All language subtitles for The Return of the Condor Heroes - 15.chinese (traditional)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,040 --> 00:01:35,120 地網我就見到有幾個 不過天羅… 2 00:01:35,760 --> 00:01:38,160 我怕你們根本就抓不到我 告辭了 3 00:01:42,920 --> 00:01:44,240 谷主, 我馬上派人去追 4 00:01:45,000 --> 00:01:45,560 不必了 5 00:01:47,320 --> 00:01:48,120 算他走運 6 00:01:49,520 --> 00:01:51,920 谷主款待之情, 就此謝過 7 00:01:52,840 --> 00:01:55,400 我等尚有要事在身, 告辭了 8 00:01:56,440 --> 00:02:00,120 各位, 難得你們光臨 我有個不情之請 9 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 在下續絃在即 今日午後就舉行婚禮 10 00:02:04,640 --> 00:02:06,440 請各位可否留下觀禮呢 11 00:02:07,760 --> 00:02:08,720 應該有酒喝了吧 12 00:02:09,800 --> 00:02:13,360 既然是谷主的大婚之喜 我們就恭敬不如從命了 13 00:02:15,640 --> 00:02:16,200 柳妹 14 00:02:17,880 --> 00:02:18,520 谷主 15 00:02:19,080 --> 00:02:20,280 我告訴你一個好消息 16 00:02:20,680 --> 00:02:23,200 我請了幾位貴賓 來參加我們的婚禮 17 00:02:29,360 --> 00:02:30,240 你不喜歡呀 18 00:02:31,160 --> 00:02:33,680 我還打算待會午飯的時候 介紹你們認識呢 19 00:02:34,800 --> 00:02:35,440 沒有啊 20 00:02:38,400 --> 00:02:40,800 我們絕情谷 很久都沒有這麼熱鬧過了 21 00:02:42,080 --> 00:02:45,120 這次的婚禮一定會很難忘的 22 00:02:47,600 --> 00:02:48,600 吉時已到 23 00:02:57,640 --> 00:03:00,720 各位, 讓我來介紹 我這位新婚夫人 24 00:03:07,240 --> 00:03:07,880 姑姑? 25 00:03:15,320 --> 00:03:15,920 姑姑, 真的是你? 26 00:03:17,000 --> 00:03:18,840 柳妹, 原來你們認識呀 27 00:03:22,960 --> 00:03:27,000 請問你是何人 我們不曾見過面 28 00:03:29,040 --> 00:03:32,800 姑姑, 我…我是過兒 你不認識我啦 29 00:03:35,880 --> 00:03:40,560 我想這位少俠認錯人了 我並不是你的那位姑姑 30 00:03:42,520 --> 00:03:45,880 不會的, 你明明是我姑姑 我不會認錯的 31 00:03:48,160 --> 00:03:49,800 金輪法王, 你見過我姑姑的 32 00:03:50,920 --> 00:03:53,840 你說, 她是不是我姑姑小龍女 33 00:03:55,600 --> 00:04:00,920 楊兄弟, 我見是見過 不過老衲記不大清楚了 34 00:04:01,880 --> 00:04:03,080 你… 35 00:04:03,520 --> 00:04:04,400 是呀, 楊少俠 36 00:04:05,360 --> 00:04:09,840 我這位夫人, 她是姓柳 並不是你說的小龍女 37 00:04:10,800 --> 00:04:12,000 恐怕是你認錯了吧 38 00:04:12,440 --> 00:04:13,800 不是, 我沒認錯 39 00:04:14,960 --> 00:04:19,040 姑姑, 你是不是還生過兒的氣 所以才不肯認過兒 40 00:04:21,000 --> 00:04:22,520 姑姑… 41 00:04:31,440 --> 00:04:37,640 過兒如果做錯了事 姑姑你…你可以打我可以罵我 42 00:04:38,280 --> 00:04:41,200 甚至一刀殺了我 我都心甘情願 43 00:04:42,600 --> 00:04:46,560 但是…姑姑你絕不可以不認我 44 00:04:48,800 --> 00:04:53,320 楊少俠, 如果你再出言莽撞 休怪在下不客氣 45 00:04:56,160 --> 00:04:59,080 姑姑, 難道你已經忘了 46 00:05:00,240 --> 00:05:04,200 過兒曾經答應你 今生今世陪伴你左右 47 00:05:05,240 --> 00:05:06,080 永不分離 48 00:05:07,200 --> 00:05:09,040 姑姑, 你跟過兒走吧 49 00:05:13,400 --> 00:05:14,720 你這又何苦呢 50 00:05:15,240 --> 00:05:15,800 姑姑 51 00:05:16,360 --> 00:05:20,000 姓楊的 我們谷主好意留你在谷中作客 52 00:05:20,800 --> 00:05:23,200 你竟然一再無禮對待谷主夫人 53 00:05:24,280 --> 00:05:26,640 我們絕情谷不歡迎你, 你走吧 54 00:05:27,160 --> 00:05:27,680 我不走 55 00:05:29,120 --> 00:05:33,480 姑姑, 難道你真的忘了 我們所過的一段快樂的日子嗎 56 00:05:36,280 --> 00:05:41,200 姓楊的, 你再不聽老夫的勸告 休怪老夫對你不客氣了 57 00:05:42,680 --> 00:05:45,320 我姑姑不離開這裡 我怎麼樣也不會走的 58 00:05:46,520 --> 00:05:51,680 就算我死在這裡, 屍骨化灰 我也要陪伴我姑姑左右 59 00:05:53,680 --> 00:05:55,640 柳妹… 姑姑, 你怎麼樣?