All language subtitles for The Titans That Built America S01E01 - A New Generation Rises (2021) HDTV 1080p.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,294 --> 00:00:03,921 (train whistle blowing) 2 00:00:04,004 --> 00:00:06,548 โ€ When I was a boy, my father gave me some advice. 3 00:00:06,673 --> 00:00:10,469 He said, "Son, a machine is only as good as you build it. 4 00:00:10,552 --> 00:00:13,096 "But if you really love what you're doing, 5 00:00:13,180 --> 00:00:15,599 "then you can make something spectacular." 6 00:00:16,600 --> 00:00:18,727 โ€ Well, isn't that something? 7 00:00:18,810 --> 00:00:20,312 (rhythmic industrial music) 8 00:00:20,437 --> 00:00:23,023 โ€ [Narrator] At the dawn of the 20th century, 9 00:00:23,148 --> 00:00:25,651 a new generation of titan emerges. 10 00:00:25,776 --> 00:00:27,819 โ€ This is my father, Henry Ford. 11 00:00:27,945 --> 00:00:29,988 โ€ To Pierre du Pont! (all cheering) 12 00:00:30,072 --> 00:00:32,199 โ€ Boeing is the future of aviation. 13 00:00:32,324 --> 00:00:34,576 โ€ Mr. Morgan, what's happening? 14 00:00:34,701 --> 00:00:37,704 โ€ [Man] We're in the age of the machine. 15 00:00:37,829 --> 00:00:39,915 โ€ When people leave my bank after they get a loan, 16 00:00:40,040 --> 00:00:41,559 they feel like they've got free money. 17 00:00:41,583 --> 00:00:43,503 But in reality, they're gonna pay me every month 18 00:00:43,544 --> 00:00:46,463 for the rest of their life, with interest. 19 00:00:46,505 --> 00:00:51,051 โ€ [Narrator] They'll compete to conquer new industries. 20 00:00:51,176 --> 00:00:53,178 โ€ Well, you've dominated the car market, 21 00:00:53,303 --> 00:00:55,764 so why are you building the tallest building in the world? 22 00:00:55,847 --> 00:00:56,974 โ€ 77 floors. 23 00:00:57,057 --> 00:00:59,184 It's absolutely exceptional. 24 00:00:59,309 --> 00:01:01,812 โ€ So we can look down on GM. 25 00:01:01,853 --> 00:01:03,230 โ€ I'm gonna build. 26 00:01:03,355 --> 00:01:06,650 โ€ Top floor will be 800 feet up, same height as Chrysler's. 27 00:01:06,733 --> 00:01:08,277 โ€ Make it taller and I'm in. 28 00:01:09,987 --> 00:01:11,655 โ€ [Narrator] As they amass huge fortunesโ€ 29 00:01:11,780 --> 00:01:13,073 โ€ Can you account for the fact 30 00:01:13,156 --> 00:01:16,201 that house of Morgan has paid no taxes for years? 31 00:01:16,326 --> 00:01:18,537 โ€ [Narrator] They'll become targets of the government. 32 00:01:18,662 --> 00:01:22,708 โ€ You are quite simply a war profiteer, a merchant of death. 33 00:01:26,044 --> 00:01:29,131 โ€ [Narrator] Until a new threat changes everything. 34 00:01:29,256 --> 00:01:31,466 โ€ If there was a war, no country in Europe 35 00:01:31,592 --> 00:01:34,219 would stand a chance against Germany, 36 00:01:34,344 --> 00:01:35,679 and neither would America. 37 00:01:36,722 --> 00:01:37,889 โ€ [Man] What's going on? 38 00:01:38,015 --> 00:01:39,558 โ€ There's been an attack in Hawaii. 39 00:01:40,601 --> 00:01:42,352 โ€ [Narrator] Now, the titans must put 40 00:01:42,477 --> 00:01:45,314 their differences aside and uniteโ€ 41 00:01:45,397 --> 00:01:47,983 โ€ Ford makes cars, not planes. 42 00:01:48,108 --> 00:01:50,152 โ€ Nobody else can produce the scale that we need 43 00:01:50,235 --> 00:01:51,361 in the time we need it. 44 00:01:51,486 --> 00:01:53,280 โ€ [Narrator] To defeat the greatest evil 45 00:01:53,363 --> 00:01:55,365 the world has ever seen. 46 00:01:55,449 --> 00:01:57,552 โ€ You're asking me to start producing munitions again. 47 00:01:57,576 --> 00:01:59,494 โ€ The president is asking as well. 48 00:01:59,620 --> 00:02:00,704 (bombs exploding) 49 00:02:00,787 --> 00:02:03,665 โ€ The same president who labeled me a merchant of death? 50 00:02:04,916 --> 00:02:06,627 โ€ All right, let's go. 51 00:02:06,752 --> 00:02:08,045 โ€ America is waiting. 52 00:02:08,170 --> 00:02:09,522 (rising reverent orchestral music) 53 00:02:09,546 --> 00:02:11,673 โ€ This is gonna put us at the head of the table. 54 00:02:15,802 --> 00:02:16,802 โ€ Let's do this. 55 00:02:20,057 --> 00:02:22,434 (explosion booming) 56 00:02:22,517 --> 00:02:26,271 โ€ I'll do it, but we're doing this to win. 57 00:02:29,191 --> 00:02:32,819 (reverent orchestral music) 58 00:03:17,280 --> 00:03:18,448 (cork popping) 59 00:03:18,532 --> 00:03:21,868 (light big band music) 60 00:03:31,753 --> 00:03:34,464 โ€ [Narrator] It's the end of the First World War. 61 00:03:35,507 --> 00:03:38,552 The brutal fighting lasted four years 62 00:03:38,677 --> 00:03:41,346 and claimed over 20 million lives. 63 00:03:43,014 --> 00:03:45,350 It also created a new titan. 64 00:03:47,227 --> 00:03:48,770 โ€ Ladies and gentlemen, gather round! 65 00:03:48,854 --> 00:03:51,148 If I could have a moment of your time, please, 66 00:03:51,273 --> 00:03:53,442 a very brief moment, 67 00:03:53,525 --> 00:03:56,987 for a man who really needs no introduction. 68 00:03:57,070 --> 00:04:01,742 If we could all raise our glasses to Pierre du Pont! 69 00:04:01,867 --> 00:04:02,951 (guests cheering) 70 00:04:03,034 --> 00:04:05,287 โ€ du Pont! โ€ du Pont! 71 00:04:05,370 --> 00:04:07,831 (ominous orchestral music) 72 00:04:07,956 --> 00:04:09,416 โ€ [Narrator] Pierre du Pont, 73 00:04:10,625 --> 00:04:13,754 the largest supplier of explosives in World War I. 74 00:04:20,177 --> 00:04:25,140 (soft upbeat music) (birds chirping) 75 00:04:25,640 --> 00:04:29,394 Pierre du Pont's childhood is anything but normal. 76 00:04:33,565 --> 00:04:38,069 In 1801, his family came to America with nothing 77 00:04:40,238 --> 00:04:42,824 but soon built up a thriving business. 78 00:04:47,287 --> 00:04:48,330 Gunpowder. 79 00:04:50,332 --> 00:04:53,210 They made their first fortune in the Civil War, 80 00:04:53,335 --> 00:04:55,253 selling to the Union Army. 81 00:04:55,337 --> 00:04:57,798 โ€ No, no, the sulfuric acid. 82 00:04:57,881 --> 00:04:58,757 That one. 83 00:04:58,840 --> 00:05:00,008 Yes, yes. 84 00:05:00,133 --> 00:05:03,804 โ€ [Narrator] His father is a brilliant chemist and inventor. 85 00:05:03,929 --> 00:05:07,557 Now, he's working to refine a brand new product: 86 00:05:09,017 --> 00:05:10,017 dynamite. 87 00:05:14,064 --> 00:05:16,900 (flames crackling) 88 00:05:20,403 --> 00:05:22,739 โ€ Du Pont idolizes his father. 89 00:05:24,699 --> 00:05:25,909 His father is his hero. 90 00:05:28,328 --> 00:05:29,830 He was, at an early age, 91 00:05:29,913 --> 00:05:32,165 almost like his father's apprentice. 92 00:05:32,290 --> 00:05:35,460 โ€ Now, these elements are important to pay attention to. 93 00:05:37,003 --> 00:05:38,296 Hold that. 94 00:05:38,421 --> 00:05:39,714 Three drops in here. 95 00:05:43,093 --> 00:05:45,512 On top of the sulfuric acid. 96 00:05:46,513 --> 00:05:48,014 And from there... 97 00:05:49,724 --> 00:05:51,893 From there, I'm going to need my watch. 98 00:06:00,402 --> 00:06:04,072 (pounding percussion music) 99 00:06:09,995 --> 00:06:12,706 (watch ticking) 100 00:06:24,301 --> 00:06:27,429 (explosion booming) 101 00:06:34,769 --> 00:06:39,983 (Pierre panting) (somber piano music) 102 00:06:40,692 --> 00:06:42,652 โ€ [Narrator] du Pont is only 14 103 00:06:42,736 --> 00:06:45,572 when his father dies in an explosion. 104 00:06:48,700 --> 00:06:50,660 And to make matters worse, 105 00:06:50,785 --> 00:06:53,288 du Pont's uncles use the opportunity 106 00:06:53,371 --> 00:06:55,165 to steal the company. 107 00:06:55,248 --> 00:06:56,475 โ€ After the death of his father, 108 00:06:56,499 --> 00:06:58,835 Pierre's uncles cut him out of his birthright. 109 00:07:00,045 --> 00:07:02,130 It's a betrayal of the highest order, 110 00:07:02,213 --> 00:07:03,840 and he will have his revenge. 111 00:07:07,052 --> 00:07:09,638 So, Pierre goes to MIT, earns a degree, 112 00:07:09,721 --> 00:07:11,806 and becomes a chemist just like his father. 113 00:07:11,932 --> 00:07:14,851 And he waits patiently, biding his time. 114 00:07:16,144 --> 00:07:17,354 He watches from the sidelines 115 00:07:17,479 --> 00:07:19,898 as his uncles run the company into the ground. 116 00:07:20,857 --> 00:07:22,484 He's then able to swoop in, 117 00:07:22,567 --> 00:07:24,569 purchase the company for pennies on the dollar, 118 00:07:24,694 --> 00:07:27,989 and wrest control, reestablishing his birthright. 119 00:07:28,073 --> 00:07:30,116 This is an indication of just how shrewd 120 00:07:30,200 --> 00:07:32,869 and ruthless Pierre du Pont had become. 121 00:07:34,663 --> 00:07:36,223 โ€ [Narrator] Over the next two decades, 122 00:07:36,247 --> 00:07:41,461 du Pont methodically buys out or forces out his competition 123 00:07:42,671 --> 00:07:46,007 until he has a monopoly in the munitions industry 124 00:07:47,550 --> 00:07:49,761 just as World War I breaks out. 125 00:07:50,679 --> 00:07:52,764 (explosion booming) 126 00:07:52,847 --> 00:07:56,184 โ€ World War I was a war like no one had seen before. 127 00:07:56,309 --> 00:07:58,812 It mobilized the most advanced societies in Europe 128 00:07:58,895 --> 00:08:01,272 and it mobilized their industrial capability. 129 00:08:02,440 --> 00:08:04,484 (gun firing) 130 00:08:04,567 --> 00:08:08,321 It was the first war to use mechanized machinery 131 00:08:08,446 --> 00:08:11,658 on a wide scale. (gun firing) 132 00:08:14,160 --> 00:08:17,080 (explosion booming) 133 00:08:18,748 --> 00:08:21,084 โ€ [Narrator] Fueling the bullets and shells 134 00:08:21,167 --> 00:08:22,877 is du Pont's gunpowder. 135 00:08:24,462 --> 00:08:25,296 (glass clinking) 136 00:08:25,422 --> 00:08:27,132 โ€ Du Pont, during World War I, 137 00:08:27,215 --> 00:08:29,592 it was a mutually beneficial relationship 138 00:08:29,676 --> 00:08:31,261 at the end of the day. 139 00:08:31,344 --> 00:08:32,470 He saw a need, 140 00:08:32,554 --> 00:08:35,473 there was certainly a great deal of demand, 141 00:08:35,598 --> 00:08:38,143 and he had the opportunity to supply it. 142 00:08:38,268 --> 00:08:38,810 โ€ Cheers. 143 00:08:38,935 --> 00:08:40,037 โ€ [Narrator] During the war, 144 00:08:40,061 --> 00:08:43,732 du Pont's business grows more than 1,000%. 145 00:08:49,446 --> 00:08:54,617 But now, the empire he's built is suddenly obsolete. 146 00:08:57,704 --> 00:08:58,621 โ€ Will you please excuse me? 147 00:08:58,705 --> 00:08:59,914 I have to go. 148 00:09:01,124 --> 00:09:01,666 Enjoy yourโ€ 149 00:09:01,791 --> 00:09:02,876 No, it's a pleasure. 150 00:09:05,462 --> 00:09:09,007 (somber orchestral music) 151 00:09:11,051 --> 00:09:14,846 โ€ So, du Pont, at the end of World War I, 152 00:09:14,971 --> 00:09:18,141 is astride this colossus 153 00:09:18,224 --> 00:09:23,438 that has succeeded tremendously in the war, 154 00:09:24,147 --> 00:09:28,276 and the war is over and the need for his product is gone. 155 00:09:29,277 --> 00:09:30,987 He can shut his company down 156 00:09:31,029 --> 00:09:33,740 and say, "We don't need any more munitions," 157 00:09:33,865 --> 00:09:36,659 or adapt and innovate. 158 00:09:46,461 --> 00:09:50,632 โ€ [Narrator] Du Pont needs to rethink his entire empire. 159 00:09:51,716 --> 00:09:53,069 โ€ In every crisis, you wanna be able 160 00:09:53,093 --> 00:09:55,887 to be agile and resilient to keep you fighting, 161 00:09:56,012 --> 00:09:59,682 to keep on realizing that you're gonna have to make changes. 162 00:10:01,017 --> 00:10:03,019 From change, there's opportunity. 163 00:10:04,270 --> 00:10:07,357 โ€ [Narrator] Du Pont realizes he can capitalize 164 00:10:07,482 --> 00:10:09,067 on a new mood in America 165 00:10:10,318 --> 00:10:15,115 as the country emerges from two crises: a global war 166 00:10:16,574 --> 00:10:18,326 and a devastating pandemic. 167 00:10:22,038 --> 00:10:24,958 It will take over 50 million lives. 168 00:10:25,917 --> 00:10:28,586 โ€ The influenza pandemic was far more deadly 169 00:10:28,670 --> 00:10:31,673 than anything we have seen in our lifetimes. 170 00:10:33,216 --> 00:10:35,510 But at the end, many people would question, 171 00:10:35,635 --> 00:10:39,305 "Why shouldn't we live life now and enjoy it while we can?" 172 00:10:39,389 --> 00:10:42,684 (people cheering) 173 00:10:42,809 --> 00:10:44,644 โ€ [Narrator] For the first time in years, 174 00:10:44,769 --> 00:10:47,981 Americans can finally think about the future. 175 00:10:59,784 --> 00:11:02,370 โ€ [John] We've purchased about 25 barrels of stock. 176 00:11:02,495 --> 00:11:05,081 โ€ [Narrator] Du Pont's rightโ€hand man, John Raskob, 177 00:11:05,206 --> 00:11:07,417 reports on the one part of the company 178 00:11:07,542 --> 00:11:08,835 that's actually growing: 179 00:11:09,836 --> 00:11:12,630 a small division spun off from explosives 180 00:11:12,714 --> 00:11:14,799 that produces paints and lacquers. 