?
- We've just decided on that boat trip.
789
01:13:46,766 --> 01:13:50,606
- Haven't we?
- Of course. That's what I mean.
790
01:14:54,130 --> 01:14:57,970
Maybe that boat trip
isn't such a daft idea.
791
01:14:59,007 --> 01:15:02,530
It could be a memory
for life...couldn't it?
792
01:15:04,171 --> 01:15:06,370
So where is this boat?
793
01:15:06,533 --> 01:15:11,813
Funny how you can think that things
are somewhere else when they're not.
794
01:15:20,165 --> 01:15:23,727
Karin, it's not that boat,
it's another boat!
795
01:15:23,890 --> 01:15:26,050
The cheaper one, right?
796
01:15:27,970 --> 01:15:31,253
I don't know about that...
maybe a bit...
797
01:15:38,607 --> 01:15:42,130
Shit! - OK, OK, OK...
798
01:15:51,893 --> 01:15:53,247
Stop it.
799
01:15:54,773 --> 01:16:00,207
Lovely, isn't it. This is where
they filmed "The Guns of Navarone".
800
01:16:00,370 --> 01:16:02,290
Anthony Quinn and Gregory Peck.
801
01:16:02,453 --> 01:16:08,214
Quinn was so taken he bought the whole
bay. I'd love to buy a bay. For you.
802
01:16:09,730 --> 01:16:11,170
Interesting.
803
01:16:13,167 --> 01:16:16,450
- Can you stop being cross?
- Stop being cross?
804
01:16:16,614 --> 01:16:18,927
Having kids is a responsibility.
805
01:16:19,090 --> 01:16:20,847
Responsibility?
806
01:16:21,010 --> 01:16:25,090
Weren't you the one who said we two
would go away last year, without men?
807
01:16:25,206 --> 01:16:27,174
- What?
- You totally ignored me!
808
01:16:27,289 --> 01:16:30,447
Is that what you call
being a good parent?
809
01:16:30,610 --> 01:16:34,451
- But sweetheart...
- Leave me alone!
810
01:16:36,447 --> 01:16:38,694
Touch me and you've had it!
811
01:16:39,971 --> 01:16:41,891
She needs my help!
812
01:16:44,771 --> 01:16:46,931
What are you doing, Sune?
813
01:16:49,206 --> 01:16:50,934
You can't swim, Sune!
814
01:16:54,246 --> 01:16:55,647
Sune!
815
01:17:02,166 --> 01:17:03,971
Dad's coming!
816
01:17:04,134 --> 01:17:05,968
My brother.
817
01:17:07,091 --> 01:17:12,611
It was me too. I hoped we'd do stuff,
but you just wanted to play with Sune.
818
01:17:12,774 --> 01:17:16,931
Come off it, Sune?
He's an idiot. He can't even swim.
819
01:17:17,094 --> 01:17:18,448
Yes I can.
820
01:17:20,694 --> 01:17:22,211
Sune!
821
01:17:23,488 --> 01:17:25,014
Sune!
822
01:17:25,206 --> 01:17:26,694
Sune!
823
01:17:28,451 --> 01:17:32,454
- Sune...
- Let's go home and forget all this.
824
01:17:32,608 --> 01:17:34,614
Look at me. What do you say?
825
01:17:36,611 --> 01:17:38,128
And Pontus?
826
01:17:39,088 --> 01:17:43,091
He's not really the man I thought
he was. He's not even honest.
827
01:17:43,206 --> 01:17:46,691
Let's leave all this and go home.
828
01:17:46,854 --> 01:17:50,608
Pontus isn't the problem.
Make your mind up!
829
01:17:50,771 --> 01:17:54,054
- I want to go swimming too!
- Hakan!
830
01:17:54,131 --> 01:17:56,848
- Rudolf, go and get Hakan!
- What?
831
01:18:00,246 --> 01:18:01,811
Hakan!
832
01:18:03,894 --> 01:18:06,534
What were you playing at, Sune?
833
01:18:06,688 --> 01:18:10,931
- I did it, Mum!
- Yes, you did!
834
01:18:13,888 --> 01:18:15,328
Rudolf?
835
01:18:25,975 --> 01:18:31,168
I spoke to the doctor.
He seems OK. Sune, too.
836
01:18:34,528 --> 01:18:36,775
- We have to talk.
- What?
837
01:18:38,167 --> 01:18:41,728
- We have to talk. About us.
