All language subtitles for The First 48 S01E11_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,068 --> 00:00:03,936 [dramatic music] 2 00:00:03,971 --> 00:00:08,307 ♪ ♪ 3 00:00:08,376 --> 00:00:09,641 [siren wailing] 4 00:00:09,677 --> 00:00:10,642 - what happened? 5 00:00:10,678 --> 00:00:13,078 - It's kind of chaos at the moment. 6 00:00:13,114 --> 00:00:14,513 - More than 60% of homicides 7 00:00:14,548 --> 00:00:16,482 occur under the cover of night, 8 00:00:16,517 --> 00:00:18,083 but those committed in broad daylight 9 00:00:18,152 --> 00:00:19,485 tell a very different story. 10 00:00:19,520 --> 00:00:21,387 - This happened in broad daylight, 11 00:00:21,422 --> 00:00:23,188 so hopefully we'll have some witnesses. 12 00:00:23,224 --> 00:00:26,625 - Tonight on "the first 48: Critical minutes"... 13 00:00:26,660 --> 00:00:28,427 - Watch big man. 14 00:00:28,462 --> 00:00:30,162 - Oh! 15 00:00:30,197 --> 00:00:31,663 - A night out turns into a deadly morning. 16 00:00:31,699 --> 00:00:34,099 - The shooter, he's someone in that neighborhood 17 00:00:34,135 --> 00:00:35,334 that people fear. 18 00:00:37,071 --> 00:00:39,505 - A young couple gunned down outside. 19 00:00:39,540 --> 00:00:40,773 - You're digging yourself a hole. 20 00:00:40,808 --> 00:00:42,541 - Do you wanna go to prison? 21 00:00:44,712 --> 00:00:46,245 - And a woman shot dead in the park 22 00:00:46,313 --> 00:00:47,980 in the middle of the day. 23 00:00:48,015 --> 00:00:50,049 - It was bold for somebody to do something like that. 24 00:00:50,084 --> 00:00:52,184 - Y'all ready? - Open the door! 25 00:00:54,288 --> 00:00:55,454 - Oh, stay back. 26 00:00:55,489 --> 00:00:58,657 [dramatic music] 27 00:00:58,692 --> 00:01:05,531 ♪ ♪ 28 00:01:14,708 --> 00:01:16,875 - a person that would commit murder in broad daylight 29 00:01:16,911 --> 00:01:18,577 is very volatile. 30 00:01:18,612 --> 00:01:21,146 Your average killer tries to take extraordinary steps 31 00:01:21,182 --> 00:01:23,315 to make sure that they're not seen. 32 00:01:23,350 --> 00:01:24,783 But when you have a person 33 00:01:24,819 --> 00:01:26,518 that does not take any of that into account, 34 00:01:26,554 --> 00:01:28,487 they're very unpredictable, 35 00:01:28,522 --> 00:01:29,988 and they're capable of anything. 36 00:01:30,024 --> 00:01:32,191 ♪ ♪ 37 00:01:32,226 --> 00:01:34,159 - early morning, broad daylight. 38 00:01:34,195 --> 00:01:35,594 Ugh. 39 00:01:35,663 --> 00:01:37,329 It's gonna be classified a homicide, 40 00:01:37,364 --> 00:01:39,198 and I will be the lead investigator on it. 41 00:01:39,233 --> 00:01:46,271 ♪ ♪ 42 00:01:46,307 --> 00:01:49,241 bob, you saw the body on scene? 43 00:01:51,445 --> 00:01:55,547 ♪ ♪ 44 00:01:55,583 --> 00:01:57,483 [somber music] 45 00:01:57,518 --> 00:02:00,419 narrator: The victim, 36-year-old elliott veal, 46 00:02:00,454 --> 00:02:03,455 known as al, lived with his mother 47 00:02:03,491 --> 00:02:07,159 and had an 18-year-old son. 48 00:02:07,261 --> 00:02:09,394 - [sighs] 49 00:02:09,430 --> 00:02:10,863 [dramatic music] 50 00:02:10,898 --> 00:02:12,631 - there was a vehicle parked here. 51 00:02:12,666 --> 00:02:15,067 ♪ ♪ 52 00:02:15,102 --> 00:02:18,137 he had an open beer. 53 00:02:18,172 --> 00:02:20,939 And a beer in a bag. 54 00:02:20,975 --> 00:02:23,575 ♪ ♪ 55 00:02:23,611 --> 00:02:25,477 - so apparently he might've been hanging out here 56 00:02:25,513 --> 00:02:26,912 with some other guys. 57 00:02:26,947 --> 00:02:29,348 - All right. 58 00:02:31,385 --> 00:02:33,152 - Oh, yeah. I see it. 59 00:02:33,187 --> 00:02:34,887 Narrator: The team hopes surveillance cameras 60 00:02:34,922 --> 00:02:38,223 across the street caught the murder. 61 00:02:38,259 --> 00:02:39,491 - The way the cameras are pointed 62 00:02:39,527 --> 00:02:40,792 and where my crime scene is at, 63 00:02:40,828 --> 00:02:42,895 I'm willing to be it captured my murder. 64 00:02:42,930 --> 00:02:44,396 Now, if one of those cameras ain't working, 65 00:02:44,431 --> 00:02:47,166 then yeah, maybe I'm screwed, but I'll text you all that. 66 00:02:47,201 --> 00:02:50,035 Thanks. Bye. 67 00:02:50,070 --> 00:02:52,638 Hopefully it captured the whole thing. 68 00:02:52,673 --> 00:02:54,406 [sighs] 69 00:02:54,441 --> 00:02:59,144 ♪ ♪ 70 00:02:59,180 --> 00:03:00,646 narrator: That afternoon... 71 00:03:00,681 --> 00:03:02,314 - Oh, there it goes. 72 00:03:02,349 --> 00:03:06,185 Narrator: The surveillance video is in. 73 00:03:06,220 --> 00:03:09,254 - This is the 1900 block of sixth street. 74 00:03:09,290 --> 00:03:12,024 ♪ ♪ 75 00:03:12,059 --> 00:03:14,826 ok, that's the victim there. 76 00:03:14,862 --> 00:03:16,628 So he's coming from that way. 77 00:03:16,664 --> 00:03:21,500 ♪ ♪ 78 00:03:21,535 --> 00:03:23,735 two guys walking up the street here. 79 00:03:23,771 --> 00:03:27,506 ♪ ♪ 80 00:03:27,541 --> 00:03:30,309 so they're arguing. 81 00:03:30,344 --> 00:03:31,810 ♪ ♪ 82 00:03:31,845 --> 00:03:35,013 narrator: The victim is confronted by two suspects. 83 00:03:37,017 --> 00:03:39,251 ♪ ♪ 84 00:03:39,286 --> 00:03:41,987 narrator: The tall one appears to have a gun. 85 00:03:42,022 --> 00:03:44,323 - He takes it out right there. 86 00:03:44,358 --> 00:03:47,426 He's got it hidden behind his side. 87 00:03:47,461 --> 00:03:49,027 ♪ ♪ 88 00:03:49,063 --> 00:03:52,064 narrator: The second suspect grabs the tall one's arm. 89 00:03:52,099 --> 00:03:53,932 ♪ ♪ 90 00:03:53,968 --> 00:03:55,200 - it's like he's trying to grab something. 91 00:03:55,236 --> 00:03:56,969 He's trying to grab the gun from him. 92 00:03:57,004 --> 00:03:58,870 - Right. 93 00:03:58,973 --> 00:04:01,240 - Watch big man. 94 00:04:01,275 --> 00:04:02,774 ♪ ♪ 95 00:04:02,876 --> 00:04:04,176 - oh! 96 00:04:04,211 --> 00:04:06,245 ♪ ♪ 97 00:04:07,748 --> 00:04:11,016 - yeah, big boy just shot this dude just to shoot him, bro. 98 00:04:11,051 --> 00:04:12,651 ♪ ♪ 99 00:04:12,686 --> 00:04:15,087 - that dude big. He's gonna be identified. 100 00:04:15,122 --> 00:04:16,888 Somebody gonna know him. 101 00:04:16,924 --> 00:04:19,825 [tense music] 102 00:04:19,860 --> 00:04:26,732 ♪ ♪ 103 00:04:28,602 --> 00:04:32,037 - all right, here it is. 104 00:04:32,072 --> 00:04:35,440 Oh, look at that video. Damn. 105 00:04:35,476 --> 00:04:37,876 Aw. [laughs] 106 00:04:37,911 --> 00:04:39,645 - that's them right here? Isn't that them? 107 00:04:39,680 --> 00:04:42,547 - Yup. That's him. 108 00:04:42,583 --> 00:04:44,850 Narrator: Minutes before the shooting, 109 00:04:44,885 --> 00:04:47,686 the two suspects confront several people at a house 110 00:04:47,721 --> 00:04:50,689 around the corner from the crime scene... 