All language subtitles for The.Company.You.Keep.S01E05.WEBRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,113 --> 00:00:01,748 Previously on "The Company You Keep"... 2 00:00:01,773 --> 00:00:03,812 - Simon? - Yeah, he started calling 3 00:00:03,813 --> 00:00:04,938 last week. I don't know why. 4 00:00:04,939 --> 00:00:06,606 I don't need to know why. You can decline. 5 00:00:06,607 --> 00:00:09,234 Claire Fox? Her support is not the kind you want. 6 00:00:09,235 --> 00:00:10,860 It's amazing what aligning yourself 7 00:00:10,861 --> 00:00:11,821 with the right people can accomplish. 8 00:00:11,822 --> 00:00:13,196 Always comes at a cost. 9 00:00:13,197 --> 00:00:15,406 I wanted to introduce you to Jennifer West. 10 00:00:15,407 --> 00:00:17,450 I think she'd make a great addition to your campaign. 11 00:00:17,451 --> 00:00:18,660 Connor Maguire is stateside? 12 00:00:18,661 --> 00:00:19,786 What are you doing here? 13 00:00:19,787 --> 00:00:21,871 The feds are already watching us. 14 00:00:21,872 --> 00:00:23,998 Your father trusts me to handle things. 15 00:00:23,999 --> 00:00:25,625 You know when I found out that Daphne was working with 16 00:00:25,626 --> 00:00:26,960 the man who ripped me off... 17 00:00:26,961 --> 00:00:28,837 kick in the balls that felt like, you know? 18 00:00:28,838 --> 00:00:30,672 That's Daphne's secret revenue stream. 19 00:00:30,673 --> 00:00:32,759 That covers the deal Daphne and I had. 20 00:00:48,607 --> 00:00:50,150 - Charlie. - Yeah. 21 00:00:50,151 --> 00:00:53,152 I finally figured it out. 22 00:00:53,153 --> 00:00:55,572 Figured what out? 23 00:00:55,573 --> 00:00:57,723 17 across. Riposte. 24 00:00:58,338 --> 00:00:59,383 Huh. 25 00:01:01,161 --> 00:01:03,746 Guessing the fencing lessons I took as a kid paid off. 26 00:01:03,747 --> 00:01:06,583 Thank you. Do not tell my mom. 27 00:01:06,584 --> 00:01:08,459 Nice. 28 00:01:08,460 --> 00:01:11,296 - What else you got? - Uh... 29 00:01:11,297 --> 00:01:12,881 mm. 30 00:01:12,882 --> 00:01:16,384 Five down, 1963 Hepburn and Grant romp. 31 00:01:16,385 --> 00:01:18,192 Seven letters. 32 00:01:19,346 --> 00:01:21,347 - Hey. - Huh? 33 00:01:21,348 --> 00:01:23,558 - You good? - Yeah. 34 00:01:23,559 --> 00:01:27,916 I'm just thinking about your, uh, crossword. 35 00:01:30,107 --> 00:01:32,692 You know you can tell me if something's going on. 36 00:01:32,693 --> 00:01:34,303 Hey... 37 00:01:35,696 --> 00:01:38,865 what if we skip work today? 38 00:01:38,866 --> 00:01:40,909 Crawl back into bed, cue up a film, 39 00:01:40,910 --> 00:01:42,676 pretend the world doesn't exist. 40 00:01:45,289 --> 00:01:47,165 Hmm. 41 00:01:47,166 --> 00:01:49,250 Hello, world. 42 00:01:49,251 --> 00:01:51,298 - I'll be right back. - Yeah. 43 00:01:53,047 --> 00:01:54,495 Hey. 44 00:01:55,132 --> 00:01:57,091 I knew we'd get something on the security cams. 45 00:01:57,092 --> 00:01:59,552 Can you make out our mystery man? 46 00:01:59,553 --> 00:02:01,930 Partial plate? I'll take it. 47 00:02:01,931 --> 00:02:03,932 No, that's great, Mason. 48 00:02:03,933 --> 00:02:06,101 Yeah, okay I'll see you soon. 49 00:02:10,147 --> 00:02:11,357 You got to go. 50 00:02:13,943 --> 00:02:17,654 As much as I want to stay. 51 00:02:17,655 --> 00:02:21,294 Um, I got a bunch of stuff to do here anyway, so... 52 00:02:24,286 --> 00:02:26,371 Hey, look, I'm around later if you want to talk. 53 00:02:26,372 --> 00:02:28,414 Okay, great. 54 00:02:28,415 --> 00:02:30,535 - Okay. Have a good day. - You too. 55 00:02:35,089 --> 00:02:37,423 - Hey, uh, "Charade." - Huh? 56 00:02:37,424 --> 00:02:39,509 Five down. 57 00:02:39,510 --> 00:02:43,221 "Charade." It's one of my parents' favorite movies. 58 00:02:43,222 --> 00:02:46,057 When this thing wraps up, maybe we can stay in, 59 00:02:46,058 --> 00:02:48,393 watch a little "Charade," see where the day takes us. 60 00:02:48,394 --> 00:02:50,770 Yeah, I'd like that. 61 00:02:50,771 --> 00:02:53,064 - Me too. - I'll see you. 62 00:02:53,065 --> 00:02:54,524 Bye. 63 00:03:05,035 --> 00:03:10,039 What happened to your associate was regretful, 64 00:03:10,040 --> 00:03:11,582 but I assure you, Connor Maguire will have... 65 00:03:11,583 --> 00:03:14,836 Don't you mean your brother? 66 00:03:14,837 --> 00:03:16,838 Connor Maguire will have no impact 67 00:03:16,839 --> 00:03:18,464 on our partnership moving forward. 68 00:03:25,097 --> 00:03:27,515 I understand we don't get to choose our family, 69 00:03:27,516 --> 00:03:30,018 but it's not just your brother that concerns me. 70 00:03:30,019 --> 00:03:31,853 Since we began selling your product, 71 00:03:31,854 --> 00:03:33,229 the feds have been all over us. 72 00:03:33,230 --> 00:03:36,441 Your partnership comes with too much heat. 73 00:03:36,442 --> 00:03:38,276 What if I could turn down the heat? 74 00:03:38,277 --> 00:03:40,987 Say I find a way to get our product out of 75 00:03:40,988 --> 00:03:42,947 those shipping containers and back on the streets. 76 00:03:42,948 --> 00:03:45,199 You do that, I think we can find 77 00:03:45,200 --> 00:03:46,659 some way to work out our differences. 78 00:03:46,660 --> 00:03:49,203 Still we're talking Coast Guard, port authority, 79 00:03:49,204 --> 00:03:54,709 customs... so, unless you have friends in high places... 80 00:03:54,710 --> 00:03:56,919 As a matter of fact, I do. 81 00:03:56,920 --> 00:03:59,881 - There she is. - Hey, babe. 82 00:03:59,882 --> 00:04:02,967 - Oh, that dress is stunning. - Thank you. 83 00:04:02,968 --> 00:04:05,011 Thanks for meeting me on such short notice. 84 00:04:05,012 --> 00:04:07,472 Stop. I've been wanting to catch up. 85 00:04:07,473 --> 00:04:09,057 I hear you've been spending time in Europe. 86 00:04:09,058 --> 00:04:11,726 - Ooh, la, la. - I've been consulting 87 00:04:11,727 --> 00:04:13,811 for this big transnational organization, 88 00:04:13,812 --> 00:04:15,938 but I must say the experience has been 89 00:04:15,939 --> 00:04:18,900 tragically lacking in fine wine and Italian villas. 90 00:04:18,901 --> 00:04:20,568 Couldn't be worse than the swamp. 91 00:04:20,569 --> 00:04:24,113 Well, let's just say it is no toga party at Sigma Chi. 92 00:04:24,114 --> 00:04:25,531 Right? 93 00:04:25,532 --> 00:04:28,409 Well, nothing is. 94 00:04:28,410 --> 00:04:29,702 - Excuse me. - Yup. 95 00:04:29,703 --> 00:04:32,246 - Mimosas? - Please. 96 00:04:32,247 --> 00:04:35,083 - Let's make them bottomless. - All right. 