Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,970 --> 00:00:06,250
Previously on Yellowjackets.
2
00:00:06,450 --> 00:00:08,120
- You have a boyfriend?
- I did.
3
00:00:08,320 --> 00:00:09,790
He actually wanted me to move
into the city with him.
4
00:00:09,990 --> 00:00:12,060
Strapped me to a fucking bed!
5
00:00:12,260 --> 00:00:14,360
- [grunts]
- [screaming]
6
00:00:14,560 --> 00:00:16,290
- I’m Callie.
- Jay.
7
00:00:16,500 --> 00:00:17,560
Miss Sadecki was
cheating on her husband.
8
00:00:17,760 --> 00:00:19,160
The daughter just confirmed.
9
00:00:19,360 --> 00:00:20,630
Adam Martin...
10
00:00:20,830 --> 00:00:21,870
We’ve got records of-of quite
11
00:00:22,070 --> 00:00:23,370
a few texts
between the two of you.
12
00:00:23,570 --> 00:00:24,870
You walked all the way
from school?
13
00:00:25,070 --> 00:00:26,170
I wanted to see you.
14
00:00:26,370 --> 00:00:27,610
Sammy’s been in
my office for two hours.
15
00:00:27,810 --> 00:00:29,010
Please come and get him?
16
00:00:29,210 --> 00:00:32,160
You are... very sick.
17
00:00:35,860 --> 00:00:37,680
[Walter] I have no doubt
you’re reading this note.
18
00:00:37,880 --> 00:00:40,620
I did ID a man who’s been living
at the motel for three months
19
00:00:40,820 --> 00:00:41,720
He thinks
he’s being interrogated
20
00:00:41,920 --> 00:00:43,160
by the FBI tomorrow.
21
00:00:43,350 --> 00:00:45,090
Would Agent Quigley
care to join?
22
00:00:45,290 --> 00:00:47,690
- Time to be honest, Shauna.
- Hold still.
23
00:00:47,890 --> 00:00:49,430
- You’re making me mess up.
- You’re hungry.
24
00:00:49,630 --> 00:00:50,900
[Taissa] Shauna’s been
braiding Jackie’s hair.
25
00:00:51,100 --> 00:00:52,260
She’s been doing
her fucking makeup.
26
00:00:52,460 --> 00:00:54,100
We are getting rid
27
00:00:54,300 --> 00:00:56,100
of Jackie’s
two-month-old corpse.
28
00:00:56,300 --> 00:00:57,570
No, the ground is frozen solid.
29
00:00:57,770 --> 00:00:59,190
[Taissa]
We can cremate her.
30
00:01:01,460 --> 00:01:02,640
What is that?
31
00:01:02,840 --> 00:01:04,690
[Shauna]
She wants us to.
32
00:01:16,700 --> 00:01:18,560
♪♪ atmospheric music ♪♪
33
00:01:18,760 --> 00:01:20,740
♪♪♪♪♪♪
34
00:01:26,780 --> 00:01:28,750
[electric feedback whining]
35
00:01:30,350 --> 00:01:32,920
[Paul]
Ben. Ben.
36
00:01:33,920 --> 00:01:35,460
Taste this.
37
00:01:40,090 --> 00:01:41,050
Mmm.
38
00:01:41,250 --> 00:01:43,280
Damn. That’s good.
39
00:01:43,480 --> 00:01:44,880
"Good"?
40
00:01:45,080 --> 00:01:47,220
Really... good?
41
00:01:47,420 --> 00:01:48,220
What’d you think of the cumin?
42
00:01:48,420 --> 00:01:49,890
Oh, the cumin is
fucking fantastic.
43
00:01:50,090 --> 00:01:52,120
I did not put
any cumin in it, Ben.
44
00:01:52,320 --> 00:01:53,920
What kind of asshole puts
cumin in a clam chowder?
45
00:01:54,130 --> 00:01:56,340
Jesus, can you just
please focus here?
46
00:01:57,650 --> 00:01:59,960
Okay. Um... I think
47
00:02:00,160 --> 00:02:02,030
you might be taking
this whole Bowman family
48
00:02:02,230 --> 00:02:03,800
cook-off thing
just a little too seriously.
49
00:02:04,000 --> 00:02:05,270
It’s not a cook-off,
it’s a Chowderfest.
50
00:02:05,470 --> 00:02:06,870
And I know I’m taking it
too seriously.
51
00:02:07,070 --> 00:02:08,540
Believe me, if I could relax
52
00:02:08,740 --> 00:02:10,740
about anything ever,
I promise you, I would.
53
00:02:10,940 --> 00:02:13,410
Uh, well, lucky for you,
54
00:02:13,610 --> 00:02:16,110
I just so happen to know
55
00:02:16,310 --> 00:02:18,650
a few relaxation techniques.
56
00:02:18,850 --> 00:02:20,420
- Oh, yeah?
- Mm. Mm-hmm. Yeah.
57
00:02:20,620 --> 00:02:21,850
In fact I, uh...
58
00:02:22,050 --> 00:02:24,210
- I minored in chillaxing.
- [laughs]
59
00:02:25,940 --> 00:02:27,980
Come here.
60
00:02:35,120 --> 00:02:37,150
[grunts softly]
61
00:02:38,920 --> 00:02:41,140
[panting]
62
00:02:41,340 --> 00:02:42,860
Hey.
63
00:02:56,870 --> 00:02:59,040
[wood creaking]
64
00:03:03,210 --> 00:03:05,110
[sighs]
65
00:03:13,420 --> 00:03:15,460
[quietly]
What the fuck?
66
00:03:18,330 --> 00:03:21,210
Natalie, what the fuck is that?
67
00:03:21,410 --> 00:03:22,680
- What the fuck? What happened?
- Hey, don’t, don’t, don’t.
68
00:03:22,880 --> 00:03:24,250
- No! What happened to Jackie?!
- Hey, no.
69
00:03:24,450 --> 00:03:26,080
Is that Jackie?
Nat, what happened?!
70
00:03:26,280 --> 00:03:27,520
Tai! Tai, it’s okay.
71
00:03:27,720 --> 00:03:29,520
It’s okay. It’s okay. It’s okay.
72
00:03:29,720 --> 00:03:31,890
[crying] Something,
something, something ate her.
73
00:03:32,090 --> 00:03:34,110
- How could...?
- Taissa!
74
00:03:35,710 --> 00:03:36,860
We ate her.
75
00:03:37,060 --> 00:03:38,710
No, I...
76
00:03:40,280 --> 00:03:42,000
I did-- I didn’t, I wouldn’t.
77
00:03:42,200 --> 00:03:44,200
What are you talking about?
78
00:03:44,400 --> 00:03:46,320
You were sitting
right next to me.
79
00:03:50,060 --> 00:03:52,690
[gagging]
80
00:03:57,570 --> 00:04:00,190
[Taissa muttering]
81
00:04:00,390 --> 00:04:01,890
I must have, I must have
been sleepwalking.
82
00:04:02,090 --> 00:04:03,790
Was I asleep? Was I asleep?
83
00:04:03,990 --> 00:04:05,820
[Van]
But you talked to me.
84
00:04:06,020 --> 00:04:08,880
You were looking right at me.
85
00:04:09,880 --> 00:04:11,700
[shaky breathing]
86
00:04:11,900 --> 00:04:13,830
No.
87
00:04:14,030 --> 00:04:15,730
- You really don’t remember?
- Um...
88
00:04:15,930 --> 00:04:17,920
No.
89
00:04:19,590 --> 00:04:21,110
Tai...
90
00:04:21,310 --> 00:04:23,090
you ate her face.
91
00:04:26,590 --> 00:04:28,630
[retching]
92
00:04:32,130 --> 00:04:34,050
[crying]
No. No.
93
00:04:34,250 --> 00:04:36,250
No!
94
00:04:36,450 --> 00:04:38,610
♪♪ "No Return" by Craig Wedre
and Anna Waronker ♪♪
95
00:04:48,550 --> 00:04:51,370
♪♪ It was cool, nothing fire
96
00:04:51,570 --> 00:04:52,900
♪♪ Nothing broke ♪♪
97
00:04:53,100 --> 00:04:55,110
♪♪ Keep simple ♪♪
98
00:04:55,310 --> 00:04:58,660
♪♪ Nothing tired, nothing old
99
00:04:59,790 --> 00:05:03,160
♪♪ Same as you ♪♪
100
00:05:05,400 --> 00:05:09,840
♪♪ Same as you ♪♪
101
00:05:11,410 --> 00:05:14,330
♪♪ Oh, so cute, so revival ♪
102
00:05:14,530 --> 00:05:16,390
♪♪ So alone ♪♪
103
00:05:16,600 --> 00:05:19,400
♪♪ Birthday suit, just a smile ♪
104
00:05:19,600 --> 00:05:21,620
♪♪ No one home ♪♪
105
00:05:23,380 --> 00:05:26,990
♪♪ Same as you ♪♪
106
00:05:29,020 --> 00:05:32,730
♪♪ Same as you ♪♪
107
00:05:35,500 --> 00:05:37,970
♪♪ vocalizing ♪♪
108
00:05:42,740 --> 00:05:45,190
♪♪ No return, no return ♪♪
109
00:05:45,390 --> 00:05:47,790
♪♪ No reason ♪♪
110
00:05:47,990 --> 00:05:50,260
♪♪ No return, no return ♪♪
111
00:05:50,460 --> 00:05:52,860
♪♪ No reason ♪♪
112
00:05:53,060 --> 00:05:55,730
♪♪ No return, no return ♪♪
113
00:05:55,930 --> 00:05:57,970
♪♪ No reason ♪♪
114
00:05:58,170 --> 00:06:00,310
♪♪ No return, no return ♪♪
115
00:06:00,510 --> 00:06:03,590
♪♪ No reason ♪♪
116
00:06:14,270 --> 00:06:15,990
I guess...
117
00:06:16,190 --> 00:06:18,370
no one wants breakfast.
118
00:06:19,940 --> 00:06:22,290
I don’t think anyone’s hungry.
119
00:06:22,490 --> 00:06:24,560
We should move her.
120
00:06:24,760 --> 00:06:26,200
Where?
121
00:06:26,400 --> 00:06:28,600
We still can’t bury her.
122
00:06:28,800 --> 00:06:30,700
I’ll take her body,
or her remains,
123
00:06:30,900 --> 00:06:32,840
or... whatever to the plane,
124
00:06:33,040 --> 00:06:34,710
and...
125
00:06:34,910 --> 00:06:38,230
she can be buried with the
others when the ground thaws.
126
00:06:39,490 --> 00:06:41,130
Shauna?
127
00:06:45,970 --> 00:06:47,390
Whatever you think.
128
00:06:47,590 --> 00:06:49,720
[Ben] Well, at least
if you bury her out there,
129
00:06:49,920 --> 00:06:52,010
it’ll look like she died
with the rest of them.
130
00:06:56,680 --> 00:06:59,060
[exhaling]
Yes.
