All language subtitles for The Return of the Condor Heroes - 29.chinese (simplified)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:06,680 --> 00:02:07,560 襄儿 2 00:02:10,440 --> 00:02:12,920 那天你跟那个长胡子鬼 走了一天一夜 3 00:02:13,120 --> 00:02:16,960 你有没有见过那个人呀 4 00:02:18,200 --> 00:02:19,520 哪个人呀? 5 00:02:20,360 --> 00:02:21,720 你知道我说的是谁 6 00:02:21,880 --> 00:02:23,440 你到底有没有见过他 7 00:02:24,520 --> 00:02:25,480 没有 8 00:02:25,640 --> 00:02:27,360 你们到底在说谁 9 00:02:27,560 --> 00:02:28,440 多事 10 00:02:28,920 --> 00:02:30,320 你到底有没有见过他 11 00:02:30,480 --> 00:02:31,720 我没有嘛 12 00:02:32,120 --> 00:02:34,280 你去了那么久 你到底上哪儿去了 13 00:02:35,600 --> 00:02:39,640 我…我跟着那个长须伯伯 去看他跟人打架 14 00:02:39,760 --> 00:02:42,760 然后又去万寿山庄 等那个神鵰大侠 15 00:02:43,040 --> 00:02:46,720 但是连人影都没见 你就找上门啦 16 00:02:48,560 --> 00:02:51,720 大姊, 你是不是 很不喜欢那个神鵰大侠 17 00:02:51,920 --> 00:02:53,640 干吗你这么紧张他? 18 00:02:53,720 --> 00:02:55,560 莫非你也想见他一面? 19 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 原来你们在说神鵰大侠 20 00:03:00,000 --> 00:03:03,040 神鵰大侠有甚么了不起呀 我没兴趣见这种人呢 21 00:03:03,240 --> 00:03:05,360 他根本比不上我们爹和娘 22 00:03:05,800 --> 00:03:07,800 大姊, 你这又何必呢? 23 00:03:08,000 --> 00:03:10,800 干吗这样说人家嘛 他又没有得罪你 24 00:03:11,480 --> 00:03:12,720 你竟敢顶嘴? 25 00:03:12,840 --> 00:03:15,240 你私自出去这么久 害得我到处找你 26 00:03:15,440 --> 00:03:17,640 回到襄阳城, 看爹会怎么罚你 27 00:03:24,480 --> 00:03:27,120 襄儿, 我问你 是不是有这么一回事 28 00:03:27,800 --> 00:03:31,040 是没错, 我只不过去看看热闹 29 00:03:31,760 --> 00:03:33,360 没甚么大不了的嘛 30 00:03:34,000 --> 00:03:36,560 大姊未免太大惊小怪啦 31 00:03:38,000 --> 00:03:41,680 你跟着一个素未谋面的坏人 去了一天一夜都没回来 32 00:03:42,000 --> 00:03:43,560 你还说我大惊小怪 33 00:03:44,960 --> 00:03:49,600 算啦…虽然山西一窟鬼 也不算甚么正人君子 34 00:03:50,240 --> 00:03:53,840 但是在江湖上也没怎么作恶 也不算甚么坏人 35 00:03:54,080 --> 00:03:55,480 应该不会有事的 36 00:03:56,480 --> 00:03:59,080 还是鲁叔叔最明白事理了 37 00:03:59,560 --> 00:04:00,840 没大没小的 38 00:04:01,080 --> 00:04:02,920 姑且无论他们是甚么人 39 00:04:03,200 --> 00:04:06,960 你一个女孩子跟着人家到处走 成何体统呀? 40 00:04:07,440 --> 00:04:08,880 幸亏这次没事 41 00:04:09,120 --> 00:04:11,560 万一出了甚么事怎么办呢 42 00:04:12,440 --> 00:04:14,360 大不了下一次我不去了 43 00:04:15,360 --> 00:04:18,200 襄儿, 你小小年纪就这么任性 44 00:04:18,600 --> 00:04:19,920 我现在罚你回房去 45 00:04:20,040 --> 00:04:22,400 在英雄大会之前 不准你踏出房门一步 46 00:04:24,160 --> 00:04:25,200 还站在这儿? 47 00:04:25,360 --> 00:04:26,840 破虏, 送襄儿回房 48 00:04:27,680 --> 00:04:28,680 是的, 爹 49 00:04:28,800 --> 00:04:32,400 襄儿, 听你爹的话 鲁叔叔陪你回房去, 来… 50 00:04:39,080 --> 00:04:42,160 岳父, 襄儿年纪还小 似乎不用太… 51 00:04:42,600 --> 00:04:45,560 你不知道 芙儿就是被我纵坏了 52 00:04:45,800 --> 00:04:47,560 以至闯出这么大的祸 53 00:04:48,920 --> 00:04:50,840 襄儿自小脾气古怪 54 00:04:51,280 --> 00:04:55,000 要是不好好的管教她 将来会害了她一生 55 00:04:57,360 --> 00:05:00,240 你都教训过她了 干甚么生那么大气呢 56 00:05:00,480 --> 00:05:03,240 我们还是商量一下 英雄大会的事吧 57 00:05:05,760 --> 00:05:06,640 也好 58 00:05:09,320 --> 00:05:11,080 爹最偏心了 59 00:05:11,280 --> 00:05:13,520 大姊做甚么都行 我做甚么都不行 60 00:05:14,960 --> 00:05:17,200 还是大哥哥对我最好 61 00:05:22,280 --> 00:05:26,160 如果我的生日早点来就好了 62 00:05:27,240 --> 00:05:28,800 襄儿, 你睡了没有 63 00:05:29,000 --> 00:05:30,040 鲁叔叔 64 00:05:34,120 --> 00:05:37,720 你瞧瞧鲁叔叔 给你带了甚么给你?来… 65 00:05:38,320 --> 00:05:40,840 鲁叔叔, 还是你最疼襄儿 66 00:05:41,520 --> 00:05:42,960 何止鲁叔叔疼你呀 67 00:05:43,200 --> 00:05:47,200 你知不知道 这几道小菜是黄帮主亲自弄的 68 00:05:47,480 --> 00:05:49,000 襄儿, 来…坐… 69 00:05:49,640 --> 00:05:50,640 真的? 70 00:05:52,440 --> 00:05:55,640 如果有鲁叔叔天天陪我喝酒 71 00:05:55,960 --> 00:05:58,440 加上我娘煮的小菜 72 00:05:58,720 --> 00:06:01,720 就算要我关在房里几天 我也不怕闷呀 73 00:06:03,440 --> 00:06:06,480 我们今天晚上不醉无归 74 00:06:06,760 --> 00:06:08,120 鲁叔叔陪你 75 00:06:08,760 --> 00:06:09,720 来 76 00:06:11,880 --> 00:06:13,520 趁热… 好 77 00:06:25,320 --> 00:06:26,960 怎么样?