姑姑? 60 00:05:57,200 --> 00:05:57,880 過兒 61 00:05:58,520 --> 00:06:02,680 姓楊的, 既然你不知好歹 那就別怪老夫大開殺戒 62 00:06:03,560 --> 00:06:05,680 楊少俠, 你還是快點走吧 此地不宜久留 63 00:06:08,120 --> 00:06:11,960 長鬚怪, 你今日是不是 還想試試被人剪掉鬍鬚的滋味 64 00:06:14,280 --> 00:06:17,600 你以為 這麼容易剪得掉我的鬍子嗎 65 00:06:19,080 --> 00:06:23,040 老頑童留給我這把大剪刀 今天終於可以大派用場了 66 00:06:23,840 --> 00:06:25,920 長鬚怪 我今天就讓你如願似償 67 00:06:47,600 --> 00:06:48,720 你已經沒兵器在手了 68 00:06:49,000 --> 00:06:50,320 這樣跟你打, 對你不公平 69 00:06:50,880 --> 00:06:51,880 你選樣兵器再跟我打吧 70 00:06:52,640 --> 00:06:54,960 楊少俠, 你力氣不夠我師兄大 你快走吧 71 00:06:58,720 --> 00:07:01,120 好, 既然你要改姓柳的話 72 00:07:02,200 --> 00:07:04,520 那我就用柳枝作為武器 73 00:07:05,600 --> 00:07:07,800 你這小子實在太盛氣凌人了 74 00:07:08,560 --> 00:07:10,600 楊兄弟, 你就用我這把蛇刀吧 75 00:07:11,720 --> 00:07:12,640 多謝各位關心 76 00:07:13,840 --> 00:07:17,600 這位長鬚怪為人還不錯 可惜拜錯了師父 77 00:07:18,240 --> 00:07:21,040 我用一條柳枝已經足以應付了 78 00:07:21,560 --> 00:07:22,080 混帳 79 00:07:22,880 --> 00:07:25,680 你如果贏得了我手上兵器 我就當場自盡給你看 80 00:07:30,200 --> 00:07:33,720 想不到他年紀輕輕 竟有如此出神入化的武功 81 00:07:35,600 --> 00:07:38,000 如果有機會學到他這種棒法 再多錢我也給 82 00:07:39,640 --> 00:07:44,040 丐幫的鎮山之寶, 打狗棒法 你以為這麼容易學得到嗎 83 00:07:45,200 --> 00:07:46,080 打狗棒法… 84 00:07:46,800 --> 00:07:48,080 這位總管就快要輸了 85 00:07:57,600 --> 00:07:59,880 師父, 我對不起你 86 00:08:03,240 --> 00:08:03,880 一翁 87 00:08:05,720 --> 00:08:09,720 楊過, 你想怎麼樣 我要死你也不讓我死嗎 88 00:08:10,520 --> 00:08:13,800 長鬚怪, 我楊過自問 傷心更勝你幾百倍 89 00:08:14,080 --> 00:08:17,360 但是我也沒有想過自盡 你這麼做又何苦呢 90 00:08:18,080 --> 00:08:20,040 你打贏我, 有甚麼好傷心的 91 00:08:21,000 --> 00:08:24,800 長鬚怪, 你自盡 起碼也有你師父緊張你 92 00:08:26,680 --> 00:08:27,600 但是換了是我… 93 00:08:31,000 --> 00:08:34,120 只怕根本沒人會把我放在心上 94 00:08:36,720 --> 00:08:40,960 一翁, 如果你再萌死意 就是不遵師命, 聽到嗎 95 00:08:42,640 --> 00:08:44,000 是, 師父, 弟子知罪 96 00:08:45,480 --> 00:08:48,400 你暫且退下, 讓為師對付他 97 00:08:50,840 --> 00:08:52,680 來人, 佈下漁網陣 98 00:08:53,080 --> 00:08:53,640 是… 99 00:08:58,880 --> 00:09:00,880 谷主, 你這不是仗勢欺人嗎 100 00:09:02,320 --> 00:09:03,040 法王, 你說是不是 101 00:09:04,560 --> 00:09:07,240 以楊過的武功 我們不用替他擔心 102 00:09:08,960 --> 00:09:12,000 楊少俠, 小心刀刃有毒 你還是快點投降吧 103 00:09:13,320 --> 00:09:14,800 綠萼, 不關你的事 104 00:09:16,200 --> 00:09:20,760 姑姑, 過兒今日有難 想借你的銀絲手套一用 105 00:09:31,280 --> 00:09:33,680 姑姑, 你終於肯認過兒了 106 00:09:34,960 --> 00:09:37,080 我的心早已經給了你了 107 00:09:39,800 --> 00:09:43,000 那你願不願意跟過兒走 108 00:09:43,400 --> 00:09:48,440 既然我的心已經給了你了 當然不會再做他人的妻子 109 00:09:49,720 --> 00:09:52,600 我心裡面就只有過兒你一個 110 00:09:54,040 --> 00:09:54,680 姑姑 111 00:09:56,320 --> 00:09:57,000 你們還不上 112 00:10:08,160 --> 00:10:08,800 過兒, 你沒事吧 113 00:10:10,360 --> 00:10:11,640 楊兄弟, 好功夫 114 00:10:12,360 --> 00:10:14,600 看來這場戲比婚禮還好看呢 115 00:10:16,480 --> 00:10:18,800 柳妹, 你是不是想悔婚呢 116 00:10:20,200 --> 00:10:24,440 公孫谷主, 我對不起你 我真的不能嫁給你 117 00:10:25,000 --> 00:10:27,520 好, 既然如此 118 00:10:28,120 --> 00:10:31,200 今天我就要這個臭小子 死在我的絕情谷 119 00:10:32,640 --> 00:10:35,640 如果你殺了我的話 我姑姑一定不會嫁給你 120 00:10:36,720 --> 00:10:40,080 可是如果你不殺我的話 我姑姑一定會跟我走 121 00:10:40,600 --> 00:10:43,040 看來這場仗 怎麼你也是輸定了 122 00:10:43,840 --> 00:10:47,000 豈有此理, 一翁, 拿刀來 123 00:10:47,360 --> 00:10:48,120 是, 師父 124 00:10:48,880 --> 00:10:52,240 姑姑, 你肯認過兒 過兒實在太高興了 125 00:10:52,760 --> 00:10:55,640 你這樣為我 我又怎能不認你呢 126 00:10:57,280 --> 00:11:00,800 對了, 你剛才吐血 現在沒事了吧 127 00:11:02,360 --> 00:11:03,200 過兒沒事 128 00:11:03,840 --> 00:11:07,000 過兒有這麼多血 流一點點也無所謂 129 00:11:09,160 --> 00:11:11,880 好久不見你 你還是這麼愛胡說八道 130 00:11:14,800 --> 00:11:16,800 剛才你真頑皮 131 00:11:16,920 --> 00:11:23,160 人家辛辛苦苦的留的一把鬍子 你竟然一下就剪斷了, 多可惜 132 00:11:25,640 --> 00:11:29,520 好, 從明天開始 我就開始留鬍鬚還給長鬚怪 133 00:11:30,240 --> 00:11:33,120 但是恐怕到時候 姑姑你不喜歡滿面鬍鬚的過兒 134 00:11:34,560 --> 00:11:37,360 無論過兒變成甚麼樣 我一樣的喜歡 135 00:11:39,160 --> 00:11:41,640 姑姑, 你對過兒實在太好了 136 00:11:45,320 --> 00:11:47,600 臭小子, 我今天非教訓你不可 137 00:11:50,280 --> 00:11:52,680 姑姑 等我跟他了結了我們之間的事 138 00:11:53,240 --> 00:11:54,520 再和你一道回古墓 139 00:11:55,520 --> 00:11:58,320 公孫谷主對我有恩 你千萬不要傷害他 140 00:12:01,920 --> 00:12:04,120 他能傷得了我?