181 00:11:14,883 --> 00:11:17,135 โ€ [John] We're seeing an increase in demand for 182 00:11:17,260 --> 00:11:18,887 pyrroline. 183 00:11:19,012 --> 00:11:20,412 โ€ [Pierre] How much are we selling? 184 00:11:20,513 --> 00:11:23,892 โ€ 10 tons last year, but this year it could be double, sir. 185 00:11:23,975 --> 00:11:25,602 โ€ [Narrator] A synthetic compound, 186 00:11:25,685 --> 00:11:29,480 pyrroline is tough and looks like ivory, 187 00:11:29,564 --> 00:11:32,025 perfect for car dashboards. 188 00:11:33,693 --> 00:11:34,777 โ€ 20 tons. 189 00:11:36,362 --> 00:11:37,362 For cars. 190 00:11:38,364 --> 00:11:39,407 โ€ Yes sir. 191 00:11:39,532 --> 00:11:43,036 (pensive orchestral music) 192 00:11:48,833 --> 00:11:49,935 โ€ We should be able to show you 193 00:11:49,959 --> 00:11:52,837 more products using a nitrous base. 194 00:11:52,962 --> 00:11:56,174 They should be ready on your next visit. 195 00:12:05,141 --> 00:12:08,353 10 tons last year, but this year it could be double. 196 00:12:08,478 --> 00:12:10,980 (car engine cranking) 197 00:12:11,105 --> 00:12:12,941 โ€ [Pierre] 20 tons. 198 00:12:14,234 --> 00:12:15,234 For cars. 199 00:12:21,199 --> 00:12:22,801 โ€ One of the remarkable things that happened 200 00:12:22,825 --> 00:12:26,287 during this period is du Pont notices 201 00:12:26,371 --> 00:12:29,082 that he's all of a sudden selling a lot of lacquer, 202 00:12:29,207 --> 00:12:30,833 selling a lot of fabric. 203 00:12:31,960 --> 00:12:33,878 You know who he's selling it to? 204 00:12:34,003 --> 00:12:35,213 Car companies. 205 00:12:36,506 --> 00:12:40,176 And so he says to himself, "I should own a car company." 206 00:12:41,761 --> 00:12:43,846 โ€ [Narrator] Du Pont has spent his entire life 207 00:12:43,972 --> 00:12:46,516 in the family business of munitions. 208 00:12:48,351 --> 00:12:51,104 Now, he's gonna put all of that behind him 209 00:12:53,606 --> 00:12:56,109 and go allโ€in on cars. 210 00:12:58,736 --> 00:13:00,989 โ€ [Narrator] There's only one problem. 211 00:13:01,072 --> 00:13:04,534 The auto industry is already dominated by another titan. 212 00:13:05,952 --> 00:13:09,372 (soft orchestral music) 213 00:13:10,540 --> 00:13:11,540 Henry Ford. 214 00:13:13,001 --> 00:13:15,461 He's transformed the lives of millions 215 00:13:15,586 --> 00:13:17,213 with his affordable automobile. 216 00:13:18,923 --> 00:13:20,883 โ€ Henry Ford really wanted to be seen 217 00:13:21,009 --> 00:13:22,302 as a man of the people. 218 00:13:22,427 --> 00:13:26,222 After all, he made his fortune on the Model T, 219 00:13:26,347 --> 00:13:29,142 which he marketed as the "people's car." 220 00:13:30,435 --> 00:13:34,439 The fact of the matter is Henry Ford was a revolutionary. 221 00:13:37,734 --> 00:13:40,570 โ€ [Narrator] Born on a farm in 1863, 222 00:13:40,695 --> 00:13:42,989 Ford grew up at a time when cars 223 00:13:43,072 --> 00:13:45,908 were nothing more than motorized buggies, 224 00:13:46,034 --> 00:13:48,661 expensive and impractical. 225 00:13:49,954 --> 00:13:52,040 He thought he could do better. 226 00:13:54,667 --> 00:13:57,545 โ€ Ford always thought in the sense of consumerism, 227 00:13:57,670 --> 00:14:01,299 how one could sell a vehicle at its cheapest. 228 00:14:02,383 --> 00:14:04,183 You know, and sometimes populists in politics 229 00:14:04,302 --> 00:14:06,554 talked about a chicken in every pot. 230 00:14:06,679 --> 00:14:10,308 Henry Ford wanted a car in every driveway. 231 00:14:11,434 --> 00:14:14,312 โ€ [Narrator] So, Ford rethought how cars were made. 232 00:14:15,980 --> 00:14:17,231 โ€ Ford had a gut feeling 233 00:14:17,315 --> 00:14:20,818 that if he could drop the price of a Model T low enough, 234 00:14:20,943 --> 00:14:22,737 he could sell millions of them. 235 00:14:23,905 --> 00:14:26,949 โ€ So, how do you produce an automobile, thousands a day? 236 00:14:27,033 --> 00:14:29,869 You have to dream the factory that can do it 237 00:14:29,994 --> 00:14:31,579 with an integrated assembly line 238 00:14:31,704 --> 00:14:35,750 that could spit one out one after the other, exactly alike. 239 00:14:37,001 --> 00:14:39,045 Nothing like this had ever been done. 240 00:14:43,091 --> 00:14:45,551 โ€ [Narrator] By 1918, half of all cars 241 00:14:45,676 --> 00:14:47,470 in America are Model Ts 242 00:14:48,596 --> 00:14:52,141 and Ford is one of the richest people in the world. 243 00:15:02,527 --> 00:15:03,403 โ€ Thank you, Clive. 244 00:15:03,528 --> 00:15:05,238 โ€ [Narrator] Now, just a few miles 245 00:15:05,363 --> 00:15:07,198 from the farm where he grew up, 246 00:15:07,323 --> 00:15:10,034 Ford's building something revolutionary. 247 00:15:11,119 --> 00:15:12,120 โ€ [Henry] Morning, Harry. 248 00:15:12,203 --> 00:15:13,204 How's your wife? 249 00:15:13,329 --> 00:15:14,664 โ€ Much better, thank you, sir. 250 00:15:14,747 --> 00:15:16,707 โ€ [Henry] Good to hear. 251 00:15:18,000 --> 00:15:21,546 (rising suspenseful music) 252 00:15:23,005 --> 00:15:26,592 โ€ [Narrator] The biggest auto plant in the world, 253 00:15:26,676 --> 00:15:27,677 River Rouge. 254 00:15:30,513 --> 00:15:34,016 It has its own blast furnaces to make his own steel, 255 00:15:35,351 --> 00:15:39,063 the world's largest forge to mold metal parts. 256 00:15:48,865 --> 00:15:51,033 โ€ It used to be that if you were gonna build a car, 257 00:15:51,159 --> 00:15:52,201 build an anything, 258 00:15:52,326 --> 00:15:54,996 you would buy a piece from the widgetโ€maker, 259 00:15:55,121 --> 00:15:58,082 you might have to get some fuel from over here, 260 00:15:58,166 --> 00:16:00,460 the glass is gonna come from here. 261 00:16:02,003 --> 00:16:04,464 He decided, "I'm gonna do it all myself. 262 00:16:05,214 --> 00:16:06,757 "I'm gonna have wood brought in, 263 00:16:06,841 --> 00:16:08,161 "I'm gonna have metal brought in. 264 00:16:08,259 --> 00:16:10,595 "I'm gonna put it on an assembly line. 265 00:16:10,678 --> 00:16:15,725 "But I'm gonna own all of it from beginning to end." 266 00:16:18,060 --> 00:16:19,460 โ€ Vertical integration is important 267 00:16:19,520 --> 00:16:21,731 'cause you control the pricing, 268 00:16:21,856 --> 00:16:23,858 you control when it's delivered, 269 00:16:23,983 --> 00:16:26,068 and you actually make more money 270 00:16:26,194 --> 00:16:28,154 because nobody else can get it your way 271 00:16:28,279 --> 00:16:29,906 and you can maximize your time 272 00:16:30,031 --> 00:16:32,366 and overโ€deliver on your promises. 273 00:16:40,541 --> 00:16:43,336 โ€ [Narrator] Ford isn't just reinventing his factories, 274 00:16:44,337 --> 00:16:46,756 he's reimagining the workplace too. 275 00:16:50,176 --> 00:16:52,637 โ€ Henry Ford paid people $5 a day, 276 00:16:52,720 --> 00:16:55,640 which was considered a revolution at that time. 277 00:16:55,723 --> 00:16:58,726 He gave equal rights to Africanโ€Americans. 278 00:16:58,851 --> 00:17:00,770 He gave them equal wages. 279 00:17:01,521 --> 00:17:03,147 โ€ How we doing? 280 00:17:04,190 --> 00:17:06,484 โ€ He was a very paternalistic figure. 281 00:17:06,609 --> 00:17:07,401 โ€ How's it doing? 282 00:17:07,527 --> 00:17:09,487 โ€ Here was a man who not just employed 283 00:17:09,612 --> 00:17:11,113 a tremendous number of people, 284 00:17:11,197 --> 00:17:12,758 but he made sure all these people had healthcare. 285 00:17:12,782 --> 00:17:15,159 He built a hospital just for his workers. 286 00:17:15,284 --> 00:17:17,161 These things had never been done. 287 00:17:19,288 --> 00:17:22,959 โ€ He had a philosophy of life that he created 288 00:17:23,042 --> 00:17:27,672 that was at times inspirational and often troublesome. 289 00:17:29,674 --> 00:17:33,052 โ€ Henry Ford was a great man, but not a good man, 290 00:17:33,177 --> 00:17:36,556 and he was really a devout antisemite. 291 00:17:37,515 --> 00:17:40,935 So, we can never mistake greatness in business 292 00:17:41,018 --> 00:17:43,312 for being a great person. 293 00:17:50,486 --> 00:17:52,488 โ€ [Narrator] When River Rouge fully opens, 294 00:17:52,613 --> 00:17:56,242 it will be the largest factory complex on Earth. 295 00:17:57,201 --> 00:18:00,204 Who could possibly take on Henry Ford now? 296 00:18:04,417 --> 00:18:06,419 Only one man would dare. 297 00:18:09,630 --> 00:18:11,591 โ€ I think a lot of titans of industry 298 00:18:11,674 --> 00:18:14,385 wanna create new mountains to climb, 299 00:18:14,510 --> 00:18:15,612 'cause it's all about winning. 300 00:18:15,636 --> 00:18:17,597 It's about, "I'm smarter than the next guy. 301 00:18:17,680 --> 00:18:20,349 "I can do it better, and why not me?" 302 00:18:21,851 --> 00:18:24,145 โ€ [Narrator] Du Pont risks his own fortune 303 00:18:24,270 --> 00:18:25,730 to buy a car company, 304 00:18:28,357 --> 00:18:32,236 a company he believes will one day rival Ford. 305 00:18:32,361 --> 00:18:35,865 (dramatic music) 306 00:18:47,168 --> 00:18:48,878 (dramatic music) 307 00:18:54,884 --> 00:18:58,137 โ€ [Narrator] Pierre du Pont has just spent $50 million 308 00:18:58,262 --> 00:19:01,390 to buy a large stake in General Motors, 309 00:19:02,642 --> 00:19:06,228 risking everything to try to take on Henry Ford. 310 00:19:07,980 --> 00:19:10,858 โ€ It's important to remember that really what drives du Pont 311 00:19:10,983 --> 00:19:14,487 is a need to control, a need to be in charge. 312 00:19:14,570 --> 00:19:17,198 He sets his sights initially on General Motors, 313 00:19:17,323 --> 00:19:18,407 but one gets the impression 314 00:19:18,532 --> 00:19:20,117 that he ultimately wanted to dominate 315 00:19:20,201 --> 00:19:22,286 the entire automobile industry. 316 00:19:22,912 --> 00:19:25,956 (work bell ringing) 317 00:19:27,208 --> 00:19:28,626 โ€ [Narrator] In 1919, 318 00:19:28,709 --> 00:19:31,295 General Motors is a badlyโ€run collection 319 00:19:31,420 --> 00:19:33,422 of five car companies: 320 00:19:33,506 --> 00:19:38,678 Chevrolet, Oldsmobile, Oakland, Cadillac, and Buick. 321 00:19:43,015 --> 00:19:44,350 โ€ General Motors Corporation 322 00:19:44,475 --> 00:19:48,312 was sort of a conglomerate mess of various companies 323 00:19:48,437 --> 00:19:51,357 that had been sort of put together. 324 00:19:51,482 --> 00:19:53,693 There were divisions and operations 325 00:19:53,818 --> 00:19:57,988 and plants and personalities competing with each other. 326 00:19:58,030 --> 00:19:59,990 It was not making any money. 327 00:20:03,369 --> 00:20:06,580 โ€ [Narrator] GM was founded by William Durant, 328 00:20:06,706 --> 00:20:10,292 a degenerate gambler addicted to the stock market. 329 00:20:11,210 --> 00:20:13,629 (phone ringing) 330 00:20:13,754 --> 00:20:15,423 โ€ You said they were going up. 331 00:20:17,341 --> 00:20:18,426 How much have I lost? 332 00:20:20,219 --> 00:20:21,429 Buy 10,000. 333 00:20:22,513 --> 00:20:24,473 I told you, I can pay you next week. 334 00:20:27,101 --> 00:20:28,261 โ€ [Narrator] Losing millions, 335 00:20:28,352 --> 00:20:33,524 Durant is forced to sell shares in GM to cover his losses. 336 00:20:34,024 --> 00:20:36,736 (phone ringing) 337 00:20:40,489 --> 00:20:41,782 โ€ You're basically working 338 00:20:41,866 --> 00:20:44,493 with some of the best craftsmen that we have in the States. 339 00:20:44,618 --> 00:20:48,998 โ€ General Motors was struggling, but it had real potential. 340 00:20:49,123 --> 00:20:52,543 Pierre du Pont saw this as a real opportunity 341 00:20:52,668 --> 00:20:54,545 to take on Henry Ford. 342 00:20:54,670 --> 00:20:58,132 (rising orchestral music) 343 00:21:06,807 --> 00:21:08,684 โ€ Du Pont gambles on General Motors 344 00:21:11,562 --> 00:21:14,482 in the hopes that he can take what Durant has mismanaged 345 00:21:14,607 --> 00:21:16,817 and turn it into a model of efficiency, 346 00:21:16,901 --> 00:21:19,570 similar to what DuPont Corporation was. 347 00:21:23,240 --> 00:21:25,826 (wrench clicking) 348 00:21:25,910 --> 00:21:27,661 โ€ [Walter] All right, try it. 349 00:21:31,040 --> 00:21:33,626 (engine cranking) 350 00:21:33,709 --> 00:21:35,878 โ€ [Narrator] Out of GM's five companies, 351 00:21:36,003 --> 00:21:39,632 the only one that's really successful is Buick, 352 00:21:39,757 --> 00:21:42,802 responsible for half the profit, 353 00:21:42,843 --> 00:21:45,304 and it's because of one man. 354 00:21:45,387 --> 00:21:47,556 (car backfiring) โ€ No, no, turn it off! 355 00:21:54,522 --> 00:21:55,564 It's not right. 356 00:21:56,398 --> 00:21:57,858 โ€ [Narrator] Walter Chrysler. 