Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,860 --> 00:00:06,164
You have to do an after too.
2
00:00:06,313 --> 00:00:08,319
Why would people like
me when I have no job,
3
00:00:08,575 --> 00:00:11,995
And I look like this? They didn�t even
like me when I went looking proper.
4
00:00:12,474 --> 00:00:14,554
Why is that kind of girl going
on a blind date with me?
5
00:00:15,347 --> 00:00:18,775
The Hyo San Group�s third son got
through �Ji�, �Hyo�, and �Chae�,
6
00:00:18,775 --> 00:00:20,848
So there has to be
no disagreement.
7
00:00:21,018 --> 00:00:22,534
To the heck with pride and ego, it's just
that I don't have an ounce of initiative.
8
00:00:23,638 --> 00:00:28,286
I... I don�t care about
what others think.
9
00:00:29,146 --> 00:00:34,321
You have a good first expression
and you make people calm down.
10
00:00:35,665 --> 00:00:37,547
Why are you looking
at me like that?
11
00:00:38,220 --> 00:00:39,055
Then...
12
00:00:40,358 --> 00:00:43,566
Can you marry me, Miss Su Jung?
13
00:00:45,573 --> 00:00:47,573
When Miss Su Jung
was in front of me,
14
00:00:48,148 --> 00:00:50,963
My mind went blank and
I couldn�t think...
15
00:00:51,497 --> 00:00:55,945
And something was struggling
to come out of my throat,
16
00:00:57,235 --> 00:01:03,398
And then it went through my
throat and came up to my mouth...
17
00:01:05,170 --> 00:01:06,574
�Let�s get married�
18
00:01:07,602 --> 00:01:09,336
came out of my mouth.
19
00:01:10,391 --> 00:01:13,658
Didn�t you get intimidated because
the partner was an announcer?
20
00:01:13,878 --> 00:01:15,534
I couldn�t think.
21
00:01:15,867 --> 00:01:17,356
You didn�t worry about
what would happen next?
22
00:01:17,566 --> 00:01:19,425
Of course, my mind went blank.
23
00:01:20,166 --> 00:01:24,836
Do you want to have a drink from the vending
machine since we work at the same studio?
24
00:01:25,520 --> 00:01:26,720
Okay.
25
00:01:35,049 --> 00:01:35,825
What did she say?
26
00:01:36,042 --> 00:01:37,761
I�m nervous. What did she say?
27
00:01:38,045 --> 00:01:38,991
Hyung, what did she say?
28
00:01:40,244 --> 00:01:41,269
She asked me to meet her.
29
00:01:54,645 --> 00:01:57,668
But... what�s �Jang Mi Ra Sa�?
30
00:01:58,618 --> 00:02:01,063
She said to meet her in
front of �Jang Mi Ra Sa.�
31
00:02:01,340 --> 00:02:02,429
�Ra Sa�??
32
00:02:02,944 --> 00:02:04,944
�Ra Sa� is a tailor�s shop.
33
00:02:05,350 --> 00:02:06,005
Yes...
34
00:02:06,279 --> 00:02:09,063
Is there a tailor�s shop
in a broadcasting studio?
35
00:02:09,524 --> 00:02:10,425
I never heard of it before.
36
00:02:10,596 --> 00:02:11,973
Did it get created after I left?
37
00:02:12,304 --> 00:02:14,375
Well, you don�t even work
at the broadcasting studio...
38
00:02:14,658 --> 00:02:16,865
Tell that noona to
meet somewhere else.
39
00:02:17,005 --> 00:02:18,125
Yes, that�s right.
40
00:02:19,149 --> 00:02:20,295
Hey, hurry up and call.
41
00:02:20,595 --> 00:02:21,383
Yes, father.
42
00:02:22,678 --> 00:02:23,281
It's simple, huh?
43
00:02:23,501 --> 00:02:24,115
Hyung, tell me her phone number.
44
00:02:24,323 --> 00:02:25,720
You should have
her phone number.
45
00:02:26,033 --> 00:02:27,218
I don't know...
46
00:02:27,495 --> 00:02:28,586
I only told her mine.
47
00:02:28,698 --> 00:02:30,490
There must be a caller ID.
48
00:02:30,828 --> 00:02:32,078
I didn't order it...
49
00:02:32,373 --> 00:02:34,038
It's a waste of money.
50
00:02:46,680 --> 00:02:48,190
Episode 2
51
00:02:49,839 --> 00:02:52,837
Yes, I understand the fact that Announcer
Han Su Jung is doing the radio right now...
52
00:02:52,967 --> 00:02:54,731
Tell me her cell phone
number, please?
53
00:02:54,732 --> 00:02:55,732
Hang up.
54
00:02:56,280 --> 00:02:57,625
Even I wouldn't tell
you if it was me.
55
00:02:57,859 --> 00:02:58,859
Hello?
56
00:02:59,267 --> 00:03:01,224
I'm a person named
Park Chang Man.
57
00:03:01,670 --> 00:03:05,105
I'm the leader of Song Gook Subway
hiring discussion club, Park Chang Man.
58
00:03:06,359 --> 00:03:08,125
I want the phone number
of Announcer Han Su Jung.
59
00:03:08,399 --> 00:03:10,565
Well, how many times
am I telling you?
60
00:03:11,677 --> 00:03:14,269
I can't tell you.
61
00:03:14,656 --> 00:03:16,137
They made a plan to meet,
why are you being this way?
62
00:03:16,422 --> 00:03:18,794
I'm telling you,
That is impossible.
63
00:03:19,020 --> 00:03:22,177
She has to go on a blind date
64
00:03:22,639 --> 00:03:26,454
With the person she
was suppose to meet...
65
00:03:26,547 --> 00:03:27,522
She�s busy.
66
00:03:27,891 --> 00:03:29,997
What are you saying is weird.
67
00:03:30,827 --> 00:03:32,480
She�s meeting my son right now...
68
00:03:33,009 --> 00:03:34,331
How can she go on
another blind date?
69
00:03:35,816 --> 00:03:36,947
What do you mean
meeting right now?
70
00:03:37,761 --> 00:03:40,150
They weren�t supposed
to meet each other.
71
00:03:41,046 --> 00:03:43,698
If they went on a blind date
with each other, that�s the end,
72
00:03:44,018 --> 00:03:45,775
What are you talking about?
73
00:03:46,524 --> 00:03:47,833
Hello...?
74
00:03:48,207 --> 00:03:52,699
People are supposed to go on a blind date with
someone that is on the same level with them...
75
00:03:53,104 --> 00:03:56,011
A silly mistake doesn�t help it!
76
00:03:55,953 --> 00:03:56,410
What?
77
00:03:57,228 --> 00:03:58,685
A silly mistake?
78
00:03:59,174 --> 00:04:01,395
You�re talking stimulatingly.
79
00:04:02,151 --> 00:04:04,914
What are you going to do if
they marry in the future?
80
00:04:05,628 --> 00:04:06,592
A marriage?!
81
00:04:06,593 --> 00:04:07,741
Who are you saying that
to so impudently?!
82
00:04:08,859 --> 00:04:09,859
Impudently?
83
00:04:10,794 --> 00:04:12,419
Impudently?!
84
00:04:13,990 --> 00:04:16,594
A-anyways...
85
00:04:18,491 --> 00:04:20,308
That is not worth talking about...
86
00:04:20,679 --> 00:04:24,914
Consider the incident with my cousin something
that didn�t happen and just forget about it.
87
00:04:25,493 --> 00:04:26,134
Cousin?
88
00:04:27,409 --> 00:04:30,334
That was why you jumped
around so lively like a fish.
89
00:04:31,051 --> 00:04:33,544
I�m sorry, our little
boy messenger.
90
00:04:33,525 --> 00:04:34,305
No...
91
00:04:35,225 --> 00:04:35,725
No...
92
00:04:35,795 --> 00:04:37,986
T-t-to who right n-no-now...
93
00:04:39,888 --> 00:04:41,829
Since my son is going to
be a part of your family,
94
00:04:42,353 --> 00:04:44,625
We should at least
have dinner together,
95
00:04:44,731 --> 00:04:47,020
Our little boy messenger.
96
00:04:48,654 --> 00:04:51,488
No, what kind of
ahjussi is this, huh?!
97
00:04:51,657 --> 00:04:54,363
No, no...
98
00:04:57,825 --> 00:04:58,734
Oh, Su Jung...
99
00:04:59,701 --> 00:05:02,431
You, don�t meet that man, never.
100
00:05:02,671 --> 00:05:03,670
No...
101
00:05:04,347 --> 00:05:05,728
It's a weird family.
102
00:05:06,234 --> 00:05:08,455
The more you get agitated, Aunt,
the more fun it is for me.
103
00:05:08,947 --> 00:05:11,496
Su Jung, let�s not be like this.
104
00:05:12,611 --> 00:05:14,611
You, aren�t you tired?
105
00:05:14,782 --> 00:05:19,953
We are just meeting as people who
work at the same place, what?
106
00:05:20,575 --> 00:05:22,304
I'm not tired at all, Aunt.
107
00:05:24,361 --> 00:05:25,486
No...
108
00:05:28,231 --> 00:05:29,231
Ow, my head...
109
00:05:29,775 --> 00:05:31,497
Miss Kim, water...
110
00:05:31,498 --> 00:05:32,566
Give me some water.
111
00:05:38,137 --> 00:05:41,270
The GBS broadcasting station
has two big buildings...
112
00:05:42,665 --> 00:05:46,028
A person who enters the broadcasting
station must go through here.