111 00:04:50,724 --> 00:04:52,391 - He's arguing with whoever this is. 112 00:04:52,426 --> 00:04:54,593 - Mm-hmm. 113 00:04:54,628 --> 00:04:56,295 - Oh, he pulls it out. 114 00:04:56,330 --> 00:04:57,929 Narrator: During the argument, 115 00:04:57,965 --> 00:05:00,532 the shooter takes the pistol out of his pocket. 116 00:05:00,567 --> 00:05:03,935 - He's looking for trouble. 117 00:05:03,971 --> 00:05:05,237 ♪ ♪ 118 00:05:05,272 --> 00:05:08,006 so I mean, he's producing the gun on this stoop 119 00:05:08,042 --> 00:05:09,641 with five people sitting there, 120 00:05:09,677 --> 00:05:11,576 and then he goes around the corner 121 00:05:11,612 --> 00:05:13,545 and kills another guy. 122 00:05:13,580 --> 00:05:15,180 ♪ ♪ 123 00:05:15,215 --> 00:05:16,982 he's a pretty violent individual. 124 00:05:17,017 --> 00:05:20,719 He's someone in that neighborhood that people fear. 125 00:05:20,754 --> 00:05:25,557 ♪ ♪ 126 00:05:25,592 --> 00:05:27,225 - it is important for law enforcement 127 00:05:27,261 --> 00:05:28,660 to be able to get able to get this person in custody 128 00:05:28,696 --> 00:05:30,028 as quickly as they can. 129 00:05:30,064 --> 00:05:32,130 A person that commits murder in broad daylight, 130 00:05:32,166 --> 00:05:33,432 I think they are more dangerous 131 00:05:33,467 --> 00:05:35,367 than your average killer. 132 00:05:35,402 --> 00:05:37,002 The longer you let him stay on the street, 133 00:05:37,037 --> 00:05:38,904 the more likely he's gonna continue to kill people. 134 00:05:38,939 --> 00:05:42,674 ♪ ♪ 135 00:05:42,710 --> 00:05:44,643 - how y'all doing? - How you doing? 136 00:05:44,678 --> 00:05:51,583 ♪ ♪ 137 00:05:53,921 --> 00:05:55,187 - damn it. 138 00:05:55,222 --> 00:05:59,091 ♪ ♪ 139 00:05:59,126 --> 00:06:00,559 narrator: Two weeks later... 140 00:06:00,594 --> 00:06:03,195 - Have a seat right here for me. 141 00:06:03,230 --> 00:06:06,631 Narrator: The shooter's suspected accomplice 142 00:06:06,667 --> 00:06:10,001 comes forward. 143 00:06:10,037 --> 00:06:11,203 - I'll tell you right now, 144 00:06:11,238 --> 00:06:12,504 I know you didn't pull the trigger. 145 00:06:12,539 --> 00:06:15,173 I know for a fact you didn't, ok? 146 00:06:15,275 --> 00:06:18,610 But the problem is, you were there. 147 00:06:18,679 --> 00:06:21,546 It looked like you tried to stop him. 148 00:06:22,449 --> 00:06:24,549 - [distorted voice] I ain't got nothing to do with nothing. 149 00:06:24,585 --> 00:06:26,351 ♪ ♪ 150 00:06:26,387 --> 00:06:28,620 - [sighs] ok. 151 00:06:28,655 --> 00:06:31,523 ♪ ♪ 152 00:06:31,558 --> 00:06:33,959 who's that? 153 00:06:33,994 --> 00:06:36,661 Where--are you in that? 154 00:06:36,764 --> 00:06:37,963 Where y'all going? 155 00:06:38,031 --> 00:06:40,966 Going to commit murder right now. 156 00:06:41,001 --> 00:06:42,801 - You two! 157 00:06:42,836 --> 00:06:44,002 - What did I just show you? 158 00:06:45,606 --> 00:06:48,006 ♪ ♪ 159 00:06:48,041 --> 00:06:49,408 - you better convince me. 160 00:06:49,443 --> 00:06:56,314 ♪ ♪ 161 00:06:58,085 --> 00:06:59,484 - who's next to you? 162 00:07:04,124 --> 00:07:06,892 - What's his real name? 163 00:07:13,434 --> 00:07:15,267 - If you're afraid of him, 164 00:07:15,369 --> 00:07:16,935 if you're afraid to tell me his real name 165 00:07:16,970 --> 00:07:18,603 'cause you're scared of him, tell me that. 166 00:07:18,639 --> 00:07:22,674 ♪ ♪ 167 00:07:22,709 --> 00:07:24,643 [cries] - no, I know. 168 00:07:24,678 --> 00:07:26,411 You tried. You tried to help. 169 00:07:26,447 --> 00:07:29,681 You tried to stop it. 170 00:07:29,716 --> 00:07:31,817 You gotta tell me something I can help find him. 171 00:07:31,852 --> 00:07:33,318 Help me. 172 00:07:34,621 --> 00:07:36,288 - All right. 173 00:07:41,128 --> 00:07:42,694 ♪ ♪ 174 00:07:42,729 --> 00:07:43,695 - all right. 175 00:07:43,730 --> 00:07:48,633 ♪ ♪ 176 00:07:48,735 --> 00:07:51,436 [sighs] wow. 177 00:07:51,472 --> 00:07:54,940 That was, um, that was good. 178 00:07:54,975 --> 00:07:56,341 ♪ ♪ 179 00:07:56,376 --> 00:07:57,843 he's cooperating. 180 00:07:57,878 --> 00:08:00,612 He's even giving a nickname. 181 00:08:00,647 --> 00:08:03,381 He's a witness, so I don't see where 182 00:08:03,417 --> 00:08:05,183 he had any knowledge that this was gonna happen. 183 00:08:05,219 --> 00:08:07,886 It looks like he was even trying to stop it, so... 184 00:08:07,921 --> 00:08:09,387 ♪ ♪ 185 00:08:09,423 --> 00:08:11,857 at this time, he won't be charged with anything. 186 00:08:11,892 --> 00:08:13,492 You wanna grab your water? 187 00:08:13,527 --> 00:08:16,761 ♪ ♪ 188 00:08:16,797 --> 00:08:19,297 but right now, I'll keep working on this 189 00:08:19,333 --> 00:08:21,566 and try and identify slim. 190 00:08:21,602 --> 00:08:26,972 ♪ ♪ 191 00:08:27,007 --> 00:08:29,107 narrator: Two days later... 192 00:08:29,142 --> 00:08:30,675 [cell phone rings] 193 00:08:30,744 --> 00:08:32,511 - detective vaught, new orleans police, that's right. 194 00:08:32,546 --> 00:08:34,913 Narrator: A ci calls 195 00:08:34,982 --> 00:08:37,883 with information on slim. 196 00:08:37,918 --> 00:08:39,317 - Ronald greenup? 197 00:08:39,353 --> 00:08:41,987 ♪ ♪ 198 00:08:42,022 --> 00:08:43,421 all right, bye. 199 00:08:43,457 --> 00:08:45,090 I'm looking for ronald greenup. 200 00:08:45,125 --> 00:08:46,558 - Let's look at mr. Greenup. 201 00:08:46,593 --> 00:08:49,928 ♪ ♪ 202 00:08:49,963 --> 00:08:51,897 that's definitely him. 203 00:08:51,932 --> 00:08:53,798 - Bam. - I would say, yeah. 204 00:08:53,834 --> 00:08:55,567 - Uh-huh. 205 00:08:55,636 --> 00:08:57,435 Narrator: 49-year-old ronald greenup, 206 00:08:57,471 --> 00:08:59,070 aka slim, 207 00:08:59,106 --> 00:09:01,206 has multiple convictions 208 00:09:01,241 --> 00:09:03,141 including rape, robbery, 209 00:09:03,176 --> 00:09:06,344 and gun possession. 