131
00:06:59,260 --> 00:07:01,300
Breathe through your pain,
Trinity.
132
00:07:01,500 --> 00:07:03,380
[Trinity cries]
133
00:07:04,550 --> 00:07:06,400
[Lottie]
Yes. Oh.
134
00:07:06,600 --> 00:07:08,620
[crying]
135
00:07:09,920 --> 00:07:12,410
[Lottie]
Oh... [laughs]
136
00:07:12,610 --> 00:07:14,580
Beautiful.
137
00:07:14,780 --> 00:07:15,950
Thank you.
138
00:07:16,150 --> 00:07:19,130
♪♪ When I go walking ♪♪
139
00:07:21,100 --> 00:07:23,720
♪♪ Walking ♪♪
140
00:07:23,920 --> 00:07:26,640
♪♪ When I go walking ♪♪
141
00:07:28,180 --> 00:07:31,560
♪♪ Hmm ♪♪
142
00:07:31,760 --> 00:07:36,020
♪♪ You move ♪♪
143
00:07:39,750 --> 00:07:42,670
♪♪ Me, uh-huh ♪♪
144
00:07:42,870 --> 00:07:46,240
♪♪ Mm-hmm, uh-huh ♪♪
145
00:07:46,440 --> 00:07:51,050
♪♪ When we’re alone ♪♪
146
00:07:51,250 --> 00:07:53,250
♪♪ Uh-huh ♪♪
147
00:07:53,450 --> 00:07:56,590
♪♪ Mm-hmm, uh-huh ♪♪
148
00:07:56,790 --> 00:07:58,170
[Lisa]
Looking for something?
149
00:08:01,140 --> 00:08:03,430
[chuckles]
What’s that building?
150
00:08:03,630 --> 00:08:05,330
Charlotte’s quarters.
151
00:08:05,530 --> 00:08:06,860
[slurping]
152
00:08:07,060 --> 00:08:09,550
She keeps it locked,
in case you’re wondering.
153
00:08:11,190 --> 00:08:13,440
Even with all
the "growth" and "trust"
154
00:08:13,640 --> 00:08:15,440
you guys are cultivating?
155
00:08:15,640 --> 00:08:17,740
She still has
to protect herself.
156
00:08:17,940 --> 00:08:19,580
As I’m sure you can imagine,
157
00:08:19,780 --> 00:08:22,600
emotions can run high
in a place like this.
158
00:08:31,840 --> 00:08:35,030
You should never swing
an axe that close to your hand.
159
00:08:35,230 --> 00:08:37,300
You could hurt yourself.
160
00:08:37,500 --> 00:08:38,910
[short laugh]
161
00:08:43,680 --> 00:08:46,250
[distorted chatter]
162
00:08:47,790 --> 00:08:50,810
Which means that her red
blood cell count has dropped.
163
00:08:51,010 --> 00:08:54,510
We may need to consider
another transfusion.
164
00:08:54,710 --> 00:08:55,830
Is Mommy gonna die?
165
00:08:57,230 --> 00:08:58,480
Is this what you wanted?
166
00:08:58,680 --> 00:09:00,670
[groans]
167
00:09:02,140 --> 00:09:04,020
[nurse]
Oh, I hope I didn’t startle you.
168
00:09:04,220 --> 00:09:05,890
Oh, God.
169
00:09:06,090 --> 00:09:08,730
[groans]
How is she?
170
00:09:08,930 --> 00:09:10,910
We’re not out of the woods yet.
171
00:09:12,510 --> 00:09:14,230
Such an interesting design
you drew on her.
172
00:09:14,430 --> 00:09:16,420
What does it mean?
173
00:09:17,550 --> 00:09:19,040
It’s...
174
00:09:19,240 --> 00:09:21,020
- for luck.
- Hmm.
175
00:09:24,960 --> 00:09:27,600
Oh, my God.
176
00:09:30,860 --> 00:09:32,900
[panting]
177
00:09:38,770 --> 00:09:40,040
[kisses]
178
00:09:41,340 --> 00:09:43,060
♪♪ "Seether" by Veruca Salt
179
00:09:43,260 --> 00:09:45,060
♪♪ Ow ♪♪
180
00:09:45,260 --> 00:09:47,250
♪♪♪♪♪♪
181
00:09:51,120 --> 00:09:54,070
♪♪ Can’t fight the seether ♪
182
00:09:54,270 --> 00:09:57,880
♪♪ Can’t fight the seether,
I can’t see her ♪♪
183
00:09:58,080 --> 00:10:01,630
♪♪ Till I’m foaming
at the mouth ♪♪
184
00:10:04,370 --> 00:10:06,230
♪♪ Yeah ♪♪
185
00:10:07,200 --> 00:10:09,720
[Walter]
Ahoy, Agent AfricanGrey.
186
00:10:09,920 --> 00:10:11,940
Glad you could make it.
187
00:10:13,170 --> 00:10:15,390
Do you stalk
everyone on the boards
188
00:10:15,590 --> 00:10:17,930
or am I just lucky?
189
00:10:18,130 --> 00:10:19,860
I wasn’t stalking you.
190
00:10:20,060 --> 00:10:21,970
I was finding a suitable
nursing home for my mother.
191
00:10:22,170 --> 00:10:24,240
[exhales]
All right.
192
00:10:24,440 --> 00:10:26,640
Look, if I’m being honest,
I jumped at the chance
193
00:10:26,840 --> 00:10:29,210
to get out in the field with
the incomparable AfricanGrey.
194
00:10:29,410 --> 00:10:31,380
I’ve been watching you
on the boards.
195
00:10:31,580 --> 00:10:33,240
Your nose for analyzing evidence
196
00:10:33,440 --> 00:10:35,050
is unparalleled.
197
00:10:35,250 --> 00:10:37,250
It is an honor to meet you,
Misty Quigley.
198
00:10:37,450 --> 00:10:40,320
You, too, Walter Tattersall.
199
00:10:40,520 --> 00:10:41,940
You know my name.
200
00:10:43,770 --> 00:10:44,990
What’s with the boat?
201
00:10:45,190 --> 00:10:47,260
Ah, nautical life calls to me.
202
00:10:47,460 --> 00:10:49,760
Plus I hate
bureaucratic red tape.
203
00:10:49,960 --> 00:10:51,160
You never know
when you might need to leave
204
00:10:51,360 --> 00:10:52,630
the country sans passport.
205
00:10:52,830 --> 00:10:54,630
Okay,
let’s get one thing straight.
206
00:10:54,830 --> 00:10:57,470
This is my case and my witness.
207
00:10:57,670 --> 00:10:59,170
And I will be asking
all the questions.
208
00:10:59,370 --> 00:11:01,110
Well, you better get ready,
Agent.
209
00:11:01,310 --> 00:11:02,510
The eagle has landed.
210
00:11:02,710 --> 00:11:04,280
Oh, geez!
211
00:11:04,480 --> 00:11:05,810
Seriously?
212
00:11:06,010 --> 00:11:07,850
What’s wrong?
213
00:11:08,050 --> 00:11:09,750
The witness is Randy?
214
00:11:09,950 --> 00:11:11,920
I’ve known him
since elementary school.
215
00:11:12,120 --> 00:11:13,990
If he sees me,
our cover is blown.
216
00:11:14,190 --> 00:11:17,090
- Well, uh, give me your number.
- What? I...
217
00:11:17,290 --> 00:11:18,820
Look, if I call your phone
and use my earbuds,
218
00:11:19,020 --> 00:11:20,760
you’ll be able
to feed me questions.
219
00:11:20,960 --> 00:11:22,530
All right, but for the record,
220
00:11:22,730 --> 00:11:24,300
Cyrano is an overrated play
221
00:11:24,500 --> 00:11:26,100
It is boring and verbose.
222
00:11:26,300 --> 00:11:27,770
What-what am I asking him
about anyway?
223
00:11:27,970 --> 00:11:29,720
Shh!
224
00:11:31,790 --> 00:11:32,840
Hello?
225
00:11:33,040 --> 00:11:34,440
Mr. Walsh.
226
00:11:34,640 --> 00:11:36,060
Have a seat.
227
00:11:40,630 --> 00:11:42,010
Jeff.
228
00:11:42,210 --> 00:11:43,380
Honey?
229
00:11:43,580 --> 00:11:45,480
It was the strawberry lube.
230
00:11:45,680 --> 00:11:47,270
Whoa.
231
00:11:49,540 --> 00:11:52,360
- What?
- It was way, way back.
232
00:11:52,560 --> 00:11:55,030
It was a, it was a gag gift
at Chrissy’s bachelorette.
233
00:11:55,230 --> 00:11:57,260
Remember?
234
00:11:57,460 --> 00:11:59,560
And then one day you were like,
"Hey, you know,
235
00:11:59,760 --> 00:12:02,500
let’s try that," and I said...
236
00:12:02,700 --> 00:12:06,420
"I think this stuff is
for bisexuals and goths."
237
00:12:08,890 --> 00:12:11,340
And you said...
238
00:12:11,540 --> 00:12:13,410
"You’re no fun."
239
00:12:13,610 --> 00:12:15,860
Hmm. That was it.
240
00:12:17,570 --> 00:12:19,850
That was the moment
where I chose
241
00:12:20,050 --> 00:12:22,250
to be this version of myself.
242
00:12:22,450 --> 00:12:24,160
But I could’ve gone strawberry.
243
00:12:24,360 --> 00:12:25,660
I almost did.
244
00:12:25,860 --> 00:12:26,860
This isn’t your fault.
245
00:12:27,060 --> 00:12:28,390
[groans]
I mean, you have to say that.
246
00:12:28,590 --> 00:12:29,390
Do I?
247
00:12:29,590 --> 00:12:31,230
Yeah. You cannot say, "Yes,
248
00:12:31,430 --> 00:12:34,370
Jeff, you are right,
I had to go screw an artist
249
00:12:34,570 --> 00:12:36,420
because you are boring."
250
00:12:37,380 --> 00:12:39,970
Okay, well, look, first of all,
251
00:12:40,170 --> 00:12:43,040
that’s not why
I slept with him, okay?
252
00:12:43,240 --> 00:12:45,230
I... [sighs]
253
00:12:46,230 --> 00:12:48,260
It wasn’t about you.
254
00:12:49,860 --> 00:12:52,170
I mean, sure it was exciting.
255
00:12:53,230 --> 00:12:54,820
Exciting...
[stammers]
256
00:12:55,020 --> 00:12:56,390
That’s not the right word.
257
00:12:56,590 --> 00:12:58,290
Um...
258
00:12:58,490 --> 00:13:00,420
Okay.
259
00:13:00,630 --> 00:13:02,780
It made me feel like...
260
00:13:04,880 --> 00:13:07,970
...I didn’t know
what was going to happen.
261
00:13:08,170 --> 00:13:10,100
And I liked that.