113
00:05:47,425 --> 00:05:49,958
The security is very good there,
114
00:05:50,295 --> 00:05:51,436
To the point where you can�t go
in without a membership card.
115
00:05:53,780 --> 00:05:54,816
This is you, hyung.
116
00:06:02,625 --> 00:06:03,547
Don�t be scared...
117
00:06:03,972 --> 00:06:05,957
Go in thinking,
118
00:06:06,858 --> 00:06:08,511
�I�m going to mix up the
broadcasting station today!�.
119
00:06:08,974 --> 00:06:13,148
You can�t find �Jang Mi Ra
Sa�, or the tailor suit late...
120
00:06:13,676 --> 00:06:14,891
So go in early and find it.
121
00:06:16,028 --> 00:06:18,273
The membership card that I got
when I was working there as a FD
122
00:06:18,761 --> 00:06:20,448
Can be used until the
end of this month.
123
00:06:22,802 --> 00:06:24,391
If someone finds out about
the picture, it�s the end.
124
00:06:25,150 --> 00:06:26,764
If someone finds out that you�re
using someone else�s pass,
125
00:06:27,063 --> 00:06:29,558
You and I will get...
126
00:06:30,606 --> 00:06:33,733
Then, keep persisting that
you�re one of the set staff.
127
00:06:33,733 --> 00:06:36,624
I heard that they finish at 3 on the day
you go to the broadcasting station.
128
00:06:38,125 --> 00:06:39,393
What do the set staff do?
129
00:06:39,475 --> 00:06:41,790
The are the ones that make
the drama or show sets...
130
00:06:41,791 --> 00:06:44,458
There are people who
make everything quickly.
131
00:06:45,365 --> 00:06:47,500
Here...now, enter the
main entrance.
132
00:07:04,956 --> 00:07:07,109
As soon as you go through
the main entrance,
133
00:07:07,639 --> 00:07:10,315
There will be scary guys
that are noticeable.
134
00:07:11,109 --> 00:07:12,775
They are the security guards...
135
00:07:12,925 --> 00:07:17,785
There�s a rumor saying that they have 20 levels in
martial arts, hap ki do, and tae kwon do, all combined.
136
00:07:19,769 --> 00:07:20,824
You can�t wince.
137
00:07:21,047 --> 00:07:22,535
You�re going get
suspected even more.
138
00:07:23,242 --> 00:07:25,734
Breathe heavily, and
then go out bravely.
139
00:08:34,613 --> 00:08:36,501
When you meet a person who
looks like a employee,
140
00:08:36,825 --> 00:08:37,980
Ask sneakily...
141
00:08:38,527 --> 00:08:43,129
�Um... you know �Jang Mi
Ra Sa,� how is it?�
142
00:08:43,530 --> 00:08:44,537
Isn�t it too expensive?
143
00:08:45,235 --> 00:08:47,093
Maybe since it�s a
broadcasting station,
144
00:08:47,545 --> 00:08:50,559
The suits there are expensive.
145
00:08:54,373 --> 00:08:55,639
Wait...but...
146
00:08:56,606 --> 00:08:59,872
What floor is �Jang
Mi Ra Sa� in again?
147
00:09:00,425 --> 00:09:02,224
What floor is �Jang
Mi Ra Sa� in?
148
00:09:05,627 --> 00:09:07,456
Where did you come from?
149
00:09:09,167 --> 00:09:11,666
When someone asks you
where you came from...
150
00:09:15,129 --> 00:09:16,129
Run!
151
00:09:27,483 --> 00:09:28,446
Hello?
152
00:09:28,519 --> 00:09:30,818
Hey, it�s weird.
153
00:09:32,834 --> 00:09:34,861
It doesn�t look like there�s
a tailor�s shop here.
154
00:09:34,862 --> 00:09:37,099
Then, where is it?
155
00:09:37,100 --> 00:09:40,336
Anyways, Plan A failed.
156
00:09:42,443 --> 00:09:43,241
It�s okay, hyung.
157
00:09:43,242 --> 00:09:44,726
There�s Plan B.
158
00:09:45,217 --> 00:09:46,776
Go to the place where they
broadcast radio programs...
159
00:09:47,115 --> 00:09:47,630
Go,
160
00:09:48,007 --> 00:09:49,045
And when you meet the
announcer noona,
161
00:09:49,403 --> 00:09:51,169
You can go to �Jang
Mi Ra Sa� together.
162
00:09:51,731 --> 00:09:53,967
The radio studio is where
everything is done live,
163
00:09:54,404 --> 00:09:55,675
So don�t even think
about going in there.
164
00:09:55,921 --> 00:10:00,093
The security guards there don�t
leave that place for even a second...
165
00:10:00,591 --> 00:10:02,358
Even the staff there can�t
go in there easily.
166
00:10:03,625 --> 00:10:04,784
Hide somewhere,
167
00:10:05,508 --> 00:10:06,395
And when the announcer comes,
168
00:10:06,940 --> 00:10:08,451
You can act like you
guys met coincidentally.
169
00:10:24,586 --> 00:10:26,166
Ouch, ouch...
170
00:10:26,277 --> 00:10:27,400
Hey, what�s wrong with you, huh?
171
00:10:27,792 --> 00:10:28,544
Do you have a stomachache?
172
00:10:30,483 --> 00:10:34,464
This is the live radio studio, an
employee looks like he has appendicitis.
173
00:10:36,148 --> 00:10:36,744
Are you okay?
174
00:10:36,745 --> 00:10:38,382
Are you okay?
175
00:11:09,895 --> 00:11:13,332
You have heard Lee Sora�s �Treasure�,
requested by Kwon Nam Joong.
176
00:11:13,755 --> 00:11:18,935
He has said that whenever Mr. Na
Joong hears this song, he cries.
177
00:11:19,445 --> 00:11:22,057
When love gets tired and hard,
splitting-up finds you...
178
00:11:22,415 --> 00:11:26,330
And when you are so lonely that you
can�t stand it, love comes to you.
179
00:11:40,838 --> 00:11:41,831
Oh, Min Jeh...
180
00:11:43,089 --> 00:11:47,363
I�m watching Miss Su
Jung run her show.
181
00:11:50,132 --> 00:11:51,425
Who are you?
182
00:11:56,067 --> 00:11:57,357
This isn�t yours, huh?
183
00:11:57,595 --> 00:11:58,617
Where did you get this?
184
00:11:58,720 --> 00:12:01,920
Uh, um...that�s not it...
185
00:12:02,071 --> 00:12:02,921
I kept an eye on him from a while
ago, I think he�s a weird person.
186
00:12:04,186 --> 00:12:07,441
What? No, I�m not
a weird person.
187
00:12:07,531 --> 00:12:09,934
You touched my butt a while ago!
188
00:12:10,276 --> 00:12:12,468
When did I tou-touch
your b-but-butt?!
189
00:12:12,469 --> 00:12:13,469
Oh my... this ahjussi, really...
190
00:12:13,919 --> 00:12:15,384
Suh Young unni. You should
insist something that you can...
191
00:12:15,620 --> 00:12:16,547
Writer Noh.
192
00:12:16,870 --> 00:12:18,007
Oh, Su Jung, wait...
193
00:12:18,479 --> 00:12:20,201
Wow, this is really funny...
194
00:12:20,675 --> 00:12:23,727
Wow, You have to insist something
that you can, really, I...
195
00:12:26,492 --> 00:12:27,327
This is a weird person.
196
00:12:27,653 --> 00:12:29,452
I�m in front of the booth
to the live radio studio.
197
00:12:29,561 --> 00:12:31,068
There is a trespasser here.
198
00:12:31,445 --> 00:12:32,224
I�m managing it right now.
199
00:12:35,561 --> 00:12:36,844
What are you doing here?
200
00:12:40,394 --> 00:12:41,461
Hello...
201
00:12:42,197 --> 00:12:43,075
Is he someone you know?
202
00:12:43,076 --> 00:12:43,964
Yes.
203
00:12:45,249 --> 00:12:46,351
What happened?
204
00:12:46,445 --> 00:12:48,499
Oh, he is a trespasser.
205
00:12:48,584 --> 00:12:51,074
He doesn�t have permission,
and he doesn�t have a pass...
206
00:12:51,672 --> 00:12:54,274
To add to that, he stole
someone else�s pass.
207
00:12:54,473 --> 00:12:55,711
What are you talking about?
208
00:12:56,035 --> 00:12:57,394
He�s a employee here...
209
00:12:57,696 --> 00:12:59,000
He works at the Art Center.
210
00:12:59,001 --> 00:13:00,820
Art Center?
211
00:13:01,729 --> 00:13:02,921
Then why doesn�t he
have an ID card?
212
00:13:04,418 --> 00:13:06,593
Are you really an employee
at the Art Center?
213
00:13:07,484 --> 00:13:09,315
If you have it, show
me the ID card.
214
00:13:10,242 --> 00:13:11,278
You lied, huh?
215
00:13:11,872 --> 00:13:13,440
I can tell from your appearance.
216
00:13:13,645 --> 00:13:14,505
Hey, watch it.
217
00:13:14,693 --> 00:13:16,110
Why are you so rude?
218
00:13:16,351 --> 00:13:18,094
Should I judge you from
your appearance also?
219
00:13:20,125 --> 00:13:23,923
I�m telling you, he�s an
employee at the Art Center.
220
00:13:24,691 --> 00:13:25,793
I�m right, huh?
221
00:13:26,783 --> 00:13:27,355
Yes.
