All language subtitles for deepseamutantsnake2022

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,500 --> 00:00:44,476 Sampel Laboratorium Modul I dan III ditanamkan dengan patogen sesuai rencana. 2 00:00:44,500 --> 00:00:46,260 Tak hanya perbaikan sendiri tidak terjadi, 3 00:00:46,583 --> 00:00:48,500 tapi RNA polimerase kehilangan efisiensinya. 4 00:00:48,666 --> 00:00:50,642 Urutan regulasi gen juga telah terganggu. 5 00:00:50,666 --> 00:00:52,250 Sistem kekebalan rusak. 6 00:00:52,750 --> 00:00:54,190 Banyak subjek hidup meninggal. 7 00:00:54,375 --> 00:00:57,695 Mayat-mayat itu kini diangkut ke tempat pembuangan dalam untuk dihancurkan. 8 00:01:12,666 --> 00:01:14,059 Armada pengawal tiba. 9 00:01:14,083 --> 00:01:15,375 Meminta masuk. 10 00:01:17,423 --> 00:01:32,423 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 11 00:01:32,425 --> 00:01:47,425 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 12 00:01:57,125 --> 00:01:58,250 Apa yang terjadi? 13 00:01:58,416 --> 00:02:00,540 Dr. Q telah melakukan beberapa pengkodean dan rekombinasi gen. 14 00:02:00,541 --> 00:02:01,642 Tapi menghasilkan beberapa hasil. 15 00:02:01,666 --> 00:02:03,750 Bisa dikatakan gagal total. 16 00:02:03,916 --> 00:02:05,457 Bagaimana dengan badan eksperimen No. 2? 17 00:02:05,458 --> 00:02:06,250 Ukuran tumbuh besar. 18 00:02:06,291 --> 00:02:07,434 Ini sangat di luar kendali. 19 00:02:07,458 --> 00:02:10,845 Jika kita membiarkannya tumbuh, aku khawatir eksperimennya terungkap. 20 00:02:11,875 --> 00:02:15,070 Tolong putuskan apa akan menghancurkan badan percobaan atau tidak. 21 00:02:19,583 --> 00:02:22,770 Kegagalan percobaan Dr. Q ini akan menyebabkan kerugian besar bagi perusahaan. 22 00:02:23,375 --> 00:02:25,625 Minta Dr. Q untuk menemuiku sekarang. 23 00:03:08,541 --> 00:03:11,101 Aku sudah menantikan kesuksesan setiap hari selama bertahun-tahun ini. 24 00:03:11,125 --> 00:03:12,541 Bahkan jika itu cuma sekali. 25 00:03:14,166 --> 00:03:15,166 Tapi pada akhirnya, 26 00:03:16,708 --> 00:03:17,750 aku kehilangan segalanya. 27 00:03:19,125 --> 00:03:21,000 Kerja keras selama bertahun-tahun ini sia-sia. 28 00:03:21,875 --> 00:03:23,595 Hapus semua data percobaan segera. 29 00:03:23,666 --> 00:03:25,500 Hancurkan semua manuskrip percobaan. 30 00:03:48,875 --> 00:03:49,875 Selamat tinggal, 31 00:03:51,416 --> 00:03:52,416 kawan lamaku. 32 00:04:30,625 --> 00:04:31,665 Aktifkan rencana kedua. 33 00:04:31,666 --> 00:04:32,666 Baik. 34 00:04:44,833 --> 00:04:46,313 Lindungi Bos dan pergi sekarang juga! 35 00:04:47,333 --> 00:04:48,333 Cepat! 36 00:05:05,000 --> 00:05:06,642 Tidak seorang pun boleh Pergi lab hidup-hidup. 37 00:05:06,666 --> 00:05:07,333 Bos sudah memberi perintah. 38 00:05:07,625 --> 00:05:09,125 Semua staf eksperimen harus mati. 39 00:05:09,500 --> 00:05:10,500 Dimengerti. 40 00:06:33,250 --> 00:06:33,791 Kalian berdua. 41 00:06:34,250 --> 00:06:35,666 Bersihkan tempat ini. 42 00:06:35,750 --> 00:06:36,750 Baik, Bos. 43 00:07:21,750 --> 00:07:22,750 Tolong! 44 00:08:03,125 --> 00:08:04,125 Pergi sekarang. 45 00:08:41,541 --> 00:08:42,541 Hati-hati. 46 00:09:43,291 --> 00:09:44,291 Hati-hati! 47 00:11:13,125 --> 00:11:15,166 Pergi! 48 00:11:47,765 --> 00:12:02,765 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 49 00:12:02,767 --> 00:12:17,767 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 50 00:12:18,666 --> 00:12:20,083 Ayo, ambil fotoku. 51 00:13:03,375 --> 00:13:04,375 Apa lihat-lihat? 52 00:13:07,291 --> 00:13:09,166 Burung Camar! 53 00:13:09,583 --> 00:13:10,583 Kemari. 54 00:13:20,750 --> 00:13:21,750 Cabul. 55 00:13:21,791 --> 00:13:23,375 Dia luar biasa. 56 00:13:25,958 --> 00:13:26,541 Tidak! 57 00:13:26,958 --> 00:13:28,666 Tunggu! 58 00:13:47,916 --> 00:13:49,316 Inilah orang yang kucari. 59 00:13:49,500 --> 00:13:50,333 Jangan sentuh dia. 60 00:13:50,334 --> 00:13:51,666 Kau bajingan! 61 00:14:09,750 --> 00:14:10,791 Bukannya ini aku? 62 00:14:51,875 --> 00:14:52,875 Pemimpin Qin? 63 00:14:53,041 --> 00:14:54,041 Da Zhong? 64 00:14:55,833 --> 00:14:57,033 Kau masih mengingatku? 65 00:14:58,125 --> 00:14:59,559 Kapan kau keluar tim SAR? 66 00:14:59,583 --> 00:15:01,143 Itu ada hubungannya denganmu? 67 00:15:05,083 --> 00:15:06,351 Nanti kujelaskan. 68 00:15:06,375 --> 00:15:07,375 Hei! 69 00:15:57,416 --> 00:15:59,536 Anak muda tak tahu kehormatan bela diri! 70 00:16:20,125 --> 00:16:21,458 Apa maumu? 71 00:16:25,083 --> 00:16:26,083 Ayo! 72 00:16:26,208 --> 00:16:27,208 Ayo bertarung. 