262
00:13:10,300 --> 00:13:12,140
I liked
263
00:13:12,340 --> 00:13:15,420
not feeling like this...
264
00:13:17,890 --> 00:13:20,280
...boring version of me.
265
00:13:20,480 --> 00:13:22,630
[sighs]
266
00:13:28,270 --> 00:13:29,790
[rock music playing over radio]
267
00:13:29,990 --> 00:13:31,990
♪♪ Take me down ♪♪
268
00:13:32,190 --> 00:13:35,840
♪♪ Farther than I want to be
269
00:13:40,050 --> 00:13:43,680
♪♪ I’m not afraid of you...
270
00:13:45,690 --> 00:13:48,170
Oh, my God, whoa!
What are you doing?
271
00:13:48,370 --> 00:13:50,310
I’m taking us
to Colonial Williamsburg.
272
00:13:50,510 --> 00:13:52,340
- In Virginia?
- Yeah.
273
00:13:52,540 --> 00:13:53,980
- Why?
- I’m being spontaneous.
274
00:13:54,180 --> 00:13:55,680
I’m taking us
out of our comfort zone, baby.
275
00:13:55,880 --> 00:13:57,310
Have you ever churned butter?
276
00:13:57,510 --> 00:13:58,680
I haven’t.
277
00:13:58,880 --> 00:14:00,680
I-I have actually
in first grade.
278
00:14:00,880 --> 00:14:02,290
Okay, well,
then we can blow glass,
279
00:14:02,490 --> 00:14:05,160
or we can do blacksmithing
or whatever.
280
00:14:05,360 --> 00:14:07,320
[gasps]
Oh, my God! Jeff!
281
00:14:07,520 --> 00:14:08,860
Oh, God.
282
00:14:09,060 --> 00:14:10,400
Oh, God, did I hit him?
283
00:14:10,590 --> 00:14:12,980
- I don’t know.
- Holy shit, holy shit.
284
00:14:14,180 --> 00:14:15,800
- Hi.
- [groaning]
285
00:14:16,000 --> 00:14:17,870
- Hey, uh, don’t get up, man.
- We’re so sorry.
286
00:14:18,070 --> 00:14:19,440
- Are you okay?
- [Jeff] Oh, my God.
287
00:14:19,640 --> 00:14:20,870
- I’m gonna call an ambulance.
- Yeah, yeah, yeah. Call.
288
00:14:21,070 --> 00:14:22,510
You don’t need to do that.
289
00:14:22,710 --> 00:14:25,140
- Really?
- Keys.
290
00:14:25,340 --> 00:14:27,310
All right, just don’t-don’t
shoot, okay?
291
00:14:27,510 --> 00:14:28,880
- Hurry up, guy.
- I-I think... [stammering]
292
00:14:29,080 --> 00:14:30,510
They’re in the ignition.
I’ll get them.
293
00:14:30,710 --> 00:14:32,880
- [grunting]
- Whoa, whoa!
294
00:14:33,080 --> 00:14:34,520
Don’t you dare
get in that minivan.
295
00:14:34,720 --> 00:14:36,520
- Do not.
- Shauna, don’t. Give me that.
296
00:14:36,720 --> 00:14:37,820
Jeff, what are you-- Jeff!
297
00:14:38,020 --> 00:14:39,560
- Give me the gun. What are...?
- I’ve got this!
298
00:14:39,760 --> 00:14:40,820
- Let it go.
- [tires screech]
299
00:14:41,020 --> 00:14:43,380
- [horn blaring]
- My God!
300
00:14:44,810 --> 00:14:46,200
What is the matter with you?
301
00:14:46,400 --> 00:14:47,950
Are you Rambo?!
302
00:14:48,980 --> 00:14:50,700
You just handed him our car.
303
00:14:50,900 --> 00:14:52,540
He had a gun, Shauna!
304
00:14:52,740 --> 00:14:54,610
I had the gun! I have the gun!
305
00:14:54,810 --> 00:14:57,010
Well, you should not have it!
306
00:14:57,210 --> 00:14:59,860
Because that is insane!
307
00:15:01,700 --> 00:15:03,680
Were you really gonna
get us both killed
308
00:15:03,880 --> 00:15:05,970
over our piece-of-shit minivan?
309
00:15:07,870 --> 00:15:09,120
No!
310
00:15:09,320 --> 00:15:11,020
It...
311
00:15:11,220 --> 00:15:13,720
My purse was in there, also.
312
00:15:13,920 --> 00:15:16,260
Plus, all our quarters.
313
00:15:16,460 --> 00:15:19,660
And-and some cross trainers
that I just bought.
314
00:15:19,860 --> 00:15:22,880
And... Mr. Schwoozums.
315
00:15:24,080 --> 00:15:26,100
Mr. Schwoozums, Callie’s old toy
316
00:15:26,300 --> 00:15:28,690
that she loved probably
more than she loved me?
317
00:15:30,490 --> 00:15:32,260
When she was six years old?
318
00:15:33,760 --> 00:15:35,700
[exhales]
319
00:15:59,650 --> 00:16:01,740
Sign up for something.
320
00:16:01,940 --> 00:16:03,920
Everyone’s eager to meet you.
321
00:16:05,060 --> 00:16:07,480
I’m not really a joiner.
322
00:16:07,680 --> 00:16:10,000
I thought you might say that.
323
00:16:12,130 --> 00:16:14,170
Come on.
324
00:16:23,940 --> 00:16:26,450
[bees buzzing]
325
00:16:27,750 --> 00:16:29,780
Our original beehive.
326
00:16:32,120 --> 00:16:34,640
In winter,
they cluster around the queen
327
00:16:34,840 --> 00:16:37,340
and they vibrate
to keep her warm.
328
00:16:37,540 --> 00:16:39,310
How thoughtful.
329
00:16:39,510 --> 00:16:40,980
When a new queen hatches,
330
00:16:41,180 --> 00:16:42,980
the first thing she does
is sting
331
00:16:43,180 --> 00:16:45,620
all the other unborn queens
to death.
332
00:16:45,820 --> 00:16:47,800
[buzzing]
333
00:16:48,900 --> 00:16:50,150
[laughs]
334
00:16:50,350 --> 00:16:52,460
I can see why you like them.
335
00:16:52,660 --> 00:16:54,540
It isn’t brutal.
336
00:16:55,540 --> 00:16:57,460
It’s natural.
337
00:16:57,660 --> 00:17:00,460
It’s simply what has to be done.
338
00:17:00,660 --> 00:17:02,880
Otherwise they starve.
339
00:17:04,520 --> 00:17:06,550
We all do.
340
00:17:09,190 --> 00:17:11,040
♪♪ dramatic music ♪♪
341
00:17:11,240 --> 00:17:13,230
♪♪♪♪♪♪
342
00:17:25,810 --> 00:17:27,230
[Lottie]
You’re doing the right thing.
343
00:17:27,430 --> 00:17:28,660
And it’s not easy.
344
00:17:28,860 --> 00:17:30,840
Whatever.
345
00:17:35,180 --> 00:17:36,830
Here.
346
00:17:37,030 --> 00:17:38,870
[sighs]
347
00:17:39,070 --> 00:17:41,300
I just want you to be safe.
348
00:17:41,510 --> 00:17:43,490
Mm-hmm, sure you do.
349
00:17:53,230 --> 00:17:55,190
[Travis]
Hey, you want me to come?
350
00:17:55,390 --> 00:17:56,890
I’m fine on my own.
351
00:17:57,090 --> 00:17:58,770
[Travis]
Are you sure?
352
00:18:18,760 --> 00:18:20,610
♪♪ contemplative music ♪♪
353
00:18:20,810 --> 00:18:22,800
♪♪♪♪♪♪
354
00:18:25,430 --> 00:18:27,570
[door opens, closes]
355
00:18:37,080 --> 00:18:39,110
[Lottie]
It’s what she would have wanted.
356
00:18:42,680 --> 00:18:44,970
Maybe not for the rest of us,
but for you.
357
00:18:45,170 --> 00:18:47,150
For the baby.
358
00:18:49,920 --> 00:18:51,960
I think some part of you
knew that.
359
00:18:56,060 --> 00:18:58,620
But I wanted it, too.
360
00:18:58,820 --> 00:19:01,700
I don’t know,
I just feel so fucked-up.
361
00:19:03,470 --> 00:19:05,320
You can’t blame yourself.
362
00:19:05,520 --> 00:19:07,770
We all did it together.
363
00:19:16,120 --> 00:19:18,390
I’m scared, Lottie.
364
00:19:21,290 --> 00:19:23,840
I mean, everything feels
out of control, like...
365
00:19:24,040 --> 00:19:25,640
like I don’t know
what’s gonna happen next.
366
00:19:25,840 --> 00:19:27,010
I mean, what if I’m--?
367
00:19:27,210 --> 00:19:28,950
Shauna, no.
368
00:19:29,150 --> 00:19:31,600
You won’t hurt the baby.
369
00:19:34,330 --> 00:19:36,490
You’re gonna be a great mom
and you have
370
00:19:36,690 --> 00:19:39,670
all of us to help and it’s
gonna be a beautiful thing.
371
00:19:51,820 --> 00:19:53,790
We should do something
to welcome him.
372
00:19:58,160 --> 00:19:59,680
"Him"?
373
00:19:59,880 --> 00:20:01,750
For you.
374
00:20:01,950 --> 00:20:04,550
[stammers] So you know
that we’re all here for you.
375
00:20:04,750 --> 00:20:06,520
And besides...
376
00:20:06,720 --> 00:20:09,000
we should start preparing.
377
00:20:10,570 --> 00:20:12,410
[Mari]
Are we having a baby shower?
378
00:20:13,410 --> 00:20:15,060
Really?
379
00:20:15,260 --> 00:20:17,240
Are we?
380
00:20:20,650 --> 00:20:22,100
If it’s okay with you.
381
00:20:22,300 --> 00:20:25,350
I think it could be nice.
382
00:20:28,490 --> 00:20:30,140
[sighing]
383
00:20:30,340 --> 00:20:32,880
[excited chatter]
384
00:20:33,080 --> 00:20:35,510
[Walter] Thank you
for coming, Mr. Walsh.
385
00:20:35,710 --> 00:20:37,880
Um... sure?
386
00:20:38,080 --> 00:20:40,320
Didn’t think you FBI guys
really gave a choice.
387
00:20:40,520 --> 00:20:42,490
[whispering]
Enough with the pleasantries.
388
00:20:42,690 --> 00:20:44,920
Do you know
why you’re here today?
389
00:20:45,120 --> 00:20:46,920
Do you know
why you’re here today?
390
00:20:47,120 --> 00:20:48,990
Um...
391
00:20:49,190 --> 00:20:51,090
p-parking tickets?
392
00:20:51,290 --> 00:20:52,830
[scoffs]
He’s lying already.
393
00:20:53,030 --> 00:20:54,900
Do you really think
the FBI has time to handle,
394
00:20:55,100 --> 00:20:56,770
uh, parking tickets?