222
00:13:28,896 --> 00:13:29,949
But why someone else�s pass--
223
00:13:29,950 --> 00:13:31,949
He�s someone that I know.
224
00:13:35,633 --> 00:13:36,351
I�m sorry...
225
00:13:36,822 --> 00:13:39,624
Please carry your
ID card next time,
226
00:13:39,932 --> 00:13:42,571
And if you don�t have the
pass for the radio studio,
227
00:13:43,092 --> 00:13:45,231
Please get the permission
from the entrance.
228
00:13:46,099 --> 00:13:47,538
Sorry, I was rude.
229
00:13:58,889 --> 00:14:00,107
Together!!
230
00:14:00,317 --> 00:14:02,041
Okay, okay.
231
00:14:02,042 --> 00:14:03,005
From hearing his voice,
232
00:14:03,144 --> 00:14:04,628
It seems like he captured
a pleasant atmosphere.
233
00:14:04,629 --> 00:14:06,995
He captured?! Captured!
234
00:14:11,699 --> 00:14:15,080
There is a heavy security because they�re scared
that there will be a mistake in the live programs.
235
00:14:16,000 --> 00:14:18,762
But I�m not saying that
they should be impolite.
236
00:14:19,477 --> 00:14:22,774
So, always carry your pass, Mr.
Dal Jih.
237
00:14:23,654 --> 00:14:25,308
It�s Dal Jeh...
238
00:14:26,120 --> 00:14:27,233
Oh, yes.
239
00:14:36,255 --> 00:14:37,625
Wow...
240
00:14:43,306 --> 00:14:45,483
Are you curious of how
you designed this...
241
00:14:45,484 --> 00:14:46,659
Self admirer?
242
00:14:47,026 --> 00:14:47,636
What?
243
00:14:48,321 --> 00:14:49,886
No...
244
00:14:56,219 --> 00:14:57,125
In college,
245
00:14:57,126 --> 00:15:00,423
When I came to a broadcasting station with someone
I know, I saw a field set for the first time.
246
00:15:01,560 --> 00:15:04,418
I think the set staff is the most admirable
people in a broadcasting station.
247
00:15:05,225 --> 00:15:06,385
When I see somewhere carelessly,
248
00:15:06,386 --> 00:15:07,386
And when I see a set
built suddenly,
249
00:15:07,387 --> 00:15:12,447
I feel like a lamp
fairy has come by.
250
00:15:13,044 --> 00:15:14,518
Okay, we�re going, stand by.
251
00:15:15,625 --> 00:15:16,404
Here, camera.
252
00:15:18,532 --> 00:15:19,385
We�ll continue.
253
00:15:21,925 --> 00:15:22,819
Action!
254
00:15:26,346 --> 00:15:28,118
It seems like they�re filming for
the first time in a long time.
255
00:15:28,225 --> 00:15:30,095
You know how they don�t
film here a lot.
256
00:15:30,200 --> 00:15:32,842
Have lunch. Filming
is after an hour.
257
00:15:32,843 --> 00:15:33,999
Gather around!
258
00:15:34,000 --> 00:15:35,846
Have lunch. Filming
is after an hour!
259
00:15:37,135 --> 00:15:40,163
Uh, I'm going for a bit,
so no one touch it!
260
00:15:48,588 --> 00:15:50,610
�Jang Mi Ra Sa�...
261
00:15:59,792 --> 00:16:02,360
The coffee here is
free, you didn�t know?
262
00:16:02,361 --> 00:16:04,321
It seems like they were kindhearted
and made it for the staff.
263
00:16:04,322 --> 00:16:05,977
It�s free?
264
00:16:06,920 --> 00:16:09,100
Then, should we drink it until our
stomachs are about to explode?
265
00:16:16,600 --> 00:16:19,456
Even if there is no where to sit, I
come here sometimes when working.
266
00:16:20,400 --> 00:16:23,371
I feel like I�m in another
world, And lifts my mood up.
267
00:16:24,173 --> 00:16:26,365
I seem to be comforted...
268
00:16:27,322 --> 00:16:31,482
Mm...And it seems like my mind
turns simple from being complex.
269
00:16:31,483 --> 00:16:32,910
It�s fun.
270
00:16:41,325 --> 00:16:42,770
I�ll pick it up for you.
271
00:16:59,939 --> 00:17:01,830
It�s dangerous... Just
leave it alone.
272
00:17:01,831 --> 00:17:03,291
Don�t worry.
273
00:17:08,779 --> 00:17:09,906
I�m kind of short.
274
00:17:11,423 --> 00:17:12,564
Wait.
275
00:18:44,369 --> 00:18:45,213
Are you okay?
276
00:18:46,625 --> 00:18:47,715
Are you okay?
277
00:18:48,595 --> 00:18:49,909
How about you, Miss Su Jung?
278
00:18:50,429 --> 00:18:52,073
I�m okay.
279
00:18:52,512 --> 00:18:53,913
Are you okay?
280
00:18:54,015 --> 00:18:55,018
Wait.
281
00:18:56,675 --> 00:18:57,489
Hello?
282
00:18:58,716 --> 00:18:59,745
Father.
283
00:19:02,509 --> 00:19:04,403
What did he say?
284
00:19:09,255 --> 00:19:12,250
I can�t... it�s hard
to talk right now.
285
00:19:12,899 --> 00:19:14,683
Oh, this moaning... - Later...
286
00:19:14,684 --> 00:19:15,684
Later, I�ll call you.
287
00:19:17,198 --> 00:19:18,264
Father.
288
00:19:20,209 --> 00:19:21,691
Park Dal Jeh...
289
00:19:22,535 --> 00:19:24,639
You did it!
290
00:19:33,386 --> 00:19:35,593
They said they�ll film
an hour later, huh?
291
00:19:36,899 --> 00:19:37,417
What should we do?
292
00:19:37,418 --> 00:19:39,816
Even if we clean up, how
about the covered carriage?
293
00:19:39,817 --> 00:19:41,674
We�re in big trouble.
294
00:19:41,675 --> 00:19:43,919
We shouldn�t have come here.
295
00:19:45,829 --> 00:19:48,624
Um, Mr. Dal Jeh,
call the set office.
296
00:19:48,625 --> 00:19:49,869
Set office...?
297
00:19:49,870 --> 00:19:50,870
What�s their number?
298
00:19:52,733 --> 00:19:54,334
Uh, Miss Su Jung, wait.
299
00:19:54,761 --> 00:19:57,439
I can make the covered
carriage in 30 minutes...
300
00:19:57,440 --> 00:19:59,507
I�ll make it strong quickly.
301
00:20:00,196 --> 00:20:01,705
Trust me.
302
00:21:29,264 --> 00:21:31,859
Wow...you have a good talent.
303
00:21:31,860 --> 00:21:33,695
Guys usually can�t do this.
304
00:21:33,696 --> 00:21:35,146
You�re great.
305
00:21:39,671 --> 00:21:40,713
People are coming.
306
00:21:41,689 --> 00:21:43,048
Oh, it�s done now.
307
00:21:58,095 --> 00:21:58,874
Ahjussi...
308
00:22:01,887 --> 00:22:02,907
Did you touch this?
309
00:22:02,908 --> 00:22:04,574
This is something that
can�t be touched.
310
00:22:04,575 --> 00:22:06,226
It doesn�t look like
it has any problems.
311
00:22:06,227 --> 00:22:07,227
Really?
312
00:22:07,946 --> 00:22:08,946
Don�t touch it.
313
00:22:08,947 --> 00:22:10,471
Okay.
314
00:22:43,213 --> 00:22:46,682
My hyung... is the GBS
station�s set designer.
315
00:22:48,399 --> 00:22:52,528
I�m telling you, he�s an
employee at the Art Center.
316
00:22:53,189 --> 00:22:54,284
I�m right, huh?
317
00:22:55,485 --> 00:22:58,815
I can make the covered carriage in 30
minutes... I�ll make it strong quickly.
318
00:23:05,671 --> 00:23:07,492
�Jang Mi Ra Sa�...
319
00:23:08,668 --> 00:23:10,739
It�s free?!
320
00:23:10,740 --> 00:23:13,432
Then, should we drink it until Our
stomachs are about to explode?
321
00:23:26,395 --> 00:23:29,724
Um...people came, but no
one is suspicious of it.
322
00:23:30,207 --> 00:23:31,882
It�s probably stronger now.
323
00:23:31,883 --> 00:23:33,611
Yes, thank you for
your hard time.
324
00:23:34,580 --> 00:23:38,548
I can make it faster usually, but it took
a long time because I only had a hammer.
325
00:23:38,549 --> 00:23:42,185
I can make this kind of
stuff while sitting.
326
00:23:42,186 --> 00:23:45,490
Wow, but that�s useless
without the equipments.
327
00:23:46,329 --> 00:23:47,962
Look at my hurt finger.
328
00:23:47,963 --> 00:23:49,825
You got hurt?
329
00:23:49,826 --> 00:23:54,624
I can move it up and down,
but it�s shivering.
330
00:23:55,748 --> 00:23:57,870
What should a carpenter do
if his fingers are hurt?
331
00:23:59,727 --> 00:24:00,473
What?
332
00:24:02,027 --> 00:24:03,356
Take care of it.
333
00:24:05,518 --> 00:24:09,451
You know the stuff on the top,
it says it�s due by 3 PM...
334
00:24:10,314 --> 00:24:11,836
It�s almost 3, shouldn�t
you be turning it soon?