73 00:16:27,500 --> 00:16:29,041 Kita belum tahu siapa pemenangnya. 74 00:16:29,875 --> 00:16:31,708 Seni bela diri Cina! 75 00:16:38,041 --> 00:16:40,500 Aduh! Kawan! 76 00:16:43,125 --> 00:16:44,417 Aduh! Kawan! 77 00:16:44,500 --> 00:16:45,791 Aku belum siap! 78 00:16:45,792 --> 00:16:47,833 Kembalilah bersamaku untuk bersaksi di pengadilan. 79 00:16:48,417 --> 00:16:49,583 Tunggu. 80 00:16:50,208 --> 00:16:51,208 Tunggu. 81 00:16:53,167 --> 00:16:55,287 Aku cuma karyawan biasa dari CASS Medical Group. 82 00:16:55,500 --> 00:16:57,917 Kenapa kau tidak melepaskanku? 83 00:16:58,917 --> 00:17:02,250 CASS Medical Group tidak akan membayar biaya hidup karyawan biasa. 84 00:17:02,750 --> 00:17:04,291 Kau pasti tahu sesuatu. 85 00:17:04,750 --> 00:17:06,458 Aku tidak akan kembali bersamamu, itu pasti. 86 00:17:06,750 --> 00:17:09,190 CASS Medical Group lebih menakutkan daripada ular berbisa. 87 00:17:09,791 --> 00:17:11,500 Kau tidak akan bisa mengalahkan mereka. 88 00:17:19,375 --> 00:17:20,666 Kawan, sampai jumpa! 89 00:17:32,583 --> 00:17:34,625 Penumpang terhormat. 90 00:17:34,792 --> 00:17:38,375 Kapal pesiar baru saja mengalami arus bawah yang menyebabkan perjalanan bergelombang. 91 00:17:38,792 --> 00:17:40,417 Harap jangan panik. 92 00:17:40,917 --> 00:17:42,750 Tolong jaga orang tua dan anak-anak. 93 00:17:43,208 --> 00:17:45,333 Semoga perjalananmu menyenangkan. 94 00:18:00,750 --> 00:18:01,375 Halo. 95 00:18:01,583 --> 00:18:03,559 Aku jurnalis untuk Majalah Perjalanan Pria. 96 00:18:03,583 --> 00:18:05,374 Kulihat kekencangan otot dan proporsi tubuhmu 97 00:18:05,375 --> 00:18:07,268 sangat cocok untuk sampul tema kami. 98 00:18:07,292 --> 00:18:08,957 Jadi kuambil dua fotomu. 99 00:18:08,958 --> 00:18:11,078 Hancurkan kamera atau hapus fotonya? Pilih satu. 100 00:18:11,792 --> 00:18:12,792 Tidak! 101 00:18:14,000 --> 00:18:16,351 Kau pria paling sempurna untuk model kami di seluruh kapal pesiar. 102 00:18:16,375 --> 00:18:17,750 Dan kami akan membayarmu. 103 00:18:21,708 --> 00:18:22,708 Maaf. 104 00:18:22,958 --> 00:18:23,958 Aku tidak tertarik. 105 00:18:25,292 --> 00:18:27,059 Kau tidak puas dengan foto yang kuambil? 106 00:18:27,083 --> 00:18:28,832 Kenapa kau tidak melihat artis kami terlebih dahulu? 107 00:18:28,833 --> 00:18:31,309 Kau mengambil fotoku diam-diam selama ini. 108 00:18:31,333 --> 00:18:32,373 Apa maumu? 109 00:18:35,583 --> 00:18:36,749 Jadilah pria tampan. 110 00:18:36,750 --> 00:18:38,150 Untuk membuat mata wanita bernafsu. 111 00:18:42,625 --> 00:18:43,945 Apa yang kau lakukan? 112 00:18:49,583 --> 00:18:50,250 Kau keterlaluan. 113 00:18:50,458 --> 00:18:51,458 Aduh! 114 00:18:52,167 --> 00:18:52,500 Aku akan mengatakannya. 115 00:18:52,500 --> 00:18:53,500 Aku akan mengatakannya! 116 00:19:04,875 --> 00:19:06,934 Aku tahu kau menyelidiki CASS Medical Group. 117 00:19:06,958 --> 00:19:08,559 Dan kau menemukan bukti kuncinya. 118 00:19:08,583 --> 00:19:09,750 Jadi aku mengikutimu. 119 00:19:10,708 --> 00:19:11,875 Bukti kunci 120 00:19:13,500 --> 00:19:14,583 baru saja kabur. 121 00:19:22,083 --> 00:19:23,083 Dengarkan aku. 122 00:19:24,583 --> 00:19:25,983 Jangan terlibat masalah ini. 123 00:19:28,031 --> 00:19:43,031 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 124 00:19:43,033 --> 00:19:58,033 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 125 00:21:19,625 --> 00:21:21,393 Mari selidiki CASS Medical Group bersama-sama. 126 00:21:21,417 --> 00:21:21,958 Mustahil. 127 00:21:22,333 --> 00:21:23,999 Salah satu pendahuluku meninggal karena ini. 128 00:21:24,000 --> 00:21:25,351 Jadi aku harus terus menyelidiki. 129 00:21:25,375 --> 00:21:27,041 Dan aku butuh bantuanmu. 130 00:21:27,042 --> 00:21:28,202 Aku akan mengatakannya lagi. 131 00:21:28,833 --> 00:21:31,333 Jika kau ingin tetap hidup, jangan terlibat dalam hal ini. 132 00:21:32,250 --> 00:21:34,292 Tapi aku ingin... / Tolong! 133 00:21:34,417 --> 00:21:35,417 Ular! 134 00:21:35,667 --> 00:21:37,042 Ada ular! 135 00:21:37,375 --> 00:21:37,917 Lari! 136 00:21:38,042 --> 00:21:39,042 Cepat! 137 00:21:44,083 --> 00:21:45,083 Lari! 138 00:21:50,667 --> 00:21:51,875 Tolong! Tolong! 139 00:21:57,083 --> 00:22:03,125 Bu! 140 00:22:05,875 --> 00:22:06,875 Bu! 141 00:22:08,458 --> 00:22:09,458 Ikut aku. 142 00:22:14,500 --> 00:22:16,125 Ada ular! 143 00:22:16,375 --> 00:22:17,375 Lari sekarang! 144 00:22:17,875 --> 00:22:18,500 Tuan. 145 00:22:18,792 --> 00:22:20,712 Berhenti memperbaiki. Ular muncul di kapal. 