Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,200 --> 00:00:17,200
www.titlovi.com
2
00:00:20,200 --> 00:00:22,200
This programme contains strong
language and adult themes.
3
00:00:25,640 --> 00:00:27,640
(TYRES SCREECH)
4
00:00:39,640 --> 00:00:40,000
(ENGINE ROARS)
5
00:00:40,001 --> 00:00:41,640
(ENGINE ROARS)
6
00:00:46,440 --> 00:00:47,999
(TYRES SCREECH)
7
00:00:48,000 --> 00:00:49,000
(TYRES SCREECH)
8
00:00:50,400 --> 00:00:53,200
(TYRES SCREECH)
9
00:00:53,240 --> 00:00:55,240
(ENGINE OFF)
10
00:00:56,800 --> 00:00:59,120
(KEYS JANGLE)
11
00:00:59,160 --> 00:01:01,160
d MARTIN GARRIX: Animals
12
00:01:09,920 --> 00:01:11,200
(WHOOPING)
13
00:01:11,240 --> 00:01:12,000
(DANCE MUSIC OVER CHATTER)
14
00:01:12,001 --> 00:01:13,600
(DANCE MUSIC OVER CHATTER)
15
00:01:15,120 --> 00:01:17,120
(WHOOPING)
16
00:01:30,800 --> 00:01:32,960
(MUSIC IN BACKGROUND)
17
00:01:33,000 --> 00:01:34,080
(SLAP)
18
00:01:34,120 --> 00:01:35,440
(SOBS)
19
00:03:28,480 --> 00:03:30,480
(CRACKING)
20
00:03:39,240 --> 00:03:40,920
(THUD)
21
00:04:50,320 --> 00:04:52,320
(PUNCH THUDS)
22
00:05:19,560 --> 00:05:20,000
(ENGINE STARTS)
23
00:05:20,001 --> 00:05:21,560
(ENGINE STARTS)
24
00:05:22,920 --> 00:05:24,560
(ENGINE REVS, TYRES SCREECH)
25
00:05:36,320 --> 00:05:38,920
(CHEERLEADER MUSIC)
26
00:06:50,520 --> 00:06:51,840
(SIGHS)
27
00:06:51,880 --> 00:06:54,240
(MUSIC STARTS)
28
00:07:55,080 --> 00:07:57,080
(PHONE BUZZES)
29
00:07:57,120 --> 00:07:59,520
(WOMAN MOANS)
30
00:07:59,560 --> 00:08:00,000
(PHONE BUZZES)
(EXHALES DEEPLY)
31
00:08:00,001 --> 00:08:01,600
(PHONE BUZZES)
(EXHALES DEEPLY)
32
00:08:33,760 --> 00:08:35,440
(LIGHTER CLICKS)
33
00:09:27,880 --> 00:09:28,000
(GUNSHOT) (SQUAWKING)
34
00:09:28,001 --> 00:09:30,280
(GUNSHOT) (SQUAWKING)
35
00:09:30,320 --> 00:09:32,120
Huh!
36
00:09:32,160 --> 00:09:33,960
Great shot, John!
37
00:09:35,120 --> 00:09:36,000
Back to business.
38
00:09:36,001 --> 00:09:37,080
Back to business.
39
00:09:37,120 --> 00:09:40,600
Italy is about to pass a new law
on tax relief on foreign capital.
40
00:09:40,640 --> 00:09:43,160
And the city of Milan
appears very keen
41
00:09:43,200 --> 00:09:44,000
to welcome well-intentioned
businessmen like us.
42
00:09:44,001 --> 00:09:46,320
To welcome well-intentioned
businessmen like us.
43
00:09:46,360 --> 00:09:48,840
That's why I'm going
to Milan today.
44
00:09:48,880 --> 00:09:50,680
Just don't forget, Sasha...
45
00:09:50,720 --> 00:09:51,999
We need the results till
the end of the summer.
46
00:09:52,000 --> 00:09:54,120
We need the results till
the end of the summer.
47
00:09:54,160 --> 00:09:58,120
We'll have it! Just
as we did in Germany.
48
00:09:58,160 --> 00:09:59,999
Keep in mind what Shapov
said. Our goal is the ISG.
49
00:10:00,000 --> 00:10:01,936
Keep in mind what Shapov
said. Our goal is the ISG.
