Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,215 --> 00:00:01,855
- Previously on "The
Company You Keep"...
2
00:00:01,880 --> 00:00:03,756
- Claire Fox is here,
and she wants a word.
3
00:00:03,781 --> 00:00:04,905
- Simon?
4
00:00:04,930 --> 00:00:06,789
- Yeah, he started
calling last week.
5
00:00:06,790 --> 00:00:09,459
- The thing is, I love you.
6
00:00:10,420 --> 00:00:11,312
Oh, God.
7
00:00:11,337 --> 00:00:13,000
- There's this little CIA spook.
8
00:00:13,025 --> 00:00:16,455
She's smart, tenacious,
a real caped crusader.
9
00:00:16,480 --> 00:00:18,231
- Hey, Daphne Finch
is coming for you.
10
00:00:18,256 --> 00:00:20,148
- Why are you telling me this?
11
00:00:20,173 --> 00:00:22,091
- Because I love you too.
12
00:00:24,099 --> 00:00:26,348
Say something.
13
00:00:26,373 --> 00:00:29,709
Em, just say something.
14
00:00:31,468 --> 00:00:32,551
- You lied to me.
15
00:00:32,624 --> 00:00:33,666
- I never lied to you.
16
00:00:33,691 --> 00:00:35,817
I... I never lied.
17
00:00:35,842 --> 00:00:38,010
I just... I didn't tell
you the whole truth.
18
00:00:38,035 --> 00:00:40,328
- That's the same
thing, Charlie.
19
00:00:40,353 --> 00:00:41,853
Was any of it real?
20
00:00:41,878 --> 00:00:43,576
- Everything that you and
I have felt has been real.
21
00:00:43,577 --> 00:00:45,370
Come on, Em. You know that.
22
00:00:45,371 --> 00:00:46,579
- I don't know anything anymore.
23
00:00:46,580 --> 00:00:47,664
You're a criminal.
24
00:00:47,665 --> 00:00:49,060
- It's not like that. Listen.
25
00:00:49,085 --> 00:00:51,459
My family and I, we target
people who deserve it.
26
00:00:51,460 --> 00:00:52,710
And I wanted to get out.
27
00:00:52,711 --> 00:00:54,921
I... I have tried to get out.
28
00:00:54,922 --> 00:00:56,089
But Daphne found us.
29
00:00:56,090 --> 00:00:57,173
And she's put...
30
00:00:57,174 --> 00:00:58,216
- Just stop.
31
00:00:58,217 --> 00:00:59,599
You're not victims, Charlie.
32
00:00:59,624 --> 00:01:01,427
You're working for people
who do horrible things.
33
00:01:01,428 --> 00:01:02,675
It's as black and
white as it gets.
34
00:01:02,700 --> 00:01:04,055
- Nothing is black and white.
35
00:01:04,056 --> 00:01:06,275
You of all people
should understand that
36
00:01:06,300 --> 00:01:07,684
better than anyone.
- What does that even mean?
37
00:01:07,685 --> 00:01:09,551
- Daphne has got
dirt on your family.
38
00:01:09,687 --> 00:01:12,188
And it's bad enough, she
thinks she can use it.
39
00:01:12,189 --> 00:01:13,690
- Why?
40
00:01:13,691 --> 00:01:15,275
What's her endgame?
What is she hiding?
41
00:01:15,276 --> 00:01:17,485
- Look, all I know is that
she's Maguire's daughter
42
00:01:17,486 --> 00:01:19,737
and that she and
Connor are in a battle
43
00:01:19,738 --> 00:01:23,283
to run the organization.
44
00:01:23,284 --> 00:01:24,659
- Okay. What else?
45
00:01:24,660 --> 00:01:25,868
Why is she meeting with rivals?
46
00:01:25,869 --> 00:01:27,537
Why is she dumping
drugs on the cheap?
47
00:01:27,538 --> 00:01:28,414
What is her big plan?
48
00:01:28,415 --> 00:01:31,207
- I don't know.
49
00:01:31,208 --> 00:01:32,618
- Then you're of no use to me.
50
00:01:33,544 --> 00:01:34,752
- Hey, whoa, whoa.
51
00:01:34,753 --> 00:01:38,131
I... I put my family at risk
52
00:01:38,132 --> 00:01:40,258
telling you that she
is targeting yours.
53
00:01:40,259 --> 00:01:41,301
- Don't worry.
54
00:01:41,302 --> 00:01:42,844
The agency doesn't care
55
00:01:42,845 --> 00:01:44,554
about some small-time criminals.
56
00:01:46,140 --> 00:01:47,765
But if you happen to
be with Daphne Finch
57
00:01:47,766 --> 00:01:51,650
when we take her
down, that is on you.
58
00:02:15,210 --> 00:02:18,129
- Well, well, that was fast.
59
00:02:18,130 --> 00:02:19,756
I feel so special.
60
00:02:19,757 --> 00:02:20,893
- Don't.
- Oh, come on.
61
00:02:20,918 --> 00:02:22,133
At least we don't
have to whisper
62
00:02:22,134 --> 00:02:23,301
so barflies don't eavesdrop.
63
00:02:23,302 --> 00:02:24,469
- You having fun?
64
00:02:24,470 --> 00:02:27,055
- I'm not not having fun.
65
00:02:27,056 --> 00:02:28,421
- What do you want?
66
00:02:28,446 --> 00:02:30,788
- It turns out, that
little black book you stole
67
00:02:30,813 --> 00:02:33,884
is a veritable gold
mine of useful tidbits.
68
00:02:33,909 --> 00:02:34,772
- Okay.
69
00:02:34,813 --> 00:02:36,477
- This Erin Blenner painting
70
00:02:36,502 --> 00:02:39,796
was recently purchased by a
man named Grigori Abramov.
71
00:02:39,821 --> 00:02:41,291
I want it.
72
00:02:42,404 --> 00:02:45,530
- I can't imagine this is
just about some painting.
73
00:02:46,075 --> 00:02:47,950
What are you really going after?
74
00:02:47,951 --> 00:02:49,994
- I am looking to get into
a new line of business.
75
00:02:49,995 --> 00:02:52,330
And Grigori Abramov is the key.
76
00:02:52,331 --> 00:02:53,706
- It says this thing
sold for over $2 million
77
00:02:53,707 --> 00:02:54,999
on the open market.
78
00:02:55,000 --> 00:02:58,461
How about I get it for you at 3?
79
00:02:58,462 --> 00:03:00,171
- I dictate the terms.
80
00:03:00,172 --> 00:03:01,839
- I'm not negotiating.
- Are you forgetting...
81
00:03:01,840 --> 00:03:03,549
- Hey, if you want
to find somebody else
82
00:03:03,550 --> 00:03:06,094
to fund your little battle
for power with Connor,
83
00:03:06,095 --> 00:03:07,095
you go right ahead.
84
00:03:07,096 --> 00:03:08,679
Otherwise, why don't you start
85
00:03:08,680 --> 00:03:11,641
treating us with
a little respect?
86
00:03:15,562 --> 00:03:18,064
- I don't know what's
going on with you.
87
00:03:20,734 --> 00:03:23,236
But I don't hate this.
88
00:03:29,785 --> 00:03:30,910
- $3 million.