有没有甚么发现 78 00:06:27,080 --> 00:06:27,480 回帮主 79 00:06:27,720 --> 00:06:30,320 弟子在庙附近到处找过 一个人也没有 80 00:06:30,440 --> 00:06:32,280 我也是一样 庙后面也没有任何人 81 00:06:34,160 --> 00:06:35,480 那就奇怪了 82 00:06:35,960 --> 00:06:40,400 信里明明写着在这里见面的 他应该不会失约的 83 00:06:40,560 --> 00:06:43,280 帮主, 此地不宜久留 我们回去再从长计议吧 84 00:06:43,520 --> 00:06:46,800 不行, 对方说过 这次有蒙古军情相告 85 00:06:47,120 --> 00:06:48,280 事关重大 86 00:06:48,840 --> 00:06:50,320 我们还是多等一会儿吧 87 00:06:51,360 --> 00:06:54,560 你们不用等了 约你的人不会来了 88 00:06:54,680 --> 00:06:55,560 是你? 89 00:06:58,800 --> 00:07:03,400 鲁叔叔…你不要死呀, 鲁叔叔 90 00:07:05,120 --> 00:07:08,000 何师我, 到底是怎么回事 91 00:07:08,280 --> 00:07:12,640 黄帮主, 弟子是奉耶律兄之命 找寻鲁帮主的下落 92 00:07:13,280 --> 00:07:17,440 结果在羊太傅庙外发现了 鲁帮主和两位弟子的尸体 93 00:07:20,280 --> 00:07:22,560 那他们当时是不是全部都死啦 94 00:07:23,600 --> 00:07:26,840 不是 当时有一位弟子还没有断气 95 00:07:27,400 --> 00:07:30,200 据他死前所讲 他们是遭霍都暗算 96 00:07:30,840 --> 00:07:33,320 霍都?岂有此理 97 00:07:33,600 --> 00:07:35,520 真后悔当年没有杀了这个狗贼 98 00:07:39,320 --> 00:07:41,880 对了, 鲁帮主的打狗棒呢? 99 00:07:42,880 --> 00:07:44,240 当时我到处找过了 100 00:07:44,600 --> 00:07:45,760 始终没有找到 101 00:07:48,280 --> 00:07:49,680 爹、娘 102 00:07:49,760 --> 00:07:53,480 你们一定要杀了那个蒙古狗 替鲁叔叔报仇 103 00:07:55,160 --> 00:07:56,800 二姊, 你别哭了 104 00:07:58,760 --> 00:07:59,480 爹 105 00:07:59,600 --> 00:08:02,400 你们把鲁帮主跟两位弟子 先抬进内堂 106 00:08:02,600 --> 00:08:03,960 稍后好好安葬 107 00:08:04,440 --> 00:08:05,440 是, 黄帮主 108 00:08:06,200 --> 00:08:07,120 抬进去 109 00:08:11,840 --> 00:08:15,280 鲁叔叔… 110 00:08:15,400 --> 00:08:17,520 襄儿…不要这样 111 00:08:18,200 --> 00:08:20,680 爹一定不会 让鲁帮主死不瞑目的 112 00:08:43,120 --> 00:08:50,160 鲁叔叔, 几天之前 我还跟你举杯痛饮, 有说有笑 113 00:08:51,880 --> 00:08:55,760 想不到我们这么快 就阴阳永隔了 114 00:08:59,040 --> 00:09:00,320 你泉下有知 115 00:09:00,720 --> 00:09:06,040 趁今晚是你的回魂之夜 你要记得回来见我最后一面呀 116 00:09:14,720 --> 00:09:18,000 鲁叔叔, 如果你 没有空回来见我 117 00:09:20,200 --> 00:09:23,040 我就在这里敬你最后一杯 118 00:09:36,320 --> 00:09:41,640 鲁叔叔?是不是你呀? 你回来见我啦? 119 00:09:44,600 --> 00:09:48,360 襄儿, 你一个人 跑到这儿来干甚么 120 00:09:49,520 --> 00:09:51,400 大姊, 原来是你呀 121 00:09:51,680 --> 00:09:54,160 当然是我了, 不然会是谁呢 122 00:09:55,800 --> 00:09:59,920 我在这里等鲁叔叔 回来见我最后一面 123 00:10:00,240 --> 00:10:03,360 现在你在这里 他怎么会来见我 124 00:10:04,840 --> 00:10:07,200 不如这样, 你先回去 125 00:10:07,840 --> 00:10:10,760 我见了鲁叔叔 我自己会回去的 126 00:10:11,960 --> 00:10:14,560 如果鲁叔叔真的泉下有知的话 127 00:10:14,960 --> 00:10:17,680 他就应该去找那些蒙古狗报仇 128 00:10:17,800 --> 00:10:19,800 哪还会有时间来找你呢 129 00:10:20,800 --> 00:10:24,280 谁说不会?他一定会来找我的 130 00:10:25,800 --> 00:10:28,000 我要在这里等到他来为止 131 00:10:29,240 --> 00:10:33,120 襄儿, 你别这么任性了 132 00:10:33,760 --> 00:10:36,000 再过几天你就十六岁了 133 00:10:36,160 --> 00:10:38,400 再过几年你就要嫁人的了 134 00:10:39,280 --> 00:10:41,880 你还想这么胡作非为 到甚么时候 135 00:10:42,800 --> 00:10:44,360 这有甚么关系呀? 136 00:10:44,600 --> 00:10:49,280 你和姊夫成亲之后 和你没嫁之前也差不多 137 00:10:49,720 --> 00:10:50,920 那怎么一样呢? 138 00:10:51,280 --> 00:10:54,520 你姊夫见多识广, 高人一等 139 00:10:55,360 --> 00:10:57,840 怎么能和那些凡夫俗子相比呢 140 00:10:58,360 --> 00:11:01,960 如果你将来找到个丈夫 有你姊夫一半这么好呀 141 00:11:02,360 --> 00:11:04,360 爹和娘就会心满足了 142 00:11:05,040 --> 00:11:09,720 姊夫好是好 不过呢一山还有一山高 143 00:11:10,960 --> 00:11:16,200 我认识一个人 比他年轻又比他英俊 144 00:11:16,520 --> 00:11:18,600 武功还比他高十倍 145 00:11:20,960 --> 00:11:23,440 我才不相信 世界上会有这么厉害的人 146 00:11:24,360 --> 00:11:26,040 随便你信不信 147 00:11:26,240 --> 00:11:30,480 这个人人缘又好 又喜欢行侠仗义 148 00:11:30,920 --> 00:11:33,320 绝对是一个大侠 149 00:11:35,240 --> 00:11:36,520 到底他是谁呀? 