All language subtitles for 2.SWEDiSH.DVDRip.AC3.XviD-HDQ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,066 Subtitles downloaded from Podnapisi.NET 2 00:00:16,338 --> 00:00:18,244 Stretch... 3 00:00:18,413 --> 00:00:22,323 Stretch your arms out nice and long... 4 00:00:23,979 --> 00:00:25,974 // Sune in Greece 5 00:00:26,971 --> 00:00:28,886 You've got to stretch! 6 00:00:30,462 --> 00:00:32,796 That'll do. Whatever. 7 00:00:43,180 --> 00:00:45,503 Can we get out now? 8 00:00:45,743 --> 00:00:50,543 We'll just wait for Speedy McQueen to come in, then you can go in, OK? 9 00:00:58,223 --> 00:01:02,303 What a pity, Sune, that you missed this lesson too. 10 00:01:02,659 --> 00:01:04,012 I know. 11 00:01:05,011 --> 00:01:08,572 I mean, really, I've had such bad luck this whole spring. 12 00:01:08,735 --> 00:01:10,732 You can't swim in plaster. 13 00:01:10,895 --> 00:01:14,332 I was going to go for a bike ride but the handlebars were loose. 14 00:01:14,495 --> 00:01:16,895 - I fell down the steps. - So I heard. 15 00:01:17,011 --> 00:01:22,732 And you've got osteoporosis and you've been in real pain and... 16 00:01:23,692 --> 00:01:26,256 - Ow! - Exactly. 17 00:01:27,216 --> 00:01:32,016 OK, you can come in now and get your certificates. You've all been great. 18 00:01:32,179 --> 00:01:33,936 Really great. 19 00:01:38,092 --> 00:01:39,532 Hi. 20 00:01:40,656 --> 00:01:42,979 Congratulations, well done. 21 00:01:44,419 --> 00:01:46,732 Congratulations, you did really well. 22 00:01:48,336 --> 00:01:50,093 - What? - Sune... 23 00:01:50,256 --> 00:01:53,856 Only those who have learned to swim get a certificate. 24 00:01:54,019 --> 00:01:57,053 I know all the strokes, I promise! 25 00:01:57,139 --> 00:02:00,096 It's not really the same thing, is it. 26 00:02:00,259 --> 00:02:04,013 I'm only going to Mosquito Mire this summer anyway. 27 00:02:04,176 --> 00:02:07,699 - Congratulations, well done. -Thank you. 28 00:02:07,853 --> 00:02:10,416 - Well done, congratulations. -Thanks. 29 00:02:12,816 --> 00:02:14,659 Easy as pie. 30 00:02:18,576 --> 00:02:23,693 Hallelujah! I'm better! Praise the Lord! - Do you want it? 31 00:02:23,856 --> 00:02:25,939 Just one previous owner! 32 00:02:34,973 --> 00:02:38,093 Hi, girls! 33 00:02:44,179 --> 00:02:48,499 Mum, if we're going to Mosquito Mire again 34 00:02:48,653 --> 00:02:52,493 can't I go with Martin to his island cottage instead? 35 00:02:52,656 --> 00:02:56,016 No, because we have to be the palest in the neighbourhood. 36 00:02:56,179 --> 00:03:00,653 - Just like every other every year. - You don't get it! 37 00:03:00,739 --> 00:03:05,213 - What do you mean? - I can't live without Martin! 38 00:03:05,376 --> 00:03:08,573 But sweetheart, there's plenty more fish in the sea! 39 00:03:13,220 --> 00:03:14,573 Hi, Hakan. 40 00:03:16,100 --> 00:03:19,220 One, two, three... 41 00:03:21,773 --> 00:03:23,136 SUNE + SOPHIE 4 EVER 42 00:03:23,300 --> 00:03:25,133 Sune loves Sophie. 43 00:03:31,133 --> 00:03:32,660 Oh, family! 44 00:03:50,497 --> 00:03:51,860 Now? 45 00:03:53,300 --> 00:03:57,534 What are you standing there for? Come on, let's get it over with. 46 00:04:54,894 --> 00:05:00,577 Welcome everyone to the Andersson family's family meeting. 47 00:05:01,700 --> 00:05:06,097 I have something to tell you all. 48 00:05:06,260 --> 00:05:09,140 - You've realised what a jerk you are? - Not that. 49 00:05:09,294 --> 00:05:11,454 So what have you ruined now? 50 00:05:11,617 --> 00:05:15,217 My God, what do you think of me? 51 00:05:16,581 --> 00:05:20,574 Tell us. I'm in the middle of something important. 52 00:05:20,737 --> 00:05:24,577 There's nothing more important than this. 53 00:05:24,616 --> 00:05:28,341 - Something happened today. - I knew it. 54 00:05:29,934 --> 00:05:32,334 I was sitting at my desk... 55 00:05:33,381 --> 00:05:37,941 ...and after lunch I realised I was feeling a bit sad 56 00:05:38,094 --> 00:05:40,494 - Rudolf. - Hi, Ralf. 57 00:05:40,658 --> 00:05:43,778 - Time to take a break, eh? - I wanted to go away on holiday. 58 00:05:43,941 --> 00:05:46,014 It's not 5 o'clock yet. 59 00:05:48,741 --> 00:05:50,094 Now. 60 00:05:52,101 --> 00:05:55,461 - Got any holiday plans? - Oh, yes indeed! 61 00:05:55,614 --> 00:05:58,898 And I'm finding all this caravan nonsense a bit too much. 62 00:05:58,974 --> 00:06:04,821 We've bought new tyres for the caravan. So it'll be Mosquito Mire, as usual. 63 00:06:05,061 --> 00:06:08,258 I was wondering if you fancied doing something else? 64 00:06:08,421 --> 00:06:10,658 So maybe we could do something else? 65 00:06:10,821 --> 00:06:15,295 You see, there's a big congress for all of Europe's tax experts in Greece. 66 00:06:15,381 --> 00:06:17,378 I promised the wife I'd be free... 67 00:06:17,541 --> 00:06:19,615 Something completely different.. 68 00:06:19,778 --> 00:06:22,255 Perhaps you could go in my stead? 69 00:06:22,418 --> 00:06:26,095 I've always been so spontaneous. Game for anything... 70 00:06:26,258 --> 00:06:27,698 Well? 71 00:06:27,775 --> 00:06:31,855 So I thought since we're spending a whole holiday together... 72 00:06:32,095 --> 00:06:36,098 I don't know. I've just bought a new fishing rod. 73 00:06:36,261 --> 00:06:39,055 Oh well, I'll have to find someone else. 74 00:06:39,218 --> 00:06:41,781 No! No, of course I'll do it! 75 00:06:41,935 --> 00:06:45,621 - Greece has fish too, I suppose. - Of course! 76 00:06:45,775 --> 00:06:50,421 So maybe you could take a look at these too. A few late tax returns. 77 00:06:50,575 --> 00:06:54,741 So your wonderful dad decided... totally spontaneously... 78 00:06:54,895 --> 00:06:56,498 ...that we will go to... 79 00:06:58,178 --> 00:07:00,021 Greece! 80 00:07:05,695 --> 00:07:08,815 Wait! That means you have to be able to swim. 81 00:07:08,978 --> 00:07:14,181 Of course! And your swimming classes are over! Can I see your certificate? 82 00:07:14,335 --> 00:07:18,021 No, they've stopped giving them out. We were applauded instead. 83 00:07:18,098 --> 00:07:20,095 It was better for the environment. 84 00:07:21,218 --> 00:07:22,658 But can we afford it? 85 00:07:22,822 --> 00:07:27,622 You have to treat yourself sometimes, as I like to say. 86 00:07:27,775 --> 00:07:31,855 And...I got a little bonus this year too. 87 00:07:32,902 --> 00:07:34,255 A bonus? 88 00:07:34,342 --> 00:07:37,615 For my "exceptional contributions to tax auditing". 89 00:07:37,778 --> 00:07:40,102 I'm so proud of you! 90 00:07:42,262 --> 00:07:44,422 There's a troll you can play with! 91 00:07:44,575 --> 00:07:46,255 - Ralf? - Hello, Rudolf! 92 00:07:47,215 --> 00:07:49,779 Great that you called! 93 00:07:49,942 --> 00:07:55,059 I've just told my family about Greece. They were overjoyed. 94 00:07:56,019 --> 00:08:00,579 You don't have to go now. The wife thought it sounded like a great idea. 95 00:08:00,742 --> 00:08:04,735 And I know that you were keen to go to Mosquito Mire again... 96 00:08:04,899 --> 00:08:10,102 I've got to go. Enjoy the mosquitoes. And do those returns, if you have time. 97 00:08:18,176 --> 00:08:21,459 Rudolf, come here! There's so much for the kids to do! 98 00:08:21,622 --> 00:08:24,742 Look! Wow, that looks so nice! 99 00:08:26,902 --> 00:08:28,659 Family... 100 00:08:28,736 --> 00:08:30,022 Family! 101 00:08:32,700 --> 00:08:34,582 We can't go... 102 00:08:35,580 --> 00:08:38,336 ...without packing our swimming stuff! 103 00:08:41,542 --> 00:08:44,336 - Can I take my surfboard? - Of course! 104 00:08:45,219 --> 00:08:49,942 Rudolf... Rudolf, we have to buy new swimming costumes. Look! 105 00:08:50,096 --> 00:08:56,019 Why? I think that looks great on you! And it was expensive too. 106 00:08:56,182 --> 00:08:58,976 Anna, you can't be serious! 107 00:08:59,062 --> 00:09:01,222 - What are you doing? - Dumping Martin. 108 00:09:01,337 --> 00:09:05,216 - Are you dumping me? - We've drifted apart. 109 00:09:05,302 --> 00:09:08,979 And romantic things can happen on holiday... 110 00:09:09,142 --> 00:09:13,299 Who are you talking to? Can't l come to Greece too? 111 00:09:13,462 --> 00:09:15,699 So do I have to dump Sophie? 112 00:09:16,822 --> 00:09:18,176 Hello? 113 00:09:19,539 --> 00:09:21,219 - No, are you cutting me... - What are you doing? 114 00:09:21,459 --> 00:09:26,816 I'm bursting for a poo, if you really must know. So I need this. 115 00:09:30,099 --> 00:09:32,663 64,000 kronor! 116 00:09:34,179 --> 00:09:36,099 For a holiday. 