Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,916 --> 00:00:59,919
- You ready?
- Yeah. Boot it.
2
00:01:02,338 --> 00:01:03,799
That's it.
3
00:01:03,840 --> 00:01:07,135
That's it. That's it. Excellent.
I'm recording.
4
00:01:07,177 --> 00:01:10,473
You crazy? Wait till
I get this thing down.
5
00:01:10,515 --> 00:01:14,519
- What the fuck you doing?
- God damn, you stupid pussy.
6
00:01:14,560 --> 00:01:17,522
- Fuck!
- Don't call me a pussy.
7
00:01:17,563 --> 00:01:20,316
- I'll fucking ID you!
- Take the gun.
8
00:01:20,358 --> 00:01:25,572
You're giving me this piece of shit?
Is it even loaded? I want the auto.
9
00:01:25,613 --> 00:01:27,700
Asshole!
10
00:01:27,741 --> 00:01:31,329
Whoo! I love this shit, man!
11
00:01:31,371 --> 00:01:34,332
- Don't fuckin'...
- Fuck you!
12
00:01:36,293 --> 00:01:40,213
- Right there. Turn left. Turn right.
- OK, OK, just relax.
13
00:01:40,255 --> 00:01:42,340
- Make a...
- Relax!
14
00:01:42,382 --> 00:01:44,843
Here we go. There it is.
15
00:01:44,884 --> 00:01:46,011
Shh.
16
00:01:46,052 --> 00:01:49,557
- Easy. Take it easy.
- Don't make a fuckin' noise.
17
00:01:49,599 --> 00:01:50,725
Go!
18
00:01:58,483 --> 00:02:02,446
Go, go, go! Down! Down, you fucker!
19
00:02:02,529 --> 00:02:04,615
I said down!
20
00:02:07,034 --> 00:02:10,163
This is a robbery!
Everyone put your hands up!
21
00:02:10,204 --> 00:02:12,707
Hands in the air! Hands in the air!
22
00:02:12,749 --> 00:02:17,086
No, no, no, no, no.
Where you going, bitch? Over here!
23
00:02:17,128 --> 00:02:21,175
- Get the fuckin' money!
- You! Open the fuckin' register!
24
00:02:21,216 --> 00:02:23,844
You want to fuckin' die,
you little fuck?
25
00:02:23,886 --> 00:02:25,679
Please! Please, don't shoot!
26
00:02:28,557 --> 00:02:30,644
Here we go!
27
00:02:30,685 --> 00:02:33,855
- Don't shoot us. Don't shoot.
- Come on! This way!
28
00:02:33,897 --> 00:02:37,192
- OK!
- Go, man. Run!
29
00:02:37,233 --> 00:02:39,861
Run, man, run! Run, man!
30
00:02:39,903 --> 00:02:44,367
Go, go, go, go, go!
Don't look at me, you fuckin' chink!
31
00:02:44,408 --> 00:02:48,079
- Get in there!
- Get him inside!
32
00:02:50,748 --> 00:02:53,418
- You get the money?
- Yes!
33
00:02:53,460 --> 00:02:57,172
- What are you doing, you asshole?
- Come on, we gotta go!
34
00:02:57,214 --> 00:02:59,841
You get the money?
How much? How much?
35
00:02:59,883 --> 00:03:03,011
It's the police!
36
00:03:03,053 --> 00:03:06,515
Fuck! I'm going. I'm going.
37
00:03:06,556 --> 00:03:10,520
Um... fuck. Here. Come on, come on,
follow me, man.
38
00:03:10,561 --> 00:03:12,398
Wait!
39
00:03:13,899 --> 00:03:16,193
Go, man, go! Come on...
40
00:03:16,235 --> 00:03:18,612
The fucking doors are locked!
41
00:03:18,654 --> 00:03:21,573
Come on! Come on!
42
00:03:21,615 --> 00:03:23,826
Where are the cops, man?
43
00:03:23,867 --> 00:03:25,911
Fuck you!
44
00:03:25,953 --> 00:03:29,039
- What are you doing, man?
- Go, man! Just go!
45
00:03:29,081 --> 00:03:31,584
Shit!
46
00:03:31,625 --> 00:03:33,087
Go!
47
00:03:36,090 --> 00:03:41,345
- Drop your weapon!
- Come on! They're right behind us!
48
00:03:43,681 --> 00:03:46,058
- Come on! Come on!
- Oh, shit!
49
00:03:46,100 --> 00:03:48,853
- Go, man!
- Come on. Let's go.
50
00:03:55,360 --> 00:03:58,489
Come on! Come on, jump!
51
00:03:58,531 --> 00:04:02,702
- This is insane, man.
- You! Stop, asshole!
52
00:04:06,372 --> 00:04:08,666
Come on, grab my hand!
53
00:04:08,708 --> 00:04:11,169
I'm gonna die! I'm gonna die!
54
00:04:11,210 --> 00:04:13,379
You motherfucker!
55
00:04:15,090 --> 00:04:16,675
Uhh...
56
00:04:16,717 --> 00:04:19,219
God damn it!
You know I don't deal in snuff!
57
00:04:19,261 --> 00:04:21,680
Don't have a fucking coronary, man.
