Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,546 --> 00:00:08,591
The Smiling Friends
Go to Brazil!
2
00:00:08,675 --> 00:00:14,222
♪♪
3
00:00:14,305 --> 00:00:19,602
♪♪
4
00:00:19,686 --> 00:00:21,896
Oh, man, it's so refreshing
to finally get a vacation
5
00:00:21,980 --> 00:00:24,274
and not have to think about
Smiling Friends for two weeks.
6
00:00:24,357 --> 00:00:25,483
What do you guys
want to do first?
7
00:00:25,567 --> 00:00:27,610
I vote we go see
the big Jesus first.
8
00:00:27,694 --> 00:00:30,989
Um, Alan, I think you mean
Christ the Redeemer, dude.
9
00:00:31,072 --> 00:00:32,991
Oops. [ Chuckles ]
My mistake.
10
00:00:33,074 --> 00:00:36,161
I just think of it
as the big Jesus.
11
00:00:36,244 --> 00:00:37,162
Oh, my gosh.
12
00:00:37,245 --> 00:00:39,998
[ Babbling ]
13
00:00:40,081 --> 00:00:42,208
We can go to the beach too,
Glep, don't you worry.
14
00:00:42,292 --> 00:00:44,669
I know you want to see
all those sexy Brazilian girls.
15
00:00:44,753 --> 00:00:46,629
[ Laughs ]
16
00:00:44,753 --> 00:00:46,629
Whoa, okay, okay.
17
00:00:46,713 --> 00:00:48,965
Ooh, Glep. Glep.
18
00:00:46,713 --> 00:00:48,965
Ooh, whoa.
19
00:00:49,048 --> 00:00:50,216
Alright, well, okay.
20
00:00:50,300 --> 00:00:52,093
Well, before we do
any of that stuff,
21
00:00:52,177 --> 00:00:53,803
you guys want to go
drop these bags off?
22
00:00:53,887 --> 00:00:55,513
I don't -- We don't want to be
lugging these around all day.
23
00:00:55,597 --> 00:00:56,765
Oh, yeah.
That's a good idea.
24
00:00:56,848 --> 00:00:58,099
Which hotel
were we at again?
25
00:00:58,183 --> 00:00:59,976
Yeah, Pim, which one
are we staying at?
26
00:01:00,059 --> 00:01:02,145
Is it super close by
or is it like a taxi drive away?
27
00:01:02,228 --> 00:01:03,521
Can we walk?
28
00:01:03,605 --> 00:01:05,940
I don't know.
W-Why are you asking me?
29
00:01:06,024 --> 00:01:07,358
What do you mean?
You're the one that's in charge
30
00:01:07,442 --> 00:01:08,651
of all the hotel stuff.
31
00:01:08,735 --> 00:01:10,403
No, Alan was
in charge of that.
32
00:01:10,487 --> 00:01:12,697
Pim,
I send you a link on Messenger.
33
00:01:12,781 --> 00:01:14,491
You were supposed to
book the hotel.
34
00:01:14,574 --> 00:01:17,577
Wait, no, I could have sworn
you said you book that.
35
00:01:17,660 --> 00:01:19,621
I thought I was just booking
the plane tickets.
36
00:01:19,704 --> 00:01:21,122
Uh, no.
37
00:01:21,206 --> 00:01:22,415
Pim,
are you messing around
38
00:01:22,499 --> 00:01:24,459
or did you seriously
not book the hotel?
39
00:01:24,542 --> 00:01:26,753
-Why would I joke about that?
-I don't know.
40
00:01:26,836 --> 00:01:28,254
That's a --
That's a good question.
41
00:01:28,338 --> 00:01:29,756
I don't know.
42
00:01:29,839 --> 00:01:32,967
Alright, let's -- let's get out
of the way right here.
43
00:01:33,051 --> 00:01:34,844
L-Let's just figure
this out over before.
44
00:01:34,928 --> 00:01:36,262
Before we get ahead
of ourselves,
45
00:01:36,346 --> 00:01:38,014
before we freak out
and get in a weird mood
46
00:01:38,097 --> 00:01:39,557
and start bickering
at each other,
47
00:01:39,641 --> 00:01:41,351
I think the best thing to do
is just to call the place
48
00:01:41,434 --> 00:01:44,354
and make sure that -- that you
def-- you definitely
49
00:01:44,437 --> 00:01:46,564
didn't book it because --
50
00:01:44,437 --> 00:01:46,564
Yeah, sure.