117 00:09:37,578 --> 00:09:38,979 Purchase 118 00:09:42,099 --> 00:09:43,779 What have I done? 119 00:09:46,343 --> 00:09:48,023 What have I done? 120 00:09:53,543 --> 00:09:57,536 64,000 kronor... 121 00:10:03,536 --> 00:10:06,656 Why is Daddy crying while having a poo? 122 00:10:06,820 --> 00:10:08,576 Because he's so stingy. 123 00:10:08,701 --> 00:10:10,736 What have I done? 124 00:10:12,176 --> 00:10:15,700 Don't be sad, Daddy, some new poo will come along soon. 125 00:10:16,660 --> 00:10:18,656 Out with Sweden... 126 00:10:19,578 --> 00:10:24,263 ...and in with Greece! 127 00:10:26,423 --> 00:10:29,783 We're going to be flying through the air! 128 00:10:32,980 --> 00:10:35,217 That's life, Sophie. 129 00:10:37,857 --> 00:10:40,103 People drift apart... 130 00:10:42,263 --> 00:10:48,100 Now that it's summer, maybe we can't be together like we were last winter. 131 00:10:50,702 --> 00:10:54,417 We'll see each other again soon, won't we? 132 00:11:02,183 --> 00:11:03,940 Easy as pie. 133 00:11:06,177 --> 00:11:09,143 - Who is it? - Me, Sophie! 134 00:11:10,180 --> 00:11:12,100 Hang on, I 'll be ready in a second 135 00:11:12,340 --> 00:11:13,943 Come in. 136 00:11:14,903 --> 00:11:17,217 - Hi. - Hi. 137 00:11:18,340 --> 00:11:20,980 What a surprise. 138 00:11:24,263 --> 00:11:25,617 Hakan... 139 00:11:26,663 --> 00:11:31,780 - There's something I have to say. - How nice. Sit down. 140 00:11:34,823 --> 00:11:38,183 I thought maybe we shouldn't be together this summer. 141 00:11:39,863 --> 00:11:44,500 - Are you dumping me? - No! We can just take a break. 142 00:11:44,664 --> 00:11:48,024 - A break? - We're going to Turkey, you see. 143 00:11:48,177 --> 00:11:51,624 And romantic things can happen there, you know... 144 00:11:51,777 --> 00:11:54,820 What do you mean? I wouldn't dream of doing that! 145 00:11:56,337 --> 00:11:59,380 I thought you'd think it was a good idea. 146 00:11:59,544 --> 00:12:02,740 Right, and you just leave me here all on my own. 147 00:12:05,140 --> 00:12:09,941 Sophie! Guess what! We're going to Greece! 148 00:12:10,104 --> 00:12:11,784 - Are you? - Are we? 149 00:12:11,861 --> 00:12:15,864 Yes, Daddy just told us. Downstairs, Sune. 150 00:12:16,824 --> 00:12:20,577 Karl Sune Rudolf Andersson. Sometimes you really are too much! 151 00:12:20,741 --> 00:12:26,817 Well let me tell you that in that case you're sometimes too little! 152 00:12:26,904 --> 00:12:29,937 Is she angry? Shall I kill her? 153 00:12:30,101 --> 00:12:31,541 No, Hakan. 154 00:12:36,341 --> 00:12:38,098 Hakan! 155 00:12:42,418 --> 00:12:45,941 I told you. It was something important. 156 00:12:46,018 --> 00:12:47,458 Hakan! 157 00:12:47,621 --> 00:12:51,144 I'll ljust take some pills and I'll be fine! 158 00:12:52,181 --> 00:12:55,618 What's up with you, Sune? - Why, he looks really sick! 159 00:12:55,781 --> 00:13:01,464 - He looks sick. We'll have to cancel. - Sune's not sick. He's just miserable. 160 00:13:01,618 --> 00:13:05,064 - Stop it. I feel fine. - There, see? 161 00:13:05,218 --> 00:13:10,018 Cheer up, Sune! Sun, sea and lovely girls! 162 00:13:10,181 --> 00:13:12,418 What do you know about girls? 163 00:13:12,581 --> 00:13:17,218 Have I not told you I was the local ladies' man when I was young? 164 00:13:17,381 --> 00:13:19,378 You should have been there! 165 00:13:21,778 --> 00:13:23,938 I know what girls want. 166 00:13:24,178 --> 00:13:28,344 And I know how boys can make girls happy! 167 00:13:30,418 --> 00:13:33,221 - How? - You've just got to stay cool. 168 00:13:33,384 --> 00:13:36,341 Girls don't want to see everything. Do you get me? 169 00:13:36,504 --> 00:13:39,941 How do I know if a girl's interested or not? 170 00:13:40,104 --> 00:13:43,704 It can be hard to know what girls think. 171 00:13:43,858 --> 00:13:48,341 Some girls don't want to show how impressed they are. 172 00:13:48,504 --> 00:13:50,905 - So how am I to know then? - Sune, look at me. 173 00:13:51,058 --> 00:13:53,785 I'll teach you all I know. 174 00:13:59,785 --> 00:14:03,625 - What do you have in your Y-fronts? - I can't tell you that. 175 00:14:05,545 --> 00:14:09,461 She doesn't mean your willy. She means the safety pins. 176 00:14:09,625 --> 00:14:14,425 -You have safety pins in your Y-fronts? -How else can I keep them up? 177 00:14:16,498 --> 00:14:19,705 Hi there, my darling! My darling... 178 00:14:22,738 --> 00:14:27,145 Hey, girls. A flying elephant: "Dumbo Jet"! 179 00:14:27,298 --> 00:14:29,545 - Funny. - What's his problem? 180 00:14:29,698 --> 00:14:31,542 What a jerk. 181 00:14:32,502 --> 00:14:35,862 - What happened? - Nothing. 182 00:14:37,378 --> 00:14:40,105 Some girls just don't know what's best for them. 183 00:14:40,258 --> 00:14:44,742 - Who's that? - Can't you tell? It's "Pop idol” Lisa. 184 00:14:44,905 --> 00:14:48,419 She almost made it to the finals three years ago. 185 00:14:48,582 --> 00:14:50,819 Does that mean you're almost good? 186 00:14:50,982 --> 00:14:55,859 That's great. And now look at me... And the teeth... Lovely! 187 00:14:56,022 --> 00:14:59,382 Ignore him. Maybe you could pout a little? 188 00:15:01,139 --> 00:15:04,585 So you're getting a bit of sun before this autumn's contest? 189 00:15:04,662 --> 00:15:07,062 - One more from the front... - Have a nice trip. 190 00:15:14,742 --> 00:15:17,699 Do you remember that comedy film? 191 00:15:17,862 --> 00:15:20,099 - When Lasse Aberg... - Who? 192 00:15:20,262 --> 00:15:23,305 Lasse Aberg. He wants a glass of juice. 193 00:15:23,382 --> 00:15:27,222 So he reaches up and presses the button, and expects juice to come out! 194 00:15:27,385 --> 00:15:32,262 - Did he get any? - Of course not! From the ceiling...? 195 00:15:32,425 --> 00:15:34,585 That's what's so funny! 196 00:15:34,825 --> 00:15:39,145 - That's not funny. - It is funny. 197 00:15:41,305 --> 00:15:47,065 If you press that button you get Coca Cola out of the armrest. 198 00:15:47,219 --> 00:15:49,782 Little brother makes a joke. Ha ha. 199 00:15:49,859 --> 00:15:51,539 It's true, actually. 200 00:15:56,262 --> 00:15:59,306 Hakan! I'm going to kill you! 201 00:15:59,459 --> 00:16:02,186 No one gets the better of Hakan! 202 00:16:03,299 --> 00:16:07,139 You know they've started putting computer games in toilets? 203 00:16:07,226 --> 00:16:10,422 What kind of game? Is it a war game? 204 00:16:10,586 --> 00:16:13,302 You'll see. 205 00:16:13,466 --> 00:16:17,219 But you have to stick your head down the toilet to start it. 206 00:16:17,306 --> 00:16:21,462 - No! - Sure. Put your head in and look! 207 00:16:21,702 --> 00:16:24,343 - I can't see anything. - Further down. 208 00:16:24,419 --> 00:16:29,939 That's it! Now the war game can start: “The World of Poo-craft“! 209 00:16:33,146 --> 00:16:35,306 I'll get him for that! 210 00:16:39,059 --> 00:16:42,343 Sometimes you just know. 211 00:16:42,506 --> 00:16:45,539 When you meet Miss Perfect. 212 00:16:45,703 --> 00:16:50,426 The sun, the moon, and the whole world dance and smile. 213 00:16:50,580 --> 00:16:54,583 And you know she feels the same. 214 00:16:54,746 --> 00:16:58,423 This you know when she says the magic words... 215 00:16:58,586 --> 00:17:00,506 Out of the way. 216 00:17:04,586 --> 00:17:06,103 Hakan! 217 00:17:10,826 --> 00:17:12,583 Karin... 218 00:17:14,820 --> 00:17:16,260 Karin? 219 00:17:54,622 --> 00:17:59,383 “My name is Karin and I have slappy cheekies“. 220 00:18:10,500 --> 00:18:13,380 Come on sleeky chappies, Sune, Hakan... 221 00:18:22,347 --> 00:18:23,700 Excuse me! 222 00:18:23,863 --> 00:18:28,260 - I have to ask... Isn't that Karin? - Yes...well, in a way... 223 00:18:28,385 --> 00:18:33,464 Karin... Karin... There's a friend of yours here. 224 00:18:37,784 --> 00:18:41,384 Hi, Karin. It's me, Sabina! 225 00:18:41,547 --> 00:18:44,504 From school. Do you remember me? 226 00:18:45,704 --> 00:18:47,624 Sabina Egonsson! 227 00:18:51,060 --> 00:18:54,824 - Ego Sabina? - Exactly! 228 00:18:54,987 --> 00:18:58,904 It's been ages! A lot's happened since then! 229 00:18:59,067 --> 00:19:04,904 - It's OK. It's just a normal overdose. - I see. How sad. 230 00:19:07,141 --> 00:19:09,944 Hedda, come and say hello. 231 00:19:11,067 --> 00:19:13,784 Are you going to Greece too? 232 00:19:13,861 --> 00:19:15,944 I am in Greece. 233 00:19:21,464 --> 00:19:23,902 My swim instructor? 234 00:19:24,901 --> 00:19:29,461 - That's the rental car sorted. - Pontus. He was a guide here once. 235 00:19:29,624 --> 00:19:31,064 In charge of safety, actually. 236 00:19:35,067 --> 00:19:36,901 Boss. 237 00:19:36,987 --> 00:19:40,587 - This is Fille... - Oh! Little Fille! 