146 00:22:20,875 --> 00:22:21,625 Kau gila. 147 00:22:21,667 --> 00:22:23,107 Bagaimana bisa ada ular di kapal? 148 00:22:24,500 --> 00:22:25,500 Lari! 149 00:22:33,250 --> 00:22:34,957 Semua, lari sekarang! 150 00:22:34,958 --> 00:22:36,624 Ada apa dengan kalian? Apa yang terjadi? 151 00:22:36,625 --> 00:22:37,000 Pergi sekarang! 152 00:22:37,542 --> 00:22:39,583 Ular! Lari! 153 00:22:39,708 --> 00:22:40,708 Pergi! 154 00:22:45,250 --> 00:22:46,250 Pergi sekarang! 155 00:22:46,583 --> 00:22:47,583 Ayo cepat! 156 00:22:52,667 --> 00:22:53,667 Tolong! 157 00:22:59,750 --> 00:23:00,750 Pergi! 158 00:23:03,625 --> 00:23:04,333 Lewat sini! 159 00:23:04,625 --> 00:23:05,000 Kemari. 160 00:23:05,500 --> 00:23:05,958 Cepat, tinggalkan tempat ini! 161 00:23:05,958 --> 00:23:06,542 Ada ular! 162 00:23:06,792 --> 00:23:07,750 Bangun! Ada ular! 163 00:23:07,750 --> 00:23:08,750 Bangun! 164 00:23:09,125 --> 00:23:09,583 Ada ular! 165 00:23:09,667 --> 00:23:11,083 Pergi sekarang! 166 00:23:11,208 --> 00:23:12,208 Pergi! 167 00:23:12,583 --> 00:23:14,208 Aku takut, Kek. 168 00:23:14,542 --> 00:23:15,625 Pergi sekarang! 169 00:23:15,792 --> 00:23:16,875 Jangan takut. 170 00:23:25,458 --> 00:23:26,458 Cepat, lari! 171 00:23:34,792 --> 00:23:35,792 Cepat! 172 00:23:39,375 --> 00:23:40,375 Hati-hati! 173 00:23:44,583 --> 00:23:45,783 Awasi langkah. 174 00:23:48,167 --> 00:23:49,208 Mati kita. 175 00:23:53,833 --> 00:23:54,792 Feng Li. 176 00:23:54,792 --> 00:23:55,792 Ini mungkin berhasil. 177 00:23:56,875 --> 00:23:57,875 Hati-hati. 178 00:24:47,458 --> 00:24:48,458 Hati-hati! 179 00:24:52,458 --> 00:24:53,458 Pergi! 180 00:24:57,917 --> 00:24:58,917 Tunggu aku! 181 00:25:11,667 --> 00:25:12,667 Lewat sini. Ayo. 182 00:25:13,042 --> 00:25:14,042 Cepat. 183 00:25:18,208 --> 00:25:18,667 Jiajia! 184 00:25:18,917 --> 00:25:19,917 Pergi sekarang! 185 00:25:20,333 --> 00:25:21,250 Jiajia! / Pergi! 186 00:25:21,250 --> 00:25:22,250 Jiajia! 187 00:25:25,000 --> 00:25:27,708 Bos! 188 00:25:27,792 --> 00:25:28,250 Buka pintunya! 189 00:25:28,417 --> 00:25:29,559 Buka pintunya! / Buka pintunya! 190 00:25:29,583 --> 00:25:30,583 Buka pintunya! 191 00:25:30,667 --> 00:25:32,166 Kau bajingan! Brengsek! 192 00:25:32,167 --> 00:25:33,208 Bajingan! 193 00:25:33,583 --> 00:25:35,708 Buka pintunya! 194 00:25:43,208 --> 00:25:44,208 Ayo! 195 00:25:52,333 --> 00:25:53,374 Pergi, lewat sini. 196 00:25:53,375 --> 00:25:54,375 Cepat, lewat sini. 197 00:25:55,917 --> 00:25:56,917 Pergi! 198 00:26:07,292 --> 00:26:08,833 Aku takut, Kek. 199 00:26:09,208 --> 00:26:10,250 Jangan takut. 200 00:26:15,958 --> 00:26:17,875 Kemari. Jangan takut. 201 00:26:19,750 --> 00:26:22,749 Kakek akan melindungimu. 202 00:26:22,750 --> 00:26:23,750 Baik. 203 00:26:30,292 --> 00:26:31,292 Di sini. 204 00:26:34,333 --> 00:26:36,750 Aku perhatikan ular ini tidak punya mata. 205 00:26:37,208 --> 00:26:39,059 Kita bisa memanfaatkan suhu dan kebisingan ruang mesin 206 00:26:39,083 --> 00:26:40,283 untuk menghindari serangannya. 207 00:26:45,500 --> 00:26:46,500 Lewat sini. 208 00:26:46,750 --> 00:26:47,750 Lebih cepat! 209 00:26:48,500 --> 00:26:49,500 Ayo, cepat. 210 00:27:00,208 --> 00:27:01,208 Kau baik saja? 211 00:27:08,542 --> 00:27:09,542 Cepat, pergi sekarang. 212 00:27:09,667 --> 00:27:10,667 Di sini berbahaya. 213 00:27:11,542 --> 00:27:12,542 Ayo. / Ayo cepat. 214 00:27:12,583 --> 00:27:14,463 Kita harus pergi mencari sumber panas terdekat. 215 00:27:29,917 --> 00:27:30,917 Ular! 216 00:27:31,208 --> 00:27:32,208 Lari sekarang! 217 00:27:32,917 --> 00:27:33,917 Pergi! 218 00:27:34,000 --> 00:27:35,000 Cepat, lari! 219 00:27:35,667 --> 00:27:36,167 Ayo! 220 00:27:36,417 --> 00:27:37,417 Pergi! 221 00:27:42,042 --> 00:27:43,042 Semua orang tetap berdekatan. 222 00:28:40,250 --> 00:28:48,249 Waktunya tidur nyenyak. 223 00:28:48,250 --> 00:28:49,250 Lari! 224 00:28:53,667 --> 00:28:54,208 Lari! 225 00:28:54,208 --> 00:28:55,208 Ayo cepat! 226 00:28:55,917 --> 00:28:56,917 Pergi! 227 00:29:12,708 --> 00:29:14,250 Lari! 228 00:29:32,708 --> 00:29:36,792 Ayo cepat! 229 00:29:39,792 --> 00:29:40,583 Bagaimana di sisi itu? 230 00:29:40,584 --> 00:29:41,643 Ada banyak ular di sana. 231 00:29:41,667 --> 00:29:42,667 Cepat, lari! 232 00:29:47,708 --> 00:29:50,875 Ayo cepat! 233 00:29:52,250 --> 00:29:53,250 Pergi! 234 00:30:19,583 --> 00:30:20,749 Semua, berdekatan. 235 00:30:20,750 --> 00:30:21,790 Jaga suhu tubuh. 236 00:30:25,917 --> 00:30:27,333 Di sini minus 25 derajat. 237 00:30:28,833 --> 00:30:31,625 Dalam waktu lima menit tubuh kita akan kehilangan panas. 