97 00:04:36,293 --> 00:04:39,379 I'm never gonna let you live that down. 98 00:04:39,380 --> 00:04:43,132 - Okay, can I be real? - When are you not? 99 00:04:43,133 --> 00:04:44,467 Fair. 100 00:04:44,468 --> 00:04:46,969 The red tape in this town is killing me. 101 00:04:46,970 --> 00:04:48,096 - Don't get me started. - Here you go. 102 00:04:48,097 --> 00:04:49,722 Thank you. 103 00:04:49,723 --> 00:04:53,393 If anyone could help me grease the wheels in Washington 104 00:04:53,394 --> 00:04:57,021 it is the best damn social chair Kappa Theta ever had. 105 00:04:57,022 --> 00:05:00,108 - I really was. - I still can't believe 106 00:05:00,109 --> 00:05:02,860 you're chief of staff to the House Majority Whip. 107 00:05:02,861 --> 00:05:05,947 I thought you'd be working for the president by now. 108 00:05:05,948 --> 00:05:09,242 Trust me, I'm on it. 109 00:05:09,243 --> 00:05:10,827 I bet you are. 110 00:05:10,828 --> 00:05:14,080 So for your bureaucratic nightmare, 111 00:05:14,081 --> 00:05:16,499 you can always hire lobbyists. That takes time. 112 00:05:16,500 --> 00:05:18,376 Which I don't have. 113 00:05:18,377 --> 00:05:21,295 Come on. Give me the good stuff. 114 00:05:21,296 --> 00:05:24,006 Sister to sister. 115 00:05:24,007 --> 00:05:26,593 ♪ Over and over again ♪ 116 00:05:29,972 --> 00:05:32,098 Well... 117 00:05:32,099 --> 00:05:35,726 if you really want to cut through red tape, 118 00:05:35,727 --> 00:05:37,979 I may have a guy. 119 00:05:37,980 --> 00:05:39,981 Go on. 120 00:05:39,982 --> 00:05:42,191 His name is John Baylor. 121 00:05:42,192 --> 00:05:44,986 Former MI-6 turned Beltway fixer. 122 00:05:44,987 --> 00:05:47,071 Think of him as a sort of unofficial lobbyist 123 00:05:47,072 --> 00:05:50,199 who can apply pressure to the right people. 124 00:05:50,200 --> 00:05:52,410 Your infrastructure, my contacts. 125 00:05:52,411 --> 00:05:55,955 A rising tide raises all ships. Isn't that what they say? 126 00:06:00,919 --> 00:06:02,587 Look, I get it. 127 00:06:02,588 --> 00:06:06,174 You respond to strength, and so do I. 128 00:06:06,175 --> 00:06:08,801 So let me show you what having your back looks like. 129 00:06:08,802 --> 00:06:12,264 Baylor's a bit eccentric, but effective. 130 00:06:13,765 --> 00:06:17,768 Just call this number, and you should know... 131 00:06:17,769 --> 00:06:20,188 hiring him can come at a cost. 132 00:06:20,189 --> 00:06:21,606 Believe me, I can afford it. 133 00:06:21,607 --> 00:06:24,233 I'm not talking money. 134 00:06:24,234 --> 00:06:27,445 In DC, secrets are currency, babe. 135 00:06:27,446 --> 00:06:29,947 He's got dirt on everyone who gets into business with him. 136 00:06:29,948 --> 00:06:33,784 Rumor has it he has a kind of black book, 137 00:06:33,785 --> 00:06:37,205 but this one's full of blackmail. 138 00:06:37,206 --> 00:06:38,665 You don't say. 139 00:06:42,419 --> 00:06:44,003 That's the car. 140 00:06:44,004 --> 00:06:45,463 The guy I saw right after the money drop. 141 00:06:45,464 --> 00:06:47,465 Well unfortunately, this is the only security cam 142 00:06:47,466 --> 00:06:49,425 in the area. Hopefully one of these images 143 00:06:49,426 --> 00:06:51,093 can give us a full plate. 144 00:06:51,094 --> 00:06:53,095 Once we ID Daphne's new revenue stream, 145 00:06:53,096 --> 00:06:55,139 we can finally get inside her operation. 146 00:06:55,140 --> 00:06:57,141 And find out why she's still slumming it in Baltimore 147 00:06:57,142 --> 00:06:59,977 while Connor's sipping margaritas in Mexico. 148 00:06:59,978 --> 00:07:01,646 That car's gotta still be out there. 149 00:07:01,647 --> 00:07:03,857 We just need a better angle. What about that one? 150 00:07:05,192 --> 00:07:07,526 Are you about to ask me what I think you about to ask? 151 00:07:07,527 --> 00:07:09,487 Mason, enhance. 152 00:07:14,201 --> 00:07:16,911 There it is. Dodge Charger, Maryland plate. 153 00:07:16,912 --> 00:07:20,331 Foxtrot, echo, 9, 4, 9, 2, November. 154 00:07:20,332 --> 00:07:22,250 Reported stolen a few weeks ago. 155 00:07:22,251 --> 00:07:23,876 Okay. 156 00:07:23,877 --> 00:07:26,170 Okay, so he used it for the job, 157 00:07:26,171 --> 00:07:27,630 ditched it after the drop. 158 00:07:27,631 --> 00:07:29,048 Pull up all body shops and 159 00:07:29,049 --> 00:07:31,425 salvage yards within a 50-mile radius. 160 00:07:31,426 --> 00:07:33,720 He can't hide forever. 161 00:07:34,263 --> 00:07:36,222 Charlie. 162 00:07:36,223 --> 00:07:39,100 Otto, hey. Did you chop that car from the last job yet? 163 00:07:39,101 --> 00:07:42,019 The Charger? Still here. 164 00:07:42,020 --> 00:07:44,021 Why, you wanna take it for another spin? 165 00:07:44,022 --> 00:07:45,606 No. Look, scratch chopping it, okay? 166 00:07:45,607 --> 00:07:47,066 I need you to crush it. 167 00:07:47,067 --> 00:07:48,985 Bro, that's cutting into my bottom line. 168 00:07:48,986 --> 00:07:50,903 I can't sell car parts if the car's crushed. 169 00:07:50,904 --> 00:07:52,071 No, no, no. Stop, stop. 170 00:07:52,072 --> 00:07:53,990 I need you to hear me on this, okay? 171 00:07:53,991 --> 00:07:55,908 It's gotta disappear. You got it? 172 00:07:55,909 --> 00:07:59,078 You're killing me, man, but fine. 173 00:07:59,079 --> 00:08:00,621 I'll make it up to you. 174 00:08:00,622 --> 00:08:01,622 Yup. 175 00:08:03,709 --> 00:08:05,460 Is that about the car? 176 00:08:08,547 --> 00:08:11,257 Why are you so worried all of a sudden? 177 00:08:11,258 --> 00:08:13,467 Just being careful. 178 00:08:13,468 --> 00:08:15,386 Hey, uh, do me a favor. 179 00:08:15,387 --> 00:08:17,263 Tell mom to keep Ollie 180 00:08:17,264 --> 00:08:19,223 at Uncle Gio's another couple days. 181 00:08:19,224 --> 00:08:21,685 I just... I want the dust to settle on this last job. 182 00:08:23,395 --> 00:08:26,063 Sure. Um... 183 00:08:26,064 --> 00:08:27,606 yeah, speaking of, uh, 184 00:08:27,607 --> 00:08:30,359 our least favorite regular just walked in. 185 00:08:30,360 --> 00:08:33,738 Please, sir, can I have some more? 186 00:08:33,739 --> 00:08:35,656 Sorry, you want us to con a spy? 187 00:08:35,657 --> 00:08:37,283 Ex-spy. 188 00:08:37,284 --> 00:08:39,952 He's got a little black book that could prove useful to me. 189 00:08:39,953 --> 00:08:41,996 You know what, lady? I'm getting a little tired 190 00:08:41,997 --> 00:08:45,207 of you and your demands. Our debt is paid to you. 191 00:08:45,208 --> 00:08:46,834 - Easy, Pop. - Wrong. 192 00:08:46,835 --> 00:08:49,879 Because now, thanks to you, Connor and I are in a footrace 193 00:08:49,880 --> 00:08:51,756 to control this organization. 194 00:08:51,757 --> 00:08:55,134 And now, he's in Mexico with a $10 million head start. 195 00:08:55,135 --> 00:08:57,678 - Thanks to us? - Don't play innocent with me. 196 00:08:57,679 --> 00:09:00,222 I know you brought him in to undermine me. 197 00:09:00,223 --> 00:09:02,141 Family drama's really not our problem. 198 00:09:02,142 --> 00:09:04,769 Yes, it is, because Connor wants you dead. 199 00:09:04,770 --> 00:09:07,521 Your family too. 200 00:09:07,522 --> 00:09:10,776 And I'm the only one standing in the way of that happening. 