All language subtitles for The Return of the Condor Heroes - 02.chinese (simplified)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,160 --> 00:01:13,160 陆展元… 2 00:01:13,400 --> 00:01:16,480 陆展元, 你可别怪我不守诺言 3 00:01:17,480 --> 00:01:18,920 那两个臭丫头呢?在哪儿 4 00:01:19,640 --> 00:01:21,600 快说, 那两个臭丫头在哪里? 5 00:01:22,200 --> 00:01:22,680 快说 6 00:01:24,320 --> 00:01:24,840 三娘 7 00:01:25,120 --> 00:01:28,360 三哥, 沅君被这个魔女逼死的 8 00:01:28,400 --> 00:01:30,680 如果你是疼她的 快点给我报仇 9 00:01:31,760 --> 00:01:34,360 魔女, 我跟你势不两立 10 00:01:51,960 --> 00:01:55,240 一阳指 原来是一灯大师的弟子 11 00:01:55,600 --> 00:01:56,800 今日姑且放你一马 12 00:01:58,120 --> 00:02:01,080 表姊 怎么爹跟娘这么久了还不回来 13 00:02:01,160 --> 00:02:02,600 他们会不会出事了? 14 00:02:03,000 --> 00:02:04,640 我好怕 15 00:02:05,200 --> 00:02:08,880 你放心吧 姨父姨妈他们不会有事的 16 00:02:09,720 --> 00:02:12,000 你们快来看我找到了甚么 17 00:02:12,080 --> 00:02:13,120 甚么呀… 18 00:02:13,160 --> 00:02:13,800 不知道, 拿出来看看 19 00:02:14,040 --> 00:02:14,520 快点 20 00:02:17,200 --> 00:02:18,080 这么多江苏饼呀 21 00:02:18,680 --> 00:02:19,920 不可以吃呀, 不可以吃 22 00:02:20,080 --> 00:02:21,760 为甚么?为甚么不吃? 23 00:02:21,840 --> 00:02:23,760 我的肚子饿死了, 先吃了再说 24 00:02:27,160 --> 00:02:32,080 这个破窰又有水, 又有食物 25 00:02:32,480 --> 00:02:35,400 莫非这里有人住呀? 26 00:02:35,840 --> 00:02:39,040 月光光照地上, 年三十 27 00:02:46,560 --> 00:02:49,000 你们几个是甚么人 跑到我家里干甚么? 28 00:02:50,200 --> 00:02:51,480 我们是因为… 29 00:02:52,840 --> 00:02:54,680 这位小兄弟, 真是对不起 30 00:02:55,400 --> 00:03:00,600 因为呢我们被仇家追杀 迫不得已才会在此借宿一宿的 31 00:03:01,800 --> 00:03:03,240 借宿一宿 32 00:03:03,800 --> 00:03:06,920 我好像没有听过你们跟我借 33 00:03:10,640 --> 00:03:14,160 这位大哥 我们擅闯府上是迫不得已 34 00:03:14,760 --> 00:03:15,840 请你别见怪呀 35 00:03:18,200 --> 00:03:22,280 这位小美人说的话 还像句人话 36 00:03:23,800 --> 00:03:27,280 那这样吧 反正你们不住也住了 37 00:03:27,960 --> 00:03:30,560 那么这住宿费 我是一定要收的了 38 00:03:31,240 --> 00:03:32,640 甚么?收住宿费? 39 00:03:34,120 --> 00:03:35,480 你们想白住我的屋子? 40 00:03:36,040 --> 00:03:37,680 天底下可没有白吃的午餐 41 00:03:43,800 --> 00:03:48,320 你…你们手上拿的这些江苏饼 从哪儿来的? 42 00:03:50,560 --> 00:03:51,760 我们… 43 00:03:54,120 --> 00:03:56,000 你们跑到我屋子里面偷东西吃 44 00:03:56,400 --> 00:03:56,920 没有 45 00:03:57,520 --> 00:03:58,480 好呀, 这笔帐可有得算了 46 00:03:59,200 --> 00:04:01,120 江湖救急, 何必斤斤计较呢? 47 00:04:01,200 --> 00:04:01,680 是呀 48 00:04:01,760 --> 00:04:03,000 江湖救急 49 00:04:03,600 --> 00:04:05,000 我可先声明 50 00:04:05,240 --> 00:04:08,920 第一, 我不是甚么江湖中人 所以不用跟你讲甚么江湖规矩 51 00:04:09,000 --> 00:04:12,320 第二呢, 你们吃了我的东西 你以为我不用跑去偷 52 00:04:13,320 --> 00:04:13,960 那么凶干甚么? 53 00:04:14,280 --> 00:04:14,760 还给你 54 00:04:15,160 --> 00:04:15,920 还给我就算啦? 55 00:04:16,320 --> 00:04:17,720 还有呀, 第三呀, 我跟… 56 00:04:20,040 --> 00:04:21,000 还没想到 57 00:04:21,360 --> 00:04:23,960 总而言之一句话 钱你们一定要给 58 00:04:29,560 --> 00:04:32,320 怎么…你们不是准备赖帐吧 59 00:04:36,400 --> 00:04:37,280 实不相瞒 60 00:04:37,640 --> 00:04:42,920 这次我们几个因为事出突然 身边没带银两 61 00:04:43,240 --> 00:04:47,640 甚么?你们四个都没有钱呀? 62 00:04:51,400 --> 00:04:52,800 白浪费力气 63 00:04:57,040 --> 00:05:00,160 这样吧 反正你们也是没钱给我了 64 00:05:00,880 --> 00:05:04,240 那我看你们两位小姑娘 也长得蛮结实 65 00:05:04,960 --> 00:05:06,000 那就这样好了 66 00:05:06,640 --> 00:05:10,160 你们两个留下来为奴为婢 当作还钱好了 67 00:05:10,800 --> 00:05:11,400 好不好? 68 00:05:12,200 --> 00:05:14,400 岂有此理, 你是无赖呀你? 69 00:05:14,680 --> 00:05:18,520 我今天不教训你这个臭小子 我就不姓武 70 00:05:18,800 --> 00:05:19,280 住手 71 00:05:20,560 --> 00:05:22,080 爹, 娘, 你们回来啦? 72 00:05:22,320 --> 00:05:24,040 外婆, 爹跟娘他们人呢? 73 00:05:24,720 --> 00:05:25,880 他们… 74 00:05:26,600 --> 00:05:29,120 姨父姨妈他们不会是出了事吧 75 00:05:32,560 --> 00:05:36,040 怎么你不告诉那两个丫头 她爹跟她娘已经死了? 76 00:05:36,360 --> 00:05:37,320 外婆 77 00:05:38,240 --> 00:05:41,360 外面那个女人说爹跟娘 已经死了是不是真的? 78 00:05:42,600 --> 00:05:43,360 外婆 79 00:05:43,480 --> 00:05:45,920 到底…发生了甚么事? 80 00:05:47,480 --> 00:05:49,840 是外面那个魔女逼死沅君的 81 00:05:51,080 --> 00:05:53,600 爹, 娘 82 00:05:55,960 --> 00:05:57,680 双儿要为你们报仇 83 00:05:58,160 --> 00:05:59,040 表妹 84 00:05:59,280 --> 00:06:00,880 你不要拦着我呀 85 00:06:02,280 --> 00:06:03,200 爹 86 00:06:03,480 --> 00:06:06,240 姓武的, 聪明的 就把陆家两个丫头交出来 87 00:06:06,320 --> 00:06:08,520 不然的话 我就一把火把你们全都烧死 88 00:06:09,080 --> 00:06:10,080 你不要拦着我 89 00:06:10,840 --> 00:06:14,040 李莫愁, 你好卑鄙 竟然暗中跟踪我们 90 00:06:14,520 --> 00:06:15,440 我不这么做 91 00:06:15,720 --> 00:06:19,880 我怎么找得到陆展元 跟那个贱人所生的孽种? 