238 00:30:32,583 --> 00:30:34,541 Aku tidak ingin mati di sini. 239 00:30:34,542 --> 00:30:37,083 Andai aku tahu, aku tidak akan pergi dengan kapal pesiar ini. 240 00:32:02,000 --> 00:32:03,292 Jika kita terus seperti ini, 241 00:32:04,542 --> 00:32:05,958 kita semua akan mati di sini. 242 00:32:07,125 --> 00:32:09,525 Aku pemimpin Tim SAR Internasional Zhan Xiao. 243 00:32:10,042 --> 00:32:11,333 Percayalah padaku. 244 00:32:12,333 --> 00:32:13,333 Aku punya rencana. 245 00:32:19,667 --> 00:32:22,875 Aku akan membuka pintu besi ini nanti. 246 00:32:23,208 --> 00:32:26,272 Aku akan membuat kebisingan untuk memancing ular besar masuk. 247 00:32:26,792 --> 00:32:27,792 Da Zhong. 248 00:32:28,167 --> 00:32:30,567 Manfaatkan kesempatan untuk membawa semua orang 249 00:32:30,875 --> 00:32:32,309 kabur dari arah lain. 250 00:32:32,333 --> 00:32:33,333 Paham? 251 00:32:33,750 --> 00:32:34,750 Tidak, tidak mungkin! 252 00:32:35,000 --> 00:32:36,268 Aku tidak setuju ini. 253 00:32:36,292 --> 00:32:37,292 Aku saja. 254 00:32:37,708 --> 00:32:38,708 Saudara... / Kau... 255 00:32:43,500 --> 00:32:45,380 Kau harus duduk. Kenapa bangun? 256 00:32:47,000 --> 00:32:48,200 Biar aku saja. 257 00:32:50,542 --> 00:32:52,042 Aku tidak akan selamat. 258 00:32:53,083 --> 00:32:54,083 Omong kosong. 259 00:32:54,208 --> 00:32:55,167 Duduk. 260 00:32:55,208 --> 00:32:55,958 Pertahankan suhumu. 261 00:32:55,958 --> 00:32:56,417 Ayo cepat. 262 00:32:56,792 --> 00:32:57,792 Saudara. 263 00:32:58,625 --> 00:32:59,917 Kau tidak tahu... 264 00:33:01,208 --> 00:33:02,458 ...jika aku bisa selamat. 265 00:33:05,417 --> 00:33:06,657 Jangan bergerak. Pegang dia. 266 00:33:07,333 --> 00:33:08,333 Percayalah kepadaku. 267 00:33:08,625 --> 00:33:10,265 Aku pasti akan mengeluarkan semua orang. 268 00:33:12,000 --> 00:33:13,000 Duduk. 269 00:33:18,042 --> 00:33:18,792 Jangan pergi. 270 00:33:18,792 --> 00:33:19,542 Aku saja! 271 00:33:19,542 --> 00:33:20,542 Lepaskan aku! 272 00:33:22,833 --> 00:33:23,833 Aku saja! 273 00:33:24,458 --> 00:33:25,208 Menjauh! 274 00:33:25,417 --> 00:33:26,417 Kembali! 275 00:33:29,708 --> 00:33:30,708 Kemari! 276 00:33:32,500 --> 00:33:33,500 Kemari! 277 00:33:35,167 --> 00:33:36,167 Kemari! 278 00:33:39,542 --> 00:33:40,542 Kemari! 279 00:33:41,542 --> 00:33:42,792 Lari! 280 00:33:47,750 --> 00:33:48,750 Kemari! 281 00:33:49,125 --> 00:33:50,125 Pergi! 282 00:33:50,417 --> 00:33:51,417 Pergi sekarang! 283 00:33:53,500 --> 00:33:54,893 Kita harus pergi! / Ulurkan tanganmu! 284 00:33:54,917 --> 00:33:55,333 Lari! 285 00:33:55,334 --> 00:33:57,000 Ulurkan tanganmu! 286 00:33:59,333 --> 00:34:01,833 Ulurkan tanganmu! 287 00:34:04,542 --> 00:34:05,792 Kita harus pergi, Pemimpin Qin! 288 00:34:06,292 --> 00:34:07,292 Pergilah! 289 00:34:24,042 --> 00:34:25,042 Ayo ke kokpit. 290 00:34:28,417 --> 00:34:30,042 Apa gunanya memasuki kokpit? 291 00:34:30,292 --> 00:34:31,972 Kita tidak tahu cara mengoperasikan kapal. 292 00:34:32,458 --> 00:34:34,739 Andai ada seseorang bisa mengoperasikan kapal. 293 00:34:36,292 --> 00:34:37,292 Aku... 294 00:34:38,667 --> 00:34:39,875 Aku bisa mencoba. 295 00:34:40,583 --> 00:34:42,226 Ayahku dulu kapten laut. 296 00:34:42,250 --> 00:34:44,490 Aku mengambil beberapa pelajaran simulasi darinya. 297 00:34:49,625 --> 00:34:50,625 Ikuti saja aku. 298 00:34:52,375 --> 00:34:53,375 Ayo. 299 00:35:08,875 --> 00:35:09,875 Ayo. 300 00:35:28,917 --> 00:35:29,917 Masuk. 301 00:35:30,250 --> 00:35:31,250 Hati-hati. 302 00:35:45,500 --> 00:35:46,780 Ada dua orang di sana. 303 00:35:47,250 --> 00:35:48,250 Hati-hati! 304 00:35:49,250 --> 00:35:50,250 Apa yang terjadi? 305 00:36:13,625 --> 00:36:14,625 Tetap tenang. 306 00:36:15,250 --> 00:36:17,500 Anggap saja simulasi. 307 00:36:18,833 --> 00:36:19,833 Baik. 308 00:36:40,542 --> 00:36:41,542 Kau pasti bisa. 309 00:37:06,167 --> 00:37:07,167 Kita selamat. 310 00:37:14,375 --> 00:37:15,375 Itu hebat! 311 00:37:30,000 --> 00:37:31,000 Pemimpin Qin. 312 00:37:31,250 --> 00:37:32,250 Tolong jelaskan. 313 00:37:32,833 --> 00:37:34,542 Kenapa keluar dari tim SAR? 314 00:37:34,833 --> 00:37:36,953 Kenapa kau tinggalkan rekan satu tim saat itu? 315 00:37:41,417 --> 00:37:42,934 Siapa yang membiarkanmu menggeledah tasku? 316 00:37:42,958 --> 00:37:46,478 Berapa lama kau merahasiakan jika aku tidak memeriksa tasmu? 317 00:37:51,500 --> 00:37:53,140 Aku tidak ingin menyembunyikannya darimu. 318 00:37:54,833 --> 00:37:57,273 Aku cuma tidak ingin menyeretmu dan yang lainnya ke dalamnya. 