Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,333 --> 00:00:06,791
[Musik: "Ohne Dich" / Münchener Freiheit]
2
00:00:22,708 --> 00:00:25,125
♪ Ich will mich nicht verändern ♪
3
00:00:25,208 --> 00:00:27,708
♪ Um dir zu imponieren ♪
4
00:00:27,833 --> 00:00:30,458
♪ Will nicht den ganzen Abend ♪
5
00:00:30,583 --> 00:00:33,208
♪ Probleme diskutieren ♪
6
00:00:33,333 --> 00:00:35,833
♪ Aber eines gebe ich zu ♪
7
00:00:37,416 --> 00:00:41,083
♪ Das, was ich will, bist du ♪
8
00:00:44,458 --> 00:00:46,750
♪ Ich will nichts garantieren ♪
9
00:00:46,833 --> 00:00:49,291
♪ Was ich nicht halten kann ♪
10
00:00:49,375 --> 00:00:52,125
♪ Will mit dir was erleben ♪
11
00:00:52,208 --> 00:00:54,875
♪ Besser gleich als irgendwann ♪
12
00:00:54,958 --> 00:00:57,875
♪ Und ich gebe offen zu ♪
13
00:00:58,833 --> 00:01:02,583
♪ Das, was ich will, bist du ♪
14
00:01:06,333 --> 00:01:08,875
♪ Ohne dich schlaf' ich
Heut Nacht nicht ein ♪
15
00:01:08,958 --> 00:01:11,625
♪ Ohne dich fahr' ich
Heut' Nacht nicht heim ♪
16
00:01:11,708 --> 00:01:14,041
♪ Ohne dich komm' ich
Heut' nicht zur Ruh ♪
17
00:01:14,458 --> 00:01:17,333
♪ Das, was ich will, bist du ♪
18
00:01:17,458 --> 00:01:19,958
♪ Ohne dich schlaf' ich
Heut Nacht nicht ein♪
19
00:01:20,083 --> 00:01:22,708
♪ Ohne dich fahr' ich
Heut' Nacht nicht heim ♪
20
00:01:22,833 --> 00:01:25,458
♪ Ohne dich komm' ich
Heut' nicht zur Ruh ♪
21
00:01:25,583 --> 00:01:30,458
♪ Das, was ich will, bist du ♪
22
00:01:30,833 --> 00:01:31,833
[tropf]
23
00:01:33,625 --> 00:01:34,833
[tropf]
24
00:01:39,166 --> 00:01:41,208
[tropf]
25
00:01:44,541 --> 00:01:45,583
[tropf]
26
00:01:52,666 --> 00:01:58,041
[leise, unheilvolle Musik]
27
00:02:17,041 --> 00:02:19,083
[pusten]
28
00:03:22,416 --> 00:03:23,750
[blutiges Schmatzen]
29
00:03:23,833 --> 00:03:27,500
Ahhhhhhhhhhhhhh!
30
00:03:40,583 --> 00:03:42,083
Ahhhhh!
31
00:03:42,708 --> 00:03:44,916
[schweres Atmen]
32
00:03:45,000 --> 00:03:47,583
[pulsierendes Schmatzen]
33
00:03:47,666 --> 00:03:50,750
[schnaufen]
34
00:03:55,000 --> 00:03:59,208
[schweres Atmen]
35
00:04:03,708 --> 00:04:07,583
[Spannungsaufbau in Musik]
36
00:04:08,000 --> 00:04:11,375
[rascheln]
37
00:04:12,291 --> 00:04:16,083
[schnaufen]
38
00:04:16,625 --> 00:04:19,791
[ächzen]
39
00:04:19,875 --> 00:04:24,291
[klappern]
40
00:04:24,375 --> 00:04:26,375
[ächzen]
41
00:04:26,458 --> 00:04:28,625
[poltern]
42
00:04:29,125 --> 00:04:33,958
Ahhhhh!
43
00:04:34,666 --> 00:04:41,000
[schweres Atmen]
44
00:04:52,250 --> 00:04:53,375
[knistern[
45
00:04:53,458 --> 00:04:55,083
[reißen]
46
00:04:58,250 --> 00:05:01,416
Arg!
47
00:05:01,500 --> 00:05:02,500
[schnaufen]
48
00:05:02,875 --> 00:05:04,875
[reißen]
49
00:05:07,000 --> 00:05:10,333
[rascheln]
50
00:05:13,708 --> 00:05:16,708
[wimmern]
51
00:05:17,208 --> 00:05:18,833
Argh!
52
00:05:18,916 --> 00:05:21,000
[keuchen]
53
00:05:21,083 --> 00:05:25,375
[rascheln]
54
00:05:33,000 --> 00:05:34,083
[leises Schmatzen]
55
00:05:35,833 --> 00:05:37,875
[scheppern]
56
00:05:37,958 --> 00:05:40,958
[stöhnen]
57
00:05:42,583 --> 00:05:45,083
Ach du Scheisse!
58
00:05:45,458 --> 00:05:49,625
[Bayerische Blasmusik]
59
00:05:49,875 --> 00:05:50,875
[entfernter Applaus]
60
00:05:50,958 --> 00:05:52,208
[Mikrofon quietschen]
61
00:05:52,583 --> 00:05:54,458
Willkommen meine Freunde
62
00:05:54,583 --> 00:05:59,083
Liebe Bürger von Blastetten, seid
gegrüßt an diesem feierlichen Tag
63
00:05:59,166 --> 00:06:03,208
Ich, der Mann aus eurer Mitte,
euer Horst Wolf,
64
00:06:03,333 --> 00:06:05,500
heiße euch von Herzen Willkommen.
65
00:06:05,583 --> 00:06:10,833
Aber ich, ich zähle hier gar nicht.
Es geht heute nur um euch!
66
00:06:11,166 --> 00:06:12,916
Hoch die Gläser!
67
00:06:13,000 --> 00:06:16,583
[entferntes Jubeln]
68
00:06:16,708 --> 00:06:21,583
Heute wollen wir
kräftig durchladen für Blastetten.
69
00:06:22,166 --> 00:06:26,583
Mit einem lauten Knall geben wir
den Startschuss für den Bau
70
00:06:26,708 --> 00:06:32,833
unseres famosen Luxus-Resort-Hotels,
hier am schönen Ebersberg.
71
00:06:33,458 --> 00:06:36,625
Es wird das
gigantischste Bauprojekt
72
00:06:36,708 --> 00:06:40,750
das unsere malerische
Region je gesehen hat.
73
00:06:40,833 --> 00:06:44,333
Massig neue Arbeitsplätze,
boomender Tourismus
74
00:06:44,458 --> 00:06:46,541
und saftig Steuereinnahmen.
75
00:06:46,625 --> 00:06:48,875
[angestrengtes Atmen]
76
00:06:48,958 --> 00:06:53,208
Aber dieses wunderbare Projekt
verdanken wir Blastettener nicht nur
77
00:06:53,291 --> 00:06:58,958
meiner Plackerei, sondern auch
unserem Investor, Herrn Takeshi.
78
00:06:59,083 --> 00:07:02,541
Aus dem wunderschönen
Kaiserreich Japan.
79
00:07:02,625 --> 00:07:03,875
[ächzen]
80
00:07:03,958 --> 00:07:07,250
Und ebenso möchte ich
jetzt auf die Bühne bitten,
81
00:07:07,333 --> 00:07:12,958
unseren Meisterarchitekten und
meinen guten Freund Frank Lamm!
82
00:07:13,583 --> 00:07:14,583
Frank?
83
00:07:14,708 --> 00:07:16,208
Ich bin hier!
84
00:07:16,708 --> 00:07:17,958
Na wo stecks't?
85
00:07:18,208 --> 00:07:20,083
Im Dixi!
86
00:07:20,583 --> 00:07:21,708
Horst!
87
00:07:22,083 --> 00:07:25,041
Na wolln' wir ihn mal alle rufen!
88
00:07:25,125 --> 00:07:26,000
Fra-ank!
89
00:07:26,333 --> 00:07:27,958
Horst! Ahhh!
90
00:07:28,041 --> 00:07:31,166
Frank? Komm raus du alter Bursche!
91
00:07:32,125 --> 00:07:33,583
Hilfe!
92
00:07:33,708 --> 00:07:36,208
Wohl schon im
Champagner-Brunnen versackt, was?
93
00:07:36,333 --> 00:07:38,125
Hilfe!
94
00:07:38,208 --> 00:07:42,208
[lautes Poltern]
95
00:07:44,458 --> 00:07:46,000
Was soll das denn?
96
00:07:46,083 --> 00:07:48,583
Na gut Frank,
aber dein Lampenfieber
97
00:07:48,708 --> 00:07:51,333
lassen wir dir
nicht zwei mal durchgehen, eh?
98
00:07:51,916 --> 00:07:54,708
Was steht heute einmaliges an?
99
00:07:54,833 --> 00:07:58,875
Die symbolische Grundsteinlegung für
unser Blastättener Luxus-Resort
100
00:07:58,958 --> 00:08:00,458
[Entferntes Jubeln]
101
00:08:00,583 --> 00:08:03,583
Die Betonmischer drehen schon,
wir gießen das Fundament.
102
00:08:03,958 --> 00:08:07,583
Doch für etwas Neues
muss zuerst…?
103
00:08:07,833 --> 00:08:08,833
[knall]
104
00:08:08,958 --> 00:08:12,708
Richtig Papa,
da muss zuerst das Alte weichen.
105
00:08:13,083 --> 00:08:16,500
Denn damit wir genug Platz
für unser Luxus-Resort haben,
106
00:08:16,583 --> 00:08:20,333
müssen wir,
schweren, schweren Herzens,
107
00:08:20,458 --> 00:08:23,458
das alte Herrenhaus
meiner Familie abreißen.
108
00:08:23,583 --> 00:08:27,750
Das Haus vom Papa.
Und wie machhen wir das Freunde?
109
00:08:27,833 --> 00:08:30,458
Papa? Wie reißen wir es nieder?
110
00:08:30,708 --> 00:08:34,500
Wir machen's mit einem großen Knall!
Wir sprängen!
111
00:08:35,083 --> 00:08:38,750
-Scheiße!
-Und zwar um Punkt 2:00 Uhr.
112
00:08:39,333 --> 00:08:41,875
Die Japaner schätzen
deutschhe Pünktlichkeit sehr.
113
00:08:42,208 --> 00:08:44,916
Da gibt's ein feines Feuerwerk.
114
00:08:45,000 --> 00:08:46,000
[schnaufen]
115
00:08:46,333 --> 00:08:47,333
14:00 Uhr!
116
00:08:48,041 --> 00:08:49,458
Scheiße!
117
00:08:50,833 --> 00:08:54,500
Bedient euch am Buffet!
Wir haben keine Kosten gescheut!
118
00:08:54,583 --> 00:08:56,125
Es gibt sogar Sushi!
119
00:08:56,208 --> 00:08:59,708
Und ich mache mich jetzt mal auf die
Suche nach unserem Sorgenkind,
120
00:08:59,833 --> 00:09:01,166
dem Frank.
121
00:09:01,250 --> 00:09:06,916
[hypnotisierendes Drohnen]
122
00:09:12,208 --> 00:09:14,041
[plätschern]
123
00:09:14,125 --> 00:09:18,375
[leise, bedrohliche Musik]
124
00:09:23,250 --> 00:09:25,583
[Handy summen]
125
00:09:25,666 --> 00:09:27,458
Marie?
126
00:09:27,583 --> 00:09:31,083
[Handy summen]
127
00:09:31,208 --> 00:09:33,333
Ahhhh!
128
00:09:34,375 --> 00:09:37,958
[angestrengtes Schnaufen]
129
00:09:38,083 --> 00:09:40,125
[würgen]
130
00:09:40,833 --> 00:09:41,875
[summen]
131
00:09:42,541 --> 00:09:46,458
[schnaufen]
132
00:09:46,541 --> 00:09:48,541
[entfernte Blasmusik]
133
00:09:48,958 --> 00:09:53,333
[klick]
134
00:09:56,250 --> 00:09:58,375
[schniefen]
135
00:10:00,000 --> 00:10:02,375
[husten]
136
00:10:07,500 --> 00:10:09,500
[aufstöhnen]
137
00:10:10,583 --> 00:10:14,666
[bedrohliche Musik]
138
00:10:14,750 --> 00:10:16,750
[schnauben]
139
00:10:17,166 --> 00:10:21,833
[Handy summen]
140
00:10:22,208 --> 00:10:23,833
Anruf annehmen.
141
00:10:24,333 --> 00:10:27,083
Sie möchten Musik spielen?
142
00:10:27,208 --> 00:10:29,833
Anruf annehmen!
143
00:10:30,208 --> 00:10:32,041
Ich spiele Lieblingsmusik.
144
00:10:32,125 --> 00:10:33,791
["Ohne Dich / Münchener Freiheit"]
145
00:10:33,875 --> 00:10:35,583
Musik aus!
146
00:10:36,083 --> 00:10:38,833
Anruf annehmen!
147
00:10:39,208 --> 00:10:42,791
Das ist das Architekturbüro Frank
Lamm. Ich melde mich umgehend zurück.
148
00:10:43,583 --> 00:10:46,500
Frank!
Frank kannst du mal bitte rangehen?
149
00:10:46,583 --> 00:10:49,333
Lass mich doch bitte nicht einfach
wieder hängen! Gerade jetzt nicht.
150
00:10:49,458 --> 00:10:53,333
Was… Was soll das heißen
du willst jetzt noch keine Familie?
151
00:10:53,458 --> 00:10:57,791
Warum? Warum mache ich das alles
überhaupt? Das ist so ne Scheiße!
152
00:10:57,875 --> 00:10:59,875
[besetzt-Ton]
153
00:11:01,458 --> 00:11:04,000
Marie, ich gehe jetzt, wir
können später drüber sprechen.
154
00:11:04,083 --> 00:11:05,458
Frank bitte bleib noch kurz, ja?
155
00:11:05,541 --> 00:11:06,666
Das Fest hat angefangen
156
00:11:06,750 --> 00:11:08,750
und ich muss vorher mit Horst
nochmal auf die Baustelle.
157
00:11:08,833 --> 00:11:10,500
Ich hab da jetzt keinen Nerv für.
158
00:11:10,583 --> 00:11:13,125
Du musst auch nicht kommen.
Bleib einfach zu Hause.
159
00:11:13,208 --> 00:11:15,708
Das ist richtig scheiße von dir!
160
00:11:18,291 --> 00:11:22,041
[düstere, hypnotisierende Musik]
161
00:11:45,583 --> 00:11:46,541
[pusten]
162
00:11:46,625 --> 00:11:50,625
[Flügelsummen]
163
00:11:53,708 --> 00:11:57,708
[Bayerische Blasmusik]
164
00:11:58,500 --> 00:12:01,708
[finsteres Hallen]
165
00:12:27,500 --> 00:12:30,750
[leises Ächzen]
166
00:12:35,375 --> 00:12:37,875
[klappern]
167
00:12:37,958 --> 00:12:39,250
[klacken]
168
00:12:45,000 --> 00:12:50,666
[entfernte, fröhliche Blasmusik]
169
00:12:52,750 --> 00:12:53,750
[klack]
170
00:12:55,833 --> 00:12:56,833
[klack]
171
00:13:01,500 --> 00:13:07,333
[angestrengtes Atmen]
172
00:13:07,416 --> 00:13:09,125
[knistern]
173
00:13:09,208 --> 00:13:11,500
[schmatzen]
174
00:13:16,375 --> 00:13:19,416
[leises Schnaufen]
175
00:13:19,500 --> 00:13:20,500
[bing]
176
00:13:21,583 --> 00:13:25,000
[Tasten piepen]
177
00:13:25,083 --> 00:13:26,250
[tiefes Piepen]
178
00:13:27,583 --> 00:13:31,000
[Tasten piepen]
179
00:13:31,333 --> 00:13:32,500
[tiefes Piepen]
180
00:13:33,458 --> 00:13:36,500
[frustriertes Schnaufen]
181
00:13:36,708 --> 00:13:39,416
[Tasten piepen]
182
00:13:39,500 --> 00:13:40,708
[tiefes Piepen]
183
00:13:41,458 --> 00:13:47,708
[angestrengtes Schnaufen]
184
00:13:48,000 --> 00:13:54,333
[keuchen]
185
00:13:56,083 --> 00:14:01,625
[hypnotisierendes Dröhnen]
186
00:14:03,708 --> 00:14:05,708
[Mikrofon Summen]
187
00:14:05,833 --> 00:14:09,958
Prost Freunde, gleich wird
durchgeladen für Blastätten!
