Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,280 --> 00:01:06,360
=The Forbidden Flower=
2
00:01:06,820 --> 00:01:09,740
=Episode 23=
3
00:01:18,900 --> 00:01:21,580
Come on. Let me introduce everyone.
4
00:01:21,970 --> 00:01:23,450
My best friend, Xiao Han.
5
00:01:25,170 --> 00:01:26,730
I thought only Xiaoli is here.
6
00:01:27,010 --> 00:01:28,250
I didn't expect her to be here.
7
00:01:29,290 --> 00:01:30,010
No worries.
8
00:01:30,090 --> 00:01:30,690
No, listen to me.
9
00:01:30,930 --> 00:01:31,890
I said, no worries.
10
00:01:37,690 --> 00:01:38,330
No worries.
11
00:01:38,410 --> 00:01:39,730
Come and sit down, Xiao Han.
12
00:01:40,690 --> 00:01:41,330
Sit there.
13
00:01:43,050 --> 00:01:44,650
He's the florist owner.
14
00:01:48,090 --> 00:01:49,610
What?
15
00:01:51,330 --> 00:01:52,090
Everyone is here.
16
00:01:52,610 --> 00:01:53,130
Let's eat.
17
00:01:53,210 --> 00:01:53,730
Let's eat.
18
00:01:57,770 --> 00:01:59,330
Why are you here again?
19
00:02:00,010 --> 00:02:02,370
You're the guy from Xiaozhou Village?
20
00:02:07,050 --> 00:02:08,050
You've met him before?
21
00:02:09,090 --> 00:02:11,010
Yes, a few times.
22
00:02:12,770 --> 00:02:13,850
So, you've met him before,
23
00:02:13,930 --> 00:02:15,210
but you don't know who he is.
24
00:02:17,250 --> 00:02:18,770
What? Who is he?
25
00:02:20,970 --> 00:02:21,690
He's nobody.
26
00:02:23,770 --> 00:02:25,930
He's the guy He Ran likes, right?
27
00:02:26,090 --> 00:02:26,770
I got it.
28
00:02:27,370 --> 00:02:28,010
Poor Han Yu.
29
00:02:28,090 --> 00:02:29,690
But, it just gets
more and more interesting.
30
00:02:35,250 --> 00:02:36,410
Fill the glass with wine.
31
00:02:39,530 --> 00:02:40,290
Let's eat.
32
00:02:40,610 --> 00:02:42,530
Come on, everyone. Start eating.
33
00:02:42,810 --> 00:02:46,130
My brother, Zhang Yuanqi, has graduated
34
00:02:46,530 --> 00:02:48,450
as a master today.
35
00:02:49,690 --> 00:02:50,890
As his sister,
36
00:02:51,130 --> 00:02:53,290
I'll toast to everyone first.
37
00:02:53,530 --> 00:02:54,530
You can drink as much as you want.
38
00:02:54,730 --> 00:02:56,650
You children can drink lesser.
39
00:02:57,090 --> 00:02:57,690
Fatty,
40
00:02:57,690 --> 00:02:58,330
you can drink a lot.
41
00:02:58,610 --> 00:02:59,330
Drink with me.
42
00:02:59,410 --> 00:03:00,010
Sure.
43
00:03:00,090 --> 00:03:00,970
We haven't met for half a year.
44
00:03:01,050 --> 00:03:01,410
I missed you.
45
00:03:01,490 --> 00:03:02,690
I missed you too. Cheers.
46
00:03:05,170 --> 00:03:05,850
He Ran.
47
00:03:05,930 --> 00:03:07,290
What would you like to eat?
Let me help you.
48
00:03:07,770 --> 00:03:09,490
No need. I have hands.
49
00:03:10,290 --> 00:03:11,890
The table is huge and my hands are long.
50
00:03:12,610 --> 00:03:14,490
It's okay. I won't eat that dish
if I can't reach it.
51
00:03:18,850 --> 00:03:20,410
The shrimp is nice. Taste it.
52
00:03:20,490 --> 00:03:21,290
Drink more.
53
00:03:21,770 --> 00:03:22,170
Thank you.
54
00:03:24,170 --> 00:03:25,170
Put it there. Here.
55
00:03:48,130 --> 00:03:48,730
Why...
56
00:03:49,050 --> 00:03:50,090
Why are you looking at me?
57
00:03:51,450 --> 00:03:52,570
Just chopsticks dropped.
58
00:03:52,650 --> 00:03:53,850
It's not a big deal.
59
00:03:54,490 --> 00:03:55,930
Hello, waitress.
60
00:03:56,170 --> 00:03:57,010
Give me another pair of chopsticks.
61
00:03:57,450 --> 00:03:58,210
Okay.
62
00:03:59,250 --> 00:04:00,930
It's not a big deal. Let's eat.
63
00:04:01,410 --> 00:04:02,850
- Let's eat.
- Yes.
64
00:04:02,970 --> 00:04:04,490
The fish is tender. Taste it.
65
00:04:05,170 --> 00:04:06,530
What are you doing?
66
00:04:07,330 --> 00:04:09,010
Can you stop causing trouble,
Ding Xiaoran?
67
00:04:11,890 --> 00:04:13,050
They're close.
68
00:04:13,130 --> 00:04:14,200
We don't know them.
69
00:04:14,220 --> 00:04:15,410
You'll be suffering.
70
00:04:15,490 --> 00:04:16,690
It's okay. I'm not afraid of her.
71
00:04:17,130 --> 00:04:18,090
Cheers.
72
00:04:18,810 --> 00:04:20,250
The tofu is fresh. Taste it.
73
00:04:20,450 --> 00:04:21,330
Really? Come on.
74
00:04:27,650 --> 00:04:27,930
Right?
75
00:04:28,050 --> 00:04:29,090
It's tasty.