357 00:22:02,404 --> 00:22:05,491 (wrench clicking) 358 00:22:08,410 --> 00:22:09,829 โ€ I think it's the timing. 359 00:22:09,912 --> 00:22:12,248 โ€ [Narrator] Du Pont knows that Chrysler 360 00:22:12,331 --> 00:22:15,292 is the key to taking on Henry Ford. 361 00:22:15,417 --> 00:22:18,504 โ€ Walter Chrysler was a mechanical genius. 362 00:22:18,629 --> 00:22:21,131 At Buick, Chrysler reorganized 363 00:22:21,257 --> 00:22:23,509 the entire layout of the factory 364 00:22:23,634 --> 00:22:25,886 and the way work was organized. 365 00:22:29,849 --> 00:22:30,992 โ€ [Man] Cleaned all the lines last night. 366 00:22:31,016 --> 00:22:32,476 โ€ You sure; you doubleโ€checked 'em? 367 00:22:32,560 --> 00:22:33,727 โ€ I watched them do it. 368 00:22:33,853 --> 00:22:35,688 โ€ Chrysler never lacked confidence, 369 00:22:35,813 --> 00:22:38,524 and sometimes he came across as a bit arrogant. 370 00:22:38,607 --> 00:22:40,317 โ€ And the coils and the cylinders? 371 00:22:40,442 --> 00:22:42,152 โ€ [Man] Everything got looked at. 372 00:22:44,530 --> 00:22:46,991 (train whistle blowing) 373 00:22:47,074 --> 00:22:50,703 โ€ [Narrator] The son of a locomotive engineer, 374 00:22:50,828 --> 00:22:53,581 Chrysler grew up in Ellis, Kansas, 375 00:22:53,664 --> 00:22:56,041 a tough railroad boomโ€town. 376 00:22:58,669 --> 00:23:01,505 The only way to survive was to be part of a gang. 377 00:23:04,508 --> 00:23:07,261 (boys scuffling) 378 00:23:10,472 --> 00:23:12,808 (groaning) 379 00:23:34,038 --> 00:23:36,332 The Chrysler family didn't have much money, 380 00:23:36,457 --> 00:23:40,210 but young Walter figured out a way to make what he wanted, 381 00:23:40,336 --> 00:23:41,795 including his own tools. 382 00:23:49,553 --> 00:23:52,514 โ€ His father wanted him to go to college, 383 00:23:52,640 --> 00:23:56,685 but Walter wanted to become a railroad mechanic. 384 00:23:58,896 --> 00:24:02,358 I think Chrysler did really want to understand, 385 00:24:03,525 --> 00:24:06,111 in a handsโ€on way, how things worked. 386 00:24:11,533 --> 00:24:12,826 โ€ Try it now. 387 00:24:13,535 --> 00:24:16,622 (engine cranking) 388 00:24:22,002 --> 00:24:24,713 (clock chiming) 389 00:24:25,839 --> 00:24:28,801 โ€ [Narrator] Du Pont summons the five company heads 390 00:24:28,926 --> 00:24:32,137 to plot his opening move against Ford. 391 00:24:33,305 --> 00:24:36,392 But really, there's only one man he cares about. 392 00:24:42,690 --> 00:24:44,066 โ€ Where is he? 393 00:24:44,942 --> 00:24:46,443 โ€ He's supposed to be here. 394 00:24:49,655 --> 00:24:52,324 (water pouring) 395 00:25:06,547 --> 00:25:07,923 I'll go and get him. 396 00:25:10,092 --> 00:25:14,805 (rising suspenseful orchestral music) 397 00:25:29,236 --> 00:25:30,404 Is he in there? 398 00:25:30,529 --> 00:25:31,798 He's supposed to be at the meeting. 399 00:25:31,822 --> 00:25:33,699 โ€ Yes sir. โ€ Mr. du Pont is waiting. 400 00:25:33,824 --> 00:25:34,867 โ€ [Man] Okay. 401 00:25:40,205 --> 00:25:43,250 It's du Pont. โ€ Same ol' story, huh? 402 00:25:46,086 --> 00:25:48,255 โ€ [Man] Sir, he's not gonna make it. 403 00:25:50,591 --> 00:25:51,735 โ€ [Man] Shouldn't be an issue 404 00:25:51,759 --> 00:25:53,319 as long as we make sure we're prepared. 405 00:25:59,641 --> 00:26:00,976 โ€ He says he's busy. 406 00:26:02,311 --> 00:26:05,022 (clock ticking) 407 00:26:13,197 --> 00:26:15,199 โ€ When the goals of the organization 408 00:26:15,324 --> 00:26:17,993 and the goals of the people who work there are in sync, 409 00:26:18,118 --> 00:26:19,495 that's when the magic happens. 410 00:26:19,620 --> 00:26:23,290 That's when a company is just firing on all cylinders. 411 00:26:24,958 --> 00:26:27,795 And if they're not, you're gonna be upset. 412 00:26:27,878 --> 00:26:29,546 You're gonna be pissed off. 413 00:26:29,671 --> 00:26:32,758 (work bell ringing) 414 00:26:40,474 --> 00:26:43,310 โ€ [Narrator] If du Pont can't control Chrysler, 415 00:26:43,393 --> 00:26:46,355 how can he hope to topple Henry Ford, 416 00:26:46,480 --> 00:26:49,316 who continues to grow more powerful by the day, 417 00:26:50,484 --> 00:26:54,988 now selling a million Model Ts in just one year. 418 00:26:55,072 --> 00:26:57,074 โ€ When you're at that level 419 00:26:57,157 --> 00:26:58,951 and you've had all of that success 420 00:26:59,034 --> 00:27:00,911 and you have all of this money, 421 00:27:02,412 --> 00:27:05,707 there's a mindset that you're almost invincible. 422 00:27:05,791 --> 00:27:07,793 You're almost your own nationโ€state. 423 00:27:09,670 --> 00:27:11,004 โ€ [Narrator] Henry Ford's success 424 00:27:11,130 --> 00:27:14,258 is built on his singular unyielding vision, 425 00:27:15,384 --> 00:27:18,470 a vision that few at the company would ever dare challenge. 426 00:27:24,351 --> 00:27:25,644 โ€ Is he in? โ€ Yes. 427 00:27:25,727 --> 00:27:26,937 But he's busy. 428 00:27:28,605 --> 00:27:31,775 (door opening) 429 00:27:31,859 --> 00:27:33,110 โ€ There he is. 430 00:27:35,362 --> 00:27:36,362 Busy? 431 00:27:39,741 --> 00:27:43,912 โ€ I hear you haven't been at work all week. 432 00:27:44,037 --> 00:27:47,082 โ€ Come on, you know I'm working all the time. 433 00:27:52,171 --> 00:27:53,171 Dad. 434 00:27:58,010 --> 00:27:59,010 Get your coat. 435 00:28:01,847 --> 00:28:02,848 โ€ Why? 436 00:28:03,599 --> 00:28:05,100 โ€ I wanna take you somewhere. 437 00:28:07,227 --> 00:28:08,478 Dad, please? 438 00:28:13,817 --> 00:28:14,860 Great. 439 00:28:15,777 --> 00:28:19,865 (rising soft orchestral music) 440 00:28:32,836 --> 00:28:35,797 โ€ Edsel Ford was the only child of Henry Ford. 441 00:28:35,881 --> 00:28:37,716 One of the things that separated the two men, 442 00:28:37,841 --> 00:28:39,801 Henry and Edsel, was the fact that Henry 443 00:28:39,927 --> 00:28:40,969 was a selfโ€made man. 444 00:28:41,053 --> 00:28:44,640 He came from nothing and created his fortune. 445 00:28:44,723 --> 00:28:46,975 Edsel had everything given to him. 446 00:28:51,521 --> 00:28:52,564 โ€ Well, what is it? 447 00:28:53,523 --> 00:28:54,523 โ€ This? โ€ Mm. 448 00:28:55,359 --> 00:28:58,320 โ€ It's a novel, "Age of Innocence." 449 00:28:59,738 --> 00:29:00,906 I think you'd like it. 450 00:29:04,701 --> 00:29:06,453 โ€ So, for Edsel, think of this: 451 00:29:06,536 --> 00:29:07,536 On his 21st birthday, 452 00:29:07,621 --> 00:29:10,958 he was a child who was given $1 million in gold. 453 00:29:12,542 --> 00:29:14,294 โ€ "Age of Innocence." 454 00:29:18,507 --> 00:29:22,177 โ€ When you have children, you hope and you pray 455 00:29:22,302 --> 00:29:23,553 that they want to take on 456 00:29:23,679 --> 00:29:25,806 and appreciate everything that you've given them, 457 00:29:25,889 --> 00:29:29,142 but most of the children won't wanna take on the business 458 00:29:29,268 --> 00:29:31,353 and they may want their own identity. 459 00:29:35,482 --> 00:29:37,317 They say the first generation makes it, 460 00:29:37,401 --> 00:29:40,070 the second enjoys it, and the third destroys it. 461 00:29:42,906 --> 00:29:44,116 โ€ What is this place? 462 00:29:45,993 --> 00:29:47,369 โ€ Trust me. 463 00:29:47,494 --> 00:29:48,494 You'll see. 464 00:29:54,001 --> 00:29:55,460 Just about here. 465 00:29:59,715 --> 00:30:01,633 โ€ Well, what are we doing here? 466 00:30:01,758 --> 00:30:02,968 โ€ Just wait. 467 00:30:10,017 --> 00:30:11,518 โ€ For what? โ€ Wait. 468 00:30:17,774 --> 00:30:21,111 (plane engine roaring) 469 00:30:23,947 --> 00:30:27,409 Well... What do you think? 470 00:30:29,202 --> 00:30:30,495 We should get into this! 471 00:30:30,579 --> 00:30:32,914 โ€ We don't know anything about it. 472 00:30:33,040 --> 00:30:34,541 โ€ [Edsel] I do. 473 00:30:34,666 --> 00:30:36,001 โ€ No, you don't. 474 00:30:45,177 --> 00:30:46,303 (reverent orchestral music) 475 00:30:46,345 --> 00:30:47,905 โ€ [Narrator] For Edsel, the pressure of being a Ford 476 00:30:47,929 --> 00:30:49,306 is immense. 477 00:30:49,389 --> 00:30:52,809 He believes the only way to earn his father's respect 478 00:30:52,851 --> 00:30:54,770 is to build something of his own. 479 00:30:57,939 --> 00:30:59,024 โ€ Like all kids his age, 480 00:30:59,149 --> 00:31:00,984 Edsel was obsessed with the Wright brothers. 481 00:31:01,068 --> 00:31:02,778 He was obsessed with the idea 482 00:31:02,861 --> 00:31:05,530 that humans could take flight using machinery. 483 00:31:06,406 --> 00:31:07,783 I think, from a very young age, 484 00:31:07,866 --> 00:31:10,994 Edsel had this idea that he could do for airplanes 485 00:31:11,036 --> 00:31:13,288 what his father had done for motorcars, 486 00:31:13,372 --> 00:31:14,748 and that was his destiny. 487 00:31:18,502 --> 00:31:19,854 โ€ [Narrator] Though it's been almost 20 years 488 00:31:19,878 --> 00:31:23,715 since the Wright brothers took flight at Kitty Hawk, 489 00:31:23,840 --> 00:31:26,301 planes remain novelties. 490 00:31:28,345 --> 00:31:32,182 โ€ At that time, flying, for the public, it was a curiosity. 491 00:31:32,307 --> 00:31:33,975 They would go out to fields 492 00:31:34,101 --> 00:31:35,685 when an airplane came through town, 493 00:31:35,811 --> 00:31:36,978 and what they were watching 494 00:31:37,104 --> 00:31:39,398 was to see if the airplane would crash. 495 00:31:39,481 --> 00:31:42,776 And this really emphasizes the state of flying at that time. 496 00:31:42,859 --> 00:31:44,319 It wasn't safe. 497 00:31:45,112 --> 00:31:47,864 (dramatic music) 498 00:31:49,116 --> 00:31:51,284 โ€ [Narrator] Henry Ford has no interest 499 00:31:51,368 --> 00:31:53,745 in aviation as a business. 500 00:31:53,870 --> 00:31:56,998 โ€ Nothing supplanted the automobile for Ford. 501 00:31:57,082 --> 00:31:58,458 The car in the driveway's 502 00:31:58,542 --> 00:32:01,420 where Henry Ford's eyeballs always were. 503 00:32:02,671 --> 00:32:06,383 โ€ [Narrator] He agrees to give Edsel money to build a plane, 504 00:32:06,466 --> 00:32:10,637 but for one reason: to teach him the benefits of hard work. 505 00:32:11,763 --> 00:32:14,599 โ€ Henry Ford was the quintessential selfโ€made man 506 00:32:14,683 --> 00:32:19,729 and he always saw his son as a creature of privilege, 507 00:32:20,689 --> 00:32:22,691 that he didn't have grease on his hands, 508 00:32:22,816 --> 00:32:26,611 that he was a whiteโ€collar man, not a blueโ€collar one, 509 00:32:26,695 --> 00:32:29,322 and this annoyed Henry Ford about his son. 510 00:32:29,448 --> 00:32:33,618 (suspenseful orchestral music) 511 00:32:34,744 --> 00:32:36,329 โ€ Pass me a pencil. 512 00:32:36,455 --> 00:32:40,083 โ€ [Narrator] But Edsel sees aviation as an opportunity 513 00:32:40,167 --> 00:32:42,002 to usher his father's company forward. 514 00:32:42,127 --> 00:32:43,628 โ€ That could actually work. 515 00:32:45,380 --> 00:32:48,216 โ€ I think Edsel Ford saw the promise of aviation 516 00:32:48,341 --> 00:32:49,634 before most people did. 517 00:32:49,718 --> 00:32:51,970 He thought this could be a real business. 518 00:32:52,929 --> 00:32:54,769 โ€ [Narrator] Now, after months of development, 519 00:32:54,848 --> 00:32:57,893 Edsel is ready to show the results to his father. 520 00:32:58,894 --> 00:33:02,063 If he succeeds, he'll prove once and for all 521 00:33:02,147 --> 00:33:04,649 he's worthy of the Ford name. 522 00:33:04,691 --> 00:33:05,775 โ€ I think we're on it. 523 00:33:10,697 --> 00:33:12,532 โ€ We're ready. โ€ Great. 524 00:33:15,285 --> 00:33:16,328 So, in good conditions, 525 00:33:16,453 --> 00:33:18,497 we're looking at a range of, what, 400 miles? 526 00:33:18,580 --> 00:33:20,707 โ€ Yeah, something like that. โ€ Good. 527 00:33:24,878 --> 00:33:26,838 Okay, let's give him a show. 528 00:33:31,510 --> 00:33:32,510 โ€ Ready. 529 00:33:36,056 --> 00:33:36,932 โ€ Thanks for coming. 530 00:33:37,015 --> 00:33:38,725 โ€ Well, we got a good day for it. 531 00:33:47,984 --> 00:33:51,404 (plane engine cranking) 532 00:33:53,114 --> 00:33:56,701 (plane engine sputtering) 533 00:34:21,226 --> 00:34:24,437 (explosion booming) 534 00:34:27,065 --> 00:34:30,193 (Edsel sighing) 535 00:34:30,318 --> 00:34:32,153 โ€ We just dropped in a new engine. 536 00:34:32,237 --> 00:34:33,572 It's got twice the horsepower, 537 00:34:33,655 --> 00:34:36,658 but we haven't had a chance to fire her up yet. 538 00:34:37,701 --> 00:34:38,844 I'm sure once we dig in there we canโ€ 539 00:34:38,868 --> 00:34:40,662 โ€ It's okay. 540 00:34:40,745 --> 00:34:42,914 Just keep at it. 541 00:34:44,332 --> 00:34:47,002 First models, they always have a few kinks. 542 00:34:49,796 --> 00:34:52,632 โ€ You would know, right? (Henry chuckling) 543 00:34:52,757 --> 00:34:53,758 โ€ That I do. 544 00:34:57,095 --> 00:35:00,640 (sullen orchestral music) 545 00:35:10,984 --> 00:35:12,402 What a disaster. 