Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:13,620 --> 00:01:15,793
Go
ahead, Honolulu.
4
00:01:15,827 --> 00:01:17,827
Several
planes have been shot down
5
00:01:17,862 --> 00:01:20,620
and anti-aircraft
gunnery is very heavy.
6
00:01:20,655 --> 00:01:22,827
All lines of communication
seem to be down
7
00:01:22,862 --> 00:01:25,275
between the various army posts.
8
00:01:25,310 --> 00:01:27,620
Everyone here on the islands
were taken by surprise
9
00:01:27,655 --> 00:01:29,137
by the attack.
10
00:01:29,172 --> 00:01:31,620
And even yet, it's difficult
for some people do believe
11
00:01:31,655 --> 00:01:33,689
that an air raid on
these beautiful islands
12
00:01:33,724 --> 00:01:36,482
has actually had and that
lives have been lost.
13
00:01:37,448 --> 00:01:39,620
After the attack
on Pearl Harbor,
14
00:01:39,655 --> 00:01:43,448
several squadrons of Japanese
planes came in from the south,
15
00:01:43,482 --> 00:01:46,689
dropping bombs and incendiary
bombs over the city.
16
00:01:46,724 --> 00:01:50,068
One bomb dropped in front
of the governor's mansion.
17
00:01:50,103 --> 00:01:52,793
Traffic is almost
at a standstill.
18
00:01:54,000 --> 00:01:57,034
At Pearl Harbor, three
ships were attacked,
19
00:01:57,068 --> 00:01:59,620
the Oklahoma was set a fire.
20
00:01:59,655 --> 00:02:02,379
There is great activity there
now on clearing the debris.
21
00:02:03,379 --> 00:02:04,931
The governor has proclaimed
22
00:02:04,965 --> 00:02:07,310
the state's emergency.
Kate?
23
00:02:07,344 --> 00:02:09,137
The army
has issued orders
24
00:02:09,172 --> 00:02:10,827
for all people.
Are you okay?
25
00:02:10,862 --> 00:02:11,827
The
civilian population
26
00:02:11,862 --> 00:02:14,137
to remain off the streets.
27
00:03:47,413 --> 00:03:48,620
Kate,
28
00:03:48,655 --> 00:03:49,482
I love you
29
00:03:50,965 --> 00:03:53,068
and I want to spend the
rest of my life with you.
30
00:03:54,310 --> 00:03:55,793
Will you marry me?
31
00:03:55,827 --> 00:03:57,068
Please say yes.
32
00:03:57,103 --> 00:03:57,896
Yes.
33
00:04:04,965 --> 00:04:07,517
You've made me the
happiest man in the world.
34
00:04:07,551 --> 00:04:08,827
Oh.
35
00:04:50,172 --> 00:04:51,000
Whoa.
36
00:04:57,000 --> 00:04:58,586
Captain, we searched
this whole area.
37
00:04:58,620 --> 00:05:00,034
There's nothing out here.
38
00:05:00,068 --> 00:05:01,517
Ayers, I need you
and the other deputies
39
00:05:01,551 --> 00:05:02,965
to continue up this trail.
40
00:05:03,000 --> 00:05:04,206
Yes, sir.
41
00:05:04,241 --> 00:05:05,275
Did Collins and
his men report back
42
00:05:05,310 --> 00:05:06,655
with their findings yet?
43
00:05:06,689 --> 00:05:07,896
They took the bloodhounds
deep in the woods
44
00:05:07,931 --> 00:05:09,103
surrounding Lake Denton.
45
00:05:09,137 --> 00:05:10,068
All right.
46
00:05:10,103 --> 00:05:11,724
Send word when they return.
47
00:05:11,758 --> 00:05:14,482
I need you to remain
diligent in your search.
48
00:05:14,517 --> 00:05:16,137
Okay?
49
00:05:16,172 --> 00:05:17,896
The Kensington's are
an outstanding family
in this community
50
00:05:17,931 --> 00:05:19,724
and we owe it to
them to do all we can
51
00:05:19,758 --> 00:05:21,137
to bring Kate home safe.
52
00:05:33,793 --> 00:05:35,206
10 months.
53
00:05:35,241 --> 00:05:36,724
I'll be home in 10 months
and then we'll spend
54
00:05:36,758 --> 00:05:38,310
the rest of our lives together.
55
00:05:39,413 --> 00:05:40,862
I don't want you to leave.
56
00:05:40,896 --> 00:05:41,896
I'd love to stay
here with you,
57
00:05:41,931 --> 00:05:43,689
but we both know I've gotta go.
58
00:05:46,206 --> 00:05:47,724
I love you, Kate.
59
00:05:47,758 --> 00:05:49,620
I will be back home to spend
the rest of my life with you
60
00:05:49,655 --> 00:05:52,413
and nothing's gonna interfere
with that, I promise you.
61
00:06:02,689 --> 00:06:04,206
I'll write daily.
62
00:06:04,241 --> 00:06:05,103
You better.
63
00:06:05,137 --> 00:06:05,965
I will.
64
00:06:07,241 --> 00:06:08,724
I love you, Kate.
65
00:06:08,758 --> 00:06:11,172
I love you with all my heart.
66
00:07:51,310 --> 00:07:52,689
We
interrupt this broadcast
67
00:07:52,724 --> 00:07:54,827
to bring this important
bulletin from the United Press.
68
00:07:54,862 --> 00:07:56,275
Flash, Washington,
69
00:07:56,310 --> 00:07:59,379
the White House announces
Japanese attack on Pearl Harbor.
70
00:08:32,827 --> 00:08:35,862
We all love
71
00:08:35,896 --> 00:08:37,517
and miss William too.
72
00:08:39,137 --> 00:08:41,034
You need to be a strong, Kate.
73
00:08:43,137 --> 00:08:44,655
I need you.
74
00:08:45,862 --> 00:08:49,413
She needs you too.
75
00:08:53,344 --> 00:08:54,724
I love you, Kate.
76
00:09:00,034 --> 00:09:01,241
I
regret to tell you
77
00:09:01,275 --> 00:09:04,689
that very many American
lives have been lost.
78
00:09:05,793 --> 00:09:08,275
December 7th,
79
00:09:08,310 --> 00:09:09,137
1941,
80
00:09:11,344 --> 00:09:13,034
a date which you live
81
00:09:14,275 --> 00:09:15,862
in infamy.
82
00:09:15,896 --> 00:09:18,551
No matter how long
it may take us
83
00:09:20,241 --> 00:09:23,275
to overcome this
premeditated invasion,
84
00:09:24,517 --> 00:09:27,896
the American people in
their righteous might
85
00:09:27,931 --> 00:09:30,896
will win through to
absolute victory.
86
00:09:38,896 --> 00:09:41,620
I'm so
lost without you.
87
00:10:21,793 --> 00:10:24,931
He will never leave
me nor forsake me.
88
00:11:30,655 --> 00:11:32,689
Dr. Kensington!
89
00:11:32,724 --> 00:11:34,275
It's Kate,
90
00:11:34,310 --> 00:11:36,793
she ran off into
the wooded trails.
91
00:11:40,068 --> 00:11:41,586
Now the number one
rule we've got to uphold
92
00:11:41,620 --> 00:11:43,344
is to remain diligent
in our search.
93
00:11:45,517 --> 00:11:48,862
This has been a tough case
for all of us to endure.
94
00:11:48,896 --> 00:11:51,172
We are confident in our
aggressive search of the area
95
00:11:51,206 --> 00:11:53,379
surrounding where
Kate disappeared,
96
00:11:53,413 --> 00:11:54,793
that she is no longer there.
97
00:11:56,896 --> 00:11:58,896
This case will remain open
98
00:11:58,931 --> 00:12:00,103
and our thoughts and prayers
99
00:12:00,137 --> 00:12:01,620
go out to the Kensington family.
100
00:12:05,275 --> 00:12:06,137
Did they find her?
101
00:12:06,172 --> 00:12:07,448
Did they find Kate?
102
00:12:14,034 --> 00:12:15,103
Mom?
103
00:12:15,137 --> 00:12:16,000
Mom?
104
00:12:16,034 --> 00:12:17,172
Who's that lady?
105
00:12:24,689 --> 00:12:26,068
Captain,
with all due respect,
106
00:12:26,103 --> 00:12:28,206
do you believe they
really saw her?
107
00:12:29,793 --> 00:12:31,103
It's been 10 months.
108
00:12:32,655 --> 00:12:34,793
How could she have
survived these elements?
109
00:12:35,965 --> 00:12:37,965
She's gotta
be out here somewhere.
110
00:12:38,000 --> 00:12:41,137
Maybe with God's help
and a little bit of luck,
111
00:12:41,172 --> 00:12:42,000
we can find her.
112
00:12:45,896 --> 00:12:48,586
Daddy,
what're we gonna do?
113
00:12:50,379 --> 00:12:51,448
Where is she?
114
00:13:23,310 --> 00:13:24,103
Good morning.
115
00:13:24,137 --> 00:13:25,551
It's Katie Connors,
116
00:13:25,586 --> 00:13:28,655
Fayetteville's morning
news here at K-M-A-C Radio.
117
00:13:28,689 --> 00:13:31,241
The search for a missing nine
year old Fayetteville girl,
118
00:13:31,275 --> 00:13:33,655
Ellie Frederick,
continues this morning.
119
00:13:33,689 --> 00:13:35,551
Ellie was last
seen four days ago,
120
00:13:35,586 --> 00:13:38,310
riding her bicycle in the
neighborhood of Erin Lakes.
121
00:13:41,137 --> 00:13:46,103
I'm so sorry.
122
00:13:46,862 --> 00:13:48,827
I'm so sorry, Ellie.
123
00:14:16,275 --> 00:14:18,620
Honey, are you gonna
tell Mommy what's wrong?
124
00:14:20,689 --> 00:14:22,689
I can't help you if
you don't talk to me.
125
00:14:24,551 --> 00:14:28,310
I know that something's the
matter, I hear you every night.
126
00:14:30,448 --> 00:14:31,758
Will you please let me in?
127
00:14:37,551 --> 00:14:38,862
Mrs. McEntire called today
128
00:14:40,241 --> 00:14:43,068
and she said that you're falling
behind in your school work
129
00:14:44,206 --> 00:14:46,275
and that you seem disinterested.
130
00:14:47,758 --> 00:14:50,413
And she asked me if there's
anything going on at home.
131
00:14:52,000 --> 00:14:53,137
I don't know, Mom.
132
00:14:54,931 --> 00:14:56,724
I can't make sense of it myself
133
00:14:57,896 --> 00:15:00,931
and I just find all
this so confusing.
134
00:15:02,172 --> 00:15:04,137
Well, I need you to try.
135
00:15:06,655 --> 00:15:08,344
Well, I keep seeing that girl,
136
00:15:09,758 --> 00:15:11,586
that missing girl,
137
00:15:11,620 --> 00:15:12,620
Ellie Frederick.
138
00:15:13,931 --> 00:15:15,241
She's been all over the news,
139
00:15:15,275 --> 00:15:16,448
that's all people talk about.
140
00:15:16,482 --> 00:15:18,000
Is that what's bothering you?
141
00:15:19,931 --> 00:15:21,310
You don't understand, Mom.
142
00:15:22,896 --> 00:15:24,448
At night, when I go to bed,
143
00:15:26,517 --> 00:15:28,724
I see these things
144
00:15:28,758 --> 00:15:30,724
and I'm beginning to learn more.
145
00:15:33,000 --> 00:15:34,862
But honey, those
are nightmares.
146
00:15:36,034 --> 00:15:39,689
And I know that they
seem really real,
147
00:15:39,724 --> 00:15:42,793
but when you wake up, you
realize they're not real at all.
148
00:15:42,827 --> 00:15:44,413
Just bad dreams.
149
00:15:44,448 --> 00:15:46,000
It's not what you think, Mom.
150
00:15:47,413 --> 00:15:49,034
I...
151
00:15:49,068 --> 00:15:51,000
I can feel her pain.
152
00:15:53,724 --> 00:15:56,758
It's just hard to explain.
153
00:15:56,793 --> 00:15:58,206
But I know it's real.
154
00:16:00,034 --> 00:16:00,827
Hey, Mom,
155
00:16:01,655 --> 00:16:02,551
I'm full.
156
00:16:02,586 --> 00:16:04,793
Can I please be excused?
157
00:16:04,827 --> 00:16:06,551
I have to work on my homework.
158
00:16:08,000 --> 00:16:08,827
Sure.
159
00:16:36,241 --> 00:16:37,103
Hey, Dad.
160
00:16:40,344 --> 00:16:42,206
No, I didn't know
that she called you.
161
00:16:44,551 --> 00:16:46,068
She seems okay.
162
00:16:46,103 --> 00:16:48,724
She went to bed around 45
minutes ago, I would say.
163
00:16:51,689 --> 00:16:54,137
Yeah, you can come
over tomorrow.
164
00:16:55,241 --> 00:16:56,655
Is everything okay?
165
00:16:56,689 --> 00:16:58,620
No.
166
00:16:58,655 --> 00:17:00,137
No.
167
00:17:00,172 --> 00:17:02,689
Run.
168
00:17:02,724 --> 00:17:03,724
Please, run.
169
00:17:05,206 --> 00:17:06,034
Run.
170
00:17:06,965 --> 00:17:08,482
Run.
171
00:17:08,517 --> 00:17:09,344
Ellie.
172
00:17:11,000 --> 00:17:13,655
Please run.
173
00:17:13,689 --> 00:17:15,241
Run.
174
00:17:15,275 --> 00:17:16,586
Run.
175
00:17:16,620 --> 00:17:21,620
Run!
176
00:17:23,655 --> 00:17:24,482
Hayley!
177
00:17:27,241 --> 00:17:28,758
It's just a dream again.
178
00:17:28,793 --> 00:17:30,689
It's just another
bad dream, honey.
179
00:17:31,689 --> 00:17:33,275
It's not okay, Mom.
180
00:17:34,379 --> 00:17:36,000
It's not okay.
181
00:17:37,758 --> 00:17:39,068
I saw her again.
182
00:17:40,379 --> 00:17:42,482
It's always the same.
183
00:17:42,517 --> 00:17:43,862
It's not a dream.
184
00:17:45,000 --> 00:17:47,068
It's just too real
for it to be a dream.
185
00:17:48,137 --> 00:17:49,000
Oh, honey.
186
00:17:50,793 --> 00:17:55,758
Oh, it's okay.
187
00:18:17,655 --> 00:18:18,931
- Dad!
- Hey.
188
00:18:18,965 --> 00:18:20,172
Hey.
189
00:18:20,206 --> 00:18:21,448
How's my
favorite daughter?
190
00:18:21,482 --> 00:18:22,413
Pretty good.
191
00:18:22,448 --> 00:18:23,620
How's my favorite father?
192
00:18:23,655 --> 00:18:24,724
You wanna come in
and have some coffee?
193
00:18:24,758 --> 00:18:26,275
Sounds good.
194
00:18:26,310 --> 00:18:27,137
Okay.
195
00:18:34,379 --> 00:18:35,827
Here you go, Dad.
196
00:18:35,862 --> 00:18:36,862
Thank you.
197
00:18:40,758 --> 00:18:42,241
So what's going on?
198
00:18:42,275 --> 00:18:44,413
Diane, I really need to
talk to you about something.
199
00:18:44,448 --> 00:18:45,482
Well, is Mom okay?
200
00:18:45,517 --> 00:18:46,965
Mom's fine.
201
00:18:47,000 --> 00:18:49,275
But your mother and I
are worried about Hayley.
202
00:18:50,482 --> 00:18:52,620
I am too, Dad, I don't
know how to help her.
203
00:18:52,655 --> 00:18:55,172
Your mother and I have
never told this to anyone
204
00:18:55,206 --> 00:18:56,448
and we've not told it to you
205
00:18:56,482 --> 00:18:58,620
because we didn't
want to alarm you.
206
00:18:58,655 --> 00:19:00,793
Losing Dan was
tough on everybody.
207
00:19:01,965 --> 00:19:03,827
But now that Hayley is
having this trouble,
208
00:19:03,862 --> 00:19:06,310
I feel we need to
tell you about this.
209
00:19:07,517 --> 00:19:09,310
So one afternoon,
we were having lunch
210
00:19:09,344 --> 00:19:11,793
and Hayley, right
out of the blue,
211
00:19:11,827 --> 00:19:15,103
said, "My daddy's leaving soon."
212
00:19:15,137 --> 00:19:17,172
And your mother and I
said, kind of jokingly,
213
00:19:17,206 --> 00:19:18,862
"Where is he going?"
214
00:19:18,896 --> 00:19:21,172
"My daddy's going to Heaven."