150 00:11:37,040 --> 00:11:40,200 我说出来你也不会知道的 你根本就不认识他 151 00:11:41,680 --> 00:11:44,240 如果这个人 真的像你说得这么出类拔萃 152 00:11:44,400 --> 00:11:45,680 我没有理由不认识的 153 00:11:45,800 --> 00:11:47,360 襄儿, 快点说出来 154 00:11:49,280 --> 00:11:53,200 看来鲁叔叔 今天晚上不会来找我了 155 00:11:53,640 --> 00:11:54,960 我们还是走吧 156 00:11:58,760 --> 00:12:01,080 对了, 这样才听话嘛 157 00:12:01,680 --> 00:12:04,680 不然你会连累我被爹娘责备的 158 00:12:05,640 --> 00:12:07,720 爹和娘他们这么疼你 159 00:12:08,040 --> 00:12:10,800 你又是未来的丐帮帮主夫人 160 00:12:11,200 --> 00:12:12,960 有谁敢责备你呀? 161 00:12:14,880 --> 00:12:16,120 你别乱说了 162 00:12:16,960 --> 00:12:21,760 历来丐帮帮主 都要经过比武决胜才能当得上 163 00:12:22,800 --> 00:12:26,120 况且你姊夫 也未必一定能够技压群雄 164 00:12:26,320 --> 00:12:28,920 你这么说小心被人家笑话 165 00:12:29,840 --> 00:12:34,160 对了 你想娘会定在哪一天选新帮主 166 00:12:35,480 --> 00:12:37,080 爹和娘最近几天 167 00:12:37,240 --> 00:12:40,720 都要开英雄大会 商讨对抗蒙古鞑子 168 00:12:41,640 --> 00:12:44,920 我想最快也要等到 这个月的二十三或是二十四 169 00:12:45,520 --> 00:12:47,400 二十三、二十四呀? 170 00:12:48,560 --> 00:12:49,680 是呀, 怎么啦? 171 00:12:51,240 --> 00:12:53,200 二十四是我的生日 172 00:12:54,200 --> 00:12:59,480 如果娘是二十四号选新帮主 那我的生日不就… 173 00:13:00,200 --> 00:13:03,520 你真是的, 你生日只是小事 174 00:13:03,760 --> 00:13:07,120 怎么可以和丐帮选新帮主的事 相提并论呢? 175 00:13:08,240 --> 00:13:09,920 对你来说是小事 176 00:13:10,200 --> 00:13:12,680 对我来说就非常的重要了 177 00:13:14,720 --> 00:13:17,600 我生日过后就十六岁啦 178 00:13:19,720 --> 00:13:21,360 原来你十六岁了 179 00:13:21,760 --> 00:13:26,760 要不要我通知天下各路英雄 向你这位郭二小姐祝寿呢? 180 00:13:27,880 --> 00:13:31,960 就算你们都忘记了 有一个人一定会记得 181 00:13:32,320 --> 00:13:35,120 他答应过我他一定会来见我的 182 00:13:37,840 --> 00:13:43,160 你是说你那位无论样貌和武功 都比你姊夫优胜的人? 183 00:13:45,040 --> 00:13:47,920 我怕人家只顾着去当他的英雄 184 00:13:48,160 --> 00:13:50,800 根本没空 来向你这个黄毛丫头祝寿 185 00:13:51,680 --> 00:13:55,440 你乱说 他答应我的, 绝对不会失约的 186 00:13:59,120 --> 00:14:02,520 郭二小姐, 你约了谁这么紧张 187 00:14:03,080 --> 00:14:04,400 尹克西? 188 00:14:08,960 --> 00:14:12,840 郭大小姐果然好眼力, 佩服… 189 00:14:13,000 --> 00:14:14,200 你来这里干吗 190 00:14:15,280 --> 00:14:18,600 我是专诚来请两位郭小姐 跟我回去走一趟 191 00:14:19,280 --> 00:14:20,920 大姊, 这是甚么人 192 00:14:21,200 --> 00:14:24,560 你还问, 全都是你惹出的祸 你高兴啦? 193 00:14:29,080 --> 00:14:29,920 大姊 194 00:14:38,600 --> 00:14:39,800 郭二小姐 195 00:14:40,000 --> 00:14:41,080 用发簪射他 196 00:14:52,640 --> 00:14:53,560 襄儿 197 00:14:55,440 --> 00:14:57,360 襄儿, 你没事吧? 198 00:14:57,560 --> 00:14:58,960 没事… 199 00:14:59,880 --> 00:15:02,960 襄儿, 刚才你怎么可以… 200 00:15:05,560 --> 00:15:07,800 莫非有人相助 201 00:15:07,960 --> 00:15:09,240 相助? 202 00:15:11,080 --> 00:15:12,400 莫非是他? 203 00:15:12,760 --> 00:15:14,560 他?哪个他 204 00:15:16,960 --> 00:15:20,280 一定是鲁叔叔的鬼魂 来救我们了 205 00:15:23,360 --> 00:15:26,760 能够以一枝发簪 可以射穿一个人的手掌 206 00:15:27,080 --> 00:15:28,760 并且插入木柱内 207 00:15:29,440 --> 00:15:31,360 而发簪却丝毫无损 208 00:15:31,760 --> 00:15:34,520 这个人的内功实在不简单 209 00:15:36,280 --> 00:15:39,920 当今世上 武功能够达到这个境界的 210 00:15:40,160 --> 00:15:42,680 只有岳父、外公 211 00:15:43,000 --> 00:15:45,800 我师父、一灯大师 212 00:15:46,080 --> 00:15:47,800 西毒、北丐 213 00:15:47,920 --> 00:15:49,280 以及金轮法王 214 00:15:50,000 --> 00:15:52,400 尹克西和金轮法王 是同一道上的 215 00:15:52,520 --> 00:15:54,200 当然不会出手相救 216 00:15:54,360 --> 00:15:56,080 如果是一灯大师 217 00:15:56,240 --> 00:15:57,960 他绝不会避而不见 218 00:15:58,480 --> 00:16:02,520 还有呀 我爹跟老顽童的武功虽然很高 219 00:16:02,760 --> 00:16:05,280 但他们的功力都较为阴柔 220 00:16:05,960 --> 00:16:09,880 不错 这个人的内力以刚猛为主 221 00:16:10,720 --> 00:16:11,960 除了我之外 222 00:16:12,520 --> 00:16:15,240 只有七公师父 他老人家才做得到 223 00:16:15,560 --> 00:16:16,560 但是… 224 00:16:19,920 --> 00:16:24,080 襄儿, 你到底知不知道 是谁出手救你的 225 00:16:25,640 --> 00:16:28,200 莫非是他?不可能的 226 00:16:28,840 --> 00:16:30,480 一定是我的错觉 227 00:16:32,720 --> 00:16:37,080 襄儿, 娘在问你话呀 你怎么发愣呢? 228 00:16:38,240 --> 00:16:40,520 我…我真的不知道 229 00:16:43,200 --> 00:16:44,400 不知道就算了 230 00:16:44,640 --> 00:16:47,000 现在时候也不早了 早点回房睡吧 231 00:16:47,880 --> 00:16:49,040 那我们回房去了 232 00:16:50,120 --> 00:16:50,760 走 233 00:16:51,280 --> 00:16:55,440 襄儿, 以后不准一个人 随便到僻静的地方去 234 00:16:56,280 --> 00:16:57,440 知道了, 爹 235 00:17:07,680 --> 00:17:11,960 靖哥哥, 我们这位二小姐 好像有点心事 236 00:17:12,920 --> 00:17:15,640 心事?