201 00:09:15,405 --> 00:09:18,407 Okay, so... 202 00:09:18,408 --> 00:09:20,452 we steal a little black book. 203 00:09:22,287 --> 00:09:24,330 Lay it on us. 204 00:09:24,331 --> 00:09:27,375 It belongs to a fixer named John Baylor. 205 00:09:27,376 --> 00:09:30,336 The guy is hired by politicians to clean up their messes, 206 00:09:30,337 --> 00:09:32,254 ruin their enemies, pay off whistle-blowers. 207 00:09:32,255 --> 00:09:35,174 - You want his blackmail. - Now you're catching on. 208 00:09:35,175 --> 00:09:37,385 I like not being dead. 209 00:09:37,386 --> 00:09:40,221 What's the real value in this for you? Hmm? 210 00:09:40,222 --> 00:09:42,723 I mean, you deal with criminals, not politicians. 211 00:09:42,724 --> 00:09:44,392 Is there a difference? 212 00:09:44,393 --> 00:09:45,851 Look, if you're, um, 213 00:09:45,852 --> 00:09:48,854 worried about your little moral code, 214 00:09:48,855 --> 00:09:51,900 no one is in it who isn't already dirty. 215 00:09:53,360 --> 00:09:55,654 That's how you reach Baylor. 216 00:09:57,698 --> 00:10:00,116 You want us to go after a real-life James Bond 217 00:10:00,117 --> 00:10:02,743 with nothing to go on but a phone number. 218 00:10:02,744 --> 00:10:06,372 He's a paranoid, Cold War relic 219 00:10:06,373 --> 00:10:08,249 with no connection to the world. 220 00:10:08,250 --> 00:10:09,710 It's fun, right? 221 00:10:11,795 --> 00:10:13,546 See? I knew you'd like a challenge. 222 00:10:13,547 --> 00:10:16,590 Good luck, Nicolettis. You're gonna need it. 223 00:10:26,893 --> 00:10:28,769 All right, John Baylor, 224 00:10:28,770 --> 00:10:31,480 former agent for MI6, allegedly. 225 00:10:31,481 --> 00:10:34,442 In the late aughts, he was undercover as a professor 226 00:10:34,443 --> 00:10:36,902 at Thornton College until the dean blew his cover. 227 00:10:36,903 --> 00:10:38,988 MI6 disavows him, sends out a burn notice, 228 00:10:38,989 --> 00:10:40,740 revokes his passport, whole nine. 229 00:10:40,741 --> 00:10:42,199 Wait, wait, hold on a second. 230 00:10:42,200 --> 00:10:44,869 That's all we got? 231 00:10:44,870 --> 00:10:46,787 Guess I didn't need to bring out the board. 232 00:10:46,788 --> 00:10:48,080 Guy's trained to be invisible. 233 00:10:48,081 --> 00:10:49,373 He knows how to cover his tracks. 234 00:10:49,374 --> 00:10:50,583 And now, he's using those skills 235 00:10:50,584 --> 00:10:52,585 to profit off of DC's dirtiest. 236 00:10:52,586 --> 00:10:54,754 It's always nice to see someone land on their feet. 237 00:10:54,755 --> 00:10:56,589 Hey, Pop, did you get anything on the ground 238 00:10:56,590 --> 00:10:58,507 that would lead us back to this guy's black book? 239 00:10:58,508 --> 00:11:00,968 Turns out that spying on a spy 240 00:11:00,969 --> 00:11:03,053 is as difficult as you'd expect. 241 00:11:03,054 --> 00:11:07,183 I mean, this guy's tradecraft is top notch. 242 00:11:07,184 --> 00:11:08,893 He meets his clients in public places 243 00:11:08,894 --> 00:11:10,603 where it's either too loud to listen 244 00:11:10,604 --> 00:11:12,271 or too empty to get close to him. 245 00:11:12,272 --> 00:11:15,024 He uses surveillance detection routes to run his errands. 246 00:11:15,025 --> 00:11:17,026 Okay, so the usual tricks aren't gonna work. 247 00:11:17,027 --> 00:11:18,527 We're just gonna have to lure him to us. 248 00:11:18,528 --> 00:11:19,779 Ooh, you mean hire him. 249 00:11:19,780 --> 00:11:21,447 Buddy of mine at the Drakefield 250 00:11:21,448 --> 00:11:24,366 said that one Ray Tipton Jr.'s checking out tomorrow morning. 251 00:11:24,367 --> 00:11:26,035 - RTJ? - Mm-hmm. 252 00:11:26,036 --> 00:11:29,705 Oh, he's a worse human than his dad was a vice-president. 253 00:11:29,706 --> 00:11:31,750 It's all over the tabloids. 254 00:11:33,043 --> 00:11:35,211 What? You never stood in line at the grocery store? 255 00:11:35,212 --> 00:11:38,422 Well, hey, look, I'm thinking that RTJ had a wild night 256 00:11:38,423 --> 00:11:40,216 that he's gonna want buried. 257 00:11:40,217 --> 00:11:42,384 So we slip Baylor a phone with some delicious blackmail. 258 00:11:42,385 --> 00:11:44,011 Give him some more dirt for his collection. 259 00:11:44,012 --> 00:11:45,888 Along with some malware that would give me access 260 00:11:45,889 --> 00:11:47,640 to his computer and all his files. 261 00:11:47,641 --> 00:11:49,600 And then his secrets become our secrets. 262 00:11:49,601 --> 00:11:51,560 That's good. 263 00:11:54,105 --> 00:11:57,150 Can't hire a fixer without breaking something. 264 00:11:59,027 --> 00:12:01,070 Oh, I've always wanted to do this. 265 00:12:01,071 --> 00:12:02,239 Batter up! 266 00:12:07,327 --> 00:12:09,787 - Explain that to me! - No, don't blame this on me. 267 00:12:09,788 --> 00:12:11,330 Hurry, before anyone hears. 268 00:12:11,331 --> 00:12:13,082 I didn't see your name on the partner rolls 269 00:12:13,083 --> 00:12:15,584 at Skadden or Latham. 270 00:12:15,585 --> 00:12:17,628 I've got my own shingle. 271 00:12:17,629 --> 00:12:19,922 Do you have the money? 272 00:12:19,923 --> 00:12:22,883 I am so sick of you bringing us down. 273 00:12:22,884 --> 00:12:25,094 You just barge right in. 274 00:12:25,095 --> 00:12:28,472 Oh, yeah? Maybe if Ray wasn't such a lying piece... 275 00:12:28,473 --> 00:12:30,015 You just talking, talking, but you never say anything. 276 00:12:30,016 --> 00:12:31,851 You're talking at me. Don't talk to me. 277 00:12:31,852 --> 00:12:33,603 Who the hell are you? 278 00:12:34,980 --> 00:12:37,064 Excuse me. Hello? 279 00:12:37,065 --> 00:12:39,316 I said who the hell are you? 280 00:12:39,317 --> 00:12:41,694 Oh, let me guess, Ray sent another man to manipulate me. 281 00:12:41,695 --> 00:12:44,280 Oh, it's like I said. It's just like I said, man. 282 00:12:44,281 --> 00:12:46,782 - She's gonna be a problem. - I'm the problem? 283 00:12:46,783 --> 00:12:48,242 She's gonna sing like a canary. 284 00:12:48,243 --> 00:12:49,952 Canary? What are you, an ornithologist 285 00:12:49,953 --> 00:12:51,203 - all of a sudden? - You know, you're a walking 286 00:12:51,204 --> 00:12:52,621 contact high. 287 00:12:52,622 --> 00:12:54,498 - You, shut up. - I... 288 00:12:54,499 --> 00:12:56,375 Shut up. 289 00:12:56,376 --> 00:12:58,879 Why don't you all shut up? 290 00:13:00,463 --> 00:13:01,882 What are we dealing with? 291 00:13:03,091 --> 00:13:05,342 Things got a little messy for my client last night. 292 00:13:05,343 --> 00:13:06,844 I need you to make it go away. 293 00:13:06,845 --> 00:13:09,221 Make it go away? I came here to be with 294 00:13:09,222 --> 00:13:12,141 my boyfriend, and he left this morning with some hooker. 295 00:13:12,142 --> 00:13:13,517 Takes one to know one, huh? 296 00:13:13,518 --> 00:13:16,103 Look, she's got photos. I need you to keep her 297 00:13:16,104 --> 00:13:18,188 from leaking anything to the tabloids. 