51
00:01:46,648 --> 00:01:48,191
We just need to call first.
52
00:01:46,648 --> 00:01:48,191
I mean,
I can't remember that I did.
53
00:01:48,274 --> 00:01:50,568
But I -- I might have.
But I just really --
54
00:01:50,652 --> 00:01:51,820
I thought you were doing that,
Alan. I really --
55
00:01:51,903 --> 00:01:53,947
No, Pim,
that was you.
56
00:01:54,030 --> 00:01:55,698
Dude, you definitely said
you were gonna do this.
57
00:01:54,030 --> 00:01:55,698
I really -- Charlie, Charlie,
58
00:01:55,782 --> 00:01:57,200
I'm telling you right now,
I cannot remember that.
59
00:01:57,283 --> 00:01:58,701
I really can't.
60
00:01:58,785 --> 00:02:00,203
And I've got a good memory
for that kind of stuff.
61
00:02:00,286 --> 00:02:01,830
I really thought Alan
was booking the hotel
62
00:02:01,913 --> 00:02:03,540
and I was booking the flight.
-Dude, dude, dude --
63
00:02:03,623 --> 00:02:06,251
No, 'cause I remember --
64
00:02:03,623 --> 00:02:06,251
I remember for a fact --
65
00:02:06,334 --> 00:02:08,378
Alright, let's no--
Let's just stop.
66
00:02:08,461 --> 00:02:10,421
Let's not do this here. Let's --
Let's just sit over there.
67
00:02:10,505 --> 00:02:11,881
Let's sit at that bar
for a second
68
00:02:11,965 --> 00:02:13,466
and we can figure this out.
69
00:02:11,965 --> 00:02:13,466
I'm just -- I just --
70
00:02:13,550 --> 00:02:15,134
I just want to say
I really can't remember that.
71
00:02:15,218 --> 00:02:16,886
Let's just try to
keep our cool.
72
00:02:16,970 --> 00:02:19,347
Table?
73
00:02:19,430 --> 00:02:21,182
Yeah, yeah. Table for --
Do you have four?
74
00:02:21,266 --> 00:02:22,392
Just like four?
75
00:02:22,475 --> 00:02:25,311
Okay, a there's a little bit
of a wait,
76
00:02:25,395 --> 00:02:26,896
but I let you know when --
when one's free, okay?
77
00:02:26,980 --> 00:02:28,481
Okay. Yeah, that's --
that's fine. That's good.
78
00:02:28,565 --> 00:02:29,649
Yes, thank you.
Okay.
79
00:02:29,732 --> 00:02:31,317
That works good.
Thank you.
80
00:02:31,401 --> 00:02:33,152
Oh, God.
I was just gonna say --
81
00:02:33,236 --> 00:02:35,196
Are we trying --
82
00:02:33,236 --> 00:02:35,196
Oh, sorry.
83
00:02:35,280 --> 00:02:36,739
No, you go ahead.
84
00:02:35,280 --> 00:02:36,739
Well, I was just gonna say
85
00:02:36,823 --> 00:02:38,700
why don't we just try booking,
like, another hotel?
86
00:02:38,783 --> 00:02:40,201
Like, if -- if there
wasn't one booked,
87
00:02:40,285 --> 00:02:41,578
there's other stuff
in the area.
88
00:02:41,661 --> 00:02:43,705
Just I-I-I was saying this
a second ago --
89
00:02:43,788 --> 00:02:45,498
The hotel should have
been booked.
90
00:02:43,788 --> 00:02:45,498
Yeah.
91
00:02:45,582 --> 00:02:47,584
If -- We should call to make
sure that it wasn't.
92
00:02:47,667 --> 00:02:49,168
Yeah, if you want --
I'm fine to do that,
93
00:02:49,252 --> 00:02:51,880
but I can -- If you want,
I can call.
94
00:02:51,963 --> 00:02:53,256
I was just gonna say
can you call?