我看是吓着了吧 237 00:17:15,960 --> 00:17:17,240 当然不是啦 238 00:17:17,560 --> 00:17:20,880 自从上一次 她送完英雄帖回来之后 239 00:17:21,000 --> 00:17:24,840 我总觉得她… 好像神不守舍、古古怪怪的 240 00:17:25,720 --> 00:17:26,920 有这种事吗 241 00:17:27,840 --> 00:17:29,600 怎么说你也不会明白的 242 00:17:29,800 --> 00:17:34,160 这些少女心事 当年你都不明白, 何况现在 243 00:17:36,560 --> 00:17:37,600 是呀… 244 00:17:38,520 --> 00:17:42,880 无论如何明天我也得上 羊太傅庙去看看才行 245 00:17:54,080 --> 00:17:57,000 救襄儿的这个人武功如此高强 246 00:17:57,360 --> 00:17:59,120 但他偏偏又不肯露面 247 00:17:59,520 --> 00:18:01,120 到底会是谁呢 248 00:18:06,120 --> 00:18:07,480 难道是过儿? 249 00:18:09,200 --> 00:18:10,360 不会的 250 00:18:10,760 --> 00:18:13,280 过儿武功纵然大有进境 251 00:18:13,960 --> 00:18:17,080 也不至于会到出神入化的地步 252 00:18:17,400 --> 00:18:18,720 更何况… 253 00:18:20,880 --> 00:18:21,760 跟我来 254 00:18:23,400 --> 00:18:24,880 你们怎么会这么晚 255 00:18:29,920 --> 00:18:31,040 恩公有令 256 00:18:31,600 --> 00:18:32,960 让我们把这两张名帖 257 00:18:33,480 --> 00:18:36,840 送给信阳府的赵老爵爷 和乌鸦山的九聋头陀那儿 258 00:18:37,120 --> 00:18:38,800 还有, 恩公还吩咐 259 00:18:39,040 --> 00:18:41,440 一定要在五天之内 请他们赶到襄阳 260 00:18:41,560 --> 00:18:43,800 是呀, 不知道恩公 还有没有其他的吩咐 261 00:18:44,040 --> 00:18:45,160 其他的事就不用管了 262 00:18:45,280 --> 00:18:47,520 这次一定要办得有声有色 风风光光 263 00:18:47,800 --> 00:18:49,280 不要让恩公失望就行了 264 00:18:49,400 --> 00:18:51,920 不错 难得这次能得到恩公的差遣 265 00:18:52,000 --> 00:18:53,360 我们一定要办得妥妥当当 266 00:18:55,080 --> 00:18:56,640 时间不早了, 我们出发 267 00:19:02,960 --> 00:19:04,040 真的有这种事? 268 00:19:06,280 --> 00:19:08,680 靖哥哥, 你说 我们发出的英雄帖 269 00:19:09,000 --> 00:19:10,520 会不会漏了甚么人 270 00:19:11,200 --> 00:19:11,880 不会的 271 00:19:12,120 --> 00:19:13,640 这次我们为了壮大声势 272 00:19:13,800 --> 00:19:16,720 连退隐的江湖前辈 我们全都发了帖 273 00:19:17,040 --> 00:19:18,360 我看不会漏了谁 274 00:19:19,160 --> 00:19:20,920 但是依我今日所见 275 00:19:21,360 --> 00:19:24,800 似乎有一位 大有来头的江湖人物心有不甘 276 00:19:25,080 --> 00:19:27,160 想在襄阳有所行动 277 00:19:29,360 --> 00:19:32,440 如果这位江湖人物 和我们同一阵线的话 278 00:19:32,720 --> 00:19:35,560 我们不妨推举他为盟主 听他发号施令 279 00:19:36,520 --> 00:19:40,560 但是他发名帖请那位赵老爵爷 九聋头陀等人 280 00:19:41,040 --> 00:19:44,040 似乎又不像 是为了抗蒙大业而来的 281 00:19:45,880 --> 00:19:49,440 这两位老前辈 连我们也无法联络到他们 282 00:19:49,800 --> 00:19:52,480 如果这位江湖人物 有这么大的面子 283 00:19:52,680 --> 00:19:54,320 我们一定要结识他 284 00:19:55,800 --> 00:20:00,560 但是我担心这个人心怀不轨 召集高手, 相助蒙古鞑子 285 00:20:00,720 --> 00:20:02,240 对我们不利呀 286 00:20:03,960 --> 00:20:07,800 赵老爵爷和九聋头陀 虽然行事古怪 287 00:20:08,160 --> 00:20:10,280 但他们绝非是奸恶之徒 288 00:20:10,600 --> 00:20:15,320 再者说, 如果那位江湖人物 就是上次救襄儿的人 289 00:20:15,440 --> 00:20:17,600 那我们更不必担心了, 是吗 290 00:20:17,800 --> 00:20:19,000 但愿如此了 291 00:20:20,160 --> 00:20:23,840 蓉儿, 过两天各路英雄呢 就会陆续到埗了 292 00:20:24,040 --> 00:20:25,920 你要养足精神, 打点一切 293 00:21:04,160 --> 00:21:08,000 芙儿, 襄儿上哪儿去了 她不是最喜欢凑热闹的吗 294 00:21:09,480 --> 00:21:11,800 她还不是又在发小姐脾气 295 00:21:12,120 --> 00:21:13,880 我已经叫破虏去找她了 296 00:21:15,840 --> 00:21:20,440 破虏, 怎么样 你二姊肯不肯出来见人 297 00:21:20,960 --> 00:21:22,000 真是奇怪了 298 00:21:22,120 --> 00:21:23,120 甚么事 299 00:21:23,200 --> 00:21:25,760 二姊她说 你们在外面开英雄大宴 300 00:21:25,880 --> 00:21:27,600 她自己要在房间里开英雄小宴 301 00:21:27,680 --> 00:21:28,840 不出来了 302 00:21:29,120 --> 00:21:30,560 英雄小宴? 303 00:21:31,480 --> 00:21:33,960 又不知道她在搞甚么 稀奇古怪的玩意了 304 00:21:34,560 --> 00:21:37,200 那你二姊在招呼些甚么客人 305 00:21:37,520 --> 00:21:40,080 我刚才过去的时候 看见有男有女的 306 00:21:40,200 --> 00:21:42,240 正在二姊房里喝酒谈笑呢 307 00:21:44,120 --> 00:21:46,080 这个襄儿实在是太放肆了 308 00:21:46,240 --> 00:21:49,360 女孩儿家怎么能随便的 在房里招呼客人呢 309 00:21:50,800 --> 00:21:55,160 