[scoffs]
395
00:20:56,970 --> 00:20:59,640
- Um, no.
- [Misty] Good.
396
00:20:59,840 --> 00:21:02,240
Let’s stick with the honesty.
397
00:21:02,440 --> 00:21:03,710
What are you hiding?
398
00:21:03,910 --> 00:21:05,540
Perhaps you’re covering
for a friend?
399
00:21:05,740 --> 00:21:07,730
D-Do you mean, like...
400
00:21:08,860 --> 00:21:10,810
- ...Jeff?
- Natalie Scatorccio.
401
00:21:11,010 --> 00:21:13,580
Natalie Scatorccio?
402
00:21:13,780 --> 00:21:17,220
The two of you were both staying
at the 2400, weren’t you?
403
00:21:17,420 --> 00:21:19,490
Wait. Th-This is about Natalie?
404
00:21:19,690 --> 00:21:21,930
- Did you see her...?
- The night she disappeared?
405
00:21:22,130 --> 00:21:24,230
Dude, I don’t even remember
what socks I put on today.
406
00:21:24,430 --> 00:21:25,430
Think, Randy.
407
00:21:25,630 --> 00:21:27,930
Natalie.
Did you see her Friday night?
408
00:21:28,130 --> 00:21:30,430
[Randy] I don’t know. Probably
in her room doing drugs.
409
00:21:30,630 --> 00:21:32,140
Girl’s always had issues.
410
00:21:32,340 --> 00:21:33,700
Hit him.
411
00:21:33,900 --> 00:21:35,770
- What?
- [Randy] What?
412
00:21:35,970 --> 00:21:37,420
Hit him, right now.
413
00:21:39,090 --> 00:21:41,810
You... you okay, bro?
414
00:21:42,010 --> 00:21:43,610
Y-Yeah.
415
00:21:43,810 --> 00:21:45,480
I need to...
416
00:21:45,680 --> 00:21:48,140
Forgive me. I have IBS.
417
00:21:54,810 --> 00:21:56,930
What are you doing?
Get back in there and hit him.
418
00:21:57,130 --> 00:21:58,460
He’s answering our questions.
419
00:21:58,660 --> 00:22:00,130
He’s hiding something.
420
00:22:00,330 --> 00:22:01,260
Everybody’s hiding something.
421
00:22:01,460 --> 00:22:02,800
He’s scared shitless.
422
00:22:03,000 --> 00:22:04,870
Look, he’ll help us
if we let him relax a little.
423
00:22:05,070 --> 00:22:06,200
Get his guard down.
424
00:22:06,400 --> 00:22:09,670
He once made Joe Fazzio
eat a frog during recess.
425
00:22:09,870 --> 00:22:12,480
Bad cop is the only way
to break him.
426
00:22:12,680 --> 00:22:14,480
[exhales]
427
00:22:14,680 --> 00:22:16,480
If this goes south,
428
00:22:16,680 --> 00:22:19,030
my attorney has instructions.
429
00:22:22,140 --> 00:22:23,550
[Randy]
You okay, man?
430
00:22:23,750 --> 00:22:25,820
Dude! What the fuck?
431
00:22:26,020 --> 00:22:27,690
[grunts]
432
00:22:27,890 --> 00:22:29,160
[panting]
433
00:22:29,360 --> 00:22:31,350
[Misty]
That’s enough!
434
00:22:35,250 --> 00:22:37,770
You might want to add
another piece to the sides.
435
00:22:37,970 --> 00:22:40,370
Babies love to roll around.
436
00:22:40,570 --> 00:22:42,770
You hang out
with a lot of babies?
437
00:22:42,970 --> 00:22:45,280
My oldest sister has a kid.
438
00:22:45,480 --> 00:22:49,110
He was four months old
when we left, so...
439
00:22:49,310 --> 00:22:51,530
Bet he’s a little giant now.
440
00:22:53,600 --> 00:22:55,670
I’m sorry
you’re missing out on him.
441
00:22:57,040 --> 00:22:59,490
Thanks.
442
00:22:59,690 --> 00:23:02,490
He laughs nonstop,
like, all the time.
443
00:23:02,690 --> 00:23:04,090
[short laugh]
444
00:23:04,290 --> 00:23:06,880
Telephone rings
and he thinks it’s hilarious.
445
00:23:11,350 --> 00:23:14,890
I guess I’d kind of do anything
to see him again, you know?
446
00:23:25,100 --> 00:23:26,580
[Van]
That’s good, Mar.
447
00:23:26,780 --> 00:23:29,020
The baby can dream it’s being
stabbed to death every night.
448
00:23:29,220 --> 00:23:31,940
Oh, whatever. It’s abstract.
449
00:23:33,870 --> 00:23:35,540
Okay, there it is again.
450
00:23:37,080 --> 00:23:39,580
You guys really
don’t hear dripping?
451
00:23:46,050 --> 00:23:49,410
I feel like I need
to rethink my process.
452
00:23:49,610 --> 00:23:51,680
What does an infant even want?
453
00:23:51,880 --> 00:23:54,210
Mm-mm? Baby showers are
more about the mom anyway.
454
00:23:54,410 --> 00:23:57,010
I’ve only ever been to one,
my cousin Kate’s.
455
00:23:57,210 --> 00:23:59,780
I ate an entire tray
of deviled eggs.
456
00:23:59,980 --> 00:24:02,290
Too bad they didn’t listen
to your broth idea.
457
00:24:02,490 --> 00:24:05,220
It’s not really a party
without snacks.
458
00:24:05,420 --> 00:24:07,720
I know, and it would
have been so good.
459
00:24:07,920 --> 00:24:10,800
Like, not, like--
you know, not like good-good.
460
00:24:10,990 --> 00:24:12,800
Not like deviled eggs good.
461
00:24:13,000 --> 00:24:14,800
- Totally.
- Yeah.
462
00:24:15,000 --> 00:24:17,000
But, like,
463
00:24:17,200 --> 00:24:19,290
not entirely terrible.
464
00:24:21,260 --> 00:24:24,460
Okay, it-it wasn’t
totally terrible, right?
465
00:24:25,930 --> 00:24:28,250
Okay, swear you won’t tell,
but...
466
00:24:28,450 --> 00:24:31,260
that wasn’t the first time
I’ve eaten a person.
467
00:24:33,170 --> 00:24:35,750
I actually absorbed
my identical twin in the womb.
468
00:24:35,950 --> 00:24:38,290
Oh, my God, that’s crazy.
[laughing]
469
00:24:38,490 --> 00:24:39,920
[laughs]
470
00:24:40,120 --> 00:24:41,830
Do you feel, like-like, guilty?
471
00:24:42,030 --> 00:24:43,290
Not really.
472
00:24:43,490 --> 00:24:46,230
I like to think I’m channeling
her when I’m up on stage.
473
00:24:46,430 --> 00:24:49,070
[exhales]
Wow.
474
00:24:49,270 --> 00:24:51,300
I am always in awe
475
00:24:51,500 --> 00:24:55,010
whenever I can see someone
becoming someone else.
476
00:24:55,210 --> 00:24:57,170
It’s not that hard.
477
00:24:57,370 --> 00:24:58,740
Oh, my gosh.
478
00:24:58,940 --> 00:25:01,630
I think I know what you can
give Shauna as a gift.
479
00:25:14,680 --> 00:25:16,790
[stomach gurgling]
480
00:25:16,990 --> 00:25:18,980
Hungry?
481
00:25:21,480 --> 00:25:23,920
I still am.
482
00:25:25,550 --> 00:25:27,150
[growling]
483
00:25:28,820 --> 00:25:31,420
[panting]
484
00:25:32,630 --> 00:25:34,230
What?
485
00:25:40,300 --> 00:25:42,340
[both breathing heavily]
486
00:25:43,800 --> 00:25:46,020
- Hey.
- Mm?
487
00:25:46,220 --> 00:25:47,360
Hey, um...
488
00:25:47,560 --> 00:25:50,190
Hey, you know what would
help me relax right now?
489
00:25:50,390 --> 00:25:52,410
What?
490
00:25:53,610 --> 00:25:55,650
[keys jingling]
491
00:25:57,180 --> 00:25:58,900
This.
492
00:25:59,100 --> 00:26:00,140
Keys.
493
00:26:00,340 --> 00:26:02,540
Wow, Paul, it’s...
494
00:26:02,740 --> 00:26:04,510
Yeah.
495
00:26:04,710 --> 00:26:06,510
Well, you said you’d move in
after the holidays,
496
00:26:06,710 --> 00:26:08,680
and it’s May now, so...
[laughs]
497
00:26:08,880 --> 00:26:10,920
I guess I did say that.
498
00:26:11,110 --> 00:26:13,050
Yeah.
499
00:26:13,250 --> 00:26:15,520
So?
500
00:26:15,720 --> 00:26:18,020
So... um...
501
00:26:18,220 --> 00:26:20,960
I mean, you-you know
that I want to.
502
00:26:21,160 --> 00:26:23,890
It’s just that there-there’s
a lot going on right now.
503
00:26:24,090 --> 00:26:25,730
I mean, I-I actually think
that the girls
504
00:26:25,930 --> 00:26:27,600
might take states this year,
505
00:26:27,800 --> 00:26:30,130
which means that we would
be going to nationals, and...
506
00:26:30,330 --> 00:26:33,270
you know, I just, I-I want
to make sure I see that through.
507
00:26:33,470 --> 00:26:34,870
Why? You always say
508
00:26:35,070 --> 00:26:36,940
those girls are
vicious little monsters.
509
00:26:37,140 --> 00:26:39,210
They are, but...
[chuckles]
510
00:26:39,410 --> 00:26:40,940
I don’t know,
I can’t just bail on them.
511
00:26:41,140 --> 00:26:43,210
- They-they need me.
- And I don’t?
512
00:26:43,410 --> 00:26:45,870
Oh, my God. Paul, just...
513
00:26:47,500 --> 00:26:50,220
Moving in with you means
everything in my life changes.
514
00:26:50,420 --> 00:26:51,960
Okay? You-you get that.
515
00:26:52,160 --> 00:26:54,190
Right? Everything.
516
00:26:54,390 --> 00:26:56,360
So I’m sorry,
but I don’t think it’s fair
517
00:26:56,560 --> 00:26:58,960
for you to make
that decision for me.
518
00:26:59,160 --> 00:27:01,400
I know, you’re right,
you’re right. It’s not.
519
00:27:01,600 --> 00:27:04,400
Um... but I-I do get
520
00:27:04,600 --> 00:27:06,870
to decide that I need someone
521
00:27:07,070 --> 00:27:09,560
who’s ready to live
this life with me, all of it.
522
00:27:14,060 --> 00:27:16,010
I-I love you, Ben,
but I think...
523
00:27:16,210 --> 00:27:18,470
I think maybe you need to leave.