92 00:06:19,920 --> 00:06:22,000 混帐, 我不准你侮辱沅君 93 00:06:22,200 --> 00:06:22,680 不要 94 00:06:23,160 --> 00:06:27,080 姓武的 今天我就当给一灯大师个面子 95 00:06:27,600 --> 00:06:30,840 只要你们夫妇俩 肯交出这两个丫头 96 00:06:30,960 --> 00:06:33,400 我就放你们一家四口离开这里 97 00:06:33,800 --> 00:06:35,920 李莫愁, 你少说废话 98 00:06:36,160 --> 00:06:38,640 今天怎么也不能 让你伤害我的孙女 99 00:06:38,720 --> 00:06:39,800 这又何必呢? 100 00:06:40,160 --> 00:06:42,640 今天就算你们两个 赔上两条老命 101 00:06:42,960 --> 00:06:44,240 也救不了这两个丫头 102 00:06:45,480 --> 00:06:48,400 李莫愁, 你有种你就杀了我 103 00:06:51,600 --> 00:06:54,440 那你们休怪我今天大开杀戒了 104 00:06:54,920 --> 00:06:56,040 敦儒, 修文, 保护他们 105 00:06:56,120 --> 00:06:56,800 是, 娘 106 00:07:07,240 --> 00:07:07,680 三娘 107 00:07:10,440 --> 00:07:10,800 小心 108 00:07:26,360 --> 00:07:26,840 三娘 109 00:07:31,240 --> 00:07:31,720 三通 110 00:07:33,680 --> 00:07:34,200 三娘 111 00:07:36,920 --> 00:07:37,440 爹 娘 112 00:07:38,560 --> 00:07:40,200 三通, 小心银针有毒 113 00:07:41,200 --> 00:07:41,760 表妹, 不要去呀 114 00:07:41,920 --> 00:07:44,320 我就要看今天 有谁能救得了他们 115 00:07:45,680 --> 00:07:46,520 且慢 116 00:07:47,080 --> 00:07:48,080 这两个人你绝对不能杀 117 00:07:48,760 --> 00:07:49,200 你是甚么人? 118 00:07:49,760 --> 00:07:50,600 好说了 119 00:07:50,680 --> 00:07:52,120 我就是这个破窰的主人 120 00:07:52,360 --> 00:07:54,160 你在我家门前胡乱伤人 121 00:07:55,160 --> 00:07:56,160 你说成何体统呀? 122 00:07:57,000 --> 00:08:00,600 我李莫愁行事 一向只求一已好恶 123 00:08:00,640 --> 00:08:02,040 聪明的就让开 124 00:08:02,160 --> 00:08:03,160 不然连你也杀 125 00:08:04,800 --> 00:08:07,320 不过…真是可惜呀, 可惜 126 00:08:07,520 --> 00:08:08,080 可惜甚么? 127 00:08:09,000 --> 00:08:10,040 可惜的就是 128 00:08:10,200 --> 00:08:13,080 像你这么个大美人 竟然要出家当道姑 129 00:08:13,160 --> 00:08:14,480 未免实在太可惜了 130 00:08:14,840 --> 00:08:17,840 臭小子, 胆敢对我出言轻薄 131 00:08:17,920 --> 00:08:19,320 甚么叫对你轻薄? 132 00:08:19,760 --> 00:08:21,800 那你的的确确是个大美人嘛 133 00:08:22,360 --> 00:08:24,600 不过呢就太凶了一点 134 00:08:24,680 --> 00:08:27,200 臭小子, 你满嘴胡言 135 00:08:27,280 --> 00:08:28,760 小心我杀了你, 给我滚开 136 00:08:30,360 --> 00:08:31,360 我是不会滚的 137 00:08:31,680 --> 00:08:34,560 我不怕老实的告诉你 这两个小姑娘你不能杀 138 00:08:34,960 --> 00:08:38,280 因为她们俩早已经是我的人 139 00:08:38,960 --> 00:08:39,800 你说甚么? 140 00:08:40,000 --> 00:08:40,880 谁是你的那个 141 00:08:43,240 --> 00:08:44,080 你还想抵赖呀? 142 00:08:44,280 --> 00:08:46,800 刚才你在我家里大吃大喝 还没给钱 143 00:08:47,040 --> 00:08:48,800 我当然要你们两个 留下来做赔偿 144 00:08:48,880 --> 00:08:49,320 你… 145 00:08:49,960 --> 00:08:51,560 大美人, 我跟你说呀 146 00:08:51,760 --> 00:08:54,040 这两个女人你是不能杀的 147 00:08:54,120 --> 00:08:56,760 要杀的话 先给钱帮她们赎身 148 00:08:57,840 --> 00:08:58,680 你要多少? 149 00:09:00,960 --> 00:09:01,720 一百两 150 00:09:03,480 --> 00:09:04,560 一百两? 151 00:09:07,640 --> 00:09:09,640 见好就收别过分 152 00:09:10,920 --> 00:09:13,760 怎么?想大欺小呀 恃强凌弱 153 00:09:14,120 --> 00:09:16,040 不给钱还在这儿要打要杀的 154 00:09:16,080 --> 00:09:19,880 仗着自己武功高强就欺负 一个手无缚鸡之力的…的人 155 00:09:20,480 --> 00:09:21,800 好呀, 你杀呀… 156 00:09:21,880 --> 00:09:24,600 你不怕江湖人耻笑你的话 你过来杀我 157 00:09:25,680 --> 00:09:29,800 我李莫愁一向不屑 杀一个乳臭未干的小子的 158 00:09:31,080 --> 00:09:32,680 你嘴上这么说 159 00:09:32,960 --> 00:09:35,200 只是呀就不知道 你心里是怎么想的 160 00:09:35,680 --> 00:09:39,200 我李莫愁行事 一向说得出做得到 161 00:09:39,720 --> 00:09:42,760 你说的, 这么多人作证 162 00:09:43,080 --> 00:09:43,800 那我就放心了 163 00:09:45,800 --> 00:09:46,400 放心甚么? 164 00:09:47,120 --> 00:09:47,680 就是… 165 00:09:49,000 --> 00:09:51,720 我已经抱住她了, 快走… 166 00:09:52,080 --> 00:09:52,920 臭小子 167 00:09:57,760 --> 00:09:58,520 你们两个想走? 168 00:09:59,240 --> 00:10:00,120 我跟你拼了 169 00:10:10,680 --> 00:10:14,960 赶尽杀绝 你的手段未免太毒了吧 170 00:10:17,040 --> 00:10:17,800 今天甚么日子呀? 171 00:10:18,320 --> 00:10:20,840 来了一个大美人 又来了一个小美人 172 00:10:21,120 --> 00:10:23,280 我这个臭小子 可真是艳福不浅呀 173 00:10:24,720 --> 00:10:28,120 你呀死到临头还耍嘴皮子 174 00:10:30,640 --> 00:10:31,640 阁下是… 175 00:10:32,440 --> 00:10:34,680 老夫行不改名, 坐不改姓 176 00:10:35,240 --> 00:10:38,240 人称飞天蝙蝠, 柯镇恶是也 177 00:10:39,400 --> 00:10:43,360 原来是当年江南七怪之首 飞天蝙蝠柯大爷 178 00:10:44,000 --> 00:10:45,520 失礼… 179 00:10:46,360 --> 00:10:48,240 你呀最好快点走 180 00:10:48,360 --> 00:10:51,960 不然的话待会我爹和我娘来了 你想走都走不了啦 181 00:10:52,560 --> 00:10:53,920 你爹跟你娘是谁呀? 