- About us?
838
01:18:41,892 --> 01:18:45,252
How do you think we're getting on?
839
01:18:46,932 --> 01:18:52,768
- Well...I don't know what to...
- We can't pretend that it's all OK.
840
01:18:53,728 --> 01:18:55,092
No, sure...
841
01:18:55,207 --> 01:18:59,248
- So how bad do you think it is?
- I think it's...
842
01:19:02,368 --> 01:19:05,335
- Sort of OK bad.
- Sort of OK bad?
843
01:19:05,575 --> 01:19:10,932
You're obsessed with money! Is that
more important than how we are?
844
01:19:11,009 --> 01:19:13,092
Are you sick?
845
01:19:13,293 --> 01:19:17,335
- You refuse to understand.
- Well...
846
01:19:19,207 --> 01:19:26,849
It would be nice if you just...
listened...for a change.
847
01:19:33,809 --> 01:19:41,729
Can't we just enjoy
these last few days here, darling?
848
01:19:42,689 --> 01:19:46,692
And let's not keep thinking
about what everything costs.
849
01:19:52,769 --> 01:19:54,295
Can't we?
850
01:19:58,135 --> 01:20:01,409
- Why aren't you saying anything?
- You told me to listen.
851
01:20:02,369 --> 01:20:05,489
Sophie... Sophie...
852
01:20:07,169 --> 01:20:09,569
- Sune?
- He's delirious.
853
01:20:21,012 --> 01:20:22,856
I've seen the light.
854
01:20:24,689 --> 01:20:26,772
Oh, Sune Pune...
855
01:20:36,372 --> 01:20:39,972
You should always
leave things as you find them.
856
01:20:55,093 --> 01:20:57,656
I have something to confess.
857
01:20:59,288 --> 01:21:01,256
I'm not sure, but...
858
01:21:04,933 --> 01:21:07,169
...I think I'm in love with you.
859
01:21:08,609 --> 01:21:10,136
What?
860
01:21:11,576 --> 01:21:13,573
I know. Is it stupid?
861
01:21:16,136 --> 01:21:17,970
I don't really know.
862
01:21:28,136 --> 01:21:31,976
I've done something brave too.
I thought it was about time.
863
01:21:32,130 --> 01:21:35,096
- What?
- You'll find out later.
864
01:21:38,773 --> 01:21:42,930
- Paint me red.
- She did it.
865
01:21:43,093 --> 01:21:45,570
Thanks for your help, Aphrodite.
866
01:22:04,856 --> 01:22:06,210
Aphrodite?
867
01:22:08,456 --> 01:22:13,256
My name's Rudolf
and I'm married to Karin.
868
01:22:13,410 --> 01:22:17,413
My wife Karin thinks I'm too stingy.
869
01:22:18,373 --> 01:22:23,173
That I think about money too much.
870
01:22:23,288 --> 01:22:28,530
Which isn't surprising, because I
paid a lot of money for this holiday...
871
01:22:29,730 --> 01:22:33,493
- What are you doing here?
- Looking for you.
872
01:22:34,453 --> 01:22:38,053
- Have you and Mum had a row?
- Yes.
873
01:22:38,169 --> 01:22:42,297
So I thought I'd come
and have a chat with...
874
01:22:42,373 --> 01:22:45,733
It's said to work wonders for love!
875
01:22:47,097 --> 01:22:49,573
- What brings you here?
- Love.
876
01:22:54,249 --> 01:22:56,457
Love is like the sky.
877
01:22:56,610 --> 01:23:00,614
And the clouds are just
small problems that blow past.
878
01:23:00,777 --> 01:23:03,974
But the sky's still there. For ever.
879
01:23:06,690 --> 01:23:08,610
Say that again, Sune.
880
01:23:08,774 --> 01:23:11,817
- What?
- That about the clouds, sky and love.
881
01:23:13,170 --> 01:23:16,050
Love is like the sky.
882
01:23:16,137 --> 01:23:20,457
And the clouds are just
little tiny problems that blow past.
883
01:23:20,610 --> 01:23:24,777
- But the sky's always there. For ever.
- For ever.
884
01:23:26,131 --> 01:23:28,214
Thank you, Sune. Thank you!
885
01:23:28,377 --> 01:23:29,971
Thank you, Sune!
886
01:23:31,737 --> 01:23:35,577
I didn't even come up with that!