524
00:27:37,950 --> 00:27:40,850
[labored breathing]
525
00:27:52,230 --> 00:27:54,480
You’re lucky.
526
00:27:54,680 --> 00:27:56,670
You know?
527
00:27:58,970 --> 00:28:02,310
I think shit is gonna get
a lot worse out here.
528
00:28:05,810 --> 00:28:08,280
But you’re already dead, so...
529
00:28:09,280 --> 00:28:12,470
...way to make everyone jealous
of you one last time.
530
00:28:12,670 --> 00:28:14,650
[chuckles]
531
00:28:17,560 --> 00:28:19,590
I’m sorry...
532
00:28:20,730 --> 00:28:23,000
...for what we did.
533
00:28:25,500 --> 00:28:27,680
[exhales]
534
00:28:27,880 --> 00:28:29,870
Who knows?
535
00:28:30,870 --> 00:28:34,270
Eating you could be the reason
why we survive the winter, so...
536
00:28:36,840 --> 00:28:38,280
...thanks.
537
00:28:42,650 --> 00:28:44,950
Rest in peace, Jackie.
538
00:28:49,320 --> 00:28:51,360
[soft clattering outside]
539
00:28:55,560 --> 00:28:56,930
[snorts]
540
00:28:59,370 --> 00:29:02,000
Oh, shit.
541
00:29:10,240 --> 00:29:11,610
Fuck!
542
00:29:14,810 --> 00:29:16,680
[grunting]
543
00:29:19,720 --> 00:29:22,060
[panting]
544
00:29:24,890 --> 00:29:26,930
[exhales]
545
00:29:36,900 --> 00:29:38,940
[panting]
546
00:29:42,710 --> 00:29:44,430
[Randy] Dude,
I’m answering your questions.
547
00:29:44,630 --> 00:29:46,560
There’s no need for violence!
548
00:29:46,760 --> 00:29:49,470
Two words, international waters.
549
00:29:49,670 --> 00:29:50,600
We’re not...
550
00:29:50,800 --> 00:29:51,870
- He doesn’t know that!
- We’re not what?
551
00:29:52,070 --> 00:29:52,940
Go for the kill!
552
00:29:53,140 --> 00:29:54,100
[chuckles]
553
00:29:54,300 --> 00:29:55,790
You’re not gonna
like this next part.
554
00:29:58,190 --> 00:29:59,780
[whirring]
555
00:29:59,980 --> 00:30:01,750
[both]
What the heck is that for?
556
00:30:01,950 --> 00:30:03,450
It’s a funny thing.
557
00:30:03,650 --> 00:30:05,720
Interrogating a witness
on water.
558
00:30:05,920 --> 00:30:08,220
Those Al-Qaeda guys,
they hated it.
559
00:30:08,420 --> 00:30:11,460
We don’t have to be as...
traditional.
560
00:30:11,660 --> 00:30:13,060
Now we’re talking.
561
00:30:13,260 --> 00:30:16,230
Did you see Natalie that night?
562
00:30:16,430 --> 00:30:17,660
No! I swear!
563
00:30:17,860 --> 00:30:19,060
Anything strange?
564
00:30:19,260 --> 00:30:21,200
- I don’t know.
- Anyone hanging around?
565
00:30:21,400 --> 00:30:23,170
No, I-I-I don’t think so!
566
00:30:23,370 --> 00:30:26,040
- Think harder, Randy!
- Think harder, Randy.
567
00:30:26,240 --> 00:30:27,500
I’m trying!
568
00:30:27,700 --> 00:30:29,210
Okay.
569
00:30:29,410 --> 00:30:31,270
Um... all right,
maybe-maybe there was
570
00:30:31,470 --> 00:30:32,680
this one group that, uh,
571
00:30:32,880 --> 00:30:34,040
was hanging around
for a couple of days.
572
00:30:34,240 --> 00:30:35,350
Did you see them with Natalie?
573
00:30:35,550 --> 00:30:36,710
[Walter]
Did you see them with Natalie
574
00:30:36,910 --> 00:30:38,880
No, no. They mostly hung
around their van.
575
00:30:39,080 --> 00:30:40,880
But they were wearing purple.
All purple.
576
00:30:41,080 --> 00:30:42,520
Like a wacky club or something.
577
00:30:42,720 --> 00:30:44,220
And you didn’t think
that was weird?
578
00:30:44,420 --> 00:30:45,620
Why are you just telling me now?
579
00:30:45,820 --> 00:30:47,320
I don’t know, man.
A lot of crazy shit
580
00:30:47,520 --> 00:30:48,660
happens at that place.
581
00:30:48,860 --> 00:30:50,060
Did you ask them
why they were there?
582
00:30:50,260 --> 00:30:51,760
No. But I did call them dicks
583
00:30:51,960 --> 00:30:53,930
for drinking all the Fanta
in the soda machine.
584
00:30:54,130 --> 00:30:55,830
And they never spoke to Natalie?
585
00:30:56,030 --> 00:30:57,130
Sorry, dude.
586
00:30:57,330 --> 00:30:58,540
[groans]
587
00:30:58,740 --> 00:31:00,100
He’s useless.
588
00:31:00,300 --> 00:31:01,870
[sighs]
589
00:31:02,070 --> 00:31:03,870
You’re free to go, Mr. Walsh.
590
00:31:04,070 --> 00:31:05,810
That’s it?
591
00:31:06,010 --> 00:31:09,010
Yes, but remain in town in case
I have follow-up questions.
592
00:31:09,210 --> 00:31:11,480
If you flee,
me and my little friend here
593
00:31:11,680 --> 00:31:13,730
- will come find you.
- [whirring]
594
00:31:19,770 --> 00:31:21,620
♪♪ intriguing music ♪♪
595
00:31:21,820 --> 00:31:23,780
♪♪♪♪♪♪
596
00:31:32,550 --> 00:31:34,440
[Crystal]
It’s all about failure.
597
00:31:34,640 --> 00:31:37,710
You keep failing to find
what’s true about the character.
598
00:31:37,910 --> 00:31:40,290
What if I never find
what’s true?
599
00:31:41,600 --> 00:31:44,050
Then, as my acting coach
always says,
600
00:31:44,250 --> 00:31:46,420
"You found
the biggest truth of all.
601
00:31:46,620 --> 00:31:48,780
We’re made of lies."
602
00:31:48,990 --> 00:31:51,760
[fire crackling]
603
00:31:51,960 --> 00:31:54,660
♪♪ slow, percussive music ♪
604
00:31:54,860 --> 00:31:56,540
♪♪♪♪♪♪
605
00:32:16,530 --> 00:32:18,350
Hey, hey.
606
00:32:18,550 --> 00:32:20,970
If I let you loose,
can I come with you?
607
00:32:25,140 --> 00:32:27,160
Yes.
608
00:32:27,360 --> 00:32:29,430
Come.
609
00:32:29,630 --> 00:32:31,430
♪♪ tense music ♪♪
610
00:32:31,630 --> 00:32:34,260
♪♪♪♪♪♪
611
00:32:34,460 --> 00:32:35,650
Fuck.
612
00:32:42,960 --> 00:32:44,610
[Van]
Hey! Wait.
613
00:32:44,810 --> 00:32:46,410
Hey, how do-how do you know
where you’re going?
614
00:32:46,610 --> 00:32:48,650
- He shows me.
- Who’s "he"?
615
00:32:48,840 --> 00:32:50,480
The one with no eyes.
616
00:32:50,680 --> 00:32:51,950
Is that who you always follow?
617
00:32:52,150 --> 00:32:53,620
Only when she lets me.
618
00:32:53,820 --> 00:32:55,590
Okay, there’s a "she," too?
Am I "she"?
619
00:32:55,790 --> 00:32:57,620
- Then who is "she"?
- Taissa.
620
00:32:57,820 --> 00:32:59,810
Then who are you?
621
00:33:09,150 --> 00:33:10,780
How did you know about this?
622
00:33:11,780 --> 00:33:13,000
Tai, answer me.
623
00:33:13,200 --> 00:33:15,000
Tai! Hey!
624
00:33:15,210 --> 00:33:16,270
[gasps]
625
00:33:16,470 --> 00:33:18,410
You’re okay, you’re okay.
626
00:33:18,610 --> 00:33:20,810
[stammers]
Where are we?
627
00:33:21,010 --> 00:33:22,950
I don’t know.
You brought me here.
628
00:33:23,150 --> 00:33:24,410
You brought me here,
sleepwalking.
629
00:33:24,610 --> 00:33:26,080
You did. Look, look, look.
630
00:33:26,280 --> 00:33:29,140
You came right to it,
like you knew it was here.
631
00:33:31,270 --> 00:33:34,070
You said you were following,
"The one with no eyes."
632
00:33:35,540 --> 00:33:37,460
I said that?
633
00:33:37,660 --> 00:33:40,310
Who is the one with no eyes?
634
00:33:42,820 --> 00:33:44,650
I don’t know.
635
00:33:48,550 --> 00:33:50,410
[labored breathing]
636
00:33:50,610 --> 00:33:52,490
[music playing faintly]
637
00:33:53,460 --> 00:33:57,330
You gonna be on that
much longer?
638
00:34:05,870 --> 00:34:08,360
I’m still using it.
639
00:34:08,560 --> 00:34:10,460
Hey.
640
00:34:10,660 --> 00:34:12,530
Hey!
641
00:34:12,730 --> 00:34:14,330
- Kevyn. Hey.
- Whoa.
642
00:34:14,530 --> 00:34:16,570
You really upset my wife
the other day, man.
643
00:34:16,770 --> 00:34:18,680
I mean, what the hell was
that all about, huh?
644
00:34:20,020 --> 00:34:21,300
I just stopped by to talk.
645
00:34:21,500 --> 00:34:23,670
Oh, right. Come on, man.
646
00:34:23,870 --> 00:34:25,740
You can’t really think Shauna
had something to do with this,
647
00:34:25,940 --> 00:34:28,810
uh, like, missing art guy,
right?
648
00:34:29,010 --> 00:34:30,410
I don’t know. Okay?
649
00:34:30,610 --> 00:34:32,180
That’s why I wanted
to talk to her, all right?
650
00:34:32,380 --> 00:34:34,680
Yeah.
[exhales]
651
00:34:34,880 --> 00:34:37,590
Shauna was upset?
652
00:34:37,790 --> 00:34:39,690
No, she--
[groans]
653
00:34:39,890 --> 00:34:42,060
She... Look, I just
meant she’s confused.
654
00:34:42,260 --> 00:34:44,360
Were you aware
that she and Adam Martin
655
00:34:44,560 --> 00:34:46,380
exchanged hundreds of texts?
656
00:34:49,220 --> 00:34:51,400
Well, they were in an accident.
657
00:34:51,600 --> 00:34:53,300
Of course they’re gonna have
to go a little back and forth.
658
00:34:53,500 --> 00:34:54,870
- I mean, it makes sense.
- Uh-huh.
659
00:34:55,070 --> 00:34:57,470
Come on.