215
00:19:21,206 --> 00:19:22,379
We were shocked at this
216
00:19:22,413 --> 00:19:24,344
and so we continue
to ask her questions,
217
00:19:24,379 --> 00:19:27,344
not really knowing what
she's gonna say next.
218
00:19:27,379 --> 00:19:30,586
She said, "My daddy's
gonna be in an accident
219
00:19:30,620 --> 00:19:33,448
"with a big orange
truck and die."
220
00:19:33,482 --> 00:19:36,586
We didn't know what to
say, so we said nothing.
221
00:19:36,620 --> 00:19:38,241
Five months later,
222
00:19:38,275 --> 00:19:42,517
Dan was in an accident
with a big orange truck.
223
00:19:42,551 --> 00:19:44,827
A few days after
Dan had passed away,
224
00:19:44,862 --> 00:19:46,586
I was walking past Hayley's room
225
00:19:46,620 --> 00:19:50,517
and I heard her talking
to someone and I
went in and I said,
226
00:19:50,551 --> 00:19:52,034
"Hayley, who are
you talking with?"
227
00:19:52,068 --> 00:19:54,034
She said, "I'm
talking to Daddy."
228
00:19:54,068 --> 00:19:55,379
And she was kind of surprised
229
00:19:55,413 --> 00:19:57,793
to see that I hadn't
seen him there.
230
00:20:03,137 --> 00:20:05,620
Diane, I think
there's more to this.
231
00:20:07,034 --> 00:20:09,517
I've never really believed
in anything like this.
232
00:20:10,724 --> 00:20:12,724
I think Hayley has a gift.
233
00:20:13,862 --> 00:20:15,551
She can see things
that we can't.
234
00:20:17,137 --> 00:20:19,310
And the only way we can help her
235
00:20:19,344 --> 00:20:21,931
is to listen to what
she's asking you to do.
236
00:20:21,965 --> 00:20:23,862
I'm gonna take her
to the police station
237
00:20:23,896 --> 00:20:26,241
and they're gonna
think that she's crazy.
238
00:20:26,275 --> 00:20:27,448
I'm afraid for Hayley.
239
00:20:28,448 --> 00:20:30,896
I know you're scared, Diane,
240
00:20:30,931 --> 00:20:34,034
but you've gotta be
brave for Hayley.
241
00:20:34,068 --> 00:20:36,275
She's trying to help.
242
00:20:36,310 --> 00:20:39,827
They won't think she's
crazy if she can help them.
243
00:20:39,862 --> 00:20:41,137
She's got to do this.
244
00:21:15,034 --> 00:21:16,689
Hey baby, what are you doing?
245
00:21:16,724 --> 00:21:17,517
Nothing.
246
00:21:18,931 --> 00:21:19,931
Just thinking.
247
00:21:22,034 --> 00:21:24,000
Do you like your
new hot cocoa?
248
00:21:24,034 --> 00:21:25,034
Yes, it's good.
249
00:21:28,862 --> 00:21:30,724
I called today to
the police station
250
00:21:30,758 --> 00:21:32,758
and I talked to a
Detective Brooks.
251
00:21:32,793 --> 00:21:35,448
He's the one that's handling
the Ellie Frederick case.
252
00:21:36,931 --> 00:21:39,827
And I made an appointment for
us to go down there tomorrow
253
00:21:39,862 --> 00:21:40,758
and talk to him.
254
00:21:42,103 --> 00:21:43,620
Are you okay with that?
255
00:21:43,655 --> 00:21:44,448
Yes.
256
00:21:45,551 --> 00:21:47,620
It's not going to be easy
257
00:21:47,655 --> 00:21:50,241
but I feel like it's
something that we have to do.
258
00:21:51,689 --> 00:21:53,965
Yeah, and we'll
do it together.
259
00:21:54,000 --> 00:21:54,862
Okay.
260
00:21:54,896 --> 00:21:56,000
We'll do it together.
261
00:21:57,965 --> 00:21:59,000
I love you.
262
00:21:59,965 --> 00:22:00,965
I love you too, Mom.
263
00:22:07,827 --> 00:22:08,655
So,
264
00:22:09,862 --> 00:22:10,758
we were told that
you have information
265
00:22:10,793 --> 00:22:12,172
on the Ellie Frederick case.
266
00:22:13,586 --> 00:22:16,103
Well, I don't know how
much help we're gonna be
267
00:22:16,137 --> 00:22:18,413
but my daughter's been having
268
00:22:18,448 --> 00:22:20,241
these really
horrible nightmares.
269
00:22:21,413 --> 00:22:22,896
That's the best way
that I can describe it,
270
00:22:22,931 --> 00:22:25,344
and they're about Ellie
271
00:22:25,379 --> 00:22:28,724
and she's just insisted
that she come here today
272
00:22:28,758 --> 00:22:31,206
to talk to you guys and
tell you about them.
273
00:22:33,517 --> 00:22:34,862
Hayley?
274
00:22:34,896 --> 00:22:35,862
It's okay, honey.
275
00:22:36,965 --> 00:22:38,448
You are not in any trouble.
276
00:22:38,482 --> 00:22:41,172
We're just here to
try to help you, okay?
277
00:22:41,206 --> 00:22:44,034
Would you like to tell
us about your nightmares?
278
00:22:44,068 --> 00:22:45,620
Yes.
279
00:22:45,655 --> 00:22:47,137
I need to tell you.
280
00:22:47,172 --> 00:22:49,551
I'm gonna have to ask
you a few questions, okay?
281
00:22:50,482 --> 00:22:51,931
Okay.
282
00:22:51,965 --> 00:22:53,896
Do know Ellie Frederick?
283
00:22:53,931 --> 00:22:54,724
No.
284
00:22:56,206 --> 00:22:59,827
So before, have you seen
her before her disappearance?
285
00:22:59,862 --> 00:23:00,586
No.
286
00:23:04,827 --> 00:23:06,275
Okay, Hayley,
287
00:23:06,310 --> 00:23:08,310
would you like to tell
us about your nightmares?
288
00:23:10,137 --> 00:23:11,689
It's okay, honey.
289
00:23:11,724 --> 00:23:12,689
I'm right here.
290
00:23:13,931 --> 00:23:14,862
I love you.
291
00:23:21,896 --> 00:23:23,344
There was a man.
292
00:23:30,068 --> 00:23:32,000
He was sitting in a red truck,
293
00:23:33,448 --> 00:23:34,275
watching.
294
00:23:40,827 --> 00:23:42,931
The sound of a bell
295
00:23:42,965 --> 00:23:45,000
draws his attention.
296
00:23:48,620 --> 00:23:52,310
There was a young girl
riding her bicycle
297
00:23:53,758 --> 00:23:57,793
as she passes the man
watching her in the truck.
298
00:23:59,206 --> 00:24:02,379
Her blonde hair is in pigtails
299
00:24:03,586 --> 00:24:05,310
and she is wearing
a purple shirt.
300
00:24:06,206 --> 00:24:08,310
He starts the engine,
301
00:24:08,344 --> 00:24:10,793
the headlights turn on.
302
00:24:12,448 --> 00:24:16,586
He begins to follow her.
303
00:24:16,620 --> 00:24:19,206
He has an out-of-state
license plate.
304
00:24:20,793 --> 00:24:21,896
It's a...
305
00:24:21,931 --> 00:24:23,137
it's a Georgia tag
306
00:24:24,034 --> 00:24:25,103
and it reads, "G-
307
00:24:27,448 --> 00:24:28,275
"Four,
308
00:24:29,310 --> 00:24:30,137
"Two,
309
00:24:31,241 --> 00:24:32,103
"six, I-B."
310
00:24:33,275 --> 00:24:34,344
Yes, that's it,
311
00:24:34,379 --> 00:24:37,068
"G-4-2-6-I-B."
312
00:24:43,310 --> 00:24:46,275
She has fallen from her bicycle
313
00:24:47,517 --> 00:24:48,482
on a dirt road.
314
00:24:51,517 --> 00:24:53,000
She runs as fast as she can
315
00:24:54,793 --> 00:24:55,896
but it's getting dark.
316
00:24:58,241 --> 00:24:59,206
The man in the truck
317
00:25:00,137 --> 00:25:01,310
is getting closer.
318
00:25:09,344 --> 00:25:10,379
She runs to the park,
319
00:25:11,310 --> 00:25:12,896
the one with the large hill.
320
00:25:17,379 --> 00:25:18,793
She tries to hide.
321
00:25:20,137 --> 00:25:21,689
Ellie.
322
00:25:21,724 --> 00:25:23,000
It's not safe here.
323
00:25:24,310 --> 00:25:25,482
You have to run.
324
00:25:25,517 --> 00:25:26,586
I can't run.
325
00:25:27,482 --> 00:25:29,068
I hurt my leg when I fell.
326
00:25:30,586 --> 00:25:32,241
She's here.
327
00:25:36,413 --> 00:25:37,413
Someone...
328
00:25:38,862 --> 00:25:40,724
or something is here,
329
00:25:42,413 --> 00:25:43,551
watching us.
330
00:25:46,689 --> 00:25:48,620
There is a darkness
surrounding him.
331
00:25:51,034 --> 00:25:52,034
- She is here.
- No.
332
00:25:55,413 --> 00:25:57,689
I can see through him.
333
00:25:59,000 --> 00:26:00,620
We have to go, now, Ellie!
334
00:26:01,724 --> 00:26:03,793
Ellie, please run!
335
00:26:03,827 --> 00:26:05,379
Run!
336
00:26:05,413 --> 00:26:08,827
Ellie.
337
00:26:08,862 --> 00:26:09,931
Ellie,
338
00:26:09,965 --> 00:26:11,413
it's not safe.
339
00:26:11,448 --> 00:26:13,068
We have to run.
340
00:26:13,103 --> 00:26:14,103
But I'm scared.
Ellie.
341
00:26:14,137 --> 00:26:16,482
And all I wanna do is go home.
342
00:26:16,517 --> 00:26:17,655
Well, come on, Ellie,
343
00:26:17,689 --> 00:26:18,551
let's go,
344
00:26:23,310 --> 00:26:26,068
He has
come, he's here.
345
00:26:31,137 --> 00:26:33,000
It's her.
Ellie!
346
00:26:33,034 --> 00:26:35,000
Where are you going?
347
00:26:35,034 --> 00:26:37,551
I think he is gone.
348
00:26:37,586 --> 00:26:38,413
Ellie,
349
00:26:39,620 --> 00:26:40,551
he's here.
350
00:26:40,586 --> 00:26:42,482
I don't see anybody.
351
00:26:42,517 --> 00:26:44,758
He's here.
352
00:26:44,793 --> 00:26:46,448
He's coming.
353
00:26:55,862 --> 00:26:57,413
She wouldn't run.
354
00:27:00,551 --> 00:27:02,413
It's okay.
355
00:27:02,448 --> 00:27:03,275
I'm here.
356
00:27:06,000 --> 00:27:07,448
What do you think?
357
00:27:07,482 --> 00:27:09,758
I'm still trying to
wrap my head around this.
358
00:27:09,793 --> 00:27:14,034
I mean, the only way
she would've known
is if she was there.
359
00:27:15,517 --> 00:27:17,862
I know we didn't leak
any of this to the public.
360
00:27:17,896 --> 00:27:19,620
Should we all Adams?
361
00:27:22,413 --> 00:27:24,000
Sarge?
362
00:27:24,034 --> 00:27:25,068
Yeah,
363
00:27:25,103 --> 00:27:26,517
we're gonna need you down here.
364
00:27:27,551 --> 00:27:29,275
You're not gonna believe this.
365
00:27:30,793 --> 00:27:32,862
It's a tragic ending to
the missing 10 year old girl,
366
00:27:32,896 --> 00:27:34,344
Ellie Frederick.
367
00:27:34,379 --> 00:27:37,517
As police and rescue units have
located and removed her body
368
00:27:37,551 --> 00:27:41,206
from the isolated banks of the
Aurora Sands Park last night.
369
00:27:41,241 --> 00:27:42,793
The Fayetteville
Police Department
370
00:27:42,827 --> 00:27:44,896
is not revealed any information
371
00:27:44,931 --> 00:27:46,689
but they have
confirmed that they do
372
00:27:46,724 --> 00:27:50,793
have a suspect in
custody related to
Ellie's disappearance.
373
00:27:52,758 --> 00:27:53,965
Your grandmother and I
374
00:27:54,000 --> 00:27:56,344
are really gonna miss
you and your mother.
375
00:27:56,379 --> 00:27:57,793
I know, Grandpa,
376
00:27:57,827 --> 00:27:59,551
I'm gonna miss you
and Grandma too.
377
00:28:04,827 --> 00:28:07,620
Try not to be upset with Mom.
378
00:28:07,655 --> 00:28:09,827
She says she's
doing this for me,
379
00:28:09,862 --> 00:28:14,379
but in reality, I know this
is what she desperately needs.
380
00:28:15,862 --> 00:28:18,793
I know you're right but I
just hate losing my two girls.
381
00:28:21,724 --> 00:28:25,172
You promise me, if you ever
need any help with anything,
382
00:28:25,206 --> 00:28:26,275
you'll give me a call?
383
00:28:27,620 --> 00:28:29,344
I will, Grandpa, I promise.
384
00:28:55,724 --> 00:28:57,275
I can't believe this is it.
385
00:28:57,310 --> 00:28:58,310
Our new home.
386
00:28:59,206 --> 00:29:00,206
Are you excited?
387
00:29:00,241 --> 00:29:01,000
Look, it says sold.
Yes!
388
00:29:15,103 --> 00:29:17,620
This is what we needed,
Hayley, a new start.
389
00:29:18,965 --> 00:29:20,137
Do you like our new home?
390
00:29:20,172 --> 00:29:21,310
I love it!
391
00:29:22,413 --> 00:29:24,103
Good, I'm glad you do.
392
00:29:25,310 --> 00:29:26,517
Race you to the house.
393
00:29:26,551 --> 00:29:27,379
Okay!
394
00:29:44,724 --> 00:29:46,172
I got it.
395
00:29:48,103 --> 00:29:49,655
Thank you.
396
00:29:49,689 --> 00:29:50,482
You're welcome.
397
00:29:50,517 --> 00:29:52,000
That box was so heavy.
398
00:29:52,034 --> 00:29:53,206
Hi there.
399
00:29:53,241 --> 00:29:54,034
Were your neighbors
down the street.
400
00:29:54,068 --> 00:29:54,862
Hello.
401
00:29:54,896 --> 00:29:55,724
How are you?
402
00:29:56,689 --> 00:29:57,827
Nice to meet you.
403
00:29:57,862 --> 00:29:59,034
Hi.
404
00:29:59,068 --> 00:30:00,310
I thought I heard Hayley
talking to someone.
405
00:30:00,344 --> 00:30:01,689
Yeah, actually,
we just walked up.
406
00:30:01,724 --> 00:30:03,241
My name is Michelle Parsik.
407
00:30:03,275 --> 00:30:05,310
- Hi, nice to meet you.
- Nice to meet you.
408
00:30:05,344 --> 00:30:06,310
This is my daughter, Ashley.
409
00:30:06,344 --> 00:30:07,758
- Hi.
- And my name's Carl.
410
00:30:07,793 --> 00:30:09,724
- Hi, Carl.
- That's my son, Carl.
411
00:30:09,758 --> 00:30:11,758
We just live right
down the street.
412
00:30:11,793 --> 00:30:13,034
Oh, great.
413
00:30:13,068 --> 00:30:14,344
Well, I'm Diane and this
is my daughter, Hayley.
414
00:30:14,379 --> 00:30:15,241
Hi.
415
00:30:15,275 --> 00:30:16,310
Can you guys come in?
416
00:30:16,344 --> 00:30:17,517
Oh, we don't wanna bother.
417
00:30:17,551 --> 00:30:19,413
We know that you have
plenty to unpack.
418
00:30:19,448 --> 00:30:21,931
Well, we could
definitely use the break.
419
00:30:21,965 --> 00:30:24,172
That's true, and we
could use the company.
420
00:30:24,206 --> 00:30:25,586
Okay then.
421
00:30:25,620 --> 00:30:27,724
Carl, do you wanna help
Hayley with the box?
422
00:30:27,758 --> 00:30:28,931
Uh, sure.
423
00:30:28,965 --> 00:30:30,103
- Great.
- I got this.
424
00:30:30,137 --> 00:30:31,172
Thanks, Carl.
425
00:30:32,241 --> 00:30:33,206
You're welcome.
426
00:30:33,241 --> 00:30:34,241
It's really heavy.
427
00:30:34,275 --> 00:30:35,034
Yeah.
428
00:30:36,241 --> 00:30:37,172
Let's
crack open that cake.
429
00:30:37,206 --> 00:30:38,000
Yeah!
430
00:30:38,034 --> 00:30:39,000
You now we're talking.
431
00:30:41,517 --> 00:30:42,862
He loves his cake.