真是可笑 141 00:12:05,360 --> 00:12:07,760 公孫谷主 你佔了我這麼大的便宜 142 00:12:08,600 --> 00:12:09,960 可笑的人應該是你 143 00:12:10,720 --> 00:12:12,640 我佔你甚麼便宜了 144 00:12:13,080 --> 00:12:16,880 難道不是嗎?你用的 是你本門的獨門武器 145 00:12:17,320 --> 00:12:20,640 而我就空手而來 難道這算公平嗎 146 00:12:21,760 --> 00:12:23,840 你也不必多說了, 要殺就殺吧 147 00:12:25,080 --> 00:12:29,560 柳妹, 你說 你要我放了他還是殺了他 148 00:12:30,440 --> 00:12:35,880 公孫谷主, 你對我有救命之恩 我永世都不會忘記 149 00:12:37,200 --> 00:12:42,360 不過 我已經決定了跟過兒長相廝守 150 00:12:43,600 --> 00:12:45,600 請谷主切勿見怪 151 00:12:47,360 --> 00:12:48,200 柳妹 152 00:12:48,920 --> 00:12:53,960 當初若非你親口答應這門婚事 我怎麼會苦苦相逼呢 153 00:12:54,680 --> 00:12:56,280 想不到你出爾反爾 154 00:12:58,240 --> 00:13:03,000 谷主, 人家也不想嫁給你了 你幹嘛老纏著人家呢 155 00:13:03,640 --> 00:13:04,720 你要不要臉的呀 156 00:13:06,400 --> 00:13:08,160 是嘛, 公孫谷主 157 00:13:09,000 --> 00:13:12,440 如果他們來一個雙劍合壁 恐怕你也非他們敵手 158 00:13:13,400 --> 00:13:17,560 反正這位姑娘還沒有過門 何不賣個人情給他們呢 159 00:13:18,520 --> 00:13:22,200 混帳, 我絕情谷 雖然不是甚麼大不了的地方 160 00:13:22,560 --> 00:13:24,720 也絕不能任由外人 說來就來, 說走就走 161 00:13:26,120 --> 00:13:26,760 柳妹 162 00:13:28,160 --> 00:13:33,000 谷主, 因為過兒姓楊 我才會假稱姓柳 163 00:13:33,320 --> 00:13:34,560 我原來是姓龍 164 00:13:35,040 --> 00:13:36,880 我不管你姓龍還是姓柳 165 00:13:37,280 --> 00:13:41,000 只要這個臭小子能夠打贏我 我就任由你離開 166 00:13:41,200 --> 00:13:42,560 我們的事可以私下解決 167 00:13:43,080 --> 00:13:47,080 既然谷主你一意孤行 我只好和過兒聯手 168 00:13:49,320 --> 00:13:51,040 好, 那就隨便你 169 00:13:52,360 --> 00:13:55,920 不過空手比拚 我們絕對不是你的對手 170 00:13:57,200 --> 00:13:59,800 你們想要兵器是嗎?到劍房拿 171 00:14:00,800 --> 00:14:02,560 爹, 讓女兒帶他們去 172 00:14:03,200 --> 00:14:03,840 不必 173 00:14:04,440 --> 00:14:06,560 來人, 帶他們去劍房 174 00:14:07,200 --> 00:14:07,880 是, 谷主 175 00:14:13,000 --> 00:14:14,000 請兩位進去挑選兵器 176 00:14:19,320 --> 00:14:20,280 姑姑, 小心有機關 177 00:14:22,360 --> 00:14:26,920 過兒, 你太多心了 公孫谷主怎麼會這樣呢 178 00:14:35,840 --> 00:14:39,560 想不到公孫谷主 對於各樣的兵器 179 00:14:39,960 --> 00:14:41,560 竟收藏得如此豐富 180 00:14:43,440 --> 00:14:45,840 他絕對想不到我和姑姑你 竟有命來到這裡 181 00:14:47,160 --> 00:14:48,280 他也真算是棋差一著了 182 00:14:49,160 --> 00:14:53,080 對了, 過兒 你怎麼會知道門口有機關呢 183 00:14:53,800 --> 00:14:56,760 剛才我看見公孫姑娘聽到他爹 命人帶我們去劍房的時候 184 00:14:57,400 --> 00:15:00,080 馬上臉色一變 所以我才會以防萬一嘛 185 00:15:02,560 --> 00:15:07,440 我還以為公孫谷主 是位謙謙君子 186 00:15:08,600 --> 00:15:12,600 想不到他竟然如此狠毒 187 00:15:13,800 --> 00:15:17,600 相比之下 公孫姑娘三番兩次出言提點 188 00:15:18,480 --> 00:15:21,000 她的心腸比起她爹 不知道要好多少倍 189 00:15:22,600 --> 00:15:26,640 過兒, 我們雙劍合壁 你認為勝算如何 190 00:15:27,640 --> 00:15:29,360 公孫止武功再高 191 00:15:29,520 --> 00:15:32,160 但我相信 他也不會比金輪法王高 192 00:15:32,280 --> 00:15:34,800 上次我們雙劍合壁 既然能夠擊退金輪法王 193 00:15:34,960 --> 00:15:35,720 今天一定可以 194 00:15:36,880 --> 00:15:41,160 不過我只是擔心姑姑你的身體 195 00:15:43,720 --> 00:15:48,840 我本來以為避居絕情谷 可以永遠的忘記你 196 00:15:49,920 --> 00:15:53,360 可是上天注定我們在這裡重逢 197 00:15:53,520 --> 00:15:58,960 姑姑, 由此可見 我們的命運相連要躲也躲不了 198 00:16:00,080 --> 00:16:03,320 姑姑 你能不能答應過兒一件事 199 00:16:03,560 --> 00:16:07,200 你何必多此一問 自從終南山上… 200 00:16:09,080 --> 00:16:10,640 我既然已經是你的妻子 201 00:16:12,240 --> 00:16:14,640 無論你要我怎麼樣 我都會答應你的 202 00:16:15,400 --> 00:16:17,720 好, 如果我們這次 能夠打敗公孫止的話 