660
00:34:57,670 --> 00:34:59,740
I’m gonna be honest
with you here, Jeff.
661
00:34:59,940 --> 00:35:02,550
Someone told
our investigator she--
662
00:35:02,750 --> 00:35:04,700
that Shauna was
having an affair.
663
00:35:06,670 --> 00:35:08,380
I’m so sorry to break it
to you like this,
664
00:35:08,580 --> 00:35:10,420
but we are just doing
our due diligence here.
665
00:35:10,620 --> 00:35:12,960
Mm, okay.
Well, fuck your diligence.
666
00:35:13,160 --> 00:35:14,960
- Okay? ’Cause I-I know her.
- Okay.
667
00:35:15,160 --> 00:35:16,960
We’ve been married
almost 25 years, Kevyn.
668
00:35:17,160 --> 00:35:19,230
I know my wife, and I trust her.
669
00:35:19,430 --> 00:35:21,410
Um, uh, unconditionally.
670
00:35:22,550 --> 00:35:24,270
Man, you got,
you have bad intel.
671
00:35:24,470 --> 00:35:27,240
All right?
You have terrible intel.
672
00:35:27,440 --> 00:35:29,810
And if this is the best lead
that you have on this thing,
673
00:35:30,010 --> 00:35:31,440
Kevyn, my God, I feel bad.
674
00:35:31,640 --> 00:35:33,080
I feel bad
for this poor son of a bitch
675
00:35:33,280 --> 00:35:35,260
that you should be
out there trying to find.
676
00:35:37,230 --> 00:35:39,820
You know?
’Cause he’s fucked. [laughs]
677
00:35:40,020 --> 00:35:42,500
- Okay.
- Yeah, okay.
678
00:35:51,410 --> 00:35:54,100
Are you sure this is
where you wanted to go?
679
00:35:54,300 --> 00:35:55,670
Yeah, this is perfect.
680
00:35:55,870 --> 00:35:57,850
Thank you.
681
00:36:00,620 --> 00:36:03,590
Thanks so much. Okay.
682
00:36:09,330 --> 00:36:10,810
♪♪ quiet, suspenseful music
683
00:36:11,010 --> 00:36:12,800
♪♪♪♪♪♪
684
00:36:24,510 --> 00:36:26,550
[saw whirring]
685
00:36:44,060 --> 00:36:45,820
[owner]
Look, I love sleeping over,
686
00:36:46,020 --> 00:36:48,320
but your cat is disgusting.
Yeah, yeah.
687
00:36:48,520 --> 00:36:50,500
I know, but we...
688
00:36:52,470 --> 00:36:54,420
I’m here for my minivan,
689
00:36:54,620 --> 00:36:56,490
which was stolen.
690
00:36:56,690 --> 00:36:58,530
Look, lady.
691
00:36:58,730 --> 00:37:00,660
I’m sure I don’t know
anything about...
692
00:37:00,860 --> 00:37:02,700
any stolen vehicles.
693
00:37:02,900 --> 00:37:04,030
Why don’t you put that down.
694
00:37:04,230 --> 00:37:06,470
Don’t. Just--
D-Don’t, don’t.
695
00:37:06,670 --> 00:37:07,900
Thing is...
696
00:37:08,100 --> 00:37:10,410
it’s one thing
to point a gun at a person.
697
00:37:10,610 --> 00:37:12,640
It’s another thing to use it.
698
00:37:12,840 --> 00:37:14,580
Come on.
699
00:37:14,780 --> 00:37:16,730
I can see your hand shaking.
700
00:37:17,860 --> 00:37:20,220
This is cute and all,
but I don’t have time for--
701
00:37:20,420 --> 00:37:22,520
Have you ever...
702
00:37:22,720 --> 00:37:24,720
peeled the skin
703
00:37:24,920 --> 00:37:26,910
off a human corpse?
704
00:37:28,040 --> 00:37:30,330
It’s not as easy
as you might think.
705
00:37:30,530 --> 00:37:32,930
It’s really, uh, stuck on us.
706
00:37:33,130 --> 00:37:35,260
Skin.
707
00:37:35,460 --> 00:37:37,900
You have to roll back
708
00:37:38,100 --> 00:37:40,640
just the edges of it, so
you can get a good enough grip
709
00:37:40,840 --> 00:37:43,210
to-to really pull.
710
00:37:43,410 --> 00:37:45,910
Which, again, isn’t easy.
711
00:37:46,110 --> 00:37:48,110
People are always so sweaty
712
00:37:48,310 --> 00:37:50,110
when you kill them.
713
00:37:50,310 --> 00:37:52,300
Just, like, oily.
714
00:37:54,530 --> 00:37:56,570
There’s a look people get...
715
00:37:57,640 --> 00:38:00,240
...when they realize
they’re going to die.
716
00:38:02,440 --> 00:38:04,480
It’s that one.
717
00:38:07,380 --> 00:38:09,700
My hand wasn’t shaking
718
00:38:09,900 --> 00:38:11,880
because I was afraid.
719
00:38:13,290 --> 00:38:15,940
It was shaking
720
00:38:16,140 --> 00:38:18,440
because of how badly
721
00:38:18,640 --> 00:38:20,760
I wanted to do this.
722
00:38:22,360 --> 00:38:24,400
[exhales]
723
00:38:25,860 --> 00:38:27,800
[panting]
724
00:38:28,870 --> 00:38:29,940
Don’t.
725
00:38:30,970 --> 00:38:32,760
Just take it.
726
00:38:32,960 --> 00:38:34,940
It’s rusted to shit anyway.
727
00:38:36,040 --> 00:38:37,490
It’s okay.
728
00:38:37,690 --> 00:38:39,650
Keys are right there.
729
00:38:40,950 --> 00:38:42,980
Just take it.
730
00:38:44,520 --> 00:38:46,440
[exhales]
731
00:38:46,640 --> 00:38:48,440
♪♪ tense music ♪♪
732
00:38:48,640 --> 00:38:51,270
♪♪♪♪♪♪
733
00:38:51,470 --> 00:38:53,160
Please.
734
00:38:57,830 --> 00:39:01,880
Uh... Okay.
735
00:39:02,080 --> 00:39:04,050
Okay, thank...
736
00:39:04,250 --> 00:39:06,240
[panting]
737
00:39:07,810 --> 00:39:09,840
Thank you.
738
00:39:15,780 --> 00:39:17,820
[panting]
739
00:39:21,520 --> 00:39:22,500
[engine starts]
740
00:39:22,700 --> 00:39:24,690
[beeping]
741
00:39:30,960 --> 00:39:34,000
[whispering voices]
742
00:39:36,870 --> 00:39:38,520
What do you mean you quit?
743
00:39:38,720 --> 00:39:41,020
I-I thought you were flying to
nationals with the team today.
744
00:39:41,220 --> 00:39:43,330
Mm-hmm. Yeah.
745
00:39:43,530 --> 00:39:45,560
Yeah, I know. I was.
746
00:39:45,760 --> 00:39:47,930
Uh, even...
747
00:39:48,130 --> 00:39:50,770
even when I woke up this
morning, I-I thought that I was.
748
00:39:50,970 --> 00:39:52,870
I-I-I mean,
I got up and I got my bag,
749
00:39:53,070 --> 00:39:55,220
and I got in the car to drive
to the airport, and...
750
00:39:56,560 --> 00:39:58,440
...then I just sat there.
[short laugh]
751
00:39:58,640 --> 00:40:00,580
And-and I kept thinking,
752
00:40:00,780 --> 00:40:02,780
if I got on that plane,
753
00:40:02,980 --> 00:40:04,280
I was committing to...
754
00:40:04,480 --> 00:40:07,380
the saddest possible version
o-of me.
755
00:40:07,580 --> 00:40:10,850
Okay? A fucking closeted...
756
00:40:11,050 --> 00:40:14,490
high school soccer coach who-who
ignores everything that he wants
757
00:40:14,690 --> 00:40:16,590
because he thinks it’ll...
758
00:40:16,790 --> 00:40:18,990
I-I don’t know, keep him safe.
759
00:40:19,190 --> 00:40:21,830
Th-There are worse things
than being safe--
760
00:40:22,030 --> 00:40:24,030
No. See, that’s the thing.
761
00:40:24,230 --> 00:40:26,200
There is no safe.
762
00:40:26,400 --> 00:40:28,390
So...
763
00:40:29,520 --> 00:40:31,560
...I am...
764
00:40:33,690 --> 00:40:35,230
I’m gonna live how I want to.
765
00:40:36,230 --> 00:40:38,260
How I know I’m meant to.
766
00:40:40,100 --> 00:40:43,150
And I’m gonna be the person
that I know I am.
767
00:40:43,350 --> 00:40:45,420
[chuckles softly]
768
00:40:45,620 --> 00:40:47,090
Fuck everyone else.
769
00:40:47,290 --> 00:40:49,280
[laughs softly]
770
00:40:55,050 --> 00:40:57,600
We’re now just receiving
breaking news that Flight...
771
00:40:57,800 --> 00:41:00,600
never reached its destination
or any other airport.
772
00:41:00,800 --> 00:41:02,470
The search has begun.
773
00:41:02,670 --> 00:41:05,490
The families are already
preparing for the worst.
774
00:41:14,800 --> 00:41:15,950
What is it?
775
00:41:16,150 --> 00:41:18,270
It’s a changing teepee.
776
00:41:19,270 --> 00:41:20,790
To catch the pee.
777
00:41:20,990 --> 00:41:22,590
If it’s a boy.
778
00:41:22,790 --> 00:41:24,780
I saw one
at a Party Emporium once.
779
00:41:25,740 --> 00:41:26,930
I don’t get it.
780
00:41:27,130 --> 00:41:28,800
Uh, no, yeah,
it’s good thinking.
781
00:41:29,000 --> 00:41:30,130
Thanks, Van.
782
00:41:30,330 --> 00:41:32,350
Yeah.
783
00:41:36,160 --> 00:41:38,070
For my gift,
784
00:41:38,270 --> 00:41:40,140
I would like to perform
785
00:41:40,340 --> 00:41:42,480
a monologue
from Steel Magnolias.
786
00:41:42,680 --> 00:41:44,860
[clapping]
787
00:41:49,370 --> 00:41:52,000
[exhales]
788
00:41:55,140 --> 00:41:57,160
We turned off the machines.
789
00:41:57,360 --> 00:41:59,230
Drum left. He couldn’t take it.
790
00:41:59,430 --> 00:42:01,560
Jackson left.
791
00:42:01,760 --> 00:42:03,000
[snickering]
792
00:42:03,200 --> 00:42:04,800
I find it amusing.
793
00:42:05,000 --> 00:42:06,990
Men are supposed to be made
out of steel or something.
794
00:42:10,460 --> 00:42:13,730
I was there when that wonderful
creature drifted into my life.
795
00:42:15,660 --> 00:42:17,680
And I was there
when she drifted out.