210 00:09:06,380 --> 00:09:13,251 ♪ ♪ 211 00:09:17,858 --> 00:09:19,424 - last time we spoke, 212 00:09:19,459 --> 00:09:21,359 you mentioned that the person that did the shooting 213 00:09:21,395 --> 00:09:22,961 was a person by the name of slim. 214 00:09:22,996 --> 00:09:24,462 ♪ ♪ 215 00:09:24,498 --> 00:09:26,031 - I just... 216 00:09:29,036 --> 00:09:30,035 - Mm-hmm. 217 00:09:31,705 --> 00:09:34,105 ♪ ♪ 218 00:09:34,141 --> 00:09:36,374 - take a look at that for me. 219 00:09:36,410 --> 00:09:38,443 ♪ ♪ 220 00:09:38,478 --> 00:09:40,545 who is that? 221 00:09:40,581 --> 00:09:44,916 ♪ ♪ 222 00:09:48,522 --> 00:09:52,057 ♪ ♪ 223 00:09:53,961 --> 00:09:56,328 - his name's ronald greenup? 224 00:09:56,363 --> 00:09:58,263 - Perfect. 225 00:09:58,298 --> 00:10:00,131 ♪ ♪ 226 00:10:00,167 --> 00:10:03,034 - what did you see ronald do? 227 00:10:03,070 --> 00:10:06,271 I know it's tough. 228 00:10:06,306 --> 00:10:08,840 I understand, all right? 229 00:10:08,875 --> 00:10:10,108 ♪ ♪ 230 00:10:15,549 --> 00:10:17,382 - yes. Right there. 231 00:10:17,417 --> 00:10:18,850 Got him. 232 00:10:18,885 --> 00:10:22,220 ♪ ♪ 233 00:10:22,255 --> 00:10:25,123 - [clapping] got him. 234 00:10:25,158 --> 00:10:28,059 ♪ ♪ 235 00:10:28,095 --> 00:10:29,527 narrator: Vaught types up a warrant 236 00:10:29,563 --> 00:10:32,464 for ronald greenup's arrest. 237 00:10:32,499 --> 00:10:34,132 ♪ ♪ 238 00:10:34,167 --> 00:10:37,235 the hunt for greenup is on. 239 00:10:37,270 --> 00:10:40,105 [siren wailing] 240 00:10:40,140 --> 00:10:45,410 ♪ ♪ 241 00:10:45,445 --> 00:10:48,046 - slim turned himself in to the sixth district station 242 00:10:48,148 --> 00:10:50,515 'cause he knew he was wanted. 243 00:10:50,550 --> 00:10:54,753 ♪ ♪ 244 00:10:54,821 --> 00:10:57,355 ok, I'm gonna go make introductions. 245 00:10:57,391 --> 00:11:01,259 ♪ ♪ 246 00:11:01,294 --> 00:11:03,395 hey, ronald. 247 00:11:03,430 --> 00:11:04,863 ♪ ♪ 248 00:11:04,898 --> 00:11:06,831 you know why you're here, right? 249 00:11:09,970 --> 00:11:11,603 - That's correct, 250 00:11:11,638 --> 00:11:15,073 and I'd love to get your side of the story, ok? 251 00:11:16,943 --> 00:11:19,511 - Ok. I wanna believe that. 252 00:11:19,546 --> 00:11:20,645 ♪ ♪ 253 00:11:20,681 --> 00:11:22,113 so take me through it. 254 00:11:22,149 --> 00:11:24,449 You were with who else that day? 255 00:11:25,619 --> 00:11:26,685 - You call him black? 256 00:11:26,720 --> 00:11:29,154 So you and black are coming from where? 257 00:11:31,458 --> 00:11:32,857 - Mm-hmm. 258 00:11:32,926 --> 00:11:34,859 Narrator: He says they were headed back from a bar 259 00:11:34,895 --> 00:11:38,396 when black spotted the victim. 260 00:11:44,504 --> 00:11:46,671 - Ok, you know this dude's name? 261 00:11:49,710 --> 00:11:51,142 - Ok, so then... 262 00:11:53,280 --> 00:11:55,847 - You're telling me that black shot him? 263 00:11:55,882 --> 00:11:58,149 Look at me like a man. Come on. 264 00:11:58,185 --> 00:11:59,984 You know why you can't? 265 00:12:00,020 --> 00:12:02,320 'cause you know that's a bold faced lie. 266 00:12:02,389 --> 00:12:05,623 'cause you pulled the trigger! That's why you're doing this. 267 00:12:05,659 --> 00:12:06,691 Yeah. 268 00:12:07,627 --> 00:12:08,827 - Come on, man. 269 00:12:08,895 --> 00:12:11,696 For once in your life, stand up and be a man, huh? 270 00:12:11,732 --> 00:12:13,498 Take responsibility! 271 00:12:13,533 --> 00:12:15,433 I had you pegged all wrong, didn't I? 272 00:12:15,469 --> 00:12:18,203 But now I'm starting to see otherwise. 273 00:12:18,238 --> 00:12:25,143 ♪ ♪ 274 00:12:37,758 --> 00:12:39,657 - black gave you the 40. 275 00:12:46,066 --> 00:12:53,004 ♪ ♪ 276 00:12:56,309 --> 00:12:58,376 - you shot dude? 277 00:13:04,918 --> 00:13:06,351 Mm. 278 00:13:21,401 --> 00:13:24,536 ♪ ♪ 279 00:13:24,638 --> 00:13:26,271 [handcuffs clicking] 280 00:13:26,306 --> 00:13:33,211 ♪ ♪ 281 00:13:37,050 --> 00:13:38,883 - elliott was minding his own business, 282 00:13:38,952 --> 00:13:41,219 and next thing, he's dead. 283 00:13:41,254 --> 00:13:43,521 I'm happy that I'm able to go to the family now and say, 284 00:13:43,557 --> 00:13:47,192 "hey, we got the person that did this to your loved one." 285 00:13:47,227 --> 00:13:50,395 ♪ ♪ 286 00:13:50,430 --> 00:13:53,064 - homicide investigators like to investigate homicides 287 00:13:53,099 --> 00:13:54,432 that occurred in the daytime. 288 00:13:54,467 --> 00:13:56,201 A witness account is gonna be greater. 289 00:13:56,236 --> 00:13:57,468 They're gonna be able to give you 290 00:13:57,504 --> 00:13:59,304 specific colors of clothing. 291 00:13:59,339 --> 00:14:01,306 More people out during the daytime. 292 00:14:01,341 --> 00:14:04,309 The likelihood of apprehending a suspect is much better. 293 00:14:04,344 --> 00:14:07,145 ♪ ♪ 294 00:14:07,180 --> 00:14:09,247 - this could be one of those deals 295 00:14:09,282 --> 00:14:11,316 where nobody wants to talk, 296 00:14:11,351 --> 00:14:13,218 or we could get lucky and have some witnesses. 297 00:14:13,320 --> 00:14:14,953 See what we've got. 298 00:14:14,988 --> 00:14:21,626 ♪ ♪ 299 00:14:25,498 --> 00:14:27,966 ♪ ♪ 300 00:14:28,001 --> 00:14:30,768 - hey, sarge. What happened? 301 00:14:30,804 --> 00:14:32,770 - It's kind of chaos at the moment. 302 00:14:34,474 --> 00:14:36,074 - So I've got a male and a female victim? 303 00:14:36,109 --> 00:14:37,375 - Yes. 304 00:14:37,410 --> 00:14:40,211 - Male down right here by the hat. 305 00:14:40,247 --> 00:14:43,481 [somber music] 306 00:14:43,516 --> 00:14:45,884 narrator: 21-year-old verdell walker 307 00:14:45,919 --> 00:14:48,319 was born and raised in tulsa. 308 00:14:48,355 --> 00:14:50,121 A devoted older brother, 309 00:14:50,156 --> 00:14:53,224 he leaves behind his parents and two younger siblings. 310 00:14:53,260 --> 00:15:00,198 ♪ ♪ 311 00:15:00,934 --> 00:15:02,800 and a couple of bracelets. 312 00:15:02,836 --> 00:15:04,636 That's about it. 313 00:15:04,671 --> 00:15:07,372 ♪ ♪ 314 00:15:07,407 --> 00:15:08,973 narrator: Tiara sawyer, 315 00:15:09,009 --> 00:15:10,975 who is clinging to life at the hospital, 316 00:15:11,011 --> 00:15:13,077 is verdell's girlfriend. 317 00:15:13,113 --> 00:15:14,879 Tiara is also 21 318 00:15:14,915 --> 00:15:17,949 and has a twin sister and younger sister. 319 00:15:17,984 --> 00:15:19,884 She's an aspiring cosmetologist 320 00:15:19,920 --> 00:15:22,587 and model. 321 00:15:22,689 --> 00:15:25,690 [dramatic music] 322 00:15:25,792 --> 00:15:27,292 - this happened in broad daylight, 323 00:15:27,327 --> 00:15:30,662 so hopefully we'll have some witnesses that wanna talk. 324 00:15:30,697 --> 00:15:32,297 - Justin. 