335
00:24:11,837 --> 00:24:13,589
It only says your name on it.
336
00:24:15,313 --> 00:24:17,042
Turn it in time...
337
00:24:17,531 --> 00:24:19,318
Don�t turn it in late
just because of me.
338
00:24:21,331 --> 00:24:22,436
No...
339
00:24:24,929 --> 00:24:29,123
I have nothing to really laugh about, but I
laughed quite a bit during the past few days.
340
00:24:29,895 --> 00:24:33,325
You might call it a series of happenings
that don�t happen in my life often.
341
00:24:33,326 --> 00:24:35,801
Anyways, it was very fun.
342
00:24:37,925 --> 00:24:40,505
Oh, will you be able to write
with your fingers hurt?
343
00:24:40,506 --> 00:24:42,036
I�ll write it for you.
344
00:24:51,526 --> 00:24:52,618
Which �Dal� are you?
345
00:24:53,366 --> 00:24:57,372
I use �Tong Gal Dal�,
and �It-Seul Jae�.
346
00:24:58,710 --> 00:24:59,554
Age?
347
00:24:59,555 --> 00:25:01,000
Thirty eight.
348
00:25:01,001 --> 00:25:02,470
Resident registration number?
349
00:25:02,471 --> 00:25:05,801
Six nine one zero zero seven one
two three four six two zero.
350
00:25:05,802 --> 00:25:06,717
How about your address?
351
00:25:06,718 --> 00:25:09,139
Sung Book Dong thirty
first, sixth apartment.
352
00:25:09,140 --> 00:25:10,140
Phone number?
353
00:25:10,141 --> 00:25:12,276
Six seven five, one
two three one.
354
00:25:12,277 --> 00:25:13,695
Blood type?
355
00:25:14,522 --> 00:25:15,106
A.
356
00:25:15,107 --> 00:25:16,573
Experience studying
in foreign countries?
357
00:25:16,574 --> 00:25:17,574
None.
358
00:25:17,538 --> 00:25:18,279
Awards from academies?
359
00:25:18,280 --> 00:25:19,414
None.
360
00:25:19,415 --> 00:25:20,303
Fluency in foreign languages?
361
00:25:20,304 --> 00:25:21,018
None.
362
00:25:21,019 --> 00:25:22,493
Any hindrances in working?
363
00:25:28,332 --> 00:25:29,901
My personality is sort of...
364
00:25:31,064 --> 00:25:36,110
My dad says that whenever I�m in
front of girls, I become an idiot.
365
00:25:40,756 --> 00:25:42,075
Family relationship?
366
00:25:42,854 --> 00:25:47,419
My father, my younger brother that you saw
last times, and me, it�s the three of us.
367
00:25:47,420 --> 00:25:49,156
Three guys live together?
368
00:25:49,533 --> 00:25:50,864
Then, who does the cooking?
369
00:25:51,583 --> 00:25:52,752
I do everything.
370
00:25:52,753 --> 00:25:54,398
How about cleaning and laundry?
371
00:25:55,006 --> 00:25:55,784
Me.
372
00:25:57,394 --> 00:26:00,343
The reason that you didn�t marry until this
late is because you did all of the housework...
373
00:26:00,344 --> 00:26:01,943
You don�t have a hard
time living by yourself.
374
00:26:03,541 --> 00:26:04,379
Academic background?
375
00:26:05,648 --> 00:26:06,580
Academic background.
376
00:26:06,581 --> 00:26:07,930
Is it a secret?
377
00:26:08,903 --> 00:26:10,349
I don�t want to live alone...
378
00:26:10,350 --> 00:26:13,154
It doesn�t matter if I
do all the housework...
379
00:26:13,155 --> 00:26:15,398
I really want to get married.
380
00:26:16,208 --> 00:26:21,676
Really...I really want
to get married.
381
00:26:34,944 --> 00:26:38,401
Why is he doing that? It
makes me feel so burdened.
382
00:26:54,751 --> 00:26:57,102
This is the Art Center, right?
383
00:26:58,714 --> 00:27:01,161
Then...good bye.
384
00:27:03,288 --> 00:27:06,808
Oh! You know my aunt
who did matchmaking...
385
00:27:08,109 --> 00:27:09,596
Call her again...
386
00:27:09,597 --> 00:27:11,942
Tell her to let you have another blind date
with the person you were supposed to meet.
387
00:27:12,405 --> 00:27:13,325
Supposed to?
388
00:27:14,221 --> 00:27:15,051
Who?
389
00:27:15,052 --> 00:27:17,898
You didn�t hear that we
weren�t supposed to meet?
390
00:27:18,899 --> 00:27:21,503
There�s another person who was supposed to
go on a blind date with you, Mr. Dal Jeh.
391
00:27:21,504 --> 00:27:24,816
You said you had to get married.
392
00:27:25,997 --> 00:27:31,221
Call my aunt and go on another blind
date... I sincerely hope you get married.
393
00:27:31,749 --> 00:27:32,817
Then, good bye.
394
00:27:43,797 --> 00:27:45,033
Hello.
395
00:27:58,228 --> 00:27:59,452
What are you, ahjussi?
396
00:28:00,422 --> 00:28:01,377
When did you come in?
397
00:28:02,347 --> 00:28:04,021
When you came in, you
should�ve said so.
398
00:28:04,022 --> 00:28:05,134
Hello!!!
399
00:28:05,135 --> 00:28:06,833
I really...
400
00:28:06,834 --> 00:28:08,229
Why are you guys
being like this?!?!
401
00:28:09,981 --> 00:28:11,961
I came in right now
for the first time...
402
00:28:14,382 --> 00:28:15,296
No...
403
00:28:17,130 --> 00:28:18,334
Give me the written application.
404
00:28:22,080 --> 00:28:23,939
The test is the day
after tomorrow...
405
00:28:23,940 --> 00:28:25,427
And here is the requisite.
406
00:28:39,210 --> 00:28:40,044
What are you looking at?
407
00:28:40,045 --> 00:28:41,243
One more page.
408
00:28:41,244 --> 00:28:42,552
Good bye.
409
00:28:44,105 --> 00:28:44,726
This...
410
00:28:45,387 --> 00:28:47,210
Take this.
411
00:28:47,211 --> 00:28:49,074
Even if it won�t help you.
412
00:28:50,347 --> 00:28:51,736
They�re picking only one person.
413
00:28:51,737 --> 00:28:53,308
I�m going to get picked.
414
00:28:54,946 --> 00:28:56,762
It would be better if you
don�t do the interview.
415
00:29:02,181 --> 00:29:03,181
Hello?
416
00:29:03,182 --> 00:29:05,685
Hyung, are you still
with that noona?
417
00:29:05,686 --> 00:29:07,671
I�m so curious!
418
00:29:08,357 --> 00:29:09,185
What?
419
00:29:09,725 --> 00:29:12,497
That guy is someone who
you met on a blind date?
420
00:29:17,425 --> 00:29:18,918
Oh, I�m sorry, Su Jung.
421
00:29:18,919 --> 00:29:20,731
I laughed quite a bit too.
422
00:29:20,732 --> 00:29:24,197
No, does he have any title,
such as a �rich guy�?
423
00:29:24,198 --> 00:29:28,002
If that person�s appearance was like that, he must have had
something else to go on a blind date with an announcer.
424
00:29:28,003 --> 00:29:30,053
I don�t even have to know.
It�s a finished story.
425
00:29:30,054 --> 00:29:30,853
Why?
426
00:29:30,854 --> 00:29:33,616
It must have been okay between you guys to
have him come to the broadcasting station.
427
00:29:33,617 --> 00:29:34,928
Hey, anyways...
428
00:29:34,929 --> 00:29:36,506
Even if it�s not that guy,
429
00:29:36,507 --> 00:29:41,586
Since Han Su Jung is on a blind date spree,
you�ll get tangled with lots of guys...
430
00:29:42,328 --> 00:29:44,237
If you have any extra
guys, give them to me.
431
00:29:44,769 --> 00:29:46,573
For your information, I
look at the guy�s face.
432
00:29:47,173 --> 00:29:48,747
Aigoo...
433
00:29:57,485 --> 00:29:58,597
You went on a blind date?
434
00:29:58,598 --> 00:29:59,382
You?
435
00:29:59,408 --> 00:30:02,033
Huh? Yes.
436
00:30:02,805 --> 00:30:04,418
You really went on a blind date?
437
00:30:09,221 --> 00:30:10,545
What kind of guy is it?
438
00:30:13,559 --> 00:30:14,423
No,
439
00:30:14,424 --> 00:30:19,167
I�m curious of what kind of guy it is to
have you go on a blind date with him.
440
00:30:21,142 --> 00:30:22,468
Why are you being persistent?
441
00:30:22,469 --> 00:30:24,045
It�s an unexpected event.
442
00:30:24,046 --> 00:30:25,692
What unexpected event?
443
00:30:29,875 --> 00:30:30,988
Unni!
444
00:30:33,318 --> 00:30:34,685
Look at her, look at her.
445
00:30:34,686 --> 00:30:36,823
You said today was
the announcer test.
446
00:30:36,824 --> 00:30:37,534
Yes,
447
00:30:37,535 --> 00:30:41,943
The judges were like... and
frowning when looking at me...
448
00:30:41,944 --> 00:30:43,886
I feel like I failed for sure.
449
00:30:43,887 --> 00:30:45,053
Of course.
450
00:30:45,054 --> 00:30:47,554
How can a broadcasting
station be this dull?!