203 00:16:18,280 --> 00:16:19,840 我要姑姑你立刻跟我回古墓 204 00:16:19,960 --> 00:16:23,040 以後無論發生任何事情 姑姑你都不能離開過兒 205 00:16:23,880 --> 00:16:24,520 我答應你 206 00:16:25,360 --> 00:16:29,960 從今以後, 無論發生任何事 我再也不會離開你 207 00:16:30,680 --> 00:16:31,320 姑姑 208 00:16:32,360 --> 00:16:35,880 谷主有命, 兩位挑好兵器 就立刻出室, 不得逗留 209 00:16:38,320 --> 00:16:40,480 姑姑 你說我們挑哪樣兵器好呢 210 00:16:44,600 --> 00:16:45,280 過兒, 你看看 211 00:16:47,920 --> 00:16:48,640 一定是周伯通的所為 212 00:16:50,400 --> 00:16:51,160 你看那幅畫的後面 213 00:17:00,760 --> 00:17:03,920 這對寶劍藏得如此隱秘 一定是珍品 214 00:17:06,560 --> 00:17:12,040 這對劍, 鈍而無鋒 拿來比武最好不過了 215 00:17:12,800 --> 00:17:17,560 公孫谷主對我有救命之恩 我不想傷他 216 00:17:19,600 --> 00:17:22,680 只是姑姑你這麼想而已 公孫止不會這麼想的 217 00:17:27,080 --> 00:17:30,160 君子、淑女, 成雙成對 218 00:17:30,920 --> 00:17:32,840 好, 我們就用這對寶劍 219 00:17:37,360 --> 00:17:38,400 這花好特別 220 00:17:38,800 --> 00:17:39,520 姑姑小心 221 00:17:40,880 --> 00:17:41,480 怎麼了 222 00:17:43,040 --> 00:17:46,360 姑姑, 你不知道的 這些花的刺是… 223 00:17:47,200 --> 00:17:50,840 兩位究竟挑好了兵器沒有 挑好就請隨我出大廳 224 00:17:56,400 --> 00:17:58,000 是誰教你們挑這兩把劍的 225 00:17:59,760 --> 00:18:02,040 我和過兒只不過是隨便挑選 226 00:18:02,360 --> 00:18:06,120 如果谷主覺得不方便的話 我們可以再重新挑 227 00:18:06,280 --> 00:18:09,360 不必了, 再重挑 豈不是要大半天的功夫嗎 228 00:18:10,000 --> 00:18:13,280 那我和姑姑 就只好多謝谷主你的大方成全 229 00:18:14,320 --> 00:18:15,400 廢話少說 230 00:18:15,960 --> 00:18:20,960 只要你們能夠打贏我這把刀 別說送你們出谷 231 00:18:21,040 --> 00:18:23,480 就算我這條賤命 也任憑你們處置 232 00:18:24,440 --> 00:18:26,520 那麼谷主請恕我多多冒犯了 233 00:18:32,880 --> 00:18:34,680 爹終於使出他的陰陽倒亂劍法 234 00:18:38,960 --> 00:18:39,680 過兒, 你怎麼樣 235 00:18:42,000 --> 00:18:42,840 情花毒? 236 00:18:44,440 --> 00:18:45,480 押下去 是 237 00:18:46,760 --> 00:18:49,040 走, 起來, 走 238 00:18:52,280 --> 00:18:55,520 柳妹, 他的生死就看你了 239 00:18:59,480 --> 00:19:02,200 生生死死 我也要和過兒在一起 240 00:19:03,680 --> 00:19:05,160 各位, 失陪了 241 00:19:06,280 --> 00:19:08,600 柳妹, 你跟我來 242 00:19:15,040 --> 00:19:16,080 你到底想怎麼樣 243 00:19:17,080 --> 00:19:19,680 我跟他素不相識, 也無冤仇 244 00:19:20,400 --> 00:19:25,120 只要柳妹你不悔婚 我也絕不會加害於他 245 00:19:25,360 --> 00:19:27,880 他的生死就在你一念之間 246 00:19:31,200 --> 00:19:32,080 公孫谷主 247 00:19:34,080 --> 00:19:38,920 如果我被逼答應跟你成親 也不會有半點真心 248 00:19:40,560 --> 00:19:42,360 你這麼做又何苦呢 249 00:19:43,200 --> 00:19:46,480 這次的婚事 完全是你自願答應的 250 00:19:47,080 --> 00:19:48,320 我並無半點強迫 251 00:19:49,680 --> 00:19:53,240 但是這個臭小子奪走我妻子 252 00:19:53,800 --> 00:19:57,360 我身為一谷之主 你叫我如何向他們交代 253 00:19:57,880 --> 00:19:59,080 以後我的威信何在 254 00:20:05,880 --> 00:20:12,000 柳妹, 我別無所求 一心只想能夠和你白頭到老 255 00:20:13,280 --> 00:20:14,440 難道你這也不明白嗎 256 00:20:19,000 --> 00:20:20,600 如今他身中情花毒 257 00:20:21,800 --> 00:20:25,080 每過一個時辰 他的劇痛就會加倍 258 00:20:25,240 --> 00:20:28,600 十二個時辰之內 我尚有解藥可救 259 00:20:29,160 --> 00:20:32,000 但是時辰一過 就算神仙也難以解救 260 00:20:33,120 --> 00:20:36,800 三十六日之後 他就會全身劇痛而死 261 00:20:42,120 --> 00:20:45,400 姑姑, 過兒能夠和你傾心相愛 262 00:20:47,120 --> 00:20:49,640 過兒死而無憾 263 00:20:51,200 --> 00:20:52,880 姑姑, 你一掌打死我吧 264 00:20:54,160 --> 00:20:54,600 好 265 00:20:55,640 --> 00:21:02,000 過兒, 你先走一步 姑姑隨後會來陪你的 266 00:21:10,040 --> 00:21:14,560 為何老天爺這麼狠心 要過兒受這麼多苦 267 00:21:17,360 --> 00:21:21,760 不行, 要受苦的話 姑姑陪你一塊受 268 00:21:21,880 --> 00:21:22,640 柳妹你… 269 00:21:23,040 --> 00:21:23,800 你這又何苦呢 270 00:21:27,080 --> 00:21:30,480 我答應你, 你想何時成親 271 00:21:32,120 --> 00:21:34,720 當然是越快越好, 最好是今晚 272 00:21:36,040 --> 00:21:39,520 在成親之前 你要把解藥交給過兒 273 00:21:40,400 --> 00:21:44,560 不行, 我怕給了你解藥之後 你又不肯嫁給我 274 00:21:45,400 --> 00:21:46,280 那你這不是… 275 00:21:46,720 --> 00:21:49,280 但是你放心 只要我們成親之後 276 00:21:49,920 --> 00:21:51,320 我自然會給他解藥的 277 00:21:51,600 --> 00:21:54,080 姑姑, 你別相信他 278 00:21:54,960 --> 00:21:56,880 過兒不怕死 279 00:21:58,240 --> 00:22:01,600 過兒, 我怎麼能眼看著你死呢 280 00:22:03,080 --> 00:22:07,040 柳妹, 不如我送你回房 替你療傷吧 281 00:22:08,120 --> 00:22:12,600 不要…不要呀, 姑姑 282 00:22:15,400 --> 00:22:16,080 不要呀 283 00:22:48,520 --> 00:22:52,520 柳妹, 你身中情花劇毒 需要好好的休息 284 00:22:53,560 --> 00:22:58,600 只要今晚我們洞房花燭之後 我自然會拿出絕情丹替你解毒 285 00:23:00,040 --> 00:23:03,480 在這段時間 只要你不再妄動情念 286 00:23:04,160 --> 00:23:07,080 你所受的痛苦 自然會相應減少的 287 00:23:08,160 --> 00:23:10,840 我所受的痛苦不重要 288 00:23:12,520 --> 00:23:14,800 我只希望谷主別忘了你的諾言 289 00:23:16,800 --> 00:23:17,600 這個當然了 290 00:23:18,880 --> 00:23:21,880 你好好休息 我還要出去準備我們的婚禮 291 00:23:27,120 --> 00:23:27,800 對了, 柳妹 292 00:23:28,520 --> 00:23:29,880 我們就快成為夫妻了 293 00:23:30,520 --> 00:23:33,120 以後不要再叫我甚麼谷主了 知道嗎 294 00:23:48,360 --> 00:23:52,840 今晚是谷主大婚之喜 谷主網開一面讓你吃頓好的 295 00:23:58,840 --> 00:23:59,440 公孫姑娘 296 00:23:59,840 --> 00:24:01,040 楊大哥, 我來救你的 297 00:24:05,480 --> 00:24:07,400 公孫姑娘, 你這麼做 不怕令尊知道嗎 298 00:24:07,960 --> 00:24:08,400 放心吧, 楊大哥 299 00:24:09,320 --> 00:24:10,640 怎麼說呢 我也是他的親生女兒 300 00:24:11,400 --> 00:24:13,280 大不了被他責備幾句而已 不會有事的 301 00:24:14,680 --> 00:24:15,680 事不宜遲, 我們快走 302 00:24:24,440 --> 00:24:27,000 楊大哥, 我看你傷得可不輕呀 303 00:24:28,000 --> 00:24:29,880 這樣好了, 你留在此地等我 304 00:24:30,360 --> 00:24:31,560 我找到解藥之後 我再回來救你 305 00:24:33,400 --> 00:24:36,920 可是公孫姑娘 你我相識只不過兩天 306 00:24:38,240 --> 00:24:39,320 你這麼做, 你不怕… 307 00:24:39,840 --> 00:24:40,560 別這麼說了, 楊大哥 308 00:24:41,680 --> 00:24:43,560 我爹這麼對你 你也沒遷怒於我 309 00:24:44,120 --> 00:24:45,160 我已經很感激了 310 00:24:47,480 --> 00:24:50,160 別說這麼多了, 我先去找解藥 很快就會回來的 311 00:25:00,960 --> 00:25:01,400 你在幹甚麼 312 00:25:11,880 --> 00:25:14,480 公孫姑娘去了這麼久 莫非發生了甚麼事 313 00:25:15,960 --> 00:25:18,040 你竟然為了一個 剛剛認識兩天的臭小子 314 00:25:18,200 --> 00:25:19,160 膽敢背叛爹? 315 00:25:20,280 --> 00:25:23,600 爹, 楊大哥他身受劇毒 你就放過他吧 316 00:25:24,040 --> 00:25:24,840 混帳 317 00:25:26,440 --> 00:25:29,720 你三番兩次維護那個臭小子 更不惜前來盜藥 318 00:25:30,280 --> 00:25:31,840 你對他這麼好, 你認為值得嗎 319 00:25:33,480 --> 00:25:36,040 爹, 我的確很仰慕楊大哥 320 00:25:37,200 --> 00:25:39,000 因為他為人有情有義 321 00:25:41,120 --> 00:25:45,400 但是我知道在楊大哥心目中 就只有龍姑娘一個人 322 00:25:48,560 --> 00:25:50,400 女兒所以要救楊大哥… 323 00:25:51,920 --> 00:25:53,600 就是因為我不齒爹的所作所為 324 00:25:55,040 --> 00:25:58,320 那你是說我所做的事 不合你的心意了 325 00:26:00,520 --> 00:26:02,960 如果爹真的能夠遵守諾言 去救楊大哥的話 326 00:26:03,080 --> 00:26:04,160 我又怎麼會前來偷藥呢 327 00:26:09,920 --> 00:26:12,760 想不到我公孫止 在我女兒的心目中 328 00:26:13,080 --> 00:26:15,640 竟是一個不守諾言的卑鄙小人 329 00:26:18,680 --> 00:26:21,520 爹, 你瞞得了龍姑娘 你可瞞不了我 330 00:26:23,640 --> 00:26:25,680 絕情丹根本就只有一顆 331 00:26:26,720 --> 00:26:29,040 又如何能夠救得了 龍姑娘跟楊大哥兩個人呢 332 00:26:31,720 --> 00:26:34,720 原來你都知道了 333 00:26:35,800 --> 00:26:40,840 你只想跟龍姑娘成了親 然後就任由楊大哥毒發而死 334 00:26:42,960 --> 00:26:46,240 到時候好事已成 龍姑娘就任憑你擺佈了是不是 335 00:26:47,320 --> 00:26:50,240 所以你就搶先一步來盜藥 給你的心上人服用 336 00:26:52,440 --> 00:26:54,480 想不到我公孫止養虎為患 337 00:26:56,400 --> 00:26:56,920 解藥放在哪兒 338 00:27:01,240 --> 00:27:05,080 我問你, 你偷的那顆絕情丹 放在哪兒了?