182 00:10:54,160 --> 00:10:55,000 想知道? 183 00:10:55,120 --> 00:10:58,360 我爹就是大名鼎鼎的 桃花岛郭大侠 184 00:10:58,520 --> 00:11:00,680 我娘就是丐帮的黄帮主 185 00:11:01,960 --> 00:11:04,560 原来是郭大侠和黄帮主的千金 186 00:11:06,000 --> 00:11:07,640 真是失礼失礼 187 00:11:09,840 --> 00:11:10,440 芙儿小心 188 00:11:14,680 --> 00:11:17,200 双儿… 189 00:11:17,240 --> 00:11:18,280 娘, 小心 你小心点, 娘 190 00:11:18,360 --> 00:11:21,040 盲公公 他把那两个小美人给带走了 191 00:11:22,400 --> 00:11:25,640 我大公公眼盲心不盲 不用你多嘴 192 00:11:26,080 --> 00:11:27,240 那你们还站在这儿? 193 00:11:27,320 --> 00:11:28,440 你们还不快去追她? 194 00:11:29,360 --> 00:11:30,800 三通… 195 00:11:30,880 --> 00:11:32,400 爹…你怎么了, 爹 196 00:11:32,480 --> 00:11:33,160 三通, 你怎么样? 197 00:11:33,280 --> 00:11:35,240 大公公 那个人好像中了剧毒了 198 00:11:35,280 --> 00:11:37,240 救人要紧呀, 快去看看… 199 00:11:38,360 --> 00:11:41,600 即使是痛 也只不过是再多痛一会 200 00:11:42,000 --> 00:11:45,960 一个人死了之后 就甚么感觉都没啦 201 00:11:46,320 --> 00:11:46,960 你们说 202 00:11:47,080 --> 00:11:50,440 你们俩谁是陆展元 跟那个贱人所生的孽种? 203 00:11:50,680 --> 00:11:51,280 是我 204 00:11:52,040 --> 00:11:53,320 表姊 205 00:11:53,720 --> 00:11:55,200 冤有头, 债有主 206 00:11:55,240 --> 00:11:57,360 她要杀的人是我 不关你的事 207 00:11:57,480 --> 00:11:58,080 不要 208 00:11:58,160 --> 00:12:00,680 好, 有骨气 我就让你死得痛快 209 00:12:01,160 --> 00:12:04,240 我才是陆展元的女儿 你要杀就杀我吧 210 00:12:04,400 --> 00:12:05,920 你别以为我会怕了你 211 00:12:06,080 --> 00:12:10,000 真是想不到这个魔女 的冰魄银针这么毒 212 00:12:12,400 --> 00:12:13,280 恐怕… 213 00:12:15,760 --> 00:12:16,480 柯大侠 214 00:12:17,080 --> 00:12:18,040 我求求你 215 00:12:18,560 --> 00:12:21,520 我求求你无论如何 都要想办法救救三通 216 00:12:21,960 --> 00:12:23,880 是呀, 求求你了 是呀, 盲公公, 救救我爹吧 217 00:12:23,920 --> 00:12:24,560 武夫人 218 00:12:24,960 --> 00:12:29,960 武三爷既然是一灯大师的弟子 也可以算是自己人 219 00:12:30,040 --> 00:12:32,360 老夫怎么能够见死不救呢? 220 00:12:33,280 --> 00:12:34,720 不过 221 00:12:35,560 --> 00:12:36,120 娘 222 00:12:43,440 --> 00:12:44,040 娘, 你干甚么? 223 00:12:44,320 --> 00:12:45,640 娘… 224 00:12:45,680 --> 00:12:48,200 武夫人, 你这是何苦呢? 225 00:12:53,280 --> 00:12:54,280 另一半锦帕呢? 226 00:12:55,160 --> 00:12:57,520 另外那半锦帕在我这里 227 00:12:58,000 --> 00:12:58,560 陆展元 228 00:12:59,400 --> 00:13:01,920 你以为将这一块锦帕 交给了两个丫头 229 00:13:02,240 --> 00:13:03,680 就能让我免她们一死吗? 230 00:13:04,360 --> 00:13:05,240 我两个都要杀 231 00:13:49,520 --> 00:13:50,520 碧海潮心曲 232 00:13:52,880 --> 00:13:54,640 你就是赤练仙子李莫愁 233 00:13:55,080 --> 00:13:58,320 不知黄岛主突然出现有何指教 234 00:13:58,720 --> 00:14:02,360 老夫素闻赤练仙子心狠手辣 杀人无数 235 00:14:03,000 --> 00:14:06,120 今日一见, 果然名不虚传 236 00:14:07,240 --> 00:14:10,400 李莫愁武功肤浅又何足挂齿呢 237 00:14:11,520 --> 00:14:12,640 今日得遇高人 238 00:14:13,520 --> 00:14:18,240 如果黄岛主高兴呢 我可以免这两个丫头一死 239 00:14:19,760 --> 00:14:20,640 就此拜别 240 00:14:30,400 --> 00:14:31,080 表妹 241 00:14:43,080 --> 00:14:47,000 大公公…他醒了… 242 00:14:48,720 --> 00:14:49,920 爹 243 00:14:52,600 --> 00:14:53,280 爹 244 00:14:53,360 --> 00:14:53,960 武三爷 245 00:15:00,200 --> 00:15:02,000 他总算逃过此劫了 246 00:15:03,400 --> 00:15:04,280 敦儒 247 00:15:04,800 --> 00:15:05,440 爹 248 00:15:05,720 --> 00:15:06,520 修文 249 00:15:07,880 --> 00:15:08,600 你娘呢? 250 00:15:12,760 --> 00:15:14,240 娘她… 251 00:15:21,320 --> 00:15:23,120 爹… 252 00:15:24,240 --> 00:15:24,600 娘 253 00:15:24,880 --> 00:15:26,360 武三爷 三通… 254 00:15:28,720 --> 00:15:30,280 她…她怎么会这样? 255 00:15:31,560 --> 00:15:32,240 爹 256 00:15:33,840 --> 00:15:39,200 娘她为了救你 用口帮你把伤口的毒吸出来 257 00:15:40,360 --> 00:15:42,880 结果娘…娘她就 258 00:15:45,600 --> 00:15:48,560 三娘, 你怎么那么傻? 259 00:15:50,560 --> 00:15:55,280 三通, 只要你没事 260 00:15:57,000 --> 00:16:02,280 我就算死也死得放心了 261 00:16:06,360 --> 00:16:06,920 娘 262 00:16:15,560 --> 00:16:16,240 爹 武三爷 263 00:16:16,400 --> 00:16:19,040 是我害死沅君, 是我害了你 264 00:16:19,720 --> 00:16:23,600 都怪我不好, 禽兽不如 265 00:16:24,080 --> 00:16:25,480 我没资格做你爹 266 00:16:26,360 --> 00:16:27,760 爹… 267 00:16:27,880 --> 00:16:29,160 我不是人 268 00:16:30,440 --> 00:16:33,040 武三爷… 269 00:16:33,920 --> 00:16:34,480 爹… 270 00:16:34,800 --> 00:16:36,120 娘… 271 00:16:37,000 --> 00:16:37,720 娘… 272 00:16:37,840 --> 00:16:38,880 娘, 你别丢下我们 273 00:16:39,600 --> 00:16:40,720 娘… 274 00:16:40,840 --> 00:16:41,720 娘, 你怎么样? 275 00:16:44,240 --> 00:16:48,320 敦儒、修文 276 00:16:49,320 --> 00:16:56,480 娘没事, 乖, 不要哭 277 00:16:58,040 --> 00:16:58,920 孩儿不哭了 278 00:16:59,720 --> 00:17:07,040 男人大丈夫 流血不流泪, 知道吗? 279 00:17:14,400 --> 00:17:16,240 柯…柯大侠 280 00:17:16,320 --> 00:17:18,080 是… 281 00:17:18,120 --> 00:17:19,840 武夫人, 有何吩咐? 282 00:17:20,560 --> 00:17:24,880 柯大侠, 我求求你… 283 00:17:25,000 --> 00:17:28,920 我求你帮我照顾我两个儿子 284 00:17:29,760 --> 00:17:31,920 好, 老夫答应你 285 00:17:33,280 --> 00:17:35,680 武夫人, 你放心 286 00:17:38,080 --> 00:17:40,440 武夫人… 287 00:17:40,520 --> 00:17:41,800 谢… 288 00:17:43,720 --> 00:17:46,840 娘…你不能死呀 289 00:17:47,040 --> 00:17:47,760 娘 290 00:17:48,840 --> 00:17:50,600 小美人…你在不在呀? 