546 00:35:18,742 --> 00:35:19,659 โ€ [Narrator] While Edsel Ford 547 00:35:19,743 --> 00:35:21,953 struggles to impress his father, 548 00:35:22,037 --> 00:35:25,832 Pierre du Pont has his own issues at General Motors, 549 00:35:26,875 --> 00:35:30,962 with one in particular: Walter Chrysler. 550 00:35:32,589 --> 00:35:36,092 โ€ One of the qualities of Pierre du Pont, 551 00:35:36,176 --> 00:35:38,053 in addition to being a leader himself, 552 00:35:38,136 --> 00:35:40,055 was spotting talent in others. 553 00:35:41,181 --> 00:35:45,393 He thought Walter Chrysler was a genius. 554 00:35:46,728 --> 00:35:50,523 But Walter Chrysler did not fit in personally 555 00:35:50,607 --> 00:35:53,318 to the mold of a General Motors very well. 556 00:35:54,527 --> 00:35:57,530 โ€ [Narrator] Du Pont wants everything done his way 557 00:35:57,656 --> 00:36:00,825 and he expects Chrysler to fall in line. 558 00:36:00,950 --> 00:36:04,704 (rising suspenseful music) 559 00:36:07,374 --> 00:36:10,585 (phone ringing) 560 00:36:10,669 --> 00:36:12,438 โ€ [Mellody] Walter Chrysler is so fascinating 561 00:36:12,462 --> 00:36:13,713 in so many ways. 562 00:36:15,340 --> 00:36:16,800 โ€ I understand that. 563 00:36:16,883 --> 00:36:20,136 โ€ His foundation was just doing the work. 564 00:36:20,220 --> 00:36:21,638 โ€ No, I understand. 565 00:36:22,514 --> 00:36:24,557 โ€ [Mellody] And he wanted it to be his way. 566 00:36:24,683 --> 00:36:25,975 โ€ Yeah, okay, Mr. du Pont. 567 00:36:26,059 --> 00:36:29,229 โ€ He was very clear that he didn't like to be managed. 568 00:36:29,354 --> 00:36:30,939 โ€ No, you have to listen to me. 569 00:36:31,022 --> 00:36:33,983 You have to listen to me and listen clearly, all right? 570 00:36:35,652 --> 00:36:37,821 โ€ [Narrator] Chrysler detests all the paperwork 571 00:36:37,862 --> 00:36:42,075 du Pont requires and refuses to attend meetings. 572 00:36:42,200 --> 00:36:44,869 (clock chiming) 573 00:36:55,755 --> 00:36:57,424 โ€ Why do you have to be so difficult? 574 00:36:57,507 --> 00:36:59,175 โ€ Is this about du Pont? 575 00:36:59,259 --> 00:37:01,136 โ€ Mr. du Pont is here to help us. 576 00:37:02,220 --> 00:37:04,597 โ€ Is that so? โ€ We need his money. 577 00:37:07,267 --> 00:37:11,146 (suspenseful orchestral music) 578 00:37:17,402 --> 00:37:20,071 Can you just do what he wants? 579 00:37:24,075 --> 00:37:25,678 โ€ [Walter] All right, I'll fill out the forms 580 00:37:25,702 --> 00:37:27,579 and I'll go to his damn meetings. 581 00:37:30,290 --> 00:37:31,499 โ€ Thank you, Walter. 582 00:37:45,013 --> 00:37:47,807 โ€ So, there's this great passage in Chrysler's autobiography 583 00:37:47,891 --> 00:37:50,101 where he talks about walking into a room, 584 00:37:51,186 --> 00:37:52,771 and there is his boss, Durant. 585 00:37:53,688 --> 00:37:54,981 And here's Pierre du Pont. 586 00:37:55,064 --> 00:37:56,775 โ€ I'm trying to run a business here. 587 00:37:56,858 --> 00:37:58,151 Do you understand me, Bill? 588 00:37:58,234 --> 00:38:00,570 โ€ And he realizes in that moment that what he's witnessing 589 00:38:00,695 --> 00:38:03,531 is Napoleon at the beginning of conquest. 590 00:38:03,615 --> 00:38:05,992 And perhaps it's time to go. 591 00:38:07,494 --> 00:38:09,662 โ€ Chrysler finally figured out 592 00:38:09,746 --> 00:38:12,415 that he could never work productively 593 00:38:12,499 --> 00:38:14,709 with Pierre du Pont and Billy Durant. 594 00:38:17,170 --> 00:38:19,756 Walter Chrysler was highly paid at General Motors, 595 00:38:19,839 --> 00:38:21,633 not just in terms of salary, 596 00:38:21,716 --> 00:38:25,094 but he was given stock, a lot of stock. 597 00:38:28,264 --> 00:38:29,474 โ€ Durant, hold up. 598 00:38:31,059 --> 00:38:31,976 Bill. 599 00:38:32,060 --> 00:38:35,313 โ€ Walter, can't this wait until the morning? 600 00:38:36,856 --> 00:38:38,191 โ€ No. 601 00:38:38,274 --> 00:38:39,274 It can't. 602 00:38:43,029 --> 00:38:44,029 I'm quitting. 603 00:38:47,450 --> 00:38:49,786 It's not you, it's du Pont. 604 00:38:50,912 --> 00:38:53,665 โ€ Look, why don't you just take some time, think about this. 605 00:38:53,748 --> 00:38:56,167 โ€ No, no, I've thought about it plenty. 606 00:38:59,003 --> 00:39:02,465 Listen, I'm sorry to have to say this to you, 607 00:39:02,549 --> 00:39:05,885 but you're gonna have to buy all my shares. 608 00:39:07,679 --> 00:39:09,305 โ€ And why would I do that? 609 00:39:09,389 --> 00:39:11,766 โ€ Because if you don't, I'm gonna sell all my shares 610 00:39:11,850 --> 00:39:14,227 on the stock market and bankrupt the company. 611 00:39:20,316 --> 00:39:22,402 โ€ Durant was afraid if Chrysler 612 00:39:22,485 --> 00:39:24,195 dumped all of his stock on the market, 613 00:39:24,320 --> 00:39:27,407 if it was known that Chrysler was the person selling it, 614 00:39:27,490 --> 00:39:29,826 he's an insider, people would say, 615 00:39:29,909 --> 00:39:31,828 "Uhโ€oh, something is wrong at General Motors. 616 00:39:31,953 --> 00:39:33,872 "We better get rid of our stock." 617 00:39:37,208 --> 00:39:39,794 โ€ [Narrator] Afraid the company's stock will plummet, 618 00:39:39,878 --> 00:39:42,714 Durant purchases Chrysler's shares 619 00:39:44,173 --> 00:39:47,844 and Chrysler walks away with a $10โ€million buyout, 620 00:39:53,141 --> 00:39:56,394 the equivalent of $200 million today. 621 00:39:57,562 --> 00:40:00,815 โ€ Du Pont must have seen Chrysler's defection 622 00:40:00,940 --> 00:40:05,737 from General Motors as more than just a business move. 623 00:40:06,779 --> 00:40:08,656 It's a personal affront. 624 00:40:16,539 --> 00:40:17,540 (engine roars) 625 00:40:17,665 --> 00:40:19,345 โ€ [Narrator] With Chrysler's exit from GM, 626 00:40:19,375 --> 00:40:23,296 DuPont is forced to find a new strategy to take on Ford. 627 00:40:25,340 --> 00:40:29,302 He's devised a plan that's going to require money, 628 00:40:30,303 --> 00:40:31,846 lots of money. 629 00:40:31,971 --> 00:40:36,559 (classic orchestral music continues) 630 00:40:37,352 --> 00:40:42,899 Hundreds of millions even he can't bankroll that much. 631 00:40:49,113 --> 00:40:51,824 โ€ He asked me to bring you to see him right away. 632 00:40:54,702 --> 00:40:55,703 This way, sir. 633 00:41:01,209 --> 00:41:02,961 Good day for it, pull. 634 00:41:04,170 --> 00:41:06,965 (gunshots fired) 635 00:41:08,132 --> 00:41:10,843 Hahaha, well nothing like it. 636 00:41:10,927 --> 00:41:12,095 โ€ Nice shooting, sir. 637 00:41:16,849 --> 00:41:19,852 โ€ [Narrator] JP Morgan Junior is one of the richest men 638 00:41:19,936 --> 00:41:24,357 in the world and one of the most powerful. 639 00:41:26,526 --> 00:41:27,526 โ€ Pull! 640 00:41:29,320 --> 00:41:31,614 (gunshot fires) 641 00:41:31,698 --> 00:41:33,074 โ€ Good shot sir. 642 00:41:33,199 --> 00:41:36,285 โ€ Takes practice, my father taught me when I was a child. 643 00:41:38,413 --> 00:41:41,082 โ€ [Narrator] Morgan's father was the notorious ruthless 644 00:41:41,207 --> 00:41:44,961 banker J. Pierpont Morgan Sr. 645 00:41:46,170 --> 00:41:49,549 After his father's financing ushered in the electric age 646 00:41:49,674 --> 00:41:53,720 and helped create the world's first billion dollar company, 647 00:41:53,845 --> 00:41:58,641 U.S. Steel, Junior inherited a fortune like no other. 648 00:41:58,766 --> 00:42:00,560 โ€ His father Pierpont was a legend. 649 00:42:00,685 --> 00:42:03,187 The founder of JP Morgan, big personality, 650 00:42:03,271 --> 00:42:06,315 a big person obviously knew everyone around the world. 651 00:42:07,316 --> 00:42:09,694 โ€ Morgan lived with the incredible responsibility 652 00:42:09,819 --> 00:42:11,529 of living up to his father's legacy. 653 00:42:11,654 --> 00:42:15,408 This kind of all encompassing shadow that JP Morgan Senior 654 00:42:15,533 --> 00:42:18,202 cast on JP Morgan Junior. 655 00:42:18,327 --> 00:42:20,329 โ€ [Narrator] Morgan has money, โ€ Pull! 656 00:42:20,371 --> 00:42:22,915 Power and enemies. 657 00:42:23,041 --> 00:42:24,959 He once survived an assassination attempt 658 00:42:25,084 --> 00:42:28,337 by wrestling the gunman to the ground. 659 00:42:28,421 --> 00:42:30,315 โ€ He was in some ways the most powerful capitalist 660 00:42:30,339 --> 00:42:32,026 in the United States so if you wanted to bring down 661 00:42:32,050 --> 00:42:34,969 capitalism, you would go after him. 662 00:42:35,094 --> 00:42:37,680 And I think he was trying to live up to not only 663 00:42:37,764 --> 00:42:39,432 the reputation of his father, 664 00:42:40,600 --> 00:42:42,935 but trying to show that he could out do his father. 665 00:42:44,645 --> 00:42:48,316 โ€ [Morgan] So General Motors, you want to expand. 666 00:42:49,067 --> 00:42:50,526 โ€ With your will help, yes. 667 00:42:50,610 --> 00:42:53,821 โ€ I've had my team look at it, it's not going to be easy. 668 00:42:53,905 --> 00:42:56,574 Why don't you wait a year, get the company in shape? 669 00:42:56,699 --> 00:42:59,911 โ€ I can't wait, Ford is destroying us. 670 00:43:02,205 --> 00:43:03,205 โ€ I see. 671 00:43:04,123 --> 00:43:07,335 โ€ [Narrator] To Morgan, DuPont and GM are minor players. 672 00:43:08,419 --> 00:43:10,171 If he was to get into cars, 673 00:43:10,296 --> 00:43:14,592 he would do it with Ford, but he's already tried. 674 00:43:15,676 --> 00:43:20,807 โ€ 1916, JP Morgan tries to convince Henry Ford to go public 675 00:43:21,140 --> 00:43:24,143 and Ford balks at this idea. 676 00:43:24,227 --> 00:43:26,187 JP Morgan's interest in this is obvious. 677 00:43:26,312 --> 00:43:28,898 He wants a piece of Ford, he wants the rich profits 678 00:43:28,981 --> 00:43:31,776 that can come as a result of the public offering. 679 00:43:31,859 --> 00:43:34,904 Henry Ford notoriously hated bankers. 680 00:43:34,987 --> 00:43:36,906 He felt they didn't build anything. 681 00:43:37,031 --> 00:43:41,035 And so at this point, JP Morgan Jr. appears to just be 682 00:43:41,160 --> 00:43:43,871 like a rich kid playing with his father's money. 683 00:43:47,208 --> 00:43:49,544 โ€ [Narrator] Henry Ford told JP Morgan, 684 00:43:49,669 --> 00:43:51,462 you are not your father. 685 00:43:51,546 --> 00:43:54,382 It's an insulted that Morgan will never forget. 686 00:43:55,842 --> 00:43:57,385 โ€ And for a guy like Morgan 687 00:43:57,510 --> 00:44:02,056 where money is no object, to be scorned by Henry Ford 688 00:44:02,140 --> 00:44:05,601 simply becomes a motivation to get revenge on Henry Ford 689 00:44:05,685 --> 00:44:08,980 and he will have his revenge through the DuPont. 690 00:44:10,606 --> 00:44:12,441 โ€ How much do you need? 691 00:44:14,360 --> 00:44:16,821 โ€ [Narrator] DuPont gets his financing. 692 00:44:16,946 --> 00:44:20,491 Hundreds of millions in loans and investments 693 00:44:20,575 --> 00:44:24,829 and he uses it to enact a brand new strategy. 694 00:44:24,954 --> 00:44:26,664 Under Pierre DuPont's leadership 695 00:44:26,789 --> 00:44:28,583 General Motors was expanding quickly, 696 00:44:28,708 --> 00:44:30,126 taking on new lines of credit 697 00:44:30,209 --> 00:44:32,795 in order to expand production facilities, 698 00:44:32,879 --> 00:44:34,964 also to buy other divisions 699 00:44:35,047 --> 00:44:39,051 and bring all of these into the General Motors fold. 700 00:44:40,219 --> 00:44:43,848 โ€ [Narrator] DuPont realizes that the car market is changing 701 00:44:43,973 --> 00:44:47,435 and he is reinventing GM to capitalize on it. 702 00:44:48,728 --> 00:44:51,397 โ€ In the 1920s, people had money in their pockets 703 00:44:51,480 --> 00:44:53,232 and there was sort of a deficit of consumer 704 00:44:53,357 --> 00:44:55,335 items that they hadn't been able to buy during the war. 705 00:44:55,359 --> 00:44:57,195 So they go on a spending spree. 706 00:44:59,530 --> 00:45:02,491 โ€ By the 1920s, the Model T was old. 707 00:45:03,701 --> 00:45:06,662 It wasn't exciting, it was reliable, it was cheap, 708 00:45:06,787 --> 00:45:10,333 but people wanted more than just a utilitarian vehicle. 709 00:45:11,417 --> 00:45:14,503 โ€ [Narrator] Taking advantage of GM's many companies, 710 00:45:14,629 --> 00:45:16,297 DuPont offers customers 711 00:45:16,422 --> 00:45:19,217 something Ford has never given them. 712 00:45:20,009 --> 00:45:21,177 Choice. 713 00:45:21,302 --> 00:45:23,113 โ€ General Motors was brilliant in their branding. 714 00:45:23,137 --> 00:45:24,138 Started with a Chevrolet 715 00:45:24,263 --> 00:45:25,890 which was the entry level car 716 00:45:26,015 --> 00:45:27,492 and that was for a certain price point 717 00:45:27,516 --> 00:45:29,036 then you grow up and you have a family 718 00:45:29,143 --> 00:45:30,311 and you get your Oldsmobile. 