58
00:04:21,722 --> 00:04:25,894
I hate the zap when they die.
It just brings down your whole day.
59
00:04:25,936 --> 00:04:28,146
- Jesus, Tick.
- Sorry
60
00:04:28,188 --> 00:04:31,066
How come the cops didn't put
that tape into evidence?
61
00:04:31,107 --> 00:04:34,277
With all the blood,
they didn't see the rig.
62
00:04:34,319 --> 00:04:38,115
- How'd it get to you?
- I got ways, Lenny.
63
00:04:38,157 --> 00:04:42,411
Some of the paramedics - my guy pages
me and I picked it up at the morgue.
64
00:04:42,453 --> 00:04:46,207
What do you think? This clip's
got to be worth a grand, right?
65
00:04:46,248 --> 00:04:51,046
Tick, not to dash your hopes, but
I don't deal this kind of product.
66
00:04:51,088 --> 00:04:55,133
I'll give you four. I gotta cut the
last part. My customers want uncut.
67
00:04:55,175 --> 00:04:57,512
Fuck that. The last part's the best.
68
00:04:57,553 --> 00:05:00,848
Dry dive six stories and blammo!
Jacked into the big black.
69
00:05:00,890 --> 00:05:03,268
I don't deal black-jack clips!
70
00:05:03,309 --> 00:05:05,770
It's policy. I got ethics here.
71
00:05:05,812 --> 00:05:10,066
Oh, yeah? When did that start?
Lenny, this is what people wanna see.
72
00:05:10,108 --> 00:05:12,903
- So lay it off to somebody else.
- Lenny, Lenny...
73
00:05:12,945 --> 00:05:16,324
I gotta get my rig fixed,
there's blood all over the heads.
74
00:05:16,366 --> 00:05:19,577
- Get away.
- Gimme six, it's a good clip.
75
00:05:19,619 --> 00:05:21,705
It gets you pumpin'.
76
00:05:21,746 --> 00:05:23,832
The first part's OK.
77
00:05:23,873 --> 00:05:26,209
It's better than your usual soaps.
78
00:05:26,251 --> 00:05:29,170
Now, that is cold.
I always bring you choice.
79
00:05:29,212 --> 00:05:33,592
Sure, like this low-grade shit here?
Some girl fighting her boyfriend.
80
00:05:33,633 --> 00:05:35,719
Nothing happens. I'm snoring.
81
00:05:35,760 --> 00:05:37,973
Lenny, you're always telling me,
82
00:05:38,015 --> 00:05:40,183
bring you street life, real life,
83
00:05:40,225 --> 00:05:44,605
that one man's desperate existence
is another man's Technicolor.
84
00:05:44,646 --> 00:05:47,733
- I said that?
- Many times. That's a direct quote.
85
00:05:47,774 --> 00:05:50,527
I'll take it for five.
You'll make out OK.
86
00:05:50,569 --> 00:05:53,572
It's pure cream.
No cutback to the wearer.
87
00:05:53,614 --> 00:05:57,660
- Yeah, that's for sure. OK.
- What else you got?
88
00:06:06,337 --> 00:06:09,590
# Think you can remember
what you said to me
89
00:06:09,632 --> 00:06:12,635
# You say anything
that's from the six... #
90
00:06:12,676 --> 00:06:14,762
'Calls are a little kooky
tonight.
91
00:06:14,803 --> 00:06:17,806
'It's a little after 2am,
December 30, 1999.
92
00:06:17,848 --> 00:06:19,976
'Second to last day of the century. '
93
00:06:20,018 --> 00:06:24,064
Jer, hi. I'll drop the money
by tomorrow, next day latest.
94
00:06:24,105 --> 00:06:28,027
Little crazy right now.
Would I lie? No. Never to you, Jer.
95
00:06:28,069 --> 00:06:30,655
You're not wrong. You're not wrong.
96
00:06:30,696 --> 00:06:32,239
Prick.
97
00:06:41,249 --> 00:06:45,712
- 'Excited about New Year? '
- 'Not really. What's the point?
98
00:06:45,754 --> 00:06:47,839
'Nothing changes New Year's Day.
99
00:06:47,881 --> 00:06:52,052
'The economy sucks.
Gas is over three bucks a gallon.
100
00:06:52,094 --> 00:06:55,056
'5th grade kids are shooting
each other at recess.
101
00:06:55,098 --> 00:06:58,726
'The whole thing sucks.
What the hell are we celebrating? '
102
00:07:02,606 --> 00:07:05,526
# Amen, amen, amen
103
00:07:05,985 --> 00:07:07,569
# Amen
104
00:07:08,237 --> 00:07:11,323
# Amen, amen, amen
105
00:07:11,365 --> 00:07:13,951
# Amen #
106
00:07:14,827 --> 00:07:18,415
Get me the clip by Monday.
Client wants a guy and two girls.
107
00:07:18,456 --> 00:07:22,086
The guy wears... I know.
He's trying to be original.
108
00:07:22,128 --> 00:07:24,338
And the girls have to be young.
109
00:07:24,380 --> 00:07:28,050
Don't use your mother like usual.
Yeah, you, too, asshole.
110
00:07:28,092 --> 00:07:30,219
'Caller, you're on the air. '
111
00:07:30,261 --> 00:07:34,015
'My name's Dewayne.