238 00:19:40,741 --> 00:19:43,544 And over there's my daughter Hedda. 239 00:19:43,621 --> 00:19:46,981 - Where's Sune? - Sune? 240 00:19:47,221 --> 00:19:50,821 Hi! Over here! 241 00:19:50,907 --> 00:19:57,464 - Why has Sune got crutches? - This is Sune. He's such a prankster! 242 00:19:58,501 --> 00:20:01,227 I've forgotten something. I'll be right back. 243 00:20:02,744 --> 00:20:04,107 Hello, Sune. 244 00:20:05,144 --> 00:20:08,187 Hello, Pontus. It healed really quickly. 245 00:20:08,341 --> 00:20:11,307 - I've got to go now. - You and I will have a little deal. 246 00:20:11,461 --> 00:20:16,664 If you don't say I'm a swim instructor, I'll tell no one you can't swim. OK? 247 00:20:16,828 --> 00:20:19,708 I know all the strokes, actually. 248 00:20:19,861 --> 00:20:21,388 Sounds like a good deal, eh? 249 00:20:22,904 --> 00:20:24,584 Exactly. 250 00:20:24,748 --> 00:20:26,908 There are you, Sune! 251 00:20:27,868 --> 00:20:31,064 Come on, the bus is leaving. Hurry up! I'll take this. 252 00:20:41,385 --> 00:20:47,865 Hey! Hey! Stop the coach! Stop, I said! 253 00:21:08,908 --> 00:21:12,345 - It's lovely! - Posh. 254 00:21:14,025 --> 00:21:18,902 Can't you just relax? We're on holiday! 255 00:21:19,065 --> 00:21:23,548 I can't relax before I go on holiday. I go on holiday in order to relax! 256 00:21:23,702 --> 00:21:26,985 We'll see who's relaxed when we get home. 257 00:21:31,545 --> 00:21:35,145 - It's included. Give him the bag. - Come on, Hakan. 258 00:21:35,308 --> 00:21:38,102 Boys, wait, we have to check in first. 259 00:21:41,702 --> 00:21:43,785 Come on, Anna. 260 00:21:48,345 --> 00:21:50,428 Wow! Cool! 261 00:21:52,982 --> 00:21:55,065 Last one in's a big poo! 262 00:22:00,422 --> 00:22:02,985 Can you still not swim, Sune? 263 00:22:03,062 --> 00:22:07,228 Sure I can, but not wearing clothes, out of principle. 264 00:22:10,905 --> 00:22:15,062 I'm in Heaven! - Hello, girls! I've arrived! 265 00:22:16,502 --> 00:22:20,428 - Lost your pulling power, Sune? - Maybe they don't speak Swedish. 266 00:22:20,668 --> 00:22:22,588 God, what a jerk. 267 00:22:29,385 --> 00:22:31,622 - Hi, Mum! - Oh, Hakan... 268 00:22:33,542 --> 00:22:37,785 - Hakan, what have you done now? - I weed in the pool! 269 00:22:39,225 --> 00:22:42,029 You little scamp! - Came on, boys... 270 00:22:43,785 --> 00:22:46,349 Hi! Can I sit here? 271 00:22:46,502 --> 00:22:49,229 No, no, let me take that. 272 00:22:50,822 --> 00:22:55,862 Tell me if there's anything you need and I'll go and get it for you. I fix. 273 00:22:56,026 --> 00:23:01,382 Rudolf, over here! Come and join us! Rudolf, come and sit down. 274 00:23:01,469 --> 00:23:03,782 - I'm just... - It's time for an information meeting. 275 00:23:04,022 --> 00:23:05,942 Shall we have a drink? 276 00:23:06,029 --> 00:23:11,309 - No, no. It's far too... - Expensive? Say that and I'm leaving. 277 00:23:11,462 --> 00:23:14,266 - ...early. - Good for you, Rudolf. 278 00:23:14,429 --> 00:23:19,623 A heartfelt welcome everyone to the Sunwing Kallithea Resort! 279 00:23:19,786 --> 00:23:21,783 Why heartfelt? 280 00:23:21,946 --> 00:23:28,666 Because we want you all to follow your heart here on Aphrodite's island. 281 00:23:28,829 --> 00:23:31,469 As you know, the food and drinks are free. 282 00:23:31,623 --> 00:23:33,783 So take as much as you like. 283 00:23:33,946 --> 00:23:40,186 Just show your card and wristband, and whistle the national anthem backwards. 284 00:23:40,349 --> 00:23:42,183 What did she say? 285 00:23:42,346 --> 00:23:44,669 That last bit was a joke. 286 00:23:45,869 --> 00:23:50,266 - What was that? Is everything free? - Yes. 287 00:23:50,429 --> 00:23:54,269 - What, everything? - "All inclusive". 288 00:23:54,423 --> 00:23:56,266 Is that true? 289 00:23:58,983 --> 00:24:03,466 God answers prayers! God answers prayers! 290 00:24:05,386 --> 00:24:07,383 What are you doing, Dad? 291 00:24:07,546 --> 00:24:09,149 Sune... 292 00:24:10,426 --> 00:24:13,949 Everything you see is mine. 293 00:24:14,103 --> 00:24:20,823 So do you see that table over there? Can you fetch me two free drinks? 294 00:24:20,986 --> 00:24:24,903 - Behave yourself, Rudolf. - Yes, Karin, you're right. Sorry. 295 00:24:25,066 --> 00:24:28,743 Get three. - You never know when they'll run out. 296 00:24:38,103 --> 00:24:42,826 And for the kids, Julle the Troll will be up to his old tricks. 297 00:24:43,950 --> 00:24:46,186 But Dad... What? 298 00:24:47,070 --> 00:24:51,150 Hello, children! My name is Julle! 299 00:24:53,790 --> 00:24:56,026 That's not a real troll. 300 00:25:00,107 --> 00:25:02,987 Hi there again, babe. Great place, eh? 301 00:25:03,150 --> 00:25:05,703 Yes. Lovely. 302 00:25:07,787 --> 00:25:11,790 What do you say we take a walk on the beach? 303 00:25:11,943 --> 00:25:14,583 You and me, the moonlight... 304 00:25:14,747 --> 00:25:18,183 - Sure! - Super. 305 00:25:18,347 --> 00:25:22,427 See you down by the ice-cream kiosk tomorrow evening. Perfect. 306 00:25:22,590 --> 00:25:29,387 -...we could go and visit grandpa. - Listen Dad, I'll call you later. 307 00:25:29,627 --> 00:25:33,947 And don't forget to visit all the island's sights! 308 00:25:34,110 --> 00:25:36,990 You'll have a wonderful time with us! 309 00:26:29,070 --> 00:26:34,024 I've been looking into the things you can do here, and there's quite a lot! 310 00:26:34,187 --> 00:26:37,307 They have spinning, body toning, yoga 311 00:26:37,384 --> 00:26:41,147 basket-weaving, aquarium care, stretch, relax... 312 00:26:41,310 --> 00:26:46,427 - What's up with you? We're on holiday! - Thank you, Karin, you understand me! 313 00:26:47,944 --> 00:26:55,384 Kids, I want you to help Daddy, who's spent crazy money on this trip, but... 314 00:26:55,547 --> 00:26:58,831 But there's a way we can earn it back. 315 00:26:58,984 --> 00:27:04,667 If we do loads of expensive things, we make money just being here! See? 316 00:27:04,744 --> 00:27:10,744 - Not really. It doesn't make sense. - No, maybe not. But it doesn't matter. 317 00:27:10,908 --> 00:27:13,951 - You two go to the kids' group, now. - Do we have to? 318 00:27:14,191 --> 00:27:17,704 Do as I say. No one's getting out of it. We must all do our bit. 319 00:27:17,791 --> 00:27:21,784 And eat a lot of ice cream. The big ones. Good boys. 320 00:27:21,948 --> 00:27:26,988 So Anna. Kitesurfing or feta cheese making? 321 00:27:27,151 --> 00:27:31,548 - What are you going to do? - Make a Greek pot. 322 00:27:31,711 --> 00:27:35,705 - But Dad, you don't like pottery! - It's not all about liking! 323 00:27:35,868 --> 00:27:41,868 If we're going to earn back the money we have to make sacrifices! 324 00:27:42,031 --> 00:27:43,951 What? What was that? 325 00:27:50,988 --> 00:27:54,108 - Hi, Karin! - Hi. 326 00:27:54,271 --> 00:27:56,988 I was a little shocked yesterday. 327 00:27:57,151 --> 00:28:00,348 - I apologise for being so forward. - Do you? 328 00:28:05,071 --> 00:28:09,785 It's things like this that really make you stop and think. 329 00:28:11,148 --> 00:28:14,028 What are my problems compared to yours? 330 00:28:14,191 --> 00:28:17,225 - What? - When I sneeze... 331 00:28:18,185 --> 00:28:21,391 ...I sometimes find I...leak a little. 332 00:28:21,631 --> 00:28:26,191 Compared to you, a little squirt now and then is nothing. 333 00:28:26,345 --> 00:28:30,031 - What do you mean? - The wheelchair, and your... 334 00:28:32,508 --> 00:28:34,745 ...your drugs... 335 00:28:34,908 --> 00:28:38,431 Drugs? Oh, I see! 336 00:28:42,348 --> 00:28:48,511 No, I'd just taken too many pills for my fear of flying! 337 00:28:48,665 --> 00:28:50,912 No, I'm fine! 338 00:28:53,072 --> 00:28:54,588 That's good. 339 00:28:58,832 --> 00:29:01,145 Is it just when you sneeze? 340 00:29:01,308 --> 00:29:05,945 Time to gather round! Come on, children, hurry up! 341 00:29:07,625 --> 00:29:14,105 Stand here. No sword-fights now. In front of me, in a group. Hurry up! 342 00:29:14,268 --> 00:29:17,465 Hello. My name's Linda. 343 00:29:17,629 --> 00:29:22,112 Julle the Troll and I will be taking care of you this week. 344 00:29:22,265 --> 00:29:28,352 - Can you wave to the children, Julle? - Hi kids, what fun we'll have. Yeah. 345 00:29:28,505 --> 00:29:30,272 Hi. 346 00:29:30,349 --> 00:29:31,712 Alright? 347 00:29:33,949 --> 00:29:37,952 The ice-cream kiosk... the beach... 348 00:29:38,105 --> 00:29:39,949 ...you and me. 349 00:29:40,112 --> 00:29:44,432 - And? - Kiosk, beach, party-time! 350 00:29:44,586 --> 00:29:46,909 So see you later! 