All language subtitles for The Return of the Condor Heroes - 32.chinese (simplified)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:49,200 --> 00:02:54,280
在下杨过冒昧拜访, 恳请赐见
2
00:03:37,360 --> 00:03:40,120
这间屋子怎么和古墓
的摆设一模一样
3
00:04:32,400 --> 00:04:35,840
没灰尘…
4
00:04:35,960 --> 00:04:37,680
龙儿, 龙儿还没死
5
00:04:39,200 --> 00:04:40,280
龙儿
6
00:04:41,080 --> 00:04:42,480
过儿, 是不是你呀?
7
00:04:43,400 --> 00:04:44,280
龙儿
8
00:05:34,880 --> 00:05:35,600
过儿
9
00:05:36,480 --> 00:05:37,360
龙儿
10
00:05:43,120 --> 00:05:44,480
真的是你
11
00:05:49,560 --> 00:05:54,000
龙儿, 你的样貌一点都没变
12
00:05:55,440 --> 00:05:59,160
但我的样子就老了很多
13
00:06:01,840 --> 00:06:03,040
不是老
14
00:06:04,600 --> 00:06:09,400
我的过儿只不过是长大了
15
00:06:12,560 --> 00:06:13,400
龙儿
16
00:06:13,560 --> 00:06:14,560
过儿
17
00:06:28,280 --> 00:06:31,760
龙儿, 真是难为你了
18
00:06:32,440 --> 00:06:37,120
叫你一个人在这种地方
一住就住了十六年
19
00:06:38,600 --> 00:06:43,240
你怎么忘了
我从小是在古墓长大的
20
00:06:43,920 --> 00:06:48,080
十六年对我来说
根本就不算甚么
21
00:06:49,840 --> 00:06:53,040
反而过儿你…
22
00:06:54,720 --> 00:06:57,080
龙儿, 你也真狠心
23
00:06:58,000 --> 00:07:01,160
你让我一等就等了整整十六年
24
00:07:04,360 --> 00:07:06,600
我最清楚过儿的脾气
25
00:07:07,960 --> 00:07:13,120
假如你知道我死了
你绝不会偷生于世上
26
00:07:15,480 --> 00:07:18,080
后来我想出这个办法
27
00:07:19,800 --> 00:07:23,800
我以为时间长了
过儿你就会
28
00:07:24,840 --> 00:07:26,280
你以为时间长了
29
00:07:26,400 --> 00:07:30,280
我对你的思念之情
一定会大减, 不会为你殉情
30
00:07:32,280 --> 00:07:38,680
想不到事隔十六年
结果过儿你还是跳了下来
31
00:07:40,600 --> 00:07:44,120
由此可见
一个人还是情深才好
32
00:07:45,280 --> 00:07:48,920
假如我对你的思念之情
淡了的话
33
00:07:49,840 --> 00:07:53,440
可能我今天只会在
断肠崖上大哭一场
34
00:07:54,000 --> 00:07:55,960
然后就远走天涯
35
00:07:58,080 --> 00:08:03,120
龙儿, 那我们今生今世
就没有办法再见了
36
00:08:07,360 --> 00:08:10,760
对了龙儿
为甚么你身上的剧毒会
37
00:08:11,840 --> 00:08:16,640
看来真是冥冥之中
自有天意安排
38
00:08:17,920 --> 00:08:23,840
当天我跳下了寒潭
被流水冲进了潭底的岩洞
39
00:08:24,680 --> 00:08:27,280
结果就到了这个幽谷
40
00:08:28,880 --> 00:08:32,960
过了几天之后
我体内的剧毒发作
41
00:08:33,640 --> 00:08:38,760
身体就像被火烧一样
几乎无法忍受
42
00:08:40,120 --> 00:08:42,440
后来我想起过儿
43
00:08:42,560 --> 00:08:47,080
曾经教我用寒玉床
倒转经脉来运功疗伤
44
00:08:48,320 --> 00:08:51,720
虽然并不能驱除剧毒
45
00:08:52,320 --> 00:08:54,920
可是也可以使痛苦减轻
46
00:08:55,960 --> 00:08:59,520
后来有一天
有几只玉蜂飞到幽谷来
47
00:09:00,440 --> 00:09:02,520
我就开始筑巢养蜂
48
00:09:03,720 --> 00:09:06,000
玉蜂的数量就越来越多
49
00:09:07,800 --> 00:09:10,120
我就开始每天吃蜂蜜
50
00:09:10,680 --> 00:09:13,880
加上在寒潭水之中
抓些白鱼来充饥
51
00:09:14,720 --> 00:09:19,880
想不到蜂蜜加上白鱼
竟然可以驱除我体内的剧毒
52
00:09:21,480 --> 00:09:24,440
所以我就决定每天服食
53
00:09:24,840 --> 00:09:28,360
后来我的剧毒发作的时间
越来越少了
54
00:09:29,640 --> 00:09:33,440
甚至最近几年再也没有发作过
55
00:09:34,560 --> 00:09:38,160