325 00:15:34,067 --> 00:15:36,234 Narrator: A boy and his father come forward 326 00:15:36,269 --> 00:15:39,437 to say they saw the shooting. - I wanna hear this. 327 00:15:39,472 --> 00:15:40,772 Hey. 328 00:15:40,807 --> 00:15:41,906 - Young man was sitting right here, 329 00:15:41,942 --> 00:15:44,342 heard them arguing. 330 00:15:44,377 --> 00:15:45,743 - Tell me what happened real quick. 331 00:15:50,083 --> 00:15:52,317 Narrator: The boy says he saw a man with a gun 332 00:15:52,352 --> 00:15:53,518 run into the apartment. 333 00:15:55,922 --> 00:15:57,522 Narrator: Minutes later, 334 00:15:57,557 --> 00:15:58,823 the man ran outside 335 00:15:58,858 --> 00:16:02,660 and drove away in a gold honda cr-v. 336 00:16:02,762 --> 00:16:05,163 - Hey, man. Hey, don't run off on me. 337 00:16:05,198 --> 00:16:06,297 They're gonna need to come downtown 338 00:16:06,333 --> 00:16:07,565 so I can get interviews. 339 00:16:07,600 --> 00:16:08,933 Both of them. 340 00:16:08,969 --> 00:16:12,670 - Suspect's vehicle is possibly a gold honda cr-v. 341 00:16:12,706 --> 00:16:14,839 Narrator: Sargent dave walker puts out a bolo 342 00:16:14,874 --> 00:16:17,742 on cr-v to all tulsa area police departments. 343 00:16:17,777 --> 00:16:19,043 ♪ ♪ 344 00:16:19,079 --> 00:16:20,278 - kevin's running downtown. 345 00:16:20,313 --> 00:16:22,647 Vaught's gonna come down, do the interview, 346 00:16:22,682 --> 00:16:24,215 and make sure that we don't make a mistake 347 00:16:24,250 --> 00:16:26,517 on who we're chasing. 348 00:16:26,553 --> 00:16:29,120 ♪ ♪ 349 00:16:29,155 --> 00:16:30,421 - [sighs] 350 00:16:30,457 --> 00:16:32,323 I gotta tell my wife I got a murder. 351 00:16:32,359 --> 00:16:33,624 She's working tonight. 352 00:16:33,660 --> 00:16:35,326 See what we've got. 353 00:16:35,362 --> 00:16:37,095 Narrator: Detective justin ritter looks up the address 354 00:16:37,130 --> 00:16:41,499 of the apartment the alleged suspect ran into. 355 00:16:41,534 --> 00:16:44,902 - Isaac ashton. Braids down to his neck. 356 00:16:44,938 --> 00:16:47,438 Narrator: 22-year-old isaac ashton 357 00:16:47,540 --> 00:16:48,973 has an extensive criminal record, 358 00:16:49,009 --> 00:16:51,442 including drug and weapons convictions. 359 00:16:51,478 --> 00:16:58,383 ♪ ♪ 360 00:17:00,086 --> 00:17:03,621 - ok, so what were you doing this afternoon? 361 00:17:05,325 --> 00:17:07,692 - And what made you decide to come outside? 362 00:17:11,965 --> 00:17:14,665 Narrator: Tiara sawyer and verdell walker. 363 00:17:14,701 --> 00:17:16,300 - With who? 364 00:17:19,172 --> 00:17:21,305 - What about the female that was out there? 365 00:17:21,408 --> 00:17:23,174 Was she arguing too? 366 00:17:26,012 --> 00:17:27,278 ♪ ♪ 367 00:17:27,313 --> 00:17:29,514 - for the other guy that got shot? 368 00:17:36,556 --> 00:17:38,156 - The guy that got shot? 369 00:17:40,326 --> 00:17:41,893 - And do you see who shoots him? 370 00:17:46,499 --> 00:17:48,566 And actually watch somebody get killed. 371 00:17:48,635 --> 00:17:50,501 It's something that a witness 372 00:17:50,570 --> 00:17:52,637 will take with them for the rest of their life. 373 00:17:52,705 --> 00:17:54,505 They're traumatized by this, 374 00:17:54,541 --> 00:17:56,541 especially young children. 375 00:17:56,609 --> 00:17:58,242 With that said, children are very honest, 376 00:17:58,278 --> 00:18:00,011 and they make great witnesses. 377 00:18:00,046 --> 00:18:03,047 - And do you see who shoots him? 378 00:18:03,149 --> 00:18:07,452 ♪ ♪ 379 00:18:07,520 --> 00:18:10,121 - have you seen him before? 380 00:18:12,225 --> 00:18:13,958 - Ok. 381 00:18:15,395 --> 00:18:17,695 Do you know him? 382 00:18:20,567 --> 00:18:22,733 ♪ ♪ 383 00:18:22,802 --> 00:18:23,768 - after he shoots the guy, 384 00:18:23,803 --> 00:18:26,204 you actually saw him shoot the girl? 385 00:18:26,239 --> 00:18:27,371 - Mm-hmm. - Ok. 386 00:18:27,407 --> 00:18:29,440 Could you see the gun at that point? 387 00:18:35,715 --> 00:18:37,348 Narrator: The boy says that after the shooting, 388 00:18:37,383 --> 00:18:39,117 the suspect, isaac ashton, 389 00:18:39,152 --> 00:18:41,953 and a woman he doesn't know took off in the gold honda. 390 00:18:42,055 --> 00:18:46,557 ♪ ♪ 391 00:18:46,593 --> 00:18:48,559 [beeps] 392 00:18:48,595 --> 00:18:50,561 - hey, sarge. - Affirmative. 393 00:18:50,663 --> 00:18:53,331 - I got a positive id on isaac ashton. 394 00:18:53,433 --> 00:18:55,266 I'm gonna send you a picture here in a minute. 395 00:18:55,368 --> 00:18:57,568 - Isaac. 396 00:18:57,670 --> 00:18:59,303 - Yep. 397 00:19:01,608 --> 00:19:03,307 Narrator: The team finds additional witnesses 398 00:19:03,376 --> 00:19:06,777 who positively id isaac ashton as the alleged shooter. 399 00:19:06,813 --> 00:19:09,747 - Isaac ashton is our suspect. 400 00:19:09,782 --> 00:19:11,315 - Ok. 401 00:19:11,351 --> 00:19:14,152 - Hey, I've got somebody sitting in the park. 402 00:19:14,187 --> 00:19:15,753 ♪ ♪ 403 00:19:15,788 --> 00:19:17,788 - said they might have the suspect vehicle 404 00:19:17,891 --> 00:19:19,357 spotted in the jenks. 405 00:19:19,392 --> 00:19:26,297 ♪ ♪ 406 00:19:28,835 --> 00:19:30,334 - the gold honda. 407 00:19:30,403 --> 00:19:33,604 ♪ ♪ 408 00:19:33,640 --> 00:19:34,839 - we know. 409 00:19:34,874 --> 00:19:36,274 - Hey, yo, mathas. 410 00:19:36,309 --> 00:19:37,508 Narrator: U.S. Marshals in jenks pd 411 00:19:37,577 --> 00:19:39,210 have already secured the house, 412 00:19:39,245 --> 00:19:41,512 but isaac has disappeared. 413 00:19:41,548 --> 00:19:46,050 ♪ ♪ 414 00:19:46,085 --> 00:19:48,352 - I don't think this young lady is happy to be here. 415 00:19:48,388 --> 00:19:49,954 - Who is she? 416 00:19:53,593 --> 00:19:56,861 ♪ ♪ 417 00:20:00,366 --> 00:20:02,300 narrator: The woman says she left the crime scene 418 00:20:02,335 --> 00:20:05,169 with isaac, but that he fled soon after 419 00:20:05,271 --> 00:20:07,171 in a maroon nissan. 420 00:20:11,444 --> 00:20:12,910 - Take her downtown. 421 00:20:12,946 --> 00:20:15,746 ♪ ♪ 422 00:20:15,815 --> 00:20:18,616 - police, search warrant! 423 00:20:18,651 --> 00:20:25,456 ♪ ♪ 424 00:20:28,061 --> 00:20:30,895 - justin, we may have found the murder weapon. 