351 00:29:47,072 --> 00:29:49,386 See, I still have my pulling power! 352 00:29:50,269 --> 00:29:52,352 To the pool! 353 00:29:56,029 --> 00:29:57,306 No! 354 00:29:59,072 --> 00:30:01,549 - Can all of you swim? - Yes! 355 00:30:03,229 --> 00:30:06,349 - No... - Then let's do some bombing! 356 00:30:11,552 --> 00:30:14,192 Come on, jump in! 357 00:30:14,346 --> 00:30:15,872 Jump! 358 00:30:17,149 --> 00:30:20,826 Jump in then! 359 00:30:32,029 --> 00:30:36,666 Life for a ladies' man is tough. You 're not always in top form. 360 00:30:37,952 --> 00:30:40,026 Sometimes, you're somewhere else... 361 00:30:41,706 --> 00:30:44,269 Bugger! 362 00:30:51,709 --> 00:30:55,952 Sune, sweetie! Sune Pune... 363 00:30:56,106 --> 00:30:58,266 Sune! 364 00:30:58,429 --> 00:30:59,793 Sune... 365 00:31:07,473 --> 00:31:12,273 You were so good I thought you were the cutest and best of all! 366 00:31:13,549 --> 00:31:17,389 Thanks. But the loveliest one was you! 367 00:31:17,466 --> 00:31:19,549 What do you mean by that? 368 00:31:19,713 --> 00:31:21,066 Sophie! 369 00:31:21,229 --> 00:31:25,626 We haven't split up. We're taking a break Aren't we? 370 00:31:27,066 --> 00:31:29,870 - But I thought.. - A break? 371 00:31:31,146 --> 00:31:34,910 So you're not free? - Guards! 372 00:31:40,266 --> 00:31:45,393 - Throw him to the lions! - Sorry! Sorry! I didn't mean it! 373 00:31:45,546 --> 00:31:49,550 Hedda! Sophie! Help me! 374 00:31:52,747 --> 00:31:54,590 Sune? 375 00:31:54,753 --> 00:31:59,313 Sune, you were just dreaming. Would you like a kiss? 376 00:31:59,467 --> 00:32:02,107 I'd love one! Kiss me! 377 00:32:25,233 --> 00:32:29,947 I don't know why I didn't do something about by worthless marriage earlier! 378 00:32:30,907 --> 00:32:33,710 Sorry, don't you like mayonnaise? 379 00:32:40,113 --> 00:32:42,350 Sorry. My God, were you sick? 380 00:32:42,513 --> 00:32:47,390 Before the divorce. I was burned out, had no sex-life... 381 00:32:47,553 --> 00:32:52,113 We decided to take a break, so Hedda and I went away on holiday. 382 00:32:52,267 --> 00:32:56,193 And there he was, Pontus. We can't control our feelings, can we? 383 00:32:56,347 --> 00:32:58,430 And nine months later, Fille arrived. 384 00:32:58,593 --> 00:33:02,827 Pontus is such a great dad, he's so wonderful. 385 00:33:02,990 --> 00:33:04,910 - How lovely! - And guess what. 386 00:33:05,073 --> 00:33:08,193 We might be buying up this whole hotel! 387 00:33:09,634 --> 00:33:13,714 That'll make us financially independent and then I can consider marrying him. 388 00:33:13,790 --> 00:33:17,227 How about you? Who did you meet after school? 389 00:33:17,390 --> 00:33:19,954 Well, it was Rudolf. 390 00:33:25,070 --> 00:33:28,114 He's nice. A real hunk. 391 00:33:28,267 --> 00:33:33,067 What the hell are you doing? Those doughnuts are mine! 392 00:33:33,230 --> 00:33:35,631 Yours? It's all inclusive! 393 00:33:35,794 --> 00:33:39,951 But not those doughnuts. I bought them in town. With my own money. 394 00:33:47,227 --> 00:33:48,831 Sorry. 395 00:33:52,191 --> 00:33:53,554 Sorry. 396 00:33:55,867 --> 00:33:58,507 - Rudolf! - Sorry. 397 00:34:16,114 --> 00:34:17,391 Shit! 398 00:34:21,509 --> 00:34:23,871 I'll get him for this! 399 00:34:28,748 --> 00:34:33,874 - Good evening. Time to stock up! - How lovely. Here you are. 400 00:34:33,989 --> 00:34:40,268 Thanks. OK, kids! Ready, steady... 401 00:34:41,151 --> 00:34:42,514 Eat! 402 00:34:44,828 --> 00:34:48,111 Now just eat until you burst! 403 00:34:49,311 --> 00:34:53,871 - Sune! Take some greens too. - And not just potatoes, Hakan! 404 00:34:57,394 --> 00:35:00,428 Should we take dessert now, or wait? 405 00:35:00,591 --> 00:35:02,031 Wait? 406 00:35:02,194 --> 00:35:05,151 I think I'll take a few more potatoes... 407 00:35:07,033 --> 00:35:11,871 Sorry... Excuse me, I think there has been a misunderstanding. 408 00:35:11,948 --> 00:35:15,154 - You said it's all included. - Of course. 409 00:35:15,394 --> 00:35:18,275 But you're sitting at the buffet table. 410 00:35:18,351 --> 00:35:20,991 The guests all get their food here. 411 00:35:24,755 --> 00:35:26,108 Oh, I see... 412 00:35:41,391 --> 00:35:44,272 This isn't going to be easy. 413 00:35:44,435 --> 00:35:46,835 - Does anyone want my pudding? - Me! 414 00:35:46,988 --> 00:35:50,195 I think I'll go and rest my head for a bit. 415 00:35:50,272 --> 00:35:54,112 - You do that, baby. Does it hurt? - Yes. 416 00:35:59,795 --> 00:36:03,395 - What's the book? - I'm just making a note... 417 00:36:07,033 --> 00:36:09,309 Calories, maybe? 418 00:36:12,429 --> 00:36:14,675 So it was time for a little romance again. 419 00:36:14,915 --> 00:36:18,832 Sophie was right. A break is a great idea. 420 00:36:28,672 --> 00:36:33,712 We are proud to present in association with Ving, Sunwing and Thomas Cook 421 00:36:33,875 --> 00:36:37,149 and with the support of Candy Hug and "Buzz off" fly spray 422 00:36:37,312 --> 00:36:43,389 tonight's star from TV's "Stars of Tomorrow" sponsored by Big Burgers 423 00:36:43,514 --> 00:36:48,275 and the Radio Rix charts presented by Red Fly Music International 424 00:36:48,352 --> 00:36:51,952 along with Long-Life Milk, the milk with the long taste guarantee 425 00:36:52,115 --> 00:36:55,475 Tony's Mopeds and Proderm Sunscreen, here she is: 426 00:36:55,629 --> 00:36:59,315 A celebrity product from Celebrity Products: "Pop Idol" Lisa! 427 00:37:01,149 --> 00:37:07,869 Another idea I've had is to build a channel looping around the hotel 428 00:37:07,994 --> 00:37:12,755 so that you can swim up to the hilltop and take the water chute back down. 429 00:37:12,909 --> 00:37:15,712 You'll be able to wave from the top too. 430 00:37:15,789 --> 00:37:19,235 But you can't swim uphill, can you? 431 00:37:21,511 --> 00:37:23,229 Can you? 432 00:37:23,392 --> 00:37:31,149 I've got Rhodes' top engineers onto it. I've put together a team. 433 00:37:31,312 --> 00:37:33,396 See, Pontus thinks of everything. 434 00:37:34,356 --> 00:37:35,796 You're so good. 435 00:37:43,716 --> 00:37:45,156 Wee? 436 00:38:16,116 --> 00:38:19,716 Wow! What great effects this “Pop Idol Laura” has! 437 00:38:19,793 --> 00:38:21,713 She's called "Pop Idol Lisa". 438 00:38:51,310 --> 00:38:53,230 - "Foreigner". - "Foreigner". 439 00:38:54,593 --> 00:38:58,030 - And... "Idiot". - "Idiot". 440 00:39:03,233 --> 00:39:05,153 Not going well, Sune? 441 00:39:06,910 --> 00:39:10,030 You can't charm all the girls all the time. 442 00:39:10,193 --> 00:39:13,390 Besides, I've already got a girlfriend. Sophie. 443 00:39:17,710 --> 00:39:19,390 I think. 444 00:39:19,515 --> 00:39:23,796 - Hi, Sophie! - Hi Sune! How are you? 445 00:39:23,950 --> 00:39:30,276 - What have you done to your head? - I just had to rescue some girl... 446 00:39:30,353 --> 00:39:35,153 - I was thinking about this break idea. - Me too! 447 00:39:35,393 --> 00:39:38,677 - It's the best thing in the world! - What? 448 00:39:38,753 --> 00:39:43,717 I didn't think it was good at first, but now it feels great, doesn't it? 449 00:39:43,870 --> 00:39:45,790 This is my new friend, Gabbe. 450 00:39:45,953 --> 00:39:49,390 And this is Alex, and Sebbe and little Ekrem. 451 00:39:51,953 --> 00:39:55,630 - Has he got a speech impediment? - No, it's just a bad signal. 452 00:39:55,793 --> 00:39:59,230 Sune, I have to go. We're off to a disco! 453 00:39:59,317 --> 00:40:03,070 - Can't I come too? - What? 454 00:40:08,754 --> 00:40:11,230 Cool song! 455 00:40:24,430 --> 00:40:29,951 - I've got a slow dance with Gabbe now. - Sophie, wait! Don't hang up. 456 00:40:35,951 --> 00:40:37,631 Pool, I day. Cleaning, 4. 457 00:40:37,794 --> 00:40:39,311 Drinks, 23. Coffee, 8. 458 00:40:39,474 --> 00:40:40,837 Total value 459 00:40:51,714 --> 00:40:53,557 Feeling happy? 460 00:40:55,477 --> 00:41:00,997 Am I feeling happy? Can it get any better than this? 461 00:41:01,957 --> 00:41:06,911 We have sun, a pool, food, friends... All completely free. 462 00:41:09,714 --> 00:41:13,151 Just like something else I just thought of... 463 00:41:15,637 --> 00:41:18,114 I don't know. I'm tired. 464 00:41:19,477 --> 00:41:23,874 And there's me thinking everything was all-inclusive here... 465 00:41:23,989 --> 00:41:27,234 I see, that's what you mean... 466 00:41:44,198 --> 00:41:47,078 - Good, then let's get going. - Come on, sweetheart. 467 00:41:49,631 --> 00:41:51,158 Sune...? 468 00:41:53,231 --> 00:41:55,718 How are things, Sune? 469 00:41:57,513 --> 00:42:01,958 I can't join in with the children's group with this anyway. 