188
00:14:11,083 --> 00:14:14,083
In einer guten halben Stunde
geht die Sause los!
189
00:14:14,208 --> 00:14:15,958
Wir sprängen!
190
00:14:16,083 --> 00:14:18,833
[entfernter Applaus]
191
00:14:19,416 --> 00:14:21,875
[heulender Wind]
192
00:14:21,958 --> 00:14:25,083
[Blasmusik spielt weiter]
193
00:14:25,208 --> 00:14:29,375
Es gab da ja so eine kleine
Verleugnungsaktion
194
00:14:29,458 --> 00:14:32,833
von seiten Klatschpresse
und Umweltamt.
195
00:14:33,708 --> 00:14:36,500
Aber das ist alles Passé, Freunde.
196
00:14:36,583 --> 00:14:39,458
Euer Horst ist doch
ein fähiger Diplomat.
197
00:14:41,208 --> 00:14:42,958
Wir haben uns friedlich geeinigt.
198
00:14:43,083 --> 00:14:45,625
Gell Freunde, mit dem Horst
kann man über alles reden.
199
00:14:45,708 --> 00:14:48,708
Und dann wird's am Ende immer gut.
200
00:14:49,833 --> 00:14:52,208
Die Familie Wolf, ich…
201
00:14:52,583 --> 00:14:56,208
habe stets im Einklang mit dieser
wunderbaren Natur gelebt.
202
00:14:56,583 --> 00:15:00,666
Diese Hasen und diese stolzen Eber.
203
00:15:00,750 --> 00:15:04,125
Horst Wolf bekennt sich zur Natur!
204
00:15:04,208 --> 00:15:05,500
Marie.
205
00:15:05,583 --> 00:15:09,375
Horst Wolf lädt durch für die Natur.
206
00:15:09,458 --> 00:15:13,333
[Freiton]
207
00:15:13,458 --> 00:15:16,083
Ja, das ist jetzt aber eine
Überraschung. Ja.
208
00:15:16,208 --> 00:15:19,958
Das ist der Frank. Ha! Ich hab
unseren Architekten dran.
209
00:15:20,208 --> 00:15:25,500
Na… eh… dann gebe ich mal gerade
ab an unseren verehrten Investoren.
210
00:15:25,583 --> 00:15:28,583
Herr Takeshi, Arigatou.
211
00:15:30,458 --> 00:15:32,875
-Horst?
-Frank?
212
00:15:32,958 --> 00:15:35,583
Horst ich bin hier, im Dixi.
213
00:15:36,083 --> 00:15:39,083
Ja, Frank, die Leute warten auf dich.
Wo steckst?
214
00:15:39,208 --> 00:15:42,333
Horst, ich bin schwer verletzt,
hilf mir!
215
00:15:42,458 --> 00:15:46,458
Ich, ich… ich liege im Dixi,
hinter der Ostmauer.
216
00:15:46,916 --> 00:15:49,541
Was Frank? Warum das?
Da wird doch gleich gesprengt.
217
00:15:50,083 --> 00:15:54,083
Ich… ich weiß nicht.
Runter gestürzt oder so. Ein Unfall.
218
00:15:54,208 --> 00:15:57,083
Ich kann mich nicht bewegen.
219
00:15:57,833 --> 00:16:02,208
Aber… eh das Telefon funktioniert,
hast du die Polizei verständigt?
220
00:16:02,333 --> 00:16:03,333
Eh… den Notarzt?
221
00:16:03,416 --> 00:16:07,833
Nein, ich… mein Arm, Horst… ich...
222
00:16:09,958 --> 00:16:11,291
Hilf mir bitte.
223
00:16:11,375 --> 00:16:13,458
Verstehe, verstehe.
Nur die Ruhe Frank.
224
00:16:13,583 --> 00:16:16,500
Eh… ich kümmer mich,
ich komme. Stillhalten.
225
00:16:16,583 --> 00:16:17,583
[Auflegton]
226
00:16:18,041 --> 00:16:20,208
[schnauben]
227
00:16:20,625 --> 00:16:24,333
[ächzen]
228
00:16:27,166 --> 00:16:34,000
[erschöpftes Keuchen]
229
00:16:37,916 --> 00:16:39,958
[leises Poltern]
230
00:16:42,583 --> 00:16:45,166
Marie hör zu, wenn das mit dem
Hotel richtig gut läuft, dann…
231
00:16:45,250 --> 00:16:47,875
Dann machen wir
endlich unseren großen Urlaub?
232
00:16:47,958 --> 00:16:50,208
Kommt bestenfalls gleich
das nächste Projekt.
233
00:16:50,333 --> 00:16:52,958
Aber Frank, ein paar Wochen Pause,
das kannst du doch bestimmt…
234
00:16:53,083 --> 00:16:56,500
Ja, aber ich muss jetzt
erstmal arbeiten. Verstehst du?
235
00:16:56,583 --> 00:17:02,000
[Motorengeräusch]
236
00:17:02,083 --> 00:17:03,583
Hallo?!
237
00:17:04,458 --> 00:17:09,125
Ich bin hier! Im Dixi!
238
00:17:09,208 --> 00:17:11,125
[lautes Poltern]
239
00:17:11,208 --> 00:17:12,583
Hallo?!
240
00:17:14,583 --> 00:17:18,083
Horst! Hilf mir!
241
00:17:19,583 --> 00:17:21,250
Hey!
242
00:17:21,333 --> 00:17:26,958
[entfernte Musik und Stimmengewirr]
243
00:17:27,208 --> 00:17:29,083
Horst?
244
00:17:29,708 --> 00:17:31,166
Horst!
245
00:17:31,250 --> 00:17:34,333
[knirschende Schritte]
246
00:17:34,458 --> 00:17:37,458
Horst hol mich hier raus,
ich… ich kann nicht mehr.
247
00:17:37,583 --> 00:17:39,416
Ich verblute hier!
248
00:17:39,500 --> 00:17:44,541
[knirschende Schritte]
249
00:17:47,458 --> 00:17:50,458
Hey! Hey Sie!
250
00:17:51,958 --> 00:17:54,416
Helfen Sie mir!
251
00:17:54,500 --> 00:17:57,750
[klimpern]
252
00:17:58,458 --> 00:18:01,458
[dramatische Musik]
253
00:18:02,083 --> 00:18:08,958
Hey! Hilfe! Was soll das?
254
00:18:11,333 --> 00:18:13,666
Was soll das?
255
00:18:13,750 --> 00:18:15,708
[heftiges Schnaufen]
256
00:18:15,791 --> 00:18:19,416
[rascheln]
257
00:18:24,875 --> 00:18:29,958
[leises Keuchen]
258
00:18:30,708 --> 00:18:33,625
Ich… ich rufe jetzt die Polizei.
259
00:18:33,708 --> 00:18:39,708
[unheimliche Musik]
260
00:18:39,833 --> 00:18:41,791
Nich so gut.
261
00:18:44,333 --> 00:18:46,416
[starten eines Motors]
262
00:18:46,500 --> 00:18:52,666
[Motorenbrummen]
263
00:18:52,750 --> 00:18:57,166
[Tasten piepen]
264
00:19:00,708 --> 00:19:05,291
[Wählton]
265
00:19:05,375 --> 00:19:09,458
Die Polizei Blastätten, der Huber
am Apperat. Servus und grüß Gott!
266
00:19:09,583 --> 00:19:13,208
Hallo? Hier spricht Frank Lamm.
Ich hatte einen Unfall.
267
00:19:13,333 --> 00:19:15,958
Ich liege in der Baugrube.
268
00:19:16,333 --> 00:19:18,208
Hinter der Ostm…mau…
269
00:19:18,291 --> 00:19:19,541
[Besetzt-Tuten]
270
00:19:19,625 --> 00:19:22,875
Hallo? Nein, nein!
271
00:19:22,958 --> 00:19:25,333
[Besetzt-Tuten]
272
00:19:25,458 --> 00:19:29,291
Nein! Scheiße!
273
00:19:29,375 --> 00:19:31,375
[blubbern]
274
00:19:34,833 --> 00:19:36,833
[entferntes Jubeln]
275
00:19:36,958 --> 00:19:38,458
Liebe Freunde!
276
00:19:38,583 --> 00:19:42,833
Die jugendlichen hier werden es
schon mit Schreken bemekt haben.
277
00:19:42,958 --> 00:19:45,083
Die Handys gehen nicht mehr.
278
00:19:45,208 --> 00:19:46,833
Das ist rasch erklärt.
279
00:19:46,958 --> 00:19:51,458
Unsere hochkomplexe
Sprengtechnik läuft per Funk.
280
00:19:51,708 --> 00:19:56,833
Und es wäre zu riskant mit all den
Frequenzen und Funken und Signalen
281
00:19:56,958 --> 00:19:58,708
Na ihr wisst schon.
282
00:19:59,083 --> 00:20:04,125
Jedenfalls habn wir aus Sicherheits-
gründen jetzt einen Störsender,
283
00:20:04,208 --> 00:20:08,208
einen sogennanten
"Signal Jammer" angeworfen.
284
00:20:08,333 --> 00:20:13,458
Der leider jegliche Handytelefonate
und… und Internet
285
00:20:13,583 --> 00:20:17,458
und dieses ganze neumodische
Zeugs unterbindet.
286
00:20:17,958 --> 00:20:21,583
Kinder steht ihr das
ein paar Minuten durch?
287
00:20:22,583 --> 00:20:26,125
[hypnotisierendes Dröhnen]
288
00:20:26,208 --> 00:20:28,291
[dröhnender Bass]
289
00:20:28,958 --> 00:20:30,708
Unserer schönen Sprängung darf
290
00:20:30,833 --> 00:20:33,750
unter keinen Umständen
was in die Quere kommen.
291
00:20:33,833 --> 00:20:36,833
Um Punkt Zwei
wird der Kasten in die Luft gejagt.
292
00:20:36,958 --> 00:20:38,541
14:00 Uhr!
293
00:20:42,708 --> 00:20:46,208
So liebe Freunde, jetzt müsst
ihr euch mal ein paar Minuten
294
00:20:46,333 --> 00:20:48,958
ganz ohne Handy
miteinander unterhalten.
295
00:20:49,708 --> 00:20:54,083
Nur nicht mit unserem Architekten.
Der macht's weiter spannend.
296
00:20:54,458 --> 00:20:57,416
Argh!
297
00:20:57,500 --> 00:21:02,958
[stöhnen]
298
00:21:07,208 --> 00:21:11,291
[ächzen]
299
00:21:11,375 --> 00:21:13,791
Argh!
300
00:21:13,875 --> 00:21:15,583
[dramatische Musik]
301
00:21:15,666 --> 00:21:17,625
Argh!
302
00:21:17,708 --> 00:21:18,833
[blutiges Schmatzen]
303
00:21:18,916 --> 00:21:22,250
[wimmern]
304
00:21:24,083 --> 00:21:27,083
Argh!
305
00:21:27,708 --> 00:21:30,750
[poltern]
306
00:21:30,833 --> 00:21:33,291
[keuchen]
307
00:21:33,375 --> 00:21:34,458
[Klappern]
308
00:21:34,583 --> 00:21:35,833
[dramatische Musik]
309
00:21:35,958 --> 00:21:36,958
[Klappern]
310
00:21:37,083 --> 00:21:41,666
[schweres Atmen]
311
00:21:41,750 --> 00:21:43,041
Argh!
312
00:21:43,125 --> 00:21:45,791
[Wasser plätschert]
313
00:21:45,875 --> 00:21:47,291
[rumpeln]
314
00:21:47,375 --> 00:21:48,958
-[Quetsch-Geräusch]
-Argh!
315
00:21:52,458 --> 00:21:54,958
Rate mal was wir
Sonntag zusammen machen?
316
00:21:55,083 --> 00:21:58,750
Marie ich hab echt zu tun,
Horst hat wieder viele neue Ideen.
317
00:21:58,833 --> 00:22:01,958
Er findet trotzdem Zeit
deiner Freundin Blumen zu schicken.
318
00:22:02,083 --> 00:22:03,000
Hier riech mal.
319
00:22:03,083 --> 00:22:05,125
[luftholen]
320
00:22:05,208 --> 00:22:10,791
[er keucht]
321
00:22:10,875 --> 00:22:13,708
[leises Plätschern]
322
00:22:16,208 --> 00:22:19,291
Das ist aber ne
ganze Menge Blut Frank.
323
00:22:19,708 --> 00:22:22,958
[entfernte Blasmusik]
324
00:22:23,083 --> 00:22:25,958
Und zwar dein Blut!
325
00:22:28,583 --> 00:22:31,250
[aufstöhnen]
326
00:22:32,208 --> 00:22:38,333
Hast du vergossen,
für diesen schnöden Koffer.
327
00:22:39,333 --> 00:22:41,666
Das hat sich nicht gelohnt.
328
00:22:41,750 --> 00:22:44,708
Zahlenschloss, keine Chance.
329
00:22:46,083 --> 00:22:48,333
Wem der wohl gehört?
330
00:22:49,208 --> 00:22:53,458
Könnt ihr noch Freunde?
So ganz ohne Internet?
331
00:22:54,208 --> 00:22:58,333
Wenn ihr mich nächsten Monat
zu eurem neuen Bürgermeister wählt,
332
00:22:58,458 --> 00:23:04,958
dann verlege ich euch die dicksten
Glasfaserkabel von ganz Bayern.
333
00:23:06,208 --> 00:23:10,708
Heute mit euch zu feiern,
den wichtigsten Tag meines Lebens!
334
00:23:10,833 --> 00:23:17,083
Das Ende einer Ära und
der Anfang von was ganz Besonderem!
335
00:23:17,833 --> 00:23:24,625
Merkt euch das heutige Datum,
den 13. August!
336
00:23:24,708 --> 00:23:29,875
[Blasmusik spielt weiter]
337
00:23:30,208 --> 00:23:33,791
Dreizehn - Null - Acht.
338
00:23:38,208 --> 00:23:39,125
Einundzwanzig.
339
00:23:39,208 --> 00:23:41,833
Egon, da leg noch
ein paar Würschtel auf!
340
00:23:41,958 --> 00:23:46,708
Und apropos Würschtel,
unser Architekt
341
00:23:46,833 --> 00:23:48,958
scheint noch immer
verhindert zu sein.
342
00:23:49,375 --> 00:23:52,958
Wenigstens seine hübsche Freundin
hätte er uns vobei schicken können.
343
00:23:53,208 --> 00:23:55,708
Der alte Stubenhocker, der.