425 00:20:30,997 --> 00:20:33,698 ♪ ♪ 426 00:20:33,766 --> 00:20:36,500 narrator: While doctors work to save tiara's life, 427 00:20:36,536 --> 00:20:38,436 detective justin ritter needs 428 00:20:38,471 --> 00:20:40,104 the woman who fled the crime scene 429 00:20:40,139 --> 00:20:41,973 with their suspect to talk. 430 00:20:42,075 --> 00:20:46,310 ♪ ♪ 431 00:20:46,346 --> 00:20:48,212 - how do you know isaac? 432 00:20:51,217 --> 00:20:53,551 - Who was over at his apartment this morning? 433 00:20:55,955 --> 00:20:58,823 Narrator: She knew the victim, verdell, as delo. 434 00:20:59,892 --> 00:21:02,260 - Start from the beginning and tell me what happened. 435 00:21:05,665 --> 00:21:07,865 Narrator: She noticed her cell phone was missing. 436 00:21:19,412 --> 00:21:21,445 - They thought you thought they stole their cell phone. 437 00:21:21,481 --> 00:21:22,780 - Yep. 438 00:21:48,541 --> 00:21:51,242 ♪ ♪ 439 00:21:51,277 --> 00:21:53,044 - so isaac is already in the car? 440 00:21:53,079 --> 00:21:55,012 Is that what you're saying? - Yeah. 441 00:21:55,048 --> 00:21:56,681 - Did you hear gunshots? 442 00:21:56,783 --> 00:21:57,882 - No. 443 00:21:59,752 --> 00:22:02,119 ♪ ♪ 444 00:22:02,188 --> 00:22:05,656 - you can't witness a murder, drive the suspect away, 445 00:22:05,725 --> 00:22:06,957 when he's still got the gun, 446 00:22:07,060 --> 00:22:09,093 and he dumps the gun at the place you guys drove to, 447 00:22:09,162 --> 00:22:11,562 and then come in and tell homicide detectives that 448 00:22:11,631 --> 00:22:13,664 you don't know what's going on, you didn't see anything. 449 00:22:13,766 --> 00:22:15,966 ♪ ♪ 450 00:22:16,035 --> 00:22:17,101 - the problem is, you're lying for him, 451 00:22:17,170 --> 00:22:19,070 and you're digging yourself a hole. 452 00:22:19,105 --> 00:22:21,405 - Do you wanna go to prison? - No. 453 00:22:21,441 --> 00:22:24,742 - You gotta come clean, 454 00:22:24,811 --> 00:22:27,511 or all I know is you're a girl that's lying to me 455 00:22:27,580 --> 00:22:29,347 that witnessed a murder and then drove the suspect away 456 00:22:29,382 --> 00:22:30,581 to another town. 457 00:22:30,650 --> 00:22:33,017 And that's accessory. You can't do that. 458 00:22:33,086 --> 00:22:34,919 Did you see the shooting? 459 00:22:34,954 --> 00:22:36,654 ♪ ♪ 460 00:22:36,689 --> 00:22:39,457 - I was outside. Yes. 461 00:22:39,492 --> 00:22:42,727 - Ok, did you see isaac shoot? 462 00:22:42,762 --> 00:22:43,961 - No. 463 00:22:44,030 --> 00:22:45,563 I didn't see the gun. 464 00:22:48,401 --> 00:22:50,034 - The only thing that I see-- - what did you see? 465 00:22:50,069 --> 00:22:51,369 - The only thing I seen 466 00:22:51,404 --> 00:22:53,804 just was a light. 467 00:22:53,840 --> 00:22:56,140 - Where'd the light come from? 468 00:22:56,209 --> 00:22:58,342 - I guess the gun. 469 00:22:58,378 --> 00:23:01,679 - Who was holding the gun that made the light? 470 00:23:01,748 --> 00:23:03,481 - Isaac. 471 00:23:03,583 --> 00:23:06,150 ♪ ♪ 472 00:23:06,185 --> 00:23:07,752 - that's all he had to say. 473 00:23:11,090 --> 00:23:13,457 - Why'd he shoot her? - Shot her in the head. 474 00:23:15,428 --> 00:23:16,527 - So something she said 475 00:23:16,596 --> 00:23:18,129 would piss him off enough to shoot her? 476 00:23:18,197 --> 00:23:19,697 Her cell phone. 477 00:23:19,732 --> 00:23:22,867 [tense music] 478 00:23:22,969 --> 00:23:29,707 ♪ ♪ 479 00:23:32,278 --> 00:23:35,413 narrator: Patrol in jenks spots a maroon nissan. 480 00:23:35,515 --> 00:23:39,517 ♪ ♪ 481 00:23:44,257 --> 00:23:45,489 - 10-4. 482 00:23:45,525 --> 00:23:46,824 - Yeah, copy. He's in custody. 483 00:23:46,859 --> 00:23:52,997 ♪ ♪ 484 00:23:53,032 --> 00:23:56,333 [phone ringing] 485 00:23:56,436 --> 00:23:58,135 - homicide. This is ritter. 486 00:23:58,237 --> 00:24:00,504 [sighs] 487 00:24:00,540 --> 00:24:02,973 all right, thanks. 488 00:24:03,009 --> 00:24:06,243 Just found out that the second victim, tiara sawyer, 489 00:24:06,345 --> 00:24:09,213 she's died now, too, as a result of this deal 490 00:24:09,282 --> 00:24:10,247 over a cell phone. 491 00:24:10,283 --> 00:24:11,615 [somber music] 492 00:24:11,717 --> 00:24:13,751 got a double homicide now. 493 00:24:13,853 --> 00:24:16,020 ♪ ♪ 494 00:24:16,088 --> 00:24:18,022 all right, let's do it. 495 00:24:22,528 --> 00:24:25,095 [sighs] 496 00:24:25,131 --> 00:24:28,098 - as you can see on my shirt, I'm a homicide detective. 497 00:24:29,202 --> 00:24:30,167 - You tell me. 498 00:24:30,269 --> 00:24:33,137 [dramatic music] 499 00:24:33,239 --> 00:24:34,772 ♪ ♪ 500 00:24:34,874 --> 00:24:37,875 - and I'm saying you tell me because you were there. 501 00:24:37,944 --> 00:24:41,145 ♪ ♪ 502 00:24:41,180 --> 00:24:42,746 - at the homicide scene. 503 00:24:45,751 --> 00:24:46,884 - No, you weren't. 504 00:24:51,157 --> 00:24:52,623 - Well, you weren't at your mom's, man. 505 00:24:52,658 --> 00:24:54,225 Listen to me. 506 00:24:54,260 --> 00:24:56,460 - Look, that's great. 507 00:24:56,496 --> 00:24:59,096 - They got people that picked you out 508 00:24:59,131 --> 00:25:01,765 as being the guy out there that did this shooting. 509 00:25:01,868 --> 00:25:03,567 The gun that was used for the murder 510 00:25:03,636 --> 00:25:06,370 is upstairs in jenks where you were. 511 00:25:06,405 --> 00:25:08,539 Ok? 512 00:25:08,574 --> 00:25:11,141 - [sighs] 513 00:25:11,177 --> 00:25:13,277 - your girlfriend just told us. 514 00:25:16,015 --> 00:25:17,248 - Ok. 515 00:25:20,653 --> 00:25:22,553 - It sounds like you just killed two people 516 00:25:22,588 --> 00:25:23,954 at point blank range to me, ok? 517 00:25:24,023 --> 00:25:25,289 - No, sir. No, sir. 518 00:25:25,324 --> 00:25:26,557 - So we're done talking, 519 00:25:26,626 --> 00:25:27,791 but you should think about that. 520 00:25:27,827 --> 00:25:29,793 ♪ ♪ 521 00:25:29,896 --> 00:25:31,262 book him. 522 00:25:31,364 --> 00:25:33,163 ♪ ♪ 523 00:25:33,199 --> 00:25:36,100 I don't need him to confess. We got plenty without him. 524 00:25:36,135 --> 00:25:43,007 ♪ ♪ 525 00:25:55,755 --> 00:25:58,222 I've got witnesses that ided the shooter. 526 00:25:58,257 --> 00:25:59,924 They actually saw him do the murder. 527 00:26:00,026 --> 00:26:02,026 Then we got the gun. 528 00:26:02,094 --> 00:26:05,262 I can't believe that a murder happened over a cell phone. 529 00:26:05,364 --> 00:26:06,931 It's crazy. 