451
00:30:47,555 --> 00:30:50,319
Announcer should be unique also.
452
00:30:50,320 --> 00:30:51,597
So what are you going to do?
453
00:30:51,692 --> 00:30:53,066
Are you going to test in
another broadcasting station?
454
00:30:53,067 --> 00:30:54,118
No...
455
00:30:54,119 --> 00:30:59,214
I have to work at
GBS no matter what.
456
00:30:59,215 --> 00:31:01,424
What are you going to do?
You failed it.
457
00:31:01,425 --> 00:31:02,944
I�m going to be a writer for
the broadcasting station.
458
00:31:02,945 --> 00:31:04,571
It looks smart.
459
00:31:04,572 --> 00:31:05,905
Su Jung...
460
00:31:05,906 --> 00:31:07,299
I�ll go for awhile.
461
00:31:08,632 --> 00:31:10,098
Geum Jung, see you later.
462
00:31:17,851 --> 00:31:20,141
Unni, is something
wrong with oppa?
463
00:31:20,142 --> 00:31:21,387
Why is he like that?
464
00:31:21,388 --> 00:31:22,521
I don�t know...
465
00:31:22,522 --> 00:31:24,122
There was nothing special.
466
00:31:32,595 --> 00:31:33,409
Hyung!
467
00:31:34,206 --> 00:31:35,084
Hyung!
468
00:31:35,085 --> 00:31:37,479
Aigoo, your face has
shrunk into half.
469
00:31:37,480 --> 00:31:38,832
It�s fruitless. You
seem really sick.
470
00:31:39,594 --> 00:31:41,782
You guys made an accident, huh?
Huh, hyung?!
471
00:31:41,843 --> 00:31:43,173
Yes, I made an accident...
472
00:31:43,841 --> 00:31:44,695
A huge accident.
473
00:31:44,696 --> 00:31:46,323
Hooray!
474
00:31:47,290 --> 00:31:49,637
Hyung, I can send this happy
news to father, right?
475
00:31:49,638 --> 00:31:51,976
Sun Ja ahjumma and
he are so curious.
476
00:31:56,573 --> 00:31:58,360
Aish, how could you get caught?
477
00:31:59,588 --> 00:32:02,325
If she said carpenter, etc. etc.,
then she discovered everything.
478
00:32:03,095 --> 00:32:05,968
Wait...but why didn�t that
noona argue about it?
479
00:32:05,969 --> 00:32:07,508
She doesn�t know?
480
00:32:07,509 --> 00:32:09,473
Hyung, is that noona stupid?
481
00:32:10,409 --> 00:32:13,670
She could�ve embarrassed
me, but she held it in.
482
00:32:13,671 --> 00:32:15,852
She was polite even to
the kind of guy I am.
483
00:32:15,853 --> 00:32:17,415
Don�t worry, hyung.
484
00:32:17,416 --> 00:32:22,103
Say that the application was my brothers,
I am really a set staff, and argue.
485
00:32:22,979 --> 00:32:23,925
No, no...
486
00:32:24,191 --> 00:32:27,830
I was a set staff, but I got tired
of it, so I wanted to change my job...
487
00:32:27,831 --> 00:32:28,647
Let�s argue like that...
488
00:32:28,648 --> 00:32:29,558
That would be better.
489
00:32:29,559 --> 00:32:30,559
Min Jeh...
490
00:32:32,031 --> 00:32:34,544
Do you remember
when I lied to you?
491
00:32:37,083 --> 00:32:39,410
You said that mom will come
soon whenever I cried.
492
00:32:40,597 --> 00:32:42,164
I was fooled until I
was ten years old.
493
00:32:42,737 --> 00:32:44,385
Mom passed away.
494
00:32:45,978 --> 00:32:51,370
Even if a person isn�t here, it
seems like people can still live.
495
00:32:51,914 --> 00:32:54,084
You can live even if you
only have memories...
496
00:32:54,874 --> 00:32:57,584
And it seems like you can live
even if you only have hope.
497
00:32:58,630 --> 00:33:01,207
A mom is everything to a child...
498
00:33:02,160 --> 00:33:04,403
But you didn�t have
any memories or hope.
499
00:33:05,417 --> 00:33:07,394
I lied because there was
nothing else I could do...
500
00:33:08,269 --> 00:33:09,665
To have hope.
501
00:33:12,524 --> 00:33:15,174
This was the first time
I lied after that time...
502
00:33:16,612 --> 00:33:19,368
And to the world�s
most perfect woman.
503
00:33:25,336 --> 00:33:27,110
Truthfully, hyung, you
didn�t do anything wrong.
504
00:33:27,595 --> 00:33:29,708
I�m the one who lied that
you�re a set designer.
505
00:33:29,709 --> 00:33:31,379
You just followed me.
506
00:33:31,380 --> 00:33:33,598
That is that.
507
00:33:33,599 --> 00:33:36,993
When you guys get closer to each other,
give her a present and say �Sorry�.
508
00:33:43,481 --> 00:33:44,481
What are you doing?
509
00:33:44,482 --> 00:33:46,125
I have to meet Miss Su Jung.
510
00:33:46,126 --> 00:33:47,713
Hyung, calm down... What
are you going to do?
511
00:33:47,714 --> 00:33:50,218
I�m going to tell the
truth with my own mouth.
512
00:33:50,219 --> 00:33:51,161
No, no, hyung...
513
00:33:51,162 --> 00:33:52,426
Don�t do it hyung...
514
00:33:52,427 --> 00:33:53,954
You might get slapped.
515
00:33:53,955 --> 00:33:56,351
No, she might get you in jail.
516
00:33:57,739 --> 00:33:58,620
Hyung!
517
00:34:28,032 --> 00:34:30,562
You said it was Nigerian, right?
518
00:34:30,563 --> 00:34:31,902
How do you read this?
519
00:34:33,459 --> 00:34:36,114
Na go de do min high pe kin.
520
00:34:36,115 --> 00:34:39,054
Na go de do min high pe kin.
521
00:34:39,055 --> 00:34:40,474
What does it mean?
522
00:34:41,325 --> 00:34:44,017
Does it mean �I love
you� in Nigerian?
523
00:34:45,011 --> 00:34:45,987
No.
524
00:34:45,988 --> 00:34:50,025
Then, in Nigerian, �I
would die without you�?
525
00:34:52,618 --> 00:34:54,456
What? You�re laughing?
526
00:34:54,457 --> 00:34:56,419
What is it? What does it mean?
527
00:34:56,420 --> 00:34:57,475
Here.
528
00:34:59,140 --> 00:35:01,176
Oh, she�s taking pictures.
529
00:35:01,177 --> 00:35:02,513
Oh, that again...
530
00:35:02,514 --> 00:35:04,025
Again.
531
00:35:19,820 --> 00:35:20,670
What?
532
00:35:20,671 --> 00:35:21,826
I told you...
533
00:35:22,821 --> 00:35:24,214
It�s an emergency.
534
00:35:27,538 --> 00:35:30,442
A marathon runner is running thinking
he is the only one in the front,
535
00:35:31,114 --> 00:35:33,899
But when he thinks that
someone may catch up,
536
00:35:33,900 --> 00:35:35,205
That is an emergency.
537
00:35:35,206 --> 00:35:36,245
What are you talking about?
538
00:35:37,333 --> 00:35:38,191
Should we get married?
539
00:35:38,850 --> 00:35:41,744
Instead of marrying someone from a blind date,
it�s better to marry someone you�re close to.
540
00:35:44,768 --> 00:35:48,025
I understand that you�re
surprised, but don�t reject me.
541
00:35:50,810 --> 00:35:51,765
Hyun Joon, you...
542
00:35:53,224 --> 00:35:54,321
You and I are...
543
00:35:57,543 --> 00:35:59,418
This is something that
doesn�t even make sense.
544
00:35:59,419 --> 00:36:00,690
Why doesn�t it make sense?
545
00:36:02,415 --> 00:36:03,520
Then why did you go
on a blind date?
546
00:36:03,521 --> 00:36:05,149
Something happened.
547
00:36:05,150 --> 00:36:06,425
Don�t worry about it.
548
00:36:06,426 --> 00:36:07,618
It doesn�t matter.
549
00:36:08,276 --> 00:36:09,884
I was going to tell you someday.
550
00:36:11,507 --> 00:36:13,904
Our friendship has
lasted for 13 years now...
551
00:36:13,905 --> 00:36:15,308
I don�t want to break it.
552
00:36:15,309 --> 00:36:18,396
I...never was friends with you.
553
00:36:18,397 --> 00:36:20,494
Then what was everything
from the past?
554
00:36:22,248 --> 00:36:27,401
Nine years were the years
that I couldn�t tell you...
555
00:36:28,550 --> 00:36:32,113
And four years were the years
that you wasted unnecessarily.
556
00:36:32,114 --> 00:36:33,475
Waste?
557
00:36:34,694 --> 00:36:36,952
Do you think that I�m
wasting my time?
558
00:36:36,953 --> 00:36:39,229
You are troubling
yourself continuously.
559
00:36:39,870 --> 00:36:41,108
Isn�t that wasting?
560
00:36:41,747 --> 00:36:43,241
It�s time to stop.
561
00:36:43,997 --> 00:36:46,057
If you did it for
four years, stop.
562
00:36:47,400 --> 00:36:48,639
Can you stop?
563
00:36:48,640 --> 00:36:49,803
Then you stop first.
564
00:36:49,804 --> 00:36:51,206
Time has passed.