719 00:45:30,353 --> 00:45:32,688 Now you're starting to get that first promotion 720 00:45:32,813 --> 00:45:33,689 at work, what do you get? 721 00:45:33,814 --> 00:45:34,857 You get a Buick. 722 00:45:34,941 --> 00:45:36,984 And the ultimate aspiration that they set up 723 00:45:37,109 --> 00:45:38,402 was a Cadillac. 724 00:45:38,527 --> 00:45:40,655 I mean, even today, we use the term, the Cadillac of, 725 00:45:40,696 --> 00:45:42,531 and that's when you made it. 726 00:45:43,699 --> 00:45:46,118 โ€ [Narrator] DuPont's strategy is a perfect match 727 00:45:46,202 --> 00:45:48,955 for this era of rising prosperity 728 00:45:49,038 --> 00:45:51,290 and rising expectations. 729 00:45:53,584 --> 00:45:57,255 It's really the birth of the modern consumer culture. 730 00:45:58,506 --> 00:46:01,300 People started wanting choice, automobiles 731 00:46:01,425 --> 00:46:04,971 and clothes and things started getting massโ€produced 732 00:46:05,096 --> 00:46:08,349 and all these companies started fulfilling fantasies 733 00:46:08,474 --> 00:46:13,479 and needs, the roaring twenties, we'd call it, the jazz age. 734 00:46:13,854 --> 00:46:18,192 โ€ [Narrator] By the end of 1921, GM is a major competitor 735 00:46:18,276 --> 00:46:19,402 in the auto world. 736 00:46:20,486 --> 00:46:23,447 DuPont is ready to take down the Ford. 737 00:46:26,284 --> 00:46:28,494 But what DuPont doesn't know 738 00:46:28,536 --> 00:46:30,705 is there's a target on his back too. 739 00:46:33,207 --> 00:46:35,626 Walter Chrysler has his own company now 740 00:46:37,169 --> 00:46:39,630 and he's about the join the fight. 741 00:46:39,714 --> 00:46:41,674 (dramatic music) 742 00:46:48,848 --> 00:46:51,684 (engines roar) 743 00:47:01,986 --> 00:47:05,614 โ€ [Narrator] Car racing has become the most popular sport 744 00:47:05,698 --> 00:47:07,199 in America. 745 00:47:07,325 --> 00:47:10,161 And the public becomes fascinated with speed. 746 00:47:13,039 --> 00:47:15,750 Three years after walking out on Pierre DuPont 747 00:47:15,833 --> 00:47:17,376 and General Motors, 748 00:47:17,460 --> 00:47:20,838 Chrysler is now running his own car company 749 00:47:20,963 --> 00:47:23,716 and is searching for the next big thing. 750 00:47:23,841 --> 00:47:25,944 โ€ [Announcer] Coming up in the lead, the Henry Hudson 751 00:47:25,968 --> 00:47:27,636 is closing the gap. 752 00:47:27,720 --> 00:47:29,388 (crowd cheers) 753 00:47:29,513 --> 00:47:34,727 What a race, top speed over 70 miles and hour. 754 00:47:44,695 --> 00:47:47,198 (door slams) 755 00:47:48,866 --> 00:47:49,866 โ€ Hey guys. 756 00:47:51,494 --> 00:47:54,663 โ€ [Narrator] Walter Chrysler knows what America wants. 757 00:48:03,672 --> 00:48:07,176 Chrysler intends to build the first massโ€produced 758 00:48:07,259 --> 00:48:10,471 automobile that drives like a race car. 759 00:48:11,597 --> 00:48:13,474 โ€ I think that Chrysler thought 760 00:48:13,557 --> 00:48:16,310 in his mind that there was a demand. 761 00:48:16,394 --> 00:48:18,646 There was nothing on the market to appeal 762 00:48:18,729 --> 00:48:22,149 to middleโ€class buyers who wanted something better 763 00:48:22,233 --> 00:48:24,652 than a Ford and wanted speed. 764 00:48:24,735 --> 00:48:27,279 โ€ We gotta get this to 70 miles per hour. 765 00:48:28,406 --> 00:48:30,658 The problem is how to get that extra little bit. 766 00:48:30,741 --> 00:48:33,369 โ€ Then we'll need a bigger engine, that means a bigger car. 767 00:48:33,494 --> 00:48:36,831 โ€ No, I want the same size engine, 768 00:48:36,914 --> 00:48:41,794 I just want it to go faster. 769 00:48:50,761 --> 00:48:56,183 โ€ The idea that Walter Chrysler would walk away 770 00:48:57,309 --> 00:48:59,895 from GM to on his own against the might of Ford 771 00:48:59,979 --> 00:49:04,233 and General Motors, it was both shocking and daring 772 00:49:04,358 --> 00:49:08,320 and also very Walter Chrysler. 773 00:49:15,286 --> 00:49:16,495 โ€ Hand me the 3/8ths. 774 00:49:16,579 --> 00:49:19,206 โ€ [Narrator] Chrysler invests millions into his car 775 00:49:19,331 --> 00:49:22,376 betting everything on a new type of engine. 776 00:49:22,460 --> 00:49:25,504 One he hopes will give him the speed he desires. 777 00:49:25,629 --> 00:49:28,424 โ€ Last thing I want to do is burn out that clutch. 778 00:49:30,509 --> 00:49:31,509 Come on. 779 00:49:34,138 --> 00:49:35,473 Get that right. 780 00:49:35,556 --> 00:49:37,850 โ€ [Narrator] Up till now, powerful engines 781 00:49:37,933 --> 00:49:38,976 were big and heavy. 782 00:49:39,059 --> 00:49:43,647 โ€ I got that diameter on that correct so, it's 44. 783 00:49:43,731 --> 00:49:46,901 โ€ [Narrator] Chrysler is trying something totally different. 784 00:49:47,026 --> 00:49:49,236 He's designed a smaller engine. 785 00:49:50,279 --> 00:49:52,615 โ€ Okay, let's do this. 786 00:49:52,698 --> 00:49:55,784 โ€ [Narrator] That squeezes more power out of each cylinder. 787 00:49:58,204 --> 00:49:59,622 โ€ Full throttle. 788 00:50:01,916 --> 00:50:04,960 โ€ [Narrator] The first high compression motor. 789 00:50:05,044 --> 00:50:07,713 (engine whirs) 790 00:50:11,383 --> 00:50:13,344 Made for one thing, 791 00:50:13,844 --> 00:50:15,387 speed. 792 00:50:19,391 --> 00:50:22,520 (car engine roars) 793 00:50:32,655 --> 00:50:36,575 โ€ Cars like the Model T Ford could only do 35. 794 00:50:36,659 --> 00:50:40,829 Even cars like the Buick might get up to 50 miles an hour. 795 00:50:44,542 --> 00:50:46,710 This car could do 70 miles an hour. 796 00:50:46,794 --> 00:50:49,171 And probably the Chrysler could actually do a little more 797 00:50:49,296 --> 00:50:50,798 than 70 miles per hour. 798 00:50:54,927 --> 00:50:58,430 And it blew the socks off most of the competition. 799 00:50:59,848 --> 00:51:01,767 โ€ [Narrator] Chrysler has gambled everything 800 00:51:01,850 --> 00:51:05,354 on his new car but what he doesn't know 801 00:51:05,479 --> 00:51:07,064 is whether people will buy it. 802 00:51:08,190 --> 00:51:09,817 (glass dings) 803 00:51:09,900 --> 00:51:10,734 โ€ Ladies and gentlemen, 804 00:51:10,859 --> 00:51:12,945 if I could have your attention please. 805 00:51:14,488 --> 00:51:17,074 โ€ You know, to be a great entrepreneur, 806 00:51:17,199 --> 00:51:18,260 you have to be a bit of a gambler. 807 00:51:18,284 --> 00:51:19,427 You have to be a bit of a risk taker. 808 00:51:19,451 --> 00:51:21,579 You have to be a professional optimist. 809 00:51:30,421 --> 00:51:32,131 โ€ The Chrysler 70. 810 00:51:32,214 --> 00:51:35,092 (crowd talks over each other) 811 00:51:35,175 --> 00:51:37,678 โ€ You have to believe in yourself and you have to believe 812 00:51:37,803 --> 00:51:41,557 in the idea that you're going to change the world. 813 00:51:46,437 --> 00:51:48,314 โ€ [Narrator] The car is soon known worldwide 814 00:51:48,397 --> 00:51:50,649 as the Chrysler 70 is hailed 815 00:51:50,733 --> 00:51:54,570 as the most technologically advanced car of its time. 816 00:51:55,779 --> 00:51:58,616 Even its name points to its groundbreaking speed. 817 00:51:59,366 --> 00:52:01,035 70 miles an hour. 818 00:52:04,747 --> 00:52:06,832 โ€ Chrysler's first car did capture the spirit 819 00:52:06,915 --> 00:52:09,960 of the roaring twenties in that it was flamboyant, 820 00:52:10,002 --> 00:52:12,838 it was aggressive, people who owned it 821 00:52:12,921 --> 00:52:15,007 could say, look at me. 822 00:52:15,132 --> 00:52:16,634 When you were driving a Model T, 823 00:52:16,717 --> 00:52:18,969 you've never said, look at me. 824 00:52:19,053 --> 00:52:21,847 โ€ Every great entrepreneur can tell you multiple stories 825 00:52:21,930 --> 00:52:24,975 about any number of people who called them crazy 826 00:52:25,100 --> 00:52:27,770 and told them that their product would never work. 827 00:52:29,063 --> 00:52:32,524 But the crazier the idea, the greater the upside. 828 00:52:47,164 --> 00:52:50,626 โ€ Initially DuPont doesn't see Chrysler as a threat. 829 00:52:50,751 --> 00:52:53,462 He's rankled by the fact that Chrysler's left the company 830 00:52:53,587 --> 00:52:55,631 but he doesn't think that Chrysler is going 831 00:52:55,756 --> 00:52:56,882 to be able to compete. 832 00:53:02,930 --> 00:53:05,057 When the Chrysler 70 comes out, it becomes clear 833 00:53:05,182 --> 00:53:09,895 that Chrysler is in the game and in the game to win. 834 00:53:10,020 --> 00:53:12,981 (dramatic music) 835 00:53:23,200 --> 00:53:26,787 (dramatic music) 836 00:53:26,870 --> 00:53:28,750 โ€ [Narrator] Three months after Chrysler turned 837 00:53:28,831 --> 00:53:32,626 the automotive world upside down, another young innovator 838 00:53:32,710 --> 00:53:35,713 is looking to do the same in aviation. 839 00:53:37,715 --> 00:53:40,926 Edsel Ford wants the Ford company to build planes 840 00:53:41,009 --> 00:53:43,512 and after a failed demonstration, 841 00:53:43,637 --> 00:53:45,305 he's more determined than ever 842 00:53:45,389 --> 00:53:48,267 to show his dad he can succeed. 843 00:53:48,350 --> 00:53:50,894 โ€ Henry Ford was a difficult father. 844 00:53:50,978 --> 00:53:55,524 He was a stern taskmaster, he didn't suffer fools lightly. 845 00:53:55,649 --> 00:53:59,987 And he put a lot of stress on Edsel to be an achiever. 846 00:54:03,866 --> 00:54:06,577 โ€ [Narrator] Edsel keeps pushing his team. 847 00:54:06,702 --> 00:54:09,496 โ€ This is too big, you gotta make this... 848 00:54:12,124 --> 00:54:12,624 You know what? 849 00:54:12,708 --> 00:54:14,042 That could actually work. 850 00:54:14,126 --> 00:54:18,464 โ€ [Narrator] And in April of 1924, the hard work pays off. 851 00:54:18,547 --> 00:54:21,967 (airplane engine roars) 852 00:54:24,511 --> 00:54:27,723 (triumphant music) 853 00:54:41,570 --> 00:54:43,405 โ€ [Edsel] I think this is it. 854 00:54:43,489 --> 00:54:46,408 โ€ Well, it's a solid piece of work. 855 00:54:46,533 --> 00:54:47,534 โ€ There's a but. 856 00:54:49,495 --> 00:54:50,662 โ€ Where's the market? 857 00:55:00,047 --> 00:55:02,841 โ€ [Narrator] While he's pleased with his son's effort, 858 00:55:02,925 --> 00:55:05,469 in the end, Henry Ford is left feeling 859 00:55:05,511 --> 00:55:08,055 he spent a fortune for nothing. 860 00:55:09,097 --> 00:55:11,308 There's no way to make money with planes 861 00:55:12,267 --> 00:55:13,894 but that's about to change. 862 00:55:17,898 --> 00:55:20,818 The answer will come from an unlikely place, 863 00:55:22,194 --> 00:55:23,320 the post office. 864 00:55:24,530 --> 00:55:26,698 Since the days of the Pony Express, 865 00:55:26,824 --> 00:55:29,326 the government has looked for ways to speed up 866 00:55:29,368 --> 00:55:34,706 mail delivery, first with stagecoaches and then trains. 867 00:55:35,707 --> 00:55:38,836 Now they look to the skies with airplanes. 868 00:55:40,546 --> 00:55:43,465 โ€ There was an immediacy of life in the 1920s 869 00:55:43,549 --> 00:55:45,384 that hadn't existed before. 870 00:55:45,509 --> 00:55:47,010 You could speak via telephone 871 00:55:47,135 --> 00:55:48,775 to your friend who lives two states over. 872 00:55:48,846 --> 00:55:51,515 If you wanted to hear something that was happening 873 00:55:51,598 --> 00:55:52,659 in another part of the country, 874 00:55:52,683 --> 00:55:54,142 now you could listen on the radio. 875 00:55:54,268 --> 00:55:57,271 You can get used to this, expectations change with time, 876 00:55:58,689 --> 00:56:00,482 โ€ The whole notion of air mail, 877 00:56:00,566 --> 00:56:02,901 it's about speed of communication. 878 00:56:03,026 --> 00:56:04,486 I mean everything gets better 879 00:56:04,570 --> 00:56:07,030 when you can communicate faster. 880 00:56:08,282 --> 00:56:11,869 And I think air was perfectly suited to do it. 881 00:56:16,039 --> 00:56:17,749 โ€ [Narrator] The post office sees airmail 882 00:56:17,875 --> 00:56:21,587 as its future and they decide to outsource the job. 883 00:56:23,839 --> 00:56:26,008 โ€ In 1925, the Airmail Act comes out 884 00:56:26,133 --> 00:56:29,511 and this is the government deciding, the post office 885 00:56:29,595 --> 00:56:33,265 deciding to hand over flying airmail routes 886 00:56:33,348 --> 00:56:34,892 to private individuals. 887 00:56:39,938 --> 00:56:42,983 โ€ If we get these contracts to go out. 888 00:56:43,025 --> 00:56:46,028 Mark my words the airmail business will flourish. 889 00:56:47,779 --> 00:56:50,365 โ€ [Narrator] As word of the Airmail Act gets out 890 00:56:50,449 --> 00:56:54,202 one man recognizes this could be a gold rush. 891 00:56:55,913 --> 00:56:57,205 โ€ We should get into this. 892 00:56:57,331 --> 00:56:58,457 โ€ Where's the money? 