432
00:30:47,827 --> 00:30:49,068
Well,
one thing's fore sure,
433
00:30:49,103 --> 00:30:51,448
you wanted a quiet town,
this is the place to be.
434
00:30:52,724 --> 00:30:54,896
Well, how long have
you lived in Inverness?
435
00:30:54,931 --> 00:30:56,517
It has been 10 years.
436
00:30:56,551 --> 00:30:58,000
Carl hadn't been born yet
437
00:30:58,034 --> 00:31:00,000
and my husband and I moved
here from New Jersey.
438
00:31:00,034 --> 00:31:01,827
What does your husband do?
439
00:31:01,862 --> 00:31:03,379
We've been separated
for three years.
440
00:31:03,413 --> 00:31:04,655
Oh, I'm sorry,
441
00:31:04,689 --> 00:31:05,724
I didn't know.
Yeah.
442
00:31:05,758 --> 00:31:06,551
What about you?
443
00:31:06,586 --> 00:31:07,689
Is there a Mr. Jennings?
444
00:31:09,310 --> 00:31:11,862
Well, there was and...
445
00:31:13,586 --> 00:31:16,517
my husband died in a
really bad car accident
446
00:31:16,551 --> 00:31:18,448
about six years ago.
Oh my.
447
00:31:18,482 --> 00:31:20,068
Well, I'm very, very sorry.
448
00:31:21,275 --> 00:31:22,103
Thanks.
449
00:31:23,724 --> 00:31:24,965
Hi, honey.
450
00:31:25,000 --> 00:31:26,517
- Hey.
- What's Carl up too?
451
00:31:26,551 --> 00:31:28,793
Oh, he's just looking at all
of Hayley's mystery novels.
452
00:31:28,827 --> 00:31:30,275
Oh.
453
00:31:30,310 --> 00:31:32,137
Hayley loves to
read those mysteries.
454
00:31:32,172 --> 00:31:34,758
Carl's the same way, he's
always got a book in his hand.
455
00:31:34,793 --> 00:31:37,137
Yeah, he wants to be like
my mom when he goes up.
456
00:31:38,482 --> 00:31:39,758
A news reporter.
457
00:31:39,793 --> 00:31:41,758
You're a reporter,
is that what you do?
458
00:31:41,793 --> 00:31:44,586
Yes, I work for the
Inverness News Five
459
00:31:44,620 --> 00:31:47,793
and we do the local
news for Citrus County.
460
00:31:47,827 --> 00:31:49,793
That is so exciting.
461
00:31:49,827 --> 00:31:51,068
Yeah,
462
00:31:51,103 --> 00:31:52,517
it can be.
463
00:31:52,551 --> 00:31:54,551
It's usually the
run-of-the-mill stories.
464
00:31:55,827 --> 00:31:57,448
Well, it's a lot more
exciting than what I do.
465
00:31:57,482 --> 00:31:59,896
I've just been a bookkeeper
in North Carolina.
466
00:32:01,068 --> 00:32:02,344
Well, at least you
have normal hours.
467
00:32:02,379 --> 00:32:04,413
My mom, here, works inane hours.
468
00:32:04,448 --> 00:32:05,827
Oh, Ashley, honey.
469
00:32:05,862 --> 00:32:07,068
Well, you know it's true, Mom.
470
00:32:07,103 --> 00:32:08,965
Well, you know, I've
gotta capture the story.
471
00:32:09,000 --> 00:32:11,241
I've gotta be at the
right time, right place,
472
00:32:11,275 --> 00:32:12,103
to get the news.
473
00:32:12,137 --> 00:32:13,034
I know.
474
00:32:13,068 --> 00:32:13,896
That's true.
475
00:32:15,310 --> 00:32:18,344
Yeah, and I get stuck with
crazy Carl all day long.
476
00:32:18,379 --> 00:32:19,620
Carl's not that bad.
477
00:32:19,655 --> 00:32:21,758
Oh, come on, he's your
typical 10 year old boy
478
00:32:21,793 --> 00:32:23,000
and he's always doing things
479
00:32:23,034 --> 00:32:24,517
he knows he'll get
him in trouble.
480
00:32:24,551 --> 00:32:26,827
Well, you know, I can help
out, if you guys ever need it,
481
00:32:26,862 --> 00:32:28,344
and it seems like
they get along great.
482
00:32:28,379 --> 00:32:29,448
You know what, I
think we might have
483
00:32:29,482 --> 00:32:30,689
to take you up on that.
484
00:32:30,724 --> 00:32:32,551
Yeah, I know.
485
00:32:32,586 --> 00:32:34,068
Get him out of the house.
Yeah.
486
00:32:35,586 --> 00:32:36,896
So, good.
487
00:32:36,931 --> 00:32:37,758
Yeah.
488
00:33:59,206 --> 00:34:00,724
No signs of her out here.
489
00:34:00,758 --> 00:34:01,655
Okay.
490
00:34:01,689 --> 00:34:02,931
I'll continue up Tompkins
491
00:34:02,965 --> 00:34:04,448
and then head to the
Hills of Rest Cemetery.
492
00:34:04,482 --> 00:34:06,241
All right, I'll continue
my search of the ground
493
00:34:06,275 --> 00:34:07,793
in the historic district.
494
00:34:10,310 --> 00:34:11,655
Careful out there,
495
00:34:11,689 --> 00:34:13,620
this Morris girl is considered
extremely dangerous.
496
00:34:13,655 --> 00:34:15,379
Okay, you too.
497
00:34:46,896 --> 00:34:48,586
What are you doing out
here this late at night?
498
00:34:48,620 --> 00:34:50,689
Just going for a little walk.
499
00:34:50,724 --> 00:34:51,931
You know there's
a strict curfew
500
00:34:51,965 --> 00:34:53,241
in the cemetery at
this hour, right?
501
00:34:53,275 --> 00:34:55,000
No, ma'am, I
wasn't aware of that.
502
00:34:59,758 --> 00:35:01,379
I don't want any trouble, ma'am.
503
00:35:01,413 --> 00:35:02,931
I'd suggest you
start taking your walks
504
00:35:02,965 --> 00:35:05,793
down the historic district
from now on, okay?
505
00:35:05,827 --> 00:35:08,000
All right, get out of your.
506
00:35:19,310 --> 00:35:20,655
What are you doing?
507
00:35:20,689 --> 00:35:23,068
Well, I have to take a leak.
508
00:35:23,103 --> 00:35:24,310
I'll be right back.
509
00:35:46,172 --> 00:35:47,758
Come on, Mark!
510
00:35:47,793 --> 00:35:48,896
Let's get out of here!
511
00:35:50,103 --> 00:35:52,103
Hold on a
second, a little busy.
512
00:36:17,482 --> 00:36:18,310
Hey.
513
00:36:28,137 --> 00:36:29,517
You jerk, you really scared me!
514
00:36:29,551 --> 00:36:31,275
You should've seen
the look on your face.
515
00:36:31,310 --> 00:36:32,103
It's not funny.
516
00:36:32,137 --> 00:36:33,620
It actually was.
517
00:36:33,655 --> 00:36:34,413
This is kinda fun.
Let's just get out of here,
518
00:36:34,448 --> 00:36:35,620
okay?
519
00:36:35,655 --> 00:36:36,965
All right.
520
00:36:42,482 --> 00:36:43,862
Let's go.
521
00:36:47,965 --> 00:36:49,482
Are you even gonna tell
me why you're mad at me?
522
00:36:50,862 --> 00:36:53,793
I'm not mad, it's just
you really scared me.
523
00:36:53,827 --> 00:36:55,034
I wasn't expecting
you to do that.
524
00:36:55,068 --> 00:36:56,931
Well, I'm sorry I scared you.
525
00:36:56,965 --> 00:36:59,827
I'm sorry that I enjoy
making fun of you at times.
526
00:37:01,448 --> 00:37:02,724
It's fine, I'm not mad.
527
00:37:02,758 --> 00:37:04,827
Can we just, can we
get outta here please?
528
00:37:06,172 --> 00:37:07,137
All right.
529
00:37:28,034 --> 00:37:28,931
Evening, officer.
530
00:37:31,103 --> 00:37:31,896
What are
your kids doing out here
531
00:37:31,931 --> 00:37:32,827
so late at night?
532
00:37:34,206 --> 00:37:37,931
Just heading home, passing
through the graveyard.
533
00:37:37,965 --> 00:37:40,206
Aren't you
John Henning's daughter?
534
00:37:40,241 --> 00:37:41,448
Yes, ma'am.
535
00:37:41,482 --> 00:37:42,758
Do you know
you're out this late?
536
00:37:42,793 --> 00:37:44,379
We were
just headed home.
537
00:37:44,413 --> 00:37:45,793
Let me see
your driver's license
538
00:37:45,827 --> 00:37:47,103
and registration.
539
00:37:47,137 --> 00:37:48,172
Yes, ma'am.
540
00:38:05,724 --> 00:38:07,689
Y'all go
on and get out of here.
541
00:38:07,724 --> 00:38:08,793
Yes, ma'am.
542
00:39:13,965 --> 00:39:15,758
Help
543
00:39:15,793 --> 00:39:16,620
me.
544
00:39:38,655 --> 00:39:43,551
♪ In a world so ♪
545
00:39:43,586 --> 00:39:45,241
♪ Cold ♪
546
00:39:45,275 --> 00:39:47,689
Inverness,
keep your radio dial on...
547
00:39:47,724 --> 00:39:49,689
♪ 98.3 ♪
548
00:39:51,241 --> 00:39:52,137
Coming
up, "The Morning Call."
549
00:39:52,172 --> 00:39:53,586
Good morning to all you local
550
00:39:53,620 --> 00:39:55,103
ghosting and ghouls out there.
551
00:39:55,137 --> 00:39:58,586
It's time to rise up and face
another terrifying work day.
552
00:40:00,034 --> 00:40:01,413
You might wanna
bundle up on your way
553
00:40:01,448 --> 00:40:02,965
out the door this morning,
554
00:40:03,000 --> 00:40:06,896
as the forecast calls for
a low of 28, a high of 68
555
00:40:06,931 --> 00:40:10,068
and only a 10% chance
of afternoon showers.
556
00:40:11,482 --> 00:40:14,931
I get to the studio this
morning, grab my cup of coffee
557
00:40:14,965 --> 00:40:17,379
and start preparing
for the morning show.
558
00:40:17,413 --> 00:40:19,793
I take a look at this
morning's newspaper
559
00:40:19,827 --> 00:40:23,551
and I cannot believe
what I am seeing.
560
00:40:23,586 --> 00:40:27,103
I mean, have you seen "The
Chronicle" this morning?
561
00:40:27,137 --> 00:40:30,793
"A ghostly apparition
appears at a local cemetery."
562
00:40:30,827 --> 00:40:32,827
And with that headline
563
00:40:32,862 --> 00:40:36,862
is this amazing picture
of what appears to be
564
00:40:36,896 --> 00:40:40,241
a ghostly apparition
of Kate Kensington.
565
00:40:51,275 --> 00:40:52,034
Hey, Rita.
566
00:40:53,344 --> 00:40:55,206
Good morning.
567
00:40:55,241 --> 00:40:56,724
In local news,
568
00:40:56,758 --> 00:40:59,655
police are still looking
for Jennifer Morris,
569
00:40:59,689 --> 00:41:01,034
who escaped last night from
570
00:41:01,068 --> 00:41:04,413
the Dunning Mental
Institution around 6:40 PM.
571
00:41:04,448 --> 00:41:08,655
She is considered unstable
and extremely dangerous.
572
00:41:08,689 --> 00:41:11,827
If you see Miss Morris,
do not approach her.
573
00:41:11,862 --> 00:41:15,103
Please contact your local
authorities immediately.
574
00:41:15,137 --> 00:41:16,344
Fitting for Halloween
575
00:41:16,379 --> 00:41:18,620
as this local legend
continues to stir.
576
00:41:18,655 --> 00:41:20,034
A picture has surfaced
577
00:41:20,068 --> 00:41:23,344
by respected local
photographer, Ralph White,
578
00:41:23,379 --> 00:41:25,793
which shows what appears to be
579
00:41:25,827 --> 00:41:28,034
an apparition of a woman
580
00:41:28,068 --> 00:41:31,724
walking along the Hills
of Rest Cemetery grounds.
581
00:41:31,758 --> 00:41:34,551
Mr. White claims he
took this photo...
582
00:41:58,758 --> 00:42:01,793
I'm surrounded
by the darkness.
583
00:42:04,689 --> 00:42:07,931
Joining us now is our very
own Channel Five news reporter,
584
00:42:07,965 --> 00:42:09,275
Michelle Parsik,
585
00:42:09,310 --> 00:42:12,551
who is live at Hills
of Rest Cemetery.
586
00:42:12,586 --> 00:42:13,482
Michelle?
587
00:42:13,517 --> 00:42:14,517
Thanks, Diane.
588
00:42:14,551 --> 00:42:16,172
With Halloween only a day away,
589
00:42:16,206 --> 00:42:18,172
this picture adds more
mystery and controversy
590
00:42:18,206 --> 00:42:20,586
surrounding the local
legend of Kate Kensington
591
00:42:20,620 --> 00:42:22,482
and the Kensington estate.
592
00:42:22,517 --> 00:42:25,379
It was on October 31st, 1942,
593
00:42:25,413 --> 00:42:27,206
when Dr. Robert
Kensington reported
594
00:42:27,241 --> 00:42:28,620
his daughter, Kate, missing.
595
00:42:28,655 --> 00:42:30,413
At the time of
Kate's disappearance,
596
00:42:30,448 --> 00:42:31,896
it was reported that
she was suffering
597
00:42:31,931 --> 00:42:34,034
from a severe case of depression
598
00:42:34,068 --> 00:42:36,172
due to the loss of her fiance.
599
00:42:36,206 --> 00:42:38,965
It was documented that
Kate spent nine months
600
00:42:39,000 --> 00:42:40,586
at Dunning Mental Asylum
601
00:42:40,620 --> 00:42:42,965
where she received
treatment for her condition.
602
00:42:43,000 --> 00:42:45,448
Kate Kensington was released
into her family's care
603
00:42:45,482 --> 00:42:48,758
on October 29th, 1942.
604
00:42:48,793 --> 00:42:51,448
A massive search was
conducted for several weeks,
605
00:42:51,482 --> 00:42:53,517
with only a handful
of dead end leads.
606
00:42:55,000 --> 00:42:57,034
This has been a tough case
for all of us to endure.
607
00:42:58,482 --> 00:43:00,241
We are confident in our
aggressive search of the area
608
00:43:00,275 --> 00:43:02,689
surrounding where
Kate disappeared,
609
00:43:02,724 --> 00:43:04,034
that she's no longer there.
610
00:43:05,068 --> 00:43:07,103
This case will remain open
611
00:43:07,137 --> 00:43:10,068
and our thoughts and prayers
go after the Kensington family.
612
00:43:11,448 --> 00:43:13,000
The mystery
of Kate's disappearance
613
00:43:13,034 --> 00:43:14,482
has never been solved
614
00:43:14,517 --> 00:43:18,344
and for the last 72
years has remained open.
615
00:43:18,379 --> 00:43:20,655
Today, we're only
left with questions.
616
00:43:21,793 --> 00:43:22,586
Mom!
617
00:43:22,620 --> 00:43:24,758
I was watching that.
618
00:43:24,793 --> 00:43:26,241
Hayley, it's late.
619
00:43:26,275 --> 00:43:28,206
We don't get a move on, you're
gonna be late for school.
620
00:43:28,241 --> 00:43:29,000
Fine.
621
00:43:32,965 --> 00:43:35,172
So, did you read the
book, "From the Mist"?
622
00:43:35,206 --> 00:43:37,206
No, I haven't gotten
to that one yet.
623
00:43:37,241 --> 00:43:38,862
Did you even start it?
624
00:43:38,896 --> 00:43:40,586
No, did you?
625
00:43:40,620 --> 00:43:41,931
I finished it last night.
626
00:43:41,965 --> 00:43:44,448
All 118 picture-less pages.
627
00:43:45,655 --> 00:43:47,724
You know the test
is on Monday, right?
628
00:43:47,758 --> 00:43:48,827
Yeah.
629
00:43:48,862 --> 00:43:50,344
I'll read it over the weekend.
630
00:43:53,620 --> 00:43:55,034
Anyways,
631
00:43:55,068 --> 00:43:57,517
I'm on the last chapter
of "In the Shadows."
632
00:43:57,551 --> 00:43:58,827
Is it any good?
633
00:43:58,862 --> 00:44:00,275
It's very good.
634
00:44:00,310 --> 00:44:02,137
Had just the right amount
of creepiness in it.
635
00:44:02,172 --> 00:44:04,689
Hmm, I'll read that one
when you're done with it.