565
00:36:52,500 --> 00:36:53,595
Then, you should change...
566
00:36:53,596 --> 00:36:55,284
Until when are you going
to live like this?
567
00:36:55,976 --> 00:36:58,112
I don�t think I�m in the
situation where I can do that.
568
00:36:58,861 --> 00:36:59,806
Why are you so stupid?!
569
00:37:01,121 --> 00:37:02,306
Will anyone recognize
you of doing that?!
570
00:37:03,509 --> 00:37:04,980
That guy doesn�t
know anything now.
571
00:37:05,552 --> 00:37:07,141
He doesn�t know any
more than me now!
572
00:37:24,355 --> 00:37:26,508
Miss Su Jung, I did a sinful--
573
00:37:29,717 --> 00:37:33,270
Su Jung, Miss Su Jung,
it�s true that I lied...
574
00:37:40,623 --> 00:37:42,734
Miss Su Jung, I�m really sorry.
575
00:37:43,831 --> 00:37:46,100
What I lied about
was set designer...
576
00:38:12,027 --> 00:38:13,224
You�re mad, right?
577
00:38:16,450 --> 00:38:17,396
I�ll tell you...
578
00:38:18,265 --> 00:38:20,179
I�ll tell you.
579
00:38:22,468 --> 00:38:23,603
Wait.
580
00:38:26,178 --> 00:38:28,312
I�ll tell you what it means.
581
00:38:30,496 --> 00:38:34,744
Na go de do min
high pe kin means...
582
00:39:23,366 --> 00:39:24,551
Miss Su Jung...
583
00:39:30,981 --> 00:39:32,110
Miss Su Jung...
584
00:39:34,030 --> 00:39:37,593
I waited because I had
to tell you something.
585
00:39:37,594 --> 00:39:39,761
Conscientiously, um...
586
00:39:40,932 --> 00:39:46,054
I...I...I don�t have any job.
587
00:39:47,164 --> 00:39:48,307
I was a carpenter,
588
00:39:49,062 --> 00:39:51,085
But I was being stupid,
and became jobless again.
589
00:39:51,086 --> 00:39:55,812
I�m sorry that a jobless man
went on a blind date so proudly.
590
00:39:55,813 --> 00:40:01,662
You stood up for me in front of a lot of
people, but I�m going to embarrass you...
591
00:40:04,002 --> 00:40:05,716
I�m sorry for that also.
592
00:40:08,452 --> 00:40:11,707
Even if you hit me from
your anger, I�ll get hit.
593
00:40:13,648 --> 00:40:15,522
And even if you call the police...
594
00:40:23,646 --> 00:40:24,441
Miss Su Jung...
595
00:40:25,585 --> 00:40:26,585
I...
596
00:40:28,697 --> 00:40:30,050
Kill me.
597
00:40:31,962 --> 00:40:33,425
I�m sorry.
598
00:40:55,519 --> 00:40:56,306
What?!
599
00:40:56,884 --> 00:40:59,012
You made that female
announcer cry?!
600
00:41:01,910 --> 00:41:05,143
You...you met with that
announcer just twice...
601
00:41:05,144 --> 00:41:05,934
Isn�t that right?
602
00:41:05,935 --> 00:41:06,779
That�s right.
603
00:41:06,780 --> 00:41:07,940
Number wise, twice...
604
00:41:07,941 --> 00:41:09,700
Day wise, it�s two days.
605
00:41:10,304 --> 00:41:14,932
How did you ask her to marry you on the
first day, and make a weird start...
606
00:41:14,933 --> 00:41:16,760
And how can you make her cry?
607
00:41:19,172 --> 00:41:20,176
You did well.
608
00:41:20,177 --> 00:41:21,859
It�s a very fast pace.
609
00:41:22,822 --> 00:41:25,925
The third time you meet her,
you would get her pregnant.
610
00:41:26,805 --> 00:41:27,763
Father, you�re overreacting.
611
00:41:27,764 --> 00:41:30,129
The announcer noona has
dignity, isn�t that right?
612
00:41:30,130 --> 00:41:31,508
Well, yeah.
613
00:41:31,509 --> 00:41:33,014
My own selfishness...
614
00:41:33,015 --> 00:41:36,326
Does the fact that an announcer will
be coming into our family make sen--
615
00:41:36,897 --> 00:41:39,029
No...it is possible.
616
00:41:39,030 --> 00:41:40,784
You know, your dad...
617
00:41:40,785 --> 00:41:44,653
Because of a Miss
Korea, the world--
618
00:41:44,654 --> 00:41:46,408
Again, again, father, again.
619
00:41:47,409 --> 00:41:48,331
Dal Jeh...
620
00:41:48,332 --> 00:41:50,284
People are full of emotions...
621
00:41:50,285 --> 00:41:53,139
When people fall in love,
it�s natural for them to cry.
622
00:41:53,140 --> 00:41:55,525
However, from the
mood, you�re okay.
623
00:41:55,526 --> 00:41:57,041
You fix it.
624
00:41:57,042 --> 00:41:59,159
Even if you can�t
go up, just go up.
625
00:41:59,702 --> 00:42:00,483
You boy.
626
00:42:01,557 --> 00:42:02,329
Hey...
627
00:42:29,616 --> 00:42:30,610
Why did you leave the door open?
628
00:42:31,979 --> 00:42:32,716
Oppa...
629
00:42:32,717 --> 00:42:34,579
You came earlier than
I thought you would.
630
00:42:35,105 --> 00:42:38,454
This is the wine that
you made yourself.
631
00:42:38,455 --> 00:42:40,026
I�m looking forward to it.
632
00:42:41,044 --> 00:42:41,942
You can look forward to it.
633
00:42:44,639 --> 00:42:45,681
You slept, huh?
634
00:42:46,812 --> 00:42:48,259
You have a mark
on your forehead.
635
00:42:50,710 --> 00:42:51,497
How about Su Jung?
636
00:43:18,419 --> 00:43:23,671
If it was that sincere, Shouldn�t he
accept it even if they were just friends?
637
00:43:24,057 --> 00:43:24,779
I don�t know...
638
00:43:26,004 --> 00:43:28,310
I don�t think the main
character wants to.
639
00:43:28,311 --> 00:43:29,912
It�s the mood where the
character will accept it.
640
00:43:30,527 --> 00:43:31,732
It seems like it will end well.
641
00:43:32,436 --> 00:43:33,753
You didn�t watch it
until the end, huh?
642
00:43:34,053 --> 00:43:35,568
Those two characters don�t
get together in the end.
643
00:43:35,969 --> 00:43:38,537
When two people are friends once,
they remain friends until the end.
644
00:43:38,538 --> 00:43:40,466
Of course in a movie,
it would end like that...
645
00:43:40,467 --> 00:43:43,233
But if it was reality, they
would have gotten together.
646
00:43:43,234 --> 00:43:47,006
Since reality doesn�t have
an ending, unlike a movie.
647
00:43:48,485 --> 00:43:51,066
Ending is ending...
648
00:43:52,095 --> 00:43:53,989
There�s nothing that
can happen after that.
649
00:44:22,513 --> 00:44:24,349
Unni, it�s Hyun Joon oppa!
650
00:44:24,350 --> 00:44:25,765
Do you want me to
give it to you?
651
00:44:31,181 --> 00:44:32,258
Su Jung...
652
00:44:33,533 --> 00:44:35,485
I know that it won�t
happen suddenly.
653
00:44:36,482 --> 00:44:38,786
But... it was my first time
proposing to someone...
654
00:44:38,787 --> 00:44:40,685
It doesn�t feel good
getting rejected.
655
00:44:42,309 --> 00:44:43,681
Anyhow, it�s all good...
656
00:44:44,449 --> 00:44:47,260
I�ll get closer to you
little by little.
657
00:45:08,394 --> 00:45:09,168
Ramen??
658
00:45:09,169 --> 00:45:10,284
Are you hungry?
659
00:45:10,930 --> 00:45:12,982
Huh? Yeah...
660
00:45:12,983 --> 00:45:14,273
Do you want your unni
to cook it for you?
661
00:45:14,858 --> 00:45:17,020
No... I�ll cook it.
662
00:45:18,159 --> 00:45:20,320
I want to eat it salty.
663
00:45:25,965 --> 00:45:26,875
Hello?
664
00:45:27,986 --> 00:45:29,648
Hey, I fixed you cell phone...
665
00:45:29,649 --> 00:45:30,834
Hand me my cell phone now.
666
00:45:31,890 --> 00:45:33,737
Oh... where are you?
667
00:45:33,738 --> 00:45:35,326
Do you want to meet now?
668
00:45:37,062 --> 00:45:39,599
Wow... isn�t she showing her
feeling for me too much?
669
00:45:40,529 --> 00:45:42,074
In fact, it�s not your fault.
670
00:45:43,244 --> 00:45:49,065
My handsome appearance that is too handsome for a
normal person instead of a celebrity is the problem.
671
00:45:50,905 --> 00:45:52,042
You stingy fellow.
672
00:46:53,070 --> 00:46:56,800
Next is a story that Mr. Woo
Kang Oh sent from Sil In Dong...
673
00:46:56,801 --> 00:47:02,449
He made his girlfriend cry by being
caught lying about a small thing.
674
00:47:02,809 --> 00:47:04,286
Ahh, really...
675
00:47:04,287 --> 00:47:07,783
Ahh... - He said
that he was sorry...
676
00:47:08,917 --> 00:47:10,843
Of course he has to be sorry.