龙儿, 看来你身上的剧毒
真的消除得一干二净
56
00:09:39,680 --> 00:09:41,520
不知道是不是叫做
好人有好报呢
57
00:09:43,960 --> 00:09:47,720
我好了以后
心中十分想念你
58
00:09:49,360 --> 00:09:53,640
于是我就用细针
在玉蜂的翅膀上
59
00:09:54,360 --> 00:09:57,160
刺上"我在绝情谷底"这几个字
60
00:09:58,720 --> 00:10:01,840
希望有一天能够让过儿看见
61
00:10:02,440 --> 00:10:03,800
想办法来救我
62
00:10:05,720 --> 00:10:07,280
我真是粗心大意
63
00:10:07,800 --> 00:10:11,240
每一次我到断肠崖来
虽然我见到很多玉蜂
64
00:10:11,600 --> 00:10:14,080
但是我竟然
从来没有抓到一只来看看
65
00:10:18,960 --> 00:10:22,400
对了, 过儿
这十六年你怎么过的
66
00:10:23,960 --> 00:10:26,200
说起来, 真是一言难尽
67
00:10:28,520 --> 00:10:32,320
那天我看见龙儿
你在断肠崖上面留下的字
68
00:10:33,400 --> 00:10:36,960
郭伯母她就骗我
她说你被南海神尼救走了
69
00:10:38,600 --> 00:10:39,960
于是我信以为真
70
00:10:41,200 --> 00:10:43,600
所以我开始服食断肠草
71
00:11:07,920 --> 00:11:11,080
师姊, 我们差不多
还要大半天才到襄阳城
72
00:11:11,280 --> 00:11:12,600
你不吃东西怎么行?
73
00:11:13,040 --> 00:11:13,680
是呀
74
00:11:13,760 --> 00:11:14,800
我吃不下呀
75
00:11:16,160 --> 00:11:20,160
蓉儿, 你不用这么担心
我相信襄儿一定没事的
76
00:11:26,160 --> 00:11:26,640
小二
77
00:11:26,720 --> 00:11:27,240
吃点甚么?
78
00:11:27,280 --> 00:11:28,200
两碗阳春面, 快点
79
00:11:28,320 --> 00:11:28,720
好的
80
00:11:30,400 --> 00:11:33,800
这次呀我们在襄阳
总算是捡回条命
81
00:11:34,400 --> 00:11:37,240
我们回到家乡
真要杀鸡拜祖先了
82
00:11:37,560 --> 00:11:38,240
真是没想到
83
00:11:38,320 --> 00:11:40,920
我们到襄阳城来做买卖
就遇上这场大战了
84
00:11:45,320 --> 00:11:48,240
两位大叔
请问襄阳城发生甚么事啦
85
00:11:48,360 --> 00:11:49,240
你没听说过?
86
00:11:49,760 --> 00:11:53,200
昨晚蒙古大军偷袭襄阳城
简直就是千军万马
87
00:11:53,600 --> 00:11:56,480
又是弓箭又云梯
还有火流星呢
88
00:11:57,120 --> 00:11:59,680
总之是战情激烈, 死伤无数
89
00:12:00,360 --> 00:12:03,400
打了一天一夜
那些蒙古人才肯退兵
90
00:12:04,640 --> 00:12:07,080
那负责守城的那位郭大侠呢
他有没有事
91
00:12:07,920 --> 00:12:09,040
你问郭大侠呀?
92
00:12:09,640 --> 00:12:12,800
幸亏这次有他和丐帮
还有各路的英雄
93
00:12:12,960 --> 00:12:15,920
他们拼死守城
守襄阳才能守得住
94
00:12:16,760 --> 00:12:19,880
我听人说
郭大侠他好像也受伤了
95
00:12:20,960 --> 00:12:23,440
甚么?靖哥哥受了伤
96
00:12:26,000 --> 00:12:26,760
蓉儿
97
00:12:26,960 --> 00:12:27,760
师姊
98
00:12:28,120 --> 00:12:28,920
蓉儿
99
00:13:00,760 --> 00:13:02,040
岳父, 你放心
100
00:13:02,280 --> 00:13:04,640
小婿已经传令下去
尽快重整军容
101
00:13:05,160 --> 00:13:07,160
以防蒙古大军再次侵犯
102
00:13:08,320 --> 00:13:11,960
如果这些蒙古鞑子再敢来
我们一定把他们杀个片甲不留
103
00:13:13,280 --> 00:13:16,400
说是这么说, 不过我怕到时
104
00:13:17,360 --> 00:13:19,040
爹, 娘他们回来了
105
00:13:20,680 --> 00:13:21,520
靖哥哥
106
00:13:21,520 --> 00:13:22,120
蓉儿
107
00:13:24,120 --> 00:13:25,200
阿弥陀佛
108
00:13:25,480 --> 00:13:27,760
各位, 你们都来了
那太好了
109
00:13:29,440 --> 00:13:31,400
靖哥哥, 你的手没有事吧
110
00:13:31,880 --> 00:13:33,560
没事, 是皮外伤
111
00:13:33,880 --> 00:13:35,320
蓉儿, 你不用担心
112
00:13:35,880 --> 00:13:38,040
靖儿, 襄阳城情况怎么样?