636
00:44:06,413 --> 00:44:07,655
So,
637
00:44:07,689 --> 00:44:08,586
did you see the
story this morning
638
00:44:08,620 --> 00:44:10,689
that my mom was reporting on?
639
00:44:10,724 --> 00:44:12,620
You know, that Kate
Kensington girl?
640
00:44:12,655 --> 00:44:15,068
Yeah, I was
watching some of it.
641
00:44:15,103 --> 00:44:16,241
What do you think
about all that?
642
00:44:16,275 --> 00:44:17,793
Do you think it's true?
643
00:44:17,827 --> 00:44:20,586
Kelsey Thomas was talking
about in class yesterday.
644
00:44:20,620 --> 00:44:21,689
She said that her
and her brothers
645
00:44:21,724 --> 00:44:23,172
camped out near the cemetery
646
00:44:23,206 --> 00:44:25,586
and that they get see the
apparition of Kate Kensington
647
00:44:25,620 --> 00:44:27,448
watching them from the woods.
648
00:44:27,482 --> 00:44:30,793
I wouldn't believe anything
Kelsey Thomas has to say.
649
00:44:30,827 --> 00:44:32,896
She just likes to
scare everyone.
650
00:44:32,931 --> 00:44:34,413
It is interesting though.
651
00:44:34,448 --> 00:44:37,172
I mean, the whole lady of
a ghost walking around.
652
00:44:44,379 --> 00:44:45,689
Hey, Carl!
653
00:44:45,724 --> 00:44:46,586
Hayley!
654
00:44:48,000 --> 00:44:49,344
Why didn't you guys wait for me?
655
00:44:49,379 --> 00:44:50,206
We did.
656
00:44:50,241 --> 00:44:51,689
You never showed up.
657
00:44:51,724 --> 00:44:53,344
Well, I'm here now.
658
00:44:53,379 --> 00:44:54,172
What's wrong, Lila?
659
00:44:54,206 --> 00:44:55,413
You seem upset.
660
00:44:55,448 --> 00:44:56,965
I just spent the
last 15 minutes
661
00:44:57,000 --> 00:44:59,172
picking up all my school papers
662
00:44:59,206 --> 00:45:01,551
after the Henderson boys
threw them in the street.
663
00:45:01,586 --> 00:45:03,517
Why would they do that?
664
00:45:03,551 --> 00:45:06,344
Why do they do
anything that they do?
665
00:45:06,379 --> 00:45:07,965
I saw your mom on
the news this morning
666
00:45:08,000 --> 00:45:10,275
talking about the Kate
Kensington mystery.
667
00:45:10,310 --> 00:45:12,862
She has the working
a lot of overtime.
668
00:45:12,896 --> 00:45:15,379
Ever since that picture of
Kate's ghostly apparition
669
00:45:15,413 --> 00:45:16,931
made the headlines.
670
00:45:16,965 --> 00:45:19,206
I can't believe
someone actually caught
a picture of her.
671
00:45:19,241 --> 00:45:21,103
That's proof that this
whole thing is real.
672
00:45:21,137 --> 00:45:22,172
Hey, we should go over there
673
00:45:22,206 --> 00:45:23,448
and check it out for ourselves.
674
00:45:23,482 --> 00:45:24,620
Go where?
675
00:45:25,551 --> 00:45:27,482
The Hills of Rest Cemetery.
676
00:45:27,517 --> 00:45:29,448
Yeah, we could
take a look around
677
00:45:29,482 --> 00:45:31,137
and see where that
picture was taken.
678
00:45:31,172 --> 00:45:33,413
We could start our own
little investigation.
679
00:45:33,448 --> 00:45:36,413
Yeah, we can become
famous ghost investigators.
680
00:45:36,448 --> 00:45:38,551
Get our own TV show
and everything.
681
00:45:38,586 --> 00:45:40,758
I'm serious, Hayley.
682
00:45:40,793 --> 00:45:43,379
Well, I have to go
to the library today.
683
00:45:43,413 --> 00:45:46,379
Besides, what do we know
about ghost hunting anyway?
684
00:45:47,655 --> 00:45:48,551
We are
taking your calls
685
00:45:48,586 --> 00:45:49,620
here at "The Morning Show."
686
00:45:49,655 --> 00:45:51,034
What's the buzz?
687
00:45:51,068 --> 00:45:52,655
Kate Kensington.
688
00:45:52,689 --> 00:45:56,551
This 75 year old mystery
will not go away.
689
00:45:56,586 --> 00:45:59,000
In fact, it's hotter than ever
690
00:45:59,034 --> 00:46:01,551
because we now
have possible proof
691
00:46:01,586 --> 00:46:04,655
with a picture taken by local
photographer, Ralph White,
692
00:46:04,689 --> 00:46:06,827
at the Hills of Rest Cemetery.
693
00:46:06,862 --> 00:46:08,517
And you are on the air.
694
00:46:08,551 --> 00:46:10,034
Who am I speaking with?
695
00:46:10,068 --> 00:46:11,517
This is Melissa.
696
00:46:11,551 --> 00:46:13,724
I totally understand that
there is a fascination
697
00:46:13,758 --> 00:46:16,241
surrounding the disappearance
of Kate Kensington,
698
00:46:16,275 --> 00:46:19,344
but it has now turned into
this crazy local legend
699
00:46:19,379 --> 00:46:22,034
that we as a town can
no longer escape from.
700
00:47:42,620 --> 00:47:44,862
Case log 2-9-7-2.
701
00:47:45,758 --> 00:47:47,379
Kate Kensington.
702
00:47:47,413 --> 00:47:49,448
January 29th,
703
00:47:49,482 --> 00:47:51,724
1942.
704
00:47:51,758 --> 00:47:53,827
A young woman was admitted today
705
00:47:53,862 --> 00:47:56,068
who is suffering from
severe depression.
706
00:47:57,482 --> 00:48:00,137
Her fiance was killed
during the Japanese invasion
707
00:48:00,172 --> 00:48:01,241
of Pearl Harbor.
708
00:48:04,103 --> 00:48:05,172
Tuesday,
709
00:48:05,206 --> 00:48:06,551
February 3rd,
710
00:48:06,586 --> 00:48:08,103
1942.
711
00:48:09,310 --> 00:48:12,586
Our initial evaluation
of Kate is complete.
712
00:48:14,034 --> 00:48:16,931
We will begin treating Kate
with insulin injections
713
00:48:16,965 --> 00:48:18,241
to induce coma.
714
00:48:19,586 --> 00:48:22,344
We will continue this
treatment for the next 90 days.
715
00:48:25,379 --> 00:48:29,793
Thursday, May 14th, 1942.
716
00:48:29,827 --> 00:48:33,655
The insulin treatments have
proven to be unsuccessful.
717
00:48:34,896 --> 00:48:37,827
We are beginning to
move into the next phase
718
00:48:37,862 --> 00:48:39,758
of our treatment for Kate.
719
00:48:41,103 --> 00:48:45,103
Monday, May 18th, 1942.
720
00:48:46,275 --> 00:48:48,517
We have now started
treating Kate
721
00:48:48,551 --> 00:48:52,068
with electro shock therapy
to induce seizures.
722
00:49:01,655 --> 00:49:06,000
Saturday, September 26th, 1942.
723
00:49:07,206 --> 00:49:11,068
Thus far, Kate has shown
no signs of improvement.
724
00:49:11,103 --> 00:49:13,620
Her depression has
continued to escalate
725
00:49:13,655 --> 00:49:16,655
and she is beginning to
show signs of schizophrenia.
726
00:49:18,068 --> 00:49:19,379
I fear the worst.
727
00:49:20,448 --> 00:49:22,965
I'm surrounded.
728
00:49:27,586 --> 00:49:32,344
Thursday,
October 29th, 1942.
729
00:49:32,379 --> 00:49:35,517
Since Kate's treatments
have been unsuccessful,
730
00:49:35,551 --> 00:49:39,379
her father has decided to
remove her from the facility
731
00:49:39,413 --> 00:49:41,586
and have her released
into their care.
732
00:49:44,034 --> 00:49:45,655
In my closing report,
733
00:49:46,862 --> 00:49:49,241
Kate has become more
mentally unstable.
734
00:49:50,724 --> 00:49:54,137
I'm afraid there's nothing
more that we can do for her.
735
00:50:01,758 --> 00:50:03,448
I can't find my way.
736
00:50:03,482 --> 00:50:05,068
It's her.
737
00:50:08,551 --> 00:50:10,724
The darkness
738
00:50:10,758 --> 00:50:12,172
is here.
739
00:50:16,931 --> 00:50:18,413
I don't know where to begin.
740
00:50:19,655 --> 00:50:22,344
Miss Jennings, I'm
here to try to help you,
741
00:50:22,379 --> 00:50:23,275
not to judge.
742
00:50:24,241 --> 00:50:26,241
Everyone has problems.
743
00:50:26,275 --> 00:50:28,275
Sometimes they just
need to talk to someone
744
00:50:28,310 --> 00:50:29,758
to help them work through it.
745
00:50:32,034 --> 00:50:33,310
Why don't you
start by telling me
746
00:50:33,344 --> 00:50:34,965
a little bit about
your daughter?
747
00:50:42,551 --> 00:50:44,827
We are confident in our
aggressive search of the area
748
00:50:44,862 --> 00:50:47,413
surrounding where
Kate disappeared,
749
00:50:47,448 --> 00:50:48,724
that she's no longer there.
750
00:50:49,724 --> 00:50:51,655
This case will remain open
751
00:50:51,689 --> 00:50:52,862
and our thoughts and prayers
752
00:50:52,896 --> 00:50:54,482
go out to the Kensington family.
753
00:50:57,793 --> 00:51:01,034
You see, my daughter isn't
like the other children.
754
00:51:02,379 --> 00:51:03,241
She's special.
755
00:51:05,344 --> 00:51:06,379
Help
756
00:51:07,241 --> 00:51:11,000
me.
757
00:51:33,655 --> 00:51:36,448
Well, she can see
things that other people can't.
758
00:51:36,482 --> 00:51:38,137
You mean like clairvoyant?
759
00:51:38,172 --> 00:51:40,758
Yes, that's
exactly what I mean.
760
00:51:40,793 --> 00:51:44,068
Do you remember the
Ellie Frederick case?
761
00:51:44,103 --> 00:51:46,758
Yeah, the young girl that
went missing in North Carolina.
762
00:51:46,793 --> 00:51:47,931
Yeah, that's the one.
763
00:51:49,241 --> 00:51:51,965
Well, after she was abducted,
764
00:51:52,000 --> 00:51:53,689
my daughter, Hayley,
kept having these
765
00:51:53,724 --> 00:51:55,172
really bad nightmares.
766
00:51:56,689 --> 00:51:59,931
There are over 50 or so
sightings of Kate Kensington
767
00:51:59,965 --> 00:52:02,965
that have been reported and
documented over the years.
768
00:52:03,000 --> 00:52:04,689
Wow, really?
769
00:52:04,724 --> 00:52:07,724
And that's just
scratching the surface.
770
00:52:07,758 --> 00:52:08,586
What about you?
771
00:52:08,620 --> 00:52:09,896
Any luck?
772
00:52:09,931 --> 00:52:11,482
And how are things going now?
773
00:52:12,379 --> 00:52:14,413
Well, we love our new home
774
00:52:14,448 --> 00:52:17,931
and Hayley's made a lot
of new friends in school.
775
00:52:19,034 --> 00:52:20,413
And she loves her school.
776
00:52:24,931 --> 00:52:26,034
However,
777
00:52:27,586 --> 00:52:29,724
I can see it happening again.
778
00:52:30,896 --> 00:52:33,655
She won't admit it
but I know it's true.
779
00:52:37,068 --> 00:52:37,896
Kate?
780
00:52:39,379 --> 00:52:40,448
It couldn't be.
781
00:52:41,586 --> 00:52:42,758
Oh my Lord!
782
00:52:43,793 --> 00:52:44,620
Kate!
783
00:52:45,586 --> 00:52:47,103
It is you!
784
00:52:55,034 --> 00:52:56,310
We should get going, Emily.
785
00:52:56,344 --> 00:52:58,275
We have chores to
do before dinner.
786
00:52:58,310 --> 00:52:59,068
Yes, Mommy.
787
00:53:00,206 --> 00:53:01,655
Bye, daddy.
788
00:53:01,689 --> 00:53:03,310
Good day
to you, Mrs. Marsin.
789
00:53:03,344 --> 00:53:04,793
Oh, hello June.
790
00:53:04,827 --> 00:53:05,793
Hello, Emily.
791
00:53:05,827 --> 00:53:07,344
Hello, Mrs. Allen.
792
00:53:07,379 --> 00:53:09,206
We missed
you in church today.
793
00:53:09,241 --> 00:53:10,862
Yes, I know, we've
had our hands full
794
00:53:10,896 --> 00:53:12,620
with chores this week.
795
00:53:12,655 --> 00:53:15,172
We will attend next
week's service.
796
00:53:15,206 --> 00:53:17,862
Well, you know if there's
anything that we can do for you,
797
00:53:17,896 --> 00:53:19,275
we're here to help.
798
00:53:19,310 --> 00:53:21,793
Well, thank you June,
I'll keep it in mind.
799
00:53:21,827 --> 00:53:23,655
And we'll see you
in church next week?
800
00:53:23,689 --> 00:53:25,482
Yes, of course.
801
00:53:25,517 --> 00:53:27,000
Have a great day.
802
00:53:27,034 --> 00:53:27,862
Good day.
803
00:53:34,068 --> 00:53:37,586
We're back, Mom, just
as I said, we would be.
804
00:53:39,034 --> 00:53:42,275
The days have been so hard
since you've been gone.
805
00:53:44,482 --> 00:53:46,551
We did manage to
get the barn done.
806
00:53:49,482 --> 00:53:51,241
But you were no longer here.
Mom?
807
00:53:52,551 --> 00:53:54,448
Mom, Mom?
808
00:53:54,482 --> 00:53:55,586
Who's that lady?
809
00:54:13,206 --> 00:54:14,034
Kate?
810
00:54:15,413 --> 00:54:16,655
It couldn't be.
811
00:54:19,379 --> 00:54:20,206
Could it?
812
00:54:22,310 --> 00:54:24,000
Jeremy, come stay
with your brother.
813
00:54:24,034 --> 00:54:25,724
I'm gonna go see if it's Kate.
814
00:54:28,655 --> 00:54:30,275
Kate!
815
00:54:30,310 --> 00:54:32,551
Kate, stop, it's me.
816
00:54:32,586 --> 00:54:33,931
It's Mrs. Allen.
817
00:54:36,655 --> 00:54:37,482
Kate!
818
00:54:46,137 --> 00:54:47,034
Oh my Lord.
819
00:54:48,172 --> 00:54:49,000
Kate!
820
00:54:50,068 --> 00:54:50,896
It is you!
821
00:54:53,137 --> 00:54:53,965
Kate!
822
00:54:57,724 --> 00:54:58,551
Kate!
823
00:55:00,689 --> 00:55:01,482
Kate!
824
00:55:04,827 --> 00:55:06,137
It's okay.
825
00:55:06,172 --> 00:55:09,413
Nobody's gonna hurt you.
826
00:55:11,241 --> 00:55:14,310
Mrs. Allen, please calm down.
827
00:55:14,344 --> 00:55:17,931
I know you're excited, but
please, I need you to calm down.
828
00:55:17,965 --> 00:55:20,172
Now what makes you think
it was Kate Kensington?
829
00:55:20,206 --> 00:55:22,655
Captain Harper, you
should surely know
830
00:55:22,689 --> 00:55:25,310
that we are very close
friends of the Kensington's.
831
00:55:25,344 --> 00:55:27,724
Why, Kate and Carol used
to come to our house
832
00:55:27,758 --> 00:55:29,344
all the time for dinner.
833
00:55:29,379 --> 00:55:34,344
So when I tell you that saw
Kate, you better listen!
834
00:55:35,103 --> 00:55:36,000
'Cause she's out there.
835
00:55:36,034 --> 00:55:37,655
I saw her out in those woods.
836
00:55:39,448 --> 00:55:41,103
It was
her, Captain Harper!
837
00:55:41,137 --> 00:55:42,655
I saw her
838
00:55:42,689 --> 00:55:43,827
with my own eyes!
839
00:55:45,689 --> 00:55:47,586
Boys, come on,
we're going home.
840
00:55:47,620 --> 00:55:49,344
Good day, Mr. Harper.
841
00:55:49,379 --> 00:55:50,206
Frank.
842
00:55:50,241 --> 00:55:51,586
Ma'am.
843
00:55:51,620 --> 00:55:52,862
Good day, Mrs. Allen.
844
00:55:56,344 --> 00:55:58,827
Were you able to notify
DiMatteo and Ayers?