319 00:37:57,875 --> 00:37:58,875 Di samping itu, 320 00:38:00,500 --> 00:38:03,333 itu urusan pribadiku. 321 00:38:03,542 --> 00:38:04,542 Omong kosong. 322 00:38:04,792 --> 00:38:06,352 Kami ada di hatimu? 323 00:38:12,333 --> 00:38:16,458 Jika kuberitahu kau berita ini awalnya, kau pasti sudah terbunuh sekarang. 324 00:38:17,917 --> 00:38:18,917 Ya, kau benar. 325 00:38:19,458 --> 00:38:21,498 Cuma kau yang bisa bertahan dari semua kesulitan. 326 00:38:26,042 --> 00:38:27,242 Kau terlihat sangat maskulin. 327 00:38:27,583 --> 00:38:29,143 Siapa yang mengira kau akan begitu picik? 328 00:39:04,000 --> 00:39:05,040 Ada pulau di depan. 329 00:39:05,125 --> 00:39:06,165 Ada pulau di depan! 330 00:39:12,667 --> 00:39:13,667 Sungguh? 331 00:39:21,000 --> 00:39:21,625 Seimbangkan kapal. 332 00:39:21,750 --> 00:39:22,750 Cepat. 333 00:39:30,333 --> 00:39:31,708 Apa itu? 334 00:39:35,083 --> 00:39:35,708 Da Zhong. 335 00:39:35,708 --> 00:39:36,250 Jason. 336 00:39:36,250 --> 00:39:37,250 Keluarlah bersamaku. 337 00:39:37,500 --> 00:39:38,500 Ayo. 338 00:39:39,333 --> 00:39:40,333 Ayo. 339 00:39:42,381 --> 00:39:57,381 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 340 00:39:57,383 --> 00:40:12,383 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 341 00:40:14,542 --> 00:40:15,542 Lari! 342 00:40:16,458 --> 00:40:17,458 Ayo cepat! 343 00:40:23,250 --> 00:40:24,250 Da Zhong. 344 00:40:33,958 --> 00:40:36,333 Da Zhong, keluarkan semua orang dari sini. 345 00:40:37,125 --> 00:40:38,125 Bagaimana denganmu? 346 00:40:39,083 --> 00:40:39,500 Aku punya rencana sendiri. 347 00:40:39,667 --> 00:40:41,983 Kau... / Lebih penting menyelamatkan nyawa. 348 00:40:42,083 --> 00:40:43,083 Selamatkan kami! 349 00:40:45,375 --> 00:40:47,417 Tolong! 350 00:40:48,583 --> 00:40:49,917 Keluar. Cepat. 351 00:40:54,458 --> 00:40:55,458 Feng Li. 352 00:40:56,875 --> 00:40:59,237 Ini berisi hal-hal terpenting yang kumiliki. 353 00:40:59,833 --> 00:41:03,033 Jika aku tidak kembali hidup-hidup, pastikan serahkan ke pengadilan. 354 00:41:03,833 --> 00:41:04,833 Aku mengandalkanmu. 355 00:41:07,458 --> 00:41:08,458 Pergi! 356 00:41:08,958 --> 00:41:09,542 Pergi. 357 00:41:09,708 --> 00:41:10,292 Ayo cepat. 358 00:41:10,625 --> 00:41:11,625 Pergi sekarang. 359 00:41:56,125 --> 00:41:56,667 Tidak apa-apa sekarang. 360 00:41:56,833 --> 00:41:57,833 Pemimpin Qin! 361 00:41:58,583 --> 00:41:59,583 Qin Yu! 362 00:42:11,375 --> 00:42:12,375 Pemimpin Qin! 363 00:42:13,375 --> 00:42:14,458 Qin Yu! 364 00:42:42,375 --> 00:42:44,208 Pemimpin Qin! 365 00:42:51,167 --> 00:42:54,292 Pemimpin Qin! 366 00:42:57,375 --> 00:42:58,375 Pemimpin Qin! 367 00:43:01,000 --> 00:43:02,833 Pemimpin Qin! 368 00:43:32,667 --> 00:43:33,916 Pemimpin Qin! 369 00:43:33,917 --> 00:43:34,917 Qin Yu! 370 00:43:36,250 --> 00:43:36,625 Qin Yu! 371 00:43:36,625 --> 00:43:37,625 Pemimpin Qin! 372 00:43:42,500 --> 00:43:43,208 Pemimpin Qin! 373 00:43:43,208 --> 00:43:44,208 Itu hebat. 374 00:43:44,417 --> 00:43:45,167 Qin Yu. 375 00:43:45,250 --> 00:43:46,250 Kau baik saja? 376 00:43:49,167 --> 00:43:54,083 Pemimpin Qin. 377 00:43:54,375 --> 00:43:55,375 Da Zhong. 378 00:43:56,917 --> 00:43:57,917 Pemimpin Qin. 379 00:43:58,792 --> 00:43:59,292 Qin Yu. 380 00:43:59,292 --> 00:43:59,917 Pemimpin Qin. 381 00:44:00,292 --> 00:44:01,292 Qin Yu. 382 00:44:32,458 --> 00:44:33,750 Da Zhong. 383 00:44:34,250 --> 00:44:35,250 Bangun, semuanya. 384 00:44:35,417 --> 00:44:36,583 Kita sudah mencapai pantai. 385 00:44:37,000 --> 00:44:38,333 Pergi dari sini, cepat! 386 00:44:38,708 --> 00:44:39,125 Ayo. 387 00:44:39,126 --> 00:44:40,208 Bangun. 388 00:44:41,375 --> 00:44:42,458 Ayo ke darat. 389 00:44:44,167 --> 00:44:45,247 Kita mencapai pantai. 390 00:44:49,750 --> 00:44:50,750 Berikan tanganmu padaku. 391 00:44:51,917 --> 00:44:52,917 Ayo. 392 00:44:57,667 --> 00:44:58,667 Hati-hati. 393 00:45:16,500 --> 00:45:17,500 Hati-hati. 394 00:45:21,292 --> 00:45:22,292 Hati-hati. 395 00:45:22,667 --> 00:45:23,667 Perlahan-lahan. 396 00:45:33,208 --> 00:45:34,368 Ada yang tidak beres di sini. 397 00:45:34,708 --> 00:45:35,708 Kita harus bergerak. 398 00:45:36,625 --> 00:45:37,625 Ayo. 399 00:45:52,500 --> 00:45:53,500 Kau baik saja? 400 00:46:09,917 --> 00:46:10,917 Tidak! 401 00:46:11,708 --> 00:46:12,708 Jason! 402 00:46:24,542 --> 00:46:25,542 Pergi sekarang! 403 00:46:25,875 --> 00:46:26,333 Lari! 404 00:46:26,833 --> 00:46:28,208 Pergi! 405 00:46:45,375 --> 00:46:46,375 Ayo cepat! 