I got a resolution for the police. '
112
00:07:34,056 --> 00:07:36,559
'5-0, you better get down
with the 2K.'
113
00:07:36,601 --> 00:07:40,271
- '2K, Dewayne? What is that? '
- 'The big 2000.
114
00:07:40,313 --> 00:07:43,026
'Out with the old, in with the new.
115
00:07:43,067 --> 00:07:45,653
'For the man, no news good news.
116
00:07:45,695 --> 00:07:49,657
'Keep it the way it is, but we're
gonna take it and make it new.
117
00:07:49,699 --> 00:07:52,827
- 'History's gonna start right here. '
- 'Dewayne... '
118
00:07:52,869 --> 00:07:55,079
'I wanna give a shout to, uh... '
119
00:07:55,121 --> 00:07:58,333
'You're on the air, Lori. '
'If you read the Bible,
120
00:07:58,374 --> 00:08:01,252
'you'd know there won't be
another thousand years.
121
00:08:01,294 --> 00:08:04,006
- 'We're in the last days... '
'The last days?
122
00:08:04,048 --> 00:08:06,925
'You mean the apocalypse,
the rapture? '
123
00:08:06,967 --> 00:08:10,347
'Look at the signs.
There are wars, rumours of wars... '
124
00:08:10,388 --> 00:08:13,183
'Just so we know how much time
is left,
125
00:08:13,224 --> 00:08:16,019
'when is the rapture supposed to hit?
126
00:08:16,061 --> 00:08:19,189
- 'Is it midnight, New Year's Eve? '
- 'That's right. '
127
00:08:19,230 --> 00:08:23,569
'Is that midnight LA time
or Eastern Standard Time or what?
128
00:08:23,611 --> 00:08:26,280
- 'What time zone is God in? '
- 'I pray for you all. '
129
00:08:41,672 --> 00:08:43,216
Ooh, yeah. Oh, yeah!
130
00:08:43,257 --> 00:08:45,343
OK. I can use this.
131
00:08:45,385 --> 00:08:49,889
It's not bad but honey,
move your eyes slower next time.
132
00:08:49,931 --> 00:08:53,393
Much slower, like you're making love
with your eyes, OK?
133
00:09:03,028 --> 00:09:05,407
Let me get this straight.
134
00:09:05,448 --> 00:09:08,910
You'll pay me $200 to put on a
hairnet and bang some beautiful babe?
135
00:09:08,952 --> 00:09:11,037
I got to think about this.
136
00:09:11,079 --> 00:09:12,956
Let's wire you up.
137
00:09:12,998 --> 00:09:16,918
I hope this grease on your hair
doesn't screw up the squid receptors.
138
00:09:16,960 --> 00:09:20,171
What is all this squid shit, anyway?
139
00:09:20,213 --> 00:09:24,218
Superconducting quantum
interference device. Squid.
140
00:09:24,260 --> 00:09:28,181
The receptor rig on your head
sends a signal to the recorder.
141
00:09:28,223 --> 00:09:31,184
We call it being wired,
but there's no wire.
142
00:09:31,226 --> 00:09:34,646
Keep the recorder
five, six feet away max,
143
00:09:34,688 --> 00:09:38,358
in your jacket, by the bed,
wherever you're gonna close escrow.
144
00:09:38,400 --> 00:09:40,485
- Know what I mean?
- Yeah, right.
145
00:09:40,527 --> 00:09:44,615
You got a half-hour of tape so give
me some lead-in, but not too long.
146
00:09:44,656 --> 00:09:47,201
- I ain't going out for popcorn.
- Don't worry.
147
00:09:47,243 --> 00:09:48,829
- Got it?
- No problem.
148
00:09:48,871 --> 00:09:52,124
You look great. You look...
You look beautiful.
149
00:09:57,046 --> 00:09:59,548
Shit!
150
00:10:47,350 --> 00:10:50,604
'Do you request backup? '
151
00:10:50,646 --> 00:10:53,440
Uh, that's a negative.
152
00:10:53,482 --> 00:10:57,486
Suspect is a black male, 35 to 40...
153
00:10:58,570 --> 00:11:00,948
We're handling it.
154
00:11:31,107 --> 00:11:33,109
- Freeze!
- You bitch!
155
00:11:39,240 --> 00:11:41,326
You fuckin'...
156
00:12:01,056 --> 00:12:03,183
Fuck! Fuck!
157
00:12:16,572 --> 00:12:18,450
Oh, shit.
158
00:12:20,494 --> 00:12:21,536
God!
159
00:12:39,806 --> 00:12:43,102
'Hi. It's Lenny.
Just what do you have in mind? '
160
00:12:45,187 --> 00:12:47,106
Lenny...
161
00:12:47,147 --> 00:12:50,067
God damn it, you gotta be there.
162
00:12:50,109 --> 00:12:53,655
You got to help me.
Lenny, please pick up the phone.
163
00:12:55,281 --> 00:12:57,367
Come on, pick up.
164
00:12:57,409 --> 00:13:01,454
Come on, Lenny,
fuckin' pick up the phone!
165
00:13:01,496 --> 00:13:04,833
'OK, I'll call you back. '
166
00:14:22,960 --> 00:14:25,838
Watch what I do. You OK?