845
00:55:58,862 --> 00:56:00,379
Yes, sir.
846
00:56:00,413 --> 00:56:01,965
They're heading down to the
Eastern bank of Lake Denton.
847
00:56:02,000 --> 00:56:02,896
Okay, good.
848
00:56:02,931 --> 00:56:04,310
You know, I did a quick search
849
00:56:04,344 --> 00:56:06,310
where Mrs. Allen had
claimed to see Kate.
850
00:56:06,344 --> 00:56:07,448
Nothing was there, sir.
851
00:56:08,896 --> 00:56:11,379
A lot of the brush and
tree branches were intact
852
00:56:11,413 --> 00:56:14,241
but I did see a set
of footprints leading
into the trail.
853
00:56:15,551 --> 00:56:17,448
Just doesn't make sense.
854
00:56:18,689 --> 00:56:20,344
I believe that the
Allen's saw someone,
855
00:56:20,379 --> 00:56:22,000
someone had to go on that trail.
856
00:56:24,103 --> 00:56:26,206
We just have to
continue the search.
857
00:56:26,241 --> 00:56:27,551
All right.
858
00:56:40,482 --> 00:56:41,965
Let's start with the facts.
859
00:56:42,000 --> 00:56:43,103
What do we know?
860
00:56:43,137 --> 00:56:45,068
We know that the
Kensington's were among
861
00:56:45,103 --> 00:56:46,827
the first sellers here in 1891.
862
00:56:47,965 --> 00:56:50,482
We also know that
they had two children,
863
00:56:50,517 --> 00:56:52,517
Robert and Elizabeth.
864
00:56:52,551 --> 00:56:55,724
Robert would then leave Citrus
County to study medicine,
865
00:56:55,758 --> 00:56:57,896
only to return in 1918.
866
00:56:57,931 --> 00:57:01,793
He would then marry his
wife, Frida, in 1919.
867
00:57:03,793 --> 00:57:05,758
Here's where it gets
really interesting.
868
00:57:07,103 --> 00:57:10,620
Robert and Frida Kensington
had two daughters.
869
00:57:10,655 --> 00:57:15,344
Kate was born in 1920 and
Carol, who was born in 1922.
870
00:57:15,379 --> 00:57:18,137
So Kate was born in 1920.
871
00:57:19,517 --> 00:57:22,551
So Kate was 22 years old
when she disappeared.
872
00:57:22,586 --> 00:57:24,068
Yes.
873
00:57:24,103 --> 00:57:26,655
What else were you able
to find out about Kate?
874
00:57:26,689 --> 00:57:28,758
That's just it, nothing.
875
00:57:28,793 --> 00:57:31,931
The history book mentions
Carol, Kate's sister,
876
00:57:31,965 --> 00:57:35,793
married Henry K.
Tompkins in 1941.
877
00:57:36,896 --> 00:57:38,379
He had four children,
878
00:57:38,413 --> 00:57:40,620
Owen, David,
879
00:57:40,655 --> 00:57:42,931
Ethel and Benjamin.
880
00:57:42,965 --> 00:57:44,965
Well, I was able to find
881
00:57:45,000 --> 00:57:47,758
when Kate was admitted
to Dunning Mental Asylum
882
00:57:47,793 --> 00:57:49,931
and that was on...
883
00:57:49,965 --> 00:57:53,517
January 29th, 1942.
884
00:57:53,551 --> 00:57:55,586
She was placed there
because she was suffering
885
00:57:55,620 --> 00:57:57,827
from a severe case of depression
886
00:57:57,862 --> 00:58:00,517
due to the loss of her fiance.
887
00:58:00,551 --> 00:58:03,551
So Kate was in Dunning
for a total of nine months.
888
00:58:03,586 --> 00:58:04,793
Yeah.
889
00:58:04,827 --> 00:58:07,896
Then two days later,
she went missing.
890
00:58:07,931 --> 00:58:11,655
What I find interesting is the
last person to see Kate alive
891
00:58:11,689 --> 00:58:13,275
is the housekeeper.
892
00:58:13,310 --> 00:58:16,000
She mentions that she sees
Kate walking into the woods
893
00:58:16,034 --> 00:58:18,655
behind the home, wearing
her wedding dress,
894
00:58:18,689 --> 00:58:20,206
but never tries to stop her
895
00:58:20,241 --> 00:58:22,586
or even notify the
family right away.
896
00:58:22,620 --> 00:58:24,517
Yeah, that doesn't
make any sense.
897
00:58:28,103 --> 00:58:30,482
There was a
massive 22 day search
898
00:58:30,517 --> 00:58:33,586
around the surrounding area
of where Kate disappeared
899
00:58:33,620 --> 00:58:35,068
and they never even turned up
900
00:58:35,103 --> 00:58:38,241
a single clue to
her whereabouts.
901
00:58:38,275 --> 00:58:41,310
So she is walking into the
woods and is never seen again.
902
00:58:41,344 --> 00:58:42,586
Well,
903
00:58:42,620 --> 00:58:43,724
not never.
904
00:58:45,724 --> 00:58:50,379
I guess the big question
is, why is Kate still here?
905
00:58:54,655 --> 00:58:55,931
So this is the trail
that will take us
906
00:58:55,965 --> 00:58:57,517
to the Kensington Estate.
907
00:58:57,551 --> 00:59:00,103
Yeah, it leads right up
to the back of the estate.
908
00:59:00,137 --> 00:59:02,241
Used to come out here
all the time as a kid.
909
00:59:03,689 --> 00:59:05,551
I haven't been out
here in forever though.
910
00:59:05,586 --> 00:59:06,931
What is it?
911
00:59:06,965 --> 00:59:09,448
Thought I saw
something down the trail.
912
00:59:09,482 --> 00:59:11,206
Oh, come on, Dan.
913
00:59:11,241 --> 00:59:12,206
Are you serious?
914
00:59:14,551 --> 00:59:15,758
Hello?
915
00:59:15,793 --> 00:59:16,793
Kate, is that you?
916
00:59:18,517 --> 00:59:20,310
We need to interview you.
917
00:59:20,344 --> 00:59:21,482
We have a story to run.
918
00:59:25,000 --> 00:59:27,068
Well, I guess she's camera shy.
919
00:59:29,379 --> 00:59:30,620
If you didn't wanna
walk up the trail,
920
00:59:30,655 --> 00:59:31,862
you should have told me.
921
00:59:31,896 --> 00:59:33,448
These shoes are
killing me anyway.
922
00:59:34,551 --> 00:59:36,172
Come on, Dan, let's wrap it up.
923
01:00:13,172 --> 01:00:15,206
So when did this happen?
924
01:00:16,275 --> 01:00:17,068
It was in...
925
01:00:18,931 --> 01:00:20,724
1976.
926
01:00:20,758 --> 01:00:23,827
Are they still buried
in Hills of Rest Cemetery?
927
01:00:23,862 --> 01:00:25,241
I don't know.
928
01:00:25,275 --> 01:00:29,137
So even in death, they
couldn't rest in peace.
929
01:00:29,172 --> 01:00:30,310
I think they are now.
930
01:00:31,896 --> 01:00:35,241
So that was just
Kate's parents, right?
931
01:00:35,275 --> 01:00:38,827
No, they were vandalizing
Kate's fiance's grave too.
932
01:00:38,862 --> 01:00:40,413
They had to move all of them.
933
01:00:41,931 --> 01:00:46,758
Now, it says here that Carol,
Kate's sister, died in 1984,
934
01:00:46,793 --> 01:00:48,965
but it doesn't mention
her resting place.
935
01:00:49,000 --> 01:00:52,448
Think about what that poor
family had to go through.
936
01:00:52,482 --> 01:00:56,310
All these years with
this unwanted attention.
937
01:01:15,655 --> 01:01:18,172
I've passed by this
place many times before.
938
01:01:18,206 --> 01:01:20,000
This is the first
time I've ever stopped
939
01:01:20,034 --> 01:01:22,137
to take a really
good look at it.
940
01:01:22,172 --> 01:01:23,241
It's amazing.
941
01:01:27,310 --> 01:01:28,758
Sir,
942
01:01:28,793 --> 01:01:31,448
my tour of duty will be ending
near the end of December
943
01:01:31,482 --> 01:01:33,413
and I plan on
coming home to stay.
944
01:01:33,448 --> 01:01:36,000
That's what I wanted
to talk to you about.
945
01:01:36,034 --> 01:01:37,793
Your daughter and I are in love.
946
01:01:37,827 --> 01:01:40,206
We've been in love for
quite some time now.
947
01:01:40,241 --> 01:01:42,310
I would like to ask
for your blessing
948
01:01:42,344 --> 01:01:43,517
in her hand in marriage.
949
01:01:44,862 --> 01:01:47,551
William, I've
always respected you.
950
01:01:47,586 --> 01:01:48,655
You're a good man
951
01:01:50,137 --> 01:01:53,000
and I couldn't ask for a better
man to have us a son-in-law.
952
01:01:54,241 --> 01:01:55,517
This is so great!
953
01:01:55,551 --> 01:01:57,586
Oh, I'm so happy for you.
954
01:01:58,896 --> 01:01:59,931
I love you, Kate.
955
01:02:00,827 --> 01:02:02,413
And I'm very happy for you
956
01:02:02,448 --> 01:02:04,517
and the bright future
that awaits you.
957
01:02:04,551 --> 01:02:06,413
It's all there for you, honey.
958
01:02:06,448 --> 01:02:08,482
Thank you, Daddy.
959
01:02:08,517 --> 01:02:11,241
The
United States of America
960
01:02:11,275 --> 01:02:13,827
was suddenly and
deliberately attacked
961
01:02:15,103 --> 01:02:18,931
by naval and air forces
of the Empire of Japan.
962
01:02:21,448 --> 01:02:25,206
I regret to tell you that
very many American lives
963
01:02:25,241 --> 01:02:26,413
have been lost.
964
01:02:27,931 --> 01:02:29,000
December 7th,
965
01:02:30,551 --> 01:02:34,620
1941,
966
01:02:34,655 --> 01:02:37,344
a date which will
live in infamy.
967
01:02:39,482 --> 01:02:41,620
You need to talk
to someone, Kate.
968
01:02:42,793 --> 01:02:44,827
We love you.
969
01:02:44,862 --> 01:02:46,413
We want to help you.
970
01:02:47,620 --> 01:02:49,482
We just don't know
what to do anymore.
971
01:02:53,137 --> 01:02:55,758
Daddy's talking about
sending you away
972
01:02:55,793 --> 01:02:57,344
for professional help
973
01:02:59,344 --> 01:03:01,068
but I don't think
that's a good idea.
974
01:03:03,068 --> 01:03:05,310
You need to be here,
975
01:03:05,344 --> 01:03:09,241
surrounded by the
people who love you.
976
01:03:12,448 --> 01:03:13,862
Kate,
977
01:03:13,896 --> 01:03:14,827
look at me!
978
01:03:16,344 --> 01:03:18,413
Please, just look at me.
979
01:03:20,689 --> 01:03:22,586
Do you understand
what's happening?
980
01:03:24,000 --> 01:03:27,068
They're gonna send you
away for medical treatment.
981
01:03:29,344 --> 01:03:32,310
We were
to become a family.
982
01:03:41,689 --> 01:03:42,689
It's a girl.
983
01:03:51,862 --> 01:03:54,655
Daddy, she's not
getting any better in here.
984
01:03:55,655 --> 01:03:58,482
We have to take her home.
985
01:03:58,517 --> 01:04:00,068
No more tests!
986
01:04:00,103 --> 01:04:01,655
No more treatments!
987
01:04:01,689 --> 01:04:03,448
She is going home!
988
01:04:04,965 --> 01:04:06,965
I've never seen Daddy so
excited than this morning
989
01:04:07,000 --> 01:04:09,206
when he went to go pick up Kate.
990
01:04:09,241 --> 01:04:11,551
You've been
through a lot, Carol.
991
01:04:11,586 --> 01:04:13,793
You and your sister have been
through a lot this past year.
992
01:04:13,827 --> 01:04:15,655
We've all been through a lot.
993
01:04:15,689 --> 01:04:17,379
I just hope that now
she's coming home
994
01:04:17,413 --> 01:04:19,620
and that everything
will be much better.
995
01:04:19,655 --> 01:04:21,793
Carol,
996
01:04:21,827 --> 01:04:23,310
Kate's here.
997
01:04:26,620 --> 01:04:27,448
Kate!
998
01:04:38,413 --> 01:04:40,482
So who
owns this place now?
999
01:04:40,517 --> 01:04:42,310
Well, Carol
owned it for many years
1000
01:04:42,344 --> 01:04:44,103
until she passed away.
1001
01:04:44,137 --> 01:04:46,689
Then it was willed to
her son, David Tompkins.
1002
01:04:49,310 --> 01:04:51,275
Now, you know the rules.
1003
01:04:51,310 --> 01:04:54,758
We have to stick our
pinky finger out when
we drink our tea.
1004
01:04:56,103 --> 01:04:57,517
Good morning, Ellen.
1005
01:04:57,551 --> 01:04:59,551
Oh, hello, Miss Dampier.
1006
01:04:59,586 --> 01:05:01,862
We are just having
our morning tea.
1007
01:05:01,896 --> 01:05:03,068
Well, how wonderful.
1008
01:05:03,103 --> 01:05:05,206
Is your mommy out here too?
1009
01:05:05,241 --> 01:05:08,068
She's in the gazebo
having tea with Miss DeMuro.
1010
01:05:09,275 --> 01:05:10,586
Well, I better
pay them a visit.
1011
01:05:10,620 --> 01:05:13,206
You have a wonderful
tea time, Ellen.
1012
01:05:13,241 --> 01:05:14,034
Okay.
1013
01:05:15,620 --> 01:05:17,344
Do they
still live here?
1014
01:05:17,379 --> 01:05:20,275
No, nobody lives here right
now except for the caretaker.
1015
01:05:21,344 --> 01:05:22,689
The last person to stay here was
1016
01:05:22,724 --> 01:05:25,275
one of David's
friends from college.
1017
01:05:25,310 --> 01:05:27,206
She stayed for less
than three weeks
1018
01:05:27,241 --> 01:05:29,655
when she had claimed to
see the ghostly apparition
1019
01:05:29,689 --> 01:05:31,137
of Kate Kensington.
1020
01:05:31,172 --> 01:05:32,551
What happened to her?
1021
01:05:32,586 --> 01:05:34,000
She left and never return.
1022
01:05:35,896 --> 01:05:36,965
Mommy, Mommy!
1023
01:05:37,000 --> 01:05:38,620
I just saw that lady again.
1024
01:05:38,655 --> 01:05:41,827
Ah, that's one of
Ellen's imaginary friends.
1025
01:05:41,862 --> 01:05:44,310
She was looking at me
through my bedroom window.
1026
01:05:56,620 --> 01:05:58,620
You can see me.
1027
01:06:25,896 --> 01:06:27,448
She came back.
1028
01:06:38,000 --> 01:06:39,896
There is only darkness.
1029
01:06:42,448 --> 01:06:44,758
We need to leave, now.
1030
01:06:46,965 --> 01:06:48,068
Guys?
1031
01:06:48,103 --> 01:06:49,689
Guys?
1032
01:06:49,724 --> 01:06:51,172
We should really get going.
1033
01:06:52,241 --> 01:06:53,689
What's wrong, Hayley?
1034
01:06:53,724 --> 01:06:55,965
I'm just done
with all of this.
1035
01:06:56,000 --> 01:06:57,689
Can we just leave?
1036
01:06:57,724 --> 01:06:59,137
What's wrong with you?
1037
01:06:59,172 --> 01:07:01,448
I just don't wanna
do this anymore.
1038
01:07:01,482 --> 01:07:02,896
Fine, I'm leaving.
1039
01:07:03,896 --> 01:07:04,655
Hayley!
1040
01:07:04,689 --> 01:07:06,000
It's okay, wait up.
1041
01:07:19,448 --> 01:07:20,275
Hello?
1042
01:07:21,862 --> 01:07:23,000
Oh, hey Michelle.
1043
01:07:25,586 --> 01:07:28,034
Oh yeah, sure,
that's not a problem.
1044
01:07:28,068 --> 01:07:29,724
Yeah, he can just
have dinner with us.
1045
01:07:34,344 --> 01:07:36,103
It's incredible how many
sittings there have been
1046
01:07:36,137 --> 01:07:37,896
of Kate over the years.
1047
01:07:37,931 --> 01:07:40,620
On October 28th, 1984,
1048
01:07:40,655 --> 01:07:42,000
The mayor's own daughter
1049
01:07:42,034 --> 01:07:44,551
even been documented as
seeing Kate Kensington.
1050
01:07:44,586 --> 01:07:45,862
The mystery only deepens--
1051
01:07:45,896 --> 01:07:47,482
I think you need to let it go.