893 00:56:58,540 --> 00:57:01,919 Mark my words, the airmail business will flourish. 894 00:57:05,130 --> 00:57:08,091 โ€ [Narrator] Ford knows he needs to act fast to scoop 895 00:57:08,175 --> 00:57:12,679 up the air mail contracts before anyone else. 896 00:57:18,018 --> 00:57:21,688 Ford spends millions to roll out a fleet of planes 897 00:57:23,941 --> 00:57:27,986 and clears 240 acres near his River Rouge plant 898 00:57:28,111 --> 00:57:31,448 to build a whole new kind of transportation hub. 899 00:57:31,531 --> 00:57:34,618 โ€ The Fords were the first to lay the first concrete runway 900 00:57:34,701 --> 00:57:37,204 and they're creating the modern airport. 901 00:57:38,872 --> 00:57:40,632 โ€ [Narrator] It's all to show the government 902 00:57:40,707 --> 00:57:43,669 that Ford Aviation is ready to fly. 903 00:57:46,838 --> 00:57:48,691 โ€ You can't be an entrepreneur and build a business 904 00:57:48,715 --> 00:57:51,009 without taking risk. 905 00:57:51,134 --> 00:57:53,637 Taking risk is absolutely a critical part 906 00:57:53,720 --> 00:57:55,806 of building a business, especially one that's 907 00:57:55,889 --> 00:57:58,100 been untested beore. 908 00:58:00,227 --> 00:58:02,312 โ€ [Narrator] Henry's bet pays off. 909 00:58:02,396 --> 00:58:06,108 Ford aviation wins a major airmail contract. 910 00:58:07,901 --> 00:58:11,029 โ€ Henry Ford was one of the few people who saw potential 911 00:58:11,154 --> 00:58:12,239 in airmail. 912 00:58:12,364 --> 00:58:15,325 When airmail first began, the post office is paying 913 00:58:15,409 --> 00:58:19,830 three dollars a pound and there were 800,000 pounds of mail 914 00:58:19,871 --> 00:58:21,265 being shipped in the United States. 915 00:58:21,289 --> 00:58:25,127 By 1929, that number had increased to 8 million pounds. 916 00:58:25,210 --> 00:58:26,795 So you can see there's a tremendous 917 00:58:26,878 --> 00:58:28,380 potential there for profit. 918 00:58:29,548 --> 00:58:32,175 โ€ [Narrator] Soon Edsel's planes are flying mail across 919 00:58:32,300 --> 00:58:37,014 the country and Ford Aviation is raking in the profits. 920 00:58:42,728 --> 00:58:45,272 But what Edsel and Henry don't know 921 00:58:45,355 --> 00:58:48,859 is that another would be titan is gunning for them. 922 00:58:49,860 --> 00:58:52,988 A small airplane manufacturer out West, headed 923 00:58:53,071 --> 00:58:58,035 by a man who's determined to claim aviation for himself. 924 00:58:59,494 --> 00:59:00,871 William Boeing. 925 00:59:07,627 --> 00:59:08,628 (thunder cracks) 926 00:59:08,712 --> 00:59:11,048 (rain patters) 927 00:59:14,051 --> 00:59:15,427 โ€ How's it looking? 928 00:59:15,510 --> 00:59:17,971 โ€ [Narrator] A small airplane company is aiming to challenge 929 00:59:18,055 --> 00:59:22,768 Ford Aviation and win control of the airmail business. 930 00:59:22,851 --> 00:59:25,312 It was founded by a man who got his start 931 00:59:25,395 --> 00:59:26,730 in the timber industry. 932 00:59:26,855 --> 00:59:28,565 โ€ We need this absolutely perfect. Okay? 933 00:59:28,690 --> 00:59:30,859 William Boeing. 934 00:59:30,942 --> 00:59:35,238 โ€ The big bang moment for Bill Boeing was in 1910. 935 00:59:47,042 --> 00:59:50,212 He saw his first airplane and he fell in love. 936 00:59:52,380 --> 00:59:56,468 He was a man who was fascinated with technology. 937 00:59:56,593 --> 00:59:58,220 He loved cars, he loved boats 938 00:59:58,345 --> 01:00:01,348 and when he saw the airplane, he had to fly. 939 01:00:05,102 --> 01:00:06,853 โ€ William Boeing and Edsel Ford both 940 01:00:06,937 --> 01:00:09,314 saw great potential in aviation. 941 01:00:09,397 --> 01:00:11,650 But the difference between them was that William Boeing 942 01:00:11,691 --> 01:00:14,820 was a pilot so he had a natural feel 943 01:00:14,861 --> 01:00:17,489 for aviation in a way that Edsel Ford did not. 944 01:00:25,539 --> 01:00:28,250 (machine whirs) 945 01:00:33,713 --> 01:00:36,383 โ€ Canvas might be too heavy. 946 01:00:36,508 --> 01:00:37,509 โ€ We could try silk. 947 01:00:38,677 --> 01:00:39,677 โ€ Yeah. 948 01:00:42,764 --> 01:00:44,057 โ€ When he started his company 949 01:00:44,182 --> 01:00:47,227 he realized he needed an aerodynamicist. 950 01:00:47,352 --> 01:00:49,062 This was a new field of science 951 01:00:49,146 --> 01:00:51,731 and only one place was producing aerodynamicist 952 01:00:51,857 --> 01:00:53,108 and that was MIT. 953 01:00:53,191 --> 01:00:56,653 MIT said, Mr. Boeing, we have a young Chinese national 954 01:00:56,736 --> 01:00:58,155 whose name is Wong Tsu. 955 01:00:59,990 --> 01:01:02,659 Boeing said send him, I want him. 956 01:01:03,910 --> 01:01:05,304 โ€ I think we're going to shift of these numbers. 957 01:01:05,328 --> 01:01:08,039 โ€ Yeah, let's try a 38 here. 958 01:01:09,332 --> 01:01:11,835 โ€ [Narrator] Boeing experimented with new materials 959 01:01:11,960 --> 01:01:14,713 to build lighter and stronger airplanes. 960 01:01:15,881 --> 01:01:19,134 โ€ William Boeing was not only a pilot, he was an innovator. 961 01:01:19,217 --> 01:01:20,218 He was an inventor. 962 01:01:20,302 --> 01:01:22,345 His goal was always to build 963 01:01:22,470 --> 01:01:25,432 the best possible airplane in the world. 964 01:01:29,477 --> 01:01:32,314 โ€ [Narrator] But despite all of Boeing's big ideas, 965 01:01:33,648 --> 01:01:38,653 his company is about to go bankrupt because at this time, 966 01:01:38,778 --> 01:01:43,116 the only way to make money is with an airmail contract 967 01:01:43,200 --> 01:01:46,494 and Ford has them all locked up. 968 01:01:46,620 --> 01:01:49,372 โ€ [Jeremy] In the 1920s, Boeing as a small manufacturer 969 01:01:49,456 --> 01:01:51,166 selling an airplane here or there. 970 01:01:51,249 --> 01:01:53,919 Ford is a Goliath in American industry 971 01:01:54,002 --> 01:01:55,670 getting into the aviation business. 972 01:01:55,754 --> 01:01:58,506 โ€ No, I told you we needed those parts this Friday. 973 01:01:58,632 --> 01:01:59,799 โ€ Boeing is struggling. 974 01:01:59,883 --> 01:02:02,594 โ€ Just get them over here as fast as you can, thank you. 975 01:02:04,679 --> 01:02:07,724 โ€ [Narrator] To survive, Boeing's company must somehow 976 01:02:07,849 --> 01:02:10,101 land and airmail contract. 977 01:02:11,102 --> 01:02:13,647 He decides his only chance is to build 978 01:02:13,688 --> 01:02:15,649 the best plane in the world. 979 01:02:17,359 --> 01:02:19,986 He just needs to figure out how to do it. 980 01:02:23,365 --> 01:02:25,992 (metal clangs) 981 01:02:28,578 --> 01:02:30,914 โ€ [Jeremy] With Boeing, one of his great attributes 982 01:02:30,997 --> 01:02:32,499 is he's a man of vision. 983 01:02:33,458 --> 01:02:35,061 โ€ [Man] We're gonna need some more water for it. 984 01:02:35,085 --> 01:02:36,795 โ€ [Boy] How much you need? 985 01:02:36,836 --> 01:02:38,880 โ€ Four gallons if you could. 986 01:02:38,964 --> 01:02:40,507 โ€ One of the secrets he has 987 01:02:40,632 --> 01:02:44,261 to making this a success is a new innovative engine. 988 01:02:48,390 --> 01:02:51,059 He genuinely sees something 989 01:02:51,184 --> 01:02:53,144 that is going to change the world. 990 01:02:59,985 --> 01:03:01,903 โ€ Gentlemen, I'm very glad I could be here 991 01:03:02,028 --> 01:03:05,115 and I'm very excited to tell you about Boeing's new plane. 992 01:03:05,198 --> 01:03:08,118 The Model 48 is the first plane 993 01:03:08,201 --> 01:03:10,620 specially designed to carry airmail. 994 01:03:10,704 --> 01:03:12,744 It has a welded steel frame and closed compartments 995 01:03:12,789 --> 01:03:16,418 for the mail and a very special type of engine, 996 01:03:17,836 --> 01:03:18,962 it's airโ€cooled. 997 01:03:19,004 --> 01:03:21,089 โ€ Up until now, the engines that are flying 998 01:03:21,172 --> 01:03:22,799 on mail planes are waterโ€cooled 999 01:03:22,882 --> 01:03:24,467 so just like in your car, 1000 01:03:24,592 --> 01:03:27,220 it has a radiator with all of the water. 1001 01:03:27,345 --> 01:03:29,639 โ€ You made those changes to the engine like I told you? 1002 01:03:29,723 --> 01:03:30,598 โ€ Yes. 1003 01:03:30,682 --> 01:03:32,642 โ€ That's 200 pounds on these airplanes. 1004 01:03:32,684 --> 01:03:35,937 So without that 200 pounds taking it away, 1005 01:03:36,021 --> 01:03:39,149 that's 200 pounds of mail, that's profit. 1006 01:03:39,232 --> 01:03:41,651 โ€ Well, this airโ€cooled engine is more reliable. 1007 01:03:41,735 --> 01:03:46,740 It allows the plane to go faster and it doesn't need water. 1008 01:03:49,284 --> 01:03:52,662 Why carry water, when you can carry more mail? 1009 01:03:52,746 --> 01:03:55,081 โ€ Do you have your fleet ready to go now? 1010 01:04:00,086 --> 01:04:01,171 โ€ Of course. 1011 01:04:05,675 --> 01:04:09,721 โ€ Boeing wins this contract in January and by July. 1012 01:04:09,846 --> 01:04:15,185 He's supposed to be flying the mail, 26 model 40s. 1013 01:04:16,644 --> 01:04:18,730 These airplanes haven't been built yet. 1014 01:04:20,690 --> 01:04:22,984 โ€ What do you know about a radial engine? 1015 01:04:23,068 --> 01:04:26,279 โ€ Knowing Bill Boeing and his character, 1016 01:04:26,363 --> 01:04:28,198 failure was not an option. 1017 01:04:28,323 --> 01:04:29,324 โ€ Change this section. 1018 01:04:29,449 --> 01:04:31,034 โ€ It's one of the hardest things to do, 1019 01:04:31,159 --> 01:04:32,744 increase rates of production. 1020 01:04:32,869 --> 01:04:34,764 โ€ [Boeing] I need this to be perfect, okay? Perfect. 1021 01:04:34,788 --> 01:04:38,750 โ€ And so for Bill Boeing to go from zero to 26 1022 01:04:38,875 --> 01:04:40,752 in six months, โ€ Yeah, it's Boeing. 1023 01:04:40,835 --> 01:04:43,129 It's almost hard for us even today 1024 01:04:43,254 --> 01:04:45,465 to even comprehend. 1025 01:04:45,548 --> 01:04:47,050 โ€ [Narrator] Boeing steals a page 1026 01:04:47,175 --> 01:04:49,677 from Ford's assembly line idea. 1027 01:04:49,803 --> 01:04:53,556 โ€ He quickly assembled a team of literally everyone he knew 1028 01:04:53,640 --> 01:04:58,812 and built all 26 model 40A's at once. 1029 01:04:59,354 --> 01:05:01,564 โ€ He had the metal workers building the fuselage, 1030 01:05:01,689 --> 01:05:04,150 the woodworkers, putting the wings together 1031 01:05:04,234 --> 01:05:06,653 and the seamstresses putting on the fabric. 1032 01:05:06,694 --> 01:05:08,780 So it's a team effort. 1033 01:05:08,863 --> 01:05:10,615 โ€ We've all pulled all nighters. 1034 01:05:10,698 --> 01:05:13,618 This was an allโ€nighter that lasted six months. 1035 01:05:14,744 --> 01:05:17,956 โ€ That simple fact that he could mass produce that quickly, 1036 01:05:18,039 --> 01:05:20,792 really propelled the industry forward. 1037 01:05:23,420 --> 01:05:25,588 โ€ [Narrator] Boeing's fleet is ready. 1038 01:05:25,672 --> 01:05:27,841 โ€ Thank you for being here today. 1039 01:05:27,924 --> 01:05:32,345 โ€ [Narrator] He manages to build all 26 planes just in time. 1040 01:05:32,470 --> 01:05:34,931 โ€ My wife shall do the honors. 1041 01:05:35,014 --> 01:05:36,683 โ€ [Narrator] It's a huge victory. 1042 01:05:42,814 --> 01:05:43,814 (glass shatters) 1043 01:05:43,857 --> 01:05:45,233 (crowd cheers) 1044 01:05:45,316 --> 01:05:49,195 Boeing's routes are worth nearly $5 million a year 1045 01:05:49,279 --> 01:05:51,614 which is over 75 million today 1046 01:05:52,615 --> 01:05:55,743 and now Ford has some real competition. 1047 01:06:06,921 --> 01:06:10,842 โ€ [Narrator] By 1926, automobile ownership in America 1048 01:06:10,967 --> 01:06:13,136 is at an all time high. 1049 01:06:13,178 --> 01:06:15,472 20 million cars are on the road 1050 01:06:16,598 --> 01:06:20,143 but DuPont's GM with its multiple brands has been eating 1051 01:06:20,268 --> 01:06:22,520 away at Ford's lead. 1052 01:06:22,645 --> 01:06:26,441 GM now sells a quarter of the cars in the country. 1053 01:06:27,358 --> 01:06:30,778 Henry Ford decides it's time to hit back. 1054 01:06:31,988 --> 01:06:33,323 โ€ Ford really only has one arrow 1055 01:06:33,448 --> 01:06:35,408 in the quiver to stave off his competitors 1056 01:06:35,492 --> 01:06:37,076 and that is to lower his prices. 1057 01:06:37,202 --> 01:06:40,914 Whenever a competitor gets close, Ford lowers the price. 1058 01:06:43,625 --> 01:06:45,585 And ultimately he sticks with this strategy 1059 01:06:45,668 --> 01:06:47,587 because it proves quite successful. 1060 01:06:51,633 --> 01:06:54,636 โ€ [Narrator] Ford slashes prices of his Model T 1061 01:06:55,762 --> 01:07:01,392 to under $300, the equivalent of about $6,000 today. 