167
00:14:27,173 --> 00:14:29,801
You're doin' good, honey.
168
00:14:37,434 --> 00:14:40,187
You look so good!
169
00:14:48,321 --> 00:14:50,865
- Faith, come back.
- You all right?
170
00:14:50,907 --> 00:14:53,118
Do you need help?
171
00:14:53,159 --> 00:14:55,620
Sweetie, you're doing good.
172
00:15:00,793 --> 00:15:02,253
Lenny...
173
00:15:05,006 --> 00:15:06,674
I'm sorry.
174
00:15:08,634 --> 00:15:11,178
I'm sorry, baby. Are you OK?
175
00:15:11,220 --> 00:15:12,305
Fine.
176
00:15:46,634 --> 00:15:48,762
# Don't worry
177
00:15:49,637 --> 00:15:51,514
# About a thing
178
00:15:53,433 --> 00:15:55,644
# Cos every little thing
179
00:15:55,685 --> 00:15:57,771
# Gonna be all right... #
180
00:15:57,812 --> 00:16:00,775
- How do you feel?
- Lucky.
181
00:16:02,986 --> 00:16:05,072
Dry me.
182
00:16:06,782 --> 00:16:08,867
# Cos every little thing
183
00:16:08,909 --> 00:16:10,994
# Gonna be all right
184
00:16:12,496 --> 00:16:14,456
# Woke up this mornin'... #
185
00:16:14,498 --> 00:16:17,000
You wanna watch, or you gonna do?
186
00:16:17,042 --> 00:16:18,919
Watch and see.
187
00:16:18,960 --> 00:16:21,047
# Three little birds
188
00:16:22,215 --> 00:16:24,384
# By my doorstep
189
00:16:25,301 --> 00:16:27,680
# Singin' sweet thoughts
190
00:16:28,764 --> 00:16:31,100
# Never as pure as you
191
00:16:31,350 --> 00:16:33,227
# Baby, it's...
192
00:16:33,268 --> 00:16:36,063
# This is my message to you...
193
00:16:38,565 --> 00:16:40,443
# Don't worry
194
00:16:42,028 --> 00:16:43,905
# About a thing... #
195
00:16:44,656 --> 00:16:46,616
Oh, wow...
196
00:16:46,658 --> 00:16:49,577
# ... every little thing
gonna be all right
197
00:16:51,246 --> 00:16:53,124
# Baby, don't worry
198
00:16:53,165 --> 00:16:54,625
# Don't worry
199
00:16:54,667 --> 00:16:56,752
# About a thing
200
00:16:58,421 --> 00:17:00,506
# Cos every little thing
201
00:17:00,549 --> 00:17:02,634
# Gonna be all right... #
202
00:17:05,804 --> 00:17:09,391
Oh, baby, baby, baby...
203
00:17:11,143 --> 00:17:13,562
You're so beautiful.
204
00:17:13,603 --> 00:17:16,106
I love your eyes, Lenny.
205
00:17:17,608 --> 00:17:19,694
I love the way they see.
206
00:17:23,741 --> 00:17:29,288
# Sayin', this is my message to you
207
00:17:30,706 --> 00:17:32,583
# Don't worry
208
00:17:33,292 --> 00:17:35,210
# About a thing
209
00:17:36,086 --> 00:17:39,089
# Cos every little thing
210
00:17:39,131 --> 00:17:41,383
# Gonna be all right
211
00:17:43,137 --> 00:17:45,222
# Baby, don't worry
212
00:17:46,307 --> 00:17:48,392
# About a thing
213
00:17:49,352 --> 00:17:51,437
# Cos every little thing... #
214
00:18:18,800 --> 00:18:20,885
'New Year's Eve, 1999.'
215
00:18:20,927 --> 00:18:23,388
'It's being called
the party of the century,
216
00:18:23,429 --> 00:18:25,724
'but it may be
the biggest party ever.
217
00:18:25,766 --> 00:18:30,729
'No one's seen such preparations,
but they require care and insurance,
218
00:18:30,771 --> 00:18:35,235
'and the LAPD is one insurance
company that doesn't want accidents. '
219
00:18:37,737 --> 00:18:40,073
# Put you on a reservation
Black nation
220
00:18:40,115 --> 00:18:42,534
# Die under your step
and fetch a military lie... #
221
00:18:42,575 --> 00:18:46,080
'The bodies of two men
found under the Hollywood Freeway
222
00:18:46,122 --> 00:18:48,582
'have been identified
as rap star Jeriko One
223
00:18:48,624 --> 00:18:52,420
'and band member James Polton,
known to fans as Replay.
224
00:18:52,461 --> 00:18:57,383
'Both were shot in what police are
calling an execution-style killing.
225
00:18:57,425 --> 00:18:59,511
'The body of an unidentified woman
226
00:18:59,553 --> 00:19:02,264
'was found with them,
also shot numerous times.
227
00:19:02,305 --> 00:19:05,226
'Police said the killings
appear to be gang-related.
228
00:19:05,268 --> 00:19:07,770
'With his band, Prophets of Light,
229
00:19:07,812 --> 00:19:12,984
'Jeriko One's politics and lyrics
have stirred nation-wide controversy.