406 00:46:48,167 --> 00:46:49,167 Lari! 407 00:47:04,625 --> 00:47:06,145 Kenapa makhluk itu tidak menangkapku? 408 00:47:06,375 --> 00:47:07,375 Kenapa? 409 00:47:18,458 --> 00:47:20,138 Karena kita tidak punya luka. 410 00:47:20,792 --> 00:47:24,352 Jika aku tidak salah, makhluk ini tertarik darah. 411 00:47:26,375 --> 00:47:27,375 Ayo segera pergi. 412 00:47:55,708 --> 00:47:56,708 Hati-hati. 413 00:48:00,333 --> 00:48:01,083 Ayo, hati-hati. 414 00:48:01,084 --> 00:48:02,284 Awas melangkah. 415 00:48:56,667 --> 00:48:57,667 Pemimpin Qin. 416 00:48:59,292 --> 00:49:01,666 Sebuah tim dilengkapi dengan senjata seperti ini sangat kuat. 417 00:49:01,667 --> 00:49:02,667 Ya. 418 00:49:03,208 --> 00:49:04,708 Apa yang terjadi di sini? 419 00:49:08,083 --> 00:49:10,833 Kutemukan dua granat dan senjata laras ganda. 420 00:49:14,333 --> 00:49:15,333 Apa ini? 421 00:49:22,250 --> 00:49:23,500 Ini peralatan radio. 422 00:49:35,125 --> 00:49:36,125 Ada sinyal? 423 00:49:40,500 --> 00:49:41,500 Bagaimana kalau begini? 424 00:49:42,292 --> 00:49:44,729 Kitar cepat cari beberapa peralatan lebih berguna. 425 00:49:45,000 --> 00:49:46,393 Lalu pergi secepat mungkin. 426 00:49:46,417 --> 00:49:49,195 Ayo cari tempat tinggi dan kirim sinyal marabahaya. 427 00:49:50,292 --> 00:49:51,292 Cepat. 428 00:49:54,792 --> 00:49:55,792 Di mana Da Yong? 429 00:49:56,208 --> 00:49:57,500 Dia pergi mencari air. 430 00:49:58,875 --> 00:49:59,875 Ayo cepat. 431 00:50:37,458 --> 00:50:38,458 Qin Yu. 432 00:50:39,458 --> 00:50:43,375 Jika aku bisa kembali hidup, aku akan bersaksi di pengadilan. 433 00:50:43,458 --> 00:50:44,458 Mari kita coba. 434 00:50:44,750 --> 00:50:46,990 Bagaimana jika kita dapat menjatuhkan CASS Medical Group? 435 00:50:53,542 --> 00:50:57,625 Jika aku bisa kembali hidup kali ini, aku ingin mengubah cara hidupku. 436 00:50:58,250 --> 00:51:01,907 Maafkan masalah yang kutimbulkan pada kalian kali ini. 437 00:51:02,833 --> 00:51:03,833 Ayo. 438 00:51:17,958 --> 00:51:18,958 Ada apa? 439 00:51:22,667 --> 00:51:24,347 Semua orang harus mengikuti dengan cermat. 440 00:51:25,125 --> 00:51:26,374 Ayo, Yueyue. 441 00:51:26,375 --> 00:51:27,500 Baik. 442 00:52:15,792 --> 00:52:16,375 Lari! 443 00:52:16,708 --> 00:52:17,874 Yueyue, lari cepat! 444 00:52:17,875 --> 00:52:18,875 Baik. 445 00:52:30,667 --> 00:52:31,667 Hati-hati. 446 00:52:39,708 --> 00:52:41,625 Aku takut, Kek. 447 00:52:43,500 --> 00:52:44,500 Yueyue! 448 00:52:54,542 --> 00:52:55,542 Kek! 449 00:53:00,042 --> 00:53:01,042 Kek! 450 00:53:01,333 --> 00:53:03,750 Lari! 451 00:53:09,083 --> 00:53:09,958 Kek! 452 00:53:09,959 --> 00:53:11,667 Kubunuh kau! 453 00:53:21,417 --> 00:53:22,917 Kek! 454 00:53:39,833 --> 00:53:41,542 Aku mau kakek. 455 00:53:53,875 --> 00:53:54,917 Kemari, Yueyue. 456 00:54:10,000 --> 00:54:11,000 Ayo. 457 00:54:45,417 --> 00:54:47,917 Jangan dilihat. Tidak apa-apa. 458 00:54:51,958 --> 00:54:52,708 Jangan takut, Yueyue. 459 00:54:52,708 --> 00:54:53,708 Tidak apa-apa sekarang. 460 00:54:53,833 --> 00:54:54,833 Ayo. 461 00:55:07,083 --> 00:55:09,000 Ya Tuhan. 462 00:55:24,750 --> 00:55:26,375 Tempat apa ini? 463 00:55:30,542 --> 00:55:35,747 Manusia yang telah mengubah tempat ini menjadi lubang neraka. 464 00:55:47,542 --> 00:55:48,333 Ada pintu masuk di sini. 465 00:55:48,500 --> 00:55:49,500 Cepat kemari. 466 00:55:50,042 --> 00:55:51,042 Ayo. 467 00:57:06,000 --> 00:57:07,458 Dokumen-dokumen ini dibakar. 468 00:57:07,708 --> 00:57:09,828 Sepertinya seseorang mencoba menyembunyikan kebenaran. 469 00:57:11,542 --> 00:57:12,582 Mutasi di pulau 470 00:57:12,708 --> 00:57:15,668 mungkin karena kontaminasi dari percobaan yang mereka lakukan. 471 00:57:18,000 --> 00:57:19,320 Saat manusia mencemari alam, 472 00:57:20,042 --> 00:57:22,362 manusia sendirilah yang akhirnya tercemar. 473 00:57:25,500 --> 00:57:27,340 Mereka sengaja menghancurkan bukti di sini. 474 00:57:28,375 --> 00:57:31,667 Mari kita lihat baik-baik dan lihat petunjuk apa yang bisa kita temukan. 475 00:57:38,833 --> 00:57:40,125 Ada pintu di sini. 476 00:59:06,208 --> 00:59:07,583 Ada banyak alkohol di sini. 477 00:59:08,375 --> 00:59:12,542 Orang-orang ini merugikan masyarakat, tapi menikmati kehidupan indah. 478 00:59:13,542 --> 00:59:14,542 Kawan. 479 00:59:15,625 --> 00:59:16,625 Ini. 480 00:59:16,833 --> 00:59:17,167 Tidak, terima kasih. 481 00:59:17,500 --> 00:59:17,958 Qin Yu. 482 00:59:18,208 --> 00:59:20,625 Ada dendeng sapi yang bisa dimakan, ini. 483 00:59:23,625 --> 00:59:24,250 Baunya enak. 484 00:59:24,292 --> 00:59:25,292 Mari kita semua 485 00:59:26,208 --> 00:59:28,000 bermalam di sini malam ini dan istirahat. 