50
00:10:01,960 --> 00:10:04,120
Ssh...
51
00:10:04,160 --> 00:10:06,920
(RIFLE CLICKS)
52
00:10:20,240 --> 00:10:21,760
(GUNSHOT)
53
00:10:21,800 --> 00:10:23,999
MAN:
54
00:10:24,000 --> 00:10:25,000
MAN:
55
00:10:42,960 --> 00:10:46,200
You know, it took the Greeks
ten years before they realised
56
00:10:46,240 --> 00:10:47,999
Troy could not be
defeated just by weapons.
57
00:10:48,000 --> 00:10:49,680
Troy could not be
defeated just by weapons.
58
00:11:03,720 --> 00:11:04,000
The ISG is already under siege
and I'll make sure they let us in
59
00:11:04,001 --> 00:11:07,400
The ISG is already under siege
and I'll make sure they let us in
60
00:11:07,440 --> 00:11:10,400
through the main door in Italy.
61
00:11:44,000 --> 00:11:45,520
(DOOR CLOSES)
62
00:11:45,560 --> 00:11:46,680
(KEYS JANGLE)
63
00:13:33,160 --> 00:13:35,440
(HER VOICE FADES)
64
00:13:35,480 --> 00:13:36,000
(HIGH-PITCHED RINGING NOISE)
65
00:13:36,001 --> 00:13:37,480
(HIGH-PITCHED RINGING NOISE)
66
00:13:58,400 --> 00:13:59,999
(DOOR OPENS)
67
00:14:00,000 --> 00:14:01,000
(DOOR OPENS)
68
00:14:14,720 --> 00:14:15,999
(CAR HORNS BEEP)
69
00:14:16,000 --> 00:14:17,000
(CAR HORNS BEEP)
70
00:16:16,680 --> 00:16:18,680
(MELANCHOLY PIANO MUSIC)
71
00:16:31,880 --> 00:16:32,000
(BREATHING HEAVILY)
72
00:16:32,001 --> 00:16:34,680
(BREATHING HEAVILY)
73
00:16:42,200 --> 00:16:44,120
(BREATHES DEEPLY)
74
00:16:51,600 --> 00:16:53,600
(DOG BARKING)
75
00:18:36,200 --> 00:18:38,200
(WATER SPLASHING)
76
00:19:26,520 --> 00:19:27,999
MAN ON PHONE:
77
00:19:28,000 --> 00:19:29,000
MAN ON PHONE:
78
00:20:13,400 --> 00:20:15,400
(CHATTER AND SHOUTING)
79
00:21:37,880 --> 00:21:39,880
(CHATTER)
80
00:21:47,800 --> 00:21:50,240
(PHONE RINGING, LOW CHATTER)
81
00:22:16,840 --> 00:22:18,440
(CHUCKLES)
82
00:25:51,080 --> 00:25:52,000
(CHATTER)
83
00:25:52,001 --> 00:25:53,240
(CHATTER)
84
00:25:54,400 --> 00:25:57,080
Mrs Keegan, I know
that you and my sister
85
00:25:57,120 --> 00:25:59,080
already came to
an understanding.
86
00:25:59,120 --> 00:26:00,000
Yes, for the transfer of
image rights from ISG to Jacks
87
00:26:00,001 --> 00:26:04,160
Yes, for the transfer of
image rights from ISG to Jacks
88
00:26:04,200 --> 00:26:07,520
we estimated a value of
five million dollars.
89
00:26:07,560 --> 00:26:08,000
Right.
90
00:26:08,000 --> 00:26:08,720
Right.
91
00:26:08,760 --> 00:26:13,280
And now I'd like you to look at this
market research that I commissioned.
92
00:26:13,320 --> 00:26:14,880
Please.
93
00:26:16,280 --> 00:26:20,120
According to our data, Quintana's
image would guarantee to your group
94
00:26:20,160 --> 00:26:23,440
a revenue of roughly
75 million dollars.
95
00:26:23,480 --> 00:26:24,000
(LAUGHS) So...
96
00:26:24,001 --> 00:26:25,600
(LAUGHS) So...
97
00:26:25,640 --> 00:26:28,080
To be completely honest,
98
00:26:28,120 --> 00:26:30,280
it seems that during
the previous meeting
99
00:26:30,320 --> 00:26:31,999
you based yourself on
quite conservative numbers.