76
00:04:29,530 --> 00:04:30,570
Come on, everyone. Grab some.
77
00:04:31,250 --> 00:04:32,170
You've found a nice restaurant.
78
00:04:32,530 --> 00:04:33,970
Of course. Look at what I'm doing.
79
00:04:34,650 --> 00:04:35,530
Children, eat more.
80
00:04:35,570 --> 00:04:36,250
If the food is not enough,
81
00:04:36,290 --> 00:04:37,010
- I'll order more.
- Yes.
82
00:04:37,090 --> 00:04:37,730
Big boss.
83
00:04:39,850 --> 00:04:41,090
Xiao Han.
84
00:04:41,570 --> 00:04:42,290
Eat some dishes.
85
00:04:45,530 --> 00:04:46,330
Go ahead first.
86
00:04:46,730 --> 00:04:48,130
Come on. Eat while it's warm.
87
00:04:48,210 --> 00:04:50,170
I'll finish it very quickly. Come on.
88
00:04:50,370 --> 00:04:51,970
He Ran, take some dishes for Xiao Han.
89
00:04:52,210 --> 00:04:52,970
Okay.
90
00:04:53,170 --> 00:04:54,010
Who took this for me?
91
00:04:54,090 --> 00:04:54,850
I must do that.
92
00:04:59,450 --> 00:05:00,330
Let go.
93
00:05:01,850 --> 00:05:02,650
No.
94
00:05:05,090 --> 00:05:05,970
I said, let go.
95
00:05:06,010 --> 00:05:07,010
I said, no.
96
00:05:07,770 --> 00:05:10,850
The pine nuts and sweet corns
are crispy.
97
00:05:11,170 --> 00:05:12,090
Let's eat.
98
00:05:12,170 --> 00:05:13,490
Well, today's
99
00:05:13,890 --> 00:05:15,050
a good day for the best student.
100
00:05:15,130 --> 00:05:15,610
Come on.
101
00:05:15,690 --> 00:05:16,770
Let me toast to you.
102
00:05:17,490 --> 00:05:18,770
Best student.
103
00:05:19,450 --> 00:05:19,930
Our brother.
104
00:05:20,010 --> 00:05:20,490
Yes.
105
00:05:20,770 --> 00:05:21,690
What's your name?
106
00:05:21,850 --> 00:05:22,570
Zhang Yuanqi.
107
00:05:23,170 --> 00:05:23,690
Great.
108
00:05:23,850 --> 00:05:25,770
Are you going back to Qiongzhou
109
00:05:25,810 --> 00:05:26,850
or staying in Xijing
after the graduation?
110
00:05:27,250 --> 00:05:28,010
I'll go back to Qiongzhou.
111
00:05:28,610 --> 00:05:29,450
Qiongzhou is great.
112
00:05:29,730 --> 00:05:30,050
Yes.
113
00:05:30,930 --> 00:05:32,810
I'm satisfied with my internship.
114
00:05:33,730 --> 00:05:34,530
I hope that I can work there
115
00:05:34,610 --> 00:05:35,850
after the graduation.
116
00:05:36,450 --> 00:05:37,690
You're contributing
117
00:05:37,930 --> 00:05:39,010
to Qiongzhou.
118
00:05:39,250 --> 00:05:40,560
Thank you for the meal, Fatty.
119
00:05:40,890 --> 00:05:41,650
Don't mention.
120
00:05:41,690 --> 00:05:43,050
Yuanqi, he's like your brother.
121
00:05:43,170 --> 00:05:43,810
I'll finish the wine.
122
00:05:44,170 --> 00:05:44,730
You can drink as much as you want.
123
00:05:49,530 --> 00:05:50,210
Don't let us drink alone.
124
00:05:50,330 --> 00:05:51,770
Pour some wine for the children.
125
00:05:51,810 --> 00:05:52,570
Come on, everyone.
126
00:05:52,650 --> 00:05:53,650
Come on, I'll pour wine for everyone.
127
00:05:53,730 --> 00:05:54,890
He Ran, I'll pour some for you
128
00:05:56,730 --> 00:05:58,330
He Ran doesn't drink.
129
00:05:59,490 --> 00:06:00,690
Don't worry, handsome.
130
00:06:00,770 --> 00:06:02,250
This wine is not strong.
131
00:06:02,330 --> 00:06:03,650
It's okay to drink a little.
132
00:06:03,970 --> 00:06:04,650
Also,
133
00:06:04,970 --> 00:06:06,370
we're close to He Ran,
134
00:06:06,410 --> 00:06:08,010
right? There's nothing to worry about.
135
00:06:08,210 --> 00:06:09,010
If you're drunk,
136
00:06:09,010 --> 00:06:10,730
I'll send each of you
137
00:06:10,850 --> 00:06:12,050
home safely, okay?
138
00:06:12,370 --> 00:06:13,290
- Okay!
- Come on!
139
00:06:13,570 --> 00:06:15,370
She can't drink it still.
140
00:06:17,250 --> 00:06:18,570
Are you He Ran's boyfriend?
141
00:06:20,810 --> 00:06:23,010
What does it have to do with you
142
00:06:23,450 --> 00:06:24,690
if I'm her boyfriend or not?
143
00:06:24,890 --> 00:06:25,690
You're not her boyfriend.
144
00:06:25,810 --> 00:06:27,010
Why are you being so nosy?
145
00:06:28,770 --> 00:06:29,650
That's my business.
146
00:06:30,170 --> 00:06:31,370
- It's none of your business.
- Really?
147
00:06:31,770 --> 00:06:33,210
I wonder if someone else
thinks the same.
148
00:06:34,010 --> 00:06:34,490
Someone...
149
00:06:35,250 --> 00:06:36,130
Someone else?
150
00:06:36,650 --> 00:06:38,450
Who are you talking about?