470 00:42:01,996 --> 00:42:04,194 What shall we do today, then? 471 00:42:06,758 --> 00:42:09,791 Here's something that looks like really good fun! 472 00:42:12,758 --> 00:42:17,231 Ancient Greece goes back thousands of years 473 00:42:17,318 --> 00:42:22,915 and is considered by many to be the cradle of Western civilisation. 474 00:42:23,030 --> 00:42:28,838 The ancient Greeks fought off invasion by the Persian empire 475 00:42:28,991 --> 00:42:32,275 and then became part of Byzantium. 476 00:42:32,438 --> 00:42:39,638 The Olympic Games are one of the legacies of this period. 477 00:42:41,798 --> 00:42:45,235 We've all had a lovely time, and it'll soon be time to dismount... 478 00:42:50,592 --> 00:42:54,595 The Greeks believe that Aphrodite can still cure all broken hearts. 479 00:42:55,996 --> 00:42:58,272 Can she? Where is she? 480 00:42:59,510 --> 00:43:02,352 Aphrodite is on the big Greek tour. 481 00:43:02,477 --> 00:43:07,152 Time for some souvlaki! There's some here for those who ordered it. 482 00:43:07,238 --> 00:43:11,078 And there are other choices too. 483 00:44:17,559 --> 00:44:20,276 Is that you, Aphrodite? 484 00:44:21,956 --> 00:44:25,796 Is it you, the goddess of love, who's talking to me? 485 00:44:26,996 --> 00:44:28,359 Yes... 486 00:44:29,472 --> 00:44:33,072 You, who knows about love. What am I to do? 487 00:44:33,236 --> 00:44:36,432 My name's Karl Sune Rudolf Andersson 488 00:44:36,519 --> 00:44:39,716 and I've completely lost my pulling power. 489 00:44:39,956 --> 00:44:42,279 I don't know what to do. 490 00:44:48,433 --> 00:44:51,313 Paint me red. 491 00:44:51,476 --> 00:44:55,316 - What did you say? - Paint me red, if you can. 492 00:44:55,556 --> 00:44:59,473 Paint you red? That's not allowed. 493 00:44:59,636 --> 00:45:04,033 - Really? - Isn't there anything else I can do? 494 00:45:04,196 --> 00:45:08,919 Nothing works for me. Please. 495 00:45:11,559 --> 00:45:15,073 Stay silent...for one day. 496 00:45:18,116 --> 00:45:19,633 Will that help? 497 00:45:21,236 --> 00:45:26,113 Thank you so much, your divine Goddess Aphrodite. I bow to you! 498 00:45:33,716 --> 00:45:36,759 - Why are you so quiet today, Sune? - Is your tongue loose? 499 00:45:36,836 --> 00:45:42,759 - A loose tongue means you talk a lot. - But his tongue's loose. Fallen off. 500 00:45:45,639 --> 00:45:49,316 Where shall we sit? It's packed! 501 00:45:51,236 --> 00:45:54,279 Are we the Andersson family? Yes, we are. 502 00:45:54,433 --> 00:45:58,359 Shall we find the best place? Yes, we shall. 503 00:45:58,513 --> 00:46:02,353 - Do you trust me? Do you trust me? - No. 504 00:46:09,880 --> 00:46:13,720 - I want to swim with the sharks. - Well you can't. It's too dangerous. 505 00:46:13,873 --> 00:46:15,793 But I want to live dangerously! 506 00:46:15,880 --> 00:46:21,553 We already are, because we're right at the edge of the resort... - Rudolf! 507 00:46:22,600 --> 00:46:25,393 Family, here it is. The best place. 508 00:46:26,353 --> 00:46:30,117 But there's probably a good reason why no one's here. 509 00:46:30,280 --> 00:46:33,957 Maybe your clever little daddy is expert at finding the right place. 510 00:46:39,793 --> 00:46:42,117 "Lena", two letters. 511 00:46:44,920 --> 00:46:46,840 - PH. Lena PH. - Well done. 512 00:46:48,433 --> 00:46:52,917 - Did you have to bring that with you? - It's my summer hobby. 513 00:46:53,080 --> 00:46:56,680 You do crosswords, I do tax returns. 514 00:46:58,274 --> 00:47:01,480 Anyway, who else would do it. It's holiday time. 515 00:47:01,634 --> 00:47:04,600 I'm starving. Can't we get some calamari? 516 00:47:04,754 --> 00:47:07,797 There's free moussaka back at the hotel. 517 00:47:07,960 --> 00:47:10,994 I mean, it's so delicious. 518 00:47:12,357 --> 00:47:15,314 "Madman", five letters. 519 00:47:15,477 --> 00:47:17,320 Idiot! Good. 520 00:47:17,474 --> 00:47:22,034 Come on play, Sune. The rat also wants to play! 521 00:47:22,197 --> 00:47:27,237 Why aren't you speaking? Are you not going to speak for the whole day? 522 00:47:29,157 --> 00:47:30,760 Suit yourself. 523 00:47:47,397 --> 00:47:50,757 What are you playing at, Sune? He doesn't understand. 524 00:47:50,920 --> 00:47:53,800 That's one spaghetti Bolognese with extra cheese 525 00:47:53,954 --> 00:47:56,757 cherry tomatoes and a splash of ketchup. 526 00:48:04,360 --> 00:48:06,674 Without extra olives. Thank you. 527 00:48:39,401 --> 00:48:41,158 What does he want now? 528 00:48:41,321 --> 00:48:46,198 - I think he wants to say something. - That's exactly what he's not doing! 529 00:48:49,001 --> 00:48:51,074 A giraffe with a sore throat! 530 00:48:51,314 --> 00:48:55,154 - Everyone's pooing...in... - Robert Wells! 531 00:48:55,318 --> 00:48:57,554 Everything's floating! 532 00:49:05,321 --> 00:49:07,798 Two points to the red team. 533 00:49:07,961 --> 00:49:11,878 I'll pass the question over to the blue team. What floats? 534 00:49:12,041 --> 00:49:14,835 - What floats? - A strong... 535 00:49:14,998 --> 00:49:16,841 - A frogman! - ...builder! 536 00:49:16,995 --> 00:49:19,155 - Paper! Paper! - A man with a banana! 537 00:49:19,318 --> 00:49:22,198 Paper on the arm! Paper on the arm! 538 00:49:22,361 --> 00:49:26,518 “All our things are floating in the sea because of the tide"! 539 00:49:26,595 --> 00:49:29,235 Is it right? Is it right? Yes! 540 00:49:31,721 --> 00:49:35,235 And the winners are...the blue team! 541 00:49:38,201 --> 00:49:39,641 Gangway! 542 00:49:43,318 --> 00:49:45,478 Oh no! Johansson! 543 00:49:46,678 --> 00:49:49,395 Anna! Come and help us! 544 00:49:49,558 --> 00:49:52,438 The whole of Bollnas is sinking! 545 00:49:52,515 --> 00:49:58,755 Every Johansson with an income over 25,000 a month is floating to Turkey! 546 00:49:58,918 --> 00:50:01,241 Bollnas? That's where we live! 547 00:50:11,801 --> 00:50:14,518 Don't be sad, Daddy. 548 00:50:14,681 --> 00:50:17,801 Some new tax fiddle will come along soon. 549 00:50:32,115 --> 00:50:34,918 - You seem funny. - Yes, it worked! 550 00:50:34,995 --> 00:50:38,682 - What did? - You won't believe me. 551 00:50:38,835 --> 00:50:42,435 I was helped by a special person with a problem I had. 552 00:50:42,598 --> 00:50:44,202 Who? 553 00:50:45,479 --> 00:50:46,995 Aphrodite! 554 00:50:47,159 --> 00:50:50,519 - Aphrodite? - Yes! The goddess of love! 555 00:50:50,682 --> 00:50:54,675 She cured me! Can't you feel my pulling power? 556 00:50:54,839 --> 00:50:56,682 Wait. How about now? 557 00:51:02,115 --> 00:51:04,199 Don't you feel anything? 558 00:51:06,359 --> 00:51:10,362 Nah...perhaps a few odd crumbs. 559 00:51:13,722 --> 00:51:16,199 Listen, I can help you. 560 00:51:16,276 --> 00:51:18,522 I'm a girl and I know what girls like. 561 00:51:19,482 --> 00:51:25,559 OK, but I must warn you. Don't fall in love with me. 562 00:51:25,722 --> 00:51:29,236 Hedda! You know what Mum said about your sun hat! 563 00:51:29,399 --> 00:51:31,002 That's better. 564 00:51:31,079 --> 00:51:34,516 - So what should I do. - Idiot. 565 00:51:36,676 --> 00:51:39,556 I know. Come on! 566 00:51:39,719 --> 00:51:42,522 - So what do girls like? - Pranks! 567 00:51:49,559 --> 00:51:53,956 I don't see why people say it's boring not to bring the whole family here. 568 00:51:54,119 --> 00:52:00,196 But if you want to do something with the whole family, what can you do? 569 00:52:01,799 --> 00:52:05,639 Pontus, if you want to do something with the family here, what can you do? 570 00:52:05,879 --> 00:52:07,242 A boat trip. 571 00:52:08,836 --> 00:52:12,196 -Is it included in the... - No, it's not. 572 00:52:12,359 --> 00:52:14,999 I don't know. Karin gets so sea sick. 573 00:52:15,162 --> 00:52:20,116 It happened once, at the end of the 80s in your dad's little rowing boat. 574 00:52:21,162 --> 00:52:25,242 Pontus, can you help me? My cap's in the pool and I can't reach it. 575 00:52:25,396 --> 00:52:27,239 What? Sure. 576 00:52:29,716 --> 00:52:35,879 Sune, you've not forgotten our deal, right? Keep mum, OK? Good. 577 00:52:45,796 --> 00:52:48,839 - Sune! - Sorry, it was an accident! 578 00:52:49,003 --> 00:52:53,640 It's OK. thank you, Sune. Good initiative. 579 00:52:53,716 --> 00:52:56,356 Might as well have a swim now. 580 00:52:56,520 --> 00:52:59,880 But why was that good for my pulling power? 581 00:53:00,043 --> 00:53:05,083 Girls like naughty boys who do dangerous things. 