113
00:13:38,400 --> 00:13:39,200
坐下再说
114
00:13:42,400 --> 00:13:46,120
目前蒙古大军
由他们大汗蒙哥亲自领兵攻城
115
00:13:46,280 --> 00:13:49,640
幸亏各路英雄冒死相助
我们才暂时可以守住
116
00:13:50,400 --> 00:13:53,560
不过我相信
蒙古大军一定会卷土重来
117
00:13:53,880 --> 00:13:56,600
我怕守得住一次
守不住第二次
118
00:13:57,280 --> 00:13:59,320
襄阳城迟早会落在他们手中
119
00:13:59,680 --> 00:14:00,600
郭靖, 你放心吧
120
00:14:00,680 --> 00:14:02,120
如果那些蒙古狗再来攻城
121
00:14:02,320 --> 00:14:04,560
我周伯通第一个出战
把他们打个落花流水
122
00:14:05,360 --> 00:14:07,880
有周大哥出手相助
那最好不过了
123
00:14:08,920 --> 00:14:11,440
对了, 蓉儿
有没有襄儿的消息?
124
00:14:13,200 --> 00:14:14,080
蓉儿, 你也是呀
125
00:14:14,200 --> 00:14:16,080
过儿他生死未卜
你就回来了
126
00:14:16,320 --> 00:14:18,800
你应该等到有消息
再离开绝情谷嘛
127
00:14:19,680 --> 00:14:23,640
阿弥陀佛
郭夫人已经冒险潜入寒潭
128
00:14:23,920 --> 00:14:26,320
但是绐终都没有
找到杨居士的下落
129
00:14:26,640 --> 00:14:30,200
更何况我们知道
襄儿落在金轮法王的手上
130
00:14:30,720 --> 00:14:32,760
所以我们决定赶回襄阳城来
131
00:14:33,640 --> 00:14:34,440
没错呀
132
00:14:34,680 --> 00:14:37,520
现在最重要的就是想办法
把襄儿救回来
133
00:14:37,640 --> 00:14:38,440
对呀…
134
00:14:38,600 --> 00:14:42,480
金轮法王把襄儿抓走了
你们说他到底有甚么目的
135
00:14:42,960 --> 00:14:45,960
我怕金轮法王把襄儿当做人质
来要挟我们
136
00:14:50,480 --> 00:14:53,080
师父, 蒙古使者于城外求见
137
00:14:53,560 --> 00:14:54,680
蒙古使者
138
00:14:58,120 --> 00:14:59,280
岂有此理
139
00:15:00,120 --> 00:15:04,080
郭靖竟然连女儿的性命都不顾
坚决不肯投降
140
00:15:05,200 --> 00:15:08,880
我早说过了
我爹他绝对不会受你威胁的
141
00:15:09,200 --> 00:15:10,680
你们枉费心机
142
00:15:12,560 --> 00:15:16,200
老衲就不相信
郭靖如此铁石心肠
143
00:15:16,440 --> 00:15:19,240
可以眼睁睁看着女儿死
都无动于衷
144
00:15:19,800 --> 00:15:21,960
我爹是个真正的大英雄
145
00:15:22,280 --> 00:15:26,760
为了保卫国土山河
牺牲我一个也是值得的
146
00:15:27,760 --> 00:15:29,280
你死了这条心吧
147
00:15:32,680 --> 00:15:35,560
正所谓针扎不到肉
就不知道疼
148
00:15:36,440 --> 00:15:37,400
好
149
00:15:38,000 --> 00:15:40,560
老衲要让你爹亲眼看你怎么死
150
00:15:41,360 --> 00:15:45,240
看是保卫山河重要
还是他宝贝女儿重要
151
00:16:17,880 --> 00:16:20,400
蓉儿, 你还没歇着
152
00:16:22,480 --> 00:16:25,200
现在襄儿落在敌军手上
153
00:16:26,000 --> 00:16:28,920
你叫我这个做娘的
怎么睡得着
154
00:16:33,720 --> 00:16:37,400
蓉儿, 你的心情, 我很明白
155
00:16:38,840 --> 00:16:40,120
你要原谅我
156
00:16:41,720 --> 00:16:46,360
我绝不能为了自己的女儿
而牺牲整个襄阳的百姓
157
00:16:49,040 --> 00:16:53,600
靖哥哥
我跟你做了三十几年的夫妻
158
00:16:55,640 --> 00:16:59,920
大半生的心血
都放在保卫襄阳城上
159
00:17:01,280 --> 00:17:05,520
我当然不希望看到襄阳
落在蒙古鞑子手上
160
00:17:06,600 --> 00:17:11,440
但是我更加不忍心
看着襄儿她无辜的牺牲
161
00:17:14,840 --> 00:17:20,760
我相信我们的襄儿
是一个有勇气有骨气的好孩子
162
00:17:23,640 --> 00:17:25,960
她会明白做爹娘的苦心
163
00:17:27,000 --> 00:17:28,840
也会体会到我们的苦衷
164
00:17:30,320 --> 00:17:32,840
但是…
165
00:17:45,400 --> 00:17:46,680