344
00:24:00,291 --> 00:24:03,458
[knisterndes Zischen]
345
00:24:06,625 --> 00:24:09,750
[geheimnisvolle Musik]
346
00:24:10,000 --> 00:24:13,250
[rascheln]
347
00:24:17,333 --> 00:24:22,083
[leises Klappern]
348
00:24:24,208 --> 00:24:26,208
[würgen]
349
00:24:26,750 --> 00:24:27,666
[klappern[
350
00:24:27,750 --> 00:24:31,291
[knistern]
351
00:24:31,375 --> 00:24:33,333
[knatschen]
352
00:24:33,416 --> 00:24:34,291
[Ekel-Geräusch]
353
00:24:34,375 --> 00:24:35,375
[schmatzen]
354
00:24:35,750 --> 00:24:39,458
[klappern]
355
00:24:41,833 --> 00:24:43,833
[mechanisches Bellen]
356
00:24:44,708 --> 00:24:46,625
[tuten]
357
00:24:46,750 --> 00:24:51,125
[rascheln]
358
00:24:58,708 --> 00:25:00,000
[leiser, hallender Schrei]
359
00:25:00,083 --> 00:25:01,250
[Schneidegeräusch]
360
00:25:01,833 --> 00:25:04,875
[leises Keuchen]
361
00:25:05,500 --> 00:25:07,500
[entfernte Blasmusik]
362
00:25:07,583 --> 00:25:13,750
[rascheln]
363
00:25:19,916 --> 00:25:25,916
[rascheln]
364
00:25:29,708 --> 00:25:31,833
[klappern]
365
00:25:31,916 --> 00:25:34,125
[Reißverschluss-Geräusch]
366
00:25:34,208 --> 00:25:36,208
[piepsen]
367
00:25:36,333 --> 00:25:38,958
[Reißverschluss-Geräusch]
368
00:25:39,833 --> 00:25:41,375
[rascheln]
369
00:25:41,458 --> 00:25:47,500
[leises Knistern]
370
00:25:47,833 --> 00:25:48,958
[kling]
371
00:25:49,041 --> 00:25:50,958
[schneidendes Pfeifen]
372
00:25:51,541 --> 00:25:56,208
[heitere Blasmusik spielt weiter]
373
00:25:57,458 --> 00:25:58,750
[klirren]
374
00:25:58,958 --> 00:26:04,875
[metallenes Kratzen]
375
00:26:04,958 --> 00:26:09,458
[schnaufen]
376
00:26:09,583 --> 00:26:11,583
Okay.
377
00:26:13,125 --> 00:26:18,750
[metallenes Kratzen]
378
00:26:22,958 --> 00:26:26,833
[feuchtes Schmatzen]
379
00:26:26,958 --> 00:26:30,791
[metallenes Kratzen]
380
00:26:31,208 --> 00:26:34,958
Landesamt für Umwelt und Naturschutz.
381
00:26:35,083 --> 00:26:40,083
Richterliche Verfügung:
Betrifft Bauvorhaben Ebersberg.
382
00:26:40,833 --> 00:26:44,583
Wird Ihnen hiermit ausdrücklich
untersagt, die Abrisssprengung
383
00:26:44,708 --> 00:26:46,041
13. August durchzuführen.
384
00:26:46,708 --> 00:26:49,083
Die Sprengung ist illegal.
385
00:26:50,583 --> 00:26:54,000
Einhergehende Störung Ökosysthem
Naturschutzgebiet Ebersberg
386
00:26:54,958 --> 00:27:00,583
Liegt genau im Zeitraum
der Paarungszeit - Gamsbartkauz.
387
00:27:00,708 --> 00:27:02,708
Vom Aussterben bedroht.
388
00:27:02,833 --> 00:27:05,666
Gamsbartkauz.
389
00:27:05,750 --> 00:27:07,625
Wegen einem Vogel, Frank.
390
00:27:07,708 --> 00:27:10,333
Die Schlampe will mir ans Bein pissen
wegen einem beschissenen Vogel.
391
00:27:10,416 --> 00:27:12,458
Na der zeig ich mal ein' Artenschutz.
392
00:27:12,583 --> 00:27:14,791
Herr Lamm, hier Dörte Grün,
Umweltamt Bayern.
393
00:27:14,875 --> 00:27:17,500
Es geht um Ihr
Sprengvorhaben am Ebersberg.
394
00:27:17,583 --> 00:27:19,875
Ja, ja, Frau Grün,
ich bin sicher Horst Wolf
395
00:27:19,958 --> 00:27:21,375
wird sich bald
mit Ihnen in Verbindung…
396
00:27:21,458 --> 00:27:23,791
Herr Wolf setzt sich
aber nicht mit mir in Verbindung.
397
00:27:23,875 --> 00:27:26,708
Er scheint sich nicht für
Artenschutz zu interessieren.
398
00:27:26,958 --> 00:27:28,958
Jedenfalls liegt unser
Eilantrag dem Richter vor
399
00:27:29,083 --> 00:27:30,958
und dann ist
bei Ihnen erstmal Baustopp.
400
00:27:31,458 --> 00:27:34,083
Und noch ein mal
an die Vertreter der Presse,
401
00:27:34,208 --> 00:27:37,750
wir sprengen heute
im Einklang mit der Natur.
402
00:27:37,833 --> 00:27:42,625
Schaun's das Rehkitz etwa, es sieht
einen Blitz, es hört einen Donner.
403
00:27:42,708 --> 00:27:46,083
Na was macht das Tier?
Es grast einfach weiter.
404
00:27:46,208 --> 00:27:49,250
Und eine Sprengung
ist im Prinzip das Gleiche.
405
00:27:49,333 --> 00:27:53,625
Mit dem Umweltamt sind wir uns drum
auch ganz schnell grün geworden.
406
00:27:53,708 --> 00:27:57,125
[hypnotisierendes Dröhnen]
407
00:27:57,208 --> 00:27:58,708
Wir können auf
gar keinen Fall verschieben.
408
00:27:58,791 --> 00:28:00,625
Frank verstehst du mich.
Auf gar keinen Fall!
409
00:28:00,708 --> 00:28:03,375
Wenn war mir heut net
genau um 14:00 uhr sprängen
410
00:28:03,458 --> 00:28:05,333
und dann sofort mit
dem Bauen anfangen,
411
00:28:05,416 --> 00:28:07,625
dann brechen mir die Japaner weg.
Verstehst du Frank?
412
00:28:07,708 --> 00:28:11,458
Symbolische Grundsteinlegung,
für die Investoren, fürs Geld.
413
00:28:11,583 --> 00:28:13,833
Sonst lassen die mir
den Deal noch platzen.
414
00:28:13,958 --> 00:28:16,708
Also des Haus, des Haus des muss weg.
415
00:28:16,791 --> 00:28:19,166
Frank verstehst du mich?
Des muss weg des Haus!
416
00:28:19,250 --> 00:28:20,500
Horst warum sollten wir verschieben?
417
00:28:20,583 --> 00:28:22,708
Es läuft doch alles nach Plan,
oder nich? Hm?
418
00:28:23,208 --> 00:28:24,250
Sicher, ja.
419
00:28:24,333 --> 00:28:27,750
Ach sag mal die Frau Grün vom
Umweltamt, ist die schon da?
420
00:28:27,833 --> 00:28:29,250
-Na.
-Ne?
421
00:28:29,333 --> 00:28:30,958
Dann rufe ich die
am besten mal an.
422
00:28:31,083 --> 00:28:32,500
Na, net!
423
00:28:35,041 --> 00:28:37,083
Jedenfalls leigt unser
Eilantrag dem Richter vor
424
00:28:37,208 --> 00:28:39,166
und dann ist bei Ihnen
erstmal Baustopp.
425
00:28:39,250 --> 00:28:43,583
Auf keinen Fall verschieben! Der
Japaner lässt den Deal sonst platzen.
426
00:28:43,708 --> 00:28:45,916
Punkt 14:00 Uhr.
427
00:28:46,000 --> 00:28:47,416
[piepen]
428
00:28:47,500 --> 00:28:51,208
[metallenes Kratzen]
429
00:28:51,291 --> 00:28:52,458
[knatschen]
430
00:28:52,541 --> 00:28:54,500
Argh!
431
00:28:54,583 --> 00:29:00,958
[schmerzverzerrtes Ächzen]
432
00:29:01,041 --> 00:29:06,250
[keuchen]
433
00:29:07,583 --> 00:29:09,583
[aufstöhnen]
434
00:29:10,583 --> 00:29:12,083
[klappern]
435
00:29:14,708 --> 00:29:16,583
[mechanisches Bellen]
436
00:29:18,208 --> 00:29:20,416
[stöhnen]
437
00:29:23,458 --> 00:29:24,916
[pling]
438
00:29:25,000 --> 00:29:28,000
Frau Grün, kann das Hotel
in Blastetten gebaut werden?
439
00:29:28,083 --> 00:29:30,333
Auch ein Herr Wolf, ob er will
oder nicht hat den Naturschutz,
440
00:29:30,458 --> 00:29:32,583
den Artenschutz zu
achten und zu respektieren.
441
00:29:32,958 --> 00:29:36,833
Ja, durchladen für Blastetten,
dass ich nicht lache.
442
00:29:36,958 --> 00:29:39,583
Soll er halt jeden Sonntag seinen
Eber und seine Wachteln abknallen,
443
00:29:39,708 --> 00:29:44,333
bitteschon! Aber den Gamsbartkauz,
den wird er nicht schießen.
444
00:29:44,583 --> 00:29:46,375
Und er wird auch nicht
seinen Lebensraum sprengen
445
00:29:46,458 --> 00:29:48,041
und seine Paarungszeit stören.
446
00:29:48,125 --> 00:29:51,458
Da sind sich der Richter und
das Umweltamt sehr einig.
447
00:29:51,583 --> 00:29:54,083
Ja Horst Wolf hätte sicher
gern selbst ein Gesetzt,
448
00:29:54,208 --> 00:29:56,625
das ihm ungestörte
Vortpflanzung ermöglicht.
449
00:29:56,708 --> 00:30:00,375
Kann er sich ja als Bürgermeister
darum kümmern. Dankeschön.
450
00:30:00,458 --> 00:30:04,791
[knistern]
451
00:30:04,875 --> 00:30:06,875
[dramatischer Trommelwirbel]
452
00:30:07,416 --> 00:30:10,208
[spannungsgeladene Musik]
453
00:30:10,291 --> 00:30:13,291
[knistern]
454
00:30:15,958 --> 00:30:18,791
[aufstöhnen]
455
00:30:18,875 --> 00:30:24,000
[metallenes Kratzen]
456
00:30:26,083 --> 00:30:27,375
Grrr
457
00:30:27,458 --> 00:30:29,291
Argh!
458
00:30:29,375 --> 00:30:30,916
[kling]
459
00:30:31,000 --> 00:30:32,500
[triumphante Musik]
460
00:30:33,333 --> 00:30:38,083
[leises Rumpeln]
461
00:30:38,166 --> 00:30:41,250
[spannungsgeladene Musik]
462
00:30:41,583 --> 00:30:46,750
[ächzen]
463
00:30:47,083 --> 00:30:52,541
[Folien rascheln]
464
00:30:57,208 --> 00:30:59,125
[stöhnen]
465
00:30:59,208 --> 00:31:01,291
[Folien rascheln]
466
00:31:03,541 --> 00:31:06,625
[knistern]
467
00:31:19,666 --> 00:31:21,000
[rascheln]
468
00:31:21,083 --> 00:31:26,458
[angespannte Musik]
469
00:31:26,541 --> 00:31:31,500
[klappern]
470
00:31:32,083 --> 00:31:36,708
[angestrengtes Atmen]
471
00:31:37,625 --> 00:31:43,250
[Spannung in Musik verdichtet sich]
472
00:31:47,833 --> 00:31:48,916
[knarzen]
473
00:31:49,000 --> 00:31:50,000
[knack]
474
00:31:50,083 --> 00:31:55,333
[dramatische Musik]
475
00:32:00,416 --> 00:32:01,583
[knarzen]
476
00:32:01,666 --> 00:32:02,625
[[knack]
477
00:32:02,708 --> 00:32:04,708
[poltern]
478
00:32:05,458 --> 00:32:07,458
[entfernte Blasmusik setzt ein]
479
00:32:07,833 --> 00:32:09,458
Scheiße.
480
00:32:13,708 --> 00:32:15,208
Frau Grün!
481
00:32:16,333 --> 00:32:18,708
Frau Grün können Sie mich hören?
482
00:32:20,208 --> 00:32:22,208
Sind Sie bei Bewusstsein?
483
00:32:22,708 --> 00:32:24,208
Frau Grün!
484
00:32:24,458 --> 00:32:29,958
[Sirenenalarm]
485
00:32:32,333 --> 00:32:34,125
Dieses war der erste Streich!
486
00:32:34,208 --> 00:32:37,000
Wir haben die Sprenganlage
jetzt scharf geschaltet.
487
00:32:37,083 --> 00:32:38,125
Scheiße!
488
00:32:38,208 --> 00:32:42,500
Also stoßt an mit mir!
Auf das Leben, auf die Frauen!
489
00:32:42,583 --> 00:32:44,750
[entfernter Applaus]
490
00:32:44,833 --> 00:32:49,791
Ich bin mir sicher unser Architkt
Frank reißt sich gerad' den Arm aus
491
00:32:49,875 --> 00:32:52,458
um gleich bei uns sein
zu können liebe Freunde.
492
00:32:53,666 --> 00:32:56,458
16 Minuten hat er noch.
493
00:32:58,083 --> 00:33:01,041
16 Minuten.
494
00:33:01,375 --> 00:33:02,250
[piepen]
495
00:33:02,333 --> 00:33:03,875
Sechzehn.
496
00:33:03,958 --> 00:33:07,041
[nervöses Keuchen]
497
00:33:07,125 --> 00:33:10,500
Ist viel Zeit… viel Zeit.
498
00:33:10,583 --> 00:33:16,166
[nervöses Keuchen]
499
00:33:16,708 --> 00:33:19,625
Und was machst du
mit deiner vielen Zeit?
500
00:33:19,708 --> 00:33:20,833
[piep]
501
00:33:20,958 --> 00:33:22,833
Wow.
502
00:33:24,125 --> 00:33:25,875
[spannungserregende Musik setzt ein]
503
00:33:25,958 --> 00:33:26,916
[piep]
504
00:33:27,000 --> 00:33:30,500
[Spannungsaufbau in Musik]
505
00:33:30,583 --> 00:33:33,625
[knarzen]
506
00:33:33,708 --> 00:33:36,083
[rascheln]
507
00:33:37,958 --> 00:33:40,458
[dramatisch Musik]
508
00:33:41,833 --> 00:33:42,833
[piep]
509
00:33:46,250 --> 00:33:50,375
[Musik wird hektisch]
510
00:33:56,333 --> 00:33:57,333
[piep]
511
00:34:02,833 --> 00:34:06,166
Frank Lamm, der große Architekt.
512
00:34:10,708 --> 00:34:13,833
Was soll das werden wenns fertig ist?
513
00:34:14,958 --> 00:34:17,000
Bist du das?
514
00:34:17,083 --> 00:34:19,583
Deine Skizzen sahen auch
schon mal besser aus.
515
00:34:20,208 --> 00:34:21,833
Macht alles keinen Sinn.
516
00:34:22,083 --> 00:34:25,083
Vergiss nicht deinen Freund Horst
auch noch einzuzeichnen.
517
00:34:25,958 --> 00:34:27,166
Wichtig!
518
00:34:27,833 --> 00:34:30,291
Er weiß doch, dass ich hier liege.
519
00:34:30,375 --> 00:34:33,041
Jemand muss sich schließlich
um die Investoren kümmern.
520
00:34:33,125 --> 00:34:39,000
[Motorengeräusch]
521
00:34:43,833 --> 00:34:47,541
[wiederholtes Piepen]
522
00:34:47,958 --> 00:34:49,375
Verflixt.
523
00:34:50,541 --> 00:34:52,541
Fuck!
524
00:34:52,625 --> 00:34:53,625
[poltern]
525
00:34:53,708 --> 00:34:55,250
[schnaufen]
526
00:34:55,333 --> 00:34:57,625
Er sieht mich nicht.
527
00:34:57,708 --> 00:35:01,750
[entfernte, heitere Blasmusik]
528
00:35:02,541 --> 00:35:06,458
Frau Grün, hören Sie mich?
Dörte?!
529
00:35:07,708 --> 00:35:11,333
Machen Sie sich keine Sorgen!
Ich hole uns hier raus!
530
00:35:12,458 --> 00:35:14,750
Halten Sie durch!
531
00:35:14,833 --> 00:35:18,208
[Flugzeugmotorengeräusch]
532
00:35:18,333 --> 00:35:20,708
Hat euch die kleine
Showeinlage gefallen?
533
00:35:20,833 --> 00:35:22,416
Ja, das dachte ich mir.