582 00:53:05,236 --> 00:53:10,440 - You can see that, can't you? - So I'm a "naughty boy", am I? 583 00:53:10,603 --> 00:53:15,403 Yet it was strange. He didn't get angry. He enjoyed it. 584 00:53:16,440 --> 00:53:18,916 We'll have to play some more pranks... 585 00:53:28,440 --> 00:53:30,677 It's OK. I'm fine. 586 00:53:34,603 --> 00:53:36,917 Good try, Sune. Really. 587 00:53:41,400 --> 00:53:44,837 - That's not funny. - I'm fine, I'm fine. 588 00:53:52,440 --> 00:53:54,917 - Move that... - Let Sune decide! 589 00:54:01,157 --> 00:54:03,557 I'm fine. Good move. 590 00:54:07,157 --> 00:54:10,680 What's up with our sweet little Sune? 591 00:54:10,843 --> 00:54:13,483 What's got into him? 592 00:54:20,443 --> 00:54:23,237 - What are you doing? - What? 593 00:54:23,400 --> 00:54:28,363 - You can't go into Sune's computer. - Maybe not. 594 00:54:28,517 --> 00:54:31,397 But we must find some clues, right? 595 00:54:33,000 --> 00:54:35,717 Oh, my God! What is this? 596 00:54:37,484 --> 00:54:39,317 - Look! - What? 597 00:54:40,604 --> 00:54:43,484 What the hell kind of creature is that? 598 00:54:43,637 --> 00:54:47,237 - Can't you tell? It's me! - Oh, right. I see it now. 599 00:54:48,197 --> 00:54:51,164 - It's a bad angle. - I'm deleting. 600 00:54:52,757 --> 00:54:55,080 - What do you think it can be? - Puberty. 601 00:54:55,244 --> 00:54:59,804 No! He hasn't got a male role model! 602 00:54:59,957 --> 00:55:01,560 That's it! 603 00:55:08,761 --> 00:55:13,484 - We should do something together. - Show him we're a normal family. 604 00:55:13,637 --> 00:55:17,564 - I don't think he feels secure. - We are a normal family. 605 00:55:18,524 --> 00:55:25,004 Yes, of course. And we must show him that so that he feels calm and secure. 606 00:55:25,157 --> 00:55:28,604 It'll be fine. I'll be manly. 607 00:55:58,844 --> 00:56:00,438 I'll get him for that. 608 00:56:05,084 --> 00:56:06,601 Sune, hi! 609 00:56:07,964 --> 00:56:11,324 Great! Look, I think we have to talk. Sune. 610 00:56:12,841 --> 00:56:15,798 Sune! Stop! Stop! 611 00:56:16,844 --> 00:56:18,198 Hey. 612 00:56:19,244 --> 00:56:23,401 Sune! I said stop! 613 00:56:50,281 --> 00:56:53,085 Sune, come on out. OK? 614 00:56:56,761 --> 00:57:01,561 I'm not going to hurt you! I just want to get you an ice-cream. And sweets. 615 00:57:03,241 --> 00:57:06,121 We had a deal. Do you know what that means? 616 00:57:06,285 --> 00:57:08,838 Yes...sort of. 617 00:57:09,001 --> 00:57:14,358 - You have to quit the pranks. Hear me? - I hear better than I've ever heard. 618 00:57:14,522 --> 00:57:16,758 - Good. - Ow! 619 00:57:16,922 --> 00:57:18,678 Exactly. 620 00:57:30,525 --> 00:57:33,558 Why must we wind up Pontus all the time? 621 00:57:33,798 --> 00:57:37,245 - Because it's fun. - I don't want to do it any more. 622 00:57:37,399 --> 00:57:41,325 Why? Now when we've come so far... 623 00:57:42,285 --> 00:57:45,885 You're getting your pulling power back... 624 00:57:50,359 --> 00:57:54,919 How about you? Is it so hard for you to fall in love? 625 00:57:55,082 --> 00:57:57,319 I told you, I hate love... 626 00:58:00,842 --> 00:58:03,885 You couldn't be in love with him, could you? 627 00:58:05,959 --> 00:58:08,685 Not in love. Interested, perhaps. 628 00:58:08,762 --> 00:58:10,922 His head's just full of squid. 629 00:58:11,162 --> 00:58:15,559 If you like, I can teach you what boys like to do. 630 00:58:21,645 --> 00:58:24,525 - OK, so what do boys like? - Romance. 631 00:58:35,325 --> 00:58:37,005 - Cheers. - Cheers. 632 00:58:40,682 --> 00:58:44,925 I'm full as a fart, as Sophie says. 633 00:58:46,682 --> 00:58:51,319 - Who's Sophie? - An old girlfriend. 634 00:58:52,845 --> 00:58:58,202 - We're taking a break. - A break? What's that? 635 00:58:58,366 --> 00:59:02,762 I think it's when you're not together any more. 636 00:59:02,926 --> 00:59:06,526 When you're free to have a holiday flirt. 637 00:59:13,159 --> 00:59:15,722 That's why my mum said last year. 638 00:59:17,402 --> 00:59:18,919 Holiday flirt. 639 00:59:20,523 --> 00:59:24,603 - What? - It was before she met Pontus... 640 00:59:24,766 --> 00:59:27,646 ...and knew that she was pregnant. 641 00:59:27,799 --> 00:59:32,763 But you seem to me like a really nice family. 642 00:59:33,963 --> 00:59:38,283 Are you kidding me? Mum just cares about herself and Pontus and Fille. 643 00:59:38,446 --> 00:59:40,443 She doesn't care about me. 644 00:59:42,766 --> 00:59:48,046 - You haven't seen my family. - Yes I have. They're wonderful. 645 00:59:48,286 --> 00:59:50,283 Are you blind? 646 00:59:50,360 --> 00:59:53,480 My family's the craziest family there is. 647 00:59:53,720 --> 00:59:58,280 - Are they? - My dad's a nutcase. 648 00:59:58,443 --> 01:00:06,526 Mum's bonkers and Anna is stupid and Hakan...is like some sort of alien! 649 01:00:07,966 --> 01:00:09,800 I'll show you. 650 01:00:17,403 --> 01:00:18,920 No, Hedda. 651 01:00:21,003 --> 01:00:22,606 Let me. 652 01:01:11,883 --> 01:01:16,847 He's coming. Everyone get ready! Don't forget to be normal now! 653 01:01:17,000 --> 01:01:20,207 I've warned you. We're a totally abnormal family. 654 01:01:25,007 --> 01:01:27,723 Hello, children. Welcome. 655 01:01:27,887 --> 01:01:29,240 What? 656 01:01:29,404 --> 01:01:34,444 How lovely that you have a friend with you! A glass of juice? 657 01:01:34,607 --> 01:01:37,160 And maybe a bun? 658 01:01:38,120 --> 01:01:40,280 - Thanks. - Help yourselves. 659 01:01:44,360 --> 01:01:50,600 Father - Mother - can't I babysit my darling little brothers tonight? 660 01:01:50,764 --> 01:01:52,127 Yes! 661 01:01:52,204 --> 01:01:56,044 Of course you can! Of course! 662 01:01:56,207 --> 01:01:58,684 Why aren't you being normal? 663 01:01:58,847 --> 01:02:02,927 - But we are being normal! - Completely normal. 664 01:02:03,081 --> 01:02:06,527 They're not normally like this. I promise. 665 01:02:06,604 --> 01:02:09,724 Honestly! Show her what a dork you are. 666 01:02:09,887 --> 01:02:12,124 Father never does anything dorky. 667 01:02:15,407 --> 01:02:19,967 Sune, you're talking nonsense, but I love you anyway! 668 01:02:22,924 --> 01:02:26,524 And Mum, why is it so tidy here? You hate tidiness! 669 01:02:26,687 --> 01:02:29,087 What do you mean, darling? 670 01:02:29,241 --> 01:02:34,204 We've all been tidying up together. - We love it when things look nice. 671 01:02:37,324 --> 01:02:42,681 You lied to me! Your family is wonderful! How could you? 672 01:02:42,844 --> 01:02:44,361 No, wait! 673 01:02:48,844 --> 01:02:52,684 What are you playing at? Why are you doing this? 674 01:02:56,841 --> 01:03:01,247 - Darling, buy me a drink, will you? - One drink coming up! 675 01:03:02,361 --> 01:03:06,681 Where's the "all inclusive"? Where's the card? 676 01:03:08,601 --> 01:03:09,964 Have you seen it? 677 01:03:10,041 --> 01:03:15,081 And yet again, we've saved Julle from the pirates and he's so happy! 678 01:03:15,244 --> 01:03:16,684 Yippee. 679 01:03:16,848 --> 01:03:20,688 That's it for today, and don't forget our pirate finale tomorrow. 680 01:03:20,764 --> 01:03:26,764 Don't take the swords home if you've not paid for them. Give them to Julle. 681 01:03:26,928 --> 01:03:29,164 You forgot this, Hakan. 682 01:03:31,324 --> 01:03:33,484 I'll get you for that. 683 01:04:34,608 --> 01:04:36,365 Bloody kids! 684 01:04:50,045 --> 01:04:54,922 Hi Hedda! I've thought of some things that we can do that boys like. 685 01:04:55,085 --> 01:04:59,885 - A kissing class and a snogging class. - We're not doing anything. 686 01:05:00,048 --> 01:05:02,045 But... 687 01:05:02,208 --> 01:05:04,282 - Sorry about yesterday. - I don't care. 688 01:05:04,445 --> 01:05:08,842 I'm not an expert. I don't know what girls like or what boys should do. 689 01:05:09,005 --> 01:05:14,045 I only said that because I'm so pissed off with my mum, Pontus, everything! 690 01:05:16,685 --> 01:05:19,248 I can help you. 691 01:05:19,402 --> 01:05:25,489 You lie. No one helps me. Ever. 692 01:05:30,202 --> 01:05:35,089 This can't go on. When will I meet the hotel manager? It's embarrassing. 693 01:05:35,242 --> 01:05:37,565 Don't worry. I'll sort it, I promise. 694 01:05:37,729 --> 01:05:41,569 Can you take Fille today? I have to get some sun. I'm totally white. 695 01:05:41,722 --> 01:05:43,489 - But I... - What? 696 01:05:43,642 --> 01:05:47,002 - I have to go to that meeting with... - With? 697 01:05:47,166 --> 01:05:50,842 - With the water chute engineers. - You did that yesterday. 