爹, 娘
166
00:17:47,320 --> 00:17:48,080
爹呀
167
00:17:49,040 --> 00:17:50,320
大事不妙了
168
00:17:57,240 --> 00:17:58,760
师父…你看
169
00:18:31,520 --> 00:18:34,640
师父, 你说那些蒙古鞑子
这次用甚么战术
170
00:18:37,040 --> 00:18:40,080
以前没见过他们这样攻城
他们到底在干甚么
171
00:18:43,000 --> 00:18:44,000
娘, 二姊
172
00:19:00,400 --> 00:19:02,960
糟了, 他们可能想烧死襄儿
173
00:19:10,000 --> 00:19:10,640
爹
174
00:19:16,440 --> 00:19:19,840
老衲不相信
你爹会眼睁睁看你被烧死
175
00:19:20,000 --> 00:19:21,480
臭和尚, 你好卑鄙
176
00:19:28,360 --> 00:19:30,720
金轮法王, 快把我女儿放了
177
00:19:31,000 --> 00:19:34,200
你身为国师
用这种手段来欺压后辈
178
00:19:34,320 --> 00:19:35,720
算甚么英雄好汉
179
00:19:36,480 --> 00:19:40,480
郭靖, 你想让我放你女儿
绝对没问题
180
00:19:41,280 --> 00:19:43,800
不过我怕你没这个胆量
181
00:19:44,120 --> 00:19:45,000
你想怎么样?
182
00:19:46,040 --> 00:19:47,280
很简单
183
00:19:47,600 --> 00:19:51,360
如果你还有半点爱女之心的话
就束手就擒
184
00:19:51,600 --> 00:19:54,080
马上出城, 一个换一个
185
00:19:54,720 --> 00:19:57,480
老衲保证马上就放你女儿
186
00:19:58,400 --> 00:20:01,440
想不到他们攻城不果
竟然想出这种奸计
187
00:20:02,120 --> 00:20:03,320
真是卑鄙透顶
188
00:20:03,600 --> 00:20:05,840
金轮法王, 你是不是怕了我
189
00:20:06,160 --> 00:20:07,960
不然的话
干吗抓我女儿威胁我
190
00:20:08,400 --> 00:20:10,440
想让我受死, 没那么容易
191
00:20:11,360 --> 00:20:15,640
想不到郭靖武功盖世
原来是一个贪生怕死之徒
192
00:20:15,960 --> 00:20:18,400
金轮法王
如果你想和我单打独斗
193
00:20:18,760 --> 00:20:20,000
我随时奉陪
194
00:20:20,840 --> 00:20:21,800
说得对
195
00:20:22,040 --> 00:20:25,960
臭和尚, 你有胆量就跳下来
和我周伯通大战一百个回合
196
00:20:26,280 --> 00:20:27,280
别说废话了
197
00:20:27,720 --> 00:20:32,360
只可惜现在正是两军交战
并非单打独斗的时候
198
00:20:32,560 --> 00:20:33,680
真是岂有此理
199
00:20:33,920 --> 00:20:35,920
郭靖, 我们出城打个痛快
200
00:20:36,320 --> 00:20:37,360
阿弥陀佛
201
00:20:37,680 --> 00:20:39,680
周伯通, 你千万不要冲动
202
00:20:39,880 --> 00:20:41,360
现在襄儿在他们手上
203
00:20:41,560 --> 00:20:43,600
你们这么做
恐怕会伤及到襄儿
204
00:20:43,880 --> 00:20:46,400
不错
况且蒙古鞑子早有准备
205
00:20:46,600 --> 00:20:48,960
那个高台不是那么容易接近的
206
00:20:49,320 --> 00:20:52,880
如果想接近那个高台
一定要先解决周围的士兵
207
00:20:53,560 --> 00:20:55,240
我也知道, 那怎么办呀
208
00:20:56,000 --> 00:20:59,040
黄蓉, 你一向足智多谋
你有甚么好主意
209
00:21:03,880 --> 00:21:07,520
郭靖, 你宝贝女儿聪明伶俐
210
00:21:07,840 --> 00:21:12,120
老衲本来非常喜欢她
还想收她为徒
211
00:21:13,560 --> 00:21:15,840
只可惜大汗有旨
212
00:21:16,960 --> 00:21:22,680
如果你坚持不肯出城投降的话
我就忍痛下令放火
213
00:21:24,040 --> 00:21:25,320
请你马上作出决定
214
00:21:29,280 --> 00:21:33,520
臭丫头, 聪明点快劝你爹
立刻出城投降
215
00:21:33,880 --> 00:21:36,440
如果在日落之前, 他再不投降
216
00:21:36,920 --> 00:21:38,760
我马上下令放火烧死你
217
00:21:38,880 --> 00:21:42,440
你有胆量你就点火吧
我绝对不会劝我爹投降的
218
00:21:42,920 --> 00:21:43,880
岂有此理
219
00:21:44,440 --> 00:21:46,600
你不相信老衲会放火烧死你?