89
00:03:42,506 --> 00:03:44,215
- Hey.
90
00:03:44,216 --> 00:03:46,426
Was it a good family meeting
or a bad family meeting?
91
00:03:52,850 --> 00:03:54,935
- Top shelf family meeting.
92
00:03:56,186 --> 00:03:57,646
- Charlie, you okay?
93
00:03:59,398 --> 00:04:01,358
- I'm not really
sure where to start.
94
00:04:02,943 --> 00:04:04,695
- Beginning's as good
a place as any, son.
95
00:04:06,196 --> 00:04:09,699
- Emma is a CIA officer.
96
00:04:09,700 --> 00:04:11,617
- Please tell me you're kidding.
97
00:04:11,618 --> 00:04:13,411
- No, I am not.
98
00:04:15,539 --> 00:04:17,039
- So that's why you
broke up with her.
99
00:04:17,040 --> 00:04:18,791
That's why you've
been acting weird.
100
00:04:18,792 --> 00:04:20,543
- That's not even
the worst part.
101
00:04:20,544 --> 00:04:23,212
- How is that not
the worst part?
102
00:04:23,213 --> 00:04:26,215
- Because Emma works for a group
103
00:04:26,216 --> 00:04:30,761
that focuses on transnational
organized crime.
104
00:04:30,762 --> 00:04:32,138
She has been investigating
105
00:04:32,139 --> 00:04:36,309
Daphne and the
Maguire syndicate.
106
00:04:36,310 --> 00:04:38,770
- Okay, that's worse.
107
00:04:40,105 --> 00:04:41,857
- Is she coming after us?
108
00:04:42,900 --> 00:04:44,609
- No.
109
00:04:44,610 --> 00:04:46,611
But she did warn me that
if we're in the cross-hairs
110
00:04:46,612 --> 00:04:49,740
when she makes a move on
Daphne, we're going down too.
111
00:04:52,784 --> 00:04:54,494
- CIA.
112
00:04:54,495 --> 00:04:56,412
- Yeah, I know.
- CIA.
113
00:04:56,413 --> 00:05:00,124
- Pop, I know.
114
00:05:00,125 --> 00:05:04,295
Look, we can't just pull
up stakes with Daphne,
115
00:05:04,296 --> 00:05:05,922
all right, not while
Connor is still out there.
116
00:05:05,923 --> 00:05:08,007
No, we... we gotta do
this next job for her.
117
00:05:08,008 --> 00:05:10,009
She wants us to
lift some painting
118
00:05:10,010 --> 00:05:12,553
from a Russian oligarch,
Grigori Abramov.
119
00:05:12,554 --> 00:05:16,265
- In other words, we can't stay
out of the CIA's crosshairs.
120
00:05:16,266 --> 00:05:17,642
- No.
121
00:05:17,643 --> 00:05:20,520
- Do you really think that
Emma would just burn us?
122
00:05:24,566 --> 00:05:25,942
- I...
123
00:05:27,778 --> 00:05:31,364
Whatever she felt for me,
124
00:05:31,365 --> 00:05:33,366
for us,
125
00:05:33,367 --> 00:05:35,785
that's over.
126
00:05:35,786 --> 00:05:37,995
Uh, she made that crystal clear.
127
00:05:49,216 --> 00:05:50,424
- Honey?
128
00:05:54,513 --> 00:05:55,806
What is it?
129
00:06:00,435 --> 00:06:01,852
You were right...
130
00:06:05,941 --> 00:06:08,568
About Charlie.
131
00:06:08,569 --> 00:06:12,196
- Oh, honey, I'm so sorry.
132
00:06:20,914 --> 00:06:22,206
- One of these days,
133
00:06:22,207 --> 00:06:23,374
we're gonna have a long talk
134
00:06:23,375 --> 00:06:25,334
about your taste in women.
135
00:06:25,335 --> 00:06:30,881
Okay, so Abramov has a place
at the Lovett in Hudson Yards.
136
00:06:30,882 --> 00:06:32,592
The building manager
there has a...
137
00:06:32,593 --> 00:06:34,719
- You're really gonna pretend
like we don't already have
138
00:06:34,720 --> 00:06:36,804
the perfect in in the
New York art scene?
139
00:06:36,805 --> 00:06:38,055
- No.
140
00:06:38,056 --> 00:06:39,473
Charlie, the answer's no.
141
00:06:39,474 --> 00:06:42,143
- He's been calling
for weeks, Bird.
142
00:06:42,144 --> 00:06:44,687
He's... he's practically
primed himself
143
00:06:44,688 --> 00:06:47,106
like a gift wrapped for us.
144
00:06:47,107 --> 00:06:49,275
- I can't believe you're
seriously suggesting
145
00:06:49,276 --> 00:06:51,610
bringing Simon back into
my life for some job.
146
00:06:51,611 --> 00:06:53,696
- This is not just some job.
147
00:06:53,697 --> 00:06:56,699
What better way to get
out from underneath Daphne
148
00:06:56,700 --> 00:06:59,744
than to get back at an
ex at the same time?
149
00:06:59,745 --> 00:07:02,246
- I'm pretty sure the
shrinks call that projection.
150
00:07:07,127 --> 00:07:09,587
You know, once upon a time,
you were an art history major
151
00:07:09,588 --> 00:07:11,130
living in New York
152
00:07:11,131 --> 00:07:13,007
with your trendy,
art-dealing boyfriend,
153
00:07:13,008 --> 00:07:15,384
rubbing elbows with
rich collectors.
154
00:07:15,385 --> 00:07:17,553
You've got a
built-in cover, Bird.
155
00:07:17,554 --> 00:07:21,307
And it is real.
156
00:07:21,308 --> 00:07:23,851
You and I, we both know Simon
is the most efficient way
157
00:07:23,852 --> 00:07:25,186
to that painting.
158
00:07:25,187 --> 00:07:26,520
- It's not the logic
159
00:07:26,521 --> 00:07:29,357
that I'm struggling
with here, Charlie.
160
00:07:29,358 --> 00:07:32,526
- Look, I'm asking
you to play a part,
161
00:07:32,527 --> 00:07:35,196
no different than... than any
other job that we've done.
162
00:07:35,197 --> 00:07:37,823
- No, you're asking
me to step into a life
163
00:07:37,824 --> 00:07:41,118
I left behind with a
man who broke my heart.
164
00:07:49,961 --> 00:07:50,921
- Once an addict,
always in addict.
165
00:07:50,922 --> 00:07:52,588
Even they'll tell you that.
166
00:07:52,589 --> 00:07:54,215
Why would you talk
your sister into this?
167
00:07:54,216 --> 00:07:55,841
- I didn't talk
her into anything.
168
00:07:55,842 --> 00:07:57,259
Look, she knows Simon
is the fastest way
169
00:07:57,260 --> 00:07:58,552
to that painting.
170
00:07:58,553 --> 00:08:00,930
- Fastest, yes, best, no.
171
00:08:00,931 --> 00:08:02,181
You don't know how bad it got.
172
00:08:02,182 --> 00:08:03,474
You weren't there when he left.
173
00:08:03,475 --> 00:08:05,017
- Oh, I'm sorry.