95
00:02:53,339 --> 00:02:55,258
Do you mind calling?
96
00:02:53,339 --> 00:02:55,258
Yeah, I can -- I can call.
97
00:02:55,341 --> 00:02:57,343
Okay.
Um...
98
00:02:57,427 --> 00:02:58,845
By the way,
what the hell, man?
99
00:02:58,928 --> 00:03:00,722
What's going on? Is there, like,
an event going on?
100
00:03:00,805 --> 00:03:03,016
There's, like --
This place is super crowded.
101
00:03:03,099 --> 00:03:05,018
I was not expecting it.
This is way more than
102
00:03:05,101 --> 00:03:06,853
what an airport should be.
103
00:03:05,101 --> 00:03:06,853
It is pretty packed.
104
00:03:06,936 --> 00:03:08,271
Yeah. Hi.
I just wanted to check --
105
00:03:08,354 --> 00:03:10,356
I -- I don't think
I would have done this,
106
00:03:10,440 --> 00:03:12,734
but you don't have a reservation
for Pim Pimling
107
00:03:12,817 --> 00:03:16,279
or, like,
the Smiling Friends, do you?
108
00:03:16,362 --> 00:03:21,075
Yeah. Yep.
P-I-M. Pim. Yeah.
109
00:03:22,660 --> 00:03:24,245
Ahh.
110
00:03:24,329 --> 00:03:26,956
Okay. Damn it.
I thought so.
111
00:03:27,040 --> 00:03:31,878
Um, okay, well, is it okay
if I can, like, book a hotel --
112
00:03:31,961 --> 00:03:35,798
like a room for four
or four rooms, rather?
113
00:03:35,882 --> 00:03:38,968
Oh, really? Okay.
114
00:03:39,052 --> 00:03:40,803
They're all booked
at capacity.
115
00:03:40,887 --> 00:03:42,847
Ahh.
116
00:03:42,931 --> 00:03:44,515
Yeah. Okay.
117
00:03:44,599 --> 00:03:47,644
No, th-that's alright.
That's okay.
118
00:03:47,727 --> 00:03:49,062
Well, thank you.
Thank you very much.
119
00:03:49,145 --> 00:03:50,355
Okay. Bye-bye.
120
00:03:50,438 --> 00:03:51,689
Damn it.
Yeah, they said --
121
00:03:51,773 --> 00:03:53,608
They're totally booked
and we're probably
122
00:03:53,691 --> 00:03:55,485
gonna have a hard time
finding a place around here
123
00:03:55,568 --> 00:03:57,612
'cause it's Mardi Gras
right now so it's super busy.
124
00:03:57,695 --> 00:03:58,988
Oh, Mardi Gras.
Mardi Gras.
125
00:03:59,072 --> 00:04:00,365
Okay, that makes sense.
That makes sense.
126
00:04:00,448 --> 00:04:01,783
I didn't even know.
I had no idea.
127
00:04:01,866 --> 00:04:03,493
I was gonna say,
yeah, dude, dude, there's --
128
00:04:03,576 --> 00:04:05,328
did you guys notice it too,
the amount of people?
129
00:04:05,411 --> 00:04:07,455
Hello. I saw you -- I saw you
from across the airport.
130
00:04:07,538 --> 00:04:09,582
And I'm just wondering
if, like, you --
131
00:04:09,666 --> 00:04:11,501
are you a tourist?
Are you a t-- Are you a tourist?
132
00:04:11,584 --> 00:04:12,961
Yeah, I'm sorry, I'm sorry,
133
00:04:13,044 --> 00:04:14,504
we don't really have
the time to talk right now.
134
00:04:14,587 --> 00:04:15,838
We're in the middle
of figuring something out.
135
00:04:15,922 --> 00:04:17,298
But you are a tourist?
136
00:04:17,382 --> 00:04:19,258
But are you a --
You are a --
137
00:04:17,382 --> 00:04:19,258
Yes, we're tourists.
138
00:04:19,342 --> 00:04:21,678
Yes.
We have everything figured out.
139
00:04:21,761 --> 00:04:24,138
Do you --
Do you have any cash?
140
00:04:24,222 --> 00:04:25,473
Any cash with you?
Cash.