娘, 我们这位小东邪 向来都不避男女之嫌的 310 00:21:55,400 --> 00:21:59,720 无论是市井之徒或是贩夫走卒 她也一样结交的 311 00:22:01,080 --> 00:22:05,760 芙儿, 你代为娘的去襄儿房里 请她的朋友出来 312 00:22:06,200 --> 00:22:08,240 一来以免怠慢了客人 313 00:22:08,480 --> 00:22:12,720 二来也免得襄儿 惹出甚么笑话来 314 00:22:13,000 --> 00:22:13,720 好的 315 00:22:14,080 --> 00:22:17,000 小棒头, 你立刻叫厨房 多送几坛酒来 316 00:22:18,280 --> 00:22:20,960 再切一点熟牛肉来, 知道吗 317 00:22:21,200 --> 00:22:23,120 知道了, 二小姐, 我马上去 318 00:22:26,400 --> 00:22:30,440 真是难得难得呀 难得郭二小姐如此豪爽好客 319 00:22:30,600 --> 00:22:33,240 可惜我人厨子 一向少在江湖走动 320 00:22:33,560 --> 00:22:36,120 否则的话 我早就交上你这个朋友了 321 00:22:37,120 --> 00:22:40,040 今天大家 都得到郭二小姐的盛意招待 322 00:22:40,720 --> 00:22:42,560 老夫这儿有件薄礼 323 00:22:42,800 --> 00:22:45,320 就当是 送给郭二小姐寿辰的礼物 324 00:22:45,960 --> 00:22:49,360 这枝是千年雪蔘 可以疗绝症、解百毒 325 00:22:49,520 --> 00:22:51,120 有起死回生的功用 326 00:22:51,400 --> 00:22:54,960 郭二小姐你福大命大 当然是用不着啦 327 00:22:55,400 --> 00:22:57,640 但是到郭二小姐百岁生辰之日 328 00:22:57,880 --> 00:23:01,080 再服这枝千年雪蔘 就可以再延寿百年 329 00:23:01,200 --> 00:23:03,080 也都无伤大雅呀 330 00:23:04,720 --> 00:23:05,920 百草仙叔叔 331 00:23:06,560 --> 00:23:10,840 你送这么贵重的礼物给我 我怎么敢当呀? 332 00:23:12,920 --> 00:23:17,400 说起来老夫也有一份薄礼 要送给郭二小姐 333 00:23:18,240 --> 00:23:23,720 前辈, 这个莫非就是 江湖闻名的黑玉镯 334 00:23:23,960 --> 00:23:27,680 没错 郭二小姐的眼光真是锐利 335 00:23:28,360 --> 00:23:30,640 既然大家都送了礼物 那么贫尼只好献丑了 336 00:23:43,320 --> 00:23:44,880 百草仙、圣因师太 337 00:23:45,160 --> 00:23:48,040 这几位老前辈 怎么会认识襄儿的 338 00:23:48,160 --> 00:23:49,280 我也觉得很奇怪 339 00:23:49,440 --> 00:23:52,120 这几个人的名字 连我都没有听过 340 00:23:53,320 --> 00:23:57,040 何况襄儿足不出户 根本不可能认识他们 341 00:23:57,960 --> 00:24:00,800 芙儿, 你老老实实告诉我 342 00:24:01,160 --> 00:24:04,680 上次你们在风陵渡口那儿 有没有得罪过甚么人 343 00:24:06,160 --> 00:24:07,080 没有 344 00:24:08,800 --> 00:24:12,080 这几个人亦正亦邪, 行事怪诞 345 00:24:12,280 --> 00:24:16,560 如今蒙古大军压境 如果还要分心对付他们 346 00:24:16,840 --> 00:24:18,360 那实在是头疼了 347 00:24:22,040 --> 00:24:23,080 我们前来 348 00:24:23,240 --> 00:24:24,280 只为祝寿 349 00:24:24,440 --> 00:24:25,400 别无他意 350 00:24:25,680 --> 00:24:27,280 不必头疼 351 00:24:37,680 --> 00:24:40,280 娘、大姊, 你们进来呀 352 00:24:41,040 --> 00:24:43,240 来, 我有好多礼物 353 00:24:45,160 --> 00:24:46,080 你们看 354 00:24:54,200 --> 00:24:56,560 襄儿, 到底是怎么回事 355 00:24:56,760 --> 00:24:58,840 那几个人你是怎么认识的 356 00:24:59,440 --> 00:25:03,840 你是说百草仙、圣因师太 和人厨子他们呀? 357 00:25:04,320 --> 00:25:06,360 我也是刚刚才认识他们的 358 00:25:06,480 --> 00:25:09,080 刚刚认识 就送这么珍贵的礼物给你? 359 00:25:09,680 --> 00:25:10,600 是真的 360 00:25:11,040 --> 00:25:13,920 我本来一个人在这里喝闷酒 361 00:25:14,680 --> 00:25:18,000 突然那个人厨子叔叔 就在窗外问我 362 00:25:18,240 --> 00:25:21,040 小妹妹, 我们进来 陪你喝酒好不好 363 00:25:21,600 --> 00:25:23,560 那我当然说好了 364 00:25:23,720 --> 00:25:25,560 他们四个就跳进来了 365 00:25:27,200 --> 00:25:30,880 他们还说这个月二十四日 我生日的那天 366 00:25:31,040 --> 00:25:33,120 他们还会再来陪我庆祝 367 00:25:34,480 --> 00:25:37,000 娘, 他们是不是 你跟爹的朋友啊? 368 00:25:37,560 --> 00:25:40,000 我跟你爹根本就不认识他们 369 00:25:40,960 --> 00:25:44,840 那就奇怪了 他们怎么会知道我生日的日子 370 00:25:45,160 --> 00:25:47,520 还送了这么多礼物给我 371 00:25:50,800 --> 00:25:54,080 九聋头陀和圣因师太 都来向襄儿祝寿 372 00:25:54,320 --> 00:25:55,480 有这么奇怪的事 373 00:25:55,640 --> 00:25:56,840 你自己看吧 374 00:26:00,840 --> 00:26:04,400 似乎我们的郭二小姐的面子 比我们还大 375 00:26:05,840 --> 00:26:07,880 蓉儿, 你也不必太担心 376 00:26:08,000 --> 00:26:10,040 我看他们这次来也并无恶意 377 00:26:10,480 --> 00:26:13,400 他们如果再大驾光临 我们就晓以大义 378 00:26:13,520 --> 00:26:15,280 游说他们加入我们抗敌 379 00:26:15,400 --> 00:26:16,880 岂不是两全其美 380 00:26:17,400 --> 00:26:19,040 你未免想得太天真了 381 00:26:19,280 --> 00:26:23,040 我是担心他们 以祝寿为名, 捣乱为实 382 00:26:23,400 --> 00:26:26,880 依我看最好我们尽快的 选出丐帮的新帮主 383 00:26:27,160 --> 00:26:28,720 以免夜长梦多 384 00:27:10,720 --> 00:27:13,400 干杯… 385 00:27:13,600 --> 00:27:14,080 谢谢 386 00:27:14,240 --> 00:27:14,800 干一杯 387 00:27:15,920 --> 00:27:16,920 敬你一杯 388 00:27:17,160 --> 00:27:19,200 干杯… 389 00:27:19,360 --> 00:27:21,280 小姐, 你喜欢吃甚么? 