說 339 00:27:06,400 --> 00:27:09,080 爹, 我根本就沒有找到絕情丹 340 00:27:10,160 --> 00:27:13,920 好, 你不肯說也無所謂 341 00:27:15,160 --> 00:27:16,560 就算你偷了解藥 342 00:27:16,680 --> 00:27:18,960 但是你送不到 你心上人的嘴裡, 也是沒用 343 00:27:20,760 --> 00:27:22,200 如果你還是不相信女兒的話 344 00:27:24,520 --> 00:27:26,880 那女兒只好證明給你看 345 00:27:30,800 --> 00:27:34,840 她…她為了救我, 竟然… 346 00:27:39,280 --> 00:27:40,880 好了, 爹相信你 347 00:27:42,920 --> 00:27:43,520 謝謝爹 348 00:27:45,800 --> 00:27:48,840 你身為谷主的女兒 竟然破壞谷中的規矩 349 00:27:49,840 --> 00:27:51,000 罪無可恕 350 00:27:51,640 --> 00:27:54,920 我問你 擅入丹房盜藥該當何罪 351 00:28:01,280 --> 00:28:01,920 該當處死 352 00:28:06,000 --> 00:28:09,400 綠萼 如果你不再維護那個臭小子 353 00:28:10,120 --> 00:28:11,600 爹就姑且饒你一次 354 00:28:12,760 --> 00:28:17,480 爹, 如果你可以饒楊大哥的話 女兒死而無憾 355 00:28:21,560 --> 00:28:24,440 我的好女兒, 果然情深義重 356 00:28:25,240 --> 00:28:26,840 遠勝我這個做爹的 357 00:28:32,760 --> 00:28:33,160 楊大哥 358 00:28:36,880 --> 00:28:38,440 楊…楊大哥 359 00:28:40,320 --> 00:28:40,880 我在這裡 360 00:28:46,680 --> 00:28:47,080 來, 先坐下 361 00:28:58,480 --> 00:29:01,520 公孫姑娘 幸虧這個陷阱下面是一個深潭 362 00:29:02,240 --> 00:29:05,000 否則從這麼高摔下來 一定粉身碎骨 363 00:29:06,120 --> 00:29:07,040 後果真是不堪設想 364 00:29:08,680 --> 00:29:10,480 對了, 公孫姑娘, 你沒事吧 365 00:29:12,200 --> 00:29:13,400 沒事, 你呢 366 00:29:14,640 --> 00:29:15,120 我也沒事 367 00:29:17,240 --> 00:29:21,600 公孫姑娘, 真是對不起 這次是我連累了你 368 00:29:23,080 --> 00:29:25,400 但我真的沒有想到你爹他 會這麼心狠手辣 369 00:29:25,840 --> 00:29:26,640 連親生女兒也… 370 00:29:27,160 --> 00:29:27,720 別說了 371 00:29:28,680 --> 00:29:29,800 你冷不冷?來 372 00:29:34,320 --> 00:29:34,960 披上我這件衣服吧 373 00:29:40,840 --> 00:29:41,400 這甚麼 374 00:29:47,480 --> 00:29:48,760 這把不是被周伯通偷走的寶刀 375 00:29:51,080 --> 00:29:52,040 還有棵千年靈芝 376 00:29:55,160 --> 00:29:55,920 是絕情丹呀 377 00:29:58,080 --> 00:29:58,960 絕情丹? 378 00:30:00,400 --> 00:30:03,920 你說這顆 就是可以解情花毒的絕情丹 379 00:30:07,320 --> 00:30:11,720 怪不得了 怪不得當日周伯通兩手空空的 380 00:30:12,040 --> 00:30:16,520 原來他已經神不知鬼不覺的 把這包東西放在我身上了 381 00:30:17,520 --> 00:30:19,680 楊大哥, 你還不快服下絕情丹 382 00:30:27,600 --> 00:30:32,760 公孫姑娘 我剛才聽到你跟你爹說的話 383 00:30:33,120 --> 00:30:37,880 絕情丹只剩下這一顆 到底是不是真的 384 00:30:38,920 --> 00:30:42,400 我聽我大師兄說過 本來絕情丹有好多顆的 385 00:30:43,400 --> 00:30:45,920 但是後來不知道發生甚麼事 就只剩下一顆了 386 00:30:53,880 --> 00:30:59,120 希望你爹還會念在父女之情 派人來救你上去 387 00:31:02,520 --> 00:31:04,840 你是希望我把這顆絕情丹 帶給你的姑姑吧 388 00:31:08,120 --> 00:31:10,800 公孫姑娘, 你肯捨身相救 389 00:31:12,080 --> 00:31:14,480 我當然希望你能夠平安無事 回到上面 390 00:31:16,240 --> 00:31:21,320 但是我就算能解情花之毒 始終也必死無疑 391 00:31:23,080 --> 00:31:26,760 這顆絕情丹 還是留下來救我姑姑要緊 392 00:31:30,160 --> 00:31:32,040 公孫姑娘, 拜託你 393 00:31:35,280 --> 00:31:37,320 你對你姑姑真是太好了 楊大哥 394 00:31:40,560 --> 00:31:41,960 這裡有棵千年靈芝 395 00:31:42,520 --> 00:31:46,200 雖然它不能夠解情花劇毒 但是也可以強身健體 396 00:31:47,160 --> 00:31:47,880 我看你先吃了吧 397 00:31:52,240 --> 00:31:55,680 不如你也吃點 我們還要靠這千年靈芝來驅寒 398 00:31:57,120 --> 00:31:57,640 來 399 00:32:08,520 --> 00:32:10,360 公孫姑娘, 那邊好像有個山洞 400 00:32:12,800 --> 00:32:15,120 楊大哥 不知道會不會是一條出路呢 401 00:32:16,080 --> 00:32:16,720 不如我們過去看看 402 00:32:31,160 --> 00:32:33,360 公孫姑娘, 真是想不到 403 00:32:33,440 --> 00:32:37,040 幾個時辰之前 你還跟我在驕陽之下賞花談笑 404 00:32:37,560 --> 00:32:38,440 幾個時辰之後 405 00:32:39,080 --> 00:32:42,360 你竟然會和我處身在這個 叫天不應叫地不聞的鬼地方 406 00:32:43,640 --> 00:32:44,680 你遇到我真是倒楣 407 00:32:45,960 --> 00:32:46,480 楊大哥 408 00:32:47,360 --> 00:32:50,160 我真的佩服你在這種環境下 你還會開玩笑 409 00:32:51,760 --> 00:32:54,440 那當然了 笑也要死, 哭也要死 410 00:32:55,080 --> 00:32:56,720 那我寧願笑著死算了 411 00:33:21,280 --> 00:33:22,440 果然是柳暗花明又一村 412 00:33:23,440 --> 00:33:26,280 公孫姑娘, 看來我們苦盡甘來 漸入佳境了 413 00:33:28,720 --> 00:33:31,560 楊大哥 你就會用話來哄我開心 414 00:33:32,440 --> 00:33:33,400 你真是好人 415 00:33:39,040 --> 00:33:42,280 楊大哥…莫非這裡有鬼 416 00:33:45,160 --> 00:33:50,000 不錯, 我不是人, 我是鬼 417 00:33:55,040 --> 00:33:59,600 晚輩楊過以及公孫姑娘 因受奸人所害才誤闖貴地 418 00:34:00,240 --> 00:34:01,880 還望前輩你見諒 419 00:34:02,720 --> 00:34:04,680 公孫姑娘?