1062 01:07:16,866 --> 01:07:18,535 โ€ Good to see you. 1063 01:07:20,036 --> 01:07:22,705 โ€ Try the steak, I don't know what they season 1064 01:07:22,830 --> 01:07:24,499 it with but it's cooked to perfection. 1065 01:07:24,582 --> 01:07:26,125 โ€ No, I'm not hungry for it. 1066 01:07:26,209 --> 01:07:28,378 โ€ No? 1067 01:07:32,006 --> 01:07:33,006 โ€ It's Ford. 1068 01:07:40,265 --> 01:07:42,976 โ€ No one believes they can beat Ford on price 1069 01:07:43,017 --> 01:07:44,435 but that's the only way to win. 1070 01:07:44,519 --> 01:07:45,979 โ€ We've tried every way possible 1071 01:07:46,104 --> 01:07:48,856 but he's just got economies of scale we can't have. 1072 01:07:48,940 --> 01:07:50,984 โ€ No, no, you need to give away the cars. 1073 01:07:51,067 --> 01:07:52,694 No one can compete with free. 1074 01:07:55,113 --> 01:07:56,739 โ€ I must be missing your point. 1075 01:07:58,032 --> 01:07:59,450 โ€ You need to do what I do. 1076 01:08:00,702 --> 01:08:03,538 See when people leave my bank after I give them a loan, 1077 01:08:03,621 --> 01:08:06,291 they feel like they've got free money, 1078 01:08:06,374 --> 01:08:08,293 like they've somehow beaten the system. 1079 01:08:09,502 --> 01:08:12,714 But in reality, they're going to pay me every month 1080 01:08:12,839 --> 01:08:14,799 for the rest of their life with interest. 1081 01:08:14,924 --> 01:08:17,719 โ€ For you, a free car, it's just the bait. 1082 01:08:19,137 --> 01:08:20,346 The loan is the hook. 1083 01:08:28,521 --> 01:08:31,149 โ€ [Narrator] For years, DuPont's General Motors 1084 01:08:31,274 --> 01:08:33,818 has been trying to beat Ford. 1085 01:08:33,901 --> 01:08:37,447 Now they make a gameโ€changing decision. 1086 01:08:38,698 --> 01:08:41,492 If Americans want the car of their dreams, 1087 01:08:42,910 --> 01:08:46,164 General Motors will lend them the money to buy it. 1088 01:08:49,792 --> 01:08:52,587 โ€ General Motors through the creation of GMAC, 1089 01:08:52,670 --> 01:08:55,882 the General Motors Acceptance Corporation offered financing. 1090 01:08:57,133 --> 01:09:00,428 โ€ You could buy a Ford and you could pay for that car today. 1091 01:09:00,511 --> 01:09:02,805 Or you can buy General Motors and you could pay for it 1092 01:09:02,930 --> 01:09:06,059 over two years or three years or four years with credit. 1093 01:09:07,685 --> 01:09:08,685 Wow. 1094 01:09:09,479 --> 01:09:11,189 โ€ [Narrator] With backing from Morgan, 1095 01:09:11,272 --> 01:09:14,525 GM goes all in on car loans 1096 01:09:15,610 --> 01:09:18,112 and it's a huge success. 1097 01:09:19,072 --> 01:09:22,867 โ€ General Motors is creating the modern corporation. 1098 01:09:22,992 --> 01:09:25,745 People could show up with whatever they had and buy a car 1099 01:09:25,828 --> 01:09:28,539 and pay it off in installments. 1100 01:09:29,999 --> 01:09:31,226 โ€ It was so right for the roaring twenties, where 1101 01:09:31,250 --> 01:09:32,752 everything was ahead of us. 1102 01:09:34,504 --> 01:09:37,882 The new America was more about what was in front of you. 1103 01:09:39,050 --> 01:09:41,552 โ€ [Narrator] The age of easy money is born. 1104 01:09:44,847 --> 01:09:46,140 โ€ Easy money means basically 1105 01:09:46,224 --> 01:09:49,811 that you can go to a bank and say, I want a lot of money 1106 01:09:49,894 --> 01:09:52,021 and instead of them saying, are you out of your mind? 1107 01:09:52,105 --> 01:09:54,857 You don't deserve any credit, they say sure. 1108 01:09:55,858 --> 01:09:58,069 โ€ The 1920s, it was the really the first time 1109 01:09:58,194 --> 01:10:02,490 that Joe on street was getting loans, literally loans 1110 01:10:02,573 --> 01:10:04,867 to buy all sorts of stuff. 1111 01:10:05,910 --> 01:10:09,288 โ€ [Narrator] Radios, refrigerators and even new homes 1112 01:10:09,372 --> 01:10:10,998 are suddenly within reach. 1113 01:10:11,958 --> 01:10:13,398 โ€ You know, you could go buy a house 1114 01:10:13,459 --> 01:10:16,462 with no money down, no documentation, no income. 1115 01:10:16,504 --> 01:10:18,715 A bank will give you a loan, so easy money. 1116 01:10:18,840 --> 01:10:20,299 It's not just about interest rates. 1117 01:10:20,425 --> 01:10:22,802 It's about very lax terms. 1118 01:10:24,470 --> 01:10:26,639 โ€ By extending credit, General Motors finds a way 1119 01:10:26,764 --> 01:10:30,101 to make the automobile attainable without necessarily 1120 01:10:30,184 --> 01:10:31,811 making it affordable. 1121 01:10:31,936 --> 01:10:33,664 It allows people not only to purchase one car 1122 01:10:33,688 --> 01:10:35,064 but perhaps even two. 1123 01:10:35,189 --> 01:10:38,693 That was a brilliant stroke on the part of DuPont. 1124 01:10:40,903 --> 01:10:44,073 โ€ [Narrator] By 1927, just six years since DuPont 1125 01:10:44,157 --> 01:10:46,826 and Morgan joined forces, they've achieved 1126 01:10:46,868 --> 01:10:49,662 what many considered impossible. 1127 01:10:50,204 --> 01:10:53,958 They've dethroned the king of cars, Henry Ford. 1128 01:10:54,917 --> 01:10:59,130 General Motors is the number one automaker in America. 1129 01:11:08,014 --> 01:11:09,640 (suspenseful music) 1130 01:11:12,018 --> 01:11:15,104 โ€ [Narrator] By 1927, Ford faces challenges, 1131 01:11:15,188 --> 01:11:17,774 not just on the ground, but in the air. 1132 01:11:19,692 --> 01:11:20,961 โ€ So when can you send them over? 1133 01:11:20,985 --> 01:11:22,504 โ€ [Narrator] To capture more contracts, 1134 01:11:22,528 --> 01:11:25,239 William Boeing continues to grow his fleet 1135 01:11:25,364 --> 01:11:28,075 of superior mail planes. 1136 01:11:28,201 --> 01:11:30,036 โ€ 24.9, that looks good. 1137 01:11:31,162 --> 01:11:35,208 โ€ The success of the model 40A, indicates that emergence 1138 01:11:35,333 --> 01:11:37,919 of Boeing as the company that we know it today. 1139 01:11:40,671 --> 01:11:44,342 โ€ [Narrator] Soon, Boeing achieves the unthinkable, 1140 01:11:44,467 --> 01:11:46,677 a near monopoly on airmail. 1141 01:11:49,430 --> 01:11:51,682 It's a massive win over Ford. 1142 01:11:53,434 --> 01:11:56,562 (atmospheric music) 1143 01:12:01,859 --> 01:12:05,154 Edsel Ford knows if he doesn't do something fast, 1144 01:12:05,238 --> 01:12:08,991 his entire aviation business will go under. 1145 01:12:12,537 --> 01:12:15,122 (car honking) 1146 01:12:36,769 --> 01:12:39,856 (suspenseful music) 1147 01:12:54,370 --> 01:12:57,164 (engine revving) 1148 01:13:07,633 --> 01:13:11,262 (door thuds) 1149 01:13:12,471 --> 01:13:15,808 (drawer creaks) 1150 01:13:15,933 --> 01:13:18,811 (suspenseful music continues) 1151 01:13:18,936 --> 01:13:20,771 โ€ Edsel Ford was thinking about, 1152 01:13:20,855 --> 01:13:24,191 what are the possibilities for aviation as a business? 1153 01:13:26,193 --> 01:13:29,196 How can the airplane make American life better? 1154 01:13:43,419 --> 01:13:47,298 (suspenseful music progresses) 1155 01:13:49,342 --> 01:13:51,028 โ€ [Narrator] Edsel believes that the future 1156 01:13:51,052 --> 01:13:53,804 of aviation is not transporting mail, 1157 01:13:55,765 --> 01:13:57,183 it's transporting people. 1158 01:14:01,729 --> 01:14:03,648 โ€ Today, we take it for granted that we can get 1159 01:14:03,689 --> 01:14:05,316 from New York City to Los Angeles 1160 01:14:05,441 --> 01:14:07,777 in a matter of hours by plane. 1161 01:14:07,860 --> 01:14:09,153 And in the 1920s, 1162 01:14:09,278 --> 01:14:12,615 it took five days by train, to make that same trip. 1163 01:14:12,698 --> 01:14:15,952 So, aviation really had the potential to 1164 01:14:16,035 --> 01:14:20,039 revolutionize passenger travel in the United States. 1165 01:14:20,164 --> 01:14:22,708 (intense violin crescendoing) 1166 01:14:22,833 --> 01:14:26,087 โ€ Hey, here's what I'm thinking for the new model. 1167 01:14:27,797 --> 01:14:30,049 First side of the plane... 1168 01:14:30,174 --> 01:14:31,818 โ€ [Narrator] Over the next several months, 1169 01:14:31,842 --> 01:14:34,136 Edsel and his team designed the first 1170 01:14:34,261 --> 01:14:37,848 modern passenger plane, the Trimotor. 1171 01:14:39,350 --> 01:14:42,228 โ€ Nothing like the Ford Trimotor had been seen before. 1172 01:14:42,353 --> 01:14:45,690 It was an all metal airplane carrying 12 passengers, 1173 01:14:45,815 --> 01:14:48,317 it had three airโ€cooled engines, it had one wing, 1174 01:14:48,442 --> 01:14:51,862 and the pilots flew inside a cabin, not outside. 1175 01:14:52,947 --> 01:14:55,658 This was futuristic when it came into being 1176 01:14:55,741 --> 01:14:56,742 in the mid 1920s. 1177 01:14:58,786 --> 01:15:01,372 โ€ I think the Trimotor was Edsel's dream come true, 1178 01:15:02,707 --> 01:15:04,834 that proved that flight could occur safely. 1179 01:15:04,959 --> 01:15:06,293 And that by using three engines 1180 01:15:06,335 --> 01:15:08,546 on an airplane, it solved a lot of problems, 1181 01:15:08,671 --> 01:15:10,148 because if one of the engines failed, 1182 01:15:10,172 --> 01:15:12,967 the pilot could use the other two to land safely. 1183 01:15:14,593 --> 01:15:17,805 โ€ [Narrator] But building a passenger plane won't be enough. 1184 01:15:17,930 --> 01:15:20,891 Edsel needs to get people to fly in it. 1185 01:15:21,017 --> 01:15:23,644 โ€ So even as air mail is becoming increasingly common 1186 01:15:23,728 --> 01:15:26,689 throughout the 1920s, there was still a huge reluctance 1187 01:15:26,814 --> 01:15:28,065 in the American public to fly, 1188 01:15:28,190 --> 01:15:30,401 because people were afraid of flying, 1189 01:15:30,526 --> 01:15:32,028 they believed it wasn't safe. 1190 01:15:34,071 --> 01:15:35,990 โ€ [Narrator] Edsel's dream is doomed, 1191 01:15:36,115 --> 01:15:39,452 unless the public overcomes its fear of flying. 1192 01:15:40,453 --> 01:15:43,748 And it turns out, just 500 miles to the East, 1193 01:15:43,873 --> 01:15:49,295 one daring pilot is about to change people's minds, forever. 1194 01:15:50,171 --> 01:15:52,590 (bird cawing) 1195 01:15:58,012 --> 01:16:01,557 โ€ In the mid 1920s, there was a great competition, 1196 01:16:01,682 --> 01:16:05,853 to be the first to make the first transโ€atlantic flight 1197 01:16:05,978 --> 01:16:07,605 from New York to Paris. 1198 01:16:11,817 --> 01:16:15,154 This young, unknown, penniless practically, 1199 01:16:15,279 --> 01:16:19,158 former airmail pilot from Minnesota 1200 01:16:19,241 --> 01:16:21,452 was about the most unlikely person 1201 01:16:21,535 --> 01:16:24,413 to fly across the Atlantic, that you can think of. 1202 01:16:25,581 --> 01:16:28,292 โ€ [Narrator] Six pilots have already died trying, 1203 01:16:28,375 --> 01:16:31,087 and most think this new pilot will be the seventh. 1204 01:16:32,129 --> 01:16:34,799 His name is Charles Lindbergh. 1205 01:16:34,882 --> 01:16:37,968 (airplane engine sputtering) 1206 01:16:49,688 --> 01:16:53,150 โ€ [Narrator] 33 hours later, he achieves the unthinkable. 1207 01:16:56,695 --> 01:17:00,991 Touching down in Paris, where he's mobbed by thousands. 1208 01:17:03,035 --> 01:17:06,038 (triumphant music) 1209 01:17:08,207 --> 01:17:10,960 โ€ His flight, just captured the imagination of the world. 1210 01:17:11,001 --> 01:17:14,296 Not just Americans, not just the French, everybody. 1211 01:17:15,506 --> 01:17:18,384 He was much more than a movie star today 1212 01:17:18,509 --> 01:17:20,177 or a sports figure today. 1213 01:17:23,347 --> 01:17:24,723 โ€ [Narrator] At the age of 25, 1214 01:17:24,849 --> 01:17:28,894 Charles Lindbergh becomes the most famous man in the world. 1215 01:17:32,523 --> 01:17:33,524 (crowds cheering) 1216 01:17:33,649 --> 01:17:35,168 โ€ [Reporter] Lindy starts a tour across the nation. 1217 01:17:35,192 --> 01:17:39,071 He's acclaimed, adored in city after city. 1218 01:17:39,196 --> 01:17:42,241 And wherever he turns he hears his name. 1219 01:17:42,366 --> 01:17:43,159 (cheering) 1220 01:17:43,242 --> 01:17:46,203 The fame, the glory, all are his. 1221 01:17:46,328 --> 01:17:49,165 The world has found the perfect hero. 1222 01:17:49,290 --> 01:17:50,749 And at this moment, the future looms 1223 01:17:50,875 --> 01:17:52,751 ahead of him, bright and shiny. 1224 01:17:52,835 --> 01:17:56,088 (radio switching off) 1225 01:17:58,174 --> 01:18:00,509 โ€ [Narrator] Edsel Ford may have just found 1226 01:18:00,634 --> 01:18:02,386 the solution to his problem. 1227 01:18:11,145 --> 01:18:13,647 (dramatic music) 1228 01:18:23,199 --> 01:18:26,285 โ€ I thought you said he was coming. 