我挟给你 390 00:27:21,400 --> 00:27:22,200 好呀 391 00:27:22,480 --> 00:27:23,560 你别顾着吃呀 随便吃 392 00:27:23,760 --> 00:27:25,200 让我们赌完这把好不好 好… 393 00:27:25,360 --> 00:27:26,400 开啦… 394 00:27:28,360 --> 00:27:29,960 你们当心, 这把我赢定了 395 00:27:34,360 --> 00:27:35,320 再来… 396 00:27:37,600 --> 00:27:39,280 娘, 找我有事呀? 397 00:27:40,520 --> 00:27:42,960 先把门关上, 我有事问你 398 00:27:53,000 --> 00:27:57,680 芙儿, 那天你跟襄儿、破虏 去送英雄帖 399 00:27:57,960 --> 00:28:00,000 期间究竟发生了甚么事 400 00:28:02,240 --> 00:28:04,880 没事呀, 一切都很顺利 401 00:28:06,760 --> 00:28:07,760 但是这几天 402 00:28:08,200 --> 00:28:12,640 襄儿连一些个绿林大盗 酒肉和尚之类的朋友也结交了 403 00:28:13,240 --> 00:28:16,560 你这个做大姊的 一点都不担心妹妹吗 404 00:28:19,400 --> 00:28:20,280 你老实说 405 00:28:20,760 --> 00:28:24,120 那天襄儿跟山西一窟鬼 到底上哪儿去了 406 00:28:24,240 --> 00:28:25,360 见过些甚么人 407 00:28:31,320 --> 00:28:33,120 当天我们在风陵渡口 408 00:28:33,320 --> 00:28:35,360 襄儿偶然听到几个闲人 409 00:28:35,480 --> 00:28:38,480 正在吹捧神鵰大侠 如何行侠仗义 410 00:28:38,920 --> 00:28:43,040 襄儿一时好奇 就跟着山西一窟鬼他们走了 411 00:28:43,720 --> 00:28:45,640 说要见一见那位神鵰大侠 412 00:28:46,200 --> 00:28:47,360 神鵰大侠? 413 00:28:48,160 --> 00:28:49,880 那她究竟有没有见到 414 00:28:50,320 --> 00:28:54,360 襄儿回来后只字不提 应该没有见到吧 415 00:28:54,560 --> 00:28:55,320 不过… 416 00:28:55,480 --> 00:28:56,600 不过甚么 417 00:28:57,400 --> 00:29:01,240 不过襄儿曾经说过 有个大英雄会替她庆祝生日 418 00:29:01,640 --> 00:29:03,280 但是我问那个人是谁 419 00:29:03,480 --> 00:29:04,840 她怎么都不肯说 420 00:29:06,240 --> 00:29:08,920 是过儿呀, 一定是过儿 421 00:29:10,520 --> 00:29:14,720 我想襄儿早就跟过儿约好 在羊太傅庙那见面 422 00:29:15,280 --> 00:29:16,800 难怪他救了襄儿之后 423 00:29:16,960 --> 00:29:18,400 就不肯露面了 424 00:29:19,560 --> 00:29:22,480 娘, 你说那个人是杨过? 425 00:29:24,360 --> 00:29:26,400 他为甚么会对襄儿这么好呢 426 00:29:27,280 --> 00:29:28,400 这你还不明白? 427 00:29:28,680 --> 00:29:32,240 他恨我害死了他爹 恨你砍断他的手 428 00:29:32,560 --> 00:29:37,160 更痛恨你用毒针伤了小龙女 害他们分开十六年那么久 429 00:29:37,960 --> 00:29:42,080 娘, 您的意思是说 杨过这次回来是找我们报仇? 430 00:29:42,760 --> 00:29:46,960 总之到了下个月 就是十六年期满的日子 431 00:29:47,760 --> 00:29:50,240 如果过儿能够见到小龙女 那就好 432 00:29:50,520 --> 00:29:51,640 否则… 433 00:29:52,800 --> 00:29:55,880 杨过这个人心胸狭窄 有仇必报 434 00:29:56,920 --> 00:30:01,240 这次他费尽心思讨好襄儿 就是想等襄儿… 435 00:30:02,440 --> 00:30:05,520 娘, 你一定要想办法 救救襄儿才行 436 00:30:07,000 --> 00:30:10,200 明天就是选丐帮新帮主的日子 437 00:30:10,960 --> 00:30:13,400 现在我们唯有见机行事啦 438 00:30:21,240 --> 00:30:22,480 各位手足 439 00:30:23,880 --> 00:30:27,880 本帮鲁帮主遭奸人所害 440 00:30:29,440 --> 00:30:31,760 葬身于羊太傅庙中 441 00:30:32,400 --> 00:30:35,960 本帮的弟子非常的愤慨 442 00:30:36,680 --> 00:30:38,680 我们要誓报此仇 443 00:30:38,880 --> 00:30:42,560 誓报此仇… 444 00:30:42,920 --> 00:30:45,160 所谓蛇无头而不行 445 00:30:45,880 --> 00:30:48,760 几位长老想来想去 446 00:30:49,160 --> 00:30:51,440 皆想请黄帮主复出 447 00:30:51,840 --> 00:30:54,120 统领我们丐帮的弟子 448 00:30:54,400 --> 00:30:56,360 替鲁帮主报仇 449 00:30:56,560 --> 00:31:08,800 黄帮主… 450 00:31:11,000 --> 00:31:14,760 寻出真凶, 为鲁帮主报仇 451 00:31:15,000 --> 00:31:17,960 小妹本来应义不容辞 452 00:31:18,240 --> 00:31:22,600 但是近日 蒙古大军压境, 襄阳告急 453 00:31:23,480 --> 00:31:29,440 小妹夫妇二人正为 对抗蒙古鞑子一事煞费思量 454 00:31:30,000 --> 00:31:32,240 恐怕一时难以分心 455 00:31:32,560 --> 00:31:33,760 唯今之计 456 00:31:34,080 --> 00:31:37,240 只有选出一位 才智兼备的英雄好汉 457 00:31:37,680 --> 00:31:39,200 来统领丐帮 458 00:31:40,960 --> 00:31:44,160 谁呢… 459 00:31:44,640 --> 00:31:45,880 各位… 460 00:31:46,240 --> 00:31:48,920 难得今日天下英雄云集 461 00:31:49,840 --> 00:31:52,080 台下有哪位英雄好汉 462 00:31:52,400 --> 00:31:54,040 瞧得起我们丐帮的 463 00:31:54,840 --> 00:31:57,200 就请上来赐教一番 464 00:31:57,560 --> 00:31:59,240 如果能够技压群雄 465 00:32:00,120 --> 00:32:04,000 我们丐帮的弟子 就奉他为丐帮的帮主 466 00:32:04,840 --> 00:32:06,200 周大侠, 你上去吧 467 00:32:07,120 --> 00:32:10,240 不知台下有哪位英雄 愿意上来赐教呢 468 00:32:16,960 --> 00:32:20,280 在下童大海斗胆先行献丑 请各位多多指教 469 00:32:20,680 --> 00:32:24,360 有哪位有兴趣的 请上来与童大侠比试 470 00:32:30,240 --> 00:32:33,600 这种身手都敢上台 也不怕丢脸? 