530 00:26:07,033 --> 00:26:09,600 ♪ ♪ 531 00:26:09,635 --> 00:26:11,068 - in a daytime murder, 532 00:26:11,103 --> 00:26:13,337 details like clothing, suspect description, 533 00:26:13,372 --> 00:26:15,372 and the color and make of a car 534 00:26:15,441 --> 00:26:17,708 can be much more clear than at night. 535 00:26:17,743 --> 00:26:20,077 All it takes is one person 536 00:26:20,112 --> 00:26:22,179 the suspect didn't notice to see what happened. 537 00:26:22,214 --> 00:26:25,382 ♪ ♪ 538 00:26:25,418 --> 00:26:26,550 - we just got a call 539 00:26:26,586 --> 00:26:28,852 on the female being shot 540 00:26:28,888 --> 00:26:30,988 within a park. 541 00:26:31,023 --> 00:26:33,624 The scene is about 10 or 12 blocks 542 00:26:33,693 --> 00:26:35,426 from police headquarters, over there, so... 543 00:26:35,528 --> 00:26:37,628 It would be putting it mildly if you said 544 00:26:37,663 --> 00:26:38,996 it was bold for somebody 545 00:26:39,065 --> 00:26:40,631 to do something like that. 546 00:26:40,733 --> 00:26:47,504 ♪ ♪ 547 00:26:57,883 --> 00:26:59,049 [shutter clicks] 548 00:27:03,689 --> 00:27:05,723 - wow, that's bad. 549 00:27:05,791 --> 00:27:08,759 ♪ ♪ 550 00:27:08,861 --> 00:27:10,294 - ok. Ok. 551 00:27:10,363 --> 00:27:12,396 - The main witness, he said he saw her 552 00:27:12,498 --> 00:27:13,998 and the guy get out of the car, 553 00:27:14,066 --> 00:27:16,600 come down here, didn't pay him no mind. 554 00:27:16,669 --> 00:27:18,535 Then he heard three shots, pop, pop, pop, 555 00:27:18,571 --> 00:27:20,971 then this pause, then a fourth shot. 556 00:27:21,007 --> 00:27:22,339 - Where is he at? 557 00:27:22,408 --> 00:27:23,874 - They took him to the admin building. 558 00:27:23,909 --> 00:27:25,976 Narrator: The witness who called 911 559 00:27:26,012 --> 00:27:28,812 has already been taken to police headquarters. 560 00:27:28,881 --> 00:27:31,215 - Anything? - Yeah. 561 00:27:31,250 --> 00:27:32,650 - We got a projectile right there. 562 00:27:32,685 --> 00:27:33,951 - Ok. 563 00:27:37,256 --> 00:27:39,089 Narrator: Her pockets are empty. 564 00:27:39,191 --> 00:27:40,991 - [sighs] 565 00:27:41,027 --> 00:27:47,865 ♪ ♪ 566 00:28:07,019 --> 00:28:13,824 ♪ ♪ 567 00:28:24,603 --> 00:28:27,337 - mm-hmm. What did he look like? 568 00:28:34,714 --> 00:28:37,881 - Ok, I appreciate it. - Ok, you're welcome. 569 00:28:37,983 --> 00:28:40,317 ♪ ♪ 570 00:28:40,419 --> 00:28:42,352 - [sighs] 571 00:28:42,388 --> 00:28:45,422 ♪ ♪ 572 00:28:45,458 --> 00:28:46,957 705. 573 00:28:46,992 --> 00:28:49,026 Narrator: Anderson calls patrol to be on the lookout 574 00:28:49,061 --> 00:28:51,128 for the car that the witness saw. 575 00:28:51,163 --> 00:28:52,863 - Suspect's vehicle, 576 00:28:52,965 --> 00:28:55,599 ford, it's gonna be a red mustang 577 00:28:55,668 --> 00:28:57,401 with a black top. 578 00:28:57,470 --> 00:28:59,036 [radio chatter] 579 00:28:59,138 --> 00:29:00,237 - [sighs] 580 00:29:00,272 --> 00:29:01,905 soon as I find something, man, we're gonna roll. 581 00:29:01,941 --> 00:29:03,807 ♪ ♪ 582 00:29:05,811 --> 00:29:07,311 ♪ ♪ 583 00:29:07,413 --> 00:29:08,779 [phone rings] 584 00:29:08,881 --> 00:29:10,180 - detective anderson. Homicide. 585 00:29:10,216 --> 00:29:11,415 Narrator: The next morning... 586 00:29:11,517 --> 00:29:12,616 - Hey, did y'all find anything? 587 00:29:12,651 --> 00:29:14,251 Narrator: Anderson is in luck. 588 00:29:14,286 --> 00:29:15,686 - Ok, that's great news. 589 00:29:15,721 --> 00:29:18,155 Narrator: The coroner finds the victim's id 590 00:29:18,190 --> 00:29:20,390 hidden inside her clothing. 591 00:29:20,459 --> 00:29:21,759 - Ok. I thank you. 592 00:29:21,794 --> 00:29:23,927 Bye. 593 00:29:24,029 --> 00:29:26,163 Got my victim identified. 594 00:29:26,198 --> 00:29:30,033 Inside of her bra she had the alabama non-driver's id. 595 00:29:30,069 --> 00:29:33,570 Her name is demarshell taper. 596 00:29:33,672 --> 00:29:35,739 ♪ ♪ 597 00:29:35,775 --> 00:29:38,041 narrator: 34-year-old demarshell taper 598 00:29:38,077 --> 00:29:39,610 was married 599 00:29:39,678 --> 00:29:43,247 and had recently moved to birmingham from mississippi. 600 00:29:43,282 --> 00:29:45,549 - My victim had been staying at the hotel 601 00:29:45,584 --> 00:29:47,084 right around the corner from here. 602 00:29:47,186 --> 00:29:48,218 Coming? - Yeah. 603 00:29:48,320 --> 00:29:49,386 - Gonna ride over there, 604 00:29:49,421 --> 00:29:51,421 see if they can tell us anything. 605 00:29:51,457 --> 00:29:53,524 ♪ ♪ 606 00:29:53,559 --> 00:29:55,492 narrator: Detectives head out to the hotel... 607 00:29:55,528 --> 00:30:02,399 ♪ ♪ 608 00:30:10,276 --> 00:30:13,544 - knock on the door first. 609 00:30:13,579 --> 00:30:15,412 - Open the door. 610 00:30:15,514 --> 00:30:17,381 - Get back. - Let's see your hands. 611 00:30:17,449 --> 00:30:19,783 Come on open the door. 612 00:30:19,852 --> 00:30:21,251 - Oh, stay back. 613 00:30:24,023 --> 00:30:26,123 - Come on. Open the door. 614 00:30:26,158 --> 00:30:27,491 - Oh, stay back, man. 615 00:30:27,526 --> 00:30:28,725 Who else is in this apartment, man? 616 00:30:30,229 --> 00:30:31,461 - Ok, have a seat right here. 617 00:30:31,497 --> 00:30:33,564 - What y'all doing? 618 00:30:33,632 --> 00:30:36,633 - How long have you been staying in this apartment, man? 619 00:30:38,871 --> 00:30:39,937 - With who? 620 00:30:42,274 --> 00:30:44,341 Narrator: The man says that 621 00:30:44,376 --> 00:30:46,410 he's the victim's husband. 622 00:30:51,450 --> 00:30:53,517 - We'll talk to you about it in a minute, ok? 623 00:30:53,552 --> 00:30:55,619 You're gonna need to come down here and talk to us. 624 00:30:55,654 --> 00:30:58,088 - 706, you copy? 625 00:30:58,123 --> 00:31:01,325 Narrator: Detectives bring tim cheeks in for questioning. 626 00:31:01,360 --> 00:31:08,298 ♪ ♪ 627 00:31:09,668 --> 00:31:10,834 - all right, man. 628 00:31:15,174 --> 00:31:17,708 - Ok, um... 629 00:31:23,983 --> 00:31:25,949 Narrator: Tim says that everything was fine 630 00:31:25,985 --> 00:31:28,418 when he left for work that morning... 631 00:31:28,487 --> 00:31:29,987 - Did you talk to her throughout the day yesterday? 