796
00:42:17,880 --> 00:42:20,620
It was the most precious
moment of my life.
797
00:42:20,820 --> 00:42:22,880
Did she really choose a scene
about a dead daughter?
798
00:42:23,090 --> 00:42:25,990
- Are you surprised?
- [Misty] I’m fine!
799
00:42:26,190 --> 00:42:29,120
[crying]
I’m fine. I’m fine. I’m fine!
800
00:42:29,320 --> 00:42:31,690
I can jog all the way
to Texas and back,
801
00:42:31,890 --> 00:42:34,330
but my daughter can’t.
802
00:42:34,530 --> 00:42:37,130
She never could!
Oh, God, I’m so mad...
803
00:42:37,330 --> 00:42:40,890
This has got to be the
weirdest baby shower ever.
804
00:42:42,190 --> 00:42:44,360
You okay, man?
805
00:42:45,320 --> 00:42:47,740
You seem... weird.
806
00:42:47,940 --> 00:42:49,510
[Misty]
All that baby will ever know is
807
00:42:49,710 --> 00:42:52,580
how wonderful his mother was.
He will never know
808
00:42:52,780 --> 00:42:54,520
what she went through for him.
809
00:42:54,720 --> 00:42:56,390
Oh, God. I want to know why!
810
00:42:56,590 --> 00:42:58,050
Why?!
811
00:42:58,250 --> 00:43:01,570
Oh, God,
I wish I could understand.
812
00:43:02,910 --> 00:43:05,190
No, no. Mm-mm. No.
813
00:43:05,390 --> 00:43:07,030
It’s not supposed
to happen this way.
814
00:43:07,230 --> 00:43:09,060
I’m... [cries]
815
00:43:09,260 --> 00:43:11,870
I was supposed to go first.
816
00:43:12,070 --> 00:43:14,200
I was always supposed
to go first.
817
00:43:14,400 --> 00:43:16,240
I don’t think I can do this,
I just... [inhales deeply]
818
00:43:16,440 --> 00:43:18,110
I want to hit somebody until
819
00:43:18,310 --> 00:43:20,380
they feel as bad as I do.
I just--
820
00:43:20,580 --> 00:43:22,380
God, I want to hit them.
I want to...
821
00:43:22,580 --> 00:43:24,760
I want to hit something!
I want to hit it hard!
822
00:43:26,400 --> 00:43:28,600
[Crystal whooping]
823
00:43:29,870 --> 00:43:32,270
[cheering, applause]
824
00:43:37,780 --> 00:43:39,700
[applause continues]
825
00:43:39,900 --> 00:43:42,410
♪♪ optimistic music ♪♪
826
00:43:44,850 --> 00:43:46,890
[sighs]
Oh, God.
827
00:44:03,170 --> 00:44:05,690
♪♪ menacing music ♪♪
828
00:44:05,890 --> 00:44:07,870
♪♪♪♪♪♪
829
00:44:21,020 --> 00:44:23,770
[mouthing]
830
00:44:23,970 --> 00:44:25,960
What?
831
00:44:27,930 --> 00:44:30,280
[mouthing]
832
00:44:30,480 --> 00:44:32,970
Tell me what you want!
833
00:44:35,800 --> 00:44:37,820
What?
834
00:44:38,020 --> 00:44:40,010
♪♪♪♪♪♪
835
00:44:45,480 --> 00:44:48,660
[indistinct P.A. announcement]
836
00:44:48,860 --> 00:44:50,170
The tox report came back.
837
00:44:50,370 --> 00:44:51,370
You’re clean
except for Adderall,
838
00:44:51,570 --> 00:44:52,730
but that’s easy to spin.
839
00:44:52,930 --> 00:44:54,700
The cops want to get you
on running the red light,
840
00:44:54,900 --> 00:44:56,240
but street cam footage
will hopefully prove
841
00:44:56,440 --> 00:44:57,740
- the other guy was speeding--
- Did you drive here?
842
00:44:57,940 --> 00:45:00,510
- Yeah.
- I need your keys.
843
00:45:00,710 --> 00:45:03,810
- Should you really be driving?
- [line ringing]
844
00:45:04,010 --> 00:45:05,730
[scoffs]
845
00:45:09,000 --> 00:45:11,820
Well, we’ve got a purple people
lead and not much else.
846
00:45:12,020 --> 00:45:13,260
You think they’re teammates?
847
00:45:13,460 --> 00:45:14,590
A softball league?
848
00:45:14,790 --> 00:45:16,690
Who knows?
849
00:45:16,890 --> 00:45:18,880
Well, this was a bust.
850
00:45:20,310 --> 00:45:22,060
Thanks for trying.
851
00:45:22,260 --> 00:45:24,470
You-you want a drink
before you go?
852
00:45:24,670 --> 00:45:25,830
- I’ve got Mountain Dew.
- Uh, no.
853
00:45:26,030 --> 00:45:27,340
Tahitian Treat.
854
00:45:27,540 --> 00:45:29,470
Oh, my God. Oh, my God!
855
00:45:29,670 --> 00:45:31,510
The Fanta!
The purple people could’ve used
856
00:45:31,710 --> 00:45:33,410
a credit card
in the vending machine.
857
00:45:33,610 --> 00:45:35,640
Agent Grey, you are a genius.
858
00:45:35,840 --> 00:45:37,510
- [chuckles]
- Uh, let me look into it.
859
00:45:37,710 --> 00:45:39,210
I have certain... skills.
860
00:45:39,410 --> 00:45:40,350
Hacking.
861
00:45:40,550 --> 00:45:42,030
You can just say it.
862
00:45:43,500 --> 00:45:45,590
Since we’re being honest,
do you want to tell me
863
00:45:45,790 --> 00:45:48,090
why you’re downvoting
my Adam Martin posts?
864
00:45:48,290 --> 00:45:51,540
It’s beginning to tarnish
my impeccable reputation.
865
00:45:54,250 --> 00:45:56,700
If you must know,
866
00:45:56,900 --> 00:45:59,990
I’m friendly with Adam’s mother.
867
00:46:01,020 --> 00:46:03,040
Life dealt her a real blow
868
00:46:03,240 --> 00:46:05,420
when Adam became an addict.
869
00:46:06,430 --> 00:46:08,040
To tell you the truth,
870
00:46:08,240 --> 00:46:09,980
he probably took his own life
871
00:46:10,180 --> 00:46:12,080
or OD’d somewhere.
872
00:46:12,280 --> 00:46:14,780
And it would just kill
873
00:46:14,980 --> 00:46:17,790
Mrs. Martin if that information
874
00:46:17,990 --> 00:46:20,490
was out there in the world.
875
00:46:20,690 --> 00:46:22,320
So...
876
00:46:22,520 --> 00:46:24,490
I downvoted you
877
00:46:24,690 --> 00:46:26,800
because I wanted
to do everything
878
00:46:27,000 --> 00:46:28,400
in my power
879
00:46:28,600 --> 00:46:30,450
to prevent that from happening.
880
00:46:33,450 --> 00:46:35,810
- It’s nice of you to do that.
- [Misty chuckles]
881
00:46:36,010 --> 00:46:38,440
Well, I knew you’d understand.
882
00:46:38,640 --> 00:46:40,480
Given how committed you are
883
00:46:40,680 --> 00:46:43,400
to finding great care
for your own mother.
884
00:46:44,560 --> 00:46:46,310
What? Svetlana?
885
00:46:46,510 --> 00:46:48,720
Oh, no, she’s not my mother.
886
00:46:48,920 --> 00:46:50,750
What?
887
00:46:50,950 --> 00:46:52,990
Oh, she’s just someone
I know who’s getting evicted.
888
00:46:53,190 --> 00:46:54,820
Sort of a two birds,
889
00:46:55,020 --> 00:46:57,090
one nursing home situation.
890
00:46:57,290 --> 00:46:58,860
Why would you do that?
891
00:46:59,060 --> 00:47:00,330
I have the cash.
892
00:47:00,530 --> 00:47:02,260
No, no. I-I mean,
893
00:47:02,460 --> 00:47:05,300
why would you do
all of that just to...
894
00:47:05,500 --> 00:47:08,120
just to meet me?
895
00:47:10,020 --> 00:47:11,770
Maybe I’m just a...
896
00:47:11,970 --> 00:47:15,230
bored Moriarty
looking for his Sherlock.
897
00:47:17,460 --> 00:47:19,310
♪♪ contemplative music ♪♪
898
00:47:19,510 --> 00:47:21,530
♪♪♪♪♪♪
899
00:47:46,590 --> 00:47:48,630
♪♪♪♪♪♪
900
00:48:01,870 --> 00:48:03,840
[door closes]
901
00:48:05,810 --> 00:48:08,660
Hi.
902
00:48:08,860 --> 00:48:11,750
How the heck
did the van get back?
903
00:48:13,220 --> 00:48:14,950
[sighs]
904
00:48:16,490 --> 00:48:18,520
[phone buzzes]
905
00:48:26,000 --> 00:48:28,030
[exhales]
906
00:48:41,910 --> 00:48:43,870
Mm.
907
00:48:44,070 --> 00:48:45,900
Powerful work.
908
00:48:46,100 --> 00:48:48,090
Thank you.
909
00:48:49,320 --> 00:48:51,370
[sighs]
910
00:48:51,570 --> 00:48:53,560
All right.
911
00:48:54,560 --> 00:48:57,110
Who’s next?
912
00:48:57,310 --> 00:48:59,280
Anyone?
913
00:48:59,480 --> 00:49:01,470
[whispers]
Anyone?
914
00:49:02,800 --> 00:49:04,550
Natalie?
915
00:49:04,750 --> 00:49:05,990
[Natalie]
What?
916
00:49:06,190 --> 00:49:07,320
No. No, thanks.
917
00:49:07,520 --> 00:49:09,560
I am not going up.
918
00:49:09,760 --> 00:49:11,890
It’s important that...
919
00:49:12,090 --> 00:49:14,760
we all make an effort
to be present
920
00:49:14,960 --> 00:49:16,780
for these exercises.
921
00:49:18,650 --> 00:49:20,740
Come on.
922
00:49:20,940 --> 00:49:24,120
This is a judgment-free zone.
923
00:49:26,590 --> 00:49:28,280
Come on.
924
00:49:28,480 --> 00:49:30,460
[clears throat]
925
00:49:34,800 --> 00:49:36,400
[Lottie]
Wonderful.
926
00:49:38,270 --> 00:49:40,120
All right.
927
00:49:40,320 --> 00:49:42,740
I want you to close your eyes.
928
00:49:43,710 --> 00:49:46,260
And turn your attention inward.
929
00:49:46,460 --> 00:49:49,130
[takes deep breath]
930
00:49:49,330 --> 00:49:51,130
Is there anything in there
that you would
931
00:49:51,330 --> 00:49:53,440
like to process with the group?
932
00:49:53,640 --> 00:49:55,740
[scoffs]
Fuck no.