534
00:35:22,500 --> 00:35:26,833
Wie wär's denn mit einem kleinen
Privatflughafen für Blastetten?
535
00:35:26,916 --> 00:35:29,708
Der Pilot ist ein guter Freund von mi
536
00:35:29,833 --> 00:35:34,166
Louie, wenn du uns hören kannst,
mach doch mal einen Looping.
537
00:35:35,375 --> 00:35:42,208
Dörte, keine Angst! Keine Angst,
Dörte, keine Angst.
538
00:35:42,541 --> 00:35:47,416
Wo wir gerade bei guten Freunden sind
hier kommt unser Mann fürs Grobe
539
00:35:47,500 --> 00:35:50,083
Bob der Sprengmeister.
540
00:35:50,458 --> 00:35:51,833
Bob.
541
00:35:51,958 --> 00:35:57,583
Der Bob ist wirklich der Bayrischste
Sprengmeister, den ich finden konnte.
542
00:35:58,083 --> 00:36:02,208
Sogar mit Aufenthaltsgenehmigung.
Bob, bitte!
543
00:36:03,000 --> 00:36:04,583
Hallo.
544
00:36:04,958 --> 00:36:09,333
Bob keine Sorge, wir machen uns
hier eh nichts aus Hochdeutsch.
545
00:36:10,291 --> 00:36:12,291
Was soll ich nochmal sagen Horst?
546
00:36:12,375 --> 00:36:13,708
Ja Bob, schaun wir mal,
547
00:36:13,833 --> 00:36:18,166
in 13 Minuten erwartet uns ja
das größte Feuerwerk da unten.
548
00:36:18,250 --> 00:36:21,125
Ich bin mir sicher auch unsere
Investoren interessiren sich sehr
549
00:36:21,208 --> 00:36:25,583
für die imposanten Sprengladungen,
die du im ganzen Anwesen verlegt hast
550
00:36:25,708 --> 00:36:27,500
Und der Herr Papa auch, was?
551
00:36:27,583 --> 00:36:33,500
Ja, also, als ich mit Mimi,
meiner Frau, nach Bayern kam,
552
00:36:33,583 --> 00:36:37,583
waren die Methoden zur Sprengung
ziemlich grob und schmutzig,
553
00:36:37,708 --> 00:36:38,833
wissen Sie?
554
00:36:38,958 --> 00:36:41,875
Heute benutzen wir
Hightech Sprengkörper.
555
00:36:41,958 --> 00:36:45,833
So können wir die Sprenkraft
kontrollieren und maximieren.
556
00:36:46,083 --> 00:36:51,708
Saubere Sprengung,
kein Rauch, kein Feuer!
557
00:36:52,333 --> 00:36:53,833
Feuer.
558
00:36:54,083 --> 00:36:56,333
Du willst das Haus wirklich sprengen?
559
00:36:56,458 --> 00:36:58,750
Ja, da bin ich mir wirklich,
wirklich sicher Bob.
560
00:36:58,833 --> 00:37:01,083
Ich war mir noch nie so sicher.
561
00:37:01,333 --> 00:37:03,083
Gleich wird gesprengt.
562
00:37:03,166 --> 00:37:04,041
Danke Bob.
563
00:37:04,125 --> 00:37:06,833
Vielen Dank Bob Vogel,
aus Jamaika, der alte Pirat.
564
00:37:06,916 --> 00:37:09,208
[entferntes Jubeln]
565
00:37:09,333 --> 00:37:13,833
Und ich kann allen versichern, die
diesem alt ehrwürdigen Gebäude
566
00:37:13,958 --> 00:37:18,375
nachtrauen, es ist leider Gottes
Marode bis ins Mark.
567
00:37:18,958 --> 00:37:21,333
Ja Papa, du würdest
jetzt gern' was sagen,
568
00:37:21,416 --> 00:37:24,708
aber im Heim hast du's doch so gut.
569
00:37:24,833 --> 00:37:27,083
Und zum Glück für euch liebe
Blastättener,
570
00:37:27,208 --> 00:37:30,125
hat ab sofort der Horst die Hosen an.
571
00:37:30,208 --> 00:37:31,875
[entferntes Jubeln]
572
00:37:32,416 --> 00:37:35,750
[Bayerische Blasmusik setzt ein]
573
00:37:36,666 --> 00:37:41,083
[rascheln]
574
00:37:41,166 --> 00:37:43,250
[zufriedenes Schnauben]
575
00:37:43,333 --> 00:37:45,416
Wirklich beeindruckend.
576
00:37:45,500 --> 00:37:46,458
[entflammen]
577
00:37:48,833 --> 00:37:55,041
[knistern]
578
00:37:57,958 --> 00:37:59,500
[Aufprall-Geräusch]
579
00:37:59,583 --> 00:38:05,291
[leises Knistern]
580
00:38:10,583 --> 00:38:15,833
Dörte! Dörte ich hab Feuer gemacht!
581
00:38:16,333 --> 00:38:20,000
Keine Angst, dass…
dass muss ja jemand mitbekommen.
582
00:38:20,083 --> 00:38:22,458
[leises Knistern]
583
00:38:22,583 --> 00:38:26,500
Dörte? Dörte!
584
00:38:26,583 --> 00:38:28,333
[leises Knistern]
585
00:38:28,458 --> 00:38:30,375
Nich so gut.
586
00:38:30,458 --> 00:38:33,208
[ersticktes Husten]
587
00:38:33,333 --> 00:38:34,291
Spürst du das?
588
00:38:34,375 --> 00:38:37,041
Ah! Fuck!
589
00:38:37,125 --> 00:38:38,458
[husten[
590
00:38:38,583 --> 00:38:40,083
Scheiße, seiß…
591
00:38:40,333 --> 00:38:41,791
Was jetzt Frank?
592
00:38:41,875 --> 00:38:43,625
[Gefahr verheißende Musik[]
593
00:38:43,708 --> 00:38:45,375
[klackern]
594
00:38:46,250 --> 00:38:52,833
[ersticktes Husten]
595
00:38:52,916 --> 00:38:55,875
Verbrennen soll gar nicht
so schlimm sein.
596
00:38:55,958 --> 00:38:57,083
[japsen]
597
00:38:57,208 --> 00:38:59,333
Denkst du was ich denke?
598
00:39:02,958 --> 00:39:05,541
[plätschern]
599
00:39:05,625 --> 00:39:10,416
[würgen]
600
00:39:10,500 --> 00:39:13,250
[platschen]
601
00:39:13,333 --> 00:39:17,083
[prusten]
602
00:39:17,166 --> 00:39:20,083
[plätschern]
603
00:39:20,750 --> 00:39:23,500
[platschen]
604
00:39:23,583 --> 00:39:26,583
[prusten]
605
00:39:26,666 --> 00:39:29,250
[plätschern]
606
00:39:29,333 --> 00:39:32,000
[platschen]
607
00:39:34,458 --> 00:39:38,000
[Musik entspannt sich]
608
00:39:38,083 --> 00:39:40,708
[entfernte Blasmusik setzt ein]
609
00:39:41,625 --> 00:39:45,625
[piepen]
610
00:39:46,458 --> 00:39:50,583
[leises Ächzen]
611
00:39:56,583 --> 00:40:00,708
[Wasser Prasseln]
612
00:40:10,583 --> 00:40:13,333
Eijeijeijeijei, Frank.
Also deine Marie,
613
00:40:13,458 --> 00:40:14,958
die würde ich auch nicht
von der Bettkantn' stoßen.
614
00:40:15,083 --> 00:40:16,000
Das kannst du dir Abschminken!
615
00:40:16,083 --> 00:40:17,625
Der Horst ist so ein Chameur.
616
00:40:17,708 --> 00:40:20,625
Falls dir mal was zustoßen sollte,
hättest du dann was dagegen wenn ich
617
00:40:20,708 --> 00:40:23,583
I' hoff die gute Frau krigt scho' von
dir was sie von dir braucht Frank.
618
00:40:23,708 --> 00:40:24,625
Weißt schon, he?
619
00:40:24,708 --> 00:40:26,000
Frank, mach mir ein Baby!
620
00:40:26,083 --> 00:40:28,166
Estmal muss ich Arbeiten!
621
00:40:28,333 --> 00:40:33,541
[poltern und schreien]
622
00:40:43,833 --> 00:40:45,125
Ich entschuldige mich hiermit einmal
623
00:40:45,208 --> 00:40:48,208
im Namen von Frank
für seine Abwesenheit.
624
00:40:48,333 --> 00:40:52,375
Er wird wohl irgendwo fest stecken
und es in 10 Minuten
625
00:40:52,458 --> 00:40:55,083
sicherlich nicht mehr
hier her schaffen.
626
00:40:55,583 --> 00:40:57,458
Schade.
627
00:40:58,833 --> 00:41:04,250
[schnaufen]
628
00:41:04,333 --> 00:41:07,583
[entfernte Blasmusik]
629
00:41:07,708 --> 00:41:10,333
[rumpeln]
630
00:41:10,958 --> 00:41:17,625
[angestrengtes Atmen]
631
00:41:19,875 --> 00:41:25,708
[keuchen]
632
00:41:25,791 --> 00:41:30,916
[leise, spannungsaufbauende Musik]
633
00:41:32,041 --> 00:41:34,875
[geheimnisvolles Klimpern]
634
00:41:34,958 --> 00:41:38,208
Hallöchen,
was machst du denn da?
635
00:41:38,291 --> 00:41:41,041
[Schnuppergeräusch]
636
00:41:45,125 --> 00:41:48,208
Bingo! Ja.
637
00:41:49,625 --> 00:41:52,875
[lautes Atmen]
638
00:41:52,958 --> 00:41:54,958
[platschen]
639
00:41:56,958 --> 00:41:59,958
Ja, bleib da, bleib.
640
00:42:02,958 --> 00:42:04,666
Bleib da.
641
00:42:05,875 --> 00:42:09,750
[leises Klappern]
642
00:42:09,833 --> 00:42:12,791
Ich brauch deine Hilfe.
643
00:42:12,875 --> 00:42:13,875
[knistern]
644
00:42:14,208 --> 00:42:17,000
[Schnuppergeräusch]
645
00:42:21,083 --> 00:42:24,000
Ja fein. lecker Möhrchen.
646
00:42:25,250 --> 00:42:26,583
[knistern]
647
00:42:27,833 --> 00:42:31,625
Los rüber Meister Lampe.
Hoppel hoppel.
648
00:42:31,708 --> 00:42:34,708
Knabber das Kabel. Ja fein.
649
00:42:37,458 --> 00:42:42,125
Nein! Nein! Nein bleib hier.
Scheiße, bleib hier!
650
00:42:42,208 --> 00:42:44,666
Hier, lecker Brot!
651
00:42:45,333 --> 00:42:48,166
Fuck! Fu…
652
00:42:48,250 --> 00:42:52,583
[piepen]
653
00:42:53,083 --> 00:42:58,625
[Bayerische Blasmusik[
654
00:43:05,083 --> 00:43:06,458
Okay.
655
00:43:07,458 --> 00:43:11,541
Sehr gut, okay.
656
00:43:11,625 --> 00:43:14,875
[rascheln]
657
00:43:15,208 --> 00:43:19,333
Selbst in 10 tagen würdest du
hier nicht rauskommen, Frank.
658
00:43:20,291 --> 00:43:23,333
Mit deinen beschissenen Ideen.
659
00:43:24,083 --> 00:43:26,041
[knacken]
660
00:43:26,125 --> 00:43:27,125
[aufstöhnen]
661
00:43:31,125 --> 00:43:35,750
[leises Plätschern]
662
00:43:35,833 --> 00:43:41,250
[angestrengtes Schnaufen]
663
00:43:51,833 --> 00:43:53,333
Ja!
664
00:43:54,583 --> 00:43:57,208
Roll, roll, roll!
665
00:43:57,958 --> 00:44:00,208
Ja, perfekt.
666
00:44:02,208 --> 00:44:03,166
[klack[
667
00:44:03,250 --> 00:44:08,708
[feuerprasseln]
668
00:44:08,833 --> 00:44:10,375
Sehr gut.
669
00:44:10,458 --> 00:44:12,375
[feuerprasseln]
670
00:44:12,458 --> 00:44:14,125
Ja, ja weiter.
671
00:44:14,208 --> 00:44:15,208
[feuerprasseln]
672
00:44:15,333 --> 00:44:16,833
Sehr gut.
673
00:44:17,083 --> 00:44:21,208
Nein! Nein! Nein!
674
00:44:21,333 --> 00:44:23,833
Drecksscheiße!
675
00:44:23,958 --> 00:44:26,750
Hab nichts anderes von dir erwartet.
676
00:44:27,458 --> 00:44:28,333
[poltern]
677
00:44:28,416 --> 00:44:31,458
[er schreit] Ah!
678
00:44:34,083 --> 00:44:37,166
Frank! Hi!
679
00:44:37,250 --> 00:44:38,708
Die frische Luft tut gut!
680
00:44:38,833 --> 00:44:40,625
Kleiner Wichser!
681
00:44:40,708 --> 00:44:43,250
Liebe Freunde, gute 5 Minuten noch!
682
00:44:43,333 --> 00:44:47,125
Dann drückt unser Bob
auf den roten Knopf.
683
00:44:47,208 --> 00:44:48,208
[piepen]
684
00:44:48,583 --> 00:44:52,333
Letzter Kontrolldurchgang.
Funkverbindung steht.
685
00:44:52,458 --> 00:44:55,000
Funkverbindung steht.
686
00:44:55,083 --> 00:44:57,333
Das schaffe ich auch nochmal.
687
00:44:59,333 --> 00:45:00,333
[klappern]
688
00:45:01,458 --> 00:45:06,458
[spannungsaufbauende Musik]
689
00:45:09,625 --> 00:45:11,333
[klappern]
690
00:45:15,541 --> 00:45:16,625
[poltern]
691
00:45:16,708 --> 00:45:18,166
Knapp vorbei.
692
00:45:18,250 --> 00:45:19,833
[klack]
693
00:45:19,958 --> 00:45:20,958
[klappern]
694
00:45:22,458 --> 00:45:23,666
Auch vorbei.
695
00:45:23,750 --> 00:45:26,416
[klappern]
696
00:45:28,458 --> 00:45:31,625
[er schreit] Scheiße!
697
00:45:31,708 --> 00:45:33,000
[Mikrofonquietschen]
698
00:45:33,083 --> 00:45:35,875
Halten wir doch
mal inne, liebe Freunde,
699
00:45:35,958 --> 00:45:39,875
und schauen dankbar
auf das, was wir erreicht haben.
700
00:45:39,958 --> 00:45:40,958
[rumpeln]
701
00:45:41,083 --> 00:45:46,083
Herr Takeshi, Takeshi-sama.
Wenn ich auf die Bühne bitten dürfte:
702
00:45:46,208 --> 00:45:50,750
Suki, mit der Japanischen Hymne!
703
00:45:50,833 --> 00:45:52,791
[Japanische Nationalhymne]
704
00:45:52,875 --> 00:45:59,708
[Japanisch]
♪ Eure Herrschaft währe ♪
705
00:46:02,375 --> 00:46:07,875
♪ Tausend Generationen ♪
706
00:46:07,958 --> 00:46:13,291
♪ Achttausend Generationen ♪
707
00:46:13,375 --> 00:46:20,125
♪ Bis ein Steinchen ♪
708
00:46:24,916 --> 00:46:31,416
♪ Zum Felsen wird ♪
709
00:46:35,625 --> 00:46:40,583
♪ Auf dem Moos sprießt ♪
710
00:46:51,208 --> 00:46:53,250
[explosieves Knistern]
711
00:46:55,458 --> 00:47:02,083
Ja! Dörte! Dörte Treffer!
Volltreffer!
712
00:47:02,208 --> 00:47:05,125
Wir kommen hier raus! Dörte!
713
00:47:05,208 --> 00:47:07,500
Arigatou, Suki, Arigatou.
714
00:47:07,583 --> 00:47:09,875
Eine Minute noch.