230
00:19:13,026 --> 00:19:15,445
'Meanwhile,
astrologers have been busy
231
00:19:15,486 --> 00:19:18,197
'making predictions
for the coming century.
232
00:19:18,239 --> 00:19:21,159
'Some of their fortune-telling
is incredible...
233
00:19:21,200 --> 00:19:24,621
'Muammar Q๏ฟฝaddafi will be awarded
the Nobel Peace Prize.
234
00:19:24,663 --> 00:19:27,083
'Turkey will make
reparations to Armenia.
235
00:19:27,125 --> 00:19:30,170
'By 2025, there will be
a second woman president... '
236
00:19:39,929 --> 00:19:44,142
Hey, Lenny...
How you doin', man?
237
00:19:46,896 --> 00:19:48,273
Keith.
238
00:19:49,858 --> 00:19:51,860
- Keith?
- Yeah.
239
00:19:51,902 --> 00:19:55,364
Lenny. Lenny Nero.
We spoke on the phone.
240
00:19:55,405 --> 00:19:57,491
OK...
241
00:20:01,620 --> 00:20:05,374
Not to be rude, Keith,
but I got to ask. Are you a cop?
242
00:20:05,415 --> 00:20:07,669
I understand. No, I'm not.
243
00:20:07,710 --> 00:20:10,838
You understand. Attorney, right?
Attorney?
244
00:20:10,880 --> 00:20:13,300
- Right?
- That's right.
245
00:20:13,342 --> 00:20:17,012
Tassel shoes! Entertainment law
would be my guess.
246
00:20:17,054 --> 00:20:22,017
It's my job to know people and what
they want, what's behind their eyes.
247
00:20:22,059 --> 00:20:25,813
OK, so tell me, have you...
have you ever jacked in?
248
00:20:25,854 --> 00:20:28,066
Have you ever wire-tripped?
249
00:20:28,108 --> 00:20:30,860
Uh, no. No.
250
00:20:30,902 --> 00:20:34,322
A virgin brain? Good.
Well, we'll start you off right.
251
00:20:34,364 --> 00:20:37,325
Save us some time.
Tell me what you know.
252
00:20:37,367 --> 00:20:41,622
Just what I've read, that the
technology was developed for the Feds
253
00:20:41,664 --> 00:20:43,749
to replace the body wire,
254
00:20:43,791 --> 00:20:46,627
and now it's gone black market.
255
00:20:46,669 --> 00:20:48,755
That's right, so...
256
00:20:48,797 --> 00:20:51,258
This conversation's
not taking place, OK?
257
00:20:51,299 --> 00:20:53,844
- You're damn right.
- Good, good.
258
00:20:53,885 --> 00:20:56,888
So do I get the deck from you?
259
00:20:56,930 --> 00:20:59,683
I'll get one at cost.
My thing's the software.
260
00:20:59,725 --> 00:21:03,563
- Clips, right?
- Clips. Right.
261
00:21:03,604 --> 00:21:08,276
Listen, I want you to know
what we're talking about here, OK?
262
00:21:08,317 --> 00:21:11,488
This is not "like TV only better."
263
00:21:11,530 --> 00:21:14,033
This is life.
264
00:21:14,074 --> 00:21:16,744
It's a piece of somebody's life.
265
00:21:16,785 --> 00:21:18,829
It's pure and uncut,
266
00:21:18,871 --> 00:21:20,956
straight from the cerebral cortex.
267
00:21:20,998 --> 00:21:25,169
You're there. You're doing it.
You're seeing it. You're hearing it.
268
00:21:25,210 --> 00:21:27,296
You're feeling it.
269
00:21:27,338 --> 00:21:30,843
What kind of things... exactly?
270
00:21:30,885 --> 00:21:33,346
Exactly anything.
Whatever you want, OK?
271
00:21:33,387 --> 00:21:36,682
Want to go skiing without
leaving your den, you can,
272
00:21:36,724 --> 00:21:41,312
but I'm assuming a guy like you, you
wanna go skiing, you'd fly to Aspen.
273
00:21:41,354 --> 00:21:44,815
That's not what
you're interested in. It's, uh...
274
00:21:46,317 --> 00:21:50,488
It's about the stuff that you can't
have, right? The forbidden fruit.
275
00:21:52,032 --> 00:21:54,952
Like running into a liquor store
with a. 357 Magnum,
276
00:21:54,994 --> 00:21:59,082
feeling the adrenaline
pumping through your veins, huh?
277
00:21:59,123 --> 00:22:02,627
Or... see that guy with the drop-dead
Filipino girlfriend?
278
00:22:02,668 --> 00:22:08,007
Wouldn't you like to be that guy
for 20 minutes, the right 20 minutes?
279
00:22:08,049 --> 00:22:09,467
Yeah.
280
00:22:09,509 --> 00:22:13,055
I can make it happen and you won't
even tarnish your wedding ring.
281
00:22:15,808 --> 00:22:19,979
- Sounds good.
- See, I can get you what you want.
282
00:22:20,021 --> 00:22:22,607
I can get you anything.
Just talk to me.
283
00:22:22,649 --> 00:22:25,694
You have to trust me,
cos I'm your priest.