151
00:06:40,130 --> 00:06:41,170
You're not happy?
152
00:06:41,370 --> 00:06:42,890
It's really not me.
153
00:06:48,530 --> 00:06:49,290
Well.
154
00:06:49,970 --> 00:06:50,490
It's me.
155
00:06:50,610 --> 00:06:51,290
Let go.
156
00:06:51,650 --> 00:06:52,330
No.
157
00:06:53,290 --> 00:06:54,250
- Let go of your hand.
- We've been talking.
158
00:06:54,370 --> 00:06:55,130
Come. Cheers.
159
00:06:55,250 --> 00:06:56,170
Well, I suggest
160
00:06:56,250 --> 00:06:57,690
all of us to raise our glasses.
161
00:06:57,730 --> 00:06:59,370
We'll finish the drink
for good luck, okay?
162
00:06:59,450 --> 00:07:00,850
- Cheers!
- Cheers!
163
00:07:12,130 --> 00:07:12,850
I said, let go!
164
00:07:12,890 --> 00:07:13,650
I said, no!
165
00:07:13,780 --> 00:07:16,660
♪Don't you fade in my dream♪
166
00:07:16,660 --> 00:07:19,140
♪Don't walk away♪
167
00:07:19,300 --> 00:07:23,340
♪Come, come away with me♪
168
00:07:23,500 --> 00:07:25,980
♪Take me back to your side♪
169
00:07:26,010 --> 00:07:27,290
Did he just pull He Ran away?
170
00:07:27,690 --> 00:07:28,540
Obviously, yes.
171
00:07:28,540 --> 00:07:30,300
♪You lead me on♪
172
00:07:31,090 --> 00:07:32,090
Do they know each other?
173
00:07:32,850 --> 00:07:33,730
Obviously,
174
00:07:34,490 --> 00:07:35,650
they're not only acquaintances.
175
00:07:42,060 --> 00:07:42,770
Let go.
176
00:07:43,010 --> 00:07:43,610
No.
177
00:07:47,250 --> 00:07:48,690
I said, let go.
178
00:07:48,730 --> 00:07:49,690
I said, no.
179
00:07:49,890 --> 00:07:50,530
Pull over!
180
00:07:54,770 --> 00:07:55,810
Where are we going?
181
00:07:56,810 --> 00:07:58,090
I said, let go. Do you hear me?
182
00:07:58,810 --> 00:07:59,690
I said, no.
183
00:08:01,690 --> 00:08:02,690
Don't regret it.
184
00:08:02,900 --> 00:08:04,580
♪Set me free♪
185
00:08:04,580 --> 00:08:07,220
♪I'm looking out for you♪
186
00:08:07,300 --> 00:08:09,500
♪Are you just a fantasy♪
187
00:08:09,500 --> 00:08:12,140
♪Or a reality♪
188
00:08:12,820 --> 00:08:14,340
♪Set me free♪
189
00:08:14,340 --> 00:08:16,900
♪I'm looking out for you♪
190
00:08:17,140 --> 00:08:18,740
♪You're the one I need♪
191
00:08:18,740 --> 00:08:19,940
♪Remember now♪
192
00:08:20,020 --> 00:08:22,180
♪To save me♪
193
00:08:22,220 --> 00:08:24,860
♪Don't you fade in my dream♪
194
00:08:24,860 --> 00:08:27,620
♪Don't walk away♪
195
00:08:27,700 --> 00:08:31,860
♪Come, come away with me♪
196
00:08:32,020 --> 00:08:34,420
♪Take me back to your side♪
197
00:08:34,420 --> 00:08:36,900
♪Come and hold me tonight♪
198
00:08:36,980 --> 00:08:38,780
♪You lead me on♪
199
00:08:38,780 --> 00:08:41,820
♪In my dream♪
200
00:08:55,690 --> 00:08:57,250
What are we doing?
201
00:09:01,810 --> 00:09:02,730
Do you love me?
202
00:09:05,770 --> 00:09:06,490
Xiao Han.
203
00:09:07,090 --> 00:09:07,970
Have you loved me?
204
00:09:33,650 --> 00:09:34,930
Why did you give me chrysanthemum?
205
00:09:35,010 --> 00:09:36,690
Shouldn't you give me roses?
206
00:09:39,600 --> 00:09:40,810
Why did you give me chrysanthemum?
207
00:09:42,360 --> 00:09:43,760
Doesn't everyone plant roses?
208
00:09:45,290 --> 00:09:46,410
Because of the florescence.
209
00:09:48,210 --> 00:09:49,450
The florescence of chrysanthemum
comes late.
210
00:09:52,690 --> 00:09:54,640
Every other flower has to wither
when my favourite flower is blooming.
211
00:09:56,410 --> 00:09:58,210
You're my last woman.
212
00:10:21,930 --> 00:10:22,720
See you tomorrow.
213
00:10:24,090 --> 00:10:24,720
He Ran.
214
00:10:25,840 --> 00:10:26,410
Okay.
215
00:10:27,880 --> 00:10:28,720
Let me bring you there.
216
00:10:36,970 --> 00:10:38,330
I'm not a nice person
217
00:10:39,000 --> 00:10:40,520
because I had bad thoughts.
218
00:10:41,240 --> 00:10:43,330
Am I not your little child now?
219
00:10:43,480 --> 00:10:45,170
Or I'm no longer your little child?
220
00:10:45,880 --> 00:10:46,840
As long as you're willing,
221
00:10:49,170 --> 00:10:50,000
you'll always be.
222
00:10:54,640 --> 00:10:55,520
I love you.
223
00:10:58,330 --> 00:11:00,000
I love you so much.
224
00:12:03,570 --> 00:12:05,760
I met a girl in the lift.