471 00:32:34,360 --> 00:32:37,240 大嫂, 不如你上台去大显身手 472 00:32:37,520 --> 00:32:38,720 如果你技压群雄 473 00:32:38,880 --> 00:32:41,840 你们母女就先后成为 天下第一大帮的帮主 474 00:32:42,800 --> 00:32:44,760 相信以后必定引为佳话啦 475 00:32:44,920 --> 00:32:48,280 和他交手? 未免太大才小用了吧 476 00:32:48,840 --> 00:32:51,080 既然如此 不如让我抛砖引玉吧 477 00:32:57,400 --> 00:32:59,160 在下武修文, 请赐教 478 00:33:18,240 --> 00:33:21,520 小武兄家学渊源 身兼郭黄两家之长 479 00:33:21,680 --> 00:33:23,120 果然不同凡响 480 00:33:23,960 --> 00:33:26,080 二弟太心急逞英雄了 481 00:33:26,480 --> 00:33:27,880 我认为是白费力气 482 00:33:28,320 --> 00:33:31,840 待会遇到真正高手上台的话 岂不吃亏? 483 00:33:34,120 --> 00:33:38,160 有耶律大哥在此 修文只不过是去凑凑热闹 484 00:33:46,280 --> 00:33:51,120 破虏, 你二姊呢? 你没叫她来校场吗 485 00:33:51,280 --> 00:33:53,040 有呀 孩儿刚才已经叫她出来了 486 00:33:53,200 --> 00:33:54,520 不过她就是不肯出来 487 00:33:56,040 --> 00:33:58,800 这个女儿性格这么倔强 和你一模一样 488 00:34:00,760 --> 00:34:02,080 我还是去看看她吧 489 00:34:10,080 --> 00:34:13,440 小女子郭襄向苍天祷告 490 00:34:14,800 --> 00:34:18,560 一愿爹娘率领群雄 491 00:34:18,920 --> 00:34:22,520 杀退蒙古鞑子, 得保襄阳安全 492 00:34:23,800 --> 00:34:30,760 二愿爹娘身体康泰, 事事称心 493 00:34:33,160 --> 00:34:34,520 三愿 494 00:34:38,400 --> 00:34:42,320 神鵰大侠杨大哥 和他的夫人小龙女 495 00:34:42,600 --> 00:34:44,400 能够早日团聚 496 00:34:45,360 --> 00:34:48,920 看来襄儿已经知道 过儿跟龙姑娘之间的事了 497 00:34:50,160 --> 00:34:52,560 莫非我错怪了过儿? 498 00:34:53,680 --> 00:34:58,040 糟了, 过儿他越是表现得 对龙姑娘一往情深 499 00:34:58,880 --> 00:35:01,640 襄儿就只会对他更是死心塌地 500 00:35:01,920 --> 00:35:03,600 这一招真是厉害 501 00:35:09,520 --> 00:35:12,720 长须伯伯… 502 00:35:12,840 --> 00:35:14,000 你真的来了 503 00:35:15,080 --> 00:35:16,720 大哥哥他… 504 00:35:17,680 --> 00:35:19,200 神鵰大侠命小人前来 505 00:35:19,560 --> 00:35:21,880 向郭二小姐你说一声… 他不能来呀? 506 00:35:22,120 --> 00:35:23,000 不是 507 00:35:23,240 --> 00:35:26,960 不过神鵰大侠 要为郭二小姐预备三份礼物 508 00:35:27,120 --> 00:35:28,440 所以要晚一点才会到 509 00:35:29,720 --> 00:35:32,840 只要大哥哥肯来见我 我已经心满意足了 510 00:35:33,920 --> 00:35:36,000 他又何必为我费神呢 511 00:35:38,240 --> 00:35:41,840 不过这三份礼物 他说要在校场上送给你 512 00:35:42,360 --> 00:35:44,480 所以叫你去校场等候 513 00:35:44,640 --> 00:35:46,600 真的?那我们马上去 好 514 00:35:46,960 --> 00:35:49,280 对了, 大哥哥他别来无恙吧? 515 00:35:56,840 --> 00:35:58,120 过儿真的会来吗 516 00:36:27,280 --> 00:36:31,160 敦儒, 胜败乃兵家常事 你不必记挂心中, 知道吗 517 00:36:31,400 --> 00:36:32,480 是, 师父 518 00:36:34,960 --> 00:36:37,000 这一回是周大侠胜 耶律兄弟 519 00:36:37,240 --> 00:36:39,800 还有哪位想上来挑战 是时候该你大显身手啦 520 00:36:40,360 --> 00:36:42,640 恭敬不如从命 那我就上台献丑了 521 00:36:45,680 --> 00:36:47,160 在下耶律齐, 请指教 522 00:37:01,200 --> 00:37:03,800 蓉儿, 你心不在焉的, 怎么啦 523 00:37:04,920 --> 00:37:05,800 没甚么 524 00:37:15,360 --> 00:37:16,240 承让 525 00:37:16,440 --> 00:37:17,600 耶律兄胜 526 00:37:17,800 --> 00:37:19,560 还有哪位英雄上来挑战 527 00:37:20,280 --> 00:37:23,800 你去呀… 528 00:37:25,280 --> 00:37:29,000 大嫂, 大哥这个丐帮帮主 看来是十拿九稳了 529 00:37:29,160 --> 00:37:30,200 你放心吧 530 00:37:30,440 --> 00:37:34,080 如果是真的话 你这个做妹妹的也一样荣幸 531 00:37:41,040 --> 00:37:42,160 耶律兄胜 532 00:37:48,720 --> 00:37:49,720 耶律兄胜 533 00:37:49,920 --> 00:37:51,600 还有哪位英雄好汉出来挑战 534 00:37:53,600 --> 00:37:55,520 如果没有人上来赐教的话 535 00:37:56,080 --> 00:37:57,120 来了… 536 00:38:01,120 --> 00:38:03,880 怎么样?我命你二人刺探军情 有甚么消息 537 00:38:04,080 --> 00:38:04,960 启禀郭大侠 538 00:38:05,080 --> 00:38:09,080 蒙古大军左右两翼先锋 已经分别到了新野和邓州 539 00:38:10,520 --> 00:38:14,120 但是我们发现这五百先锋 全部在中途人被人伏击 540 00:38:14,640 --> 00:38:16,840 全军覆灭, 无一生还 541 00:38:20,040 --> 00:38:22,240 真的?到底是何人所为? 