174
00:08:05,018 --> 00:08:06,477
I was in a Nicaraguan
jail at the time.
175
00:08:06,478 --> 00:08:08,312
Forgive me.
176
00:08:08,313 --> 00:08:11,315
- Charlie, I would
never downplay
177
00:08:11,316 --> 00:08:12,942
what you did for this family.
178
00:08:12,943 --> 00:08:16,780
I only meant, you weren't there.
179
00:08:28,250 --> 00:08:30,210
- Hi.
180
00:08:31,503 --> 00:08:33,879
- Hi.
181
00:08:33,880 --> 00:08:35,256
- Thank you.
- Thanks.
182
00:08:36,883 --> 00:08:38,342
I can't believe
it's been, what...
183
00:08:38,343 --> 00:08:40,136
- 10 years.
184
00:08:40,137 --> 00:08:42,638
Until you started calling,
I had no idea whether
185
00:08:42,639 --> 00:08:45,015
you were alive or dead.
186
00:08:45,016 --> 00:08:46,936
- Yeah, a couple of times,
I wasn't sure, either.
187
00:08:48,603 --> 00:08:50,522
I wasn't right back then.
188
00:08:52,232 --> 00:08:54,316
I was a...
189
00:08:54,317 --> 00:08:58,363
I am... an addict.
190
00:09:01,158 --> 00:09:03,993
And I know I can't do
anything to take that back.
191
00:09:03,994 --> 00:09:05,536
But I've changed, Bird.
192
00:09:05,537 --> 00:09:07,037
I swear to you.
193
00:09:07,038 --> 00:09:08,558
I wouldn't have called
you if I hadn't.
194
00:09:11,543 --> 00:09:14,503
I am so sorry
195
00:09:14,504 --> 00:09:17,298
for leaving you to raise
our daughter alone.
196
00:09:17,299 --> 00:09:19,383
- I wasn't alone.
197
00:09:19,384 --> 00:09:21,010
I had my family.
198
00:09:21,011 --> 00:09:24,347
- And I am so grateful
to them for that.
199
00:09:26,308 --> 00:09:27,308
Can I ask about her?
200
00:09:27,309 --> 00:09:29,310
I mean, how is she?
201
00:09:29,311 --> 00:09:30,478
- That's not what this is.
202
00:09:30,479 --> 00:09:33,063
That's not why I called you.
203
00:09:33,064 --> 00:09:37,151
Can you get close to a
man named Grigori Abramov?
204
00:09:37,152 --> 00:09:39,945
- I sold him a Selden
sculpture a few years ago.
205
00:09:39,946 --> 00:09:41,238
I mean, I can try.
206
00:09:41,239 --> 00:09:44,366
But Bird, I mean, do
I even want to know?
207
00:09:44,367 --> 00:09:46,286
- Probably not.
208
00:09:47,621 --> 00:09:50,456
- I'll do anything
that you want.
209
00:09:50,457 --> 00:09:53,501
All I ask is that
you at least consider
210
00:09:53,502 --> 00:09:56,253
the possibility
that I've changed.
211
00:10:37,671 --> 00:10:41,549
- Only a matter of time before
she finds her way down there.
212
00:10:41,550 --> 00:10:43,259
And you know what happens next:
213
00:10:43,260 --> 00:10:44,927
the talk.
214
00:10:44,928 --> 00:10:48,180
- I am not ready for the talk.
215
00:10:48,181 --> 00:10:49,974
When she finds out what we
do, her innocence is gone.
216
00:10:49,975 --> 00:10:51,058
- Oh, come on.
217
00:10:51,059 --> 00:10:52,226
When you were her age,
218
00:10:52,227 --> 00:10:54,186
not only were you
down in the basement,
219
00:10:54,187 --> 00:10:56,690
you were out in the
alley sneaking menthols.
220
00:11:34,269 --> 00:11:36,687
- So Simon has secured
invites for himself
221
00:11:36,688 --> 00:11:39,815
and Birdie to Abramov's
monthly salon.
222
00:11:39,816 --> 00:11:41,025
- Salon?
223
00:11:41,026 --> 00:11:42,568
Who is this guy, Louis XIV?
224
00:11:42,569 --> 00:11:44,445
- Yeah, he wishes.
225
00:11:44,446 --> 00:11:47,323
It takes place at his
35th floor penthouse,
226
00:11:47,324 --> 00:11:49,617
which screams asset laundering
227
00:11:49,618 --> 00:11:50,951
and conspicuous consumption.
228
00:11:50,952 --> 00:11:53,162
So we should expect
heavy security.
229
00:11:53,163 --> 00:11:55,706
Birdie is gonna be looking
for a point of entry
230
00:11:55,707 --> 00:11:57,666
to lift the painting
from the inside.
231
00:11:57,667 --> 00:11:59,335
- Which puts you in the van,
232
00:11:59,336 --> 00:12:00,586
if you feel like
you can handle it.
233
00:12:00,587 --> 00:12:02,630
- I was built for that.
234
00:12:02,631 --> 00:12:04,715
- You're gonna need
a dress, sweetie.
235
00:12:04,716 --> 00:12:06,300
- Yep.
236
00:12:06,301 --> 00:12:08,010
Simon and I used to do
these type of parties
237
00:12:08,011 --> 00:12:09,470
all the time.
238
00:12:10,805 --> 00:12:13,015
- Are you sure
you're up for this?
239
00:12:13,016 --> 00:12:14,308
- What do you mean?
240
00:12:14,309 --> 00:12:16,644
- He was always your blind spot.
241
00:12:16,645 --> 00:12:18,103
- Oh, not this time.
242
00:12:24,861 --> 00:12:26,403
- ♪ You got what they want ♪
243
00:12:26,404 --> 00:12:28,155
♪ You got what they need ♪
244
00:12:28,156 --> 00:12:32,076
♪ So sit back, relax,
and communicate ♪
245
00:12:35,246 --> 00:12:36,705
- You look terrific.
246
00:12:38,208 --> 00:12:39,458
Well.
247
00:12:41,378 --> 00:12:42,753
Ah. Ma'am.
248
00:12:52,055 --> 00:12:54,556
- Ah, there he is, Grigori.
249
00:12:54,557 --> 00:12:55,599
- My friend.
250
00:12:55,600 --> 00:12:57,185
You made it.
251
00:12:59,020 --> 00:13:01,772
Hey, listen, any sales
you make tonight,
252
00:13:01,773 --> 00:13:03,440
you kick over a hefty
finder's fee, eh?
253
00:13:04,651 --> 00:13:07,236
- Grigori, let me
introduce you to my...
254
00:13:07,237 --> 00:13:08,487
Birdie.
255
00:13:08,488 --> 00:13:10,239
This is... uh, this is Birdie.
256
00:13:10,240 --> 00:13:11,407
- Hmm.
- Birdie.
257
00:13:11,408 --> 00:13:12,408
- I can't wait to see
258
00:13:12,409 --> 00:13:13,617
that Selden that he sold you.
259
00:13:13,618 --> 00:13:15,369
- Yeah. Yeah, please.
260
00:13:15,370 --> 00:13:16,495
Make some friends.
261
00:13:16,496 --> 00:13:18,414
Make some memories.