100
00:26:32,000 --> 00:26:34,040
You based yourself on
quite conservative numbers.
101
00:26:34,080 --> 00:26:38,520
To put it bluntly, Mrs Keegan,
according to my market analysis,
102
00:26:38,560 --> 00:26:39,999
Quintana is worth at least
eight and a half million.
103
00:26:40,000 --> 00:26:41,576
Quintana is worth at least
eight and a half million.
104
00:26:41,600 --> 00:26:45,080
Five to eight and a half
m... Oh. Look, Jennifer,
105
00:26:45,120 --> 00:26:47,320
I don't think... No...
106
00:26:47,360 --> 00:26:48,000
Sometimes, we women, just get
each other right away. Yeah.
107
00:26:48,001 --> 00:26:50,800
Sometimes, we women, just get
each other right away. Yeah.
108
00:26:50,840 --> 00:26:53,480
That is exactly the
vibe I got with you.
109
00:26:53,520 --> 00:26:55,999
But if your brother has decided he
legitimately wants to negotiate,
110
00:26:56,000 --> 00:26:57,416
But if your brother has decided he
legitimately wants to negotiate,
111
00:26:57,440 --> 00:27:01,800
and, I believe, he is lead
negotiator on the ISG account,
112
00:27:01,840 --> 00:27:04,000
then we must do what
we've been paid to do -
113
00:27:04,040 --> 00:27:05,840
negotiate.
114
00:27:05,880 --> 00:27:07,840
Six million. 7.5.
115
00:27:09,240 --> 00:27:12,000
I'm sure it won't be
difficult for our legal teams
116
00:27:12,040 --> 00:27:14,040
to take care of the details.
117
00:27:16,040 --> 00:27:18,200
OK.
118
00:27:18,240 --> 00:27:19,999
You'll receive the draft
contract with the new figures.
119
00:27:20,000 --> 00:27:21,016
You'll receive the draft
contract with the new figures.
120
00:27:21,040 --> 00:27:24,160
Great. Great.
121
00:28:08,520 --> 00:28:10,480
(PHONE BUZZES)
122
00:28:42,800 --> 00:28:44,800
(TENSE MUSIC)
123
00:30:46,920 --> 00:30:47,999
(DANCE TRACK)
124
00:30:48,000 --> 00:30:49,000
(DANCE TRACK)
125
00:31:05,480 --> 00:31:07,480
(DANCE TRACK CONTINUES)
126
00:31:11,960 --> 00:31:12,000
(CHATTER AND LAUGHTER)
127
00:31:12,001 --> 00:31:13,960
(CHATTER AND LAUGHTER)
128
00:32:02,360 --> 00:32:03,880
(WHISTLES)
129
00:32:09,000 --> 00:32:10,480
Whoo! (GUESTS TOAST)
130
00:32:16,120 --> 00:32:17,920
(SNIFFS)
131
00:32:19,720 --> 00:32:21,720
(EXHALES)
132
00:33:21,040 --> 00:33:23,040
(LAUGHS)
133
00:34:14,840 --> 00:34:15,999
(WHISTLING AND APPLAUSE)
134
00:34:16,000 --> 00:34:17,000
(WHISTLING AND APPLAUSE)
135
00:34:23,280 --> 00:34:24,000
(CROWD CRY OUT)
136
00:34:24,001 --> 00:34:25,080
(CROWD CRY OUT)
137
00:35:23,960 --> 00:35:25,960
(REFEREE BLOWS WHISTLE)
138
00:35:28,480 --> 00:35:30,120
(PLAYERS SHOUTING)
139
00:38:14,480 --> 00:38:15,999
(ENGINE STARTS)
140
00:38:16,000 --> 00:38:17,000
(ENGINE STARTS)
141
00:39:27,360 --> 00:39:28,000
(SLAMS TABLE)
142
00:39:28,000 --> 00:39:29,000
(SLAMS TABLE)
143
00:40:57,800 --> 00:40:59,800
(WIND WHISTLES)
144
00:42:32,960 --> 00:42:35,200
(CHUCKLES)
145
00:42:56,200 --> 00:42:58,200
(CAR DOOR OPENS AND CLOSES)
146
00:44:27,120 --> 00:44:28,760
(SNIFFS)
147
00:44:58,360 --> 00:45:00,360
(TENSE MUSIC)
148
00:46:09,680 --> 00:46:12,160
(CAR ENGINES REVVING)
149
00:46:14,400 --> 00:46:15,999
(CHATTER)
150
00:46:16,000 --> 00:46:17,000
(CHATTER)
151
00:46:28,160 --> 00:46:29,800
(REPORTERS CALLING OUT)
152
00:46:32,000 --> 00:46:34,000
(ENGINE OFF)
153
00:46:46,880 --> 00:46:47,999
(DISTANT CHATTER)
154
00:46:48,000 --> 00:46:49,000
(DISTANT CHATTER)
155
00:46:53,520 --> 00:46:55,999
(DOOR CLOSES, FOOTSTEPS)
156
00:46:56,000 --> 00:46:57,000
(DOOR CLOSES, FOOTSTEPS)
157
00:47:54,360 --> 00:47:56,840
We end this exciting evening
158
00:47:56,880 --> 00:47:59,999
with the award to the Best
Soccer Agent Of The Year,
159
00:48:00,000 --> 00:48:01,776
with the award to the Best
Soccer Agent Of The Year,
160
00:48:01,800 --> 00:48:03,240
ladies and gentlemen.