933
00:49:55,940 --> 00:49:58,170
I’m sorry, I’m not gonna--
I can’t.
934
00:49:58,370 --> 00:49:59,940
It’s all right, it’s all right.
Please.
935
00:50:00,140 --> 00:50:01,240
Stay here.
936
00:50:01,440 --> 00:50:02,750
It’s okay.
937
00:50:02,950 --> 00:50:04,380
Lisa, join us.
938
00:50:04,580 --> 00:50:06,570
Come.
939
00:50:08,100 --> 00:50:10,140
Hey.
940
00:50:12,000 --> 00:50:14,670
Lisa, Natalie hurt you
the other day, didn’t she?
941
00:50:15,770 --> 00:50:17,790
Right? Tell her
942
00:50:17,990 --> 00:50:19,230
how that made you feel.
943
00:50:19,430 --> 00:50:21,500
Seems gratuitous.
944
00:50:21,700 --> 00:50:23,230
Natalie, please.
945
00:50:23,430 --> 00:50:25,400
I felt...
946
00:50:25,600 --> 00:50:27,350
fear.
947
00:50:30,660 --> 00:50:32,840
- And disappointment.
- Okay.
948
00:50:33,040 --> 00:50:35,010
I thought she knew
I was trying to help her.
949
00:50:35,210 --> 00:50:36,540
I don’t need anybody’s help.
950
00:50:36,750 --> 00:50:38,900
We saved your life!
951
00:50:40,700 --> 00:50:43,020
Sorry, sorry. I’m sorry.
952
00:50:43,220 --> 00:50:44,520
It’s all right.
953
00:50:44,720 --> 00:50:45,790
You’ve told the group before
954
00:50:45,990 --> 00:50:47,390
that you let people
walk all over you
955
00:50:47,590 --> 00:50:49,690
instead of expressing
your anger.
956
00:50:49,890 --> 00:50:51,330
Instead of feeling it.
957
00:50:51,530 --> 00:50:53,330
But you’re feeling it now,
aren’t you?
958
00:50:53,530 --> 00:50:54,960
Go into that anger.
959
00:50:55,160 --> 00:50:57,500
Explore it.
960
00:50:57,700 --> 00:50:59,680
Honor it.
961
00:51:11,030 --> 00:51:13,570
And if you feel the need...
962
00:51:14,830 --> 00:51:17,690
...to hurt Natalie back,
963
00:51:17,890 --> 00:51:20,540
I want you to do it.
964
00:51:33,720 --> 00:51:37,140
[breath quivering]
965
00:51:37,340 --> 00:51:39,170
♪♪ tense music ♪♪
966
00:51:39,370 --> 00:51:41,260
♪♪♪♪♪♪
967
00:51:43,330 --> 00:51:45,360
[fork clangs on floor]
968
00:51:46,370 --> 00:51:48,130
I understand.
969
00:51:49,540 --> 00:51:51,740
And I forgive you.
970
00:51:57,940 --> 00:51:59,640
So he doesn’t get cold.
971
00:52:00,910 --> 00:52:02,430
Thank you, Lottie.
972
00:52:02,630 --> 00:52:03,930
I love it.
973
00:52:04,130 --> 00:52:06,130
Is this supposed to be funny
or something?
974
00:52:06,340 --> 00:52:07,700
I-I mean...
975
00:52:07,900 --> 00:52:09,140
What?
976
00:52:09,340 --> 00:52:10,510
No.
977
00:52:10,710 --> 00:52:12,970
Then why would you put
that creepy symbol
978
00:52:13,170 --> 00:52:15,980
on a baby blanket?
Or don’t you remember
979
00:52:16,180 --> 00:52:17,910
how we found it all around
a dead guy’s fucking corpse?
980
00:52:18,110 --> 00:52:20,120
Yeah, I remember, but...
981
00:52:20,320 --> 00:52:22,280
I think he was using it
as protection.
982
00:52:22,480 --> 00:52:24,190
He died, Lottie.
983
00:52:24,390 --> 00:52:25,520
Just because you don’t
understand something
984
00:52:25,720 --> 00:52:26,790
doesn’t mean it’s evil.
985
00:52:26,990 --> 00:52:29,260
- Give that to me.
- Shauna, don’t! It was a gift.
986
00:52:29,460 --> 00:52:31,160
We still don’t know
exactly what it is.
987
00:52:31,360 --> 00:52:32,660
And doesn’t her baby
deserve protection?
988
00:52:32,860 --> 00:52:33,930
Well, I trust Lottie.
989
00:52:34,130 --> 00:52:35,660
[Natalie]
Oh, yeah, news flash!
990
00:52:35,860 --> 00:52:37,100
- So do I.
- Me, too.
991
00:52:37,300 --> 00:52:38,470
She knows things.
We’ve all seen it.
992
00:52:38,670 --> 00:52:40,240
[Taissa]
She’s not God, you guys.
993
00:52:40,440 --> 00:52:42,400
No one is saying she is.
994
00:52:42,600 --> 00:52:43,820
Oh, my God, Shauna.
995
00:52:45,990 --> 00:52:47,440
- [groans]
- Does somebody have a...?
996
00:52:47,640 --> 00:52:48,610
Hey.
997
00:52:48,810 --> 00:52:50,510
Hey, hey.
998
00:52:50,710 --> 00:52:53,480
[thudding]
999
00:52:53,680 --> 00:52:55,620
- [wings fluttering]
- [thudding]
1000
00:52:55,820 --> 00:52:57,120
What the fuck is that?
1001
00:52:57,320 --> 00:53:00,190
[murmuring]
1002
00:53:00,390 --> 00:53:02,610
What is that?
1003
00:53:06,480 --> 00:53:08,510
Whoa.
1004
00:53:11,450 --> 00:53:13,870
[Mari]
Holy crap.
1005
00:53:14,070 --> 00:53:16,920
Did these guys
just suicide on our roof?
1006
00:53:20,960 --> 00:53:23,310
[Natalie]
Don’t touch them.
1007
00:53:23,510 --> 00:53:25,350
They might be diseased.
1008
00:53:25,550 --> 00:53:28,180
[Misty] We know that there’s
a lot of iron in the ground,
1009
00:53:28,380 --> 00:53:30,870
so maybe it messed
with the birds’ navigation.
1010
00:53:35,410 --> 00:53:36,720
We should gather its blessings.
1011
00:53:36,930 --> 00:53:39,910
♪♪ "Bells for Her" by Tori Amos
1012
00:54:02,170 --> 00:54:05,390
♪♪ And through
the life force and there ♪♪
1013
00:54:05,590 --> 00:54:07,940
♪♪ Goes her friend ♪♪
1014
00:54:09,470 --> 00:54:13,030
♪♪ On her Nishiki ♪♪
1015
00:54:13,230 --> 00:54:15,900
♪♪ It’s out of ♪♪
1016
00:54:16,100 --> 00:54:18,400
♪♪ Time ♪♪
1017
00:54:18,600 --> 00:54:21,140
♪♪ And through the portal ♪
1018
00:54:21,340 --> 00:54:25,640
♪♪ They can make amends ♪♪
1019
00:54:25,840 --> 00:54:28,280
♪♪ Hey ♪♪
1020
00:54:28,480 --> 00:54:31,550
♪♪ Would you say whatever ♪
1021
00:54:31,750 --> 00:54:34,630
♪♪ We’re blanket friends ♪♪
1022
00:54:37,140 --> 00:54:40,060
♪♪ Can’t stop what’s coming
1023
00:54:40,260 --> 00:54:42,090
♪♪ Can’t stop what is ♪♪
1024
00:54:42,290 --> 00:54:45,910
♪♪ On its way ♪♪
1025
00:54:47,110 --> 00:54:49,150
No.
1026
00:54:55,620 --> 00:55:00,110
♪♪ And through the walls
they made their mudpies... ♪
1027
00:55:00,310 --> 00:55:03,080
[shuddering]
Oh...
1028
00:55:03,280 --> 00:55:04,780
No.
1029
00:55:04,980 --> 00:55:07,650
♪♪ I’ve got your mind I said
she said ♪♪
1030
00:55:07,850 --> 00:55:10,550
♪♪ I’ve your voice ♪♪
1031
00:55:10,750 --> 00:55:13,490
♪♪ Can’t stop what’s coming
1032
00:55:13,690 --> 00:55:16,090
♪♪ Can’t stop what is on ♪♪
1033
00:55:16,290 --> 00:55:19,830
♪♪ Its way ♪♪
1034
00:55:20,030 --> 00:55:22,200
[crying]
What?
1035
00:55:22,400 --> 00:55:25,670
♪♪ Can’t stop what’s coming
1036
00:55:25,870 --> 00:55:28,440
♪♪ Can’t stop what is on ♪♪
1037
00:55:28,640 --> 00:55:31,120
♪♪ Its way ♪♪
1038
00:55:33,790 --> 00:55:37,010
♪♪ And now I speak to... ♪♪
1039
00:55:37,210 --> 00:55:40,150
[acolyte]
Il veut du sang.
1040
00:55:40,350 --> 00:55:41,900
What?
1041
00:55:42,930 --> 00:55:44,490
What did you say?
1042
00:55:44,690 --> 00:55:46,650
Are you joining for lunch?
1043
00:55:46,850 --> 00:55:49,420
♪♪ And her eyes,
but you are not her ♪♪
1044
00:55:49,620 --> 00:55:51,790
[buzzing]
1045
00:55:51,990 --> 00:55:55,100
♪♪ And we go at each other ♪
1046
00:55:55,300 --> 00:55:57,500
♪♪ Like ♪♪
1047
00:55:57,700 --> 00:56:00,370
♪♪ Blankets ♪♪
1048
00:56:00,570 --> 00:56:03,540
♪♪ Blankets who can’t ♪♪
1049
00:56:03,740 --> 00:56:07,710
♪♪ Find their ♪♪
1050
00:56:07,910 --> 00:56:10,950
♪♪ Their thread ♪♪
1051
00:56:11,150 --> 00:56:14,870
♪♪ And their bare ♪♪
1052
00:56:16,800 --> 00:56:19,250
♪♪ Can’t stop ♪♪
1053
00:56:19,450 --> 00:56:22,910
♪♪ Can’t stop loving ♪♪
1054
00:56:25,210 --> 00:56:27,760
♪♪ You ♪♪
1055
00:56:27,960 --> 00:56:30,830
♪♪ Can’t stop loving ♪♪
1056
00:56:31,030 --> 00:56:33,740
♪♪ Can’t stop what is on ♪♪
1057
00:56:33,940 --> 00:56:35,920
♪♪ Its way ♪♪
1058
00:56:38,760 --> 00:56:41,410
♪♪ Can’t stop ♪♪
1059
00:56:41,610 --> 00:56:44,430
♪♪ Can’t stop loving ♪♪
1060
00:56:46,400 --> 00:56:49,700
♪♪ And I see it coming ♪♪
71267
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.