298 00:13:18,189 --> 00:13:20,733 You, clean that up and whatever else you've snorted. 299 00:13:20,734 --> 00:13:23,027 You, replace the sheets. 300 00:13:23,028 --> 00:13:25,654 - You. - Seriously? 301 00:13:25,655 --> 00:13:27,615 I mean, we hired you. 302 00:13:27,616 --> 00:13:30,075 Now, I am literally cleaning up that cheater's mess. 303 00:13:30,076 --> 00:13:32,369 Don't make me ask again. 304 00:13:40,295 --> 00:13:41,795 So we're looking good. 305 00:13:41,796 --> 00:13:43,672 Poll numbers are up. Money's coming in. 306 00:13:43,673 --> 00:13:46,300 But this line's heading in the wrong direction. 307 00:13:46,301 --> 00:13:48,510 Oh, that's David's approval with the 18 to 29s. 308 00:13:48,511 --> 00:13:50,346 Now, we tried to engage, 309 00:13:50,347 --> 00:13:52,765 but it's hard to get Gen Z to care about the real issues. 310 00:13:52,766 --> 00:13:54,006 Yeah, maybe with that attitude. 311 00:13:56,269 --> 00:13:58,270 Thank you, Ms. West, but that's not... 312 00:13:58,271 --> 00:13:59,981 Let's hear what she has to say. 313 00:14:04,361 --> 00:14:07,529 Well, I couldn't help but notice that you don't have 314 00:14:07,530 --> 00:14:09,114 a dedicated social media strategist, 315 00:14:09,115 --> 00:14:11,450 and your Twitter feed shows how well that's going. 316 00:14:11,451 --> 00:14:14,036 Platitudes and infographics? Blah. 317 00:14:14,037 --> 00:14:16,789 Social media isn't just about communication. 318 00:14:16,790 --> 00:14:18,165 It's about connection. 319 00:14:18,166 --> 00:14:21,043 For example, Doug, right now I just know you as 320 00:14:21,044 --> 00:14:24,296 David's campaign manager, but when I saw that you spent 321 00:14:24,297 --> 00:14:27,841 last Friday night front row at the Bad Bunny concert, 322 00:14:27,842 --> 00:14:30,720 well, now we're connecting as people. 323 00:14:32,013 --> 00:14:34,181 So what do you suggest we do next? 324 00:14:34,182 --> 00:14:36,308 TikTok, Instagram. 325 00:14:36,309 --> 00:14:38,311 You're a charming guy. Let's use that. 326 00:14:39,604 --> 00:14:43,023 David's a politician, not an influencer. 327 00:14:43,024 --> 00:14:44,274 I'd argue they're one in the same. 328 00:14:44,275 --> 00:14:45,610 She's not wrong. 329 00:14:47,612 --> 00:14:50,615 Uh, would you give us a moment? 330 00:14:54,119 --> 00:14:56,078 Where'd this new aide come from? 331 00:14:56,079 --> 00:14:59,832 Don't tell me Claire Fox introduced her to you. 332 00:14:59,833 --> 00:15:02,668 Yeah, well, Claire helps shore up political support 333 00:15:02,669 --> 00:15:04,378 from some of our donors, and I... 334 00:15:04,379 --> 00:15:06,715 Did her a favor. 335 00:15:07,507 --> 00:15:08,966 I really wish you'd told me. 336 00:15:08,967 --> 00:15:11,385 It's not a big deal, Dad. Really. 337 00:15:11,386 --> 00:15:14,221 Plus, Jen has some good ideas. 338 00:15:14,222 --> 00:15:18,934 Just don't assume she's working for you. 339 00:15:18,935 --> 00:15:22,229 When it comes to Claire Fox, there's always another agenda. 340 00:15:31,030 --> 00:15:33,365 Oh, I not gonna let you sweep this under the rug. 341 00:15:33,366 --> 00:15:35,701 I am gonna take these pictures straight to TMZ. 342 00:15:35,702 --> 00:15:37,745 Come on. Is that necessary? 343 00:15:37,746 --> 00:15:39,913 Treat Ray Ray with the respect he treated me. 344 00:15:39,914 --> 00:15:40,956 If you do that, the only person 345 00:15:40,957 --> 00:15:42,624 that will get hurt is you. 346 00:15:42,625 --> 00:15:44,168 It doesn't matter what he did. 347 00:15:44,169 --> 00:15:46,044 The woman pays the price. Always. 348 00:15:46,045 --> 00:15:49,048 Which is why you're gonna take this money. 349 00:15:51,551 --> 00:15:52,801 And you're gonna forget everything 350 00:15:52,802 --> 00:15:54,595 that's happened here today. 351 00:15:58,933 --> 00:16:01,351 Uh, I gotta... I gotta take this. 352 00:16:01,352 --> 00:16:04,271 I'm gonna take... I'm gonna take this, yeah. 353 00:16:04,272 --> 00:16:06,398 - Hey, what's up? - You were right. 354 00:16:06,399 --> 00:16:10,319 Some government suits are here asking questions. 355 00:16:10,320 --> 00:16:13,155 Well, you already took care of that thing, right? 356 00:16:13,156 --> 00:16:15,532 I was getting to it, bro. I'm slammed. 357 00:16:15,533 --> 00:16:17,159 Where is it now? 358 00:16:17,160 --> 00:16:18,994 The car is on the north side of the yard. 359 00:16:18,995 --> 00:16:20,704 I'll give them the grand tour. 360 00:16:20,705 --> 00:16:22,790 That should buy you enough time to do what you gotta do. 361 00:16:22,791 --> 00:16:24,374 Okay, yeah. I'll be right there. 362 00:16:24,375 --> 00:16:26,543 Hey, uh, so... ha. 363 00:16:26,544 --> 00:16:29,046 I've got a friend who has a car emergency. 364 00:16:29,047 --> 00:16:30,632 - Uh, I gotta go now. - Wait. 365 00:16:34,219 --> 00:16:38,055 Do you idiots ever have a day without a crisis? Huh? 366 00:16:38,056 --> 00:16:40,015 Cut him loose. We don't need him here anyway. 367 00:16:40,016 --> 00:16:41,016 Good riddance, Dick. 368 00:16:42,685 --> 00:16:43,770 Go. 369 00:16:45,730 --> 00:16:47,940 Now, hand the man your phone 370 00:16:47,941 --> 00:16:49,316 so we can all move on with our lives. 371 00:16:51,861 --> 00:16:52,946 Thank you. 372 00:16:58,493 --> 00:17:01,078 Whoa, whoa, whoa, whoa. What's with the photos? 373 00:17:01,079 --> 00:17:02,996 Insurance. You don't pay the rest of my fee 374 00:17:02,997 --> 00:17:05,624 or you decide to disclose my involvement here, 375 00:17:05,625 --> 00:17:07,459 these go public. 376 00:17:07,460 --> 00:17:09,336 Oh. 377 00:17:09,337 --> 00:17:10,796 What are you doing? 378 00:17:10,797 --> 00:17:13,465 That's the only proof I have or RTJ and his whore. 379 00:17:13,466 --> 00:17:15,968 Hey, wait. 380 00:17:15,969 --> 00:17:18,053 You can't have digital evidence floating around. 381 00:17:18,054 --> 00:17:19,722 You never know who can get to it. 382 00:17:23,017 --> 00:17:24,017 Uh... 383 00:17:31,067 --> 00:17:34,361 Well, I wish I could say it's been a pleasure. 384 00:17:34,362 --> 00:17:35,613 But it never is. 385 00:17:37,198 --> 00:17:39,116 Wait. 386 00:17:39,117 --> 00:17:40,993 You need to give me a ride. 387 00:17:40,994 --> 00:17:43,912 I would call one, but you just nuked my phone. 388 00:17:43,913 --> 00:17:46,206 Or I could catch a ride with 389 00:17:46,207 --> 00:17:48,209 one of the paparazzi downstairs. 390 00:17:51,296 --> 00:17:53,423 I thought you had this all sewn up. 391 00:17:55,967 --> 00:17:57,843 Fine. Come with me. 392 00:18:17,989 --> 00:18:19,781 Can we take a look over here? 393 00:18:19,782 --> 00:18:21,241 That's where I park my junkers. 394 00:18:21,242 --> 00:18:22,951 It wouldn't be down there. 