哪位公孫姑娘 420 00:34:07,720 --> 00:34:10,160 就是公孫谷主的女兒 公孫綠萼姑娘 421 00:34:13,400 --> 00:34:14,200 是他? 422 00:34:14,960 --> 00:34:18,160 你說的谷主是不是公孫止 423 00:34:19,280 --> 00:34:21,880 家父名諱的確是一個止字 424 00:34:23,520 --> 00:34:26,320 莫非老前輩跟家父認識呀 425 00:34:28,280 --> 00:34:30,320 剛才那小子說你叫甚麼名字 426 00:34:31,920 --> 00:34:36,040 晚輩小名綠萼 紅綠的“綠”, 花萼的“萼” 427 00:34:37,160 --> 00:34:40,120 你…你是何年何月何日出生的 428 00:34:43,240 --> 00:34:46,480 不過你不說我也知道 429 00:34:48,040 --> 00:34:51,120 你今年已經十八歲了 430 00:34:53,120 --> 00:34:58,200 你是辛丑年二月初三 戌時出生的 431 00:34:58,640 --> 00:35:01,480 我有沒有說錯 432 00:35:01,600 --> 00:35:04,080 老前輩, 你怎麼會知道的 433 00:35:17,560 --> 00:35:19,720 老前輩, 你好 434 00:35:24,480 --> 00:35:26,360 好一個老前輩呀 435 00:35:30,400 --> 00:35:34,680 我問你, 你的左邊肩膀上 是不是有顆紅痣 436 00:35:36,600 --> 00:35:37,000 說 437 00:35:38,160 --> 00:35:41,480 老前輩 你怎麼連這個也會知道 438 00:35:43,360 --> 00:35:45,120 我當然知道 439 00:35:46,840 --> 00:35:50,760 你快點過來 讓我看看是不是真有顆紅痣 440 00:35:51,640 --> 00:35:55,400 要是你有半句虛言 我就讓你命喪當場 441 00:36:11,120 --> 00:36:16,280 萼兒…為娘想得你好苦 442 00:36:19,920 --> 00:36:20,840 你真是我娘? 443 00:36:22,040 --> 00:36:24,360 萼兒呀 444 00:36:25,200 --> 00:36:25,920 娘 445 00:36:26,960 --> 00:36:29,520 我還以為你已經離開人世了 沒想到… 446 00:36:31,280 --> 00:36:34,800 是不是公孫止讓你下來 看看我是死是活 447 00:36:35,560 --> 00:36:40,880 不是的, 娘 爹爹他…他以為你…你已經… 448 00:36:42,640 --> 00:36:44,600 他真告訴你我已經死了? 449 00:36:52,600 --> 00:36:54,000 怎麼你們會到這兒來呢 450 00:36:57,000 --> 00:37:00,600 實不相瞞, 我們就是被公孫止 這個奸賊所害 451 00:37:00,880 --> 00:37:01,760 推下這個深谷的 452 00:37:04,800 --> 00:37:06,320 是他推你們下來的? 453 00:37:17,040 --> 00:37:20,720 柳妹 你又何必這樣折磨你自己呢 454 00:37:21,880 --> 00:37:22,560 為甚麼 455 00:37:24,400 --> 00:37:26,160 為甚麼不讓我再見過兒一面 456 00:37:28,640 --> 00:37:31,360 莫非過兒已經遭你毒手? 457 00:37:33,400 --> 00:37:34,160 是不是 458 00:37:36,040 --> 00:37:36,680 怎麼會呢 459 00:37:37,560 --> 00:37:39,640 我是怕你多見他一次 就痛苦多一次 460 00:37:40,800 --> 00:37:42,880 我答應過你的事 我絕不會食言的 461 00:37:43,760 --> 00:37:45,640 只要等我們成親之後 462 00:37:46,160 --> 00:37:48,800 我會還你一個 完完整整的楊過給你 463 00:37:49,360 --> 00:37:50,280 你一定要言出必行 464 00:37:52,320 --> 00:37:52,880 你放心吧 465 00:37:53,600 --> 00:37:56,600 我去叫人換熱一點的飯菜給你 466 00:38:00,120 --> 00:38:03,520 楊大哥為了救女兒 才會被爹爹推下這裡來的 467 00:38:05,320 --> 00:38:06,440 是女兒連累了他 468 00:38:08,760 --> 00:38:10,520 你為他觸犯門規 469 00:38:11,080 --> 00:38:13,960 他為你犧牲一點點 也很應該的 470 00:38:16,120 --> 00:38:19,680 你這個小子, 還算有點良心 471 00:38:20,200 --> 00:38:23,000 不枉我女兒對你一片情深 472 00:38:23,360 --> 00:38:27,040 娘呀 楊大哥對女兒只是一番好意 473 00:38:27,560 --> 00:38:28,640 我們是清清白白的 474 00:38:30,400 --> 00:38:31,480 清清白白? 475 00:38:32,760 --> 00:38:35,200 那你的衣服呢?