141
00:04:25,556 --> 00:04:27,141
I'm not --
I'm not giving you --
142
00:04:27,225 --> 00:04:29,269
I'm not giving you
the answer to that, sir.
143
00:04:29,352 --> 00:04:31,187
-Sorry, we don't have any cash.
-Sorry.
144
00:04:31,270 --> 00:04:33,398
What about your --
145
00:04:31,270 --> 00:04:33,398
We're actually
just in the middle --
146
00:04:33,481 --> 00:04:36,025
Sir, we really need to be
left alone right now, please.
147
00:04:36,109 --> 00:04:38,361
Well, listen, you have a very
good stay in Brazil, my friend.
148
00:04:38,444 --> 00:04:40,989
Alright?
Brazil is a very good country.
149
00:04:41,072 --> 00:04:43,700
Yes, it is. Yes, we love Brazil.
Thank you.
150
00:04:43,783 --> 00:04:45,076
Dude, when he fucking
moved his arm,
151
00:04:45,159 --> 00:04:46,411
I thought
he was gonna hit me.
152
00:04:46,494 --> 00:04:47,787
I thought he was gonna
fucking punch me.
153
00:04:47,870 --> 00:04:49,330
I actually thought
the same thing.
154
00:04:49,414 --> 00:04:51,499
I really did.
I-I saw you flinch, too.
155
00:04:51,582 --> 00:04:52,875
He was fidgeting.
156
00:04:52,959 --> 00:04:54,293
He was, like, fidgeting with
something in his pocket.
157
00:04:54,377 --> 00:04:55,586
I thought he was gonna, like,
158
00:04:55,670 --> 00:04:56,796
pull something out
and, like, hit me.
159
00:04:56,879 --> 00:04:57,964
I've heard there's, like,
bad stuff
160
00:04:58,047 --> 00:04:59,382
that happens
in Brazil, too.
161
00:04:59,465 --> 00:05:01,926
I've seen a lot of --
seen the videos of it.
162
00:05:02,010 --> 00:05:03,720
Okay.
The table is ready, okay?
163
00:05:03,803 --> 00:05:05,013
Oh, yep, thank you.
Thank you.
164
00:05:05,096 --> 00:05:06,931
Thank you.
Great. Great.
165
00:05:09,142 --> 00:05:10,601
Can I get you
something?
166
00:05:10,685 --> 00:05:12,729
I just want a --
Can I get a glass of water?
167
00:05:12,812 --> 00:05:14,731
Can I just get a glass --
Can I get a glass of water too?
168
00:05:14,814 --> 00:05:17,650
Can we just -- Can we get water
for the table, actually?
169
00:05:17,734 --> 00:05:18,943
Yeah.
Yeah, of course. Yeah.
170
00:05:19,027 --> 00:05:21,404
Here is some menu,
say, for the food.
171
00:05:21,487 --> 00:05:22,572
I give you
a little bit more.
172
00:05:22,655 --> 00:05:24,240
Oh, thank you.
Okay?
173
00:05:24,323 --> 00:05:26,075
Yeah, actually, I don't think
we're gonna be here that long.
174
00:05:26,159 --> 00:05:27,827
Can we just start off with,
like, a little plate of fries?
175
00:05:27,910 --> 00:05:29,746
Just, like, a little --
176
00:05:27,910 --> 00:05:29,746
Okay. Small fry. Yeah, okay.
177
00:05:29,829 --> 00:05:31,789
Yeah, just a side.
Not, like, a big thing.
178
00:05:31,873 --> 00:05:33,041
Yeah. Okay.
179
00:05:33,124 --> 00:05:35,334
I leave you just the menus,
just in case.
180
00:05:35,418 --> 00:05:36,919
Yep, that's perfect.
We'll just put it over here.
181
00:05:37,003 --> 00:05:39,756
Thank you very much.
Thank you.
182
00:05:39,839 --> 00:05:41,215
[ Sighs ] Okay, um...