220
00:21:47,200 --> 00:21:48,920
我只觉得你很可怜
221
00:21:49,120 --> 00:21:50,040
混帐
222
00:21:50,480 --> 00:21:52,680
老衲有何可怜之处?
223
00:21:53,640 --> 00:21:56,640
你知道自己打不过我爹娘
224
00:21:57,040 --> 00:21:58,600
打不过我外公
225
00:21:58,680 --> 00:22:01,040
打不过一灯大师
打不过老顽童
226
00:22:01,120 --> 00:22:02,480
打不过我大哥哥
227
00:22:03,000 --> 00:22:04,440
你怕死
228
00:22:04,720 --> 00:22:08,040
所以就把我绑在这里
要要挟我爹
229
00:22:08,400 --> 00:22:10,160
你做人做成这个样子
230
00:22:11,040 --> 00:22:13,720
你还有甚么脸活在这个世上呢
231
00:22:14,360 --> 00:22:17,280
你还不如干脆
从这里跳下去自尽吧
232
00:22:17,480 --> 00:22:18,680
你…
233
00:22:24,000 --> 00:22:27,160
郭靖, 老衲现在在这等你
234
00:22:27,920 --> 00:22:31,240
在日落之前
你还不肯投降的话
235
00:22:32,000 --> 00:22:33,680
老衲就下令烧台
236
00:22:44,280 --> 00:22:46,680
金轮法王, 你死了这条心吧
237
00:22:46,960 --> 00:22:48,320
我郭靖是绝不会投降的
238
00:22:48,600 --> 00:22:51,800
金轮法王
你料敌不确视为不智
239
00:22:52,160 --> 00:22:53,720
欺侮弱小视为不仁
240
00:22:54,240 --> 00:22:57,160
没胆量跟我们刀枪较量
视为不勇
241
00:22:57,520 --> 00:22:59,440
一个不智不仁不勇的人
242
00:22:59,640 --> 00:23:01,720
竟敢跑到这里
来冒充英雄好汉
243
00:23:02,160 --> 00:23:03,440
蒙古狗你们听着
244
00:23:03,640 --> 00:23:06,760
这个臭和尚刚才
在绝情谷被我们抓住了
245
00:23:06,880 --> 00:23:07,880
厚颜无耻
246
00:23:08,320 --> 00:23:10,920
给小襄儿磕了十八个响头
才放了她的
247
00:23:11,520 --> 00:23:13,160
他现在竟然恩将仇报?
248
00:23:13,920 --> 00:23:17,200
试问你怎么还有脸
做蒙古第一国师呀?说
249
00:23:20,520 --> 00:23:25,680
郭靖, 几个时辰之后
你宝贝女儿就会变成焦炭
250
00:23:26,680 --> 00:23:28,040
你好好想一想吧
251
00:24:05,000 --> 00:24:07,880
靖哥哥, 襄儿她…
252
00:24:08,400 --> 00:24:11,000
襄儿, 你好好听着
253
00:24:12,480 --> 00:24:15,720
你是大宋的好子民
是爹娘的好女儿
254
00:24:16,440 --> 00:24:17,960
千万不要怕死
255
00:24:19,520 --> 00:24:22,040
你慷慨就义会留芳百世
256
00:24:23,760 --> 00:24:25,840
虽然今天爹和娘都救不了你
257
00:24:26,480 --> 00:24:29,960
但是将来, 爹一定会
杀了这个金轮法王为你报仇
258
00:24:31,040 --> 00:24:33,400
你听见我的话, 你就点个头吧
259
00:24:56,720 --> 00:24:57,800
娘, 不要
260
00:24:58,480 --> 00:25:00,480
蓉儿, 你不要过去
不要白白送死
261
00:25:00,680 --> 00:25:01,480
靖哥哥
262
00:25:02,000 --> 00:25:02,680
点火
263
00:25:05,360 --> 00:25:06,200
襄儿
264
00:25:06,280 --> 00:25:06,840
蓉儿
265
00:25:07,560 --> 00:25:08,520
大哥哥
266
00:25:10,640 --> 00:25:11,400
过儿
267
00:25:11,720 --> 00:25:13,240
你看还有龙姑娘呢
268
00:25:46,440 --> 00:25:48,960
鞑子已经乱了阵脚
我们冲过去抢回襄儿
269
00:26:20,000 --> 00:26:22,040
大哥哥, 你走呀, 大哥哥
270
00:27:40,680 --> 00:27:41,240
襄儿
271
00:28:04,720 --> 00:28:06,080
大哥哥, 你走
272
00:28:06,480 --> 00:28:08,800
我答应过带你见龙儿
我怎么能让你死呢?