262
00:13:18,415 --> 00:13:20,249
Make some mistakes.
263
00:13:20,250 --> 00:13:22,001
- Or if you're like
me, all three at once.
264
00:13:22,002 --> 00:13:23,252
- I like him.
- He's not kidding.
265
00:13:24,754 --> 00:13:25,838
Thank you. I'll see you later.
266
00:13:25,839 --> 00:13:26,839
- Okay.
267
00:13:26,840 --> 00:13:29,508
- Grigori, we need you.
268
00:13:29,509 --> 00:13:30,760
- Okay.
269
00:13:32,429 --> 00:13:33,846
- Hey, Simon.
- Hey.
270
00:13:40,228 --> 00:13:41,645
- Here we go.
271
00:13:43,314 --> 00:13:45,065
- Hearing you loud and clear,
272
00:13:45,066 --> 00:13:48,610
getting schematics of
the room as we speak.
273
00:13:48,611 --> 00:13:50,279
Any sign of that painting?
274
00:13:50,280 --> 00:13:53,407
- No sign of the Blenner so far.
275
00:14:07,422 --> 00:14:09,006
That's weird.
276
00:14:09,007 --> 00:14:11,675
There's no laser detectors
on any of his art.
277
00:14:11,676 --> 00:14:13,761
- How's the security?
278
00:14:13,762 --> 00:14:15,596
- Surprisingly little.
279
00:14:15,597 --> 00:14:18,056
- Wow, this guy's cocky.
280
00:14:22,479 --> 00:14:25,314
- What'd Charlie do now?
281
00:14:25,315 --> 00:14:26,941
- Not Charlie.
282
00:14:28,443 --> 00:14:29,778
You.
283
00:14:46,419 --> 00:14:48,462
- How did you get these?
284
00:14:48,463 --> 00:14:50,506
- Is that Claire Fox?
285
00:14:55,094 --> 00:14:59,139
- Your mother and I
were in a rough patch
286
00:14:59,140 --> 00:15:01,350
before we all moved out here.
287
00:15:04,604 --> 00:15:07,731
Claire and I had an affair
for a couple of months.
288
00:15:07,732 --> 00:15:10,192
I came clean to your mother.
289
00:15:12,237 --> 00:15:16,365
I tried to end
things with Claire.
290
00:15:16,366 --> 00:15:17,950
I didn't know that,
by that point,
291
00:15:17,951 --> 00:15:22,830
she had some ex-spy
tailing us, taking photos.
292
00:15:22,831 --> 00:15:27,209
Needless to say, when
she pressed me to support
293
00:15:27,210 --> 00:15:31,588
a government contract
for one of her clients,
294
00:15:31,589 --> 00:15:33,173
I had no choice.
295
00:15:34,384 --> 00:15:37,052
Dad.
296
00:15:37,053 --> 00:15:41,640
- It's a black mark
of my Senate record.
297
00:15:41,641 --> 00:15:44,977
I made one mistake a
very long time ago.
298
00:15:44,978 --> 00:15:47,229
Now it could not only ruin
your brother's career but...
299
00:15:47,230 --> 00:15:51,191
- It's not your
fault. It's mine.
300
00:15:51,192 --> 00:15:53,110
- Why would someone
send you these?
301
00:15:59,367 --> 00:16:03,453
You don't really work in
logistics, do you, Emma?
302
00:16:11,921 --> 00:16:14,840
- How long have you been sober?
303
00:16:14,841 --> 00:16:19,052
- Two years, three
weeks, and one day.
304
00:16:19,053 --> 00:16:21,054
- Yeah, about eight
years too late, though.
305
00:16:21,055 --> 00:16:24,391
- That's when you
started calling me, huh?
306
00:16:24,392 --> 00:16:27,394
At your two-year anniversary.
307
00:16:27,395 --> 00:16:29,230
- I told you, I've changed.
308
00:17:10,563 --> 00:17:12,272
- Doesn't make sense to me.
309
00:17:12,273 --> 00:17:13,440
- Microwaves.
- A hatchback.
310
00:17:13,441 --> 00:17:14,691
I still think...
311
00:17:14,692 --> 00:17:16,526
- Bird, he's playing you.
312
00:17:16,527 --> 00:17:17,986
All right? Just play the part.
313
00:17:17,987 --> 00:17:19,030
- Excuse me.
314
00:17:20,657 --> 00:17:22,950
Are we still talking about me?
315
00:17:22,951 --> 00:17:24,785
I know what I'm doing.
316
00:17:24,786 --> 00:17:25,662
Bird.
317
00:17:28,081 --> 00:17:29,415
Birdie.
318
00:17:33,544 --> 00:17:35,587
Oh, you want something done...
319
00:17:50,353 --> 00:17:54,147
- ♪ Kick, rattle, and shake
like a rat in a cage ♪
320
00:17:54,148 --> 00:17:57,526
♪ Bang bang on the door,
time to come out and play ♪
321
00:17:57,527 --> 00:17:59,236
♪ If you can't keep up ♪
322
00:17:59,237 --> 00:18:01,530
♪ It's the start of end ♪
323
00:18:01,531 --> 00:18:04,825
♪ 3-2-1, let the games begin ♪
324
00:18:04,826 --> 00:18:08,328
♪ Hold onto your tongue,
do whatever it takes ♪
325
00:18:08,329 --> 00:18:12,165
♪ Stare into the sun
and moves on the stage ♪
326
00:18:12,166 --> 00:18:15,919
♪ If you can't keep up,
it's the start of the end ♪
327
00:18:15,920 --> 00:18:19,298
♪ 3-2-1, let the games begin ♪
328
00:18:22,760 --> 00:18:24,761
Yeah.
329
00:18:24,762 --> 00:18:26,763
- ♪ Let the games begin ♪
330
00:18:26,764 --> 00:18:29,016
- Mm-hmm. Mm-hmm.
331
00:18:29,017 --> 00:18:30,892
I know you don't
like post-modern,
332
00:18:30,893 --> 00:18:33,645
but I instantly thought of you.
333
00:18:33,646 --> 00:18:36,086
At least I thought of how happy
it would make both of us, yes?
334
00:18:40,111 --> 00:18:44,114
- The Blenner painting is
ready for its new home.
335
00:18:44,115 --> 00:18:46,825
I will book the Vespertine
for the exchange.
336
00:18:46,826 --> 00:18:47,951
What?
337
00:18:47,952 --> 00:18:49,828
Yeah, the usual time.
338
00:18:49,829 --> 00:18:52,122
Sunday night at 10:00.
339
00:18:52,123 --> 00:18:53,206
Bye.
340
00:18:56,377 --> 00:18:58,545
- There you are.
341
00:18:58,546 --> 00:19:00,213
- Enjoying the view?
342
00:19:04,635 --> 00:19:06,303
- Birdie, do you hear me?
343
00:19:06,304 --> 00:19:07,346
I need help.
344
00:19:10,975 --> 00:19:12,392
- There's the Blenner.
345
00:19:15,730 --> 00:19:16,813
Hi.
346
00:19:16,814 --> 00:19:18,106
- Is everything okay,
347
00:19:18,107 --> 00:19:19,787
or are you just trying
to give me the slip?