395 00:18:22,952 --> 00:18:24,953 Yeah, I'd still like to take a look. 396 00:18:34,589 --> 00:18:36,049 Oh. 397 00:18:38,343 --> 00:18:40,135 It's Charlie. 398 00:18:40,136 --> 00:18:41,595 Mm, I'll call him back. 399 00:18:41,596 --> 00:18:42,721 No, go ahead and take it. 400 00:18:42,722 --> 00:18:44,598 These cars aren't going anywhere. 401 00:18:44,599 --> 00:18:45,642 True. 402 00:18:47,560 --> 00:18:50,479 - Hey, you. - Hey. 403 00:18:50,480 --> 00:18:51,897 I know you're at work, I'm sorry. 404 00:18:51,898 --> 00:18:53,523 I just, uh... 405 00:18:53,524 --> 00:18:55,317 I wanted to hear your voice. 406 00:18:55,318 --> 00:18:57,819 What's going on? Stuff with the bar? 407 00:18:57,820 --> 00:19:01,406 Yeah, yeah, something like that. 408 00:19:01,407 --> 00:19:02,908 Hey, I was thinking... 409 00:19:02,909 --> 00:19:05,744 what about a little stay-cation? 410 00:19:05,745 --> 00:19:08,164 Tonight, escape for a few hours just you and me. 411 00:19:10,625 --> 00:19:12,876 - Yeah, that sounds great. - Great. 412 00:19:12,877 --> 00:19:14,419 Meet me at the Langston at 8:00. 413 00:19:14,420 --> 00:19:16,338 Yeah, okay. I'll be there. 414 00:19:16,339 --> 00:19:18,591 It's a date. See you soon. 415 00:19:27,642 --> 00:19:28,976 What do you think? 416 00:19:28,977 --> 00:19:30,687 Looks familiar. 417 00:19:37,443 --> 00:19:39,529 I wasn't using him, you know? 418 00:19:41,197 --> 00:19:43,365 I mean, the parties were fun. 419 00:19:43,366 --> 00:19:45,826 The lifestyle. 420 00:19:45,827 --> 00:19:47,744 I didn't come from much, but... 421 00:19:47,745 --> 00:19:50,206 I really thought we had something. 422 00:19:51,624 --> 00:19:54,584 And now, I just feel like a fool. 423 00:19:54,585 --> 00:19:57,754 You were right, what you said. 424 00:19:57,755 --> 00:19:59,841 That the woman always pays the price. 425 00:20:02,927 --> 00:20:04,387 A word of advice. 426 00:20:06,222 --> 00:20:08,850 It may be hard, but let the past stay the past. 427 00:20:13,521 --> 00:20:15,439 Bet you see a lotta people with regrets 428 00:20:15,440 --> 00:20:17,191 in your line of work. 429 00:20:19,319 --> 00:20:21,321 Hey, what are you gonna do with those photographs? 430 00:20:23,740 --> 00:20:27,367 I'm asking 'cause I got a kid, and I really don't... 431 00:20:38,463 --> 00:20:40,756 I don't know who you are or what you're angling for, 432 00:20:40,757 --> 00:20:42,508 but your sob story needs work. 433 00:20:45,887 --> 00:20:47,846 Get out. 434 00:20:47,847 --> 00:20:49,681 Don't ever call me again, and remember, 435 00:20:49,682 --> 00:20:51,267 I have more on you than you have on me. 436 00:20:55,229 --> 00:20:58,900 And you just slide the pancake onto the plate. 437 00:21:00,318 --> 00:21:02,277 And boom. 438 00:21:02,278 --> 00:21:04,237 You're done. 439 00:21:04,238 --> 00:21:07,700 My dad always called this the dinner of champions. 440 00:21:09,786 --> 00:21:11,578 Sorry, that was lame. 441 00:21:11,579 --> 00:21:13,872 Can we go again? 442 00:21:13,873 --> 00:21:16,124 It was great. 443 00:21:16,125 --> 00:21:19,294 The whole point is connecting over the little things. 444 00:21:19,295 --> 00:21:20,921 Hey, you wanna try some? 445 00:21:20,922 --> 00:21:22,798 I can't let good kimchi-jeon go to waste. 446 00:21:32,683 --> 00:21:34,893 Go for it. 447 00:21:34,894 --> 00:21:36,478 Just like that. Yup. Perfect. 448 00:21:36,479 --> 00:21:37,855 Ah! Okay. 449 00:21:38,815 --> 00:21:39,815 And dip. 450 00:21:45,029 --> 00:21:47,322 Mm, mm. 451 00:21:51,619 --> 00:21:53,371 It's hot. 452 00:21:58,918 --> 00:22:01,670 Hope I didn't, uh, 453 00:22:01,671 --> 00:22:03,672 step on any toes with your team before. 454 00:22:03,673 --> 00:22:05,799 I know they only think I'm here as a favor. 455 00:22:05,800 --> 00:22:09,469 Hey, I chose to hire you. 456 00:22:09,470 --> 00:22:10,846 I just have a hard time believing 457 00:22:10,847 --> 00:22:12,973 people really want me at the table. 458 00:22:12,974 --> 00:22:15,684 The truth is, I got most of my jobs 459 00:22:15,685 --> 00:22:17,103 from my parents calling in favors. 460 00:22:18,396 --> 00:22:22,774 Listen, I still doubt I'm here because I earned it. 461 00:22:22,775 --> 00:22:24,651 And sometimes I think even my own team 462 00:22:24,652 --> 00:22:27,738 doesn't see me for who I am or what I've done. 463 00:22:29,824 --> 00:22:32,367 My parents could've got me on any campaign, 464 00:22:32,368 --> 00:22:34,202 and I chose yours 465 00:22:34,203 --> 00:22:36,246 because of who you are. 466 00:22:36,247 --> 00:22:38,206 Because I believe in you. 467 00:22:38,207 --> 00:22:41,627 Maybe it's time the rest of the team sees the real you. 468 00:22:43,838 --> 00:22:45,548 I certainly like him. 469 00:22:48,718 --> 00:22:50,802 No, Pop, what I said is for like ten seconds, 470 00:22:50,803 --> 00:22:52,012 I thought he made me. 471 00:22:52,013 --> 00:22:53,430 You shouldn't have improvised. 472 00:22:53,431 --> 00:22:56,266 - We had a plan. - Didn't work, right? 473 00:22:56,267 --> 00:22:57,893 We had one shot with Baylor. I took it. 474 00:22:57,894 --> 00:23:00,145 - But that's how you get hurt. - Hey. 475 00:23:00,146 --> 00:23:01,480 - How'd it go? - Oh, it's fine. 476 00:23:01,481 --> 00:23:02,898 It's gonna be fine. I swapped the plate, 477 00:23:02,899 --> 00:23:04,941 and then I called your boy over at Customs Office 478 00:23:04,942 --> 00:23:07,444 to make sure the new plate pings far, far from Baltimore. 479 00:23:07,445 --> 00:23:09,529 Good. That should keep the feds off our asses. 480 00:23:09,530 --> 00:23:11,198 Hey, how'd it go with Baylor? He take the bait? 481 00:23:11,199 --> 00:23:15,118 Um, so he nuked the phone before we got out of the room, 482 00:23:15,119 --> 00:23:17,120 but I was able to talk my way into his car. 483 00:23:17,121 --> 00:23:18,663 - He almost made her. - No, he didn't. 484 00:23:18,664 --> 00:23:21,249 - It was fine. I'm fine. - He almost made her. 485 00:23:21,250 --> 00:23:24,002 I shouldn't have left. No, I could've handled that. 486 00:23:24,003 --> 00:23:26,463 Hey, I handled it, and I got something. 487 00:23:26,464 --> 00:23:28,256 Whoo! Yay, Bird. 488 00:23:28,257 --> 00:23:31,301 Okay, so he had this key. 489 00:23:31,302 --> 00:23:34,471 Make was Belson. Printed on it was RMO32. 490 00:23:34,472 --> 00:23:37,140 So I gave it to my guy Stosh to see what businesses 491 00:23:37,141 --> 00:23:39,100 in the area use that brand and that locker model. 492 00:23:39,101 --> 00:23:41,019 Because before he nuked the phone, 493 00:23:41,020 --> 00:23:42,771 he took all of these photos of the blackmail 494 00:23:42,772 --> 00:23:44,272 with this old-school spy camera. 495 00:23:44,273 --> 00:23:46,107 - The guy's a total Luddite. - So wait a minute. 496 00:23:46,108 --> 00:23:47,609 So you're thinking that Baylor's black book 497 00:23:47,610 --> 00:23:48,985 is actually physical, not digital. 