161
00:48:03,280 --> 00:48:07,999
So, without any further ado,
the award for best agent
162
00:48:08,000 --> 00:48:08,360
So, without any further ado,
the award for best agent
163
00:48:08,400 --> 00:48:10,280
this year goes to...
164
00:48:12,600 --> 00:48:15,999
Once again, Dino De Gregorio,
ISG, ladies and gentlemen.
165
00:48:16,000 --> 00:48:16,120
Once again, Dino De Gregorio,
ISG, ladies and gentlemen.
166
00:48:16,160 --> 00:48:18,160
(FANFARE)
167
00:48:19,000 --> 00:48:22,240
Please, Mister De
Gregorio, join us on stage.
168
00:48:28,320 --> 00:48:30,320
(APPLAUSE CONTINUES) Grazie.
169
00:48:36,360 --> 00:48:38,360
(DISTANT) You wanna share
a few words with us?
170
00:48:38,400 --> 00:48:39,999
(HIGH-PITCHED RINGING)
171
00:48:40,000 --> 00:48:41,000
(HIGH-PITCHED RINGING)
172
00:49:30,280 --> 00:49:31,760
(CAMERA SHUTTERS CLICKING)
173
00:49:45,520 --> 00:49:46,760
(CLICKING)
174
00:49:52,600 --> 00:49:54,600
(LAUGHTER)
175
00:50:01,760 --> 00:50:07,080
(APPLAUSE) Dino De Gregorio,
ISG, Agent of the Year,
176
00:50:07,120 --> 00:50:08,000
ladies and gentlemen!
177
00:50:08,001 --> 00:50:09,160
Ladies and gentlemen!
178
00:50:09,200 --> 00:50:11,200
(SOMBRE MUSIC)
179
00:51:01,640 --> 00:51:03,999
This concludes this
very special night.
180
00:51:04,000 --> 00:51:05,760
This concludes this
very special night.
181
00:51:05,800 --> 00:51:08,520
Thank you to you
all very much...
182
00:52:44,200 --> 00:52:46,200
(WAVES GENTLY LAPPING)
183
00:52:52,160 --> 00:52:54,160
(EXHALES)
184
00:53:00,440 --> 00:53:03,999
(RINGING TONE)
185
00:53:04,000 --> 00:53:05,000
(RINGING TONE)
186
00:54:39,920 --> 00:54:40,000
(DISTORTED VOICES)
187
00:54:40,001 --> 00:54:42,680
(DISTORTED VOICES)
188
00:54:53,640 --> 00:54:55,640
(DISTORTED VOICES CONTINUE)
189
00:55:00,640 --> 00:55:02,640
(DISTORTED VOICES CONTINUE)
190
00:55:18,360 --> 00:55:19,999
(DISTORTED VOICES CONTINUE)
191
00:55:20,000 --> 00:55:21,080
(DISTORTED VOICES CONTINUE)
192
00:55:34,840 --> 00:55:35,999
(MELANCHOLY PIANO MUSIC)
193
00:55:36,000 --> 00:55:37,000
(MELANCHOLY PIANO MUSIC)
194
00:55:40,000 --> 00:55:44,000
Preuzeto sa www.titlovi.com
12735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.