715
00:47:09,958 --> 00:47:11,500
Bei dir alles klar Bob?
716
00:47:11,583 --> 00:47:13,875
Komm schon Bob,
das gibt ne fette Fehlermeldung.
717
00:47:13,958 --> 00:47:15,375
Daumen hoch bei Bob.
718
00:47:15,958 --> 00:47:19,250
-Alles nach Plan.
-Was?
719
00:47:19,333 --> 00:47:22,416
Kommt, wir proben
schon mal den Countdown.
720
00:47:22,500 --> 00:47:25,583
[kontinuierliches Piepen]
721
00:47:39,458 --> 00:47:42,208
Sprengmeister Bob
hat mich unterrichtet,
722
00:47:42,333 --> 00:47:45,333
dass er nochmal eine
der Gerätschaften überprüfen muss.
723
00:47:45,458 --> 00:47:48,000
Reine Routine,
das passiert fast jedes Mal.
724
00:47:48,458 --> 00:47:50,125
[schnelles Piepen]
725
00:47:50,208 --> 00:47:53,500
Herr Takeshi, ich bin untröstlich.
726
00:47:53,583 --> 00:47:56,000
Und ich verspreche Ihnen allen,
727
00:47:56,083 --> 00:48:00,625
dass dies die einzige
Verschiebung jemals sein wird
728
00:48:00,708 --> 00:48:03,666
die unser Luxux-Resort erleben wird.
729
00:48:03,750 --> 00:48:05,750
[Motorbrummen]
730
00:48:05,833 --> 00:48:08,166
[Einrasten der Handbremse]
731
00:48:08,250 --> 00:48:11,541
Bob. Bob?
732
00:48:11,625 --> 00:48:13,625
[Fußstapfen]
733
00:48:13,708 --> 00:48:15,000
[heroische Musik]
734
00:48:15,083 --> 00:48:19,083
Bob! Bob, ich bin hier!
Im Dixi!
735
00:48:19,208 --> 00:48:21,250
Frank, was machst du da?
736
00:48:21,333 --> 00:48:25,916
Ich stecke fest, hol mich hier raus!
Bitte schnell!
737
00:48:26,000 --> 00:48:29,958
Wir brauchen den
Plasma Brenner, oder die Flex.
738
00:48:30,375 --> 00:48:31,958
[ächzen]
739
00:48:32,208 --> 00:48:35,375
Oh scheiße Bruder. Was zur Hölle?
740
00:48:35,458 --> 00:48:37,583
Und einen Notarzt!
741
00:48:39,083 --> 00:48:42,083
Wer ist das? Ist sie am Leben?
742
00:48:42,166 --> 00:48:43,625
…und die Polizei.
743
00:48:43,708 --> 00:48:46,916
Mach dir keine Sorgen
Bruder, ich kümmere mich.
744
00:48:48,208 --> 00:48:51,125
[explosieves Zischen]
745
00:48:51,208 --> 00:48:53,208
Danke Buddy!
746
00:48:53,708 --> 00:48:55,708
[Fußstapfen]
747
00:48:55,791 --> 00:48:57,708
Komm schnell wieder.
748
00:48:58,125 --> 00:49:04,625
[entferntes Motorengeräusch]
749
00:49:04,708 --> 00:49:07,250
[leises schmatzen]
750
00:49:07,333 --> 00:49:09,958
Das glaubt mir doch alles keiner.
751
00:49:10,541 --> 00:49:12,250
[Mikrofon quietschen]
752
00:49:12,333 --> 00:49:14,583
Ihr werdet es nicht glauben.
753
00:49:14,708 --> 00:49:19,458
Anscheinend wurde ein Dixi
auf der Baustelle vergessen.
754
00:49:19,583 --> 00:49:20,875
Muss noch wer?
755
00:49:20,958 --> 00:49:26,625
Ein Dixi mit mir drin. Und eine
gefesselte Frau. Volltrottel!
756
00:49:26,708 --> 00:49:32,208
[enfernte Blasmusik
und Stimmengewirr]
757
00:49:32,458 --> 00:49:35,833
Dörte?
Dörte können Sie mich hören?
758
00:49:37,333 --> 00:49:40,583
Heute wird nicht mehr gesprengt.
Rettung ist unterwegs.
759
00:49:44,833 --> 00:49:50,083
[geheimnissvolle Musik setzt ein]
760
00:49:50,208 --> 00:49:53,125
Na dir helf ich auch mal.
761
00:49:53,208 --> 00:49:54,291
[Motorbrummen]
762
00:49:54,375 --> 00:49:56,375
[Einrasten der Handbremse]
763
00:49:56,458 --> 00:49:58,458
Bob?
764
00:49:59,458 --> 00:50:01,916
Bob mach schnell, bitte!
765
00:50:02,625 --> 00:50:05,833
Frank, bin zurück,
komme runter, ja?
766
00:50:07,541 --> 00:50:08,541
Horst!
767
00:50:08,625 --> 00:50:13,000
Ja Frank, um Gottes willen!
Was ist denn passiert?
768
00:50:13,083 --> 00:50:14,916
Warum bist du nicht früher gekommen?
769
00:50:15,000 --> 00:50:18,083
Ich muss dich missverstanden haben.
Weißt du in dem ganzen Trubel und…
770
00:50:18,208 --> 00:50:20,958
Und wie geht's dir denn?
771
00:50:21,208 --> 00:50:24,333
Da leigt Frau Grün, vom Umweltamt.
Sie ist…
772
00:50:24,458 --> 00:50:27,708
Sie ist gefesselt.
Vielleicht ist sie tot.
773
00:50:27,833 --> 00:50:31,625
Beeil dich Mann! Ruf die Polizei!
Notfall!
774
00:50:31,708 --> 00:50:34,083
Ja, ja mache ich. Du bleibst da, ja?
775
00:50:34,166 --> 00:50:36,708
Frank, halt durch Bruder!
776
00:50:37,083 --> 00:50:38,000
Horst!
777
00:50:38,083 --> 00:50:39,375
[Wums]
778
00:50:39,458 --> 00:50:40,458
Nein, Nein!
779
00:50:40,958 --> 00:50:42,666
Nein!
780
00:50:42,750 --> 00:50:49,666
[hypnotisierendes Dröhnen]
781
00:50:49,750 --> 00:50:53,291
[Motorenaufheulen]
782
00:50:53,375 --> 00:50:55,166
[lauter Knall]
783
00:50:55,250 --> 00:50:57,916
[dramatische Musik]
784
00:50:58,000 --> 00:51:02,125
[knatschendes Schmatzen]
785
00:51:02,208 --> 00:51:03,833
[wums]
786
00:51:04,208 --> 00:51:07,833
[keuchen]
787
00:51:07,958 --> 00:51:11,458
Bob? Bob!
788
00:51:13,958 --> 00:51:16,458
Bob bist du okay?
789
00:51:17,333 --> 00:51:20,791
Bob! Sag doch was! Bob!
790
00:51:20,875 --> 00:51:22,541
[peng]
791
00:51:22,625 --> 00:51:23,916
Bob?
792
00:51:24,333 --> 00:51:25,416
[peng]
793
00:51:25,500 --> 00:51:28,375
Fyah bun dem!
794
00:51:28,458 --> 00:51:30,291
[schnaufen]
795
00:51:30,708 --> 00:51:32,583
Oh scheiße Bob!
796
00:51:32,708 --> 00:51:34,875
Bob, hier, nimm das!
797
00:51:34,958 --> 00:51:37,500
Der Helikopter kommt
bestimmt jeden Augenblick.
798
00:51:39,333 --> 00:51:40,791
Kein Helikopter.
799
00:51:40,875 --> 00:51:41,916
Was?
800
00:51:42,000 --> 00:51:45,333
Horst, er hat nicht angerufen.
801
00:51:45,833 --> 00:51:50,125
Keine Hilfe.
Es wird keiner kommen, Frank.
802
00:51:50,583 --> 00:51:53,208
Was? Horst!
803
00:51:54,000 --> 00:51:56,708
[husten und plätschern]
804
00:51:56,791 --> 00:51:57,833
Fuck.
805
00:51:57,916 --> 00:52:02,583
Hat er dir das angetan Frank?
Warum?
806
00:52:03,833 --> 00:52:08,750
Da liegt ne Frau, sie ist gefesselt.
Kannst du sehen wie's ihr geht?
807
00:52:09,208 --> 00:52:12,208
Ich glaube sie ist tot Frank.
808
00:52:12,333 --> 00:52:14,250
Hat er sie umgebracht?
809
00:52:14,333 --> 00:52:16,708
Ich weiß es nicht.
810
00:52:17,583 --> 00:52:20,083
Er kann nicht sprengen.
811
00:52:21,791 --> 00:52:26,708
Für das Dynamit braucht man
den Sicherheits-Dongle.
812
00:52:27,375 --> 00:52:29,375
Und rate mal wer den hat?
813
00:52:29,458 --> 00:52:30,708
Gib mir des!
814
00:52:30,791 --> 00:52:31,833
Horst!
815
00:52:31,958 --> 00:52:33,333
Jetzt mach keinen Scheiß!
816
00:52:33,416 --> 00:52:34,500
Hör auf!
817
00:52:34,583 --> 00:52:37,333
Du gibst mir des jetzt her!
818
00:52:37,416 --> 00:52:38,583
[dramatische Musik]
819
00:52:38,666 --> 00:52:40,000
Jetzt gib…
820
00:52:40,083 --> 00:52:41,041
[knack[
821
00:52:41,125 --> 00:52:42,625
Weg! Lass ihn in Ruhe!
822
00:52:42,708 --> 00:52:44,750
Rawtid Frank! Zeigs ihm!
823
00:52:44,833 --> 00:52:46,750
Du holst jetzt sofort den Notarzt!
824
00:52:46,833 --> 00:52:48,750
Aua! Ich rufs da nicht an.
825
00:52:48,833 --> 00:52:50,333
Sofort!
826
00:52:50,458 --> 00:52:52,583
I' glaub die is 'broche.
827
00:52:53,166 --> 00:52:55,708
[würgendes Husten]
828
00:52:55,833 --> 00:52:56,708
Horst!
829
00:52:56,791 --> 00:52:59,583
Gib des her!
830
00:53:00,333 --> 00:53:02,791
[finsters Lachen]
831
00:53:02,875 --> 00:53:04,625
[hektische Musik]
832
00:53:04,708 --> 00:53:07,083
Horst komm zurück!
833
00:53:09,708 --> 00:53:12,708
Horst lass das! Komm zurück!
834
00:53:13,416 --> 00:53:16,458
Horst wir sind schwer verletzt.
835
00:53:16,833 --> 00:53:20,666
Du kannst uns hier
nicht zurück lassen! Horst! Horst!
836
00:53:21,458 --> 00:53:25,958
Ich hab schon die Polizei gerufen.
Marie sucht auch nach mir!
837
00:53:26,791 --> 00:53:30,333
Die Marie, die ist bei mir Frank.
838
00:53:31,208 --> 00:53:34,125
I' hab dir doch gesgt, dass mir
heut' sprengen müssen.
839
00:53:34,500 --> 00:53:37,000
Und dass ich an das
Projekt nix kommen lasse!
840
00:53:37,083 --> 00:53:39,583
Du hättst den Vater scho' wieder
sehen müssen.
841
00:53:39,708 --> 00:53:41,333
Wie er mich scho'
wieder angeglotzt hat.
842
00:53:41,458 --> 00:53:43,375
Nix traut der mir zu,
aber auch scho' gar nix!
843
00:53:43,458 --> 00:53:45,375
Horst beruhig dich,
komm runter, bitte!
844
00:53:45,458 --> 00:53:47,458
Horst ich kann nicht mehr,
ich bin schwer verletzt!
845
00:53:47,583 --> 00:53:49,500
Und Bob auch und Dörte auch!
846
00:53:49,583 --> 00:53:54,458
Es war ein Unfall, ja ein Unfall!
Ja das wird sich alles klären lassen.
847
00:53:54,708 --> 00:53:57,708
Jetzt… jetzt ruf bitte den
Notarzt und hol uns hier raus.
848
00:53:57,833 --> 00:54:00,458
Ich bin sicher die Polizei… Argh!
849
00:54:00,958 --> 00:54:03,583
Sh, sh, sh, shh!
850
00:54:03,666 --> 00:54:06,000
[schmerzverzerrtes Schnaufen]
851
00:54:06,083 --> 00:54:08,833
Du verstehst des net Frank.
852
00:54:09,083 --> 00:54:13,958
Den Alptraum von Haus,
den mach ich dem Erdboden gleich!
853
00:54:14,083 --> 00:54:16,500
Hörst mi'? Des kann nicht einen Tag
länger stehen bleiben.
854
00:54:16,583 --> 00:54:17,958
Nicht einen Tag!
855
00:54:18,083 --> 00:54:21,958
Takeshi wird wegen einem Tag
keinen Rückzieher machen.
856
00:54:22,083 --> 00:54:25,708
Ich… ich muss ins Krankenhaus. Bitt
857
00:54:27,583 --> 00:54:30,833
Des gehört da nei, oder!
858
00:54:31,083 --> 00:54:33,416
Servus Frank!
859
00:54:33,500 --> 00:54:35,125
[schuhknirschen]
860
00:54:35,208 --> 00:54:40,708
Und weißt du was? Ich verstehe nicht
im geringsten, was die an dir sieht.
861
00:54:40,958 --> 00:54:42,583
Servus!
862
00:54:43,208 --> 00:54:47,416
Horst! Horst komm zurück!
863
00:54:47,500 --> 00:54:51,250
Das kannst du nicht machen! Horst!
864
00:54:51,333 --> 00:54:53,125
[lautes Poltern]
865
00:54:53,208 --> 00:54:54,958
[panisches Wimmern]
866
00:54:55,041 --> 00:54:57,750
Horst!
867
00:54:57,833 --> 00:54:59,500
[Beckenschlag]
868
00:54:59,583 --> 00:55:00,750
Bob.
869
00:55:00,833 --> 00:55:01,791
[rums]
870
00:55:01,875 --> 00:55:04,250
[ächzen]
871
00:55:04,333 --> 00:55:07,333
Bob. Bob wie geht es dir?
Schau mich an Bob.
872
00:55:08,208 --> 00:55:10,541
Schau mich an,
wie geht es dir?
873
00:55:10,625 --> 00:55:14,958
[sanfte, tragische Musik[
874
00:55:15,083 --> 00:55:18,833
Hör mir zu Frank, deine Freundin,
875
00:55:18,916 --> 00:55:22,166
Marie ist eine gute Frau!
876
00:55:23,583 --> 00:55:25,416
Ich weiß, ich weiß…
877
00:55:25,875 --> 00:55:31,833
Wenn du sie schlecht behandelst…
ist sie weg.
878
00:55:31,958 --> 00:55:33,375
Ich weiß.
879
00:55:38,833 --> 00:55:41,791
Bob weiß sowas.
880
00:55:42,458 --> 00:55:44,625
[leises Husten]
881
00:55:44,708 --> 00:55:45,875
[Mikrofon Quietschen]
882
00:55:45,958 --> 00:55:50,500
So… Ah whu… Machts euch jetzt
keine Sorgen wegen meiner Hand.
883
00:55:50,583 --> 00:55:53,833
Sieht schlimmer aus als es ist.
Also alles im Griff, ja!
884
00:55:53,958 --> 00:55:59,750
Freuen Sie alle sich auf die
Fristgerechte Sprengung um 14:30 Uhr.
885
00:55:59,833 --> 00:56:03,833
In genau 22 Minuten
886
00:56:03,958 --> 00:56:05,208
Das meint er nicht ernst.
887
00:56:05,333 --> 00:56:08,708
Und vorher gibt es aber schonmal
ein kleines Schmankerl.
888
00:56:08,833 --> 00:56:10,083
Der ist doch verrückt.
889
00:56:10,208 --> 00:56:12,416
Eine kleine Kostprobe sozusagen.
890
00:56:12,500 --> 00:56:16,583
Bob hat es mir doch erlaubt
den Knopf selbst zu drücken.