498 00:23:48,986 --> 00:23:53,114 Yeah and hidden in one of these lockers. 499 00:23:53,115 --> 00:23:56,243 Ready to look for a needle in a very large haystack? 500 00:23:58,204 --> 00:24:00,664 Oh, my God. 501 00:24:00,665 --> 00:24:03,750 Okay, look, um, 502 00:24:03,751 --> 00:24:06,753 I had plans with Emma, so let me call her and cancel. 503 00:24:06,754 --> 00:24:08,296 And then we'll roll our sleeves up and get going. 504 00:24:08,297 --> 00:24:10,006 Stop. Whoa. 505 00:24:10,007 --> 00:24:11,550 Go spend time with your girlfriend. 506 00:24:11,551 --> 00:24:13,635 Yeah. We'll tag you back in tomorrow. 507 00:24:13,636 --> 00:24:15,054 We got this. 508 00:24:16,389 --> 00:24:18,432 Okay. Thanks. 509 00:24:23,813 --> 00:24:25,898 - I'm fine, Pop. - Shouldn't have improvised. 510 00:24:28,568 --> 00:24:30,819 Nothing on the Charger. 511 00:24:30,820 --> 00:24:32,654 But now I got some ideas for my next car lease. 512 00:24:32,655 --> 00:24:34,155 - This is a sexy car. - You know what? 513 00:24:34,156 --> 00:24:35,865 Let's call it. 514 00:24:35,866 --> 00:24:37,826 You should go home, and I don't wanna be late. 515 00:24:37,827 --> 00:24:39,912 Hot date with Charlie? 516 00:24:41,330 --> 00:24:43,707 Guess he got over the polygraph. 517 00:24:43,708 --> 00:24:46,794 Yeah, he took it surprisingly well, all things considered. 518 00:24:48,004 --> 00:24:50,338 Border patrol found that license plate 519 00:24:50,339 --> 00:24:53,133 you were looking for abandoned outside El Paso. 520 00:24:53,134 --> 00:24:54,509 You think our mystery man 521 00:24:54,510 --> 00:24:56,177 ditched the plates before crossing the border? 522 00:24:56,178 --> 00:24:58,179 Yeah, you've been saying that the revenue stream 523 00:24:58,180 --> 00:24:59,764 would uncover the Maguires' next move. 524 00:24:59,765 --> 00:25:01,433 And this confirms our intel 525 00:25:01,434 --> 00:25:03,602 that Connor is making in-runs with the cartels. 526 00:25:03,603 --> 00:25:05,604 We'll need to relocate some personnel. 527 00:25:05,605 --> 00:25:07,439 - Relocate? - Yeah. 528 00:25:07,440 --> 00:25:10,775 I'm gonna make a recommendation that you oversee the operation. 529 00:25:10,776 --> 00:25:12,987 I hear great things about our Juárez station. 530 00:25:17,241 --> 00:25:20,577 Diplomatic cover, an international operation, 531 00:25:20,578 --> 00:25:22,078 real action. 532 00:25:22,079 --> 00:25:24,539 I'm a honeypot away from finishing my bucket list. 533 00:25:26,709 --> 00:25:28,543 Em, this is huge. 534 00:25:28,544 --> 00:25:30,170 Yeah. 535 00:25:30,171 --> 00:25:31,756 Huge. 536 00:25:47,021 --> 00:25:49,190 I'm surprised you're here. 537 00:25:50,608 --> 00:25:54,152 I thought your band had a gig. 538 00:25:54,153 --> 00:25:56,946 Oh, yeah the, uh, the tour bus broke down, 539 00:25:56,947 --> 00:25:58,990 so I'm here for another night. 540 00:25:58,991 --> 00:26:00,700 Lucky for you. 541 00:26:00,701 --> 00:26:03,536 Lucky for me? Lucky for you. 542 00:26:06,165 --> 00:26:08,166 I hope I'm not interrupting. 543 00:26:08,167 --> 00:26:09,793 ♪ Waitin' for me... ♪ 544 00:26:09,794 --> 00:26:12,003 I know you have your botany symposium tomorrow. 545 00:26:12,004 --> 00:26:15,215 It's a... growing problem. 546 00:26:15,216 --> 00:26:16,800 Nice. 547 00:26:16,801 --> 00:26:20,387 ♪ Right out where the sun will set... ♪ 548 00:26:20,388 --> 00:26:22,013 You're here. 549 00:26:22,014 --> 00:26:23,765 ♪ Maybe I'm dreamin' ♪ 550 00:26:23,766 --> 00:26:25,141 I'm here. 551 00:26:25,142 --> 00:26:27,519 ♪ A dream when I'm fine with ♪ 552 00:26:27,520 --> 00:26:29,604 ♪ I'll rage on... ♪ 553 00:26:29,605 --> 00:26:31,856 I'm glad we're doing this. 554 00:26:31,857 --> 00:26:34,484 Yeah, me too. 555 00:26:34,485 --> 00:26:36,611 Yeah, I think we both needed it. 556 00:26:36,612 --> 00:26:39,656 ♪ Maybe I love how I feel in the wind and the breeze ♪ 557 00:26:39,657 --> 00:26:42,118 ♪ So light ♪ 558 00:26:43,744 --> 00:26:47,163 ♪ I'm light... ♪ 559 00:26:47,164 --> 00:26:50,125 You ever think about where we'd be 560 00:26:50,126 --> 00:26:53,253 if we hadn't sat at that bar at that moment? 561 00:26:53,254 --> 00:26:55,672 Ha. I try not to think about it. 562 00:26:55,673 --> 00:26:59,051 ♪ Li-i-i-ight ♪ 563 00:27:00,720 --> 00:27:03,722 ♪ Can you feel it? ♪ 564 00:27:03,723 --> 00:27:06,433 ♪ Close to you? ♪ 565 00:27:06,434 --> 00:27:08,727 ♪ Feel it, feel it... ♪ 566 00:27:08,728 --> 00:27:11,354 Come to Mexico with me. 567 00:27:11,355 --> 00:27:13,356 Great. 568 00:27:13,357 --> 00:27:16,067 I'll gas up the private jet, you bring the champagne. 569 00:27:16,068 --> 00:27:18,571 No, Charlie, I'm serious. 570 00:27:19,864 --> 00:27:22,782 ♪ Feel it, feel it... ♪ 571 00:27:22,783 --> 00:27:24,785 Why Mexico? 572 00:27:25,828 --> 00:27:29,372 Well, I... can't say exactly. 573 00:27:29,373 --> 00:27:31,583 ♪ Maybe I love the way I can fall on my feet... ♪ 574 00:27:31,584 --> 00:27:34,795 Oh, you... you're working. 575 00:27:36,088 --> 00:27:37,755 ♪ Maybe I love how I feel... ♪ 576 00:27:37,756 --> 00:27:39,382 Got ya. 577 00:27:39,383 --> 00:27:41,968 ♪ I'm the breeze, so light... ♪ 578 00:27:41,969 --> 00:27:44,762 Look, I... 579 00:27:44,763 --> 00:27:48,016 Honestly, if my boss had asked me two months ago, 580 00:27:48,017 --> 00:27:49,601 I wouldn't have hesitated. 581 00:27:49,602 --> 00:27:51,352 And I know it's impulsive, 582 00:27:51,353 --> 00:27:53,731 which is so not me, but the thing is... 583 00:27:55,399 --> 00:27:57,818 I already can't sleep when you're not next to me. 584 00:28:01,989 --> 00:28:03,699 I love you. 585 00:28:13,918 --> 00:28:15,585 Oh, God. 586 00:28:15,586 --> 00:28:17,462 It's not what you think. 587 00:28:17,463 --> 00:28:18,838 You don't need to explain. 588 00:28:18,839 --> 00:28:20,298 - It's fine. Totally fine. - It's... 589 00:28:20,299 --> 00:28:21,424 - No, it's so fine. - No, no, no, no. 590 00:28:21,425 --> 00:28:23,927 - I-it's not fine. - Emma... 591 00:28:23,928 --> 00:28:25,386 - I'm gonna go. - Please don't go. 592 00:28:25,387 --> 00:28:28,431 - Please, Emma, just stay. - No. 593 00:28:28,432 --> 00:28:30,518 I'm not gonna stay. 594 00:28:34,230 --> 00:28:36,356 Bye, Charlie. 595 00:28:52,414 --> 00:28:54,291 - Hey. - Hey. 596 00:28:55,501 --> 00:28:56,793 Aren't you, uh, supposed to be 597 00:28:56,794 --> 00:28:59,337 waking up in silk sheets right about now? 598 00:28:59,338 --> 00:29:01,839 No, hotel switched to pima cotton. 599 00:29:01,840 --> 00:29:04,217 Wasn't digging the thread count. 600 00:29:04,218 --> 00:29:05,219 Mm-hmm. 601 00:29:07,888 --> 00:29:11,391 Night ended early. 