677
00:47:10,844 --> 00:47:15,871
It�s not enough to even beg by kneeling on
the floor. - Don�t be sad... that can happen.
678
00:47:17,189 --> 00:47:18,572
Can that happen?
679
00:47:18,573 --> 00:47:22,144
Your girlfriend sent a text message
to you saying, �You�re a mean guy�.
680
00:47:22,145 --> 00:47:27,574
Anyways, Ahh!!! Mean guy!!! whoever that
makes his girlfriend cry is a mean guy!!!
681
00:47:27,575 --> 00:47:29,370
You mean guy!!!
682
00:47:31,864 --> 00:47:32,302
Hyung, why are you doing this?
683
00:47:32,303 --> 00:47:33,508
Who is the mean guy?
684
00:47:37,247 --> 00:47:38,048
Me...
685
00:47:38,924 --> 00:47:39,796
Stop...
686
00:47:39,797 --> 00:47:42,241
It�s going to kill a
guy if he lies twice.
687
00:47:44,595 --> 00:47:46,950
Hyung, you know that
announcer�s younger sister...
688
00:47:47,503 --> 00:47:49,126
She�s showing
interest in me a lot.
689
00:47:49,648 --> 00:47:51,191
I�m on my way to
meet her right now.
690
00:47:55,612 --> 00:47:56,188
Why?
691
00:47:59,521 --> 00:48:00,816
Nothing...
692
00:48:01,850 --> 00:48:02,825
Don�t worry...
693
00:48:03,593 --> 00:48:07,324
Even if I marry her, you can
marry that announcer noona.
694
00:48:07,325 --> 00:48:09,521
Being relatives doubly are okay,
they even said so in dramas.
695
00:48:10,241 --> 00:48:11,487
That�s not it, you boy...
696
00:48:11,488 --> 00:48:12,903
Then what?
697
00:48:13,410 --> 00:48:14,900
You already lied...
698
00:48:14,901 --> 00:48:16,631
And you already acknowledged
to her that you lied...
699
00:48:16,632 --> 00:48:17,963
Does worrying about
it make a difference?
700
00:48:18,797 --> 00:48:22,746
Logically, saying that you�re a
Set designer won�t help anymore.
701
00:48:25,672 --> 00:48:26,495
Why are you doing this?
702
00:48:29,625 --> 00:48:30,162
Min Jeh...
703
00:48:32,068 --> 00:48:33,839
You're a genius, a genius.
704
00:48:37,325 --> 00:48:38,206
Yay!!!
705
00:49:36,219 --> 00:49:38,249
Na go de do min high pe kin.
706
00:49:57,037 --> 00:49:58,170
Oppa?
707
00:49:59,462 --> 00:50:00,634
Chun Hyuk oppa!
708
00:50:01,631 --> 00:50:02,593
Chun Hyuk oppa!
709
00:50:04,596 --> 00:50:05,494
Chun Hyuk oppa!
710
00:50:06,918 --> 00:50:07,801
Oppa!
711
00:50:29,032 --> 00:50:30,427
Open your eyes!
712
00:50:30,428 --> 00:50:31,428
My oppa!!!
713
00:51:49,573 --> 00:51:50,437
I�m home.
714
00:51:52,225 --> 00:51:53,349
Your father came home.
715
00:51:54,059 --> 00:51:54,751
Okay.
716
00:51:54,752 --> 00:51:55,960
I�m studying... I�m busy.
717
00:51:55,961 --> 00:51:57,283
What are you studying for?
718
00:51:57,820 --> 00:51:59,065
I�m going to get tested
for set designer.
719
00:51:59,066 --> 00:52:00,126
What?
720
00:52:01,153 --> 00:52:02,574
Just go to sleep.
721
00:52:30,614 --> 00:52:31,211
Hey...
722
00:52:31,212 --> 00:52:33,294
If you liked me, you
should�ve just said it.
723
00:52:33,295 --> 00:52:34,955
Why did you make the
cell phone as an excuse?
724
00:52:38,034 --> 00:52:41,791
Truthfully, you�re not my
type, but I�ll accept it.
725
00:52:42,550 --> 00:52:44,429
I should go out with a girl
before I become a celebrity.
726
00:52:45,104 --> 00:52:47,399
I can�t even date later
because of scandal.
727
00:52:51,565 --> 00:52:52,489
Why are you crying?
728
00:52:56,221 --> 00:52:57,424
What are you crying?
729
00:52:59,863 --> 00:53:01,008
Did you plan this
with your sister?
730
00:53:01,009 --> 00:53:03,231
Did you guys plan to cry whenever
you guys meet me and my brother?
731
00:53:08,141 --> 00:53:08,771
Hey...
732
00:53:08,772 --> 00:53:11,600
Can you please send me home?
733
00:53:12,194 --> 00:53:13,993
I�m scared of you.
734
00:53:15,035 --> 00:53:17,995
Just eat, eat, you boy.
735
00:53:17,996 --> 00:53:19,543
Eat...
736
00:53:19,554 --> 00:53:21,505
Cheers!!
737
00:53:26,011 --> 00:53:27,943
Ow, my head hurts.
738
00:53:31,305 --> 00:53:32,108
Oh, hyung!
739
00:53:32,991 --> 00:53:34,289
Why aren�t you coming home?
740
00:53:34,290 --> 00:53:36,359
Did you do something
weird to Miss Geum Jung?
741
00:53:36,360 --> 00:53:39,226
If you do it like
this, you�re a ray...
742
00:53:39,227 --> 00:53:42,761
If you do it like
this, a flatfish.
743
00:53:43,593 --> 00:53:45,354
You pretty!!!
744
00:53:47,387 --> 00:53:47,604
Hyung...
745
00:53:47,605 --> 00:53:48,981
The weird one is her.
746
00:53:48,982 --> 00:53:49,994
Hyung, help me.
747
00:53:49,995 --> 00:53:50,881
Help me, hyung.
748
00:53:50,882 --> 00:53:51,465
You...
749
00:53:51,466 --> 00:53:52,904
Hang up the phone?
750
00:53:52,905 --> 00:53:54,838
Hang up...
751
00:53:54,839 --> 00:53:55,891
Hang up...
752
00:53:55,892 --> 00:53:56,892
You�re not hanging up??
- Hyung!!!
753
00:54:06,896 --> 00:54:07,776
Min Jeh...
754
00:54:09,339 --> 00:54:10,261
Hyung!
755
00:54:10,925 --> 00:54:11,688
Hyung...
756
00:54:12,670 --> 00:54:14,153
Do something with her.
757
00:54:15,176 --> 00:54:17,412
How can you make a
girl drunk, you boy?
758
00:54:18,207 --> 00:54:19,858
She made me drink, hyung.
759
00:54:23,344 --> 00:54:25,520
Miss Geum Jung, get conscious!
760
00:54:26,958 --> 00:54:28,463
Where is your house?
I�ll take you.
761
00:54:30,631 --> 00:54:33,680
Huh? This ahjussi...
762
00:54:34,315 --> 00:54:36,056
I saw him somewhere.
763
00:54:37,592 --> 00:54:38,409
Ahjussi...
764
00:54:39,502 --> 00:54:41,793
Aren�t you the loser who went
on a blind date with my unni?
765
00:54:41,794 --> 00:54:42,672
You...
766
00:54:42,673 --> 00:54:45,208
Why is my hyung a
loser, you big bomb.
767
00:54:46,573 --> 00:54:49,360
Why do you go on blind
dates... They will never work.
768
00:54:49,361 --> 00:54:54,826
You... my hyung did a lot
of things in two days.
769
00:54:54,827 --> 00:54:57,274
Don�t say those things.
770
00:54:57,275 --> 00:54:58,766
That�s all what the chicken did.
771
00:54:59,569 --> 00:55:00,648
Be good to me.
772
00:55:00,649 --> 00:55:02,144
Then, I�ll make it work.
773
00:55:02,145 --> 00:55:03,702
You don�t know anything.
774
00:55:03,703 --> 00:55:05,976
Are you ignoring me also?
775
00:55:05,977 --> 00:55:07,921
Should I really make it work?!
776
00:55:07,922 --> 00:55:08,987
Do it...do it...
777
00:55:08,988 --> 00:55:09,796
Do it.
778
00:55:11,386 --> 00:55:12,021
Ahjussi...
779
00:55:13,531 --> 00:55:20,151
Do you want my unni to
be attracted to you?
780
00:55:21,432 --> 00:55:23,573
You just have to say one word...
781
00:55:23,574 --> 00:55:30,362
If you say just one word,
my unni�s eyes go...
782
00:55:30,363 --> 00:55:37,585
You just have to say the
word that I tell you to say.
783
00:55:39,155 --> 00:55:44,531
Na go de mo min high pe kin....
784
00:55:44,532 --> 00:55:45,887
Do you know it?
785
00:55:59,128 --> 00:56:02,065
This is a test that makes
you use whatever you have.
786
00:56:03,334 --> 00:56:06,148
You can�t use glass cloth.
787
00:56:06,839 --> 00:56:09,042
You also can�t use someone
else�s equipments.
788
00:56:10,240 --> 00:56:11,913
The goal is to make it simple.
789
00:56:12,105 --> 00:56:13,465
Don�t let it get tied.
790
00:56:14,753 --> 00:56:18,218
The testing time is
exactly four hours.
791
00:56:18,219 --> 00:56:20,459
Then now, go!
792
00:57:00,672 --> 00:57:01,669
Good luck!
793
00:57:01,670 --> 00:57:05,792
Just a little...a little...