891
00:56:16,708 --> 00:56:18,875
Nein! Nein! Ich erlaube das nicht!
892
00:56:18,958 --> 00:56:22,458
Jetzt schuat's alle mal da hin. Ja da
hinten an der Wehrmauer, Ostflügel.
893
00:56:22,875 --> 00:56:27,208
Da gibt es jetzt eine
kleine aber feine Explosion.
894
00:56:27,708 --> 00:56:28,833
Herr Takeshi, komm, komm.
895
00:56:28,916 --> 00:56:30,250
Nicht gut Frank.
896
00:56:30,333 --> 00:56:31,875
Wir zählen japanisch, huh?
897
00:56:31,958 --> 00:56:36,458
Bob kannst du die Zündbox sehen? Bob!
-Na los! Jetzt alle zusammen!
898
00:56:36,583 --> 00:56:40,333
-Bob, die Zündbox!
-Juu, kyuu…
899
00:56:40,416 --> 00:56:42,250
-Sag was!
-hachi…
900
00:56:42,333 --> 00:56:43,458
-Ich sehe gar nichts, Frank.
-nana shichi…
901
00:56:43,541 --> 00:56:44,958
Verdammt Bob der bringt uns um!
902
00:56:45,041 --> 00:56:48,875
-Wo ist das nächste Dynamit? Wo?
-roku, go…
903
00:56:48,958 --> 00:56:54,458
Komm, gib mir deine Hand!
Gib mir deine Hand, komm rein!
904
00:56:54,958 --> 00:56:59,333
-Zero!
-Sei gut zu deine Frau.
905
00:56:59,416 --> 00:57:02,125
[lauter Knall[
906
00:57:02,208 --> 00:57:07,916
[rumpeln und poltern]
907
00:57:17,375 --> 00:57:19,916
["Ohne Dich / Münchener Freiheit"]
908
00:57:29,583 --> 00:57:31,541
♪ Ich will mich nicht verändern ♪
909
00:57:32,083 --> 00:57:34,625
♪ Um dir zu imponiern ♪
910
00:57:34,708 --> 00:57:37,375
♪ Will nicht den ganzen Abend ♪
911
00:57:37,458 --> 00:57:40,083
♪ Probleme diskutieren ♪
912
00:57:40,208 --> 00:57:42,750
♪ Aber eines gebe ich zu ♪
913
00:57:44,458 --> 00:57:47,958
♪ Das was ich will bist du ♪
914
00:57:51,375 --> 00:57:53,583
♪ Ich will nichts garantieren ♪
915
00:57:53,708 --> 00:57:56,291
♪ Was ich nicht halten kann ♪
916
00:57:56,375 --> 00:57:59,000
♪ Will mit dir was erleben ♪
917
00:57:59,083 --> 00:58:01,708
♪ Besser gleich als irgendwann ♪
918
00:58:01,833 --> 00:58:04,458
♪ Und ich gebe offen zu ♪
919
00:58:05,708 --> 00:58:09,458
♪ Das was ich will bist du ♪
920
00:58:13,125 --> 00:58:15,708
♪ Ohne dich schlaf' ich
heut Nacht nicht ein ♪
921
00:58:15,791 --> 00:58:18,750
♪ Ohne dich fahr' ich
heut' Nacht nicht heim ♪
922
00:58:18,833 --> 00:58:21,166
♪ Ohne dich komm' ich
heut' nicht zur Ruh ♪
923
00:58:21,250 --> 00:58:24,166
♪ Das was ich will bist du ♪
924
00:58:24,250 --> 00:58:26,750
♪ Ohne dich schlaf' ich
heut Nacht nicht ein ♪
925
00:58:26,875 --> 00:58:29,500
♪ Ohne dich fahr' ich
heut' Nacht nicht heim ♪
926
00:58:29,625 --> 00:58:32,250
♪ Ohne dich komm' ich
heut' nicht zur Ruh ♪
927
00:58:32,375 --> 00:58:37,250
♪ Das was ich will bist du ♪
928
00:58:37,333 --> 00:58:38,875
[dumpfes Verhallen]
929
00:58:38,958 --> 00:58:41,958
Frank?
930
00:58:46,833 --> 00:58:49,833
Marie?
931
00:58:49,958 --> 00:58:52,208
Ich habe dich vermisst.
932
00:58:54,458 --> 00:58:56,666
Ich dich auch.
933
00:58:56,750 --> 00:59:02,541
[sanfte Musik]
934
00:59:14,583 --> 00:59:16,583
[schmatzen]
935
00:59:17,750 --> 00:59:20,333
[unheilvolle Musik]
936
00:59:20,458 --> 00:59:25,833
[metallenes Rattern]
937
00:59:26,875 --> 00:59:30,583
[leises Dröhnen
938
00:59:43,833 --> 00:59:46,833
Ich hab dich so vermisst.
939
00:59:48,458 --> 00:59:50,083
Mhhh.
940
00:59:50,458 --> 00:59:54,208
Oh Horst, ich hab dich so vermisst.
941
00:59:55,333 --> 00:59:59,958
Ja Frank, na was
sagt man dazu, huh?
942
01:00:00,083 --> 01:00:04,583
Ja für so ein Weibsbild
nehme ich mir doch gerne die Zeit.
943
01:00:05,458 --> 01:00:10,125
Ja Frank,
schau zu, lern was.
944
01:00:10,208 --> 01:00:12,250
[leises Lachen]
945
01:00:12,333 --> 01:00:15,333
Möchtest du mich heiraten?
946
01:00:16,083 --> 01:00:19,708
Ich freue mich auf ein Leben mit dir.
947
01:00:19,958 --> 01:00:22,250
[kichern]
948
01:00:22,333 --> 01:00:27,500
Und dann gibt's ganz, ganz
viele kleine Horsties Frank!
949
01:00:27,583 --> 01:00:28,583
[lachen]
950
01:00:28,708 --> 01:00:30,500
Prost!
951
01:00:30,583 --> 01:00:31,541
[stumpfes Schreien]
952
01:00:32,250 --> 01:00:38,833
[ersticktes Husten[
953
01:00:41,166 --> 01:00:44,541
[piepen]
954
01:00:47,083 --> 01:00:52,416
[schwaches Atmen]
955
01:00:56,208 --> 01:01:00,833
[husten]
956
01:01:02,583 --> 01:01:06,250
[leises Keuchen]
957
01:01:06,333 --> 01:01:11,208
[mysteriöses Dröhnen]
958
01:01:14,083 --> 01:01:18,041
[wimmern]
959
01:01:35,583 --> 01:01:40,375
[rumpeln]
960
01:01:45,000 --> 01:01:51,791
[japsendes Husten]
961
01:01:51,875 --> 01:01:55,250
[leise, mysteriöse Musik]
962
01:02:03,000 --> 01:02:07,708
[leises Keuchen]
963
01:02:09,500 --> 01:02:15,583
[knatschen]
964
01:02:23,375 --> 01:02:28,500
[schweres Atmen]
965
01:02:28,583 --> 01:02:30,708
[Tasten piepen]
966
01:02:32,541 --> 01:02:34,583
[piep]
967
01:02:36,208 --> 01:02:41,625
[schluchzen]
968
01:02:41,708 --> 01:02:44,666
Es tut mir so Leid!
969
01:02:44,750 --> 01:02:46,750
[traurige Klaviermusik]
970
01:02:48,125 --> 01:02:53,916
[schluchzen]
971
01:03:03,083 --> 01:03:09,708
♪ Zum Geburtstag viel Glück,
zum Geburtstag viel Glück! ♪
972
01:03:09,833 --> 01:03:14,958
♪ Zum Geburtstag, liebe Marie ♪
973
01:03:15,041 --> 01:03:19,375
♪ Zum Geburtstag viel Glück! ♪
974
01:03:20,458 --> 01:03:22,791
Pusten!
975
01:03:23,250 --> 01:03:28,583
[Pustegeräusch]
976
01:03:31,958 --> 01:03:33,958
Ich liebe dich!
977
01:03:34,583 --> 01:03:38,125
Ich leibe dich auch.
978
01:03:38,208 --> 01:03:43,083
[schluchzen[
979
01:03:53,083 --> 01:03:55,375
[rascheln]
980
01:03:55,458 --> 01:03:58,083
[stöhnen]
981
01:03:58,166 --> 01:04:02,458
[traurige Musik]
982
01:04:02,541 --> 01:04:04,791
[schnaufen]
983
01:04:04,875 --> 01:04:06,875
[leises Knacken]
984
01:04:06,958 --> 01:04:13,250
[wimmern]
985
01:04:13,333 --> 01:04:14,583
[ping]
986
01:04:18,083 --> 01:04:22,375
Liebe Marie, wenn du das hörst,
987
01:04:24,291 --> 01:04:26,208
bin ich leider tot.
988
01:04:27,583 --> 01:04:31,375
[unterdrücktes Schluchzen]
989
01:04:39,958 --> 01:04:44,000
Hey, hey es tut mir Leid,
990
01:04:44,500 --> 01:04:47,958
dass wir heute Morgen
im Streit auseinander gegangen sind.
991
01:04:48,583 --> 01:04:52,958
Ich wollte nicht unfair
zu dir sein, das wollte ich nie.
992
01:04:54,083 --> 01:04:58,833
Bitte verzeih mir, dass ich dich in
den letzten Wochen und Monaten
993
01:04:58,958 --> 01:05:04,083
so über dieses scheiß Projekt
vernachlässigt habe.
994
01:05:04,958 --> 01:05:07,958
Jetzt krige ich die Rechhnung dafür.
995
01:05:10,458 --> 01:05:17,208
Hör zu. Horst hat Frau Grün
vom Umweltamt gefesselt
996
01:05:17,333 --> 01:05:20,083
und hinter die Wehrmauer geworfen.
997
01:05:20,333 --> 01:05:22,833
Er hätte nicht
fristgerecht sprengen dürfen.
998
01:05:23,958 --> 01:05:29,583
Und dieses beschissene Projekt,
wäre nie zu Stande gekommen.
999
01:05:31,958 --> 01:05:35,333
Und weil ich zur falschen Zeit
am falschen Ort war,
1000
01:05:35,458 --> 01:05:38,750
hat er mich gleich mit entsorgt.
1001
01:05:38,833 --> 01:05:40,125
[entfernte Blasmusik]
1002
01:05:40,208 --> 01:05:43,208
Diese scheiß Blasmusik!
1003
01:05:43,583 --> 01:05:48,208
Es fühlt sich alles
richtig gut an meine Freunde.
1004
01:05:48,333 --> 01:05:51,208
Der Papa bekommt noch ein
püriertes Würschtl gefüttert
1005
01:05:51,333 --> 01:05:55,833
Herr Takeshi lächelt.
Ich bin umgeben von hübschen Frauen.
1006
01:05:55,958 --> 01:05:59,583
Und gleich gibts den großen Knall!
1007
01:05:59,666 --> 01:06:01,083
[husten]
1008
01:06:01,208 --> 01:06:06,458
Das Dixi liegt genau bei Planquadrat
vierzehn, knapp unter dem Zement.
1009
01:06:06,583 --> 01:06:11,250
Ausrichtung ist 24° Nord,
maximal 25.
1010
01:06:11,333 --> 01:06:17,750
2,40 m lang, 1,25 in der Breite.
1011
01:06:17,833 --> 01:06:21,416
Ein beschissenes hellblaues Dixi.
1012
01:06:21,500 --> 01:06:25,125
[schluchzen]
1013
01:06:25,208 --> 01:06:29,208
Ich danke dir für die Zeit,
die du mit mir verbracht hast.
1014
01:06:30,166 --> 01:06:33,708
Vergiss mich nicht.
1015
01:06:33,791 --> 01:06:35,666
Dein Frank.
1016
01:06:36,833 --> 01:06:40,333
[schluchzen]
1017
01:06:40,458 --> 01:06:42,375
[bedrohliche Musik]
1018
01:06:42,458 --> 01:06:47,416
[wimmern]
1019
01:06:47,500 --> 01:06:50,291
[piepen]
1020
01:06:56,000 --> 01:06:59,750
[entfernte Blasmusik]
1021
01:06:59,833 --> 01:07:04,833
[entfernte Frauenstimme]
1022
01:07:05,833 --> 01:07:09,625
Frank wo bist du?
Ich muss dir was sagen!
1023
01:07:09,708 --> 01:07:11,250
Marie.
1024
01:07:11,333 --> 01:07:14,458
Ich weiß, dass du da bist.
Ich hab dein Auto gesehen, bitte…
1025
01:07:14,583 --> 01:07:16,875
Jetzt plärren Sie doch
nicht so ins Mikrofon.
1026
01:07:16,958 --> 01:07:18,500
Entschuldigen Sie meine Herren,
1027
01:07:18,583 --> 01:07:21,333
anscheinend gibt es
hier Gesprächsbedarf.
1028
01:07:22,083 --> 01:07:24,250
Frank ich muss dir was sagen, ich…
1029
01:07:24,333 --> 01:07:27,333
Marie, bitte lassen
Sie doch das Mikrofon…
1030
01:07:27,833 --> 01:07:30,500
Ich bin schwanger.
1031
01:07:30,583 --> 01:07:32,500
[tiefer Gong]
1032
01:07:32,583 --> 01:07:34,083
Was?
1033
01:07:34,458 --> 01:07:39,708
Das hast' ja toll gemacht, Frank.
Meinen herzlichen Glückwunsch, Marie!
1034
01:07:39,833 --> 01:07:41,958
Die Kapelle soll spielen!
1035
01:07:42,208 --> 01:07:45,333
Kommen sie, Marie.
Auf einen Tanz zum Elternglück!
1036
01:07:45,458 --> 01:07:47,875
Lass sie in Ruhe.
-Horst, lass mich!
1037
01:07:47,958 --> 01:07:51,208
Lass sie in Ruhe!
Fass sie nicht an!
1038
01:07:51,708 --> 01:07:53,333
Ah!
1039
01:07:53,458 --> 01:07:56,458
Fass! Sie! Nicht! An!
1040
01:07:56,875 --> 01:07:57,750
[klirren]
1041
01:07:57,833 --> 01:07:59,875
[Musik verstummt]
1042
01:07:59,958 --> 01:08:05,291
[schnaufen]
1043
01:08:05,375 --> 01:08:08,125
[rascheln]
1044
01:08:08,208 --> 01:08:12,333
[lautes Atmen]
1045
01:08:12,458 --> 01:08:16,500
Soll mal einer sagen,
ich hätte nicht alles versucht.
1046
01:08:16,583 --> 01:08:19,375
[spannungsaufbauende Musik]
1047
01:08:20,083 --> 01:08:23,958
[schmerzerfülltes Stöhnen]
1048
01:08:25,083 --> 01:08:27,083
[schneidendes Klirren]
1049
01:08:27,791 --> 01:08:31,250
[scharfes Klicken]
1050
01:08:31,708 --> 01:08:35,458
[angespanntes Schnaufen]
1051
01:08:35,541 --> 01:08:37,333
[hektische Musik]
1052
01:08:37,416 --> 01:08:39,833
[ächzen]
1053
01:08:39,916 --> 01:08:42,333
Argh!
1054
01:08:44,750 --> 01:08:47,541
[schnaufen]
1055
01:08:49,000 --> 01:08:51,083
[klappern]
1056
01:08:51,208 --> 01:08:56,000
[rascheln]
1057
01:08:56,083 --> 01:09:01,333
[spannungsaufbauende Musik]
1058
01:09:01,458 --> 01:09:03,833
[schniefen]
1059
01:09:04,500 --> 01:09:10,083
[stöhnen]
1060
01:09:12,708 --> 01:09:19,458
[Spannung in Musik verdichtet sich]
1061
01:09:19,541 --> 01:09:24,208
[heiseres lachen]
1062
01:09:32,833 --> 01:09:34,958
[leises Schmatzen]
1063
01:09:40,083 --> 01:09:42,333
[knatschen]
1064
01:09:43,833 --> 01:09:49,458
[schmatzen]
1065
01:09:49,541 --> 01:09:52,166
[piepen]
1066
01:09:52,250 --> 01:09:57,166
[knatschen]
1067
01:10:08,333 --> 01:10:09,250
[dramatische Musik]
1068
01:10:09,333 --> 01:10:15,208
Arrrgh!