348
00:19:21,944 --> 00:19:24,446
- Do you know he doesn't even
think of this as a painting?
349
00:19:26,324 --> 00:19:29,659
Blenner thinks of this
as a... as a stage.
350
00:19:29,660 --> 00:19:32,537
And then he incorporates red
in his work for the first time.
351
00:19:32,538 --> 00:19:34,915
And it's like an
invitation to us
352
00:19:34,916 --> 00:19:41,630
to consider evolving
out of black and white.
353
00:19:41,631 --> 00:19:43,465
- I missed hearing
you talk about art.
354
00:19:44,967 --> 00:19:46,676
- Yeah, I miss talking about it.
355
00:19:46,677 --> 00:19:49,096
- And I can't wait to see how
you feel about the real one.
356
00:19:49,097 --> 00:19:51,223
- What do you
mean, the real one?
357
00:19:51,224 --> 00:19:53,266
- It's counterfeit.
358
00:19:53,267 --> 00:19:56,353
Look at the way the
light reflects off of it.
359
00:19:56,354 --> 00:19:58,980
60-year-old ink would
absorb more light.
360
00:20:00,358 --> 00:20:03,485
- But I know that Abramov
bought the real Blenner
361
00:20:03,486 --> 00:20:04,486
three months ago.
362
00:20:04,487 --> 00:20:05,737
- Oh, yeah, he may own it,
363
00:20:05,738 --> 00:20:07,614
but that's not it.
364
00:20:07,615 --> 00:20:08,782
It's a high-quality
fake, to be sure.
365
00:20:08,783 --> 00:20:10,075
That probably cost him 20K.
366
00:20:10,076 --> 00:20:12,744
But that's definitely not
the Selden I sold him.
367
00:20:12,745 --> 00:20:15,997
I mean, it is, but it isn't.
368
00:20:15,998 --> 00:20:17,958
- Why would someone
go to all the expense
369
00:20:17,959 --> 00:20:19,709
of acquiring original art
370
00:20:19,710 --> 00:20:22,212
just to make and
display the fakes?
371
00:20:24,590 --> 00:20:27,050
And where are the real ones?
372
00:20:30,555 --> 00:20:32,264
Hey, Charlie.
373
00:20:32,265 --> 00:20:33,432
Charlie, where are you?
374
00:20:33,433 --> 00:20:35,475
- Balcony. Balcony, now.
375
00:20:50,158 --> 00:20:51,408
- Hello, again.
376
00:20:51,409 --> 00:20:52,742
- Hello, hello.
377
00:20:52,743 --> 00:20:54,244
- I trust you're
enjoying yourself.
378
00:20:54,245 --> 00:20:55,745
- Oh, very much so.
379
00:20:55,746 --> 00:20:57,038
Although, I did just
hear somebody inside say
380
00:20:57,039 --> 00:20:58,248
they're out of vodka, so...
381
00:20:58,249 --> 00:20:59,916
- Out of vodka...
382
00:20:59,917 --> 00:21:01,251
That's not possible.
383
00:21:06,174 --> 00:21:07,382
- What are you doing?
384
00:21:07,383 --> 00:21:09,050
- You said there
was no security,
385
00:21:09,051 --> 00:21:10,510
so I thought I'd just drop in
and grab the Blenner myself.
386
00:21:10,511 --> 00:21:11,970
- There's no security
because the painting's fake.
387
00:21:11,971 --> 00:21:13,680
- What? Abramov said something
388
00:21:13,681 --> 00:21:15,348
about Vespertine Sunday.
389
00:21:15,349 --> 00:21:16,349
- Vespertine?
390
00:21:16,350 --> 00:21:17,434
That's a small art gallery
391
00:21:17,435 --> 00:21:19,144
at the Felton Freeport.
392
00:21:19,145 --> 00:21:20,729
It's a tax haven.
393
00:21:20,730 --> 00:21:22,606
It's probably where
he keeps his real art.
394
00:21:22,607 --> 00:21:24,691
I have a locker there myself.
395
00:21:36,078 --> 00:21:40,582
- You got my message.
396
00:21:40,583 --> 00:21:43,168
Two single malts, neat.
397
00:21:43,169 --> 00:21:44,794
I think you're gonna want one.
398
00:21:48,174 --> 00:21:51,051
Did you know about
Daddy Dearest?
399
00:21:51,052 --> 00:21:55,013
Or were you just as
surprised as I was?
400
00:21:55,014 --> 00:21:57,766
It's always the ones
you least expect.
401
00:21:57,767 --> 00:22:00,644
I'm not sure what's worse,
though, the secret affair
402
00:22:00,645 --> 00:22:04,481
or the fact that the
great Senator Hill
403
00:22:04,482 --> 00:22:06,816
compromised himself
politically for it.
404
00:22:10,571 --> 00:22:12,239
- I'm just glad to know
I'm not the only one
405
00:22:12,240 --> 00:22:13,949
with daddy issues.
406
00:22:13,950 --> 00:22:14,991
- Here you are, ladies.
407
00:22:20,081 --> 00:22:22,457
- I guess we both
could use that drink.
408
00:22:24,544 --> 00:22:28,088
- How did you find out?
409
00:22:28,089 --> 00:22:32,759
- See, what's confusing
for me is you work hard
410
00:22:32,760 --> 00:22:34,636
to get out of a poor
Philly neighborhood,
411
00:22:34,637 --> 00:22:36,221
earn a full ride to Penn
412
00:22:36,222 --> 00:22:38,598
just so you can help
a bunch of criminals
413
00:22:38,599 --> 00:22:41,226
scale up their operation.
414
00:22:41,227 --> 00:22:44,604
For what, Daddy's love?
415
00:22:44,605 --> 00:22:46,606
Come on.
416
00:22:46,607 --> 00:22:47,899
You're not a gangster.
417
00:22:47,900 --> 00:22:49,610
You're nothing like your father.
418
00:22:52,822 --> 00:22:56,116
- People like you
and your family
419
00:22:56,117 --> 00:23:00,453
wrap themselves in this
veil of moral authority,
420
00:23:00,454 --> 00:23:02,289
pretending to be the good guys.
421
00:23:02,290 --> 00:23:04,207
But at the end of the day,
422
00:23:04,208 --> 00:23:09,713
cops, politicians, CIA,
423
00:23:09,714 --> 00:23:11,590
you're criminals just like me,
424
00:23:11,591 --> 00:23:15,969
willing to blur the lines of
morality whenever it suits you.
425
00:23:15,970 --> 00:23:20,140
I'm just glad I've got the
photos now to prove it.
426
00:23:20,141 --> 00:23:21,224
- What do you want?
427
00:23:21,225 --> 00:23:22,976
- Back off.
428
00:23:24,562 --> 00:23:27,188
If the Feds stay on me,
429
00:23:27,189 --> 00:23:31,484
if I feel any hint of your
investigation continuing,
430
00:23:31,485 --> 00:23:34,529
I will expose your family for
the frauds you really are.
431
00:23:36,032 --> 00:23:38,283
You see, Emma,
432
00:23:38,284 --> 00:23:40,994
unlike you,
433
00:23:40,995 --> 00:23:43,705
I know exactly who I am.