225
00:12:09,000 --> 00:12:10,640
She asked the guy
226
00:12:11,570 --> 00:12:12,970
why he gave her chrysanthemum.
227
00:12:19,970 --> 00:12:22,170
Doesn't everyone give roses?
228
00:12:27,120 --> 00:12:28,810
A girl asked a guy
229
00:12:29,420 --> 00:12:31,860
♪Don't leave me here alone♪
230
00:12:31,860 --> 00:12:33,090
the same question
231
00:12:33,860 --> 00:12:35,420
♪I want you to stay♪
232
00:12:35,420 --> 00:12:37,640
on the mountain top of Chuanxi.
233
00:12:40,520 --> 00:12:41,720
He said
234
00:12:42,260 --> 00:12:44,020
♪Out your name♪
235
00:12:44,020 --> 00:12:45,340
♪I'm trying♪
236
00:12:45,340 --> 00:12:47,180
♪To be okay♪
237
00:12:47,180 --> 00:12:48,720
it's because the florescence
238
00:12:50,090 --> 00:12:50,930
comes late.
239
00:12:51,220 --> 00:12:52,260
♪Who said♪
240
00:12:52,260 --> 00:12:54,780
♪That I'll be okay?♪
241
00:12:54,980 --> 00:12:56,420
♪Cuz I know♪
242
00:12:56,420 --> 00:13:00,050
Every other flower has to wither
when my favourite flower is blooming.
243
00:13:01,900 --> 00:13:04,260
♪Please don't go♪
244
00:13:04,260 --> 00:13:06,600
♪Away from me again♪
245
00:13:06,600 --> 00:13:07,640
He said,
246
00:13:09,140 --> 00:13:10,720
♪Promise me♪
247
00:13:10,720 --> 00:13:11,640
"You're my
248
00:13:12,540 --> 00:13:15,340
♪That you'll come back♪
249
00:13:15,340 --> 00:13:16,930
last woman."
250
00:13:17,020 --> 00:13:23,180
♪I can't stop loving you again♪
251
00:13:23,300 --> 00:13:25,900
♪I want you to stay♪
252
00:13:25,900 --> 00:13:29,500
♪Don't leave me here alone♪
253
00:13:30,540 --> 00:13:33,620
♪Cuz I know♪
254
00:13:33,620 --> 00:13:35,120
♪That love is pain♪
255
00:13:35,120 --> 00:13:36,120
He said
256
00:13:37,340 --> 00:13:39,700
♪Please don't go♪
257
00:13:39,880 --> 00:13:42,050
no matter how many times
you want to leave him,
258
00:13:45,170 --> 00:13:46,330
it's fine.
259
00:13:48,810 --> 00:13:50,290
No matter where you go,
260
00:13:54,520 --> 00:13:56,000
even though it's the end of the world,
261
00:13:59,290 --> 00:14:00,570
it's fine.
262
00:14:04,410 --> 00:14:05,480
He's willing
263
00:14:10,520 --> 00:14:11,570
to wait for you to come back.
264
00:14:20,600 --> 00:14:22,050
It doesn't matter how long
he has to wait.
265
00:14:26,210 --> 00:14:27,050
One year.
266
00:14:30,600 --> 00:14:31,520
Two years.
267
00:14:36,090 --> 00:14:36,810
Three years.
268
00:14:39,880 --> 00:14:40,760
Ten years.
269
00:14:43,290 --> 00:14:44,330
It's fine.
270
00:14:46,780 --> 00:14:49,940
♪Cuz I know♪
271
00:14:49,940 --> 00:14:52,980
♪That love is pain♪
272
00:14:54,020 --> 00:14:56,020
♪Please don't go♪
273
00:14:56,020 --> 00:14:59,860
♪Away from me again♪
274
00:15:00,980 --> 00:15:04,220
♪Promise me♪
275
00:15:04,220 --> 00:15:07,860
♪That you'll come back♪
276
00:15:08,820 --> 00:15:14,980
♪I can't stop loving you again♪
277
00:15:15,020 --> 00:15:18,340
♪Loving you again♪
278
00:15:18,540 --> 00:15:21,820
♪Again♪
279
00:15:22,020 --> 00:15:25,180
♪Loving you again♪
280
00:15:25,540 --> 00:15:28,740
♪Again♪
281
00:16:33,210 --> 00:16:34,170
Xiao Han.
282
00:16:36,600 --> 00:16:38,210
Will you leave me?
283
00:17:30,800 --> 00:17:32,130
He Ran.
284
00:17:41,040 --> 00:17:42,000
He Ran.
285
00:18:05,520 --> 00:18:06,320
He Ran.
286
00:18:21,450 --> 00:18:22,040
He Ran.
287
00:18:57,420 --> 00:19:00,020
♪I want you to stay♪
288
00:19:00,020 --> 00:19:03,580
♪Don't leave me here alone♪
289
00:19:04,460 --> 00:19:07,060
♪I want you to stay♪
290
00:19:07,060 --> 00:19:10,660
♪I cannot let you go♪
291
00:19:11,060 --> 00:19:12,900
♪I'm calling♪
292
00:19:12,900 --> 00:19:14,540
♪Out your name♪
293
00:19:14,660 --> 00:19:15,940
♪I'm trying♪
294
00:19:15,940 --> 00:19:18,180
♪To be okay♪
295
00:19:18,220 --> 00:19:19,540
♪I'm crying♪
296
00:19:19,540 --> 00:19:21,780
♪On my bed♪
297
00:19:21,820 --> 00:19:22,660
♪Who said♪
298
00:19:22,660 --> 00:19:25,380
♪That I'll be okay?♪
299
00:19:25,580 --> 00:19:28,740
♪Cuz I know♪
300
00:19:28,740 --> 00:19:31,780
♪That love is pain♪
301
00:19:32,460 --> 00:19:34,820
♪Please don't go♪
302
00:19:34,820 --> 00:19:38,620
♪Away from me again♪
303
00:19:39,740 --> 00:19:42,940
♪Promise me♪
304
00:19:42,940 --> 00:19:46,500
♪That you'll come back♪
305
00:19:47,180 --> 00:19:49,660
(Mother)
306
00:19:50,260 --> 00:19:52,620
♪Loving you again♪
307
00:19:56,820 --> 00:19:58,380
(Mother)
308
00:20:02,620 --> 00:20:03,850
Hello, mother.