1052
01:07:49,310 --> 01:07:51,310
I thought we were
gonna do this together.
1053
01:07:51,344 --> 01:07:53,206
I thought we were a team.
1054
01:07:54,275 --> 01:07:55,068
Carl,
1055
01:07:56,344 --> 01:07:58,517
this is becoming
all too real for me.
1056
01:07:59,965 --> 01:08:03,137
There are things that you
just don't understand.
1057
01:08:03,172 --> 01:08:04,448
What is it, Hayley?
1058
01:08:04,482 --> 01:08:06,241
Where are you not telling me?
1059
01:08:07,103 --> 01:08:07,931
Okay.
1060
01:08:07,965 --> 01:08:09,413
Hey Carl, it's your mom.
1061
01:08:09,448 --> 01:08:10,965
Oh, okay.
1062
01:08:13,000 --> 01:08:13,896
Hey, Mom.
1063
01:08:13,931 --> 01:08:15,103
- Hey, Hayley.
- Mm-hmm?
1064
01:08:15,137 --> 01:08:16,620
Yeah.
Dessert's almost ready.
1065
01:08:16,655 --> 01:08:17,931
I don't think so, Mom.
1066
01:08:19,000 --> 01:08:20,379
I'm still full from dinner.
1067
01:08:20,413 --> 01:08:21,827
But it's your favorite.
1068
01:08:21,862 --> 01:08:23,586
Homemade apple
pie and ice cream.
1069
01:08:25,827 --> 01:08:27,793
Oh, someone's at the
door, be right back.
1070
01:08:37,000 --> 01:08:38,862
Yeah, she's already here.
1071
01:08:38,896 --> 01:08:40,655
Love you too, Mom, bye.
1072
01:08:40,689 --> 01:08:41,758
Did he have dinner?
1073
01:08:41,793 --> 01:08:42,586
Yeah.
1074
01:08:42,620 --> 01:08:43,862
Oh, that's great,
1075
01:08:43,896 --> 01:08:44,758
now I don't have to
make dinner for a him
1076
01:08:44,793 --> 01:08:45,551
and I can study some more.
1077
01:08:45,586 --> 01:08:47,000
What are you studying?
1078
01:08:47,034 --> 01:08:49,413
History, I have
a history exam.
1079
01:08:49,448 --> 01:08:51,586
Are you gonna go with
us tonight to investigate?
1080
01:08:51,620 --> 01:08:53,000
I don't think so, Carl.
1081
01:08:53,034 --> 01:08:53,862
Wow.
1082
01:08:55,448 --> 01:08:58,896
Carl, it's not safe.
1083
01:08:58,931 --> 01:09:01,655
Promise me you won't
go there tonight.
1084
01:09:01,689 --> 01:09:03,793
I'll tell you everything.
1085
01:09:03,827 --> 01:09:05,965
Just don't go.
1086
01:09:06,000 --> 01:09:07,379
Call me when you get home.
1087
01:09:08,793 --> 01:09:09,620
Fine.
1088
01:09:12,620 --> 01:09:14,931
You guys need anything,
don't hesitate to call.
1089
01:09:14,965 --> 01:09:16,862
No, we'll be fine,
thanks, Miss Jennings.
1090
01:09:16,896 --> 01:09:18,103
You're welcome.
1091
01:09:18,137 --> 01:09:20,482
Miss Jennings,
thanks for dinner.
1092
01:09:20,517 --> 01:09:21,793
You're welcome, Carl.
1093
01:09:21,827 --> 01:09:22,931
- Come on.
- Anytime.
1094
01:09:23,896 --> 01:09:26,034
Mom's working late again.
1095
01:09:26,068 --> 01:09:28,413
Don't you just hate
it when she works late?
1096
01:09:28,448 --> 01:09:29,448
Yeah.
1097
01:09:32,068 --> 01:09:33,965
Come on, hurry up.
1098
01:09:34,000 --> 01:09:35,586
Your backpack.
1099
01:09:35,620 --> 01:09:37,275
Carl!
1100
01:09:37,310 --> 01:09:39,310
So what time are we going later?
1101
01:09:40,551 --> 01:09:42,068
Where do
you think you're going?
1102
01:09:42,103 --> 01:09:43,379
Just to the park.
1103
01:09:43,413 --> 01:09:44,344
I don't think so.
1104
01:09:45,551 --> 01:09:47,620
Come on, Ashley,
what's the big deal?
1105
01:09:47,655 --> 01:09:49,068
It's just a park
down the street.
1106
01:09:49,103 --> 01:09:50,344
The big deal is that
Mom said to bring you home
1107
01:09:50,379 --> 01:09:51,206
and that's it.
1108
01:09:52,517 --> 01:09:54,068
Fine.
1109
01:09:54,103 --> 01:09:55,758
Can Lila at least come over?
1110
01:09:56,965 --> 01:09:58,517
Fine, as long
as you two keep it down.
1111
01:09:58,551 --> 01:10:00,586
I have an essay due tomorrow.
1112
01:10:16,862 --> 01:10:19,172
There was a
massive 22 day search
1113
01:10:19,206 --> 01:10:22,379
around the surrounding area
of where Kate disappeared
1114
01:10:22,413 --> 01:10:24,931
and they never even
turned up a single clue
1115
01:10:24,965 --> 01:10:26,896
to her whereabouts.
1116
01:10:26,931 --> 01:10:29,034
The darkness...
1117
01:10:29,068 --> 01:10:30,655
is here.
1118
01:10:34,379 --> 01:10:35,551
So she just
walked into the woods
1119
01:10:35,586 --> 01:10:37,241
and is never seen again.
1120
01:10:37,275 --> 01:10:38,482
Well,
1121
01:10:38,517 --> 01:10:40,241
not never.
1122
01:10:44,689 --> 01:10:47,241
So when I tell
you that I saw Kate,
1123
01:10:47,275 --> 01:10:48,448
you better listen!
1124
01:10:49,689 --> 01:10:51,034
'Cause she's out there.
1125
01:10:51,068 --> 01:10:52,862
I saw her out in those woods.
1126
01:10:53,827 --> 01:10:55,413
Raymond,
1127
01:10:55,448 --> 01:10:57,137
I need you to take
the Northern trail.
1128
01:10:57,172 --> 01:10:59,310
Steven, you take
the southern one.
1129
01:10:59,344 --> 01:11:00,758
I'll take the trail in between.
1130
01:11:00,793 --> 01:11:02,689
Captain, with all due respect,
1131
01:11:02,724 --> 01:11:04,620
do you believe they
really saw her?
1132
01:11:06,206 --> 01:11:08,827
It's been 10 months.
1133
01:11:08,862 --> 01:11:11,000
How could she have
survived these elements?
1134
01:11:12,448 --> 01:11:15,172
Raymond, we've gotta
follow every lead we get.
1135
01:11:16,620 --> 01:11:18,793
I believe the Allens believe
they saw Kate Kensington
1136
01:11:19,862 --> 01:11:21,827
and that's good enough for me.
1137
01:11:21,862 --> 01:11:23,310
Now the number one
rule we've gotta uphold
1138
01:11:23,344 --> 01:11:25,172
is to remain diligent
in our search.
1139
01:11:26,379 --> 01:11:27,931
She's gotta be out
here somewhere.
1140
01:11:29,344 --> 01:11:32,413
Maybe with God's help
and a little bit of luck,
1141
01:11:32,448 --> 01:11:33,413
we can find her.
1142
01:11:40,482 --> 01:11:44,034
I'm
surrounded by darkness.
1143
01:11:44,068 --> 01:11:46,103
Well, I miss you too, Mom.
1144
01:11:46,137 --> 01:11:47,310
I know it's a lot different
1145
01:11:47,344 --> 01:11:49,448
than just living
right down the street.
1146
01:11:50,965 --> 01:11:52,206
I know it's gonna take some time
1147
01:11:52,241 --> 01:11:54,137
to get adjusted to
it, that's for sure.
1148
01:11:54,172 --> 01:11:56,586
It's totally
different down here.
1149
01:11:57,586 --> 01:11:59,551
But it's really beautiful.
1150
01:12:01,137 --> 01:12:02,931
I know, we don't have mountains,
1151
01:12:02,965 --> 01:12:05,517
but we have the Gulf.
1152
01:12:05,551 --> 01:12:06,482
How's Dad doing?
1153
01:12:09,586 --> 01:12:11,379
I wish you guys
could come down here.
1154
01:12:12,482 --> 01:12:13,793
Well, at least in the spring.
1155
01:12:13,827 --> 01:12:15,482
'Cause this is
not that hot then.
1156
01:12:16,965 --> 01:12:18,655
Yeah, Hayley misses you guys.
1157
01:12:18,689 --> 01:12:20,517
She talks about
you all the time.
1158
01:12:22,827 --> 01:12:23,655
Gosh.
1159
01:12:26,655 --> 01:12:27,793
That's really weird.
1160
01:12:28,793 --> 01:12:31,275
No, I mean my back door's open.
1161
01:12:31,310 --> 01:12:33,068
I don't think anyone
went out there.
1162
01:12:35,482 --> 01:12:37,034
Hayley?
1163
01:12:41,344 --> 01:12:42,137
I guess not.
1164
01:12:43,862 --> 01:12:45,000
I'll lock it that time.
1165
01:12:46,586 --> 01:12:47,448
Oh, very funny.
1166
01:13:02,206 --> 01:13:03,586
We
interrupter this broadcast
1167
01:13:03,620 --> 01:13:05,793
to bring this important
bulletin from the United Press.
1168
01:13:05,827 --> 01:13:07,241
Flash, Washington,
1169
01:13:07,275 --> 01:13:10,379
the White House announces
Japanese attack on Pearl Harbor.
1170
01:13:14,448 --> 01:13:16,551
Go
ahead, Honolulu.
1171
01:13:16,586 --> 01:13:18,793
Several
planes have been shot down
1172
01:13:18,827 --> 01:13:21,517
and anti-aircraft
gunnery is very heavy.
1173
01:13:21,551 --> 01:13:23,724
All lines of communication
seem to be down
1174
01:13:23,758 --> 01:13:25,517
between the various army posts.
1175
01:13:26,758 --> 01:13:28,172
And
they report to us
1176
01:13:28,206 --> 01:13:31,586
that the attacking planes number
between between 50 and 100,
1177
01:13:31,620 --> 01:13:34,068
that the air raid is still on
1178
01:13:34,103 --> 01:13:36,896
and that the anti-aircraft
fire can be heard
1179
01:13:36,931 --> 01:13:39,689
in a steady drum as the
attacking planes come in.
1180
01:13:41,241 --> 01:13:43,827
The army has
issued orders for all people
1181
01:13:43,862 --> 01:13:47,482
of the civilian population
to remain off the streets.
1182
01:13:51,931 --> 01:13:55,206
He will never
leave me nor forsake me.
1183
01:14:22,103 --> 01:14:24,310
I'm surrounded by darkness.
1184
01:14:28,448 --> 01:14:29,896
I'll be
home in 10 months
1185
01:14:29,931 --> 01:14:32,448
and then we'll spend the
rest of our lives together.
1186
01:14:32,482 --> 01:14:34,586
I don't
want you to leave.
1187
01:14:34,620 --> 01:14:35,517
I'd love to stay
here with you,
1188
01:14:35,551 --> 01:14:36,965
but we both know I've gotta go.
1189
01:14:39,379 --> 01:14:40,896
I love you, Kate.
1190
01:14:40,931 --> 01:14:42,896
I will be back home to spend
the rest of my life with you
1191
01:14:42,931 --> 01:14:45,620
and nothing's gonna interfere
with that, I promise you.
1192
01:14:46,862 --> 01:14:48,758
There
were 350 men killed
1193
01:14:48,793 --> 01:14:52,068
in a direct bomb hit on the
barracks at Hickam Field.
1194
01:14:57,965 --> 01:15:00,896
We all love
1195
01:15:00,931 --> 01:15:02,551
and miss William too.
1196
01:15:03,896 --> 01:15:06,068
You need to be strong, Kate.
1197
01:15:08,206 --> 01:15:09,517
I need you.
1198
01:15:10,896 --> 01:15:14,275
She needs you too.
1199
01:15:18,517 --> 01:15:19,862
I love you, Kate.
1200
01:15:32,241 --> 01:15:34,620
I can't
fight the pain...
1201
01:15:35,482 --> 01:15:36,482
in my heart.
1202
01:15:39,172 --> 01:15:40,689
I love you, Kate.
1203
01:15:40,724 --> 01:15:42,413
I will be back home to spend
the rest of my life with you
1204
01:15:42,448 --> 01:15:45,103
and nothing's gonna interfere
with that, I promise you.
1205
01:15:48,275 --> 01:15:50,551
I can't do
this without you.
1206
01:15:57,206 --> 01:16:00,689
We were to become a family.
1207
01:16:04,551 --> 01:16:07,551
Can you help me?
1208
01:16:07,586 --> 01:16:09,793
I'm surrounded by darkness.
1209
01:16:24,655 --> 01:16:26,034
It's her.
1210
01:16:27,793 --> 01:16:28,655
It's her.
1211
01:16:29,827 --> 01:16:31,275
I still
think flashlights
1212
01:16:31,310 --> 01:16:33,448
would've been better suited
for this investigation.
1213
01:16:33,482 --> 01:16:35,137
These old lanterns
will do the job.
1214
01:16:35,172 --> 01:16:37,655
Besides, I didn't
want to alert Ashley
1215
01:16:37,689 --> 01:16:38,896
of the flashlights
in the closet.
1216
01:16:38,931 --> 01:16:40,758
We have everything we need.
1217
01:16:40,793 --> 01:16:43,103
A camera, voice
recorder and lights.
1218
01:16:44,517 --> 01:16:45,344
Hold up.
1219
01:16:49,517 --> 01:16:50,586
Here.
1220
01:16:50,620 --> 01:16:52,586
You take the pictures
1221
01:16:52,620 --> 01:16:55,000
and I'll do the
audio recordings.
1222
01:16:56,206 --> 01:16:58,448
Do you really think
we're gonna see her?
1223
01:16:58,482 --> 01:16:59,448
We can only hope.
1224
01:17:03,344 --> 01:17:06,275
How much further up is this
trail to the Kensington home?
1225
01:17:07,758 --> 01:17:09,758
This trail takes out at
Hills of Rest Cemetery.
1226
01:17:09,793 --> 01:17:10,689
We have to go on down the trail
1227
01:17:10,724 --> 01:17:12,103
to get to the Kensington Estate.
1228
01:17:12,137 --> 01:17:14,448
I'll say about a mile.
1229
01:17:14,482 --> 01:17:15,931
A mile?
1230
01:17:15,965 --> 01:17:18,931
Had I known that, I might
have stayed home too.
1231
01:17:18,965 --> 01:17:20,000
Stop complaining.
1232
01:17:21,448 --> 01:17:23,862
How do you know about
this trail anyway?
1233
01:17:23,896 --> 01:17:25,620
I used to come out here
with Ashley and her boyfriend,
1234
01:17:25,655 --> 01:17:26,655
riding the ATV.
1235
01:17:28,655 --> 01:17:30,137
What is it?
1236
01:17:30,172 --> 01:17:32,586
I think I see something
moving up the trail.
1237
01:17:39,448 --> 01:17:40,241
Hey, Michelle.
1238
01:17:40,275 --> 01:17:41,379
Hey.
1239
01:17:41,413 --> 01:17:42,310
- You about done?
- Yeah.
1240
01:17:42,344 --> 01:17:43,551
Bobby says we gotta get going
1241
01:17:43,586 --> 01:17:45,862
if we wanna make the
five o'clock deadline.
1242
01:17:45,896 --> 01:17:50,310
It's okay.
1243
01:17:50,344 --> 01:17:51,793
Don't you get
tired of this stuff?
1244
01:17:51,827 --> 01:17:52,655
No.
1245
01:17:54,034 --> 01:17:55,827
Why does it always
revolve around Halloween?
1246
01:17:57,000 --> 01:17:59,413
Because, Dan,
it's like I said,
1247
01:17:59,448 --> 01:18:02,000
it all revolves around the
time of her disappearance.
1248
01:18:03,551 --> 01:18:05,034
I agree with you,
1249
01:18:05,068 --> 01:18:07,206
there are wackos out there that
are trying to get attention
1250
01:18:07,241 --> 01:18:08,724
based on this information.
1251
01:18:10,689 --> 01:18:12,793
But there's something out there.
1252
01:18:12,827 --> 01:18:16,586
There's one thing that's
gonna draw this all together.
1253
01:18:18,275 --> 01:18:19,689
I feel it.
1254
01:18:20,689 --> 01:18:22,724
William is gone now.
1255
01:18:22,758 --> 01:18:25,413
You have to come
with terms with this.