794
00:57:09,230 --> 00:57:11,133
Help me a little.
795
00:57:11,134 --> 00:57:12,221
How do I do it?
796
00:57:12,222 --> 00:57:13,262
A little.
797
00:57:14,963 --> 00:57:16,340
Well.
798
00:57:57,342 --> 00:57:57,973
Stop!
799
00:57:59,042 --> 00:58:01,594
Lay everything down, and only
pick up your final product.
800
00:58:02,795 --> 00:58:06,096
There are people who get into the broadcasting
station because of good backups and good education...
801
00:58:06,584 --> 00:58:10,780
But uniquely, the only place where
that is an exception is our set team.
802
00:58:13,318 --> 00:58:16,009
The person who has the best
skill will get picked.
803
00:58:19,799 --> 00:58:23,172
We�ll grade in front of your
face, and we won�t discriminate.
804
00:58:25,401 --> 00:58:30,857
We will grade based on four things: Accuracy,
Artisticness, Creativity, and Good Finish.
805
00:58:34,154 --> 00:58:39,852
First place: Huh Gang Il, second place:
Park Dal Jeh, third place, Jung Dong Min.
806
00:58:41,427 --> 00:58:43,887
Normally, this would be the end.
807
00:58:44,509 --> 00:58:49,568
However, a broadcasting station�s set
repeats building and destroying...
808
00:58:49,569 --> 00:58:54,298
So it�s also important for building
it safe and strong in a short time.
809
00:58:57,772 --> 00:59:02,102
Everyone will partner up and we will
test for strength of each other�s works.
810
00:59:17,503 --> 00:59:18,873
Weakly, weakly...
811
00:59:24,185 --> 00:59:25,335
Weakly, weakly...
812
00:59:54,886 --> 00:59:58,030
Should I just go since I�m not
going to get picked anyways?
813
00:59:58,031 --> 01:00:00,370
We should still wait.
814
01:00:00,371 --> 01:00:04,495
We don�t have to wait... We�re
not going to make it for sure.
815
01:00:04,496 --> 01:00:07,943
The first place�s product didn�t break either.
In addition to that, he graduated from college.
816
01:00:07,944 --> 01:00:10,039
They said education
doesn�t matter.
817
01:00:10,040 --> 01:00:11,446
They�re just saying that... It�s not
the first time getting fooled.
818
01:00:11,895 --> 01:00:12,932
It�s a celebrity!!
819
01:00:12,933 --> 01:00:13,521
What?
820
01:00:13,522 --> 01:00:14,184
Who?
821
01:00:14,185 --> 01:00:15,089
Who?
822
01:00:16,029 --> 01:00:16,669
Wow!!
823
01:00:17,394 --> 01:00:18,602
She�s pretty!
824
01:00:19,549 --> 01:00:20,807
I saw her from somewhere.
825
01:00:22,849 --> 01:00:23,608
Is she an announcer?
826
01:00:25,205 --> 01:00:26,229
Wow, who is she?
827
01:00:26,230 --> 01:00:27,406
She�s pretty.
828
01:00:29,895 --> 01:00:31,458
I�m going to brag about
it to my friends.
829
01:00:31,459 --> 01:00:32,758
There, there...the
results came out.
830
01:00:32,759 --> 01:00:33,898
A successful candidate
announcement!
831
01:00:53,776 --> 01:00:54,432
Miss Su Jung!
832
01:01:07,667 --> 01:01:11,978
Miss Su Jung... I got
tested for set staff.
833
01:01:13,031 --> 01:01:15,615
They�re announcing the
successful candidate soon.
834
01:01:15,616 --> 01:01:19,263
When I get accepted,
even if I lied to you,
835
01:01:20,284 --> 01:01:22,630
It�s going to be half true.
836
01:01:23,541 --> 01:01:28,684
Then, the sin will
get forgiven a bit.
837
01:01:28,685 --> 01:01:30,093
Right, Miss Su Jung?
838
01:01:31,258 --> 01:01:32,296
What do you mean a sin?
839
01:01:32,297 --> 01:01:33,460
It is a sin.
840
01:01:34,527 --> 01:01:37,145
You shouldn�t forgive
the kind of guy I am.
841
01:01:37,146 --> 01:01:38,918
Be angry at me, Miss Su Jung.
842
01:01:41,983 --> 01:01:45,604
I think there�s going to be a misunderstanding,
so I think I should tell you clearly.
843
01:01:46,553 --> 01:01:51,282
I wouldn�t like you,
even if you lied or not.
844
01:01:52,114 --> 01:01:56,650
It doesn�t matter if you�re a set staff
or a carpenter or a jobless man.
845
01:01:56,651 --> 01:01:57,859
Why?
846
01:01:58,604 --> 01:02:01,508
You, Mr. Park Dal Jeh, and I Don�t
have anything to do with each other.
847
01:02:02,566 --> 01:02:09,890
Since we are not a fate to each other,
it doesn�t matter if you lied or not.
848
01:02:09,891 --> 01:02:11,172
It matters to me.
849
01:02:12,589 --> 01:02:14,154
I saved my life because of you.
850
01:02:16,324 --> 01:02:18,472
I don�t know what
you�re talking about...
851
01:02:18,870 --> 01:02:22,639
Anyways...I think I said
what I have to say.
852
01:02:22,640 --> 01:02:24,565
But I�m going to be a set
staff no matter what.
853
01:02:24,566 --> 01:02:27,318
You don�t have to
say that to me.
854
01:02:34,185 --> 01:02:35,182
Then...Don�t do it.
855
01:02:35,624 --> 01:02:37,162
I�m going to do it.
856
01:02:38,727 --> 01:02:39,701
I�m...
857
01:02:40,455 --> 01:02:41,431
...Thankful...
858
01:02:42,040 --> 01:02:44,432
That you were born
in this world.
859
01:02:45,913 --> 01:02:47,256
I�m just thankful for that...
860
01:02:47,257 --> 01:02:51,202
That I�m living in the
same world as you.
861
01:02:52,496 --> 01:02:56,422
The kind of guy I am is
satisfied with just that.
862
01:02:56,423 --> 01:02:59,631
Thank you, Miss Su Jung!
863
01:02:59,632 --> 01:03:02,131
For being born!
864
01:03:24,091 --> 01:03:28,478
Na go de do min high pe kin...
865
01:03:31,813 --> 01:03:35,683
Thank you...for being born...
866
01:03:37,377 --> 01:03:39,734
Even if we�re not going
to be together anymore...
867
01:03:44,435 --> 01:03:47,689
I�m thankful that we were
together for a while.
868
01:03:57,333 --> 01:03:59,782
You�re that precious to me.
869
01:04:06,088 --> 01:04:07,080
Thank you...
870
01:04:09,775 --> 01:04:11,017
For being born...
871
01:04:38,410 --> 01:04:39,169
Oppa...
872
01:04:41,415 --> 01:04:43,156
Oppa!
873
01:04:52,824 --> 01:04:54,530
Oppa!
874
01:04:54,531 --> 01:04:59,532
This is a FREE fansubs. Not for sale!
Get it for free @ d-addicts.com
875
01:04:59,532 --> 01:05:06,532
Main Translator: xgoody2shoes15
876
01:05:06,533 --> 01:05:13,533
Spot translator: sgwannabe
877
01:05:13,534 --> 01:05:18,534
Timer: Springyangel
878
01:05:18,535 --> 01:05:23,535
Editor/QC: ay_link
879
01:05:23,536 --> 01:05:35,536
Coordinator: mily2, ay_link
880
01:05:36,418 --> 01:05:42,450
Brought to you by: WITH S2 Written
In The Heavens Subbing Squad
881
01:05:43,188 --> 01:05:44,612
Why did you go on
the blind date!
882
01:05:45,521 --> 01:05:47,744
You got deleted. There�s
nothing to see...Go.
883
01:05:47,745 --> 01:05:49,788
You seem like you
didn�t make it...You boy!
884
01:05:49,789 --> 01:05:52,241
Who did you invite to
the fashion show?!
885
01:05:52,242 --> 01:05:53,117
Mr. Park Dal Jeh.
886
01:05:53,118 --> 01:05:55,835
He said the same thing
that Chun Hyuk oppa said.
887
01:05:55,836 --> 01:06:01,750
He said the same thing that Chun Hyuk oppa said in his
moment on earth, and my heart was about to burst.
888
01:06:01,751 --> 01:06:06,096
That phrase is more precious
than life to my unni!
889
01:06:06,097 --> 01:06:09,322
Are you saying that you�re
coming to the fashion show?!
890
01:06:11,358 --> 01:06:15,632
Hey... a guy proposed to a
girl, and the girl cried.
891
01:06:15,633 --> 01:06:16,854
Why is that?
892
01:06:17,120 --> 01:06:17,788
Cry?
893
01:06:18,304 --> 01:06:19,144
Then it�s this...
894
01:06:19,145 --> 01:06:23,655
The guy who proposed
doesn�t have money...
895
01:06:23,655 --> 01:06:26,930
Doesn�t have skill...
896
01:06:28,349 --> 01:06:30,325
Is ugly...
897
01:06:31,143 --> 01:06:35,374
In one sentence, it means that since the worst guy in
the world proposed to her, she got shocked and cried.
898
01:06:35,375 --> 01:06:38,683
And thought, "What did I do to
this guy to make him pro..."
899
01:06:38,684 --> 01:06:39,620
Is it your story, hyung?
900
01:06:45,675 --> 01:06:46,417
Sorry.
65444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.