284
00:22:25,735 --> 00:22:27,821
I'm... I'm your shrink.
285
00:22:27,862 --> 00:22:32,033
I am your main connection to the,
uh... switchboard of souls.
286
00:22:34,245 --> 00:22:38,499
I'm the magic man.
Santa Claus of the subconscious.
287
00:22:38,541 --> 00:22:41,877
You say it, you think it,
you can have it.
288
00:22:44,256 --> 00:22:47,384
You want a girl?
You want two girls?
289
00:22:48,468 --> 00:22:52,180
I don't know what your thing is,
what you're curious about.
290
00:22:52,222 --> 00:22:54,517
You want a guy?
291
00:22:55,143 --> 00:22:57,979
Maybe you want to be a girl. Hey...
292
00:22:58,021 --> 00:23:00,148
Think of that. Be a girl.
293
00:23:00,189 --> 00:23:04,193
See what that feels like.
Maybe you want a nun to tie you up.
294
00:23:04,235 --> 00:23:06,320
It's all doable.
295
00:23:06,863 --> 00:23:08,949
Talk to me about costs.
296
00:23:08,991 --> 00:23:13,663
Before we get to numbers, I want you
to try a taste. I got a deck with me.
297
00:23:13,705 --> 00:23:16,791
- Right here?
- Step into my office.
298
00:23:19,586 --> 00:23:20,962
Ohh.
299
00:23:34,644 --> 00:23:36,730
Mmm.
300
00:23:44,780 --> 00:23:46,239
Ooh.
301
00:23:53,121 --> 00:23:57,001
You were just an 18-year-old girl
taking a shower.
302
00:23:57,043 --> 00:24:00,297
You're beginning to see
the possibilities here?
303
00:24:41,049 --> 00:24:44,010
Hey. So, where is he?
304
00:24:44,052 --> 00:24:46,972
He's in the back, making a deal.
305
00:24:47,305 --> 00:24:49,600
Next time, let's meet
someplace private.
306
00:24:49,642 --> 00:24:52,353
Cops have more to worry about
than the squid trade.
307
00:24:52,395 --> 00:24:56,941
Oh, yeah? Assume the position,
you miserable techno-perv puke.
308
00:24:56,983 --> 00:24:59,278
Beat it, fuckwad!
309
00:24:59,319 --> 00:25:02,573
Max, I was with a client.
You think that's funny?
310
00:25:02,614 --> 00:25:04,491
Prick.
311
00:25:04,533 --> 00:25:08,579
See that preppy puke's face?
Pissed all over his topsiders!
312
00:25:08,620 --> 00:25:11,415
OK, it was funny,
but it could cost me money.
313
00:25:11,457 --> 00:25:15,754
Come on, amigo. No one knows
how to work them like you do.
314
00:25:15,795 --> 00:25:19,467
You could sell a rat's asshole
for a wedding ring.
315
00:25:19,508 --> 00:25:21,010
I could.
316
00:25:21,052 --> 00:25:25,056
- Let me buy you a drink. Bobby!
- Bobby!
317
00:25:25,097 --> 00:25:26,766
Bobby!
318
00:25:26,807 --> 00:25:30,978
Tequila, por favor. Double shots.
Make it a Tres Generaciones.
319
00:25:31,020 --> 00:25:33,105
Nothing but the best for Lenny,
320
00:25:33,147 --> 00:25:36,150
the finest cop to ever get
thrown off the vice squad.
321
00:25:36,192 --> 00:25:38,612
Fuck you.
322
00:25:39,655 --> 00:25:42,617
Yeah. Nice tie.
323
00:25:42,658 --> 00:25:46,204
- Thanks, Max.
- You dress like a fucking pimp.
324
00:25:46,245 --> 00:25:49,582
- It cost more than your wardrobe.
- That's not saying much.
325
00:25:49,624 --> 00:25:52,752
It's the one thing that stands
between me and the jungle.
326
00:25:52,794 --> 00:25:58,216
The jungle, where some bird can cap
you in the head and ruin your day.
327
00:25:58,257 --> 00:26:01,512
- You were lucky, Max.
- So darn lucky...
328
00:26:01,553 --> 00:26:07,644
I wake up with a. 22 in my brain and
a cop pension I can't live off of.
329
00:26:07,685 --> 00:26:10,814
Damn! It's a good thing
I wasn't luckier.
330
00:26:11,981 --> 00:26:13,942
Bobby, hit me again.
331
00:26:13,983 --> 00:26:16,736
- You seen Faith lately?
- No, she won't call me.
332
00:26:16,778 --> 00:26:18,655
It's just as well.
333
00:26:18,697 --> 00:26:23,828
Sure, Faith was the best woman you
could ever hope to get, and it's...
334
00:26:23,869 --> 00:26:27,916
humiliating that she's gone,
but you got to face that it's over.
335
00:26:27,958 --> 00:26:31,503
Thanks, chaplain.
I'm touched by your concern.
336
00:26:31,545 --> 00:26:34,214
I just hate to see you pining away.
337
00:26:34,256 --> 00:26:37,259
You're my friend.
It makes me want to vomit.
338
00:26:39,886 --> 00:26:43,516
- Hey, Iris. You OK?
- I got to talk to you.
339
00:26:43,558 --> 00:26:46,394
What happened?