434
00:23:43,706 --> 00:23:45,540
And you're right.
435
00:23:45,541 --> 00:23:48,752
I am not my father.
436
00:23:48,753 --> 00:23:52,881
But I am my father's daughter.
437
00:23:52,882 --> 00:23:56,343
And you haven't even begun
to see what I'm capable of.
438
00:24:06,395 --> 00:24:08,396
Thanks for the drink.
439
00:24:19,283 --> 00:24:20,617
- Oh, sorry.
440
00:24:20,618 --> 00:24:22,035
Thank you.
- All right, Mom.
441
00:24:22,036 --> 00:24:23,495
We gotta go back to a
"no food and drink" rule
442
00:24:23,496 --> 00:24:25,538
in the basement.
- I invented that rule, Birdie.
443
00:24:25,539 --> 00:24:26,956
- Unbelievable.
444
00:24:26,957 --> 00:24:29,250
These rich people,
they just keep
445
00:24:29,251 --> 00:24:31,711
all this incredible art
locked away in the dark,
446
00:24:31,712 --> 00:24:32,962
never seen by anyone.
447
00:24:32,963 --> 00:24:35,090
- Multimillion-dollar
business deals,
448
00:24:35,091 --> 00:24:36,633
all tax free.
449
00:24:36,634 --> 00:24:38,802
- Late stage capitalism
at its finest.
450
00:24:38,803 --> 00:24:41,471
- That place must be
like Fort Knox, huh?
451
00:24:41,472 --> 00:24:43,181
- Yeah, I mean, it's basically
like a safety deposit box
452
00:24:43,182 --> 00:24:44,557
on steroids, right?
453
00:24:44,558 --> 00:24:46,768
Rotating security, strict
temperature controls.
454
00:24:46,769 --> 00:24:48,645
- Only members are allowed
inside with the key card.
455
00:24:51,565 --> 00:24:53,149
- Where'd you get that?
456
00:24:53,150 --> 00:24:55,403
- What? He was so
distracted by you.
457
00:24:57,279 --> 00:25:00,532
- Okay, so we slip in while
the deal is taking place.
458
00:25:00,533 --> 00:25:01,825
Create a diversion.
459
00:25:01,826 --> 00:25:03,785
- A basic thirsty man shuffle.
460
00:25:03,786 --> 00:25:05,662
- With a low-ball switch.
461
00:25:05,663 --> 00:25:07,956
- Okay, but if we
scan in with that
462
00:25:07,957 --> 00:25:10,250
and it's Simon's name on
the log during the heist...
463
00:25:10,251 --> 00:25:11,502
- Who cares about Simon?
464
00:25:14,547 --> 00:25:15,547
Don't answer that.
465
00:25:19,301 --> 00:25:20,885
- Yeah?
466
00:25:20,886 --> 00:25:22,178
- We need to talk
about the Blenner.
467
00:25:22,179 --> 00:25:24,597
I have new intel. Same spot?
468
00:25:24,598 --> 00:25:25,891
- Yep.
469
00:25:27,935 --> 00:25:29,561
I got it. I'll be back.
470
00:25:38,738 --> 00:25:42,366
- So what's your intel?
471
00:25:43,451 --> 00:25:45,243
- They are closing
the Freeport tomorrow
472
00:25:45,244 --> 00:25:47,370
two hours before the exchange.
473
00:25:47,371 --> 00:25:52,041
Clearly, Abramov's guest
wants to remain a secret.
474
00:25:52,042 --> 00:25:53,918
So if nobody can get in
or out during that time,
475
00:25:53,919 --> 00:25:57,506
I don't think that my key
card will be of much help.
476
00:26:03,512 --> 00:26:07,223
I'm guessing Charlie lifted
this off me at the penthouse.
477
00:26:07,224 --> 00:26:09,434
- So you're trying to stop us.
478
00:26:09,435 --> 00:26:11,686
- I let you down before.
479
00:26:11,687 --> 00:26:13,314
I'm not gonna do it again.
480
00:26:14,565 --> 00:26:15,941
- You want to help?
481
00:26:32,792 --> 00:26:34,000
- Hey, guys.
482
00:26:51,143 --> 00:26:52,393
- Mr. Norris, new piece?
483
00:26:52,394 --> 00:26:53,478
Any paperwork you need?
484
00:26:53,479 --> 00:26:55,146
- Oh, hey, Regina.
485
00:26:55,147 --> 00:26:56,314
No, I'm just holding on
to a client's sculpture
486
00:26:56,315 --> 00:26:57,357
for a home reno.
487
00:26:57,358 --> 00:26:58,566
I'll have it out
of here tomorrow.
488
00:26:58,567 --> 00:26:59,984
- Lovely.
489
00:27:19,129 --> 00:27:20,380
- Come on, man.
490
00:27:20,381 --> 00:27:22,257
If I get one more
undelivered, I'm fired.
491
00:27:22,258 --> 00:27:24,384
I'm fired.
492
00:27:24,385 --> 00:27:26,719
- I tell you guys all the
time, no deliveries after 6:00.
493
00:27:26,720 --> 00:27:28,054
- Hey, Richard, come on, man.
494
00:27:28,055 --> 00:27:29,806
That's only five minutes.
495
00:27:29,807 --> 00:27:32,309
What if it was your job?
496
00:27:33,852 --> 00:27:35,478
- Last time.
497
00:27:51,704 --> 00:27:54,289
- Evening, Mr. Abramov,
pleased to see you again.
498
00:27:54,290 --> 00:27:55,498
- Always a pleasure. Thank
you for staying late.
499
00:27:55,499 --> 00:27:57,000
- Of course.
500
00:27:57,001 --> 00:27:57,960
I have your articles
of provenance ready
501
00:27:57,961 --> 00:28:00,044
for Blenner's "A
Scarlet Introduction."
502
00:28:00,045 --> 00:28:04,507
- Regina, your service,
like your tailoring,
503
00:28:04,508 --> 00:28:05,717
remains impeccable.
504
00:28:32,828 --> 00:28:34,537
- So that's the doodle, huh?
505
00:28:34,538 --> 00:28:37,290
- Yeah, original Erin Blenner.
506
00:28:37,291 --> 00:28:38,541
Market value $2 million.
507
00:28:38,542 --> 00:28:41,419
- I will never
understand you art types.
508
00:28:41,420 --> 00:28:43,129
- Mr. Willford, as requested,
509
00:28:43,130 --> 00:28:46,049
we are keeping your piece
enclosed for safety.
510
00:28:46,050 --> 00:28:48,384
I'll now finalize the
paperwork for the transfer.
511
00:28:50,638 --> 00:28:52,138
- Hey, you trust Simon
512
00:28:52,139 --> 00:28:53,723
to bring us the painting
after we do this?
513
00:28:53,724 --> 00:28:54,891
You don't think he's
just gonna disappear
514
00:28:54,892 --> 00:28:56,309
in the middle of
the night again?
515
00:28:56,310 --> 00:28:58,478
- That was different,
and you know it.
516
00:28:58,479 --> 00:29:00,313
And he's serious about
wanting to reconcile.
517
00:29:00,314 --> 00:29:02,607
So, yes, I do trust him to
bring the painting back.