698 01:05:51,006 --> 01:05:54,049 - But they wanted to meet again... - Stop it. just go. 699 01:05:58,609 --> 01:06:01,882 Some crisps would be perfect now. 700 01:06:02,046 --> 01:06:05,089 - Pontus is a pig. - Julle? 701 01:06:05,242 --> 01:06:06,769 No, Pontus. 702 01:06:08,122 --> 01:06:11,482 Come with me, I want to show you something. 703 01:06:11,646 --> 01:06:15,246 I'm running a bit late, so if you can just... 704 01:06:18,289 --> 01:06:22,043 ...you can start the Julle song and I'll be along in a jiffy. 705 01:06:23,003 --> 01:06:27,169 - Hakan, know what you are? - Yes. Seven, 706 01:06:27,323 --> 01:06:29,646 No. A genius. 707 01:06:31,729 --> 01:06:35,569 Imagine. I'll be living here one day. Oh, the sacrifices one makes. 708 01:06:38,603 --> 01:06:39,966 There! 709 01:06:40,926 --> 01:06:44,363 - Now you can do me. - I can't. I'm allergic. 710 01:06:44,526 --> 01:06:49,249 - How can that be? I've just done you. - The doctors wonder about that too. 711 01:06:49,326 --> 01:06:52,206 Oh, look! Here comes Julle the Troll! 712 01:07:02,766 --> 01:07:05,809 - You must tell me where to walk! - Straight ahead! 713 01:07:07,883 --> 01:07:11,166 - What's going on up there? - Relax, it's under control. 714 01:07:11,329 --> 01:07:17,166 - Left. No, the other left! - What other left? There's only one! 715 01:07:17,329 --> 01:07:19,566 Right, then. - Out of the way! 716 01:07:21,246 --> 01:07:23,646 - Sit still, Hakan! - He's drunk! 717 01:07:23,809 --> 01:07:26,766 - Out of the way! - What was that? 718 01:07:26,929 --> 01:07:29,329 Hakan, keep your balance! 719 01:07:35,330 --> 01:07:36,923 Careful...! 720 01:07:49,643 --> 01:07:52,686 - I can see them! - What can you see? 721 01:07:53,963 --> 01:07:57,410 What can you see? Hakan, what can you see? 722 01:08:04,447 --> 01:08:07,327 - Hakan, what can you see? - The crisps! 723 01:08:09,487 --> 01:08:13,087 Hey, Rudolf! Rudolf! What are you doing at the moment? 724 01:08:14,843 --> 01:08:20,767 I've been to yoga and had a water massage, now I'll go riding and then... 725 01:08:20,930 --> 01:08:23,964 I was wondering if you and I could do a little deal. 726 01:08:24,050 --> 01:08:25,567 - Deal? - Now? 727 01:08:34,044 --> 01:08:36,607 Look! Here he comes! 728 01:08:41,570 --> 01:08:46,610 What the hell have you been playing at? Going on the rampage by the pool... 729 01:08:46,764 --> 01:08:48,847 - I didn't! - Don't lie to me! 730 01:08:49,010 --> 01:08:51,487 I don't know what you're talking about. 731 01:08:53,090 --> 01:08:55,807 I'm innocent! What are you doing? 732 01:09:21,410 --> 01:09:23,090 The hotel manager I mentioned... 733 01:09:25,164 --> 01:09:27,084 I thought I'd introduce you... 734 01:09:37,289 --> 01:09:40,524 If Pontus is there, where's Fille? 735 01:09:43,289 --> 01:09:44,844 Fille? 736 01:09:45,007 --> 01:09:48,847 Life isn't just potatoes. It's crisps too. 737 01:09:49,011 --> 01:09:50,931 - Fille! - Fille! 738 01:09:55,491 --> 01:09:58,131 - What are they doing? - Fille! Fille! 739 01:09:59,724 --> 01:10:02,844 - What are you yelling about? - Oh, God! 740 01:10:02,931 --> 01:10:05,811 My baby! My little Teofil! 741 01:10:05,964 --> 01:10:09,248 - Where have you been? - Doing pottery. 742 01:10:09,488 --> 01:10:12,204 And we've had such a lovely time, haven't we? 743 01:10:15,411 --> 01:10:19,568 I can explain. It wasn't me. Someone must have taken the costume. 744 01:10:19,808 --> 01:10:23,168 I don't care about Julle. How can you forget our baby? 745 01:10:23,283 --> 01:10:27,564 Leave the only precious thing in my life to that prize clown, Rudolf. 746 01:10:27,728 --> 01:10:31,568 He is who he is, but at least I'm not married to a troll! 747 01:10:31,731 --> 01:10:34,371 Do you want to know how we did it? 748 01:10:34,448 --> 01:10:37,011 I sat on Sune's shoulders. 749 01:10:37,165 --> 01:10:43,885 And I had to say left and right, because Sune doesn't know all that. 750 01:10:44,048 --> 01:10:47,331 It must get quite hot in that costume. 751 01:10:49,645 --> 01:10:53,888 - Aren't children wonderful! - We might as well fess up then! 752 01:10:54,051 --> 01:10:58,525 I'm Sune's swim instructor, and he bunked off all his classes. 753 01:10:58,611 --> 01:11:01,885 He had his leg in plaster. So he and I made a little deal. 754 01:11:02,048 --> 01:11:05,408 Who said that everyone has to be able to swim? 755 01:11:05,571 --> 01:11:10,208 Sometimes you have to decide things for yourself. Right, Dad? 756 01:11:11,811 --> 01:11:13,808 Swim instructor? 757 01:11:16,765 --> 01:11:23,725 It was just an extra... - Excuse me, I must go and pack away my costume. 758 01:11:25,808 --> 01:11:30,128 - Did you have a deal with Pontus? - No, well, yes, but... 759 01:11:30,167 --> 01:11:32,768 It was just a tiny... 760 01:11:45,651 --> 01:11:47,168 Pontus! 761 01:11:48,608 --> 01:11:51,172 Julle the Troll! 762 01:11:53,408 --> 01:11:55,165 What's this? 763 01:11:56,605 --> 01:11:59,888 That is a surprise... 764 01:11:59,965 --> 01:12:03,008 There's just a lot of numbers, and... 765 01:12:03,210 --> 01:12:06,128 ...everything we've eaten and done and... 766 01:12:06,167 --> 01:12:09,488 I...well, it's like this. 767 01:12:09,652 --> 01:12:14,845 I've made a note of everything we've eaten, drunk and done. 768 01:12:15,009 --> 01:12:18,369 All the body toning, yoga, tanning, riding, everything. 769 01:12:18,532 --> 01:12:21,969 We've almost reached SKr 64,000! 770 01:12:22,132 --> 01:12:25,972 - I just need to eat squid tonight. - But you don't even like squid! 771 01:12:26,125 --> 01:12:31,405 No, but then we'll have reached SKr 64,000. Good, eh? 772 01:12:31,569 --> 01:12:32,932 Why? 773 01:12:34,765 --> 01:12:37,972 - It's good to know such things. - Why is that good? 774 01:12:38,125 --> 01:12:40,209 Because it's good to know. 775 01:12:41,207 --> 01:12:43,646 - Great. - Isn't it? 776 01:12:43,809 --> 01:12:49,252 - Where are you going? Dinner's later. - I know. I just think I need a break. 777 01:12:51,009 --> 01:12:54,129 A break? What kind of break? 778 01:12:55,809 --> 01:12:59,486 I don't think your mother wants to marry me any more. 779 01:12:59,649 --> 01:13:02,126 So you won't have to put up with me. 780 01:13:02,250 --> 01:13:05,169 Pontus, I can't find any clean clothes. Can you come here? 781 01:13:10,372 --> 01:13:13,732 Either we decide to do this or we forget it. 782 01:13:13,886 --> 01:13:17,409 I'm sorry. I can explain. It was just that I... 783 01:13:20,049 --> 01:13:24,292 You decide. We'll do what you want. I'll do what you do. OK? 784 01:13:25,732 --> 01:13:27,249 OK. 785 01:13:28,852 --> 01:13:31,732 Then I decide that we do it. 786 01:13:31,886 --> 01:13:36,926 - Though right now I'm really cross. - Thanks! I promise, it'll be terrific! 787 01:13:37,089 --> 01:13:40,689 Of course it will, as long as it's not too windy. 788 01:13:40,852 --> 01:13:45,806 - Windy? - We've just decided on that boat trip. 789 01:13:46,766 --> 01:13:50,606 - Haven't we? - Of course. That's what I mean. 790 01:14:54,130 --> 01:14:57,970 Maybe that boat trip isn't such a daft idea. 791 01:14:59,007 --> 01:15:02,530 It could be a memory for life...couldn't it? 792 01:15:04,171 --> 01:15:06,370 So where is this boat? 793 01:15:06,533 --> 01:15:11,813 Funny how you can think that things are somewhere else when they're not. 794 01:15:20,165 --> 01:15:23,727 Karin, it's not that boat, it's another boat! 795 01:15:23,890 --> 01:15:26,050 The cheaper one, right? 796 01:15:27,970 --> 01:15:31,253 I don't know about that... maybe a bit... 797 01:15:38,607 --> 01:15:42,130 Shit! - OK, OK, OK... 798 01:15:51,893 --> 01:15:53,247 Stop it. 799 01:15:54,773 --> 01:16:00,207 Lovely, isn't it. This is where they filmed "The Guns of Navarone". 800 01:16:00,370 --> 01:16:02,290 Anthony Quinn and Gregory Peck. 801 01:16:02,453 --> 01:16:08,214 Quinn was so taken he bought the whole bay. I'd love to buy a bay. For you. 802 01:16:09,730 --> 01:16:11,170 Interesting. 803 01:16:13,167 --> 01:16:16,450 - Can you stop being cross? - Stop being cross? 804 01:16:16,614 --> 01:16:18,927 Having kids is a responsibility. 805 01:16:19,090 --> 01:16:20,847 Responsibility? 806 01:16:21,010 --> 01:16:25,090 Weren't you the one who said we two would go away last year, without men? 807 01:16:25,206 --> 01:16:27,174 - What? - You totally ignored me! 808 01:16:27,289 --> 01:16:30,447 Is that what you call being a good parent? 809 01:16:30,610 --> 01:16:34,451 - But sweetheart... - Leave me alone! 