Some john get rough on you?
340
00:26:46,436 --> 00:26:48,980
No. Can we talk in private? Please?
341
00:26:49,021 --> 00:26:52,108
I'm in trouble. So is Faith.
342
00:26:52,150 --> 00:26:55,821
- There's the magic fucking word.
- Come with me to your car.
343
00:26:55,863 --> 00:26:58,866
- There's something you have to see.
- What's going on?
344
00:26:58,907 --> 00:27:01,703
It's a bad situation.
345
00:27:01,745 --> 00:27:05,498
- What?
- If they get me, I know they'll...
346
00:27:05,540 --> 00:27:07,167
Who?
347
00:27:07,208 --> 00:27:09,711
Oh, shit.
348
00:27:14,549 --> 00:27:16,634
Hang on! That's my car!
349
00:27:16,676 --> 00:27:19,513
Not any more. It belongs to the bank.
350
00:27:19,555 --> 00:27:21,640
Hey, wait a second.
351
00:27:21,682 --> 00:27:23,769
- Whoops.
- Oh, yeah.
352
00:27:23,810 --> 00:27:28,815
Two million years of human evolution,
that's the best you can come up with.
353
00:27:28,857 --> 00:27:31,818
What do you get to repo a car?
200? 250?
354
00:27:31,860 --> 00:27:34,362
I'll pay you 350 right now.
355
00:27:34,404 --> 00:27:37,532
- You got the cash?
- I was gonna write you a cheque.
356
00:27:37,574 --> 00:27:41,745
- See ya.
- I respect that. I would want cash.
357
00:27:41,787 --> 00:27:46,126
They'll take my cheque inside.
Just give me two minutes.
358
00:27:46,168 --> 00:27:49,129
Here. You can keep
my watch for collateral.
359
00:27:49,171 --> 00:27:52,299
It's... It's a Rolex.
360
00:27:52,341 --> 00:27:56,011
I'll be right back. Two minutes.
Two minutes?
361
00:27:59,390 --> 00:28:01,517
Son of a bitch!
362
00:28:13,864 --> 00:28:16,659
What happened to your car this time?
363
00:28:16,700 --> 00:28:21,664
See, Lenny, if you packed your piece,
you could make the guy see sense.
364
00:28:22,331 --> 00:28:24,459
Bobby, turn this up.
365
00:28:24,501 --> 00:28:29,214
# You watch us take it all
then you'll understand our pain
366
00:28:29,256 --> 00:28:33,261
# We'll make you the rat
that crawled through the cracks
367
00:28:33,302 --> 00:28:35,263
# You love that red, white, and blue
368
00:28:35,304 --> 00:28:38,224
# But you hate the black,
black, black
369
00:28:39,851 --> 00:28:42,895
# And you try to make me think
I did this to myself
370
00:28:42,937 --> 00:28:47,609
# When the drugs I smoke and the
guns I tote both came from your shelf
371
00:28:53,115 --> 00:28:55,784
# I never had a dream, cos
372
00:28:57,662 --> 00:28:59,956
# My life is a nightmare
373
00:29:00,957 --> 00:29:04,586
# America's been my bogeyman
for 400 years #
374
00:29:08,299 --> 00:29:10,593
'Are you asking me how I feel? '
375
00:29:10,634 --> 00:29:13,721
'We felt Jeriko. We listened to him! '
376
00:29:13,763 --> 00:29:17,975
'The LAPD is a military force
377
00:29:18,017 --> 00:29:21,395
'turned against its own people.
378
00:29:21,437 --> 00:29:23,899
'We live in a police state... '
379
00:29:23,940 --> 00:29:25,984
Hey, Macey.
380
00:29:26,026 --> 00:29:27,361
Shh.
381
00:29:27,403 --> 00:29:31,115
'... With their social programmes
that don't work. '
382
00:29:32,825 --> 00:29:37,080
'They're rearranging deck chairs
on the Titanic.
383
00:29:37,121 --> 00:29:39,874
'But a new day is coming.
384
00:29:41,334 --> 00:29:44,212
'2K is coming.
385
00:29:44,253 --> 00:29:47,717
'The day of reckoning is upon us.
386
00:29:47,759 --> 00:29:52,806
'History ends
and begins again...
387
00:29:52,847 --> 00:29:55,892
'right here... right now. '
388
00:29:55,934 --> 00:29:59,437
Right on! To the end of all things.
389
00:29:59,479 --> 00:30:02,190
You know how I know
it's the end of the world?
390
00:30:02,232 --> 00:30:05,777
- No. Tell me.
- Everything's already been done.
391
00:30:05,819 --> 00:30:10,616
Every kind of music's been tried,
every government's been tried,
392
00:30:10,658 --> 00:30:13,870
every fucking hairstyle,
bubble gum flavours,
393
00:30:13,912 --> 00:30:16,331
you know, breakfast cereal.
394
00:30:16,373 --> 00:30:21,294
What are we going to do? How are we
going to make another thousand years?
395
00:30:21,336 --> 00:30:25,132
I'm telling you, man, it's over.
We used it all up.
396
00:30:25,173 --> 00:30:28,510
- So, what's this week's sad story?
- They jerked my wheels.