291 00:18:01,640 --> 00:18:03,080 跑到哪儿去啦? 292 00:18:08,320 --> 00:18:09,760 这不是那个大美人的暗器? 293 00:18:10,560 --> 00:18:14,160 小子, 你手上拿着冰魄银针 不怕针上有毒吗? 294 00:18:16,120 --> 00:18:17,480 怎么我的手没感觉啦 295 00:18:26,680 --> 00:18:28,080 怎么你知道怕吗? 296 00:18:28,440 --> 00:18:29,200 你是谁呀? 297 00:18:30,800 --> 00:18:31,640 我是谁? 298 00:18:32,360 --> 00:18:34,200 你问我, 我去问谁? 299 00:18:35,120 --> 00:18:37,600 莫非你这臭小子知道我是谁? 300 00:18:38,360 --> 00:18:39,120 还是先走吧 301 00:18:40,040 --> 00:18:40,640 你去哪儿? 302 00:18:41,320 --> 00:18:41,720 你想怎么样? 303 00:18:41,960 --> 00:18:43,320 你知不知道你身中剧毒 304 00:18:43,400 --> 00:18:46,960 再这么到处走动 就会令身上的毒发作得更快 305 00:18:48,120 --> 00:18:49,800 你想死的话就尽管走 306 00:18:52,320 --> 00:18:56,760 老公公, 你救救我吧 我还不想…不想死呀 307 00:18:57,560 --> 00:18:58,440 救你? 308 00:18:58,840 --> 00:18:59,200 是呀 309 00:18:59,240 --> 00:19:00,080 没那么容易 310 00:19:01,400 --> 00:19:04,240 老公公, 你武功高强 你一定有办法的 311 00:19:04,560 --> 00:19:06,440 你想想办法, 救救我吧 312 00:19:06,760 --> 00:19:08,320 你知道我武功高强? 313 00:19:08,880 --> 00:19:09,440 当然知道啦 314 00:19:10,000 --> 00:19:12,760 看你一头白发 长得又俊朗不凡 315 00:19:13,200 --> 00:19:14,040 别的别说了 316 00:19:14,120 --> 00:19:15,840 就是你那几下用手当脚 317 00:19:15,880 --> 00:19:17,800 就已经是天下第一 无人能及 318 00:19:20,360 --> 00:19:23,400 天下第一, 无人能及 319 00:19:25,200 --> 00:19:27,360 我的武功本来就是天下第一 320 00:19:28,920 --> 00:19:30,320 小子 321 00:19:30,360 --> 00:19:31,000 你过来 322 00:19:31,840 --> 00:19:32,320 好 323 00:19:33,360 --> 00:19:34,760 怎么样…老公公 手拿来我看看 324 00:19:36,400 --> 00:19:37,600 有…有没有得救 325 00:19:38,360 --> 00:19:40,080 有我在这儿怎么会没得救? 326 00:19:40,840 --> 00:19:41,160 是呀 327 00:19:41,280 --> 00:19:44,400 你要我救你是吧 不过你要答应我一件事 328 00:19:45,120 --> 00:19:49,320 好…只要老公公你肯救我 我甚么都肯答应你 329 00:19:49,760 --> 00:19:52,160 等等…你先发个毒誓 330 00:19:53,040 --> 00:19:54,120 好… 331 00:19:54,920 --> 00:19:59,120 如果老公公你肯救我 你…你帮我解了毒之后 332 00:19:59,760 --> 00:20:00,680 我一定听你的话 333 00:20:02,160 --> 00:20:04,080 不然的话, 就毒发身亡 334 00:20:04,880 --> 00:20:06,280 你还算听话 335 00:20:06,680 --> 00:20:09,560 毒都解了, 还会毒发身亡吗? 336 00:20:10,240 --> 00:20:11,360 你这次还不中计? 337 00:20:13,360 --> 00:20:15,120 老公公, 你可以救我了吧? 338 00:20:15,360 --> 00:20:16,360 甚么老公公? 339 00:20:17,400 --> 00:20:18,600 我让你叫我爹爹 340 00:20:19,080 --> 00:20:20,120 爹呀? 341 00:20:21,040 --> 00:20:23,400 不对, 老公公 我爹已经死了很久了 342 00:20:23,520 --> 00:20:24,400 怎么能叫你爹呢? 343 00:20:24,720 --> 00:20:27,120 岂有此理 我第一句话你就不听了 344 00:20:28,000 --> 00:20:31,720 我告诉你呀, 这个世间上 不知道有多少人想认我做爹 345 00:20:32,520 --> 00:20:35,280 你这个臭小子, 居然推三阻四 346 00:20:35,560 --> 00:20:36,200 你想死啦? 347 00:20:36,480 --> 00:20:38,960 不是…爹, 您教训得是 348 00:20:39,320 --> 00:20:40,960 孩儿知错了, 我知错了 349 00:20:41,360 --> 00:20:42,320 这样才对嘛 350 00:20:42,720 --> 00:20:43,360 是 351 00:20:44,920 --> 00:20:47,120 现在爹就教你一个解毒的方法 352 00:20:47,560 --> 00:20:48,440 好… 353 00:21:08,200 --> 00:21:11,800 记住, 以后每天 照我教你的方法逼毒 354 00:21:12,080 --> 00:21:14,480 再过十天八日的 你身上的毒就全逼出来了 355 00:21:15,560 --> 00:21:17,480 今天就到此为止, 下来 356 00:21:22,640 --> 00:21:23,840 谢谢老… 357 00:21:25,000 --> 00:21:26,560 谢谢爹您的救命之恩 358 00:21:27,600 --> 00:21:29,240 乖儿子, 跟我走 359 00:21:31,240 --> 00:21:33,240 走…走去哪儿 360 00:21:34,560 --> 00:21:35,920 你是我的乖儿子嘛 361 00:21:36,360 --> 00:21:38,640 爹我到哪里, 你当然跟到哪 362 00:21:41,000 --> 00:21:41,560 是他们? 363 00:21:42,600 --> 00:21:45,400 我不想见他们… 364 00:21:50,720 --> 00:21:52,520 爹… 365 00:21:53,800 --> 00:21:55,000 就这么走了 366 00:21:55,760 --> 00:21:56,160 我也走了 367 00:22:00,840 --> 00:22:02,040 小兄弟, 没撞伤你吧? 