542 00:38:22,400 --> 00:38:23,720 小弟也不清楚 543 00:38:23,920 --> 00:38:25,120 更奇怪的是 544 00:38:25,560 --> 00:38:29,720 所有蒙古鞑子的左耳 全都被人割了下来, 不知所踪 545 00:38:30,280 --> 00:38:33,240 蒙古先锋全军覆没 必定大挫其锐气 546 00:38:33,640 --> 00:38:35,360 此事实在可喜可贺呀 547 00:38:38,560 --> 00:38:40,720 我们大宋有这么多奇人异士 548 00:38:41,200 --> 00:38:45,520 如果人人都肯为国出力的话 蒙古鞑子又有甚么可怕的呢 549 00:38:45,840 --> 00:38:48,120 对…说得对… 550 00:38:48,280 --> 00:38:49,280 各位 551 00:38:49,800 --> 00:38:51,840 耶律公子说得好 552 00:38:52,760 --> 00:38:57,120 还有哪一位英雄好汉 想向耶律公子挑战 553 00:38:59,960 --> 00:39:01,040 如果没有的话 554 00:39:01,200 --> 00:39:04,360 耶律公子就是 我们新任丐帮帮主 555 00:39:11,880 --> 00:39:13,720 史家五位叔叔 556 00:39:15,560 --> 00:39:16,640 郭二小姐 557 00:39:16,840 --> 00:39:19,000 神鵰大侠的第一份礼物 总算送到了 558 00:39:19,120 --> 00:39:20,080 是吗 559 00:39:24,200 --> 00:39:25,240 五位英雄 560 00:39:25,400 --> 00:39:27,640 我们这次比武是单打独斗 561 00:39:28,320 --> 00:39:30,360 你们究竟哪一位先上阵 562 00:39:30,600 --> 00:39:32,200 我等是奉神鵰大侠之命 563 00:39:32,480 --> 00:39:34,520 向郭二小姐奉上 第一份生日礼物 564 00:39:34,760 --> 00:39:35,840 并非前来比武 565 00:39:36,280 --> 00:39:37,320 送礼? 566 00:39:42,480 --> 00:39:46,680 有劳五位史家叔叔 不知道这份礼物是甚么呢 567 00:39:52,320 --> 00:39:54,440 这么多耳朵… 568 00:39:57,760 --> 00:39:59,200 这些不是 569 00:39:59,360 --> 00:40:00,440 郭二小姐你受惊了 570 00:40:00,680 --> 00:40:02,920 这些是五百个蒙古先锋的左耳 571 00:40:08,720 --> 00:40:12,360 莫非新野、邓州的蒙古鞑子 是被神鵰大侠派人所杀 572 00:40:12,760 --> 00:40:16,640 正是, 神鵰大侠知道 今天乃是郭二小姐十六岁芳辰 573 00:40:17,240 --> 00:40:19,440 但是蒙古鞑子竟然敢前来进犯 574 00:40:19,840 --> 00:40:21,960 所以就派人将他们一举歼灭 575 00:40:23,720 --> 00:40:27,960 未知现在神鵰大侠身在何处 我郭靖一定去拜会 576 00:40:28,240 --> 00:40:29,920 代襄阳的百姓向他致谢 577 00:40:30,600 --> 00:40:33,360 靖哥哥, 这位神鵰大侠 你也认识的 578 00:40:33,560 --> 00:40:34,440 我认识? 579 00:40:34,600 --> 00:40:35,840 他就是过儿呀 580 00:40:36,280 --> 00:40:38,760 是过儿?真是过儿? 581 00:40:41,160 --> 00:40:42,720 过儿他立下奇功 582 00:40:43,200 --> 00:40:47,800 相信义弟他泉下有知 必定含笑九泉 583 00:40:58,240 --> 00:41:01,920 山西一窟鬼奉神鵰大侠之命 特地前来向郭二小姐祝寿 584 00:41:02,080 --> 00:41:04,280 顺道将第二件贺礼送上 585 00:41:06,000 --> 00:41:07,960 又是血淋淋的呀? 586 00:41:12,840 --> 00:41:14,480 郭二小姐大可放心 587 00:41:14,880 --> 00:41:18,920 这件贺礼不但不是血淋淋 而且还非常灿烂夺目 588 00:41:19,560 --> 00:41:20,840 包你见了就喜欢 589 00:42:00,440 --> 00:42:02,680 终于都成功了… 590 00:42:02,800 --> 00:42:03,440 太好了… 591 00:42:03,600 --> 00:42:04,680 好, 烧得好 592 00:42:07,080 --> 00:42:08,200 南阳大火? 593 00:42:09,640 --> 00:42:10,840 南阳大火? 594 00:42:11,040 --> 00:42:15,360 神鵰大侠带人前往南阳 烧毁蒙古大军的二十万粮草 595 00:42:15,720 --> 00:42:18,480 作为送给郭二小姐你的 第二份贺礼 596 00:42:22,320 --> 00:42:23,440 实在太好了 597 00:42:24,040 --> 00:42:27,920 但是刚才那烟花又怎么会… 598 00:42:28,200 --> 00:42:32,440 不错, 神鵰大侠探知 蒙古鞑子有意炮轰襄阳 599 00:42:32,920 --> 00:42:37,240 所以就命圣因师太、人厨子 和百草仙等数十名好手 600 00:42:37,880 --> 00:42:39,040 以烟花为号 601 00:42:39,560 --> 00:42:42,560 先烧火药再烧粮草 602 00:42:43,600 --> 00:42:45,320 蒙古大军粮草不继 603 00:42:46,440 --> 00:42:47,960 那是非退兵不可了 604 00:42:48,400 --> 00:42:49,800 这次过儿立下奇功 605 00:42:50,520 --> 00:42:52,280 我真不知道怎么感谢他才好 606 00:42:59,960 --> 00:43:04,520 蒙古鞑子连遭挫败 当然是天下的喜事 607 00:43:05,040 --> 00:43:08,560 但是今天, 我们有一件 喜上加喜的事 608 00:43:08,920 --> 00:43:12,040 就是我们的丐帮 已经选出新帮主了 609 00:43:13,400 --> 00:43:18,720 不错, 耶律公子技压群雄 今天大家有目共睹 610 00:43:18,880 --> 00:43:20,920 如果再没有人上来挑战的话 611 00:43:21,080 --> 00:43:24,680 我们就拥立耶律公子 为敝帮的新任帮主 612 00:43:25,880 --> 00:43:28,800 好… 613 00:43:29,000 --> 00:43:35,800 新帮主…好… 614 00:43:39,280 --> 00:43:40,440 敢问耶律公子 615 00:43:40,560 --> 00:43:42,040 令尊曾于蒙古为相 616 00:43:42,680 --> 00:43:44,200 如今汉蒙不两立 617 00:43:44,840 --> 00:43:46,320 耶律公子身份尴尬 618 00:43:46,760 --> 00:43:48,200 岂能出任本帮的帮主呀? 45310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.