486 00:59:28,042 --> 00:59:30,642 Kita harus makan dan minum. Dan menunggu penyelamatan. 487 00:59:35,333 --> 00:59:36,333 Fang Tua. 488 00:59:38,250 --> 00:59:39,450 Sebotol anggur ini untukmu. 489 00:59:40,792 --> 00:59:41,875 Kau pria sejati. 490 00:59:57,375 --> 00:59:57,917 Ayo. 491 00:59:57,917 --> 00:59:58,917 Bersulang! 492 01:00:00,965 --> 01:00:15,965 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 493 01:00:15,967 --> 01:00:30,967 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 494 01:01:17,292 --> 01:01:19,332 Kita teman hidup dan mati, 'kan? 495 01:01:34,792 --> 01:01:35,792 Hari ini... 496 01:01:42,833 --> 01:01:44,792 ...harusnya menjadi hari pernikahan kami. 497 01:01:51,208 --> 01:01:52,208 Dia harusnya 498 01:01:53,708 --> 01:01:55,388 telah mengenakan gaun pengantin yang indah 499 01:01:58,083 --> 01:02:00,000 dan cincin yang kupilih untuknya. 500 01:02:11,292 --> 01:02:12,833 Gadis macam apa dia? 501 01:02:15,833 --> 01:02:16,833 Dia sepertimu. 502 01:02:17,250 --> 01:02:18,370 Dia jurnalis. 503 01:02:19,458 --> 01:02:21,208 Dia pendahulumu. 504 01:02:23,000 --> 01:02:25,684 Dia menyelidiki bukti kejahatan CASS Medical Group 505 01:02:25,708 --> 01:02:28,625 dengan harapan tidak ada korban lagi. 506 01:02:29,917 --> 01:02:30,917 Tapi pada akhirnya... 507 01:02:32,333 --> 01:02:35,667 Pada akhirnya, dia kehilangan nyawanya di tempat kerja. 508 01:02:38,083 --> 01:02:40,125 Kami semua turut berduka cita atas kematiannya. 509 01:02:41,333 --> 01:02:42,833 Kami mengaguminya. 510 01:02:43,583 --> 01:02:45,250 Dia pasti masih mengawasimu. 511 01:02:45,458 --> 01:02:47,258 Karena itu kita bisa hidup sampai sekarang. 512 01:02:51,875 --> 01:02:53,515 Aku ingat dia berkata 513 01:02:55,708 --> 01:02:57,625 saat seorang jurnalis mendekati kebenaran, 514 01:02:58,708 --> 01:03:00,333 dia rawan mati. 515 01:03:03,375 --> 01:03:04,375 Jadi, 516 01:03:06,250 --> 01:03:07,458 kalian semua pahlawan. 517 01:03:11,375 --> 01:03:12,375 Ayo, pahlawan wanita. 518 01:03:14,875 --> 01:03:18,570 Maafkan kelakuanku sebelumnya. 519 01:03:22,875 --> 01:03:23,875 Aku impulsif. 520 01:03:24,125 --> 01:03:25,965 Aku harus meminta maaf padamu untuk itu. 521 01:03:38,917 --> 01:03:39,917 Mari kita bekerja sama. 522 01:03:41,667 --> 01:03:43,227 Mari hancurkan CASS Medical Group. 523 01:03:48,750 --> 01:03:50,792 Lalu, apa rencanamu selanjutnya? 524 01:03:51,583 --> 01:03:52,663 Setelah ke pengadilan 525 01:03:54,333 --> 01:03:56,093 dan membuat CASS Medical Group dihukum, 526 01:03:58,042 --> 01:03:59,482 aku akan kembali ke tim SAR. 527 01:06:11,875 --> 01:06:12,208 Bos. 528 01:06:12,833 --> 01:06:15,193 Kita harus pertahankan badan eksperimen No. 2. 529 01:06:15,458 --> 01:06:18,309 Sel-sel regeneratif dalam tubuhnya dapat berhasil diekstraksi dalam waktu singkat. 530 01:06:18,333 --> 01:06:21,059 Jika aku berhasil mengekstraknya, tidak cuma dapat menyembuhkan penyakitmu, 531 01:06:21,083 --> 01:06:23,123 tapi juga dapat didistribusikan ke seluruh dunia. 532 01:06:24,583 --> 01:06:28,375 Q, yakin bisa mengontrol 533 01:06:29,333 --> 01:06:30,708 badan percobaan ini? 534 01:06:31,750 --> 01:06:32,750 Tidak masalah. 535 01:06:33,042 --> 01:06:34,442 Aku cuma butuh sedikit waktu lagi. 536 01:06:34,750 --> 01:06:35,750 Sedikit. 537 01:06:36,500 --> 01:06:37,500 Dr. Q. 538 01:06:38,625 --> 01:06:43,167 Kau tahu konsekuensi jika percobaan gagal? 539 01:06:47,083 --> 01:06:48,875 Aku tidak bisa lagi memberimu waktu. 540 01:06:50,000 --> 01:06:51,000 Bos. 541 01:08:01,208 --> 01:08:02,208 Awas! 542 01:08:11,000 --> 01:08:12,000 Da Zhong! 543 01:08:12,417 --> 01:08:13,000 Pemimpin Qin. 544 01:08:13,208 --> 01:08:14,208 Cepat, lari! 545 01:09:29,042 --> 01:09:30,042 Suara apa itu? 546 01:09:30,750 --> 01:09:32,499 Apa yang terjadi? 547 01:09:32,500 --> 01:09:33,500 Ada suara-suara aneh. 548 01:09:38,167 --> 01:09:39,542 Apa yang baru saja terjadi? 549 01:09:42,417 --> 01:09:43,417 Beritahu kami. 550 01:09:43,707 --> 01:09:44,787 Ular besar itu tidak mati. 551 01:09:44,832 --> 01:09:45,912 Di mana Zhong Wu? 552 01:09:50,707 --> 01:09:51,707 Zhong Wu! 553 01:09:53,542 --> 01:09:55,000 Kenapa kalian tidak bicara? 554 01:09:55,667 --> 01:09:56,958 Di mana Zhong Wu? 555 01:09:59,792 --> 01:10:01,333 Sinyal diterima. 556 01:10:01,583 --> 01:10:03,542 Ini kapal penyelamat. 557 01:10:03,833 --> 01:10:05,667 Mohon respon. 558 01:10:06,417 --> 01:10:07,125 Kapten. 