810 01:16:36,447 --> 01:16:38,694 Touch me and you've had it! 811 01:16:39,971 --> 01:16:41,891 She needs my help! 812 01:16:44,771 --> 01:16:46,931 What are you doing, Sune? 813 01:16:49,206 --> 01:16:50,934 You can't swim, Sune! 814 01:16:54,246 --> 01:16:55,647 Sune! 815 01:17:02,166 --> 01:17:03,971 Dad's coming! 816 01:17:04,134 --> 01:17:05,968 My brother. 817 01:17:07,091 --> 01:17:12,611 It was me too. I hoped we'd do stuff, but you just wanted to play with Sune. 818 01:17:12,774 --> 01:17:16,931 Come off it, Sune? He's an idiot. He can't even swim. 819 01:17:17,094 --> 01:17:18,448 Yes I can. 820 01:17:20,694 --> 01:17:22,211 Sune! 821 01:17:23,488 --> 01:17:25,014 Sune! 822 01:17:25,206 --> 01:17:26,694 Sune! 823 01:17:28,451 --> 01:17:32,454 - Sune... - Let's go home and forget all this. 824 01:17:32,608 --> 01:17:34,614 Look at me. What do you say? 825 01:17:36,611 --> 01:17:38,128 And Pontus? 826 01:17:39,088 --> 01:17:43,091 He's not really the man I thought he was. He's not even honest. 827 01:17:43,206 --> 01:17:46,691 Let's leave all this and go home. 828 01:17:46,854 --> 01:17:50,608 Pontus isn't the problem. Make your mind up! 829 01:17:50,771 --> 01:17:54,054 - I want to go swimming too! - Hakan! 830 01:17:54,131 --> 01:17:56,848 - Rudolf, go and get Hakan! - What? 831 01:18:00,246 --> 01:18:01,811 Hakan! 832 01:18:03,894 --> 01:18:06,534 What were you playing at, Sune? 833 01:18:06,688 --> 01:18:10,931 - I did it, Mum! - Yes, you did! 834 01:18:13,888 --> 01:18:15,328 Rudolf? 835 01:18:25,975 --> 01:18:31,168 I spoke to the doctor. He seems OK. Sune, too. 836 01:18:34,528 --> 01:18:36,775 - We have to talk. - What? 837 01:18:38,167 --> 01:18:41,728 - We have to talk. About us. - About us? 838 01:18:41,892 --> 01:18:45,252 How do you think we're getting on? 839 01:18:46,932 --> 01:18:52,768 - Well...I don't know what to... - We can't pretend that it's all OK. 840 01:18:53,728 --> 01:18:55,092 No, sure... 841 01:18:55,207 --> 01:18:59,248 - So how bad do you think it is? - I think it's... 842 01:19:02,368 --> 01:19:05,335 - Sort of OK bad. - Sort of OK bad? 843 01:19:05,575 --> 01:19:10,932 You're obsessed with money! Is that more important than how we are? 844 01:19:11,009 --> 01:19:13,092 Are you sick? 845 01:19:13,293 --> 01:19:17,335 - You refuse to understand. - Well... 846 01:19:19,207 --> 01:19:26,849 It would be nice if you just... listened...for a change. 847 01:19:33,809 --> 01:19:41,729 Can't we just enjoy these last few days here, darling? 848 01:19:42,689 --> 01:19:46,692 And let's not keep thinking about what everything costs. 849 01:19:52,769 --> 01:19:54,295 Can't we? 850 01:19:58,135 --> 01:20:01,409 - Why aren't you saying anything? - You told me to listen. 851 01:20:02,369 --> 01:20:05,489 Sophie... Sophie... 852 01:20:07,169 --> 01:20:09,569 - Sune? - He's delirious. 853 01:20:21,012 --> 01:20:22,856 I've seen the light. 854 01:20:24,689 --> 01:20:26,772 Oh, Sune Pune... 855 01:20:36,372 --> 01:20:39,972 You should always leave things as you find them. 856 01:20:55,093 --> 01:20:57,656 I have something to confess. 857 01:20:59,288 --> 01:21:01,256 I'm not sure, but... 858 01:21:04,933 --> 01:21:07,169 ...I think I'm in love with you. 859 01:21:08,609 --> 01:21:10,136 What? 860 01:21:11,576 --> 01:21:13,573 I know. Is it stupid? 861 01:21:16,136 --> 01:21:17,970 I don't really know. 862 01:21:28,136 --> 01:21:31,976 I've done something brave too. I thought it was about time. 863 01:21:32,130 --> 01:21:35,096 - What? - You'll find out later. 864 01:21:38,773 --> 01:21:42,930 - Paint me red. - She did it. 865 01:21:43,093 --> 01:21:45,570 Thanks for your help, Aphrodite. 866 01:22:04,856 --> 01:22:06,210 Aphrodite? 867 01:22:08,456 --> 01:22:13,256 My name's Rudolf and I'm married to Karin. 868 01:22:13,410 --> 01:22:17,413 My wife Karin thinks I'm too stingy. 869 01:22:18,373 --> 01:22:23,173 That I think about money too much. 870 01:22:23,288 --> 01:22:28,530 Which isn't surprising, because I paid a lot of money for this holiday... 871 01:22:29,730 --> 01:22:33,493 - What are you doing here? - Looking for you. 872 01:22:34,453 --> 01:22:38,053 - Have you and Mum had a row? - Yes. 873 01:22:38,169 --> 01:22:42,297 So I thought I'd come and have a chat with... 874 01:22:42,373 --> 01:22:45,733 It's said to work wonders for love! 875 01:22:47,097 --> 01:22:49,573 - What brings you here? - Love. 876 01:22:54,249 --> 01:22:56,457 Love is like the sky. 877 01:22:56,610 --> 01:23:00,614 And the clouds are just small problems that blow past. 878 01:23:00,777 --> 01:23:03,974 But the sky's still there. For ever. 879 01:23:06,690 --> 01:23:08,610 Say that again, Sune. 880 01:23:08,774 --> 01:23:11,817 - What? - That about the clouds, sky and love. 881 01:23:13,170 --> 01:23:16,050 Love is like the sky. 882 01:23:16,137 --> 01:23:20,457 And the clouds are just little tiny problems that blow past. 883 01:23:20,610 --> 01:23:24,777 - But the sky's always there. For ever. - For ever. 884 01:23:26,131 --> 01:23:28,214 Thank you, Sune. Thank you! 885 01:23:28,377 --> 01:23:29,971 Thank you, Sune! 886 01:23:31,737 --> 01:23:35,577 I didn't even come up with that! It was "Pop Idol Lisa"! 887 01:23:35,731 --> 01:23:37,891 See you at the party! 888 01:23:42,614 --> 01:23:47,414 There. Perfect. A little tzatziki, some calamari... 889 01:23:48,777 --> 01:23:50,131 Perfect. 890 01:23:50,256 --> 01:23:54,451 - Anna, this is very kind of... - Yannis. 891 01:23:55,891 --> 01:23:59,011 Yanny, thanks for letting us be here! 892 01:24:03,734 --> 01:24:08,457 Good boys. Put twelve more in that tree there and four over there. 893 01:24:09,571 --> 01:24:12,691 We can go to the next lantern. If we can find one... 894 01:24:31,891 --> 01:24:35,491 - Welcome, darling. - What have you done, Rudolf? 895 01:24:38,054 --> 01:24:40,618 I just want to say one thing. 896 01:24:40,771 --> 01:24:44,611 Love is like the sky. 897 01:24:44,774 --> 01:24:49,334 And our problems are tiny little clouds floating past. 898 01:24:50,938 --> 01:24:53,654 But the sky is there for ever. 899 01:24:54,854 --> 01:24:56,534 What do you mean? 900 01:24:56,611 --> 01:24:59,338 Just like my love for you. 901 01:25:01,498 --> 01:25:05,011 I'm sorry, darling. I'll stop thinking so much about money. 902 01:25:07,210 --> 01:25:09,418 But I have to say sorry to you too. 903 01:25:09,571 --> 01:25:13,651 - Why? - You paid for this by yourself! 904 01:25:13,815 --> 01:25:17,415 - How do you know that? - I met your boss in the village. 905 01:25:17,655 --> 01:25:20,458 - Hi, Rudolf! - Ralf! 906 01:25:20,535 --> 01:25:24,691 I never thought you'd give up Mosquito Mire, you madman! 907 01:25:24,855 --> 01:25:27,015 This is our daughter, Lisa. 908 01:25:27,178 --> 01:25:31,738 - My dear, what's happened? - She's had a bit of bad luck here. 909 01:25:31,892 --> 01:25:35,578 - To say the least. - She's not herself. Leave it to me. 910 01:25:36,932 --> 01:25:40,378 Darling... How could you afford this? 911 01:25:40,532 --> 01:25:44,852 - I sold the caravan. - Your most precious possession! 912 01:25:45,015 --> 01:25:48,212 With its new tyres and everything! Darling! 913 01:26:08,257 --> 01:26:14,938 ...so I was wondering if you wanted to get married. To me. 914 01:26:23,655 --> 01:26:26,458 - It's lovely. - So you say yes? 915 01:26:37,892 --> 01:26:39,255 Hi. 916 01:26:39,418 --> 01:26:42,212 - Having fun? - Yes. 917 01:26:53,972 --> 01:26:57,572 I was thinking about what you said. 918 01:26:57,735 --> 01:27:01,019 About us. We're leaving tomorrow. 919 01:27:01,979 --> 01:27:03,332 So are we. 920 01:27:04,254 --> 01:27:07,815 But... Don't worry. 921 01:27:11,819 --> 01:27:13,892 I think I've got to go now. 922 01:27:17,291 --> 01:27:19,576 Good bye, Sune. 923 01:27:19,739 --> 01:27:21,899 I'll never forget you. 924 01:27:35,099 --> 01:27:37,019 Thanks for everything. 925 01:28:16,053 --> 01:28:20,219 I have something I've been meaning to give you. 926 01:28:23,339 --> 01:28:25,336 I also have something... 927 01:28:28,053 --> 01:28:29,733 - Thank you. - Thanks. 928 01:28:38,459 --> 01:28:42,213 - Come on. - Do you still think I'm too much? 929 01:28:42,376 --> 01:28:45,333 No. I think you're perfect. 930 01:28:49,739 --> 01:28:53,579 Subtitles: Neil Betteridge Svensk Medietext 931 01:29:41,820 --> 01:29:45,660 - I'm swimming! - Well done! 932 01:29:54,780 --> 01:29:57,660 - See? You can do it? - I can swim! 933 01:29:58,937 --> 01:30:01,260 Sune? Hey, Sune? 934 01:30:02,220 --> 01:30:04,937 Don't ever do that again! 935 01:30:05,503 --> 01:30:08,479 68825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.