1069
01:10:16,083 --> 01:10:18,625
Arrght!
1070
01:10:18,708 --> 01:10:23,500
[aufstöhnen]
1071
01:10:23,583 --> 01:10:26,375
Grrrr!
1072
01:10:26,458 --> 01:10:30,083
[knatschendes Rattern]
1073
01:10:30,166 --> 01:10:34,000
[gequältes Schnaufen]
1074
01:10:34,083 --> 01:10:37,125
Argh!
1075
01:10:37,208 --> 01:10:38,833
[piepen]
1076
01:10:38,916 --> 01:10:39,916
Arrgh!
1077
01:10:40,000 --> 01:10:44,000
[sprudeln und schmatzen]
1078
01:10:46,083 --> 01:10:50,916
[plätschern]
1079
01:10:53,708 --> 01:10:59,041
[piepen]
1080
01:11:00,500 --> 01:11:06,000
Argh!
1081
01:11:06,083 --> 01:11:07,000
[wums]
1082
01:11:07,083 --> 01:11:08,166
Argh
1083
01:11:08,250 --> 01:11:09,250
[husten]
1084
01:11:09,958 --> 01:11:12,958
Krasse Sache Frank.
1085
01:11:13,208 --> 01:11:15,125
Du setehst auf Schmerzen, was?
1086
01:11:15,208 --> 01:11:18,375
[entfernte Blasmusik]
1087
01:11:18,458 --> 01:11:20,458
Aber raus kommst du eh nicht.
1088
01:11:22,708 --> 01:11:26,750
[scheppern]
1089
01:11:26,833 --> 01:11:29,750
Komm, geh schon auf.
1090
01:11:29,833 --> 01:11:35,166
[lautes Scheppern]
1091
01:11:37,166 --> 01:11:38,875
Augen auf jetzt, Freunde.
1092
01:11:38,958 --> 01:11:39,875
Bob.
1093
01:11:39,958 --> 01:11:42,708
Der Moment auf den wir alle
hingefiebert haben.
1094
01:11:42,791 --> 01:11:47,083
Genießen wir die
letzten 100 Sekunden.
1095
01:11:47,333 --> 01:11:51,666
Frank, du kennst den Bob,
super präziese Planung.
1096
01:11:55,125 --> 01:11:58,500
[spannungsgeladene Musik]
1097
01:11:58,583 --> 01:12:02,083
[rascheln]
1098
01:12:02,166 --> 01:12:04,250
Dynamit Platzierung.
1099
01:12:06,333 --> 01:12:09,333
Hauptleitung verläuft…
1100
01:12:10,833 --> 01:12:11,750
genau…
1101
01:12:11,833 --> 01:12:16,333
[helles Schleifgeräusch]
1102
01:12:16,416 --> 01:12:19,208
[Musik verstummt]
1103
01:12:19,333 --> 01:12:21,875
Ach du Scheiße!
1104
01:12:21,958 --> 01:12:27,291
[Dröhnen in Musik]
1105
01:12:27,375 --> 01:12:28,416
[piepen]
1106
01:12:28,500 --> 01:12:31,041
Eine Minute noch.
1107
01:12:31,125 --> 01:12:33,500
[dramatische Musik]
1108
01:12:33,583 --> 01:12:36,500
Auf Nimmerwiedersehen!
1109
01:12:36,583 --> 01:12:40,375
[ächzen]
1110
01:12:44,083 --> 01:12:48,750
Noch 30, auf die Zukunft Freunde,
auf Horst Wolf!
1111
01:12:48,833 --> 01:12:49,875
Hauptleitung.
1112
01:12:49,958 --> 01:12:55,833
[knatschen]
1113
01:12:55,958 --> 01:12:58,083
Und jetzt alle!
1114
01:12:58,208 --> 01:12:59,208
Zehn!
1115
01:12:59,458 --> 01:13:00,458
Neun!
1116
01:13:01,125 --> 01:13:02,083
Acht!
1117
01:13:02,583 --> 01:13:03,583
Sieben!
1118
01:13:04,083 --> 01:13:05,083
Sechs!
1119
01:13:05,708 --> 01:13:06,708
Fünf!
1120
01:13:07,333 --> 01:13:08,333
Vier!
1121
01:13:08,833 --> 01:13:09,833
Drei!
1122
01:13:10,333 --> 01:13:11,333
Zwei!
1123
01:13:11,708 --> 01:13:12,708
Eins!
1124
01:13:13,083 --> 01:13:14,000
Null!
1125
01:13:14,083 --> 01:13:15,083
[Zischen]
1126
01:13:26,208 --> 01:13:31,833
[röcheln]
1127
01:13:32,125 --> 01:13:37,375
[schnaufen]
1128
01:13:43,875 --> 01:13:48,958
[entfernte Rufe einer Menschenmenge]
1129
01:13:49,083 --> 01:13:53,583
Äh… es kann sich nur
um Sekunden handeln.
1130
01:13:53,708 --> 01:13:57,583
Ja, verzeihung… eh… liebe…
1131
01:13:57,666 --> 01:14:01,083
habt kurz Nachsicht mit mir.
1132
01:14:01,333 --> 01:14:04,708
Der… d… der Bob hat mir
ja alles gezeigt, hm.
1133
01:14:04,833 --> 01:14:09,583
Gebt's dem kleinen
Horst einen Augenblick, ja?
1134
01:14:10,958 --> 01:14:15,458
Ja Papa schau gefälligst nicht so,
ich find scho' die Lösung.
1135
01:14:16,208 --> 01:14:19,333
Ja wahrscheinlich liegt das
an dem Signal Jammer.
1136
01:14:19,458 --> 01:14:22,958
Dieser Störsender hier.
So, aus damit.
1137
01:14:24,958 --> 01:14:26,875
[Bayerische Blasmusik setzt ein]
1138
01:14:26,958 --> 01:14:30,875
[ächzen]
1139
01:14:32,958 --> 01:14:34,458
[bing]
1140
01:14:34,541 --> 01:14:35,583
[tuten]
1141
01:14:37,208 --> 01:14:38,875
[helles Tuten]
1142
01:14:38,958 --> 01:14:42,625
[piepen der Tasten]
1143
01:14:42,708 --> 01:14:47,625
[Wählgeräusch]
1144
01:14:47,708 --> 01:14:53,083
Die Polizeizentrale Blastätten.
Der Huber. Servus und Grüß Gott!
1145
01:14:53,333 --> 01:14:55,833
Hallo hier spricht Frank Lamm.
1146
01:14:55,958 --> 01:14:58,000
Ich bin schwer verletzt
in einem Dixi.
1147
01:14:58,083 --> 01:15:00,583
Am Ebersberg Ostflügel.
1148
01:15:01,333 --> 01:15:04,333
Horst Wolf hat
meinen Kollegen ermordet.
1149
01:15:04,958 --> 01:15:08,458
Und Frau Grün vom Umweltamt.
Schhicken Sie sofort jemanden her.
1150
01:15:08,708 --> 01:15:13,250
Ja mai, jetzt atmen Sie
erstmal kräftig durch
1151
01:15:13,333 --> 01:15:16,958
Und dann sagn's mir in aller Ruhe…
-Es geht um Leben und Tod!
1152
01:15:17,083 --> 01:15:19,625
Baustelle Ebersberg,
Frank Lamm hier!
1153
01:15:19,708 --> 01:15:22,458
Ich habe Beweise.
Horst Wolf ist ein Mörder.
1154
01:15:22,583 --> 01:15:25,458
Er will mich in die Luft sprengen.
Kommen Sie schnell!
1155
01:15:25,583 --> 01:15:28,250
Da legst di nieda!
Der Horst?
1156
01:15:28,333 --> 01:15:31,000
Ja, er ist völlig
wahnsinnig geworden.
1157
01:15:31,083 --> 01:15:32,875
Ja, immer mit der Ruhe.
1158
01:15:32,958 --> 01:15:35,583
Jetzt schaun' mir mal
und dann sehn' mir scho'.
1159
01:15:35,708 --> 01:15:37,833
Und Sie haben auch Beweise dafür?
1160
01:15:37,958 --> 01:15:41,208
Ja verdammt, aber die werden gleich
alle mit mir in die Luft gesprengt.
1161
01:15:41,333 --> 01:15:42,708
Beeilen Sie sich!
1162
01:15:42,833 --> 01:15:44,708
Ja, i' hab verstanden.
1163
01:15:44,958 --> 01:15:46,666
Mir sein unterwegs.
1164
01:15:46,750 --> 01:15:47,875
[einrasten des Hörers]
1165
01:15:47,958 --> 01:15:50,458
Ja, danke.
1166
01:15:53,833 --> 01:15:56,458
Bitte entschuldingen Sie mich,
die Investoren, Herr Takeshi.
1167
01:15:56,583 --> 01:15:58,500
Entschuldigung.
1168
01:15:58,583 --> 01:16:00,458
W… Wo gehn' Sie denn hin?
1169
01:16:01,083 --> 01:16:03,833
Zurück ins Hotel?
Ja, na… na… naklar, wir…
1170
01:16:03,958 --> 01:16:07,000
Wir sehen uns dann
beim Abendessen, was?
1171
01:16:07,083 --> 01:16:10,416
[schweres Atmen]
1172
01:16:10,500 --> 01:16:11,500
[Tuten]
1173
01:16:11,583 --> 01:16:13,625
Na jetzt schau halt nicht so deppert
aus deiner verdammten Sabber raus,
1174
01:16:13,708 --> 01:16:14,708
Vater.
1175
01:16:15,208 --> 01:16:17,833
Des gefällt dir wenn der kleine Horst
nix zusammen bringt, hä?
1176
01:16:18,333 --> 01:16:22,208
Aber ich reiß dein scheiß Haus
schon noch weg du! Ha ha ha ha!
1177
01:16:22,583 --> 01:16:26,083
Jetzt ruft auch noch der
Frank an, ein wenig spät!
1178
01:16:26,833 --> 01:16:30,625
Na du feiges Arschloch, klappts
nicht so mit deiner Sprengung?
1179
01:16:31,333 --> 01:16:33,458
Lass dir doch von Bob helfen
du kranker Vixer!
1180
01:16:33,583 --> 01:16:34,875
Steckst du dahinter, Frank? Hä?
1181
01:16:34,958 --> 01:16:36,375
Willst du mich hier
wirklich sabotieren?
1182
01:16:36,458 --> 01:16:38,333
Dein Beschissenes Resort
kannst du vergessen.
1183
01:16:38,458 --> 01:16:40,125
Die Polizei weiß alles,
sind schon unterwegs.
1184
01:16:40,208 --> 01:16:41,875
Polizei? Du… du…
1185
01:16:41,958 --> 01:16:45,708
Ja ganz genau, die beende jetzt
deine erbärmliche Freakshow!
1186
01:16:45,958 --> 01:16:47,375
Dann zeige ich denen
hier alle Beweise und dann
1187
01:16:47,458 --> 01:16:50,333
kann dein Vater dich mit seiner
Pflegerin im Knast besuchen.
1188
01:16:51,208 --> 01:16:54,208
Und am besten übernimmt er dann
auch wieder den Familienbetrieb.
1189
01:16:54,958 --> 01:16:56,625
Du kirgst es ja ganz
offensichtlich nicht hin.
1190
01:16:56,708 --> 01:16:58,208
I' mach di' nieder Frank!
1191
01:16:58,291 --> 01:17:01,583
Ist wohl alles ne Nummer zu groß
für den kleinen Horst.
1192
01:17:01,708 --> 01:17:05,458
Du kleiner mieser Drecksack!
Du Saupreiß! Du windiger…
1193
01:17:05,833 --> 01:17:12,333
[schnaufen]
1194
01:17:12,791 --> 01:17:18,125
[Wählgeräusch]
1195
01:17:18,208 --> 01:17:19,958
-Frank?
-Marie.
1196
01:17:20,083 --> 01:17:22,708
Wo… Wo bist du denn?
1197
01:17:22,833 --> 01:17:24,833
Oh Gott, ich bin
so froh dich zu hören!
1198
01:17:24,958 --> 01:17:28,375
Was ist denn los Frank?
Versteckst du dich vor mir?
1199
01:17:28,458 --> 01:17:30,250
-Hey…
-Was?
1200
01:17:30,333 --> 01:17:33,708
Es tut mir leid, dass ich in den
letzten Wochen so scheiße zu dir war.
1201
01:17:33,833 --> 01:17:36,833
Und keine Zeit hatte und überhaupt…
1202
01:17:37,208 --> 01:17:40,458
Frank, sag doch
einfach was los ist? Ich…
1203
01:17:42,208 --> 01:17:44,125
Willst du mich heiraten?
1204
01:17:44,208 --> 01:17:50,333
Oh Gott. Ja ich will!
1205
01:17:50,458 --> 01:17:53,375
Da hast du aber lange für gebraucht.
1206
01:17:53,458 --> 01:17:55,875
[schluchzendes Lachen]
1207
01:17:55,958 --> 01:17:58,958
Marie, ich hatte einen Unfall.
1208
01:17:59,083 --> 01:18:03,458
W… Was ist passiert? Wie… Wie
geht's dir? W… Wo bist du denn?
1209
01:18:03,583 --> 01:18:07,333
Mach dir keine Sorgen, der
Notarzt ist schon unterwegs.
1210
01:18:07,458 --> 01:18:10,375
Frank. Frank sag mir
doch bitte einfach wo…
1211
01:18:10,458 --> 01:18:12,125
[entfernte Sirenen]
1212
01:18:12,208 --> 01:18:15,208
Die Polizei ist hier,
hat das was mit dir zu tun?
1213
01:18:15,333 --> 01:18:19,625
Sehr gut, die nehmen jetzt
diesen Psychopathen fest.
1214
01:18:19,708 --> 01:18:24,000
Was? Frank wen denn?
Wen nehmen die fest?
1215
01:18:24,083 --> 01:18:26,291
[tiefes Maschinenbrummen]
1216
01:18:26,375 --> 01:18:28,375
[prasseln]
1217
01:18:28,458 --> 01:18:30,208
Marie die graben mich jetzt aus.
1218
01:18:30,458 --> 01:18:31,625
Ich bin gleich bei dir.
1219
01:18:31,708 --> 01:18:37,708
Ausgraben? Frank sag mir doch wo du
bist und ich komme sofort dahin.
1220
01:18:37,833 --> 01:18:39,708
Bitte! Frank?
1221
01:18:39,833 --> 01:18:41,125
Gottseidank!
1222
01:18:41,208 --> 01:18:46,750
[Maschinenlärm]
1223
01:18:46,833 --> 01:18:48,750
Frank, bist du noch da?
1224
01:18:48,833 --> 01:18:51,833
Bevor wir heiraten müsste ich
nochmal unter die Dusche.
1225
01:18:51,958 --> 01:18:54,375
Ja, ja okay.
1226
01:18:54,458 --> 01:18:56,250
Ich liebe dich!
1227
01:18:56,333 --> 01:18:57,958
Ich dich auch.
1228
01:18:58,583 --> 01:18:59,875
Ruhig.
1229
01:18:59,958 --> 01:19:02,416
[prasseln]
1230
01:19:02,500 --> 01:19:07,708
[hoffnungsfrohe Streichmusik]
1231
01:19:11,291 --> 01:19:18,000
[leises Knarzen]
1232
01:19:23,458 --> 01:19:27,500
[leises Rumpeln]
1233
01:19:27,583 --> 01:19:29,583
[Rums]
1234
01:19:29,666 --> 01:19:36,250
[epische Musik]
1235
01:19:36,458 --> 01:19:40,625
Dankeschön! Endlich!
1236
01:19:40,708 --> 01:19:47,500
[epische Musik]
1237
01:19:48,208 --> 01:19:49,666
Hallo?