309
00:20:05,650 --> 00:20:07,280
How are you lately?
310
00:20:07,560 --> 00:20:08,890
Did you take your medicine on time?
311
00:20:12,760 --> 00:20:14,240
I'm fine.
312
00:20:15,370 --> 00:20:16,820
I took my medicine on time.
313
00:20:17,410 --> 00:20:18,280
Don't worry.
314
00:20:21,850 --> 00:20:23,170
I'm not worried now.
315
00:20:24,000 --> 00:20:26,210
Are you used to staying in the campus?
316
00:20:28,800 --> 00:20:29,930
I'm used to it.
317
00:20:30,690 --> 00:20:33,080
My roommates have so much to talk about.
318
00:20:34,170 --> 00:20:35,170
It's lively.
319
00:20:36,520 --> 00:20:37,170
Really?
320
00:20:37,760 --> 00:20:38,800
Are you okay with that?
321
00:20:39,650 --> 00:20:40,520
Yes.
322
00:20:42,130 --> 00:20:44,340
When they're gossiping,
323
00:20:44,340 --> 00:20:45,700
I'd listen to them.
324
00:20:45,700 --> 00:20:46,850
It's interesting.
325
00:20:47,970 --> 00:20:49,500
What are you gossiping about?
326
00:20:49,930 --> 00:20:51,450
Share with me.
327
00:20:55,450 --> 00:20:56,890
Do you really want to hear that?
328
00:20:57,370 --> 00:20:59,220
I've managed to find an expert for you
329
00:21:00,500 --> 00:21:01,660
in America.
330
00:21:03,560 --> 00:21:05,520
Listening to your gossip
331
00:21:05,720 --> 00:21:07,040
would be interesting.
332
00:21:10,520 --> 00:21:11,480
Mother.
333
00:21:13,170 --> 00:21:14,930
Why have your lost yourself?
334
00:21:18,280 --> 00:21:19,370
There shouldn't be
335
00:21:19,930 --> 00:21:21,320
just two cancer patients
336
00:21:21,410 --> 00:21:23,210
in your life.
337
00:21:24,780 --> 00:21:26,220
There should be others.
338
00:21:28,170 --> 00:21:29,130
Ranran.
339
00:21:32,210 --> 00:21:33,280
You're all I need.
340
00:21:34,210 --> 00:21:34,970
No way.
341
00:21:36,560 --> 00:21:38,560
No way. This is not enough.
342
00:21:42,280 --> 00:21:43,170
Mother.
343
00:21:45,370 --> 00:21:47,020
You're not just a mother.
344
00:21:49,850 --> 00:21:51,080
You're also a woman.
345
00:21:53,040 --> 00:21:55,720
(You should look for a man who loves you.)
346
00:21:56,560 --> 00:21:58,850
(You should have a life of yourself.)
347
00:22:03,000 --> 00:22:04,060
Hi, ma'am.
348
00:22:04,060 --> 00:22:05,900
Someone asked me to give you this.
349
00:22:06,340 --> 00:22:07,180
Thank you.
350
00:22:08,460 --> 00:22:09,500
(I'll keep waiting for you)
351
00:22:10,320 --> 00:22:11,540
(until the day)
352
00:22:11,540 --> 00:22:13,220
(you want to become a woman again.)
353
00:22:28,220 --> 00:22:30,940
(I'll keep waiting for you until the day
you want to become a woman again.)
354
00:22:41,410 --> 00:22:42,210
Okay.
355
00:22:43,130 --> 00:22:44,080
I'll listen to you.
356
00:22:45,800 --> 00:22:47,000
When you're recovered,
357
00:22:48,450 --> 00:22:50,130
I'll live my own life.
358
00:22:52,850 --> 00:22:54,280
That's it.
359
00:22:55,170 --> 00:22:56,170
(Okay.)
360
00:22:56,560 --> 00:22:58,000
(I'm hanging up.)
361
00:22:58,850 --> 00:23:00,080
Take care of yourself.
362
00:23:37,660 --> 00:23:39,740
♪Staring up♪
363
00:23:39,740 --> 00:23:41,460
♪Out of luck♪
364
00:23:41,460 --> 00:23:44,020
♪Out of time♪
365
00:23:45,260 --> 00:23:47,180
♪Only you♪
366
00:23:47,180 --> 00:23:49,180
♪That's the truth♪
367
00:23:49,180 --> 00:23:52,540
♪You're mine♪
368
00:23:52,900 --> 00:23:56,860
♪I can feel the opened door♪
369
00:23:56,860 --> 00:23:58,970
♪Feel the breeze blow on the dust♪
370
00:23:58,970 --> 00:24:00,040
Mr. Han?
371
00:24:01,500 --> 00:24:05,170
♪Wishing I'd see you again♪
372
00:24:05,170 --> 00:24:06,560
Can we meet up?
373
00:24:08,140 --> 00:24:10,140
♪Look around♪
374
00:24:10,140 --> 00:24:11,940
♪Not a sound♪
375
00:24:11,940 --> 00:24:14,500
♪Nothing's there♪
376
00:24:16,370 --> 00:24:17,520
Are you having anemia?
377
00:24:18,320 --> 00:24:19,280
No.