602 00:29:11,392 --> 00:29:13,644 - You getting a fresh pot? - Yeah, sure. 603 00:29:19,233 --> 00:29:22,193 Hey, so where're we at with Baylor's black book? 604 00:29:22,194 --> 00:29:24,779 - What'd I miss? - Uh, Pop and I got through 605 00:29:24,780 --> 00:29:26,531 about half the list last night. 606 00:29:26,532 --> 00:29:31,160 There's still 214 buildings to go with 32 or more lockers. 607 00:29:31,161 --> 00:29:32,495 You wanna split it up? 608 00:29:32,496 --> 00:29:34,455 I'll take Northeast DC. You take Northwest. 609 00:29:34,456 --> 00:29:36,708 First, how 'bout you tell me why you been lying to me. 610 00:29:36,709 --> 00:29:38,167 Yeah, okay. 611 00:29:38,168 --> 00:29:40,420 You've been weird. I've been patient. 612 00:29:40,421 --> 00:29:41,963 Hey, Bird, we're all going through a lot right now. 613 00:29:41,964 --> 00:29:43,881 Oh, stop it. 614 00:29:43,882 --> 00:29:45,718 You're my brother. What's going on? 615 00:29:49,888 --> 00:29:53,182 Hmm. Emma. 616 00:29:53,183 --> 00:29:55,644 I don't think it's gonna work out. 617 00:29:56,478 --> 00:29:57,855 Why? What happened? 618 00:30:00,649 --> 00:30:02,692 We're just too different. 619 00:30:02,693 --> 00:30:04,110 She don't know about any of this. 620 00:30:04,111 --> 00:30:05,654 I don't like hiding it from her. 621 00:30:08,365 --> 00:30:11,909 Yeah. Gotta let it go though. 622 00:30:11,910 --> 00:30:14,872 Whatever we had, it's in the past. 623 00:30:16,498 --> 00:30:19,043 Let the past stay the past. 624 00:30:20,544 --> 00:30:22,837 What's that? 625 00:30:22,838 --> 00:30:24,840 I think I know where to find Baylor's black book. 626 00:30:32,556 --> 00:30:34,349 It's my decision to make. 627 00:30:34,350 --> 00:30:36,685 Because I'm the candidate, not my father. 628 00:30:38,228 --> 00:30:40,397 We can discuss this later. 629 00:30:42,775 --> 00:30:44,734 I heard you come home last night. 630 00:30:44,735 --> 00:30:46,654 What happened to your stay-cation? 631 00:30:48,113 --> 00:30:49,572 I think we're done. 632 00:30:49,573 --> 00:30:50,908 Why? What happened? 633 00:30:54,370 --> 00:30:55,579 I said the L word. 634 00:30:57,956 --> 00:30:59,750 And Charlie didn't say it back. 635 00:31:02,711 --> 00:31:05,339 It just... sorta came out, but I... 636 00:31:06,507 --> 00:31:08,716 Still thought he would... 637 00:31:08,717 --> 00:31:10,885 I mean, I literally read people for a living. 638 00:31:10,886 --> 00:31:13,304 How could I have been so off? 639 00:31:13,305 --> 00:31:15,182 I was so sure it was real. 640 00:31:17,935 --> 00:31:19,561 I finally let someone in. 641 00:31:23,857 --> 00:31:26,402 I am really sorry, Em. 642 00:31:28,278 --> 00:31:30,780 Yeah. 643 00:31:30,781 --> 00:31:32,324 Me too. 644 00:31:34,326 --> 00:31:35,743 Thornton's campus. 645 00:31:35,744 --> 00:31:38,496 Baylor spent years there undercover as a professor. 646 00:31:38,497 --> 00:31:41,416 Minutes away from his fat cat clients on Capitol Hill. 647 00:31:41,417 --> 00:31:43,084 He'd know the place inside and out. 648 00:31:43,085 --> 00:31:45,670 So remember Baylor's key had RM printed on it. 649 00:31:45,671 --> 00:31:48,089 Guess which library has 50 thesis lockers 650 00:31:48,090 --> 00:31:50,883 that use that same key? Reim Memorial. 651 00:31:50,884 --> 00:31:54,554 Oh, it looks like your Hail Mary paid off, Bird. 652 00:31:56,724 --> 00:32:00,435 I'll dust off Professor Bloom so I can keep guard. 653 00:32:00,436 --> 00:32:02,145 I think I still got that tweed jacket 654 00:32:02,146 --> 00:32:04,355 - laying around here somewhere. - I miss that guy. 655 00:32:04,356 --> 00:32:06,858 - He still teaching astronomy? - Russian history. 656 00:32:06,859 --> 00:32:08,484 Reading a lot of Trotsky lately. 657 00:32:08,485 --> 00:32:09,902 He's a fascinating man. 658 00:32:09,903 --> 00:32:12,029 Okay, so while Professor Pinko's keeping 659 00:32:12,030 --> 00:32:14,073 an eye on the door, all we gotta do 660 00:32:14,074 --> 00:32:16,492 is pick Baylor's lock, copy the black book, 661 00:32:16,493 --> 00:32:18,077 and then put it back before he ever knew we were there. 662 00:32:18,078 --> 00:32:19,704 Oh, is that all? 663 00:32:19,705 --> 00:32:21,831 ♪ And you got it ♪ 664 00:32:21,832 --> 00:32:25,543 ♪ Lady, you got it ♪ 665 00:32:25,544 --> 00:32:27,755 ♪ Got it, yeah ♪ 666 00:32:29,298 --> 00:32:31,299 ♪ Show me ♪ 667 00:32:42,394 --> 00:32:43,979 That can't be it. 668 00:32:59,369 --> 00:33:01,412 Look. 669 00:33:09,129 --> 00:33:12,882 You gotta be kidding me. It's just a box of microfiche? 670 00:33:12,883 --> 00:33:14,342 I mean, we knew he was old-school, 671 00:33:14,343 --> 00:33:16,260 but this is ancient. 672 00:33:16,261 --> 00:33:17,845 He must shrink it down to make it easier to hide. 673 00:33:17,846 --> 00:33:20,014 So how're we gonna copy it? 674 00:33:20,015 --> 00:33:23,226 Uh... there was a scanner that we passed. 675 00:33:23,227 --> 00:33:25,436 It'll let me dump it onto a flash drive. 676 00:33:25,437 --> 00:33:26,813 - It's gonna take a while. - All right. 677 00:33:26,814 --> 00:33:28,816 Then let's get goin'. 678 00:33:46,041 --> 00:33:48,251 Oh, no, no. But the thing about Lenin 679 00:33:48,252 --> 00:33:50,002 is that he was always jealous of Trotsky, 680 00:33:50,003 --> 00:33:52,713 because Trotsky had the gift of gab. 681 00:33:52,714 --> 00:33:55,467 I'm tellin' ya, if the Astrodome had been around... 682 00:33:57,636 --> 00:33:59,345 Trotsky would've packed it. 683 00:33:59,346 --> 00:34:01,556 He had presence. 684 00:34:01,557 --> 00:34:03,891 Yeah, uh, excuse me a minute. 685 00:34:03,892 --> 00:34:06,227 Baylor's incoming. Got about 20 seconds. 686 00:34:06,228 --> 00:34:07,812 I'll distract him. You keep going. 687 00:34:07,813 --> 00:34:09,814 Hey, Charlie, he's armed. 688 00:34:09,815 --> 00:34:11,575 Yeah, yeah, yeah. That's why I gotta do this. 689 00:35:40,447 --> 00:35:42,365 That should give you time. 690 00:36:11,478 --> 00:36:13,272 Hey, Bird, Dad, you guys clear? 691 00:36:15,857 --> 00:36:17,984 Hey, I'm in. I'm in the van. 692 00:36:17,985 --> 00:36:20,778 Okay. I'll meet you outside then. 693 00:36:20,779 --> 00:36:22,781 Hey, pal. 694 00:36:24,783 --> 00:36:26,076 Hello again. 695 00:36:29,079 --> 00:36:31,080 I believe you came to take something of mine, 696 00:36:31,081 --> 00:36:32,832 so I thought I'd take something of yours. 697 00:36:38,714 --> 00:36:39,880 You know, there's an easier way 698 00:36:39,881 --> 00:36:41,382 to register for my class. 699 00:36:41,383 --> 00:36:43,050 Let him go. 700 00:36:43,051 --> 00:36:45,303 Who? Your father here? 701 00:36:45,304 --> 00:36:47,346 I thought so. 702 00:36:47,347 --> 00:36:49,849 I take it that was your sister in my car as well. 703 00:36:49,850 --> 00:36:51,642 Family of criminals. Holidays must be a delight. 704 00:36:51,643 --> 00:36:54,061 Hey, Pop, Charlie, you keep him talking, all right? 