273
00:28:14,040 --> 00:28:14,920
大哥哥
274
00:28:22,560 --> 00:28:23,560
大哥哥
275
00:28:29,720 --> 00:28:30,880
龙儿, 永别了
276
00:28:39,640 --> 00:28:40,880
龙儿
277
00:28:41,360 --> 00:28:42,000
过儿
278
00:28:46,800 --> 00:28:47,560
龙儿
279
00:29:13,400 --> 00:29:15,160
襄儿, 你没事吧?
280
00:29:15,200 --> 00:29:16,120
娘, 我没事
281
00:29:18,880 --> 00:29:19,960
过儿, 你没事吧?
282
00:29:20,080 --> 00:29:20,920
我没事
283
00:29:21,400 --> 00:29:23,760
可能这次我找到你太高兴了
284
00:29:24,400 --> 00:29:26,000
一时忘记了“黯然销魂掌”
285
00:29:26,480 --> 00:29:27,720
幸亏在紧急关头
286
00:29:27,840 --> 00:29:29,720
我看见你的影像才记起来
287
00:29:39,760 --> 00:29:41,200
襄儿得救, 马上撤退
288
00:29:47,560 --> 00:29:49,800
把他们全都杀掉, 一个不留
289
00:29:51,080 --> 00:29:53,880
冲呀…
290
00:29:57,480 --> 00:29:58,720
襄儿, 你没事吧?
291
00:30:08,880 --> 00:30:09,760
怎么这么不小心
292
00:30:10,200 --> 00:30:11,320
这么多蒙古狗
293
00:30:13,680 --> 00:30:14,600
又来了, 我顶住
294
00:30:35,440 --> 00:30:37,480
来, 快走, 快走呀
295
00:30:53,640 --> 00:30:55,760
杨大哥, 我求求你救救齐哥
296
00:30:56,120 --> 00:30:57,280
行, 给我磕三个头
297
00:31:06,800 --> 00:31:08,880
郭师妹, 和你开个玩笑
千万别见怪
298
00:31:09,680 --> 00:31:10,320
我马上去
299
00:31:33,400 --> 00:31:35,480
杨兄弟, 多谢救命之恩
300
00:31:47,680 --> 00:31:48,680
靖儿, 擒贼先擒王
301
00:31:54,520 --> 00:31:55,280
保护大汗
302
00:32:19,160 --> 00:32:22,160
大汗…
303
00:32:22,240 --> 00:32:25,400
大汗驾崩了…
304
00:32:30,880 --> 00:32:45,280
胜利了…
305
00:33:08,280 --> 00:33:10,680
探子回报
蒙古鞑子已经全军撤退
306
00:33:12,320 --> 00:33:12,560
好
307
00:33:12,680 --> 00:33:13,440
实在太好了
308
00:33:14,880 --> 00:33:15,720
蒙哥一死
309
00:33:15,760 --> 00:33:17,920
他下面几个王爷
为了争夺大汗之位
310
00:33:18,160 --> 00:33:20,320
相信暂时不会再来南侵
311
00:33:20,800 --> 00:33:22,240
襄阳城可以保得住了
312
00:33:24,680 --> 00:33:29,200
杨兄弟, 这次全靠你
襄阳城才幸免生灵涂炭
313
00:33:30,360 --> 00:33:33,440
黄岛主为国为民, 侠之大者
314
00:33:34,160 --> 00:33:37,040
我和郭伯伯相比
实在是汗颜无地
315
00:33:43,520 --> 00:33:48,240
杨大哥
小妹以前实在太对不起你
316
00:33:49,240 --> 00:33:52,200
这次幸亏你不计前嫌, 我
317
00:33:53,440 --> 00:33:54,800
郭师妹, 算了
318
00:33:55,040 --> 00:33:57,440
其实以往
我也有很多不是之处
319
00:33:57,920 --> 00:33:59,360
还希望郭师妹能见谅
320
00:33:59,720 --> 00:34:00,560
杨大哥
321
00:34:05,040 --> 00:34:08,240
过儿, 你这次立下大功
322
00:34:08,520 --> 00:34:11,920
你爹跟你娘泉下有知
一定会引以为荣的
323
00:34:13,240 --> 00:34:16,560
郭伯母, 其实对过儿来说
最高兴的就是
324
00:34:17,400 --> 00:34:19,800
终于可以和龙儿再相见
325
00:34:20,880 --> 00:34:24,000
其他的事对过儿来说
根本不重要
326
00:34:26,520 --> 00:34:30,720
过儿
郭伯伯实在为你感到骄傲
327
00:34:31,240 --> 00:34:33,440
你和龙姑娘有情人终成眷属
328
00:34:33,600 --> 00:34:35,160