1256
01:18:25,448 --> 01:18:26,793
Fight this, Kate.
1257
01:18:27,896 --> 01:18:31,758
Fight for your life!
1258
01:18:31,793 --> 01:18:34,896
I can
feel your darkness.
1259
01:18:39,137 --> 01:18:40,448
How can I help you?
1260
01:18:42,793 --> 01:18:43,586
Can you help me?
1261
01:18:43,620 --> 01:18:44,827
Daddy?
1262
01:18:44,862 --> 01:18:46,103
Daddy, something's
wrong with Kate.
1263
01:18:49,965 --> 01:18:50,931
The darkness...
1264
01:18:52,517 --> 01:18:55,758
is here.
1265
01:18:56,724 --> 01:18:57,931
What was that?
1266
01:18:59,896 --> 01:19:02,310
I think someone's at the door.
1267
01:19:06,931 --> 01:19:08,172
Do you think it's her?
1268
01:19:08,206 --> 01:19:09,000
I'm not sure.
1269
01:19:10,827 --> 01:19:12,137
It's too hard to tell.
1270
01:19:12,172 --> 01:19:13,241
Whoever it is...
1271
01:19:15,379 --> 01:19:17,206
is moving further up the trail.
1272
01:19:26,724 --> 01:19:28,275
Here, take a look for yourself.
1273
01:19:30,103 --> 01:19:31,586
I don't see anything.
1274
01:19:34,793 --> 01:19:36,448
Come on, Lila, let's go!
1275
01:19:36,482 --> 01:19:38,172
Carl, wait!
1276
01:19:38,206 --> 01:19:41,413
Come on, we don't
wanna lose her!
1277
01:19:43,793 --> 01:19:45,103
But Daddy,
that's not fair!
1278
01:19:45,137 --> 01:19:46,931
Kate has lost everything.
1279
01:19:46,965 --> 01:19:48,896
Carol, this
will ruin my reputation
1280
01:19:48,931 --> 01:19:50,241
with the community.
1281
01:19:50,275 --> 01:19:52,620
She can't even function
on her own anymore.
1282
01:19:54,172 --> 01:19:55,517
Dr. Kensington!
1283
01:19:55,551 --> 01:19:56,482
It's Kate!
1284
01:19:57,689 --> 01:19:59,655
She ran off into
the wooded trails!
1285
01:20:05,827 --> 01:20:07,758
You have
to let William go.
1286
01:20:15,758 --> 01:20:17,206
We love you, Kate.
1287
01:20:20,827 --> 01:20:21,793
Come back to us.
1288
01:20:25,758 --> 01:20:28,241
We can't keep
this a secret any longer.
1289
01:20:28,275 --> 01:20:31,310
You and Henry have
to take the baby.
1290
01:20:31,344 --> 01:20:32,379
Then I
shall keep the name
1291
01:20:32,413 --> 01:20:34,482
that Kate was gonna give her.
1292
01:20:34,517 --> 01:20:35,827
Ellen.
1293
01:20:35,862 --> 01:20:36,965
Ellen Tompkins.
1294
01:20:38,241 --> 01:20:39,241
Mommy, Mommy!
1295
01:20:39,275 --> 01:20:41,000
I just saw that lady again.
1296
01:20:41,034 --> 01:20:44,103
Oh, that's one of
Ellen's imaginary friends.
1297
01:20:44,137 --> 01:20:46,620
She was looking at me
through my bedroom window.
1298
01:20:46,655 --> 01:20:48,137
I have been trapped
1299
01:20:49,517 --> 01:20:51,241
within my own pain.
1300
01:20:54,137 --> 01:20:57,896
Only the darkness remains.
1301
01:20:59,379 --> 01:21:01,241
Does anyone know the truth?
1302
01:21:01,275 --> 01:21:03,275
Well, out of respect
from our father,
1303
01:21:03,310 --> 01:21:05,896
Henry and I are gonna
raise Ellen as our own.
1304
01:21:07,068 --> 01:21:09,000
No one can really
know the truth.
1305
01:21:11,034 --> 01:21:12,862
I am so sorry.
1306
01:21:14,896 --> 01:21:18,344
I just wish Kate could see
how beautiful she is today.
1307
01:21:22,310 --> 01:21:23,379
She's coming.
1308
01:21:30,793 --> 01:21:32,482
Do you
think we lost her?
1309
01:21:32,517 --> 01:21:33,482
I don't know.
1310
01:21:33,517 --> 01:21:34,517
I think we should keep going.
1311
01:21:38,379 --> 01:21:40,724
Carl, she's coming!
1312
01:21:40,758 --> 01:21:43,137
- Go, go, go!
- Hayley, wake up.
1313
01:21:43,172 --> 01:21:44,068
Hayley.
1314
01:21:45,551 --> 01:21:46,344
What?
1315
01:21:46,379 --> 01:21:47,379
What is it?
1316
01:21:47,413 --> 01:21:49,275
Oh my gosh.
1317
01:21:49,310 --> 01:21:50,793
That's it.
1318
01:21:50,827 --> 01:21:52,172
I know why she's still here.
1319
01:21:53,103 --> 01:21:54,448
What time is it?
1320
01:21:54,482 --> 01:21:56,034
I have to call Carl and Lila.
1321
01:21:57,206 --> 01:21:58,000
Who's here?
1322
01:21:59,965 --> 01:22:00,724
Hayley.
1323
01:22:12,103 --> 01:22:13,344
Can you see her?
1324
01:22:14,344 --> 01:22:15,275
Yeah.
1325
01:22:15,310 --> 01:22:17,206
I'm just not sure if it's her.
1326
01:22:18,448 --> 01:22:19,896
What do you mean?
1327
01:22:19,931 --> 01:22:22,379
Who else would be out here
wearing a white wedding dress?
1328
01:22:23,896 --> 01:22:26,517
I don't think she is
wearing a white wedding dress.
1329
01:22:29,517 --> 01:22:30,620
She's coming.
1330
01:22:32,862 --> 01:22:34,241
Mom.
1331
01:22:34,275 --> 01:22:35,689
Something is telling me
1332
01:22:36,931 --> 01:22:39,689
Carl and Lila are
in great danger.
1333
01:22:40,965 --> 01:22:42,137
Hello?
1334
01:22:42,172 --> 01:22:43,862
Ashley,
this is Mrs. Jennings.
1335
01:22:43,896 --> 01:22:45,241
Oh, hi, Mrs. Jennings.
1336
01:22:45,275 --> 01:22:46,620
I need you to listen to me.
1337
01:22:46,655 --> 01:22:47,862
Is Carl there?
1338
01:22:47,896 --> 01:22:49,655
Yeah, he's in
his room with Lila.
1339
01:22:51,137 --> 01:22:52,965
Can you
please go check for me?
1340
01:22:53,000 --> 01:22:54,241
Is everything all right?
1341
01:22:55,758 --> 01:22:58,620
Well, I'm not sure, but can
you please go check on him?
1342
01:22:58,655 --> 01:22:59,551
Hold on.
1343
01:23:04,275 --> 01:23:06,000
Miss Jennings, they're not here.
1344
01:23:06,034 --> 01:23:07,551
Okay.
1345
01:23:07,586 --> 01:23:09,827
Okay, I'm gonna need you to
listen to me, okay, Ashley?
1346
01:23:09,862 --> 01:23:11,137
Okay, I need you
to call your mother
1347
01:23:11,172 --> 01:23:13,586
and I need you to
call Lila's parents
1348
01:23:13,620 --> 01:23:16,275
and you just tell them
that the kids are not there
1349
01:23:17,448 --> 01:23:19,103
and then I need
you to stay at home
1350
01:23:19,137 --> 01:23:21,034
in case the kids
come back, okay?
1351
01:23:21,068 --> 01:23:22,275
Do you understand me?
1352
01:23:22,310 --> 01:23:23,931
Yes,
I'll call her now.
1353
01:23:23,965 --> 01:23:25,655
They mentioned something
about going to the park.
1354
01:23:25,689 --> 01:23:27,793
Well, no,
they're not at the park.
1355
01:23:28,931 --> 01:23:30,275
Here, take a
look for yourself.
1356
01:23:36,620 --> 01:23:37,862
Yeah, you're right.
1357
01:23:37,896 --> 01:23:41,275
She isn't wearing a
white wedding dress.
1358
01:23:42,586 --> 01:23:43,482
Lila, grab the camera
and take a picture.
1359
01:23:43,517 --> 01:23:45,379
We need to document this.
1360
01:23:50,068 --> 01:23:51,344
Wait a second.
1361
01:23:53,827 --> 01:23:56,310
My gosh, she has a
knife in her hand.
1362
01:23:56,344 --> 01:23:58,172
Lila, take the picture.
1363
01:24:10,655 --> 01:24:12,482
She's coming.
1364
01:24:15,344 --> 01:24:16,862
Let's get outta here!
1365
01:24:22,862 --> 01:24:25,620
No, they are
both 10 years old!
1366
01:24:26,724 --> 01:24:27,827
Hayley.
I have code three,
1367
01:24:27,862 --> 01:24:29,413
where they're reporting
two signal eight
1368
01:24:29,448 --> 01:24:30,793
at 4940--
Hayley.
1369
01:24:30,827 --> 01:24:33,551
West
Tompkins Street.
1370
01:24:33,586 --> 01:24:36,034
We have confirmed
multiple reports
1371
01:24:36,068 --> 01:24:37,689
on two signal eight.
1372
01:24:37,724 --> 01:24:41,655
Possible locations,
248 West Main Street--
1373
01:24:41,689 --> 01:24:42,517
Hayley.
1374
01:24:44,172 --> 01:24:45,793
Hayley!
1375
01:24:45,827 --> 01:24:48,862
At
Kensington Estate.
1376
01:24:49,758 --> 01:24:50,827
Hayley!
1377
01:24:50,862 --> 01:24:51,758
Where are you?
1378
01:24:51,793 --> 01:24:52,896
Ma'am?
1379
01:24:52,931 --> 01:24:54,103
Hayley?
1380
01:24:54,137 --> 01:24:55,379
Is
everything all right?
1381
01:24:55,413 --> 01:24:56,655
No, because now my
daughter is missing
1382
01:24:56,689 --> 01:24:57,931
and she probably went to
go look for her friends.
1383
01:24:57,965 --> 01:25:00,827
- We are sending a unit out--
- I have to go!
1384
01:25:30,379 --> 01:25:33,103
I think
Hayley has a gift.
1385
01:25:33,137 --> 01:25:35,206
She can see things
that we can't.
1386
01:25:36,206 --> 01:25:38,793
It's not a dream.
1387
01:25:38,827 --> 01:25:41,103
It's just too real
to be a dream.
1388
01:25:43,379 --> 01:25:45,103
I am beginning to see more,
1389
01:25:46,103 --> 01:25:46,931
learn more.
1390
01:25:48,896 --> 01:25:50,620
I can feel their pain.
1391
01:25:59,482 --> 01:26:01,586
This is all so confusing to me.
1392
01:26:02,482 --> 01:26:03,689
I just,
1393
01:26:03,724 --> 01:26:05,620
I can't make sense
of it anymore.
1394
01:26:11,827 --> 01:26:13,275
God,
1395
01:26:13,310 --> 01:26:14,413
please help me.
1396
01:26:16,482 --> 01:26:18,448
I'm so confused by
the things I see.
1397
01:26:20,344 --> 01:26:22,379
I feel so helpless
with what I can't do.
1398
01:26:24,448 --> 01:26:26,172
Why is this happening to me?
1399
01:26:27,620 --> 01:26:29,551
I'm so sorry I
couldn't save Ellie.
1400
01:26:32,517 --> 01:26:34,448
Please, don't take
my friends from me.
1401
01:26:35,896 --> 01:26:37,551
I can't go through this again.
1402
01:26:42,655 --> 01:26:45,379
"Jesus said
to him, 'I am the way,
1403
01:26:47,241 --> 01:26:48,655
"'the truth
1404
01:26:48,689 --> 01:26:50,413
"'and the life.'"
1405
01:26:55,827 --> 01:26:57,379
The Lord is my shepherd
1406
01:26:57,413 --> 01:26:58,620
I shall not want.
1407
01:27:00,068 --> 01:27:03,275
He makes me lie down
in green pastures.
1408
01:27:03,310 --> 01:27:06,137
He leaves me beside still waters
1409
01:27:07,310 --> 01:27:08,827
and restores my soul.
1410
01:27:10,379 --> 01:27:13,000
He leads me in the
path of righteousness
1411
01:27:13,034 --> 01:27:14,827
for His name's sake.
1412
01:27:16,206 --> 01:27:17,827
Even though I walk
through the valley
1413
01:27:17,862 --> 01:27:19,172
of the shadow of death,
1414
01:27:20,241 --> 01:27:21,896
I will fear no evil,
1415
01:27:23,482 --> 01:27:24,482
for You are with me.
1416
01:27:52,517 --> 01:27:54,000
Do you think we lost her?
1417
01:27:54,034 --> 01:27:55,034
I don't know.
1418
01:27:55,068 --> 01:27:56,000
I think we should keep going.
1419
01:28:06,206 --> 01:28:08,206
Carl, she's coming!
1420
01:28:08,241 --> 01:28:09,344
Go, go, go!
1421
01:28:27,172 --> 01:28:28,000
Hayley.
1422
01:28:34,827 --> 01:28:35,931
Hayley!
1423
01:28:35,965 --> 01:28:37,482
Mom!
1424
01:28:45,689 --> 01:28:49,655
Why would you just run
away from me like that?
1425
01:28:51,689 --> 01:28:53,793
It's me, why would you do that?
1426
01:28:53,827 --> 01:28:56,172
I needed to stop
Carl and Lila.
1427
01:28:57,586 --> 01:29:00,068
Something pulled me here.
1428
01:29:01,241 --> 01:29:03,448
I can't explain it...
1429
01:29:03,482 --> 01:29:05,413
but I know the truth now, Mom.
1430
01:29:07,482 --> 01:29:08,310
The truth?
1431
01:29:10,551 --> 01:29:11,827
What do you mean?
1432
01:29:11,862 --> 01:29:14,448
The priest helped
me see the truth.
1433
01:29:14,482 --> 01:29:15,448
The priest?
1434
01:29:21,448 --> 01:29:22,758
There's nobody here.
1435
01:29:23,827 --> 01:29:26,068
There's nobody here, honey.
1436
01:29:30,689 --> 01:29:33,620
Can't you just be
like everybody else?
1437
01:29:33,655 --> 01:29:34,689
Just pull it back
1438
01:29:35,827 --> 01:29:37,413
and just be a little bit normal.
1439
01:29:50,724 --> 01:29:52,586
As you go through
this life, Hayley,
1440
01:29:54,068 --> 01:29:57,620
you really need to remember
the most important things.
1441
01:29:57,655 --> 01:29:59,620
A lot of people
lose sight of them
1442
01:29:59,655 --> 01:30:03,413
and then they, they lose their
journey, they lose their way.
1443
01:30:04,827 --> 01:30:06,482
In the scriptures, it says
1444
01:30:07,896 --> 01:30:11,517
that there are two most
important things to remember.
1445
01:30:11,551 --> 01:30:15,275
To love the Lord, your God,
with all of your heart,
1446
01:30:16,206 --> 01:30:17,413
all of your mind,
1447
01:30:18,655 --> 01:30:20,344
all of your will...
1448
01:30:22,000 --> 01:30:23,034
and all of your soul.
1449
01:30:24,413 --> 01:30:27,137
And the next most important
thing is to remember
1450
01:30:27,172 --> 01:30:31,758
to love your brothers and
sisters as you love yourself.
1451
01:30:33,586 --> 01:30:35,655
You have been given
a great gift, Hayley.
1452
01:30:37,103 --> 01:30:39,931
Do not run from the
problems that may come
1453
01:30:41,310 --> 01:30:43,172
because you will
find the answers
1454
01:30:43,206 --> 01:30:44,931
by facing them with boldness.
1455
01:30:46,551 --> 01:30:49,344
Do not run, do not question,
1456
01:30:49,379 --> 01:30:50,758
trust the Lord,
1457
01:30:52,172 --> 01:30:53,689
for He sent the Holy Spirit
to be your comforter,
1458
01:30:53,724 --> 01:30:55,655
your guide, your teacher.
1459
01:30:57,172 --> 01:30:59,000
Let the light pave your way.
1460
01:31:01,068 --> 01:31:02,551
Let it pave your way,
1461
01:31:02,586 --> 01:31:05,172
be a lamp unto your feet
and light unto your path,
1462
01:31:06,620 --> 01:31:08,413
for you will conquer.
1463
01:31:09,724 --> 01:31:11,965
Do not be afraid
to walk in darkness
1464
01:31:12,000 --> 01:31:15,379
and do not be afraid of
what walks in the darkness,
1465
01:31:15,413 --> 01:31:17,689
for you will never
ever be alone.