183
00:05:41,299 --> 00:05:42,800
You know what
I was just thinking,
184
00:05:42,884 --> 00:05:44,844
because a lot of the people that
would have come to Mardi Gras
185
00:05:44,927 --> 00:05:46,512
probably got,
like, a cheap hotel,
186
00:05:46,596 --> 00:05:48,765
like a hostel thing,
there's a chance we can even go
187
00:05:48,848 --> 00:05:50,600
for, like, more of
an expensive range hotel,
188
00:05:50,683 --> 00:05:52,935
because I -- I guarantee those
ones wouldn't be booked out.
189
00:05:53,019 --> 00:05:54,854
Look, I don't want to shoot
anything down from the get-go,
190
00:05:54,937 --> 00:05:56,856
but I just have a bad feeling,
like,
191
00:05:56,939 --> 00:05:58,775
because I thought about
that too --
Why?
192
00:05:58,858 --> 00:06:00,693
Because of the price, man.
193
00:06:00,777 --> 00:06:03,279
Those places are like --
194
00:06:03,362 --> 00:06:05,031
They're maybe not as expensive
as something you get in America,
195
00:06:05,114 --> 00:06:07,450
but they're definitely --
they're not cheap.
196
00:06:07,533 --> 00:06:08,743
I mean, how expe--
I guess, how expensive
197
00:06:08,826 --> 00:06:10,244
are you talking
per night?
198
00:06:10,328 --> 00:06:11,746
I don't know. I have no --
I'm just thinking, you know,
199
00:06:11,829 --> 00:06:13,247
'cause, like,
I'm just guessing
200
00:06:13,331 --> 00:06:15,124
those ones probably
wouldn't have even been booked.
201
00:06:15,208 --> 00:06:16,417
So, you know, probably --
202
00:06:16,501 --> 00:06:18,294
probably like double
or triple the amount.
203
00:06:18,377 --> 00:06:21,464
Man, I didn't budget for that.
204
00:06:18,377 --> 00:06:21,464
I only brought
enough for like --
205
00:06:21,547 --> 00:06:23,174
I brought enough money --
I only have enough money
206
00:06:23,257 --> 00:06:25,802
for -- for the couple days
we're supposed to be here.
207
00:06:25,885 --> 00:06:27,637
Same.
I didn't think that we're gonna
208
00:06:27,720 --> 00:06:29,138
go to an expensive hotel.
209
00:06:27,720 --> 00:06:29,138
I'm just trying to think --
210
00:06:29,222 --> 00:06:30,848
I'm just literally trying
to think of options.
211
00:06:30,932 --> 00:06:32,725
I don't know --
212
00:06:30,932 --> 00:06:32,725
I understand.
I'm not shooting you down.
213
00:06:32,809 --> 00:06:34,769
I'm just saying
I-I don't have the money --
214
00:06:34,852 --> 00:06:36,145
nobody --
nobody budgeted for that.
215
00:06:36,229 --> 00:06:38,231
We have to know that kind of
stuff ahead of time.
216
00:06:38,314 --> 00:06:39,565
I was talking to Glep,
217
00:06:39,649 --> 00:06:41,067
I know for a fact
he's budgeting on this.
218
00:06:41,150 --> 00:06:42,652
Could you even go in on
that kind of money?
219
00:06:42,735 --> 00:06:44,737
I was even --
Well, I was just gonna say
220
00:06:44,821 --> 00:06:46,114
that maybe we could
even just get The Boss
221
00:06:46,197 --> 00:06:47,949
to kind of,
you know, pay for whatever,
222
00:06:48,032 --> 00:06:50,535
because it's like -- we can
see it as a business trip,
223
00:06:50,618 --> 00:06:51,786
like, for tax purposes.
224
00:06:51,869 --> 00:06:53,579
We could go to, like,
an expensive place
225
00:06:53,663 --> 00:06:54,831
and maybe get him to pay.
226
00:06:54,914 --> 00:06:56,415
I feel bad roping
The Boss into this.
227
00:06:56,499 --> 00:06:57,834
It's not his -- it's not his --
this is --
228
00:06:57,917 --> 00:06:59,252
This is not his business,
dude.
229
00:06:59,335 --> 00:07:00,670
Charlie, I'm just trying to
think of solutions.
230
00:07:00,753 --> 00:07:03,297
I'm just --
Do you have any ideas?