我真替你们开心
329
00:34:36,680 --> 00:34:40,280
郭伯伯
过儿幼时若非得到你细心教导
330
00:34:40,360 --> 00:34:41,720
也不会有今天的成就
331
00:34:41,800 --> 00:34:42,360
好
332
00:34:42,480 --> 00:34:44,280
做人千万不能忘本
333
00:34:44,920 --> 00:34:48,880
当年若非七位恩师
远赴大漠去寻找我母子
334
00:34:49,200 --> 00:34:52,800
后来又得七公栽培
我郭靖也不会有今天
335
00:34:56,920 --> 00:34:58,800
对了, 郭伯伯郭伯母
336
00:34:59,240 --> 00:35:02,000
有一件事
我一直没有机会对你们说
337
00:35:02,840 --> 00:35:05,200
就是洪老前辈还有我义父
338
00:35:05,760 --> 00:35:09,000
早在十几年前
在华山已经与世长辞
339
00:35:56,600 --> 00:36:00,120
老毒物呀老毒物
你生前作恶多端
340
00:36:00,280 --> 00:36:03,280
想不到你死后
竟然和乞丐公成了邻居
341
00:36:03,560 --> 00:36:05,080
你也算是三生有幸了
342
00:36:06,160 --> 00:36:07,200
阿弥陀佛
343
00:36:08,640 --> 00:36:15,520
想当年, 我们东邪西毒
南帝北丐中神通江湖齐名
344
00:36:16,560 --> 00:36:20,560
如今只剩下老夫还有大师您了
345
00:36:22,760 --> 00:36:26,400
是呀, 昔日天下的五绝
现在只剩下两个了
346
00:36:26,640 --> 00:36:27,680
你们大家说说
347
00:36:27,920 --> 00:36:31,880
当今天下高手有哪几个
能有资格继承这五绝之位
348
00:36:33,520 --> 00:36:36,400
一灯大师和我爹功力与日俱增
349
00:36:36,880 --> 00:36:38,800
当年已经身居五绝
350
00:36:38,920 --> 00:36:40,520
今天当然更不在话下了
351
00:36:41,480 --> 00:36:43,760
而靖哥哥深得七公真传
352
00:36:44,400 --> 00:36:48,600
过儿年纪轻轻的
但是武功卓绝, 天下难逢敌手
353
00:36:49,160 --> 00:36:52,000
况且还是西毒欧阳峰的义子
354
00:36:52,520 --> 00:36:55,720
既然东南二绝都是旧人
355
00:36:55,880 --> 00:36:59,760
那么西北两个位子
应该由靖哥哥跟过儿两个继位
356
00:37:01,720 --> 00:37:02,840
不对…
357
00:37:03,400 --> 00:37:04,440
有甚么不对?
358
00:37:05,840 --> 00:37:07,560
欧阳峰的绰号称西毒
359
00:37:08,160 --> 00:37:12,320
但是现在杨过这个小子
他的心肠一点都不毒
360
00:37:12,480 --> 00:37:15,280
那么现在叫他小毒物
不就冤枉他了吗?是不是
361
00:37:15,920 --> 00:37:20,480
照这么说, 靖哥是也不是乞丐
一灯大师也不是王爷
362
00:37:22,160 --> 00:37:24,520
我们可以把这五绝的称号
改一改嘛
363
00:37:25,360 --> 00:37:27,200
对…怎么改呀
364
00:37:27,920 --> 00:37:31,960
一灯大师既然出家为僧
我们可以称他为南僧
365
00:37:33,920 --> 00:37:37,880
而过儿呢我就送他一个"狂"字
366
00:37:38,120 --> 00:37:39,520
大家说贴不贴切
367
00:37:39,640 --> 00:37:42,040
“狂”字, 好啊…
368
00:37:43,600 --> 00:37:45,440
东邪西狂
369
00:37:46,000 --> 00:37:49,960
杨兄弟, 你我一老一少
正好是一对
370
00:37:50,640 --> 00:37:52,200
蓉儿, 改得好
371
00:37:53,240 --> 00:37:57,200
晚辈武功尚浅
又岂可和几位前辈相提并论呢
372
00:37:57,840 --> 00:38:01,000
杨兄弟
蓉儿既然赠你一个“狂”字
373
00:38:01,120 --> 00:38:02,960
那你狂莽一下又何妨呢
374
00:38:06,200 --> 00:38:07,680
黄岛主教训得很对
375
00:38:08,120 --> 00:38:11,000
那好吧
晚辈就只好当仁不让了
376
00:38:12,000 --> 00:38:15,200
好…西狂
377
00:38:16,520 --> 00:38:18,160
好…
378
00:38:18,280 --> 00:38:20,920
那么现在南帝, 西毒
都已经改了称号
379
00:38:23,080 --> 00:38:25,200
一灯, 那北丐怎么改呀?