1229 01:18:29,872 --> 01:18:30,872 โ€ He is. 1230 01:18:32,374 --> 01:18:33,374 Look. 1231 01:18:38,339 --> 01:18:41,508 โ€ Three months after Lucky Lindy shocked the world 1232 01:18:41,634 --> 01:18:45,471 by completing this first solo transatlantic flight, 1233 01:18:46,430 --> 01:18:48,724 he comes flying in on the Spirit of St. Louis, 1234 01:18:48,849 --> 01:18:50,434 to meet with Henry and Edsel. 1235 01:18:52,186 --> 01:18:54,313 โ€ Charles, it's good to see you. 1236 01:18:55,606 --> 01:18:56,607 This is my father, Henry. 1237 01:18:56,690 --> 01:18:57,690 โ€ Mr. Lindbergh. 1238 01:18:59,777 --> 01:19:02,821 โ€ This was extraordinary moment in American history. 1239 01:19:02,905 --> 01:19:05,908 Two of the most famous, most successful men in the world, 1240 01:19:06,033 --> 01:19:07,618 Henry Ford and Lindbergh. 1241 01:19:07,701 --> 01:19:09,995 Both had rather complicated political views 1242 01:19:10,037 --> 01:19:11,163 that they shared. 1243 01:19:11,247 --> 01:19:13,374 But at the time, they were both modern heroes 1244 01:19:13,499 --> 01:19:17,628 and embodied this idea that mankind could harness power. 1245 01:19:17,711 --> 01:19:20,631 โ€ How many seats are you planning on putting in a row? 1246 01:19:20,714 --> 01:19:21,382 โ€ It's a good question. 1247 01:19:21,465 --> 01:19:23,133 So, originally we had four. 1248 01:19:23,217 --> 01:19:25,386 โ€ [Narrator] Together, the Fords and Lindbergh 1249 01:19:25,511 --> 01:19:28,138 form a partnership that will transform 1250 01:19:28,264 --> 01:19:29,723 the aviation industry. 1251 01:19:32,017 --> 01:19:35,020 Using Ford's planes, and Lindbergh's name, 1252 01:19:35,145 --> 01:19:37,314 a new airline is formed. 1253 01:19:39,400 --> 01:19:41,151 Offering coast to coast travel, 1254 01:19:41,277 --> 01:19:44,363 LA to New York, in just 48 hours. 1255 01:19:47,408 --> 01:19:50,035 Edsel knows that Lindbergh is the key 1256 01:19:50,160 --> 01:19:52,663 to convincing the public to fly. 1257 01:19:53,706 --> 01:19:56,333 โ€ They used Lindbergh as a celebrity endorsement 1258 01:19:56,458 --> 01:19:58,711 and it was brilliant marketing by Ford, 1259 01:19:58,836 --> 01:20:01,046 the American public trusted Charles Lindbergh, 1260 01:20:01,171 --> 01:20:02,381 it really helped them believe 1261 01:20:02,506 --> 01:20:05,259 that flying on Ford Trimotors across country 1262 01:20:05,342 --> 01:20:08,512 was something safe and something that they wanted to do. 1263 01:20:09,763 --> 01:20:11,533 โ€ [Narrator] Lindbergh's influence on the airline 1264 01:20:11,557 --> 01:20:15,561 is so complete, that it becomes known as Lindy's Line. 1265 01:20:16,520 --> 01:20:20,566 Years later, it will get another name, TWA. 1266 01:20:22,401 --> 01:20:27,573 By 1928, nearly 200,000 passengers will fly on planes. 1267 01:20:29,825 --> 01:20:33,829 Edsel's dream of an aviation business has finally come true. 1268 01:20:35,122 --> 01:20:37,875 And the future seems brighter than ever. 1269 01:20:40,669 --> 01:20:43,297 (car honking) 1270 01:20:45,674 --> 01:20:49,178 Walter Chrysler is planning for his future as well. 1271 01:20:50,095 --> 01:20:51,638 โ€ If it's going to cost that, 1272 01:20:51,764 --> 01:20:54,308 we got to tell him it's too expensive, right? 1273 01:20:54,433 --> 01:20:56,352 โ€ [Narrator] Since launching the Chrysler 70, 1274 01:20:56,477 --> 01:20:58,520 sales have skyrocketed. 1275 01:20:58,645 --> 01:21:01,148 โ€ Tell him I said, that's right. 1276 01:21:01,273 --> 01:21:04,026 โ€ [Narrator] And he needs to increase production. 1277 01:21:04,151 --> 01:21:06,612 So he buys a rival car company, 1278 01:21:09,656 --> 01:21:10,656 Dodge. 1279 01:21:13,535 --> 01:21:18,040 โ€ The Dodge Brothers Company had an enormous factory complex 1280 01:21:18,165 --> 01:21:19,333 in Detroit. 1281 01:21:20,626 --> 01:21:23,879 Foundries, machine shops, forges, 1282 01:21:24,004 --> 01:21:26,340 and Chrysler bought all of it. 1283 01:21:27,257 --> 01:21:28,050 โ€ [Narrator] Overnight, 1284 01:21:28,175 --> 01:21:30,677 Chrysler's manufacturing capacity 1285 01:21:30,803 --> 01:21:32,304 grows five fold. 1286 01:21:32,346 --> 01:21:33,680 โ€ Put it there. 1287 01:21:33,806 --> 01:21:37,059 โ€ [Narrator] And catapults his company into the top tier 1288 01:21:37,184 --> 01:21:38,477 of the auto industry. 1289 01:21:39,561 --> 01:21:42,189 โ€ The automotive industries publication wrote, 1290 01:21:42,314 --> 01:21:46,985 "we now can talk about the big three car companies, 1291 01:21:47,111 --> 01:21:49,655 General Motors, Ford, and Chrysler." 1292 01:21:49,780 --> 01:21:50,989 โ€ Cheers, all right! 1293 01:21:51,031 --> 01:21:53,191 โ€ And that was the first time that expression had ever 1294 01:21:53,283 --> 01:21:54,283 been used. 1295 01:21:59,706 --> 01:22:01,917 โ€ [Narrator] Chrysler is number three, 1296 01:22:02,668 --> 01:22:04,586 but he wants to be number one. 1297 01:22:06,505 --> 01:22:08,799 To outdo Ford and du Pont, 1298 01:22:08,882 --> 01:22:10,050 Chrysler once again, 1299 01:22:10,175 --> 01:22:12,928 sets out to build something spectacular. 1300 01:22:13,679 --> 01:22:16,432 But this time, it's not a car. 1301 01:22:16,515 --> 01:22:19,810 It's an 800 foot monument to himself. 1302 01:22:21,311 --> 01:22:22,688 The Chrysler Building. 1303 01:22:24,106 --> 01:22:27,985 โ€ See here, I redesigned the revolving doors in the lobby, 1304 01:22:28,068 --> 01:22:29,903 So they're under a huge archway. 1305 01:22:30,028 --> 01:22:32,656 โ€ [Narrator] And with it, Walter Chrysler intends 1306 01:22:32,698 --> 01:22:35,659 to put his mark on the New York City skyline. 1307 01:22:35,784 --> 01:22:37,387 โ€ Now we're going to have to figure something out 1308 01:22:37,411 --> 01:22:38,454 about the roof. 1309 01:22:43,625 --> 01:22:46,837 โ€ [Narrator] A skyscraper boom is underway, 1310 01:22:46,962 --> 01:22:48,630 as the economy soars. 1311 01:22:48,755 --> 01:22:52,134 The demand for new office buildings is on the rise. 1312 01:22:52,801 --> 01:22:56,221 Thanks to innovations in steel frame construction, 1313 01:22:56,346 --> 01:23:00,267 new high rises are reshaping America's cities, 1314 01:23:00,350 --> 01:23:02,352 especially in New York. 1315 01:23:02,478 --> 01:23:04,646 โ€ The skyscraper is an interesting phenomenon. 1316 01:23:04,771 --> 01:23:06,732 If we think about it this way, 1317 01:23:06,857 --> 01:23:08,501 Robber Barons built these beautiful mansions 1318 01:23:08,525 --> 01:23:10,611 to show off their wealth and opulence, 1319 01:23:11,570 --> 01:23:14,239 these skyscrapers were pyramids in the sky 1320 01:23:14,323 --> 01:23:15,866 to the captains of industry. 1321 01:23:15,991 --> 01:23:19,620 Titans of a new age, of industrial strength and might. 1322 01:23:21,830 --> 01:23:23,624 โ€ All right, let's take a look. 1323 01:23:26,460 --> 01:23:28,504 โ€ [Narrator] Chrysler aims to make his building 1324 01:23:28,629 --> 01:23:30,422 the tallest in the world. 1325 01:23:32,257 --> 01:23:34,009 โ€ This is the roughest stainless steel. 1326 01:23:34,092 --> 01:23:36,720 It's German. 1327 01:23:36,845 --> 01:23:39,097 โ€ Did the world need the tallest building? 1328 01:23:39,181 --> 01:23:40,557 No, that's ego. 1329 01:23:40,682 --> 01:23:43,185 But ego is a great thing in business. 1330 01:23:43,310 --> 01:23:46,146 Ego, you show me a titan of industry, 1331 01:23:46,271 --> 01:23:48,899 and I'll show you somebody with a big ego. 1332 01:24:04,039 --> 01:24:04,748 โ€ Sorry to disturb you. 1333 01:24:04,873 --> 01:24:08,377 But I think you should see this. 1334 01:24:15,259 --> 01:24:17,135 (suspenseful music) 1335 01:24:17,177 --> 01:24:20,055 โ€ [Narrator] Du Pont learns about Chrysler's plans, 1336 01:24:21,348 --> 01:24:23,392 and to add insult to injury, 1337 01:24:24,560 --> 01:24:26,061 Chrysler has just been named, 1338 01:24:26,186 --> 01:24:28,981 Time Magazine's man of the year. 1339 01:24:30,107 --> 01:24:33,527 โ€ So why you building the tallest building in the world? 1340 01:24:34,861 --> 01:24:37,489 โ€ So I can look down on GM. 1341 01:24:37,573 --> 01:24:40,659 (group laughing) 1342 01:24:40,742 --> 01:24:42,578 โ€ [[Interviewer] What do you have against GM? 1343 01:24:43,537 --> 01:24:45,289 โ€ Oh, I wouldn't say I have anything 1344 01:24:45,372 --> 01:24:46,665 in particular against them. 1345 01:24:46,748 --> 01:24:49,459 They just don't do it as good as I do, right? 1346 01:24:49,543 --> 01:24:51,420 (group laughing) 1347 01:24:51,503 --> 01:24:52,796 So I can look down on GM. 1348 01:24:55,841 --> 01:24:57,092 Look down on GM. 1349 01:25:01,972 --> 01:25:02,972 โ€ Sorry, Sir. 1350 01:25:06,727 --> 01:25:09,896 โ€ It absolutely gets personal between these two, 1351 01:25:10,022 --> 01:25:12,524 always measuring themselves against one another. 1352 01:25:12,649 --> 01:25:13,918 When you're talking about people 1353 01:25:13,942 --> 01:25:16,361 at the top top, top, top, top, 1354 01:25:16,486 --> 01:25:19,239 their competitiveness is rooted in ego. 1355 01:25:28,832 --> 01:25:30,334 โ€ As for office space, we're looking 1356 01:25:30,417 --> 01:25:32,586 at over two million square feet. 1357 01:25:32,669 --> 01:25:34,029 We'll be able to hold more tenants 1358 01:25:34,087 --> 01:25:37,090 than any other building in the world, and all at a premium. 1359 01:25:37,174 --> 01:25:40,302 Especially when you account for the sweeping views 1360 01:25:40,427 --> 01:25:41,470 of the city. 1361 01:25:42,387 --> 01:25:43,472 โ€ How high? 1362 01:25:44,640 --> 01:25:47,142 โ€ The top floor will be 800 feet up, 1363 01:25:47,225 --> 01:25:48,602 same height as Chrysler's. 1364 01:25:55,275 --> 01:25:57,778 โ€ Make it taller, and I'm in. 1365 01:26:00,197 --> 01:26:02,991 (dramatic music) 1366 01:26:03,075 --> 01:26:05,702 โ€ [Narrator] Just a few blocks from Chrysler's building, 1367 01:26:05,827 --> 01:26:09,831 Pierre du Pont is planning a skyscraper of his own. 1368 01:26:09,956 --> 01:26:12,876 One that he hopes, will put Chrysler's to shame. 1369 01:26:14,628 --> 01:26:18,882 โ€ There is a competition, there's a rivalry happening, 1370 01:26:19,007 --> 01:26:22,427 as to who's going to build the biggest skyscraper, 1371 01:26:22,511 --> 01:26:24,638 and Du Pont wanted to be part of that. 1372 01:26:25,847 --> 01:26:28,850 And in that prosperity of the 1920s, 1373 01:26:28,975 --> 01:26:32,646 that meant buying the Old Waldorf Astoria Hotel, 1374 01:26:34,314 --> 01:26:35,314 tearing it down, 1375 01:26:36,358 --> 01:26:38,735 and creating what was to become 1376 01:26:38,860 --> 01:26:41,738 the largest, tallest skyscraper, 1377 01:26:41,863 --> 01:26:44,700 not only in New York, but in the world. 1378 01:26:45,867 --> 01:26:48,704 And that of course, was the Empire State Building. 1379 01:26:59,089 --> 01:27:01,675 โ€ [Narrator] Next time on the Titans That Built America, 1380 01:27:02,676 --> 01:27:06,763 egos and rivalries, soar to new heights. 1381 01:27:06,847 --> 01:27:08,181 โ€ So we will be four feet taller, 1382 01:27:08,306 --> 01:27:11,935 Chrysler can stick an umbrella on top and say he's taller. 1383 01:27:12,018 --> 01:27:15,230 โ€ Ladies and gentlemen, the future of aviation. 1384 01:27:16,982 --> 01:27:18,525 โ€ [Narrator] But America soon faces 1385 01:27:18,650 --> 01:27:21,570 the greatest financial crisis in history. 1386 01:27:22,571 --> 01:27:25,907 โ€ Overall assets down by 400 million. 1387 01:27:26,032 --> 01:27:28,994 โ€ Mr Morgan, what's happening? 1388 01:27:29,077 --> 01:27:31,371 Has the stock market stopped falling? 1389 01:27:31,496 --> 01:27:32,914 โ€ It's time to cut our losses. 1390 01:27:33,039 --> 01:27:35,000 I'm shutting Ford Aviation down. 1391 01:27:36,793 --> 01:27:38,462 โ€ [Narrator] And a bold new president, 1392 01:27:38,545 --> 01:27:40,505 Franklin Delano Roosevelt, 1393 01:27:40,630 --> 01:27:44,301 is determined to tame the Titan's power 1394 01:27:44,384 --> 01:27:45,719 or crush them. 1395 01:27:46,219 --> 01:27:48,305 โ€ You're nothing short of a war profiteer, 1396 01:27:48,388 --> 01:27:49,598 a merchant of death. 1397 01:27:51,767 --> 01:27:54,311 โ€ [Narrator] But, as the country struggles to build its way 1398 01:27:54,436 --> 01:27:55,604 out of the depression, 1399 01:27:59,024 --> 01:28:03,153 a threat from abroad changes the rules of the game. 1400 01:28:03,236 --> 01:28:06,531 โ€ No country in Europe would stand a chance against Germany, 1401 01:28:06,656 --> 01:28:08,116 and neither will America. 1402 01:28:08,200 --> 01:28:11,286 โ€ [Narrator] With war looming, they'll have to work with FDR 1403 01:28:12,537 --> 01:28:15,290 and each other to save the world. 102583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.