559 01:10:07,250 --> 01:10:08,250 Ada yang selamat di sini. 560 01:10:09,292 --> 01:10:10,917 Kapal kami telah menemukan posisimu. 561 01:10:11,875 --> 01:10:12,333 Kapten. 562 01:10:12,417 --> 01:10:13,417 Di pulau... 563 01:10:14,958 --> 01:10:15,958 Kapten? 564 01:10:17,250 --> 01:10:18,690 Meski kapal penyelamat datang, 565 01:10:18,917 --> 01:10:21,157 kita tidak akan bisa lepas dari serangan ular besar itu. 566 01:10:23,500 --> 01:10:24,500 Jadi, 567 01:10:26,042 --> 01:10:27,402 kita harus membunuh ular besar itu 568 01:10:29,458 --> 01:10:30,458 sebelum kapal tiba. 569 01:10:40,250 --> 01:10:42,170 Biarkan spesies yang bukan milik dunia ini 570 01:10:44,458 --> 01:10:45,583 menghilang selamanya. 571 01:10:46,292 --> 01:10:49,500 Maksudmu, Teritip bermutasi? 572 01:10:51,458 --> 01:10:53,583 Kita estafet. 573 01:10:53,792 --> 01:10:54,292 Jason. 574 01:10:54,583 --> 01:10:55,583 Su Ji. 575 01:10:56,208 --> 01:10:59,018 Kalian berdua bertanggung jawab mempertahankan kedua ujung titik A 576 01:10:59,042 --> 01:11:00,042 dan menciptakan hambatan. 577 01:11:00,292 --> 01:11:02,000 Cobalah melukai ular besar itu. 578 01:11:09,250 --> 01:11:09,792 Jason. 579 01:11:10,042 --> 01:11:14,500 Manfaatkan waktu mengarahkan ular besar dari titik A ke titik B. 580 01:11:15,125 --> 01:11:16,765 Setelah ular besar itu dibawa ke titik B, 581 01:11:18,875 --> 01:11:22,575 kita berdua akan memancing ular besar itu ke arah tebing. 582 01:11:22,875 --> 01:11:26,887 Hancurkan ular besar itu dengan membuatnya jatuh di Teritip bermutasi. 583 01:11:29,458 --> 01:11:30,458 Bagaimana denganku? 584 01:11:35,667 --> 01:11:36,875 Jaga baik-baik Yueyue. 585 01:12:17,708 --> 01:12:18,708 Da Zhong. 586 01:12:19,708 --> 01:12:20,708 Hari ini, 587 01:12:22,583 --> 01:12:24,125 aku bergabung denganmu, 588 01:12:25,417 --> 01:12:26,417 atau 589 01:12:27,625 --> 01:12:28,625 aku akan kabur duluan. 590 01:12:30,042 --> 01:12:31,309 Kutitipkan ini terlebih dahulu. 591 01:12:31,333 --> 01:12:33,453 Ini akan menemanimu untuk sementara waktu. 592 01:12:36,000 --> 01:12:38,458 Sangat menyentuh. 593 01:12:42,708 --> 01:12:45,292 Aku tidak akan membiarkanmu membunuh ular besar itu. 594 01:13:05,750 --> 01:13:07,643 Aku sudah lama memperhatikan sesuatu yang aneh tentangmu. 595 01:13:07,667 --> 01:13:08,750 Siapa kau sebenarnya? 596 01:13:17,125 --> 01:13:21,208 Aku Dr. Q dari CASS Medical Group. 597 01:13:32,833 --> 01:13:36,417 Ular besar itu karya agungku. 598 01:13:37,875 --> 01:13:38,915 Kenapa kau melakukan ini? 599 01:13:39,375 --> 01:13:41,833 Manusia harus meningkat. 600 01:13:42,208 --> 01:13:43,875 Mereka harus berkembang. 601 01:13:44,750 --> 01:13:46,458 Aku ingin mengubah dunia ini. 602 01:13:46,750 --> 01:13:51,208 Aku ingin yang tidak tahu namaku, termasuk mereka, terutama mereka 603 01:13:51,333 --> 01:13:54,333 si Profesor tua. Aku ingin mereka tahu mereka salah. 604 01:13:54,542 --> 01:13:57,750 Pengabaian mereka terhadapku yang membuatku jenius. 605 01:13:58,042 --> 01:14:00,875 Dunia ini harus mengingatku selamanya! 606 01:14:03,667 --> 01:14:04,792 Kau gila. 607 01:14:08,958 --> 01:14:09,958 Itu datang. 608 01:14:10,583 --> 01:14:11,583 Hati-hati. 609 01:14:15,792 --> 01:14:16,792 Kawan! 610 01:14:16,833 --> 01:14:17,208 Hei! 611 01:14:17,500 --> 01:14:17,958 Kemari! 612 01:14:18,292 --> 01:14:19,458 Aku Jason! 613 01:14:19,833 --> 01:14:20,833 Bodoh! 614 01:14:21,042 --> 01:14:22,042 Siapa yang takut padamu?! 615 01:14:22,167 --> 01:14:23,833 Ayo! 616 01:14:28,958 --> 01:14:35,917 Jika aku tidak mengubah arah dan memimpin kalian semua di sini, bagaimana kalian bisa 617 01:14:36,542 --> 01:14:39,583 melihat pemandangan yang megah dan menakjubkan? 618 01:14:43,167 --> 01:14:44,167 Ayo. 619 01:14:44,917 --> 01:14:46,917 Lagipula kau akan mati di sini. 620 01:14:47,083 --> 01:14:49,417 Kau akan mati di mulut ular raksasa ciptaanku. 621 01:14:49,583 --> 01:14:53,167 Ayo! 622 01:14:57,917 --> 01:14:59,000 Rasakanlah! 623 01:17:35,700 --> 01:17:38,669 [ CASS Medical Group - Penelitian ilegal dan pengembangan obat khusus secara rahasia, 624 01:17:38,670 --> 01:17:42,209 menyebabkan dampak sosial serius, ketua mereka Ren Junyi ditangkap, 625 01:17:42,210 --> 01:17:45,400 dan dia akan dikenakan sanksi hukum paling berat. ] 626 01:17:47,448 --> 01:18:02,448 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 627 01:18:02,450 --> 01:18:17,450 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 40293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.