368 00:22:02,600 --> 00:22:06,000 我…没事 369 00:22:06,960 --> 00:22:09,120 小兄弟… 370 00:22:10,320 --> 00:22:10,760 怎么样? 371 00:22:12,200 --> 00:22:14,720 靖哥哥, 你说他长得像不像… 372 00:22:17,200 --> 00:22:19,080 像, 真的很像 373 00:22:20,280 --> 00:22:22,360 糟了, 他现在晕了, 怎么办? 374 00:22:26,840 --> 00:22:27,640 他好像中了毒 375 00:22:28,640 --> 00:22:30,720 蓉儿, 拿点九花玉露丸给我 376 00:22:32,120 --> 00:22:34,000 小兄弟… 377 00:22:40,400 --> 00:22:41,040 小兄弟 378 00:22:41,200 --> 00:22:41,640 你怎么样? 379 00:22:41,800 --> 00:22:43,800 小兄弟…你没事吧? 380 00:22:45,960 --> 00:22:46,520 小兄弟 381 00:22:51,440 --> 00:22:52,160 好多了 382 00:22:55,600 --> 00:22:58,240 鵰这么叫法 一定是大师父跟芙儿出事 383 00:22:59,240 --> 00:22:59,960 娘 384 00:23:00,800 --> 00:23:02,120 娘 385 00:23:05,920 --> 00:23:10,280 想不到武师嫂为了武师兄 而牺牲了她自己 386 00:23:11,040 --> 00:23:14,120 蓉儿 我们跟武师兄总算相交一场 387 00:23:14,400 --> 00:23:17,080 如今他下落不明 又留下他们兄弟俩… 388 00:23:17,440 --> 00:23:20,560 靖哥哥 你是不是想收他们兄弟俩为徒 389 00:23:21,080 --> 00:23:23,080 蓉儿, 你不反对吧? 390 00:23:23,800 --> 00:23:25,120 我怎么会反对呢? 391 00:23:27,920 --> 00:23:28,560 娘 392 00:23:30,200 --> 00:23:32,200 你们两个别老哭了行不行 393 00:23:32,360 --> 00:23:35,440 我爹都肯收你们为徒了 还不快点过去拜师父 394 00:23:35,920 --> 00:23:38,280 我不要师父, 我要我娘 395 00:23:38,360 --> 00:23:38,960 娘 396 00:23:39,360 --> 00:23:40,520 真不知好歹 397 00:23:40,920 --> 00:23:42,600 芙儿, 休得无礼 398 00:24:00,200 --> 00:24:02,160 小兄弟, 你叫甚么名字? 399 00:24:03,280 --> 00:24:04,880 我…甚么名字? 400 00:24:05,320 --> 00:24:06,080 我为甚么要告诉你呀? 401 00:24:08,120 --> 00:24:08,880 你这个臭小子 402 00:24:09,360 --> 00:24:10,880 居然敢用这种语气跟我娘说话 403 00:24:11,560 --> 00:24:13,160 好, 那我告诉你 404 00:24:13,640 --> 00:24:15,880 我姓倪名老子 405 00:24:17,240 --> 00:24:18,200 倪老子? 406 00:24:18,920 --> 00:24:20,320 名字这么怪 407 00:24:22,000 --> 00:24:24,200 娘呀, 他… 408 00:24:25,480 --> 00:24:28,120 小兄弟, 你想做我们的老子 409 00:24:28,600 --> 00:24:30,600 恐怕你的年纪还不太够 410 00:24:31,920 --> 00:24:34,520 其实你不说 我也知道你姓甚么 411 00:24:35,680 --> 00:24:37,200 你姓杨, 对不对? 412 00:24:38,440 --> 00:24:40,760 你…怎么知道我姓杨? 413 00:24:41,000 --> 00:24:42,760 我不单知道你姓杨 414 00:24:43,120 --> 00:24:45,120 我还知道你姓杨名过 415 00:24:45,560 --> 00:24:48,280 你娘姓穆, 闺名念慈 416 00:24:48,720 --> 00:24:49,440 我有没有说错? 417 00:24:49,960 --> 00:24:51,360 你…怎么知道? 418 00:24:55,680 --> 00:24:56,440 你就是杨过 419 00:24:57,920 --> 00:24:58,560 过儿 420 00:24:59,840 --> 00:25:02,320 过儿, 郭伯伯找得你好辛苦 421 00:25:02,600 --> 00:25:03,160 过儿 422 00:25:03,240 --> 00:25:04,760 他就是杨康的儿子? 423 00:25:05,240 --> 00:25:06,080 我… 424 00:25:08,040 --> 00:25:08,840 你… 425 00:25:09,920 --> 00:25:12,640 过儿… 426 00:25:19,600 --> 00:25:23,840 大公公, 怎么那个杨过他爹 真的是爹的结义兄弟? 427 00:25:24,320 --> 00:25:25,440 不要问我关于他的事 428 00:25:26,200 --> 00:25:28,680 我最恨那种卑鄙无耻的奸贼 429 00:25:30,240 --> 00:25:33,680 大师父 我知道你一向很恨我义弟 430 00:25:33,800 --> 00:25:35,480 但是这件事 已经过去了十几年了 431 00:25:35,720 --> 00:25:36,440 你又何苦… 432 00:25:39,840 --> 00:25:41,320 蓉儿, 怎么样 有没有买到药 433 00:25:42,160 --> 00:25:45,680 我问过所有附近的药铺 都没有这几种药 434 00:25:47,520 --> 00:25:48,280 过儿还没醒呀? 435 00:25:49,200 --> 00:25:51,120 没有呀, 不知道严不严重 436 00:25:52,000 --> 00:25:55,000 靖哥哥, 你放心吧 我帮他把过脉了 437 00:25:55,280 --> 00:25:58,680 他只是一时毒气攻心 所以才昏迷不醒 438 00:25:59,080 --> 00:26:02,000 况且中的毒不算太深 应该没有生命危险 439 00:26:03,120 --> 00:26:03,600 这样好了 440 00:26:03,840 --> 00:26:06,600 我们去隔壁那个镇 找家大点的药材铺 441 00:26:06,920 --> 00:26:08,560 看看有没有我们要的那几种药 442 00:26:09,720 --> 00:26:11,400 好呀…我们可以走了 443 00:26:11,760 --> 00:26:13,640 芙儿, 都这么晚了 你先去睡吧 444 00:26:15,640 --> 00:26:18,600 大师父, 我和蓉儿出去买药 445 00:26:18,880 --> 00:26:19,720 麻烦你… 446 00:26:19,840 --> 00:26:21,920 行啦, 冤有头, 债有主 447 00:26:22,320 --> 00:26:23,480 我恨的是他爹 448 00:26:23,840 --> 00:26:25,560 我不会毒死他的, 你们去吧 449 00:26:29,840 --> 00:26:31,160 大公公… 450 00:26:31,520 --> 00:26:32,840 姓杨那个小子还没醒呀? 451 00:26:34,440 --> 00:26:37,480 对了 这么晚你还跑出去干甚么 452 00:26:37,880 --> 00:26:40,000 大公公, 芙儿觉得好闷 453 00:26:40,840 --> 00:26:42,120 干脆你陪我出去走走 454 00:26:42,360 --> 00:26:46,560 我听店小二说 后面那条街有个夜市好热闹的 455 00:26:47,320 --> 00:26:48,640 你真是胡闹呀 456 00:26:49,720 --> 00:26:52,240 万一我们出去了 你爹跟你娘回来了 457 00:26:52,360 --> 00:26:54,320 或者姓杨的那小子醒了怎么办 458 00:26:55,280 --> 00:26:57,400 听话啦, 回房休息吧 459 00:26:57,960 --> 00:27:00,440 人家武家两兄弟 已经睡了很久了 460 00:27:01,320 --> 00:27:02,160 大公公 461 00:27:02,280 --> 00:27:03,840 不要再说了… 462 00:27:03,960 --> 00:27:06,080 来…大公公陪你回房休息 463 00:27:06,160 --> 00:27:06,760 走… 464 00:27:06,840 --> 00:27:08,960 大公公, 人家的房间在那边 465 00:27:09,720 --> 00:27:12,600 好, 来…听话呀, 来… 466 00:27:13,240 --> 00:27:13,760 乖 467 00:27:22,960 --> 00:27:24,080 乖儿子, 你醒啦 468 00:27:25,520 --> 00:27:26,000 是你? 469 00:27:27,960 --> 00:27:28,840 我…怎么会在这里呀? 