It was "Pop Idol Lisa"!
887
01:23:35,731 --> 01:23:37,891
See you at the party!
888
01:23:42,614 --> 01:23:47,414
There. Perfect.
A little tzatziki, some calamari...
889
01:23:48,777 --> 01:23:50,131
Perfect.
890
01:23:50,256 --> 01:23:54,451
- Anna, this is very kind of...
- Yannis.
891
01:23:55,891 --> 01:23:59,011
Yanny, thanks for letting us be here!
892
01:24:03,734 --> 01:24:08,457
Good boys. Put twelve more
in that tree there and four over there.
893
01:24:09,571 --> 01:24:12,691
We can go to the next lantern.
If we can find one...
894
01:24:31,891 --> 01:24:35,491
- Welcome, darling.
- What have you done, Rudolf?
895
01:24:38,054 --> 01:24:40,618
I just want to say one thing.
896
01:24:40,771 --> 01:24:44,611
Love is like the sky.
897
01:24:44,774 --> 01:24:49,334
And our problems
are tiny little clouds floating past.
898
01:24:50,938 --> 01:24:53,654
But the sky is there for ever.
899
01:24:54,854 --> 01:24:56,534
What do you mean?
900
01:24:56,611 --> 01:24:59,338
Just like my love for you.
901
01:25:01,498 --> 01:25:05,011
I'm sorry, darling.
I'll stop thinking so much about money.
902
01:25:07,210 --> 01:25:09,418
But I have to say sorry to you too.
903
01:25:09,571 --> 01:25:13,651
- Why?
- You paid for this by yourself!
904
01:25:13,815 --> 01:25:17,415
- How do you know that?
- I met your boss in the village.
905
01:25:17,655 --> 01:25:20,458
- Hi, Rudolf!
- Ralf!
906
01:25:20,535 --> 01:25:24,691
I never thought you'd give
up Mosquito Mire, you madman!
907
01:25:24,855 --> 01:25:27,015
This is our daughter, Lisa.
908
01:25:27,178 --> 01:25:31,738
- My dear, what's happened?
- She's had a bit of bad luck here.
909
01:25:31,892 --> 01:25:35,578
- To say the least.
- She's not herself. Leave it to me.
910
01:25:36,932 --> 01:25:40,378
Darling... How could you afford this?
911
01:25:40,532 --> 01:25:44,852
- I sold the caravan.
- Your most precious possession!
912
01:25:45,015 --> 01:25:48,212
With its new tyres
and everything! Darling!
913
01:26:08,257 --> 01:26:14,938
...so I was wondering
if you wanted to get married. To me.
914
01:26:23,655 --> 01:26:26,458
- It's lovely.
- So you say yes?
915
01:26:37,892 --> 01:26:39,255
Hi.
916
01:26:39,418 --> 01:26:42,212
- Having fun?
- Yes.
917
01:26:53,972 --> 01:26:57,572
I was thinking about what you said.
918
01:26:57,735 --> 01:27:01,019
About us. We're leaving tomorrow.
919
01:27:01,979 --> 01:27:03,332
So are we.
920
01:27:04,254 --> 01:27:07,815
But... Don't worry.
921
01:27:11,819 --> 01:27:13,892
I think I've got to go now.
922
01:27:17,291 --> 01:27:19,576
Good bye, Sune.
923
01:27:19,739 --> 01:27:21,899
I'll never forget you.
924
01:27:35,099 --> 01:27:37,019
Thanks for everything.
925
01:28:16,053 --> 01:28:20,219
I have something
I've been meaning to give you.
926
01:28:23,339 --> 01:28:25,336
I also have something...
927
01:28:28,053 --> 01:28:29,733
- Thank you.
- Thanks.
928
01:28:38,459 --> 01:28:42,213
- Come on.
- Do you still think I'm too much?
929
01:28:42,376 --> 01:28:45,333
No. I think you're perfect.
930
01:28:49,739 --> 01:28:53,579
Subtitles: Neil Betteridge
Svensk Medietext
931
01:29:41,820 --> 01:29:45,660
- I'm swimming!
- Well done!
932
01:29:54,780 --> 01:29:57,660
- See? You can do it?
- I can swim!
933
01:29:58,937 --> 01:30:01,260
Sune? Hey, Sune?
934
01:30:02,220 --> 01:30:04,937
Don't ever do that again!
935
01:30:05,503 --> 01:30:08,479
68825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.