380
00:38:29,720 --> 00:38:33,160
郭伯伯数十年来苦守襄阳
为国为民
381
00:38:33,600 --> 00:38:37,120
我看称郭伯伯为北侠
必定人人心服口服
382
00:38:38,520 --> 00:38:39,040
过儿
383
00:38:39,120 --> 00:38:42,800
杨居士说的没错
北侠之名, 靖儿你当之无愧
384
00:38:47,480 --> 00:38:51,280
东邪西狂, 南僧北侠
四个名都有了
385
00:38:51,520 --> 00:38:54,320
那么居中的一个席位
又由谁来继承呢?
386
00:38:55,040 --> 00:38:57,320
是呀…居中由谁来继承
387
00:39:00,880 --> 00:39:03,200
龙姑娘是古墓派的传人
388
00:39:03,520 --> 00:39:06,120
当年女侠林朝英的武功卓绝
389
00:39:06,200 --> 00:39:08,360
玉女素心剑法
更是出神入化
390
00:39:08,640 --> 00:39:11,480
就算是重阳真人
见到她也是忌她三分
391
00:39:12,240 --> 00:39:14,600
过儿武功出自龙姑娘之手
392
00:39:15,320 --> 00:39:19,360
徒儿尚且身居五绝
做师父的更不在话下了
393
00:39:20,200 --> 00:39:22,720
居中一席位
应该由龙姑娘来继承
394
00:39:24,000 --> 00:39:26,200
不错…小龙女干脆就你吧
395
00:39:27,160 --> 00:39:30,760
小女子何德何能
你们还是另觅高明吧?
396
00:39:32,680 --> 00:39:33,600
这样吧
397
00:39:34,120 --> 00:39:39,320
小女武功虽然并非天下无敌
但是足智多谋, 机灵百变
398
00:39:39,880 --> 00:39:41,400
向来智胜于力
399
00:39:41,640 --> 00:39:44,720
列她为五绝之首
我看也不过分
400
00:39:45,720 --> 00:39:47,840
妙啊…
401
00:39:48,120 --> 00:39:49,200
黄老邪, 你说得真不错
402
00:39:49,280 --> 00:39:52,840
黄蓉这个黄毛丫头才智过人
就连我周伯通都有点怕她
403
00:39:53,160 --> 00:39:55,480
就这样, 黄蓉
五绝之首就由你来做
404
00:40:01,200 --> 00:40:02,440
阿弥陀佛
405
00:40:02,800 --> 00:40:05,520
周伯通, 你真是了不起…
406
00:40:06,720 --> 00:40:08,400
甚么?甚么了不起?
407
00:40:10,120 --> 00:40:11,560
不要笑了, 怎么了
408
00:40:11,640 --> 00:40:15,120
老顽童
我黄老邪一向淡薄名利
409
00:40:15,400 --> 00:40:18,120
一灯大师更是视名利为虚幻
410
00:40:18,480 --> 00:40:22,640
就只有你胸中空荡荡
根本没有名利两个字
411
00:40:23,040 --> 00:40:26,680
看来你比我们两个
境界更高一层
412
00:40:27,480 --> 00:40:31,000
东邪西狂, 南僧北侠
中顽童
413
00:40:31,760 --> 00:40:34,800
老顽童
五绝之中就以你居首了
414
00:40:36,840 --> 00:40:38,800
我居首, 怎么行呀
415
00:40:44,640 --> 00:40:47,320
过儿, 你们不跟我们回襄阳了
416
00:40:47,400 --> 00:40:49,640
郭伯伯, 你的好意
我们心领了
417
00:40:50,320 --> 00:40:54,520
我和龙儿分开了十六年
实在想好好的相聚一番
418
00:40:55,920 --> 00:40:57,120
我们就此告辞了
419
00:41:06,240 --> 00:41:08,760
杨过, 你刚刚才当上了西狂嘛
420
00:41:08,880 --> 00:41:11,840
为甚么不到江湖上威风一下
多没意思
421
00:41:13,280 --> 00:41:14,680
任你武功再高
422
00:41:14,960 --> 00:41:17,840
就好像洪老前辈
和我义父那样
423
00:41:18,000 --> 00:41:20,320
最后也只是剩下一堆黄土
424
00:41:22,880 --> 00:41:24,640
人生匆匆数十载
425
00:41:25,240 --> 00:41:28,360
唯一恒久不变的
就只有“情”这个字
426
00:41:29,960 --> 00:41:33,240
只有至死不渝的感情
才能够长存于世上
427
00:41:36,680 --> 00:41:40,000
大哥哥
我们甚么时候才能再见?
428
00:41:40,640 --> 00:41:43,000
有缘的话, 我们自会再见
429
00:41:43,920 --> 00:41:45,560
就好像我和龙儿一样
430
00:41:57,600 --> 00:41:58,920
龙儿, 我们走
431
00:42:14,560 --> 00:42:20,800
问世间情为何物
直教生死相许?
31556