470 00:27:30,160 --> 00:27:32,120 你呀怎么不叫我声爹呀? 471 00:27:36,280 --> 00:27:37,200 爹 472 00:27:38,840 --> 00:27:40,320 这样才对呀 473 00:27:41,880 --> 00:27:45,200 非要老子叫你爹不可 你叫老子我爹还差不多 474 00:27:45,560 --> 00:27:48,080 乖儿子, 你叽叽咕咕在说甚么 475 00:27:50,040 --> 00:27:50,600 没事 476 00:27:52,680 --> 00:27:54,920 爹, 怎么你带我回来这里呢 477 00:27:56,960 --> 00:28:01,000 我看郭靖夫妇没办法帮你解毒 又怕你毒发身亡 478 00:28:01,320 --> 00:28:03,040 就带你来这里帮你解毒 479 00:28:06,720 --> 00:28:07,360 爹 480 00:28:07,680 --> 00:28:08,560 别说那么多了 481 00:28:08,960 --> 00:28:12,280 你就照爹教你的方法 再逼点毒血出来 482 00:28:12,800 --> 00:28:13,240 快去 483 00:28:13,560 --> 00:28:14,000 是 484 00:28:32,800 --> 00:28:35,600 好了, 今天到此为止 你先下来休息吧 485 00:28:36,200 --> 00:28:36,720 是 486 00:28:41,240 --> 00:28:43,240 乖儿子, 你真是聪明 487 00:28:47,200 --> 00:28:52,560 如果我克儿当年有你这么聪明 他就不会死 488 00:28:53,000 --> 00:28:55,720 爹, 你不要那么伤心了 489 00:28:56,040 --> 00:28:56,880 你还有我嘛 490 00:29:00,960 --> 00:29:01,520 你? 491 00:29:04,040 --> 00:29:06,120 不错, 爹还有你 492 00:29:07,080 --> 00:29:09,440 乖儿子, 我的乖儿子 493 00:29:10,760 --> 00:29:11,440 乖儿子 494 00:29:11,520 --> 00:29:12,040 爹 495 00:29:13,080 --> 00:29:15,600 乖儿子, 你再多叫我一声爹 496 00:29:15,960 --> 00:29:17,800 多叫你十声 多叫一百声都可以 497 00:29:17,880 --> 00:29:20,080 爹… 498 00:29:20,200 --> 00:29:22,040 好… 499 00:29:22,520 --> 00:29:26,200 乖儿子 爹将平生最好的武功传授给你 500 00:29:26,920 --> 00:29:27,600 甚么武功? 501 00:29:28,320 --> 00:29:29,080 蛤蟆功 502 00:29:34,960 --> 00:29:35,600 杨过 503 00:29:38,080 --> 00:29:39,880 你这个臭小子还没醒 504 00:29:52,120 --> 00:29:54,680 怎么静成这个样子? 505 00:29:55,760 --> 00:29:58,200 连这小子的呼吸声音都没了? 506 00:30:00,520 --> 00:30:01,040 糟了 507 00:30:02,360 --> 00:30:08,040 杨过… 508 00:30:27,400 --> 00:30:30,040 爹呀, 刚才那招 孩儿打得怎么样? 509 00:30:30,640 --> 00:30:31,800 马马虎虎啦 510 00:30:33,040 --> 00:30:35,880 比起你爹我的武功 简直天地之别 511 00:30:36,680 --> 00:30:39,160 乖儿子, 你有没有尽全力呀? 512 00:30:40,440 --> 00:30:44,560 爹呀, 孩儿才刚刚开始学 又怎么能跟爹您相比? 513 00:30:46,200 --> 00:30:48,200 说得也对, 我怎么那么糊涂 514 00:30:49,480 --> 00:30:50,440 乖儿子, 你不要灰心 515 00:30:50,600 --> 00:30:52,400 只要你肯下苦功, 假以时日 516 00:30:52,760 --> 00:30:55,160 你一定能够练到 好像爹这样的武功 517 00:30:56,160 --> 00:30:56,640 真的? 518 00:30:57,320 --> 00:30:59,680 那到时候就没人 能够再欺负我了 519 00:31:00,040 --> 00:31:01,240 你是我的乖儿子 520 00:31:01,400 --> 00:31:04,200 还有谁敢欺负你呀 我就把他碎尸万段 521 00:31:06,120 --> 00:31:08,320 爹, 你对孩儿真好 522 00:31:10,400 --> 00:31:14,480 时候也不早了 我们今天就练到这里 523 00:31:16,480 --> 00:31:19,480 爹呀, 孩儿不想回去 524 00:31:19,840 --> 00:31:20,920 孩儿想跟着爹你 525 00:31:22,440 --> 00:31:24,800 乖儿子, 我知道你乖 526 00:31:25,160 --> 00:31:28,160 只不过我的脑袋有点点毛病 527 00:31:28,360 --> 00:31:30,040 你跟着我反而不妙 528 00:31:30,440 --> 00:31:31,040 这样吧 529 00:31:31,360 --> 00:31:34,960 等爹想通了这件事之后 就带你一起出去闯荡江湖 530 00:31:35,360 --> 00:31:37,520 爹呀, 你说过的话要算数 531 00:31:38,560 --> 00:31:39,360 好啦… 532 00:31:39,880 --> 00:31:43,280 你放心吧 爹会在暗中保护你的 533 00:31:45,320 --> 00:31:46,080 我们走啦, 乖儿子 534 00:31:53,960 --> 00:31:54,520 大师父 535 00:31:58,200 --> 00:31:59,440 您怎么会在这儿?出甚么事 536 00:32:00,000 --> 00:32:03,680 靖儿呀, 你回来得正好 出了事了 537 00:32:04,240 --> 00:32:05,360 不是芙儿又闯祸了吧? 538 00:32:06,000 --> 00:32:08,000 不是芙儿, 是杨过 539 00:32:08,760 --> 00:32:10,720 过儿怎么了?他的毒又发作? 540 00:32:12,600 --> 00:32:13,960 他不见了 541 00:32:14,560 --> 00:32:15,000 甚么? 542 00:32:20,560 --> 00:32:21,960 靖哥哥, 你看到了没有? 543 00:32:22,800 --> 00:32:23,400 看到了 544 00:32:24,080 --> 00:32:24,720 你说会不会是他? 545 00:32:26,280 --> 00:32:27,920 看他武功和身形, 八成是他 546 00:32:29,240 --> 00:32:31,800 奇怪了 他怎么会在这儿出现呢? 547 00:32:32,680 --> 00:32:34,640 靖儿, 蓉儿 你们究竟在说谁呀 548 00:32:35,120 --> 00:32:35,960 大师… 549 00:32:36,160 --> 00:32:36,880 大师父, 没甚么 550 00:32:38,320 --> 00:32:40,320 事不宜迟 我们去找过儿吧, 来 551 00:32:45,200 --> 00:32:49,480 靖儿呀, 刚才呀 我等芙儿睡着了之后 552 00:32:49,920 --> 00:32:50,960 我就回房间去 553 00:32:51,240 --> 00:32:55,520 哪知道这么一转身 杨过那小子就不见了 554 00:32:57,440 --> 00:32:59,640 怎么会这样… 555 00:33:05,080 --> 00:33:09,160 靖儿 他刚才明明真的不在这儿的 556 00:33:12,360 --> 00:33:13,160 怎么这么吵? 557 00:33:14,600 --> 00:33:17,800 郭伯伯, 郭伯母, 柯公公 你们怎么都在这儿 558 00:33:18,120 --> 00:33:19,680 过儿, 你已经没事啦? 559 00:33:20,280 --> 00:33:21,760 我没事啦 560 00:33:22,000 --> 00:33:22,960 杨过, 你去哪儿了? 