1238
01:19:49,750 --> 01:19:51,041
[Motorknattern]
1239
01:19:51,500 --> 01:19:52,958
[schmatzender Rums[
1240
01:19:53,041 --> 01:19:54,458
[plätschern
1241
01:19:55,208 --> 01:19:56,125
[wums]
1242
01:19:56,208 --> 01:19:59,958
[Maschinenknattern]
1243
01:20:00,083 --> 01:20:04,625
Du Made, di' nimm i' mit. Di' nimm i'
1244
01:20:04,708 --> 01:20:06,375
[Maschinenknattern]
1245
01:20:06,458 --> 01:20:07,958
[spritzendes Plätschern]
1246
01:20:08,041 --> 01:20:09,791
[sprudelndes Tröpfeln]
1247
01:20:11,208 --> 01:20:13,791
[irres Lachen]
1248
01:20:13,875 --> 01:20:17,083
Ich mach Sushi aus dir Frank! Sushi!
1249
01:20:17,833 --> 01:20:21,750
Horst! Horst, hier spricht
die Polizei, der Huber.
1250
01:20:21,833 --> 01:20:22,750
[peng]
1251
01:20:22,833 --> 01:20:26,458
Bitte Horst,
bitte steig aus dem Bagger.
1252
01:20:28,333 --> 01:20:29,291
[zischender Knall]
1253
01:20:29,375 --> 01:20:30,375
Argh!
1254
01:20:31,708 --> 01:20:35,583
Ist ja gut.
Huber, ist okay, ist okay.
1255
01:20:36,083 --> 01:20:39,250
[leise Schritte]
1256
01:20:39,875 --> 01:20:41,875
[dumpfes Fiepen]
1257
01:20:41,958 --> 01:20:46,916
[benommenes Keuchen
1258
01:20:51,708 --> 01:20:53,833
Frank?
1259
01:20:55,583 --> 01:20:57,583
Ma… Marie?
1260
01:20:58,000 --> 01:21:03,208
Frank, oh Gott,
hörst du mich? Frank?
1261
01:21:04,208 --> 01:21:07,208
Mir beide sein noch nicht
fertig miteinander.
1262
01:21:09,416 --> 01:21:11,958
Genieß den Knast.
1263
01:21:12,208 --> 01:21:13,333
Servus Huber.
1264
01:21:13,416 --> 01:21:16,708
Ja Horst, bitte entschulduge
die Schießerei, aber…
1265
01:21:16,833 --> 01:21:18,708
würd'st du mir bitte mal sagen
was jetzt hier los ist?
1266
01:21:18,958 --> 01:21:22,083
Ah, ja, des…
des ist alles unter Kontrolle.
1267
01:21:22,208 --> 01:21:24,250
Ihr könnt's die Waffen
ruhig runter nehmen.
1268
01:21:24,333 --> 01:21:26,416
Ein Scheiß werde ich
die Waffe runternehmen.
1269
01:21:26,500 --> 01:21:29,625
Da drüben liegt die Leiche von Bob.
1270
01:21:29,708 --> 01:21:30,625
Mein Gott!
1271
01:21:30,708 --> 01:21:32,416
Horst, er hat ihn ermordet.
1272
01:21:32,833 --> 01:21:34,250
Horst, ist das wahr?
1273
01:21:34,333 --> 01:21:37,333
Aber nei, des, des…
des war doch ein Unfall.
1274
01:21:37,958 --> 01:21:39,250
Es war Mord.
1275
01:21:39,333 --> 01:21:40,958
Jessas, Maria und Josef.
1276
01:21:41,083 --> 01:21:44,458
Frank! Frank? Frank.
1277
01:21:44,583 --> 01:21:47,666
Ach du Scheisse!
Wie gehts dir?
1278
01:21:50,958 --> 01:21:52,000
Ganz okay.
1279
01:21:52,083 --> 01:21:53,208
[würgen]
1280
01:21:54,083 --> 01:21:58,958
Schau lieber nach Frau Grün, sie
ist gefesselt, vielleicht lebt sie.
1281
01:22:00,458 --> 01:22:02,583
Horst hat sie die
Mauer runter gestoßen.
1282
01:22:02,708 --> 01:22:06,750
Ja. Horst, ich muss dich wohl erst
einmal in Gewahrsam nehmen.
1283
01:22:06,833 --> 01:22:08,541
Na des wird doch
alles net nötig sein.
1284
01:22:08,625 --> 01:22:11,041
Und denk bitte mal drüber nach
wer dir den Posten vermittelt hat.
1285
01:22:11,125 --> 01:22:13,750
Ja, das war dien lieber
Herr Papa, aber…
1286
01:22:13,833 --> 01:22:15,583
Er ist ein Mörder, jetzt
nehmen Sie ihn fest verdammt.
1287
01:22:16,083 --> 01:22:17,375
Des ist dummes Geschwätz Huber.
1288
01:22:17,458 --> 01:22:19,416
Ma… Marie wie geht's ihr?
Lebt sie?
1289
01:22:19,500 --> 01:22:21,708
-Ja sie atmet.
-Eine Zeugin mehr.
1290
01:22:22,208 --> 01:22:25,083
Jetzt nehmen Sie ihn fest,
wie oft soll ich das noch sagen?
1291
01:22:25,166 --> 01:22:28,708
Ja, es tut mir leid Horst. Dreh dich
um und nimm die Hände hoch.
1292
01:22:28,791 --> 01:22:30,541
Ah bitte, was soll
jetzt der Scheiß Huber?
1293
01:22:30,625 --> 01:22:32,416
Ich bin doch schon
so gut wie dein Bürgermeister.
1294
01:22:32,500 --> 01:22:34,333
Na jetzt hilf mir auch mal hier!
1295
01:22:34,458 --> 01:22:36,125
Huber jetzt setzt doch dein'
Pension net aufs Spiel.
1296
01:22:36,208 --> 01:22:39,541
Doch net wegen so einem… also
ich mein wegen so einer Lapalie.
1297
01:22:39,625 --> 01:22:41,583
Horst das wird sich
bestimmt alles klären.
1298
01:22:41,833 --> 01:22:43,125
Hab ihn im Visier.
1299
01:22:43,208 --> 01:22:44,208
Nimmst du die Knarre runter?
1300
01:22:44,333 --> 01:22:46,666
Die Situation ist doch
jetzt unter Kontrolle.
1301
01:22:46,750 --> 01:22:47,875
[dramatische Musik[
1302
01:22:47,958 --> 01:22:52,458
Nein! Nein. Huber! Huber! Nein!
1303
01:22:52,583 --> 01:22:54,541
Freie Schussbahn!
1304
01:22:54,625 --> 01:22:55,833
[peng, peng, peng]
1305
01:22:56,250 --> 01:23:00,416
Argh!
1306
01:23:00,500 --> 01:23:02,791
[klacken]
1307
01:23:05,708 --> 01:23:07,291
[peng]
1308
01:23:10,333 --> 01:23:13,333
Und wie sich des klären wird Huber.
1309
01:23:14,916 --> 01:23:16,958
[schockiertes Schnaufen[
1310
01:23:17,583 --> 01:23:19,250
[klacken]
1311
01:23:19,333 --> 01:23:22,208
Bitte nicht! Nein! Marie!
1312
01:23:22,458 --> 01:23:24,250
Da schreißt du Frank, hä?
-Marie!
1313
01:23:24,333 --> 01:23:26,291
Gehst her da du Stück.
Na beweg di'!
1314
01:23:26,375 --> 01:23:27,708
Horst du krankes Schwein.
1315
01:23:27,791 --> 01:23:30,208
Ei so schön hätte das
sein können mit uns zwein.
1316
01:23:32,333 --> 01:23:34,458
Kann's eigentlich immer noch.
1317
01:23:35,208 --> 01:23:38,666
Na weißt, dein Horsti
der ist nicht nachtragend.
1318
01:23:39,083 --> 01:23:40,041
[Klatsch!]
1319
01:23:40,125 --> 01:23:41,958
[lachen]
1320
01:23:42,500 --> 01:23:43,583
[Wums]
1321
01:23:43,791 --> 01:23:45,833
[poltern]
1322
01:23:45,958 --> 01:23:46,958
Marie
1323
01:23:47,333 --> 01:23:51,958
[schnaufen]
1324
01:23:54,958 --> 01:23:57,583
Ich lass dich nie wieder allein.
1325
01:23:58,000 --> 01:24:04,208
[romantische Musik]
1326
01:24:04,333 --> 01:24:07,333
Hast du das ernst gemeint
mit dem Heiraten?
1327
01:24:07,958 --> 01:24:09,583
Natürlich.
1328
01:24:10,833 --> 01:24:13,208
Ohne dich will ich nicht mehr.
1329
01:24:13,583 --> 01:24:17,041
Ja, ja, ja,
und wenn sie nicht gestorben sind…
1330
01:24:17,125 --> 01:24:19,458
Aber das werden sie ja gleich.
1331
01:24:19,583 --> 01:24:23,583
Nein! Nein Horst! Tu das nicht!
Horst! Das macht alles keinen Sinn!
1332
01:24:23,708 --> 01:24:25,833
Das lässst sich doch
alles niocht vertuschen!
1333
01:24:25,958 --> 01:24:30,083
Horst da kannst du noch so viel
Beton drüber gießen! Horst!
1334
01:24:30,833 --> 01:24:33,541
I' hab doch mit all dem
gar nichts zu tun, Frank.
1335
01:24:33,625 --> 01:24:34,958
Schau dich doch mal um!
1336
01:24:35,291 --> 01:24:37,708
Du wolltst mi' erpressen. Ja!
1337
01:24:37,833 --> 01:24:40,166
Und den armen Bob auch!
1338
01:24:40,250 --> 01:24:43,750
[sich entfernende Fußschritte[
1339
01:24:43,833 --> 01:24:45,083
[peng]
1340
01:24:46,000 --> 01:24:47,000
[peng]
1341
01:24:49,166 --> 01:24:51,041
[panisches Keuchen]
1342
01:24:53,333 --> 01:24:58,166
Und als ich dich dann,
trotz alle dem, ja…
1343
01:24:58,250 --> 01:25:00,125
Aus deiner misslichen Lage
befreien wollte…
1344
01:25:00,208 --> 01:25:06,458
Hier! Da… hast du versucht
mich umzubringen. Uhu… Eh…
1345
01:25:07,750 --> 01:25:12,833
[schnaufen]
1346
01:25:12,916 --> 01:25:14,750
Weichei!
1347
01:25:14,833 --> 01:25:16,375
Das macht keinen Sinn Horst.
1348
01:25:16,458 --> 01:25:18,583
Aber ja doch!
1349
01:25:19,583 --> 01:25:21,250
[Schussgeräusche]
1350
01:25:21,333 --> 01:25:22,333
[klicken]
1351
01:25:23,083 --> 01:25:24,083
[scheppern]
1352
01:25:24,208 --> 01:25:25,958
Und wie das Sinn macht!
1353
01:25:26,083 --> 01:25:29,166
In deiner wahnsinnigen Logik Frank,
macht es ein' totalen Sinn!
1354
01:25:29,250 --> 01:25:31,541
Und meinen lieben Huber
hast du auch einfach abgeknallt.
1355
01:25:31,625 --> 01:25:33,166
Der war ja ein guter Mann.
1356
01:25:33,250 --> 01:25:34,875
Der ist völlig verrückt.
1357
01:25:34,958 --> 01:25:37,708
Du hast einfach nit genug
kriegen können. Dein Posten…
1358
01:25:37,833 --> 01:25:40,750
Das Projekt, das, das, hat dir
einfach alles nicht gereicht.
1359
01:25:40,833 --> 01:25:43,791
Es gibt Leute die können den Hals
nicht voll genug kriegen.
1360
01:25:43,875 --> 01:25:47,583
Wie man sich in einem Menschen
so täuschen kann, huh?
1361
01:25:47,958 --> 01:25:50,875
Ja! Ja das passt.
1362
01:25:50,958 --> 01:25:54,750
[klappern]
1363
01:25:54,833 --> 01:25:56,208
[tiefes Tuten]
1364
01:25:57,000 --> 01:25:58,375
[helles Tuten]
1365
01:25:59,083 --> 01:26:02,208
Hilfe! Können Sie mich hören?
Hier ist der Horst Wolf!
1366
01:26:02,333 --> 01:26:04,500
Der angehende Bürgermeister, ja.
1367
01:26:04,583 --> 01:26:08,500
Also der Frank, der Architekt, ja,
der ist völlig wahnsinnig geworden.
1368
01:26:08,583 --> 01:26:11,083
Der läuft Amok, der hat Geiseln!
1369
01:26:11,208 --> 01:26:13,458
Aber… aber keine Sorge!
1370
01:26:13,583 --> 01:26:18,083
Ich werde sie retten.
Für Blastetten bringe ich jedes Opfer!
1371
01:26:18,958 --> 01:26:20,083
[klacken]
1372
01:26:20,166 --> 01:26:21,833
Im Tode vereint.
1373
01:26:21,958 --> 01:26:23,208
Servus.
1374
01:26:23,291 --> 01:26:25,333
[wums]
1375
01:26:26,291 --> 01:26:27,875
[plumpsen]
1376
01:26:28,333 --> 01:26:32,916
[heroische Musik]
1377
01:26:36,875 --> 01:26:38,416
Dörte!
1378
01:26:38,500 --> 01:26:43,500
[heroische Musik]
1379
01:26:46,416 --> 01:26:48,375
[Vogelschrei]
1380
01:26:48,458 --> 01:26:52,958
[heroische Musik]
1381
01:26:53,041 --> 01:26:56,166
Der Gamsbartkauz.
1382
01:26:56,250 --> 01:27:01,416
[heroische Musik]
1383
01:27:01,500 --> 01:27:04,500
[Aufschrei]
1384
01:27:04,583 --> 01:27:08,250
Arg… Fickhure! Du Schlampe du…
1385
01:27:08,333 --> 01:27:10,708
[ächzen]
1386
01:27:10,833 --> 01:27:12,333
Der Tag muss erst noch kommen,
1387
01:27:12,458 --> 01:27:15,250
an dem ich Tierrecht
vor Baurecht ergehen lasse.
1388
01:27:15,333 --> 01:27:17,625
-Tu's nicht! Horst, nein!
-Huh? Oder?
1389
01:27:17,708 --> 01:27:21,875
[panische Schreie]
1390
01:27:21,958 --> 01:27:23,250
[klacken]
1391
01:27:25,000 --> 01:27:27,583
Jetzt bringen wir das aber zu Ende.
1392
01:27:28,041 --> 01:27:30,000
[peng]
1393
01:27:31,083 --> 01:27:33,583
Nicht so gut.
1394
01:27:34,958 --> 01:27:38,458
Aber jetzt.
Keine Überraschungen mehr.
1395
01:27:39,916 --> 01:27:42,958
[Flugzeugmotor]
1396
01:27:43,083 --> 01:27:46,958
Ja der Louis, fliegt er einen Looping.
1397
01:27:47,333 --> 01:27:53,125
Hey, Louis! Vote Horst! Vote Horst!
1398
01:27:53,208 --> 01:27:56,333
[Flugzeugmotor]
1399
01:27:56,416 --> 01:27:58,291
Sayonara.
1400
01:27:58,375 --> 01:27:59,291
[knistern]
1401
01:27:59,375 --> 01:28:00,666
Ach du Scheiße!
1402
01:28:00,750 --> 01:28:04,875
[knallen und poltern]
1403
01:28:04,958 --> 01:28:08,208
[husten]
1404
01:28:08,333 --> 01:28:09,708
Geht's dir gut?
1405
01:28:09,833 --> 01:28:12,833
Ja, geht schon.
1406
01:28:13,833 --> 01:28:15,208
Frank?
1407
01:28:15,333 --> 01:28:16,250
Ja?
1408
01:28:16,333 --> 01:28:17,833
Du stinkst.
1409
01:28:18,583 --> 01:28:25,541
[Musik: "Ohne Dich" / Münchener Freiheit]
89500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.