632 00:31:41,267 --> 00:31:42,633 - Ok. 633 00:31:51,610 --> 00:31:57,447 ♪ ♪ 634 00:31:57,483 --> 00:31:58,949 narrator: Tim says that his wife 635 00:31:58,984 --> 00:32:01,618 found a complaint of violence against carey, 636 00:32:01,720 --> 00:32:04,321 the man she was having an affair with. 637 00:32:10,396 --> 00:32:11,795 - Hey, listen, 638 00:32:11,830 --> 00:32:13,297 I hate to be the one to tell you this, man, ok? 639 00:32:15,134 --> 00:32:16,633 - I... 640 00:32:16,735 --> 00:32:17,701 We found her dead. 641 00:32:17,736 --> 00:32:20,737 - [crying] 642 00:32:24,076 --> 00:32:25,809 [crying] 643 00:32:28,147 --> 00:32:29,713 - we're still investigating it, man, ok? 644 00:32:31,250 --> 00:32:34,151 [somber music] 645 00:32:34,186 --> 00:32:37,955 ♪ ♪ 646 00:32:38,057 --> 00:32:40,590 [crying] 647 00:32:40,659 --> 00:32:43,260 - listen, tim, I know you hurtin'. 648 00:32:44,797 --> 00:32:46,763 - The only way I'm gonna be able to make somebody pay 649 00:32:46,865 --> 00:32:47,965 for doing to this to her 650 00:32:48,000 --> 00:32:50,667 is if I have you with me, ok? 651 00:32:51,437 --> 00:32:52,703 - Ok? 652 00:32:52,738 --> 00:32:53,804 I'm gonna get you out of here as soon as I can. 653 00:32:53,839 --> 00:32:55,639 - All right. 654 00:32:55,674 --> 00:32:57,674 ♪ ♪ 655 00:32:57,776 --> 00:33:00,677 [dramatic music] 656 00:33:00,713 --> 00:33:02,713 - see right there? - Mm-hmm. 657 00:33:02,815 --> 00:33:04,748 - That's the report she made on him. 658 00:33:04,783 --> 00:33:06,316 - Ok. 659 00:33:06,385 --> 00:33:08,018 Narrator: Detective jerry williams finds the complaint 660 00:33:08,053 --> 00:33:10,153 that demarshell filed. 661 00:33:10,189 --> 00:33:12,889 - There he is right there. 662 00:33:12,925 --> 00:33:14,725 Carey blake. 663 00:33:14,760 --> 00:33:17,294 - I'm gonna run this young fella right here, 664 00:33:17,329 --> 00:33:20,330 see if he's-- what kind of cars he has. 665 00:33:20,366 --> 00:33:26,403 ♪ ♪ 666 00:33:26,438 --> 00:33:29,806 - he doesn't appear to have much of a criminal history, 667 00:33:29,842 --> 00:33:32,709 but there's a history 668 00:33:32,745 --> 00:33:36,446 of violence between the victim and the suspect, 669 00:33:36,515 --> 00:33:38,548 and it does concern me a lot. 670 00:33:38,617 --> 00:33:40,350 - Chris. - Yeah? 671 00:33:40,419 --> 00:33:42,552 - It's a ford mustang, two-door, red. 672 00:33:42,588 --> 00:33:43,987 ♪ ♪ 673 00:33:44,023 --> 00:33:46,156 it's in his name. 674 00:33:46,191 --> 00:33:49,059 Same type that was left-- leaving the scene. 675 00:33:49,094 --> 00:33:50,994 ♪ ♪ 676 00:33:51,030 --> 00:33:54,097 all right, here's his address. Let's go. 677 00:33:54,133 --> 00:33:56,533 ♪ ♪ 678 00:33:56,568 --> 00:33:57,601 - yeah. 679 00:34:00,939 --> 00:34:03,807 [tense music] 680 00:34:03,842 --> 00:34:10,781 ♪ ♪ 681 00:34:18,090 --> 00:34:19,189 - there you go. 682 00:34:19,224 --> 00:34:21,124 - There's the red mustang. 683 00:34:21,160 --> 00:34:22,626 - Yep. 684 00:34:22,661 --> 00:34:25,295 - Hey, chris, red mustang is in the yard. 685 00:34:29,802 --> 00:34:31,001 - 705. 686 00:34:31,036 --> 00:34:32,669 Can you get me a couple units? 687 00:34:32,704 --> 00:34:35,138 I'm going to try to pick up the homicide suspect. 688 00:34:35,174 --> 00:34:37,507 [radio chatter] 689 00:34:37,543 --> 00:34:39,810 - 090. 690 00:34:39,845 --> 00:34:43,914 ♪ ♪ 691 00:34:43,949 --> 00:34:46,650 - stop here. 692 00:34:46,685 --> 00:34:53,523 ♪ ♪ 693 00:34:54,827 --> 00:34:57,194 good morning, sir. 694 00:34:57,296 --> 00:34:58,695 I need to see carey. - [distorted voice] who's this? 695 00:34:58,730 --> 00:35:00,363 - I'm detective anderson, birmingham police department. 696 00:35:00,399 --> 00:35:01,998 - Looking for carey. - Carey. 697 00:35:02,034 --> 00:35:03,100 - You need a warrant. 698 00:35:03,135 --> 00:35:05,268 - Carey, here, ma'am? Ma'am? 699 00:35:05,304 --> 00:35:06,837 'scuse me. - Get out of the way. 700 00:35:06,872 --> 00:35:08,472 Carey lee! 701 00:35:08,507 --> 00:35:09,873 ♪ ♪ 702 00:35:11,977 --> 00:35:13,143 - I'm detective anderson, 703 00:35:13,178 --> 00:35:14,277 birmingham police department. 704 00:35:14,313 --> 00:35:15,412 - Looking for carey. 705 00:35:15,447 --> 00:35:16,780 - You need a warrant. 706 00:35:16,882 --> 00:35:18,548 - Carey here, ma'am? He's already told me. 707 00:35:18,584 --> 00:35:20,917 Ma'am, 'scuse me. 708 00:35:23,255 --> 00:35:24,921 - Come downstairs, sir. 709 00:35:25,023 --> 00:35:27,657 Do you have any weapons on you? - No, sir. 710 00:35:27,693 --> 00:35:34,631 ♪ ♪ 711 00:35:43,008 --> 00:35:44,241 - all right, guy. 712 00:35:44,276 --> 00:35:46,910 Where were you yesterday? 713 00:35:50,582 --> 00:35:52,916 - Ok. And what'd you do after that? 714 00:35:52,951 --> 00:35:55,018 - Well, I looked on my cell phone. 715 00:35:55,053 --> 00:35:57,287 I got a message. 716 00:35:57,322 --> 00:35:59,656 It was from an old friend of mine. 717 00:35:59,725 --> 00:36:01,491 - What's this old friend's name? 718 00:36:01,527 --> 00:36:03,293 - His name is demarshell taper. 719 00:36:03,328 --> 00:36:04,794 - Demarshell taper? - Mm-hmm. 720 00:36:04,830 --> 00:36:06,563 - Ok. 721 00:36:06,598 --> 00:36:08,165 - And I called her back. 722 00:36:08,200 --> 00:36:10,000 I say, you know, "what do you want?" 723 00:36:10,035 --> 00:36:12,169 'cause I told her, like, two weeks ago, "we're through." 724 00:36:12,271 --> 00:36:14,304 - mm-hmm. - And she said, 725 00:36:14,373 --> 00:36:16,439 "well, I just want to see this one last time." 726 00:36:16,475 --> 00:36:18,909 ♪ ♪ 727 00:36:18,944 --> 00:36:21,044 I said, "ok." 728 00:36:21,079 --> 00:36:24,748 and she said, "well, meet me at the park." 729 00:36:24,783 --> 00:36:27,751 - well, what time did y'all get up to the park? 730 00:36:27,786 --> 00:36:31,321 - About 12:45. Something like that, 731 00:36:31,356 --> 00:36:34,391 and we just was talking in my car. 732 00:36:34,426 --> 00:36:36,560 She got a little upset 733 00:36:36,595 --> 00:36:38,895 'cause I told her, you know, it was--things were over. 734 00:36:38,931 --> 00:36:41,731 ♪ ♪ 735 00:36:41,767 --> 00:36:44,701 she got out, she made a phone call, 736 00:36:44,736 --> 00:36:46,570 and that's the last time I saw her. 737 00:36:46,605 --> 00:36:49,606 ♪ ♪ 738 00:36:52,477 --> 00:36:53,610 okay? 739 00:36:55,147 --> 00:36:57,047 - I never got out of my car, ever. 740 00:36:57,082 --> 00:36:59,983 - We have witnesses that are telling us otherwise, ok? 741 00:37:00,018 --> 00:37:03,887 - Nobody was out there. Not one person. 742 00:37:07,192 --> 00:37:11,895 ♪ ♪ 743 00:37:11,930 --> 00:37:13,930 - I never got out of my car. Never. 