561 00:33:24,360 --> 00:33:25,600 我在这张床上睡觉 562 00:33:25,960 --> 00:33:28,760 那你们那么吵我 我当然被吵醒啦 563 00:33:29,480 --> 00:33:30,560 刚才发生甚么事 564 00:33:31,160 --> 00:33:33,560 是这样的 大师父说你刚才不在房间里 565 00:33:36,440 --> 00:33:39,400 会不会是柯公公他摸… 摸错了房间 566 00:33:39,880 --> 00:33:41,960 小子, 你说我甚么你… 567 00:33:42,400 --> 00:33:44,800 大师父 干甚么为了这点小事动气呢? 568 00:33:46,560 --> 00:33:47,600 过儿, 你坐下 569 00:33:50,600 --> 00:33:51,200 把手伸过来 570 00:33:55,240 --> 00:33:57,440 蓉儿, 过儿的毒没再扩散吧 571 00:33:57,640 --> 00:33:58,320 奇怪了 572 00:33:59,000 --> 00:34:02,880 过儿体内的毒不但没有复发 而且还明显的减少了 573 00:34:03,920 --> 00:34:04,600 怎么会这样呢? 574 00:34:06,640 --> 00:34:09,240 可能这个叫做福大命大 注定我死不了 575 00:34:09,720 --> 00:34:12,560 总之我觉得杨过 这个小子古里古怪的 576 00:34:12,640 --> 00:34:14,880 就像昨天晚上那样 他明明是出… 577 00:34:14,920 --> 00:34:17,040 大师父…你太多心了 578 00:34:18,880 --> 00:34:21,000 靖哥哥, 话可不是这么说的 579 00:34:21,160 --> 00:34:25,720 再怎么说, 过儿他爹的死 也跟我们有关的 580 00:34:26,320 --> 00:34:28,520 现在要跟他一起生活 我总觉得… 581 00:34:28,760 --> 00:34:31,560 蓉儿, 正因为当年义弟的死 582 00:34:32,080 --> 00:34:33,840 我更加有责任去照顾过儿 583 00:34:34,720 --> 00:34:39,360 杨康这个奸贼多行不义 卖国求荣 584 00:34:39,600 --> 00:34:41,840 根本就死有余辜, 与人无关 585 00:34:43,840 --> 00:34:46,680 就是因为当年 我没有好好的照顾他母子俩 586 00:34:47,080 --> 00:34:48,920 令得过儿他孤苦伶仃 587 00:34:50,000 --> 00:34:53,440 还好老天有眼 我能够再见过儿 588 00:34:53,800 --> 00:34:55,360 我一定要好好的补偿他 589 00:34:57,280 --> 00:35:00,720 靖儿, 你记住我说的话 590 00:35:01,360 --> 00:35:03,120 有其父必有其子 591 00:35:03,920 --> 00:35:10,200 大师父, 当年义弟走错路 就是因为他在金国的皇宫长大 592 00:35:11,240 --> 00:35:14,640 现在有我们好好的照顾过儿 他一定不会重蹈覆辙的 593 00:35:18,360 --> 00:35:21,520 靖哥哥, 你的心意我很明白 594 00:35:22,040 --> 00:35:25,320 但是这十几年来 过儿有过甚么遭遇呢? 595 00:35:25,760 --> 00:35:27,600 他有没有学坏呢 你有没有想过? 596 00:35:28,320 --> 00:35:30,240 蓉儿, 你放心 597 00:35:31,240 --> 00:35:33,480 我对过儿很有信心 598 00:35:37,680 --> 00:35:39,800 郭伯母 这衣服真的是送给我的? 599 00:35:40,520 --> 00:35:44,000 是呀, 我看你身上的衣服 实在太旧了 600 00:35:44,400 --> 00:35:46,480 所以买了一套新的让你换掉 601 00:35:48,880 --> 00:35:51,080 郭伯母, 谢谢你呀 602 00:35:53,080 --> 00:35:53,680 郭伯母 603 00:35:54,720 --> 00:35:57,080 怎么 是不是有话想跟郭伯母说 604 00:35:58,880 --> 00:36:03,040 郭伯母, 你跟郭伯伯 和我爹我娘 605 00:36:03,680 --> 00:36:04,880 是不是很熟? 606 00:36:05,120 --> 00:36:07,440 当然啦, 郭伯伯跟你说过啦 607 00:36:07,920 --> 00:36:09,760 你爹是他的义弟 608 00:36:10,480 --> 00:36:13,480 那你一定知道 我爹是怎么死的 609 00:36:14,880 --> 00:36:18,320 怎么你娘没跟你 说过你爹的事? 610 00:36:20,280 --> 00:36:21,120 没有 611 00:36:21,640 --> 00:36:23,600 每次我一问我娘 关于我爹的事 612 00:36:25,000 --> 00:36:26,480 她就只会在那儿哭 613 00:36:27,440 --> 00:36:28,640 甚么都没有跟我说过 614 00:36:31,000 --> 00:36:33,320 可能你娘有她的苦衷吧 615 00:36:33,920 --> 00:36:37,000 对了, 过儿 你娘甚么时候死的? 616 00:36:40,000 --> 00:36:42,280 我自幼就和我娘相依为命 617 00:36:43,240 --> 00:36:47,280 我十一岁的时候 我娘就已经离开我了 618 00:36:49,240 --> 00:36:50,720 她突然间患了一个急病 619 00:36:51,840 --> 00:36:55,360 熬不到两天, 她就走掉了 620 00:36:56,360 --> 00:36:59,600 那你娘临死的时候 没跟你提过你爹的事吗? 621 00:37:01,640 --> 00:37:02,360 没有 622 00:37:03,760 --> 00:37:05,160 她的病来得太突然了 623 00:37:06,120 --> 00:37:07,800 根本就来不及交代她的身后事 624 00:37:12,560 --> 00:37:14,480 过儿, 别太难过了 625 00:37:15,600 --> 00:37:17,680 对了, 这几年你是怎么过的? 626 00:37:20,360 --> 00:37:21,280 在我娘死了之后 627 00:37:22,960 --> 00:37:26,040 我东求西借的跟人借了点钱 把我娘葬了 628 00:37:27,880 --> 00:37:29,560 之后我一个人在外面流浪 629 00:37:30,960 --> 00:37:34,520 后来总算还好 找到个破窰落脚 630 00:37:35,360 --> 00:37:38,520 之后就过一些偷鸡摸狗的生活 631 00:37:40,760 --> 00:37:42,720 那你娘没教过你武功吗? 632 00:37:44,280 --> 00:37:45,000 没有 633 00:37:45,520 --> 00:37:47,720 怎么我娘会武功吗? 634 00:37:48,400 --> 00:37:49,400 怎么她没跟我说过 635 00:37:51,520 --> 00:37:55,880 这么说穆姊姊 真的甚么都没跟你说 636 00:38:03,000 --> 00:38:03,720 来者何人? 637 00:38:04,800 --> 00:38:07,000 偷偷摸摸的, 到底目的何在? 638 00:38:07,320 --> 00:38:09,280 老瞎子, 你是… 639 00:38:10,680 --> 00:38:11,760 老毒物 640 00:38:12,080 --> 00:38:14,920 老毒物?你说我姓老 641 00:38:16,440 --> 00:38:20,080 老毒物 你不要在那儿装疯卖傻了 642 00:38:21,040 --> 00:38:23,800 今天我柯镇恶要拿你的狗命 643 00:38:25,040 --> 00:38:25,840 就凭你? 644 00:38:32,000 --> 00:38:32,440 靖儿 645 00:38:33,480 --> 00:38:34,480 靖哥哥, 你没事吧? 646 00:38:35,280 --> 00:38:36,080 我没事 647 00:38:37,560 --> 00:38:39,440 欧阳先生, 别来无恙 648 00:38:40,120 --> 00:38:41,320 你说甚么? 649 00:38:42,400 --> 00:38:44,320 你叫我欧阳先生 650 00:38:45,360 --> 00:38:45,960 你… 651 00:38:48,160 --> 00:38:50,240 你叫做陈李张黄何 欧周胡马麦 652 00:38:52,400 --> 00:38:54,160 我叫陈李张黄何? 