231
00:07:03,381 --> 00:07:04,465
I get that --
But the thing is,
232
00:07:04,549 --> 00:07:06,050
it's just annoying
because
233
00:07:06,134 --> 00:07:07,677
I admit that
I probably screwed up --
234
00:07:06,134 --> 00:07:07,677
Stop, stop.
235
00:07:07,760 --> 00:07:09,971
Wait, wait, wait.
236
00:07:07,760 --> 00:07:09,971
Don't, don't, don't
talk over me.
237
00:07:10,054 --> 00:07:11,848
Don't yell at me.
238
00:07:10,054 --> 00:07:11,848
Let me finish.
Let me finish, let me finish.
239
00:07:11,931 --> 00:07:13,224
Go ahead. Go ahead.
240
00:07:13,307 --> 00:07:15,017
I was saying I probably
screwed up, but, you know --
241
00:07:15,101 --> 00:07:16,644
You did. You did screw up.
242
00:07:15,101 --> 00:07:16,644
I admit to that.
243
00:07:16,727 --> 00:07:19,605
What you guys don't realize is
I-I admit I probably screwed up.
244
00:07:19,689 --> 00:07:21,858
I'm saying I do not remember
that I had to book the hotel.
245
00:07:21,941 --> 00:07:23,359
Why do you keep
bringing that up?
246
00:07:21,941 --> 00:07:23,359
But what I'm saying now is
247
00:07:23,442 --> 00:07:25,361
I'm trying to figure out
a solution.
248
00:07:25,444 --> 00:07:27,405
That's irrelevant.
249
00:07:25,444 --> 00:07:27,405
And it seems like you guys are
just, like, ganging up on me.
250
00:07:27,488 --> 00:07:29,365
We're not ganging up
on you, dude.
251
00:07:29,448 --> 00:07:32,118
You're throwing something --
252
00:07:29,448 --> 00:07:32,118
We're trying to figure out
a solution --
253
00:07:32,201 --> 00:07:33,703
Okay, four waters
and French fries.
254
00:07:33,786 --> 00:07:35,204
Okay. Thank you.
Yes. Yeah.
255
00:07:35,288 --> 00:07:39,417
French -- French fries
are right here, thank you.
256
00:07:39,500 --> 00:07:41,919
Okay.
I mean, I guess --
257
00:07:42,003 --> 00:07:45,214
Alright, even if we don't ask
The Boss for money necessarily,
258
00:07:45,298 --> 00:07:48,259
it'd be good to maybe get
some opinions from The Boss.
259
00:07:48,342 --> 00:07:50,052
He might have an idea.
260
00:07:48,342 --> 00:07:50,052
I agree.
261
00:07:48,342 --> 00:07:50,052
Yeah.
262
00:07:50,136 --> 00:07:52,221
I definitely agree. I was gonna
say that before, actually.
263
00:07:52,305 --> 00:07:53,598
We should call The Boss.
Yeah.
264
00:07:53,681 --> 00:07:55,099
Yeah, I think -- I think
there's no harm in it.
265
00:07:55,183 --> 00:07:56,893
Even if, you know, he can't
necessarily help us,
266
00:07:56,976 --> 00:07:58,477
he might give us
a suggestion or an idea.
267
00:07:58,561 --> 00:08:00,062
He might --
He might know somebody here.
268
00:08:00,146 --> 00:08:03,399
I know he's got connections
and stuff, so maybe --
269
00:08:03,482 --> 00:08:04,734
I'll call him.
I can call him.
270
00:08:04,817 --> 00:08:06,235
Yeah, I was gonna say,
do you mind?
271
00:08:06,319 --> 00:08:08,237
'Cause my phone's like super --
super low battery.
272
00:08:08,321 --> 00:08:11,574
Yeah, I've got a little bit
of battery left.
273
00:08:11,657 --> 00:08:13,576
Um...
274
00:08:11,657 --> 00:08:13,576
The Boss: Hello?
275
00:08:13,659 --> 00:08:16,204
Hey, Mr. Boss,
it's Alan calling.
276
00:08:16,287 --> 00:08:19,498
I'm with Pim,
Charlie, and Glep right now.
277
00:08:19,582 --> 00:08:21,542
Hey, guys.
278
00:08:19,582 --> 00:08:21,542
Yeah.