378
00:24:19,500 --> 00:24:23,020
♪So scared♪
379
00:24:23,380 --> 00:24:26,740
♪I knew you were the one♪
380
00:24:26,740 --> 00:24:29,370
Your body temperature is dangerous.
41 degree Celsius.
381
00:24:30,210 --> 00:24:31,280
I'll go with you for the check-up, okay?
382
00:24:31,450 --> 00:24:32,610
No need, Xiao Han.
383
00:24:32,930 --> 00:24:34,480
I know well about my body.
384
00:24:34,650 --> 00:24:35,760
I just need to take medicine.
385
00:24:37,970 --> 00:24:38,930
Ranran.
386
00:24:41,040 --> 00:24:42,410
Don't scare me.
387
00:24:44,850 --> 00:24:46,080
Do you have any wishes?
388
00:24:46,420 --> 00:24:48,370
♪Without you♪
389
00:24:48,370 --> 00:24:50,000
I just want to live well.
390
00:24:53,980 --> 00:24:57,580
♪Baby please, can't you see♪
391
00:24:57,660 --> 00:25:01,220
♪I've been pleading on my knees♪
392
00:25:01,460 --> 00:25:07,620
♪Can you not leave me be, I need you♪
393
00:25:09,900 --> 00:25:15,860
♪Call me one more time♪
394
00:25:19,890 --> 00:25:22,170
I want to ask you something
about He Ran.
395
00:25:35,860 --> 00:25:37,020
I watched
396
00:25:38,760 --> 00:25:40,370
her grow up.
397
00:25:41,800 --> 00:25:42,800
She's stubborn.
398
00:25:43,650 --> 00:25:44,650
It's not easy for you.
399
00:25:45,930 --> 00:25:47,080
Is she sick?
400
00:25:52,080 --> 00:25:53,040
Yes.
401
00:25:59,240 --> 00:26:00,040
Cancer?
402
00:26:02,080 --> 00:26:02,970
Leukemia.
403
00:26:13,760 --> 00:26:14,650
How long has it been?
404
00:26:15,970 --> 00:26:17,280
She was diagnosed with it
405
00:26:18,080 --> 00:26:19,210
when she was 16.
406
00:26:21,170 --> 00:26:23,180
Everybody thought that
407
00:26:23,210 --> 00:26:24,700
she can't make it.
408
00:26:26,610 --> 00:26:28,480
But her mother didn't give up.
409
00:26:30,650 --> 00:26:32,800
She insisted on doing chemotherapy
for two years.
410
00:26:34,080 --> 00:26:36,170
She's managed to save her life.
411
00:26:37,970 --> 00:26:39,480
Ranran is
412
00:26:40,210 --> 00:26:42,040
really strong.
413
00:26:42,970 --> 00:26:44,690
Her will to live on is strong.
414
00:26:45,610 --> 00:26:47,850
No normal people can handle the pain.
415
00:26:50,370 --> 00:26:52,040
Her father had the same sickness.
416
00:26:54,370 --> 00:26:56,280
He's committed suicide
on the second year he's diagnosed.
417
00:26:58,560 --> 00:27:00,320
He was my best friends for many years.
418
00:27:02,970 --> 00:27:05,720
He was also a very famous painter.
419
00:27:08,520 --> 00:27:09,890
Is she having a relapse?
420
00:27:12,560 --> 00:27:13,410
Yes.
421
00:27:16,480 --> 00:27:18,240
All of us feel sorry for that.
422
00:27:32,720 --> 00:27:33,890
Thank you for telling me this.
423
00:27:44,690 --> 00:27:46,480
Will you leave her?
424
00:27:54,130 --> 00:27:55,000
No.
425
00:28:00,930 --> 00:28:02,130
I'll never leave her.
426
00:28:20,740 --> 00:28:24,740
(My status, fatigue)
427
00:28:49,580 --> 00:28:54,140
(One new message)
428
00:28:54,540 --> 00:28:56,620
(Yuanqi)
(It's raining in New York.)
429
00:28:56,620 --> 00:28:58,460
(Yuanqi)
(Remember to wear cotton gloves)
430
00:28:58,460 --> 00:28:59,980
(Yuanqi)
(and snow boots.)
431
00:29:07,560 --> 00:29:09,970
(I'm feeling sad being alone.)
432
00:29:14,100 --> 00:29:14,940
(I'm feeling sad being alone.)
433
00:29:34,340 --> 00:29:36,940
(I'm feeling sad being alone.)
434
00:29:45,300 --> 00:29:47,660
(Unknown number)
435
00:29:49,940 --> 00:29:52,380
(Unknown number)
436
00:29:57,940 --> 00:29:58,660
Hello.
437
00:29:58,850 --> 00:29:59,560
(Hello.)
438
00:30:00,480 --> 00:30:01,480
(I'm Xiao Han.)
439
00:30:09,320 --> 00:30:10,170
Hello.
440
00:30:10,890 --> 00:30:11,720
Mr. Xiao.
441
00:30:15,650 --> 00:30:16,450
(To be honest,)
442
00:30:17,850 --> 00:30:19,450
(I've got someone to check on you.)
443
00:30:21,480 --> 00:30:23,040
(Mr. Han stopped it.)
444
00:30:25,450 --> 00:30:26,320
I know.
445
00:30:30,170 --> 00:30:31,760
I've been looking for a chance
446
00:30:32,720 --> 00:30:33,850
to meet you in person.
447
00:30:35,560 --> 00:30:36,800
When you're back in the country,
448
00:30:37,610 --> 00:30:38,410
I'll pick you up.
449
00:30:43,690 --> 00:30:44,690
Actually,
450
00:30:46,170 --> 00:30:47,370
I'm quite curious.
451
00:30:49,970 --> 00:30:51,040
I wonder why my daughter
452
00:30:52,040 --> 00:30:53,410
likes you so much.