744 00:37:13,966 --> 00:37:16,066 ♪ ♪ 745 00:37:16,101 --> 00:37:18,034 - ok, ok. 746 00:37:18,070 --> 00:37:20,337 That's fine. That's fine. 747 00:37:20,372 --> 00:37:22,539 How did you feel about her? 748 00:37:22,608 --> 00:37:24,708 - Actually, I wanted to get rid of her. 749 00:37:24,743 --> 00:37:27,410 She was a pest. 750 00:37:27,512 --> 00:37:28,411 - Ok. 751 00:37:28,447 --> 00:37:30,413 - She was very obsessive. 752 00:37:30,449 --> 00:37:32,382 She wouldn't take no for-- it's right here in my phone. 753 00:37:32,417 --> 00:37:34,417 She text messaged me all the time. 754 00:37:34,486 --> 00:37:35,819 - Let me see your phone. 755 00:37:35,854 --> 00:37:37,854 ♪ ♪ 756 00:37:37,923 --> 00:37:40,123 we're gonna step out of here for a minute, ok? 757 00:37:40,158 --> 00:37:46,997 ♪ ♪ 758 00:37:47,032 --> 00:37:48,465 - look at him. 759 00:37:48,500 --> 00:37:49,966 It's eating him up. 760 00:37:50,002 --> 00:37:52,969 - Let's see what he's got on his phone. 761 00:37:53,071 --> 00:37:56,439 Wow, I can't believe he saved this one. 762 00:37:56,475 --> 00:37:58,541 "carey, you are an amazing man, 763 00:37:58,577 --> 00:37:59,876 "but our time together must end 764 00:37:59,911 --> 00:38:02,812 "because I am trying to get myself together, 765 00:38:02,848 --> 00:38:04,948 and I need to stay focused." 766 00:38:04,983 --> 00:38:07,751 - that sure don't sound like his story. 767 00:38:07,786 --> 00:38:09,986 Narrator: Detectives try again 768 00:38:10,022 --> 00:38:11,454 to get lee to talk. 769 00:38:11,490 --> 00:38:13,556 - Carey. 770 00:38:18,463 --> 00:38:20,263 And stuff. 771 00:38:20,299 --> 00:38:22,165 It seems like y'all was in love. 772 00:38:22,200 --> 00:38:24,334 Something happened. 773 00:38:24,369 --> 00:38:27,170 Ok? 774 00:38:27,272 --> 00:38:28,972 - I've never hurt any person. 775 00:38:31,877 --> 00:38:35,045 I've seen people that have never done nothing, 776 00:38:35,080 --> 00:38:36,813 but for that one second, 777 00:38:36,848 --> 00:38:38,982 and they're emotions take over, 778 00:38:39,017 --> 00:38:41,351 they do something they shouldn't have. 779 00:38:41,386 --> 00:38:43,553 ♪ ♪ 780 00:38:43,588 --> 00:38:46,656 - well, I lost my temper, ok? 781 00:38:46,692 --> 00:38:49,559 But to ever result to violence 782 00:38:49,594 --> 00:38:50,794 in broad daylight? 783 00:38:50,862 --> 00:38:52,162 - Well, it happened. - I mean... 784 00:38:52,197 --> 00:38:53,963 - It happened. - Ok, ok, listen now, ok. 785 00:38:53,999 --> 00:38:55,899 - Ok? 786 00:38:55,934 --> 00:38:57,801 - You lost your temper. - Yes. 787 00:38:57,836 --> 00:38:59,302 ♪ ♪ 788 00:38:59,338 --> 00:39:01,471 - now listen, we have witnesses 789 00:39:01,506 --> 00:39:04,007 that are telling us that y'all were inside the park, 790 00:39:04,042 --> 00:39:05,375 and they saw you arguing. 791 00:39:05,410 --> 00:39:08,445 Now did you lose your temper in the park? 792 00:39:08,480 --> 00:39:09,913 - Yes. - Thank you. 793 00:39:09,948 --> 00:39:11,314 - That's all we asked. 794 00:39:11,350 --> 00:39:13,083 ♪ ♪ 795 00:39:13,185 --> 00:39:15,618 - we did go into the park, 796 00:39:15,654 --> 00:39:17,087 and we started talking, 797 00:39:17,122 --> 00:39:19,656 and she said, "you know what? I gotta make a phone call." 798 00:39:19,691 --> 00:39:21,257 I left her right there. 799 00:39:21,326 --> 00:39:22,926 - Yeah, she was laying right there in the park. 800 00:39:22,961 --> 00:39:24,127 - Naw, she wasn't laying anywhere. 801 00:39:24,162 --> 00:39:27,364 She was standing up when I left her yesterday. 802 00:39:27,399 --> 00:39:28,665 - But the witnesses, 803 00:39:28,700 --> 00:39:31,067 they ain't got no dog in this fight, carey. 804 00:39:31,103 --> 00:39:32,602 They put you in the park 805 00:39:32,704 --> 00:39:35,805 when the shooting happened, ok? 806 00:39:35,841 --> 00:39:37,107 We wanna know 807 00:39:37,142 --> 00:39:39,542 what--why-- what set it off? 808 00:39:39,578 --> 00:39:40,710 - Nothing set it off. 809 00:39:40,746 --> 00:39:42,312 - You just shot her in cold blood 810 00:39:42,347 --> 00:39:44,280 because she wanted to break up with you? 811 00:39:44,316 --> 00:39:49,419 ♪ ♪ 812 00:39:51,990 --> 00:39:54,657 - ok, that's fine. Bye. 813 00:39:54,693 --> 00:39:59,429 ♪ ♪ 814 00:39:59,464 --> 00:40:01,030 - [sighs] 815 00:40:01,066 --> 00:40:04,000 well, we didn't get a confession. 816 00:40:04,035 --> 00:40:06,403 But carey did put himself out on the scene 817 00:40:06,438 --> 00:40:09,005 right before the victim got shot. 818 00:40:09,040 --> 00:40:10,940 Case looks pretty solid right now. 819 00:40:10,976 --> 00:40:12,642 We're gonna go ahead and take him into custody, 820 00:40:12,677 --> 00:40:14,177 charge him with a murder. 821 00:40:14,212 --> 00:40:18,648 ♪ ♪ 822 00:40:18,683 --> 00:40:20,049 stand up, carey. 823 00:40:20,085 --> 00:40:22,152 ♪ ♪ 824 00:40:22,187 --> 00:40:23,787 turn around. 825 00:40:23,822 --> 00:40:26,556 ♪ ♪ 826 00:40:26,591 --> 00:40:33,463 ♪ ♪ 827 00:40:43,942 --> 00:40:45,975 I think that demarshell 828 00:40:46,011 --> 00:40:47,577 was a young lady, 829 00:40:47,612 --> 00:40:49,212 she was trying to get herself together, 830 00:40:49,247 --> 00:40:51,681 trying to be in a relationship with her husband, 831 00:40:51,716 --> 00:40:53,450 uh, 832 00:40:53,485 --> 00:40:56,219 but had fallen for this man 833 00:40:56,254 --> 00:40:59,756 and ended up losing her life for it. 834 00:40:59,825 --> 00:41:02,525 ♪ ♪ 835 00:41:02,594 --> 00:41:04,561 - typically, people feel safe in the daytime. 836 00:41:04,596 --> 00:41:06,629 People are more cautious at night. 837 00:41:06,665 --> 00:41:08,798 People expect bad things to happen at night. 838 00:41:08,834 --> 00:41:11,201 Homicides that take place during the daytime 839 00:41:11,236 --> 00:41:12,836 are more unsettling. 840 00:41:12,871 --> 00:41:14,137 More than likely, 841 00:41:14,172 --> 00:41:15,972 when you start talking to people 842 00:41:16,007 --> 00:41:18,374 that know this individual, they're not surprised. 843 00:41:18,410 --> 00:41:19,676 They'll basically tell you, 844 00:41:19,711 --> 00:41:21,611 "I think it was just a matter time 845 00:41:21,646 --> 00:41:23,379 before this individual did something to this magnitude." 846 00:41:23,415 --> 00:41:29,118 ♪ ♪ 62404

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.