Hey, how's it going?
279
00:08:21,626 --> 00:08:24,253
Hey, Mr. Boss.
It's Pim here.
280
00:08:24,337 --> 00:08:27,298
We're just calling because
we're in Brazil right now,
281
00:08:27,381 --> 00:08:29,050
and we kind of screwed up
a little bit.
282
00:08:29,133 --> 00:08:30,301
At least I did.
283
00:08:30,384 --> 00:08:32,178
We don't have a hotel,
and we're just wondering
284
00:08:32,261 --> 00:08:34,722
if you had any ideas of maybe,
like, you know --
285
00:08:34,805 --> 00:08:36,849
you know someone here
that we can stay with
286
00:08:36,933 --> 00:08:38,601
or maybe something
that we can do.
287
00:08:38,684 --> 00:08:40,394
-Oh, geez, I don't know.
-Yeah.
288
00:08:40,478 --> 00:08:42,521
Wait, you guys don't --
You guys don't have a hotel?
289
00:08:42,605 --> 00:08:43,773
No, no.
We thought we did.
290
00:08:43,856 --> 00:08:46,776
We thought we had one,
but, um, like,
291
00:08:46,859 --> 00:08:48,277
we were gonna
get another hotel,
292
00:08:48,361 --> 00:08:49,946
and I guess normally
that wouldn't be a problem,
293
00:08:50,029 --> 00:08:51,530
but right now it's Mardi Gras
here in Brazil.
294
00:08:51,614 --> 00:08:54,575
So just everywhere is booked.
Everyone is fully booked out.
295
00:08:54,659 --> 00:08:56,661
So -- which --
Yeah.
296
00:08:56,744 --> 00:08:59,622
Okay, um, well, shoot.
297
00:08:59,705 --> 00:09:04,085
Um, let me see.
298
00:09:04,168 --> 00:09:06,212
Let me see.
299
00:09:06,295 --> 00:09:08,130
[ Sighs ]
300
00:09:08,214 --> 00:09:10,174
If you can't
think of anything --
301
00:09:10,258 --> 00:09:13,844
You chose the worst time to go.
You chose the worst time to go.
302
00:09:13,928 --> 00:09:15,721
No, we know.
303
00:09:13,928 --> 00:09:15,721
We've already talked
about that.
304
00:09:15,805 --> 00:09:17,014
We can figure this out
ourselves.
305
00:09:17,098 --> 00:09:19,725
We're just wondering
and obvious-- Yeah.
306
00:09:19,809 --> 00:09:21,018
Yeah, I don't know.
307
00:09:21,102 --> 00:09:22,478
We'll figure it out.
We'll figure it out.
308
00:09:22,562 --> 00:09:24,814
Thank you for --
309
00:09:22,562 --> 00:09:24,814
Thank you, Mr. Boss.
310
00:09:24,897 --> 00:09:26,732
Thank you.
It was good talking.
311
00:09:24,897 --> 00:09:26,732
See you.
312
00:09:29,402 --> 00:09:31,153
I just want to say, like,
genuinely,
313
00:09:31,237 --> 00:09:33,489
I am really,
really sorry.
314
00:09:33,572 --> 00:09:35,908
I swear, man, yeah,
it really is fine.
315
00:09:35,992 --> 00:09:37,535
We're not --
We're not mad.
316
00:09:37,618 --> 00:09:38,995
We're not mad, man.
317
00:09:37,618 --> 00:09:38,995
Just a bad time to come,
I think.
318
00:09:39,078 --> 00:09:40,663
Just a bad time in general.
Yeah.
319
00:09:40,746 --> 00:09:41,831
And I think --
I don't know.
320
00:09:41,914 --> 00:09:43,958
I mean,
this is just an idea,
321
00:09:44,041 --> 00:09:46,460
but I think there's even
a reality where
322
00:09:46,544 --> 00:09:48,129
if the only option
is for us
323
00:09:48,212 --> 00:09:50,423
to either spend a bunch of money
on an expensive hotel,
324
00:09:50,506 --> 00:09:53,009
which we might not even get,
I think the reality
325
00:09:53,092 --> 00:09:55,678
is it might just
be worth it to --
326
00:09:55,761 --> 00:09:57,513
to just fly back,
price-wise.