到哪兒去了 476 00:38:38,480 --> 00:38:40,720 姓楊的, 你聽著 477 00:38:41,720 --> 00:38:46,880 如果你也像公孫止這麼無恥 我就讓你死無葬身之地 478 00:38:48,080 --> 00:38:48,760 聽到沒有 479 00:38:50,200 --> 00:38:52,160 前輩, 請你放心 480 00:38:52,320 --> 00:38:55,760 公孫姑娘對在下的恩情 晚輩永記於心 481 00:38:59,080 --> 00:39:00,920 還算你知情識趣 482 00:39:01,840 --> 00:39:04,800 對了, 娘, 為何你會在這兒呢 483 00:39:08,480 --> 00:39:14,400 公孫止除了說我死了之外 還說過我甚麼壞話 484 00:39:16,440 --> 00:39:18,200 爹爹向來少提到你的 485 00:39:19,880 --> 00:39:25,160 我記得我很小的時候 曾經問過他, 我娘是怎麼死的 486 00:39:26,200 --> 00:39:28,360 他就大發雷霆 狠狠的把我罵了一頓呢 487 00:39:29,520 --> 00:39:30,880 還叫我以後都不准再問了 488 00:39:34,360 --> 00:39:39,160 當然了 他當然不想別人再提起我了 489 00:39:42,120 --> 00:39:45,240 娘呀 你的手腳怎麼會變成這樣 490 00:39:46,280 --> 00:39:47,760 是不是從上面摔下來的 491 00:39:50,920 --> 00:39:56,720 我…我是被人 挑斷了手筋、腳筋 492 00:39:58,240 --> 00:39:59,720 然後推下來的 493 00:40:00,640 --> 00:40:04,200 是誰會這麼狠毒呢?莫非… 494 00:40:06,680 --> 00:40:09,120 就是公孫止這個奸賊 495 00:40:09,800 --> 00:40:11,200 公孫止 496 00:40:13,800 --> 00:40:15,240 他為甚麼要這樣做呢?娘 497 00:40:17,400 --> 00:40:18,600 因為我殺了一個人 498 00:40:20,040 --> 00:40:23,360 我殺了一個 公孫止最心愛的丫鬟 499 00:40:24,160 --> 00:40:25,160 究竟怎麼回事?娘 500 00:40:27,240 --> 00:40:29,280 說起這事真是冤孽 501 00:40:30,160 --> 00:40:34,960 想當年 我和你二舅父鬧翻了之後 502 00:40:36,840 --> 00:40:39,000 我一個人出來闖蕩江湖 503 00:40:40,560 --> 00:40:45,360 無意中來到了絕情谷 認識了這個奸賊 504 00:40:47,240 --> 00:40:48,720 自從和他成親之後 505 00:40:50,120 --> 00:40:55,160 我對他的生活起居 有哪樣不照顧得周到 506 00:40:57,440 --> 00:40:59,600 甚至他的家傳武藝 507 00:41:00,240 --> 00:41:04,200 我也絞盡心思 去補充他其中的破綻 508 00:41:05,480 --> 00:41:06,960 莫非前輩你所說的 509 00:41:07,400 --> 00:41:09,400 就是公孫止所用的 陰陽倒亂劍法 510 00:41:12,760 --> 00:41:14,600 你曾經領教過吧 511 00:41:17,520 --> 00:41:21,120 這個奸賊竟如此狼心狗肺 512 00:41:21,880 --> 00:41:25,200 喪盡天良, 他無情無義 513 00:41:26,880 --> 00:41:32,040 他不想想, 如果沒有我 他會有今天 514 00:41:34,160 --> 00:41:36,720 他簡直連豬狗都不如 515 00:41:37,880 --> 00:41:38,600 後來怎麼樣 516 00:41:40,440 --> 00:41:45,800 就在那年, 我肚子裡正懷著你 517 00:41:47,840 --> 00:41:51,680 我辛辛苦苦懷胎十月 518 00:41:52,920 --> 00:42:01,280 想不到那個奸賊 竟然背著我在外面拈花惹草 519 00:42:01,920 --> 00:42:03,920 搭上了那個丫鬟 520 00:42:04,560 --> 00:42:06,600 如果我們跟她說真話的話 必死無疑 521 00:42:07,760 --> 00:42:10,880 如今之計, 只有遠走高飛 522 00:42:11,760 --> 00:42:13,800 谷主, 你真的肯帶柔兒走? 523 00:42:14,560 --> 00:42:17,160 當然了 只要我們離開了絕情谷 524 00:42:17,880 --> 00:42:20,800 以後我們就可以雙棲雙宿了 525 00:42:23,400 --> 00:42:26,680 但是 你捨得你們絕情谷百年基業 526 00:42:26,960 --> 00:42:29,280 和你就快出世的孩兒了嗎 527 00:42:30,240 --> 00:42:32,800 這個臭婆娘折磨了我這麼多年 我受夠了 528 00:42:36,440 --> 00:42:37,480 至於孩子嘛… 529 00:42:38,360 --> 00:42:43,360 只要我們離開這裡之後 你可以替我生十個、八個的呀 530 00:42:48,320 --> 00:42:50,360 尺姊… 你這個無恥的賤人 531 00:42:50,480 --> 00:42:51,160 尺姊, 我… 532 00:42:54,080 --> 00:42:57,160 尺姊, 你饒了我們吧 533 00:42:58,360 --> 00:43:00,320 我們會感謝你的大恩大德的 534 00:43:02,440 --> 00:43:06,280 你想要絕情丹是嗎?沒問題 535 00:43:08,040 --> 00:43:10,480 不過就要看看你有沒有膽量 536 00:43:13,920 --> 00:43:16,560 尺姊…不要… 夫人, 求求你呀 537 00:43:17,120 --> 00:43:19,400 吃呀, 快吃下絕情丹吧 538 00:43:27,440 --> 00:43:30,200 中砒霜毒, 也是要死 539 00:43:30,840 --> 00:43:33,120 中情花毒, 也是要死 540 00:43:34,760 --> 00:43:38,400 中砒霜毒死得痛快一點兒 541 00:43:42,800 --> 00:43:46,560 尺…尺姊, 你放了我吧 542 00:43:48,240 --> 00:43:50,920 我答應你, 只要你能饒我不死 543 00:43:51,920 --> 00:43:53,680 我立刻把她趕出絕情谷 544 00:43:55,240 --> 00:43:57,680 以後永遠都不會跟她再見面了 545 00:43:58,400 --> 00:44:01,040 尺姊, 你饒了我吧, 尺姊 546 00:44:10,440 --> 00:44:13,600 絕情丹, 我就只剩下這一顆了 547 00:44:15,280 --> 00:44:20,080 至於是用來救你呢 還是救她呢 548 00:44:21,160 --> 00:44:23,400 那就要由你自己決定 41644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.