453
00:30:54,800 --> 00:30:55,540
I don't know
454
00:30:55,540 --> 00:30:56,970
how to answer your question.
455
00:30:59,080 --> 00:31:00,040
But,
456
00:31:01,320 --> 00:31:02,560
I believe this.
457
00:31:07,370 --> 00:31:08,760
My daughter is good with her judgement.
458
00:31:09,970 --> 00:31:10,930
I believe her.
459
00:31:27,320 --> 00:31:28,800
Let me take care of her.
460
00:31:31,850 --> 00:31:32,560
You...
461
00:31:34,450 --> 00:31:35,320
You've found out?
462
00:31:36,720 --> 00:31:37,890
Mr. Han told you that?
463
00:31:40,240 --> 00:31:41,690
Let me take care of her from now on.
464
00:31:46,000 --> 00:31:47,690
Please believe me once.
465
00:32:31,020 --> 00:32:32,140
I have a class later.
466
00:32:37,690 --> 00:32:38,370
I'll wait for you.
467
00:32:46,280 --> 00:32:47,610
Forget it. I have no class.
468
00:32:48,280 --> 00:32:49,410
Do you have anything to say?
469
00:32:52,170 --> 00:32:53,000
I'll leave if there's nothing to say.
470
00:33:03,650 --> 00:33:04,890
Let's get back together.
471
00:33:08,610 --> 00:33:10,560
If you're telling me this
472
00:33:10,720 --> 00:33:12,240
because of what happened that night,
473
00:33:12,650 --> 00:33:13,850
I actually think
there's no need for that.
474
00:33:14,280 --> 00:33:14,890
Xiao Han.
475
00:33:15,450 --> 00:33:16,520
We're adults.
476
00:33:17,130 --> 00:33:18,130
We don't have to do this.
477
00:33:18,410 --> 00:33:20,130
I'm not telling you this
478
00:33:22,930 --> 00:33:25,080
for any other reasons.
479
00:33:28,850 --> 00:33:30,040
It's because I love you.
480
00:33:33,650 --> 00:33:34,650
I'm here to look for you today
481
00:33:37,970 --> 00:33:39,210
to tell you that
482
00:33:43,450 --> 00:33:44,850
no matter what happens,
483
00:33:47,650 --> 00:33:48,760
I'll never leave you.
484
00:33:54,130 --> 00:33:54,850
I don't believe that.
485
00:33:57,370 --> 00:33:58,760
I don't believe anything
that you've just said.
486
00:33:58,890 --> 00:33:59,720
You can believe me
487
00:34:02,480 --> 00:34:03,760
because I've come to Xijing.
488
00:34:05,610 --> 00:34:07,210
I was there at the hospital.
489
00:34:09,120 --> 00:34:11,290
I was there at the flower shop next to your campus.
490
00:34:14,370 --> 00:34:15,770
None of those were coincidences.
491
00:34:19,520 --> 00:34:20,850
I came here for you.
492
00:34:35,680 --> 00:34:37,290
You've left again
without saying goodbye.
493
00:34:39,290 --> 00:34:41,450
I've planned to never go back to
Xiaozhou Village.
494
00:34:45,000 --> 00:34:46,680
But on the day I was moving,
495
00:34:50,120 --> 00:34:51,330
I saw the words you've written
496
00:34:51,330 --> 00:34:52,730
on the T-shirt.
497
00:34:54,730 --> 00:34:55,480
He Ran.
498
00:34:58,120 --> 00:34:59,370
You know I understand
499
00:34:59,600 --> 00:35:01,730
every word written on the T-shirt.
500
00:35:10,520 --> 00:35:12,810
I really don't know
what I should do with you
501
00:35:15,290 --> 00:35:16,370
because I love you.
502
00:35:17,600 --> 00:35:19,160
I love you very much.
503
00:35:31,480 --> 00:35:32,850
I'm sorry.
504
00:35:34,640 --> 00:35:36,250
I was walking on the street one day.
505
00:35:37,410 --> 00:35:38,890
I passed by a fish stall.
506
00:35:42,640 --> 00:35:44,040
I saw a fish
507
00:35:46,330 --> 00:35:47,850
with calcification in its tail.
508
00:35:50,810 --> 00:35:53,080
The owner wanted to sell it
at a lower price.
509
00:35:54,410 --> 00:35:55,560
If nobody buys it,
510
00:35:55,640 --> 00:35:56,890
he will throw it away.
511
00:35:59,200 --> 00:36:00,200
What happened then?
512
00:36:01,290 --> 00:36:03,120
I bought it with the original price.
513
00:36:05,640 --> 00:36:08,680
I insist on applying medicine
for it every day.
514
00:36:11,890 --> 00:36:13,480
I want to treat it until it's recovered.
515
00:36:16,330 --> 00:36:19,810
I want it to be as happy
as it used to be.
516
00:36:26,330 --> 00:36:27,330
Xiao Han.
517
00:36:29,330 --> 00:36:30,850
You're a very, very
518
00:36:31,000 --> 00:36:32,560
gentle and kind person.
519
00:36:33,930 --> 00:36:36,040
God will help you.
520
00:36:38,450 --> 00:36:39,770
God has helped me.
521
00:36:42,480 --> 00:36:44,520
God has helped me find my beloved woman.
522
00:36:52,680 --> 00:36:53,520
But,
523
00:36:56,680 --> 00:36:57,480
I still don't want
524
00:36:58,370 --> 00:37:00,600
to agree so easily.
525
00:37:03,080 --> 00:37:03,770
Why?
526
00:37:04,450 --> 00:37:05,080
Because
527
00:37:05,640 --> 00:37:07,160
I was the one who pursued you.
528
00:37:07,970 --> 00:37:09,250
I had to do so much
529
00:37:09,290 --> 00:37:09,930
in the past
530
00:37:10,000 --> 00:37:11,880
to make you love me.