705 00:36:54,062 --> 00:36:55,813 I'm gonna find us something we can use. 706 00:36:55,814 --> 00:36:57,606 You calling us criminals? 707 00:36:57,607 --> 00:36:59,525 People pay you to fix their problems, 708 00:36:59,526 --> 00:37:01,610 an then you steal their secrets for blackmail? 709 00:37:01,611 --> 00:37:03,988 Cost of doing business; if my clients really wanted to 710 00:37:03,989 --> 00:37:05,489 protect themselves, they'd have no secrets. 711 00:37:05,490 --> 00:37:07,408 Everybody's hiding something, pal. 712 00:37:07,409 --> 00:37:09,243 Except you. 713 00:37:09,244 --> 00:37:11,537 No, someone spilled your secret. 714 00:37:11,538 --> 00:37:13,748 How's it feel to be disavowed by your country? 715 00:37:13,749 --> 00:37:16,208 Having my cover blown left me with nothing to hide. 716 00:37:16,209 --> 00:37:18,461 Unlike you, I have nothing that makes me vulnerable. 717 00:37:18,462 --> 00:37:20,296 What's your play here? 718 00:37:20,297 --> 00:37:22,590 Steal my collateral to make a buck? 719 00:37:22,591 --> 00:37:23,883 I'd like to steal that gun of yours 720 00:37:23,884 --> 00:37:25,134 and stick it up your... 721 00:37:25,135 --> 00:37:27,345 Oh! 722 00:37:32,059 --> 00:37:33,726 You okay? 723 00:37:33,727 --> 00:37:35,227 Yeah. 724 00:37:39,733 --> 00:37:41,942 It's all there. 725 00:37:41,943 --> 00:37:44,403 Even so... 726 00:37:44,404 --> 00:37:47,948 I can't let you out of here knowing what you know. 727 00:37:47,949 --> 00:37:50,326 Hey, Charlie, I think I got something. 728 00:37:50,327 --> 00:37:53,037 Those books in Baylor's locker were written by the wife 729 00:37:53,038 --> 00:37:54,163 of the dean who blew his cover. 730 00:37:54,164 --> 00:37:57,375 - She's his secret. - Katherine Moss. 731 00:37:57,376 --> 00:37:59,752 She's the reason you got burned, right? 732 00:37:59,753 --> 00:38:01,921 You two were having an affair, 733 00:38:01,922 --> 00:38:04,840 and when her husband found out, he was the one who exposed you. 734 00:38:04,841 --> 00:38:07,009 But you're still carrying a torch for her. 735 00:38:07,010 --> 00:38:08,387 It's romantic, really. 736 00:38:09,679 --> 00:38:12,390 You think I care about her? 737 00:38:12,391 --> 00:38:15,017 The past is the past. 738 00:38:15,018 --> 00:38:16,977 Then why are you keeping the books she gave you 739 00:38:16,978 --> 00:38:19,355 in your locker? 740 00:38:19,356 --> 00:38:21,941 Okay, Charlie, I found her. She lives at 39... 741 00:38:21,942 --> 00:38:23,777 44 Brandywine. 742 00:38:25,570 --> 00:38:27,363 That's where she lives with her husband, the dean. 743 00:38:27,364 --> 00:38:30,074 - Right? - Don't you dare go near her. 744 00:38:30,075 --> 00:38:34,203 As long as you stay clear of us, she's gonna be fine. 745 00:38:34,204 --> 00:38:38,707 But the second I sniff you anywhere nearby... 746 00:38:38,708 --> 00:38:40,626 I'm gonna let all your enemies know 747 00:38:40,627 --> 00:38:42,629 where to find her. 748 00:38:46,216 --> 00:38:48,384 Deal? 749 00:38:58,437 --> 00:39:00,230 Deal. 750 00:39:02,649 --> 00:39:04,942 Good morning, everyone. 751 00:39:04,943 --> 00:39:07,862 I wanted to introduce you to your new 752 00:39:07,863 --> 00:39:10,072 Director of Social Media, Jennifer West. 753 00:39:10,073 --> 00:39:11,740 - Hey. - Hey, Jen. 754 00:39:11,741 --> 00:39:16,203 I have complete faith in Jen, and I know you all will too. 755 00:39:16,204 --> 00:39:18,122 We need to stop making assumptions 756 00:39:18,123 --> 00:39:21,000 and see each other for who we really are. 757 00:39:21,001 --> 00:39:22,626 That goes double for voters. 758 00:39:22,627 --> 00:39:26,089 Together, we can bring real change to Washington. 759 00:39:27,507 --> 00:39:30,801 And let's get to work. 760 00:39:39,227 --> 00:39:40,895 Nice digs. 761 00:39:40,896 --> 00:39:42,646 I know, right? 762 00:39:42,647 --> 00:39:45,149 I acquired it from some new business partners. 763 00:39:45,150 --> 00:39:46,609 You see, Charlie? 764 00:39:46,610 --> 00:39:49,445 Cooperation has its benefits. 765 00:39:49,446 --> 00:39:50,780 Yeah. 766 00:39:52,449 --> 00:39:54,242 Got you what you needed. 767 00:39:57,078 --> 00:39:59,205 So much power in the palm of my hand. 768 00:39:59,206 --> 00:40:01,081 This should take off, what, 769 00:40:01,082 --> 00:40:03,542 2 million off your debt, let's say? 770 00:40:03,543 --> 00:40:05,669 Debt, right. That's between you and Connor. 771 00:40:05,670 --> 00:40:07,338 You're lucky I'm feeling generous, 772 00:40:07,339 --> 00:40:09,089 considering the information on here 773 00:40:09,090 --> 00:40:11,300 solves your problems as much as mine. 774 00:40:11,301 --> 00:40:13,844 - How would it do that? - Well, 775 00:40:13,845 --> 00:40:16,680 the feds spotted you handing stolen cash 776 00:40:16,681 --> 00:40:20,184 to a drug dealer you brought stateside, so... yes. 777 00:40:20,185 --> 00:40:22,187 You might need some dirty politicians. 778 00:40:23,980 --> 00:40:26,273 You got a particular scumbag in mind, 779 00:40:26,274 --> 00:40:28,317 or did you just nearly get my family and I killed 780 00:40:28,318 --> 00:40:30,027 for a fishing expedition? 781 00:40:30,028 --> 00:40:32,279 All you need to know is the blackmail on here 782 00:40:32,280 --> 00:40:34,241 will get the feds off both of our trails for good. 783 00:40:37,661 --> 00:40:39,912 I took care of that drop car. 784 00:40:39,913 --> 00:40:41,664 All right? They not on to us anymore. 785 00:40:41,665 --> 00:40:44,542 I don't think you understand who we're up against. 786 00:40:44,543 --> 00:40:47,169 There's this little CIA spook... she's smart. 787 00:40:47,170 --> 00:40:50,214 Tenacious. A real caped crusader. 788 00:40:52,259 --> 00:40:55,678 But lucky for us, her family isn't quite so principled. 789 00:40:55,679 --> 00:40:59,139 Politicians, am I right? 790 00:40:59,140 --> 00:41:01,934 I bet a threat to her family 791 00:41:01,935 --> 00:41:06,814 will put a nice little dent in her can-do spirit. 792 00:41:13,196 --> 00:41:14,530 Emma. 793 00:41:14,531 --> 00:41:16,323 What are you doing here? 794 00:41:16,324 --> 00:41:18,200 We need to talk. 795 00:41:18,201 --> 00:41:20,035 Nothing more to say. 796 00:41:20,036 --> 00:41:22,831 Hey, Daphne Finch is coming for you. 797 00:41:25,208 --> 00:41:26,793 How do you know that name? 798 00:41:28,128 --> 00:41:30,672 Because I'm working for her. 799 00:41:32,299 --> 00:41:34,883 Oh, my God. 800 00:41:34,884 --> 00:41:37,177 It's you... the guy in the mask. 801 00:41:37,178 --> 00:41:39,054 Look, she's got dirt on your family, 802 00:41:39,055 --> 00:41:42,099 and she intends to use it against you, Emma. 803 00:41:42,100 --> 00:41:44,728 Why are you telling me this? 804 00:41:47,314 --> 00:41:49,356 Because I love you too. 59025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.