327
00:09:57,596 --> 00:09:59,140
I mean, what are the tickets
gonna be relative --
328
00:09:59,223 --> 00:10:00,474
I agree.
329
00:09:59,223 --> 00:10:00,474
I don't have the money for it.
330
00:10:00,558 --> 00:10:01,934
I was actually thinking
the same thing.
331
00:10:02,018 --> 00:10:03,519
I was just thinking
let's just --
Okay.
332
00:10:03,602 --> 00:10:05,187
I just want to go back now,
to be honest.
333
00:10:05,271 --> 00:10:07,023
Like, I think
what we should do is
334
00:10:07,106 --> 00:10:10,026
we'll go back and just we can
plan a trip for the future.
335
00:10:10,109 --> 00:10:12,320
-Yeah, yeah, yeah.
-Let's really fully get a plan.
336
00:10:12,403 --> 00:10:14,530
Get the hotel.
337
00:10:12,403 --> 00:10:14,530
Yes.
338
00:10:14,613 --> 00:10:15,906
We should just coordinate it
together,
339
00:10:15,990 --> 00:10:17,283
like have a Google doc
or, like,
340
00:10:17,366 --> 00:10:18,576
a thing that we share
with each other
341
00:10:18,659 --> 00:10:20,161
and then we --
342
00:10:18,659 --> 00:10:20,161
That's a good idea.
343
00:10:20,244 --> 00:10:22,997
Yeah, we literally just
all add to it and, you know,
344
00:10:23,080 --> 00:10:25,583
and we put like checkmarks,
"Oh, you know, this one's done."
345
00:10:25,666 --> 00:10:28,586
So it's -- it's less segmented
and compartmentalized.
346
00:10:28,669 --> 00:10:30,087
By the way,
just really quick,
347
00:10:30,171 --> 00:10:32,548
the -- the next flight
is in 45 minutes.
348
00:10:32,631 --> 00:10:35,551
45 minutes.
What time is it now?
349
00:10:35,634 --> 00:10:36,719
3 something?
3:15?
350
00:10:36,802 --> 00:10:38,679
Yeah.
351
00:10:36,802 --> 00:10:38,679
Yeah, a little after 3:00.
352
00:10:38,763 --> 00:10:41,557
Okay, yeah, let's --
I say we just go for that one.
353
00:10:41,640 --> 00:10:43,100
Let's go and --
354
00:10:41,640 --> 00:10:43,100
Let's just do that.
355
00:10:43,184 --> 00:10:44,352
Let's just go back.
Let's go home.
356
00:10:44,435 --> 00:10:46,354
Alright.
What terminal was it?
357
00:10:46,437 --> 00:10:47,772
It was an experience.
That was an experience.
358
00:10:47,855 --> 00:10:50,316
We learned, you know,
what to do next time.
359
00:10:50,399 --> 00:10:51,525
We did.
360
00:10:50,399 --> 00:10:51,525
It's alright, yeah.
361
00:10:51,609 --> 00:10:53,152
Let's just go home.
362
00:10:51,609 --> 00:10:53,152
Yep.
363
00:10:53,235 --> 00:10:55,404
By the way,
what travel was that flight?
364
00:10:55,488 --> 00:10:56,947
I think it's terminal 2.
365
00:10:57,031 --> 00:10:58,115
2...
366
00:10:58,199 --> 00:11:00,076
Terminal --
Yeah, 2, yeah.
367
00:11:00,159 --> 00:11:01,660
Alright.
That's only like 10 --
368
00:11:01,744 --> 00:11:02,912
Okay, let's go now.
369
00:11:02,995 --> 00:11:04,580
I might just go to
the bathroom first.
370
00:11:04,663 --> 00:11:05,706
Alright.
371
00:11:05,790 --> 00:11:07,583
It's really --
I'll be super quick.
372
00:11:07,666 --> 00:11:09,418
That's fine.
373
00:11:09,502 --> 00:11:14,924
♪♪
374
00:11:15,007 --> 00:11:20,429
♪♪
375
00:11:20,513 --> 00:11:22,515
Goblin caught on tape.
26332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.