531
00:37:12,370 --> 00:37:14,080
Why would I just agree
532
00:37:14,160 --> 00:37:14,780
just because
533
00:37:14,780 --> 00:37:15,730
you have simply said something?
534
00:37:15,810 --> 00:37:16,330
This is unfair.
535
00:37:17,770 --> 00:37:19,680
I didn't just simply say something.
536
00:37:22,260 --> 00:37:23,640
It's my first time
537
00:37:23,930 --> 00:37:25,450
saying this to a girl.
538
00:37:26,250 --> 00:37:27,250
No way.
539
00:37:27,410 --> 00:37:29,120
You have to pursue me this time.
540
00:37:29,700 --> 00:37:31,980
♪Don't walk away♪
541
00:37:32,100 --> 00:37:36,260
♪Come, come away with me♪
542
00:37:36,770 --> 00:37:37,560
Okay.
543
00:37:38,450 --> 00:37:39,850
Let me pursue you this time.
544
00:37:40,810 --> 00:37:41,480
Let
545
00:37:41,890 --> 00:37:42,890
me ask you.
546
00:37:43,160 --> 00:37:46,680
Have you pursued any girls before?
547
00:37:46,700 --> 00:37:48,500
♪I'm falling down♪
548
00:37:48,500 --> 00:37:51,540
♪I'm falling into you♪
549
00:37:51,820 --> 00:37:53,060
♪Night and day♪
550
00:37:53,060 --> 00:37:54,180
♪You're in my head♪
551
00:37:54,180 --> 00:37:55,290
♪I need you now♪
552
00:37:55,290 --> 00:37:56,460
But I'm willing to try.
553
00:37:56,460 --> 00:37:58,060
♪Don't you say goodbye♪
554
00:37:58,060 --> 00:37:59,460
♪You're the one that's♪
555
00:37:59,460 --> 00:38:01,300
♪Always on my mind♪
556
00:38:01,500 --> 00:38:02,940
♪Oh can't you see♪
557
00:38:02,940 --> 00:38:03,740
♪I'm on my knees♪
558
00:38:03,820 --> 00:38:05,740
♪Just take my heart♪
559
00:38:06,740 --> 00:38:08,370
(Next episode)
560
00:38:08,370 --> 00:38:10,080
My life is too short.
561
00:38:12,330 --> 00:38:13,890
I can only love one person.
562
00:38:16,640 --> 00:38:18,160
♪Set me free♪
563
00:38:18,160 --> 00:38:20,800
♪I'm looking out for you♪
564
00:38:20,840 --> 00:38:22,520
♪You're the one I need♪
565
00:38:22,520 --> 00:38:23,760
♪Remember now♪
566
00:38:23,800 --> 00:38:26,100
♪To save me♪
567
00:38:26,100 --> 00:38:28,640
♪Don't you fade in my dream♪
568
00:38:28,640 --> 00:38:31,440
♪Don't walk away♪
569
00:38:31,480 --> 00:38:35,680
♪Come, come away with me♪
570
00:38:35,840 --> 00:38:38,240
♪Take me back to your side♪
571
00:38:38,240 --> 00:38:40,680
♪Come and hold me tonight♪
572
00:38:40,760 --> 00:38:42,560
♪You lead me on♪
573
00:38:42,560 --> 00:38:45,640
♪In my dream♪
574
00:38:56,100 --> 00:38:57,940
♪Set me free♪
575
00:38:57,940 --> 00:39:00,260
♪I'm looking out for you♪
576
00:39:00,620 --> 00:39:02,820
♪Are you just a fantasy♪
577
00:39:02,820 --> 00:39:05,180
♪Or a reality♪
578
00:39:05,980 --> 00:39:07,820
♪Set me free♪
579
00:39:07,820 --> 00:39:10,020
♪I'm looking out for you♪
580
00:39:10,380 --> 00:39:12,140
♪You're the one I need♪
581
00:39:12,140 --> 00:39:13,380
♪Remember now♪
582
00:39:13,380 --> 00:39:17,860
♪To save me♪
583
00:39:17,880 --> 00:39:20,480
♪Don't you fade in my dream♪
584
00:39:20,480 --> 00:39:23,280
♪Don't walk away♪
585
00:39:23,320 --> 00:39:27,520
♪Come, come away with me♪
586
00:39:27,680 --> 00:39:30,080
♪Take me back to your side♪
587
00:39:30,080 --> 00:39:32,520
♪Come and hold me tonight♪
588
00:39:32,600 --> 00:39:34,400
♪You lead me on♪
589
00:39:34,400 --> 00:39:37,480
♪In my dream♪
590
00:39:37,920 --> 00:39:39,200
♪Tik tok♪
591
00:39:39,200 --> 00:39:40,440
♪You're on the clock♪
592
00:39:40,440 --> 00:39:41,720
♪Tik tok♪
593
00:39:41,720 --> 00:39:42,960
♪Like on the cloud♪
594
00:39:42,960 --> 00:39:44,240
♪Tik tok♪
595
00:39:44,240 --> 00:39:47,080
♪We're running out of time♪
596
00:39:47,720 --> 00:39:49,000
♪Tik Tok♪
597
00:39:49,000 --> 00:39:50,240
♪Please stay with me♪
598
00:39:50,240 --> 00:39:51,080
♪Tik tok♪
599
00:39:51,080 --> 00:39:52,940
♪Don't be away from me♪
600
00:39:52,940 --> 00:39:53,620
♪Tik Tok♪
601
00:39:53,620 --> 00:39:55,160
♪You're all I need♪
602
00:39:55,460 --> 00:39:57,460
♪I need you here♪
603
00:39:57,760 --> 00:39:59,360
♪Right now♪
37155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.