1466
01:31:18,862 --> 01:31:21,241
Think about it, the
Creator of the universe,
1467
01:31:22,172 --> 01:31:24,275
the Lord, your God,
1468
01:31:24,310 --> 01:31:26,517
will always, always be with you.
1469
01:31:28,931 --> 01:31:30,275
So use this gift
1470
01:31:31,758 --> 01:31:33,551
to share with those who do
not have the revelation,
1471
01:31:33,586 --> 01:31:36,241
who do not have the
understanding that
you have given.
1472
01:31:37,655 --> 01:31:41,344
For God is using you
to show them things
1473
01:31:42,551 --> 01:31:44,551
that they cannot see
with the natural eye,
1474
01:31:45,862 --> 01:31:47,172
to walk in the spirit.
1475
01:31:49,620 --> 01:31:51,275
So use that gift wisely
1476
01:31:52,793 --> 01:31:54,862
and you will be blessed
and they will be blessed.
1477
01:31:57,689 --> 01:31:58,448
What?
1478
01:32:00,482 --> 01:32:01,793
You mean be normal?
1479
01:32:03,896 --> 01:32:05,137
Live a normal life?
1480
01:32:06,724 --> 01:32:08,551
Worry about normal things?
1481
01:32:09,862 --> 01:32:10,689
I can't.
1482
01:32:12,137 --> 01:32:13,413
I didn't want this
1483
01:32:15,275 --> 01:32:16,931
but it is what I am.
1484
01:32:18,000 --> 01:32:19,655
I tried to block it out,
1485
01:32:20,586 --> 01:32:22,482
no matter how hard I try,
1486
01:32:24,034 --> 01:32:25,206
it always finds me.
1487
01:32:26,620 --> 01:32:27,620
This is who I am.
1488
01:32:30,172 --> 01:32:31,448
I'm still your little girl
1489
01:32:32,724 --> 01:32:35,172
but there are things
that I have to do.
1490
01:32:37,206 --> 01:32:39,862
I can help them, Mom.
1491
01:32:39,896 --> 01:32:40,724
They need me.
1492
01:32:42,137 --> 01:32:44,172
People will always doubt
what they don't understand.
1493
01:32:46,344 --> 01:32:49,448
I truly believe God sent me here
1494
01:32:49,482 --> 01:32:51,758
to help those who are
lost in this world.
1495
01:32:53,000 --> 01:32:54,413
I can do this, Mom.
1496
01:32:55,482 --> 01:32:56,896
You can let go.
1497
01:33:02,103 --> 01:33:04,793
And when I walk out this door,
1498
01:33:04,827 --> 01:33:05,793
I am never alone.
1499
01:33:19,931 --> 01:33:21,517
May the Lord bless you
1500
01:33:22,620 --> 01:33:23,413
and keep you.
1501
01:33:25,172 --> 01:33:27,172
May the Lord let His
face shine upon you
1502
01:33:27,206 --> 01:33:28,862
and be gracious unto you.
1503
01:33:30,310 --> 01:33:32,758
May the Lord lift up
His countenance upon you
1504
01:33:34,310 --> 01:33:35,896
and give you peace.
1505
01:33:43,379 --> 01:33:44,310
Diane,
1506
01:33:44,344 --> 01:33:45,448
I think there's more to this.
1507
01:33:46,896 --> 01:33:49,310
I've never really believed
in anything like this.
1508
01:33:50,551 --> 01:33:52,379
I think Hayley has a gift.
1509
01:33:53,586 --> 01:33:56,482
She can see things
that we can't.
1510
01:33:56,517 --> 01:33:58,241
The only way we can help her
1511
01:33:59,448 --> 01:34:01,241
is to listen to what
she's asking you to do.
1512
01:34:10,689 --> 01:34:13,275
There was nothing more
that we can do, Hayley.
1513
01:34:13,310 --> 01:34:16,034
We called the police and told
them that they could be here
1514
01:34:16,068 --> 01:34:17,517
or at the Kensington Estate.
1515
01:34:36,275 --> 01:34:38,448
Are you the one that reported
the two missing children?
1516
01:34:40,827 --> 01:34:43,206
I don't think
I can keep going.
1517
01:34:43,241 --> 01:34:45,379
Come on, Lila,
we're almost there.
1518
01:34:45,413 --> 01:34:48,206
You can do it.
1519
01:34:55,793 --> 01:34:57,724
In here, Lila, in here.
1520
01:35:04,206 --> 01:35:05,482
Stay here.
1521
01:35:05,517 --> 01:35:06,344
I have an idea.
1522
01:35:25,655 --> 01:35:27,103
She's coming.
1523
01:35:27,137 --> 01:35:29,758
As soon as she passed us,
we'll run back the other way.
1524
01:35:30,931 --> 01:35:33,000
I think we should go
further into the woods.
1525
01:35:33,034 --> 01:35:35,310
The trail's the only
direct way out here.
1526
01:35:35,344 --> 01:35:38,310
Besides, we don't wanna lose
sight of where this psycho is.
1527
01:35:38,344 --> 01:35:39,896
If we run back in
the other direction,
1528
01:35:39,931 --> 01:35:42,620
at least we know we're
heading away from her.
1529
01:35:42,655 --> 01:35:45,862
We're taking a risk
just sitting here.
1530
01:36:50,448 --> 01:36:52,413
It's possible they're
on one of these trails.
1531
01:36:52,448 --> 01:36:54,137
We're aware of that
possibility, ma'am.
1532
01:36:54,172 --> 01:36:57,448
They're preparing to
send officers on the
trails with ATVs.
1533
01:37:17,517 --> 01:37:20,137
How much further
is this trail?
1534
01:37:20,172 --> 01:37:21,724
Not much further.
1535
01:37:22,551 --> 01:37:23,379
Good.
1536
01:37:24,620 --> 01:37:26,758
I'm getting a bad
cramp on my side.
1537
01:37:26,793 --> 01:37:28,206
Just a little more.
1538
01:37:28,241 --> 01:37:29,655
And throughout this trail,
1539
01:37:29,689 --> 01:37:31,827
we're gonna have to cut
through the cemetery.
1540
01:37:31,862 --> 01:37:33,655
Then we can go to Shane's house
1541
01:37:33,689 --> 01:37:35,000
and call the police.
1542
01:37:35,034 --> 01:37:35,862
Yeah.
1543
01:37:40,379 --> 01:37:42,172
At least we lost her.
1544
01:37:42,206 --> 01:37:44,931
And we know that she's heading
in the opposite direction.
1545
01:37:47,413 --> 01:37:49,896
You know that nobody's
gonna believe this story.
1546
01:37:49,931 --> 01:37:51,413
Which part?
1547
01:37:51,448 --> 01:37:55,000
That we got chased all over
the trails by a psycho lunatic
1548
01:37:55,034 --> 01:37:57,172
or that we actually
saw the apparition
1549
01:37:57,206 --> 01:37:58,758
of Kate Kensington?
1550
01:37:58,793 --> 01:37:59,827
Both.
1551
01:37:59,862 --> 01:38:00,862
We have no proof.
1552
01:38:00,896 --> 01:38:01,827
One of those stories right out
1553
01:38:01,862 --> 01:38:03,586
of the Kelsey Thomas handbook.
1554
01:38:04,724 --> 01:38:06,241
It doesn't matter.
1555
01:38:06,275 --> 01:38:07,793
I'm not sure...
1556
01:38:07,827 --> 01:38:08,931
Go, run!
1557
01:38:08,965 --> 01:38:10,103
Go, go, go!
1558
01:38:12,724 --> 01:38:14,413
Mrs. Jennings, I
understand your concern.
1559
01:38:14,448 --> 01:38:15,931
We cannot go in there.
1560
01:38:15,965 --> 01:38:17,655
They're preparing to send
officers in there right now.
1561
01:38:17,689 --> 01:38:19,275
We need a secure.
1562
01:38:25,620 --> 01:38:26,896
Hold it right there!
1563
01:38:26,931 --> 01:38:28,000
Drop the knife, now!
1564
01:38:28,034 --> 01:38:29,586
Drop the knife!
1565
01:38:31,137 --> 01:38:33,275
Drop the knife.
1566
01:38:33,310 --> 01:38:35,172
No one has to get hurt.
1567
01:38:35,206 --> 01:38:37,862
Just drop the weapon.
1568
01:38:41,793 --> 01:38:43,103
Now back away.
1569
01:38:46,482 --> 01:38:47,310
Let's go.
1570
01:38:50,448 --> 01:38:51,689
Gonna put her in your car?
1571
01:38:51,724 --> 01:38:53,103
Okay.
1572
01:38:55,896 --> 01:38:58,896
I'm
surrounded by darkness.
1573
01:39:01,034 --> 01:39:02,000
She's here.
1574
01:39:03,068 --> 01:39:04,862
Let the light pave your way.
1575
01:39:07,068 --> 01:39:08,517
Let it pave your way,
1576
01:39:08,551 --> 01:39:11,137
be a lamp unto your feet
and a light unto your path,
1577
01:39:12,620 --> 01:39:14,241
for you will conquer.
1578
01:39:16,172 --> 01:39:19,275
Think about it, the
creator of the universe,
1579
01:39:19,310 --> 01:39:21,241
the Lord, your God,
1580
01:39:21,275 --> 01:39:23,448
will always, always be with you.
1581
01:39:24,827 --> 01:39:27,517
Do not run, do not question.
1582
01:39:27,551 --> 01:39:28,551
Trust the Lord.
1583
01:39:30,275 --> 01:39:31,862
For He sent the Holy Spirit
to be your comforter,
1584
01:39:31,896 --> 01:39:33,862
your guide, your teacher.
1585
01:39:37,137 --> 01:39:40,275
So use this gift
to share with those
1586
01:39:40,310 --> 01:39:42,000
who do not have the revelation,
1587
01:39:42,034 --> 01:39:44,689
who do not have the
understanding that
you have been given.
1588
01:39:45,896 --> 01:39:49,586
For God is using you
to show them things
1589
01:39:50,793 --> 01:39:53,103
that they cannot see
with the natural eye.
1590
01:39:56,310 --> 01:39:57,620
The Lord, my God
1591
01:39:58,551 --> 01:40:00,206
will always be with me.
1592
01:40:02,965 --> 01:40:04,000
Hayley, no.
1593
01:40:05,931 --> 01:40:07,793
It's okay, Mom,
1594
01:40:07,827 --> 01:40:09,551
I know what I have to do.
1595
01:40:15,068 --> 01:40:16,793
I offer you my light.
1596
01:40:23,206 --> 01:40:24,103
For so long
1597
01:40:26,344 --> 01:40:28,482
you have suffered the pain
1598
01:40:29,896 --> 01:40:33,034
of no one knowing the truth.
1599
01:40:34,827 --> 01:40:36,034
With a secret
1600
01:40:37,551 --> 01:40:38,448
so buried
1601
01:40:40,517 --> 01:40:41,827
that your own daughter
1602
01:40:43,655 --> 01:40:44,517
doesn't even know.
1603
01:40:46,793 --> 01:40:47,793
I know, Kate,
1604
01:40:49,689 --> 01:40:51,379
and I will share
it with everyone.
1605
01:40:53,551 --> 01:40:56,482
Your past will no longer
1606
01:40:58,206 --> 01:40:59,413
remain a mystery.
1607
01:41:02,034 --> 01:41:03,068
I will bring light
1608
01:41:05,551 --> 01:41:06,517
to your darkness.
1609
01:41:08,206 --> 01:41:10,827
You've waited so
long to have peace.
1610
01:41:13,103 --> 01:41:15,551
It's time for you to
rejoin your family.
1611
01:41:17,448 --> 01:41:19,931
They are waiting for
you on the other side.
1612
01:41:22,620 --> 01:41:23,931
All you have to do
1613
01:41:26,000 --> 01:41:28,241
is embrace the
warmth of that light
1614
01:41:30,896 --> 01:41:33,275
and you will find the
peace that you deserve.
1615
01:41:37,103 --> 01:41:38,758
I love you, Kate.
1616
01:41:38,793 --> 01:41:41,206
I love you with all my heart.
1617
01:41:43,034 --> 01:41:44,655
You have found
your peace, Kate.
1618
01:41:46,896 --> 01:41:49,931
It's time for you to go home.
1619
01:42:18,310 --> 01:42:20,827
Hayley!
1620
01:42:20,862 --> 01:42:23,896
I'm so sorry,
Hayley, I love you.
1621
01:42:25,275 --> 01:42:26,068
I love you so much.
1622
01:42:29,379 --> 01:42:30,896
I'm so sorry.
1623
01:42:30,931 --> 01:42:33,000
I'm so sorry I tried to make
you into someone you're not.
1624
01:42:33,034 --> 01:42:35,172
I'll always believe in you.
1625
01:42:36,103 --> 01:42:37,275
You're a gift.
1626
01:42:38,413 --> 01:42:40,931
You're a gift,
Hayley, I love you.
1627
01:44:13,206 --> 01:44:17,034
♪ In the deep dark hills ♪
1628
01:44:17,068 --> 01:44:20,413
♪ Of the Carolina mountains ♪
1629
01:44:20,448 --> 01:44:25,413
♪ Way down south to the
Citrus county line ♪
1630
01:44:27,137 --> 01:44:30,551
♪ Lives a legend that follows ♪
1631
01:44:30,586 --> 01:44:34,482
♪ From the backwoods
and the hollow ♪
1632
01:44:34,517 --> 01:44:38,482
♪ The legend of
Kate Kensington ♪
1633
01:44:52,172 --> 01:44:54,931
♪ On Pearl Harbor day ♪
1634
01:44:54,965 --> 01:44:58,103
♪ The war that took him away ♪
1635
01:44:58,137 --> 01:45:03,034
♪ Before their wedding day ♪
1636
01:45:04,206 --> 01:45:06,000
♪ She couldn't live
with the pain ♪
1637
01:45:06,034 --> 01:45:08,931
♪ And it drove her insane ♪
1638
01:45:08,965 --> 01:45:13,965
♪ Never to be seen again ♪
1639
01:45:14,724 --> 01:45:16,965
♪ Shadows of the night ♪
1640
01:45:17,000 --> 01:45:19,827
♪ She's slowly creeping by ♪
1641
01:45:19,862 --> 01:45:24,862
♪ Searching for the
truth to be told ♪
1642
01:45:25,620 --> 01:45:27,931
♪ She can't move on ♪
1643
01:45:27,965 --> 01:45:30,724
♪ Till the message
is carried on ♪
1644
01:45:30,758 --> 01:45:34,724
♪ The legend of
Kate Kensington ♪
1645
01:45:58,000 --> 01:46:00,655
♪ Unsettled in her mind ♪
1646
01:46:00,689 --> 01:46:03,482
♪ Wakened by the night ♪
1647
01:46:03,517 --> 01:46:08,482
♪ A mystery to be
told by a child ♪
1648
01:46:09,275 --> 01:46:11,517
♪ By his tombstone ♪
1649
01:46:11,551 --> 01:46:14,241
♪ She waits to come home ♪
1650
01:46:14,275 --> 01:46:19,241
♪ In silence of the
darkness all alone ♪
1651
01:46:23,034 --> 01:46:25,517
♪ Preacher holds her hand ♪
1652
01:46:25,551 --> 01:46:28,206
♪ Shares all he can ♪
1653
01:46:28,241 --> 01:46:33,241
♪ To protect the things
you'll understand ♪
1654
01:46:34,034 --> 01:46:36,310
♪ She opens her eyes ♪
1655
01:46:36,344 --> 01:46:39,068
♪ Guided by the light ♪
1656
01:46:39,103 --> 01:46:44,068
♪ Scared but she
doesn't know why ♪
1657
01:46:45,310 --> 01:46:49,931
♪ Now that she knows,
the mystery unfolds ♪
1658
01:46:49,965 --> 01:46:54,965
♪ And the truth to
be finally told ♪
1659
01:46:55,862 --> 01:47:00,310
♪ The truth to be finally told ♪
1660
01:47:01,241 --> 01:47:03,310
♪ There's a blood moon tonight ♪
1661
01:47:03,344 --> 01:47:06,034
♪ She's slowly creeping by ♪
1662
01:47:06,068 --> 01:47:11,034
♪ Searching in the
shadows of the night ♪
1663
01:47:11,827 --> 01:47:14,068
♪ She can't move on ♪
1664
01:47:14,103 --> 01:47:16,896
♪ She's waiting to come home ♪
1665
01:47:16,931 --> 01:47:21,931
♪ In the Hills of
Rest on the lawn ♪
1666
01:47:23,103 --> 01:47:26,724
♪ The legend of
Kate Kensington ♪
1667
01:47:44,448 --> 01:47:48,413
♪ The legend of
Kate Kensington ♪
107461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.