518
00:29:03,609 --> 00:29:05,652
- All right.
519
00:29:05,653 --> 00:29:08,946
10 seconds till the EMP
zaps the security system.
520
00:29:10,532 --> 00:29:11,616
Here we go.
521
00:29:11,617 --> 00:29:15,662
3, 2, 1.
522
00:29:18,248 --> 00:29:20,541
- System reboot. Five minutes.
523
00:29:20,542 --> 00:29:22,085
- Get eyes on the hall
until it's back up.
524
00:29:22,086 --> 00:29:23,336
I'll check the vault.
525
00:29:37,518 --> 00:29:38,518
- Thank you, Willford.
526
00:29:38,519 --> 00:29:40,353
- And that's that.
527
00:29:40,354 --> 00:29:42,855
Your new pieces will now
be taken to your units.
528
00:29:42,856 --> 00:29:43,856
- All right, it's showtime.
529
00:29:46,193 --> 00:29:47,694
- Pleasure doing business.
530
00:29:47,695 --> 00:29:49,445
Fire detected.
531
00:29:49,446 --> 00:29:50,822
60 seconds.
- We need to go.
532
00:29:50,823 --> 00:29:52,448
Come on. No, no, no.
533
00:29:52,449 --> 00:29:53,991
The system is rigged
534
00:29:53,992 --> 00:29:55,660
to suppress all oxygen
in the Freeport.
535
00:29:55,661 --> 00:29:58,454
Anyone still inside
will suffocate.
536
00:30:00,749 --> 00:30:02,792
- Fire suppression engaged.
537
00:30:17,182 --> 00:30:20,810
- ♪ Seasick Sarah
had a golden nose ♪
538
00:30:20,811 --> 00:30:24,188
♪ Hobnail boots wrapped
around her toe ♪
539
00:30:24,189 --> 00:30:27,483
♪ When she turned blue,
all the angels screamed ♪
540
00:30:27,484 --> 00:30:29,902
♪ They didn't know, they
couldn't make the scene ♪
541
00:30:29,903 --> 00:30:32,488
♪ They gotta run,
run, run, run, run ♪
542
00:30:32,489 --> 00:30:34,365
♪ Take a drag or two ♪
543
00:30:36,368 --> 00:30:37,452
♪ Run, run, run ♪
544
00:30:37,453 --> 00:30:38,745
- All right. We're on schedule.
545
00:30:38,746 --> 00:30:40,413
Four minutes until the
system's back online.
546
00:30:40,414 --> 00:30:41,414
- Copy that.
547
00:30:43,792 --> 00:30:46,419
♪ Tell you whatcha do ♪
548
00:30:48,088 --> 00:30:51,132
- Swapping the real
Blenner with our fake.
549
00:30:54,803 --> 00:30:56,637
All right, let's see
what $2 million gets you.
550
00:30:59,475 --> 00:31:00,475
There's nothing in here.
551
00:31:00,476 --> 00:31:01,934
It's an address.
552
00:31:11,570 --> 00:31:12,696
- Here goes nothing.
553
00:31:15,824 --> 00:31:17,450
Time to move.
554
00:31:42,392 --> 00:31:45,645
- ♪ Marguerita Passion,
I had to get her fixed ♪
555
00:31:45,646 --> 00:31:47,647
♪ She wasn't well,
she was getting sick ♪
556
00:31:47,648 --> 00:31:49,023
- There's no fire here.
557
00:31:49,024 --> 00:31:50,525
- ♪ Went to sell her soul ♪
558
00:31:50,526 --> 00:31:52,318
♪ She wasn't high ♪
559
00:31:52,319 --> 00:31:54,529
♪ Didn't know, thinks
she could buy it ♪
560
00:31:54,530 --> 00:31:57,406
♪ She gotta run,
run, run, run, run ♪
561
00:31:57,407 --> 00:31:59,367
♪ Take a drag or two ♪
562
00:32:01,620 --> 00:32:03,788
♪ Run, run, run, run, run ♪
563
00:32:03,789 --> 00:32:05,414
♪ Gypsy death and you ♪
564
00:32:09,002 --> 00:32:11,504
- When did you last
go to a museum?
565
00:32:11,505 --> 00:32:13,047
- Eh...
- Okay.
566
00:32:13,048 --> 00:32:14,715
I rest my case.
- Apologies, gentlemen.
567
00:32:14,716 --> 00:32:16,801
It seems a coffee pot
decided to have a meltdown.
568
00:32:16,802 --> 00:32:18,135
Everything's now in order
569
00:32:18,136 --> 00:32:19,554
if you'd like to
come back inside
570
00:32:19,555 --> 00:32:22,431
while we transfer your new
pieces into your lockers.
571
00:32:22,432 --> 00:32:23,933
- Thank you.
572
00:32:23,934 --> 00:32:26,561
- I think we can do this now.
573
00:32:31,775 --> 00:32:34,569
- Nothing shady about a deal
at a fancy storage facility
574
00:32:34,570 --> 00:32:36,113
in the middle of the night.
575
00:32:41,702 --> 00:32:45,454
- You are gonna love me.
576
00:32:45,455 --> 00:32:46,747
- Who's that?
577
00:32:46,748 --> 00:32:48,374
- Grigori Abramov.
578
00:32:48,375 --> 00:32:50,126
I went back to my Russian asset
579
00:32:50,127 --> 00:32:52,128
to shake him down
for some fresh intel.
580
00:32:52,129 --> 00:32:54,130
It seems like the
Russian cartel arranged
581
00:32:54,131 --> 00:32:57,258
a sit-down with Daphne
and Abramov twice.
582
00:32:57,259 --> 00:32:58,968
And she left both
meetings pissed.
583
00:32:58,969 --> 00:33:00,219
- He has something
that she wants.
584
00:33:00,220 --> 00:33:02,221
What is it?
585
00:33:02,222 --> 00:33:04,056
- That's why I followed
him to find out.
586
00:33:04,057 --> 00:33:05,266
- Good work.
587
00:33:05,267 --> 00:33:07,476
- This guy right here
is Brad Willford.
588
00:33:07,477 --> 00:33:09,103
He works for American Armory.
589
00:33:09,104 --> 00:33:11,272
They manufacture
military-grade weapons.
590
00:33:11,273 --> 00:33:12,899
He makes 100K,
591
00:33:12,900 --> 00:33:14,108
but he owns his
place in Great Falls
592
00:33:14,109 --> 00:33:16,485
and has a bungalow in Belize.
593
00:33:16,486 --> 00:33:18,946
- It sounds like someone's got
a side hustle with the Russian.
594
00:33:18,947 --> 00:33:21,157
- Daphne wants in
on the gun trade.
595
00:33:21,158 --> 00:33:24,410
A lot of agencies are gonna
be very interested in this.
596
00:33:29,875 --> 00:33:31,667
- This is great.
597
00:33:34,004 --> 00:33:35,296
- How'd it go at the Freeport?
598
00:33:35,297 --> 00:33:36,882
- Yeah, none the wiser.
599
00:33:40,677 --> 00:33:42,219
- Is this the real one?
600
00:33:42,220 --> 00:33:43,639
- Birdie.
601
00:33:47,142 --> 00:33:48,226
Yeah.