653 00:38:54,480 --> 00:38:55,320 还不止呢 654 00:38:55,800 --> 00:38:57,920 你是赵钱孙李, 周吴郑王 655 00:38:59,400 --> 00:39:00,920 赵钱孙李 656 00:39:03,680 --> 00:39:04,720 我到底是谁呀? 657 00:39:06,760 --> 00:39:09,760 怎么我连自己的名字 都记不起来了? 658 00:39:10,760 --> 00:39:13,280 你就是杀死 我五个好弟妹的老毒物 659 00:39:14,720 --> 00:39:15,520 老毒物? 660 00:39:16,960 --> 00:39:17,600 你是老毒物 661 00:39:19,480 --> 00:39:20,400 你是老毒物 662 00:39:22,920 --> 00:39:24,200 老毒物, 你别跑 663 00:39:58,360 --> 00:39:59,360 大师父, 你没事吧? 大师父 664 00:39:59,800 --> 00:40:00,280 照顾大师父 665 00:40:41,520 --> 00:40:42,280 靖哥哥, 你怎么样? 666 00:40:43,600 --> 00:40:44,960 靖哥哥, 你怎么了? 667 00:40:45,360 --> 00:40:46,720 靖儿…你没事吧? 668 00:40:47,280 --> 00:40:47,720 靖儿 669 00:40:48,000 --> 00:40:49,240 降龙十八掌果然厉害 670 00:40:50,040 --> 00:40:50,560 靖哥哥 671 00:40:51,600 --> 00:40:52,800 老毒物, 你不准走? 672 00:40:52,880 --> 00:40:54,000 我要跟你再会一会 673 00:40:54,160 --> 00:40:54,720 靖哥哥 674 00:40:54,960 --> 00:40:57,000 大师父, 不要再追欧阳锋了 675 00:40:57,280 --> 00:40:58,920 靖哥哥受了伤 我们先扶他回去吧 676 00:40:59,640 --> 00:41:00,160 好吧, 回去吧 677 00:41:00,640 --> 00:41:01,760 靖哥哥, 你小心点走 678 00:41:14,920 --> 00:41:16,120 欧阳锋 679 00:41:16,680 --> 00:41:18,680 爹呀, 你是不是在说 当年华山论剑 680 00:41:18,880 --> 00:41:21,600 差点被他做了天下第一 的那个西毒欧阳锋 681 00:41:21,920 --> 00:41:22,760 他还没有死? 682 00:41:23,560 --> 00:41:27,560 本来刚才差一点 就杀死这个老毒物 683 00:41:28,200 --> 00:41:29,400 谁知道让他给跑掉了 684 00:41:30,040 --> 00:41:30,560 功亏一篑 685 00:41:31,120 --> 00:41:34,760 但是刚才他也中了靖哥哥一掌 也应该是受了伤 686 00:41:35,240 --> 00:41:37,400 不然的话, 我才不会放过他 687 00:41:38,480 --> 00:41:39,320 对呀, 机不可失 688 00:41:39,840 --> 00:41:40,320 来 689 00:41:40,680 --> 00:41:45,320 不如我们一起追上去 解决这个老毒物替天行道 690 00:41:45,800 --> 00:41:47,040 好呀…走吧… 不行 691 00:41:47,480 --> 00:41:49,480 芙儿, 大师父 虽然欧阳锋他受了伤 692 00:41:50,000 --> 00:41:52,040 可是以他的武功 我们要对付他并不容易 693 00:41:53,440 --> 00:41:57,520 难道合郭伯伯和郭伯母之力 都对付不了那个欧阳锋吗 694 00:41:58,080 --> 00:42:00,000 你不记得了吗 郭伯伯也受了伤了 695 00:42:00,560 --> 00:42:01,360 对 696 00:42:01,520 --> 00:42:04,320 我就不信那个欧阳锋 真的那么厉害 697 00:42:04,640 --> 00:42:06,120 芙儿, 你怎么这么冲动 698 00:42:06,320 --> 00:42:08,920 你知不知道 天外有天, 人上有人 699 00:42:10,080 --> 00:42:10,720 靖哥哥 700 00:42:11,000 --> 00:42:14,200 你说为甚么他一而再再而三的 偷偷跑到这家客栈来呢? 701 00:42:15,640 --> 00:42:16,400 是呀 702 00:42:17,800 --> 00:42:20,960 想想真是有点奇怪 703 00:42:21,560 --> 00:42:23,440 靖哥哥, 为免夜长梦多 704 00:42:23,800 --> 00:42:25,440 我们还是快点回桃花岛吧 705 00:42:27,360 --> 00:42:28,080 那也好 706 00:42:32,640 --> 00:42:33,400 好大一条呀 707 00:42:36,360 --> 00:42:39,280 你们两个…过来这边看看 海里有好多鱼 708 00:42:42,360 --> 00:42:43,000 不用了 709 00:42:43,120 --> 00:42:45,640 我们在这里能看到 710 00:42:45,840 --> 00:42:47,480 在那边怎么能看得到? 711 00:42:48,000 --> 00:42:49,840 可以了, 看得到的 712 00:42:50,600 --> 00:42:51,240 你们两个 713 00:42:51,920 --> 00:42:55,560 他们两个长这么大呀 这次恐怕是第一次坐船出海吧 714 00:42:56,240 --> 00:42:57,080 不会的吧? 715 00:42:58,440 --> 00:43:01,640 老老实实的说 你们两个真的没见过大海 716 00:43:06,120 --> 00:43:09,560 蓉儿 现在看见他们相处得这么好 717 00:43:09,840 --> 00:43:10,880 我总算松了一口气 718 00:43:12,040 --> 00:43:14,920 我说靖哥哥你 最高兴就是找到过儿了 719 00:43:15,520 --> 00:43:16,640 那当然啦 720 00:43:19,040 --> 00:43:22,560 蓉儿, 我一直都有个心愿 你是知道的 721 00:43:23,400 --> 00:43:24,960 现在让我找到过儿 722 00:43:25,320 --> 00:43:27,800 我的心愿 终于有机会可以实现了 723 00:43:28,120 --> 00:43:28,840 我不赞成 724 00:43:29,840 --> 00:43:30,440 为甚么? 725 00:43:30,840 --> 00:43:32,760 芙儿绝对不能许配给过儿的 726 00:43:34,160 --> 00:43:34,920 我知道 727 00:43:35,640 --> 00:43:38,360 蓉儿, 你对他爹的事 还是耿耿于怀 728 00:43:40,000 --> 00:43:42,800 我看过儿他眉清目秀 聪明过人 729 00:43:43,520 --> 00:43:46,920 只要我们好好的管教他 将来他一定会出人头地的 730 00:43:48,040 --> 00:43:50,160 我是怕他聪明反被聪明误 731 00:43:50,760 --> 00:43:51,600 这怎么会呢? 732 00:43:52,200 --> 00:43:55,560 况且我爹生前 就只有这一个遗愿 733 00:43:56,600 --> 00:44:00,480 而杨铁心叔父 在临终的时候也千叮万嘱 734 00:44:04,360 --> 00:44:07,920 只可惜杨康义弟 和穆世妹他们又… 735 00:44:08,200 --> 00:44:11,160 靖哥哥, 你的苦心我很明白 736 00:44:11,600 --> 00:44:12,520 这样吧 737 00:44:12,880 --> 00:44:15,760 现在芙儿跟过儿年纪还算小 738 00:44:16,520 --> 00:44:18,320 这件事用不着急 739 00:44:18,680 --> 00:44:20,440 反正现在来日方长 740 00:44:20,720 --> 00:44:23,440 如果过儿将来真的 循规蹈矩的话 741 00:44:23,760 --> 00:44:25,120 一切都听你安排 742 00:44:25,920 --> 00:44:28,840 蓉儿, 你答应 那我就放心了 50388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.