602
00:33:49,478 --> 00:33:51,562
Yeah, it's real.
603
00:33:51,563 --> 00:33:52,773
- Okay.
604
00:33:56,818 --> 00:34:00,530
- Um, why did you
leave the way you did?
605
00:34:05,452 --> 00:34:07,162
You were never that guy.
606
00:34:09,957 --> 00:34:12,125
- Maybe you should ask
your father about that.
607
00:34:13,710 --> 00:34:16,337
- Bird?
608
00:34:16,338 --> 00:34:18,130
Help me out with this.
609
00:34:18,131 --> 00:34:20,258
- Yeah, sure, I'll just, uh...
- Yeah.
610
00:34:36,817 --> 00:34:38,734
Hey, Bird.
611
00:34:52,708 --> 00:34:54,458
- God, she's beautiful.
612
00:34:54,459 --> 00:34:55,877
- Smart too.
613
00:34:57,462 --> 00:34:58,964
Hey, how long you been signing?
614
00:35:00,590 --> 00:35:04,051
- Oh, uh, I've just been
taking classes online.
615
00:35:04,052 --> 00:35:06,972
I'm clearly not fluent,
but I'm working on it.
616
00:35:08,181 --> 00:35:10,975
Uh, just tell Birdie bye.
617
00:35:10,976 --> 00:35:11,768
- Sure you're gonna
see her again.
618
00:35:11,769 --> 00:35:14,520
So tell her yourself.
619
00:35:16,732 --> 00:35:18,107
- Right.
620
00:38:06,651 --> 00:38:09,279
- How's it going?
621
00:38:10,322 --> 00:38:11,740
- Huh.
622
00:38:14,367 --> 00:38:16,077
I'm trying, Dad.
623
00:38:17,245 --> 00:38:19,039
I really am.
624
00:38:20,457 --> 00:38:21,916
If I do my job,
625
00:38:21,917 --> 00:38:23,209
David's campaign, your legacy,
626
00:38:23,210 --> 00:38:25,879
everything this family's
worked for is destroyed.
627
00:38:27,631 --> 00:38:30,175
But if I back off,
the bad guys win.
628
00:38:33,053 --> 00:38:35,679
- You've always been clear-eyed.
629
00:38:35,680 --> 00:38:37,765
Even as a little girl,
things were either
630
00:38:37,766 --> 00:38:41,227
good or bad, black or white.
631
00:38:41,228 --> 00:38:44,230
That's why you would have
made a terrible politician.
632
00:38:44,231 --> 00:38:47,816
In politics, there is
no black and white,
633
00:38:47,817 --> 00:38:50,694
just gray.
634
00:38:50,695 --> 00:38:54,823
So in my experience,
there is another answer.
635
00:38:54,824 --> 00:38:56,450
You just haven't found it yet.
636
00:39:05,126 --> 00:39:06,252
- Guns.
637
00:39:06,253 --> 00:39:08,045
- Yeah.
638
00:39:08,046 --> 00:39:09,505
- That's classic Daphne.
639
00:39:09,506 --> 00:39:10,631
Just when you think
she's the worst,
640
00:39:10,632 --> 00:39:12,091
she outdoes herself.
641
00:39:12,092 --> 00:39:13,551
- I mean, if the Feds
find out about this one,
642
00:39:13,552 --> 00:39:15,302
they're definitely
taking us down with her.
643
00:39:18,640 --> 00:39:20,432
- Speaking of Feds.
644
00:39:30,277 --> 00:39:31,319
- Hey.
645
00:39:32,112 --> 00:39:33,363
- Hey.
646
00:39:35,657 --> 00:39:37,742
- I thought you didn't
want to see me again.
647
00:39:39,369 --> 00:39:40,870
- How was Delaware?
648
00:39:52,132 --> 00:39:53,924
Look. I'm not here
to arrest you.
649
00:39:53,925 --> 00:39:55,759
I just want to talk.
650
00:39:55,760 --> 00:39:58,721
- And what are we talking about?
651
00:39:58,722 --> 00:40:00,347
- You and Daphne.
652
00:40:02,434 --> 00:40:03,934
- What about her?
653
00:40:03,935 --> 00:40:05,436
- Help me take her down.
654
00:40:10,609 --> 00:40:12,568
- Now you want me
to be a criminal.
655
00:40:14,321 --> 00:40:15,738
What... what happened to
656
00:40:15,739 --> 00:40:18,365
"as black and white as it gets"?
657
00:40:19,659 --> 00:40:21,493
Why should I help you with this?
658
00:40:21,494 --> 00:40:24,038
- Because like it or
not, we need each other.
659
00:40:26,333 --> 00:40:28,292
If you come work
for me as my asset,
660
00:40:28,293 --> 00:40:31,086
I'll protect your family while
you help me protect mine.
661
00:40:37,344 --> 00:40:38,344
- Yeah, okay.
662
00:40:38,345 --> 00:40:39,928
But Daphne's gotten into
663
00:40:39,929 --> 00:40:41,639
some pretty heavy stuff.
664
00:40:41,640 --> 00:40:43,849
So if I do this for you,
665
00:40:43,850 --> 00:40:46,060
you're not gonna
like me very much.
666
00:40:46,061 --> 00:40:47,561
- Well, I kind of
don't like you now,
667
00:40:47,562 --> 00:40:50,689
so I guess there's
nothing to lose.
668
00:41:04,913 --> 00:41:08,540
- The painting is, uh, much
smaller than I imagined.
669
00:41:08,541 --> 00:41:10,167
- The painting is in the truck.
670
00:41:10,168 --> 00:41:13,879
That is the location
of $2 million worth
671
00:41:13,880 --> 00:41:16,173
of unregistered firearms,
672
00:41:16,174 --> 00:41:19,843
plus the contact information
for Brad Willford,
673
00:41:19,844 --> 00:41:21,178
who supplied them.
674
00:41:21,179 --> 00:41:22,930
Dealing drugs, dealing arms,
675
00:41:22,931 --> 00:41:25,516
that is an ambitious
new line of work.
676
00:41:25,517 --> 00:41:27,643
- Oh, Charlie, you
shouldn't have.
677
00:41:29,479 --> 00:41:32,981
I thought Abramov was
the key, but you...
678
00:41:32,982 --> 00:41:35,067
You just opened the damn door.
679
00:41:35,068 --> 00:41:38,278
- You know, I couldn't
stop thinking,
680
00:41:38,279 --> 00:41:40,698
all these masterpieces
681
00:41:40,699 --> 00:41:44,952
just locked away in the dark...
682
00:41:46,121 --> 00:41:47,287
Not being viewed the way
683
00:41:47,288 --> 00:41:49,456
they really deserve to be seen.
684
00:41:51,501 --> 00:41:55,713
You know I'm capable
of so much more.
685
00:41:55,714 --> 00:41:58,257
And I know what you want.
686
00:41:59,467 --> 00:42:01,260
- Do you?
687
00:42:01,261 --> 00:42:04,388
- You want the Maguire throne.
688
00:42:04,389 --> 00:42:07,516
I help you get it, you
and I are truly square.
689
00:42:10,103 --> 00:42:13,397
Let me show you what
I can really do.
48758
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.