397
00:30:28,552 --> 00:30:32,432
It's outrageous the computer errors
the banks make. Have you noticed?
398
00:30:32,473 --> 00:30:35,560
No, I haven't,
because I make my payments.
399
00:30:35,601 --> 00:30:38,355
So, Max Peltier,
how's the PI business?
400
00:30:38,397 --> 00:30:40,941
Sucks. But when I get
this new logo...
401
00:30:40,983 --> 00:30:43,193
I want to hear this scumbag.
402
00:30:43,235 --> 00:30:46,488
- 'Do you have any leads? '
- 'Was there adequate security? '
403
00:30:46,530 --> 00:30:51,911
'There was adequate security
available. He chose not to have it. '
404
00:30:51,953 --> 00:30:55,165
- Why is he a scumbag?
- You-know-who left Lenny for him.
405
00:30:55,206 --> 00:30:58,042
- Faith left Lenny for him?
- Don't say Faith.
406
00:30:58,084 --> 00:31:02,673
You use the "F" word around Lenny,
you got to tranquillise him.
407
00:31:02,715 --> 00:31:04,216
Shh!
408
00:31:04,258 --> 00:31:06,302
'I know I've lost a friend.
409
00:31:06,343 --> 00:31:11,475
'A man of great courage, which is
more than I can say for most of us. '
410
00:31:11,516 --> 00:31:13,935
- If you're riding...
- OK, let's go.
411
00:31:17,522 --> 00:31:19,608
Fuck you, you pig!
412
00:31:22,778 --> 00:31:24,863
Driving Mr Lenny.
413
00:31:24,905 --> 00:31:28,910
It's gonna be a big night.
Feel the energy in the air.
414
00:31:28,951 --> 00:31:31,413
There's money to be made,
dreams to sell.
415
00:31:31,455 --> 00:31:34,208
- Sleaze to peddle.
- That is so unenlightened.
416
00:31:34,249 --> 00:31:36,335
I sell experiences.
417
00:31:36,376 --> 00:31:39,713
The way I see it, I'm performing
a humanitarian service.
418
00:31:39,755 --> 00:31:43,217
- I probably save lives.
- I don't want to hear this.
419
00:31:43,258 --> 00:31:47,971
Everybody needs to walk to the dark
end of the street sometimes.
420
00:31:48,013 --> 00:31:51,768
The risks... The streets are
a war zone. Sex can kill you.
421
00:31:51,810 --> 00:31:53,687
Slip on the 'trodes,
422
00:31:53,729 --> 00:31:58,150
get what you need almost as good as
the real thing and a lot safer.
423
00:31:58,192 --> 00:32:01,946
Porno. Face it, you sell porno
to wireheads.
424
00:32:01,987 --> 00:32:03,739
Harsh. Harsh and untrue.
425
00:32:03,781 --> 00:32:06,992
My clients are professionals.
Some are even celebrities.
426
00:32:07,034 --> 00:32:10,162
- What celebrities?
- The guy from the news.
427
00:32:10,204 --> 00:32:13,125
- He does the weather.
- That counts.
428
00:32:13,166 --> 00:32:16,420
- Hey, you passed La Cienega.
- I'm not taking La Cienega.
429
00:32:16,461 --> 00:32:18,965
It's the quickest way to the club.
430
00:32:19,006 --> 00:32:21,634
I've got business there.
I'm meeting people.
431
00:32:21,676 --> 00:32:23,094
Mace, you're my friend.
432
00:32:23,136 --> 00:32:26,180
I'll give you 25%
of what I make tonight.
433
00:32:26,222 --> 00:32:30,727
This may be hard for you, but friends
don't have to pay their friends.
434
00:32:30,768 --> 00:32:34,106
- Faith's singing there tonight.
- I should have known.
435
00:32:35,190 --> 00:32:39,570
Look, I've pulled 12 hours.
I got to get some sleep.
436
00:32:39,611 --> 00:32:42,531
I got a pick-up at the St James Club.
437
00:32:42,573 --> 00:32:45,910
You can catch a cab. It'll take you
wherever you wanna go.
438
00:32:45,952 --> 00:32:49,497
A taxi? Well, someone might see me.
439
00:32:49,539 --> 00:32:54,754
Hold it right there, ma'am.
Whoa. Hold it right there.
440
00:32:54,795 --> 00:32:58,299
- You made me late.
- What's your pickup's name?
441
00:32:58,340 --> 00:33:00,718
- Fumitsu.
- Fumitsu?
442
00:33:00,760 --> 00:33:02,845
Fumitsu. Fumitsu.
443
00:33:02,887 --> 00:33:05,264
Leave the car right here.
444
00:33:05,306 --> 00:33:09,311
- Oh, fuck.
- Get the one on the right.
445
00:33:11,313 --> 00:33:13,440
- Nero.
- Strickland.
446
00:33:13,482 --> 00:33:14,942
Commissioner Strickland.
447
00:33:14,984 --> 00:33:19,655
Since you shit-canned my career,
I don't even have to call you sir.
448
00:33:19,697 --> 00:33:22,283
Aren't you a little far
from your usual gutter?
449
00:33:22,325 --> 00:33:25,995
I was invited here by a friend,
Mr Fumitsu. He's over there.
450
00:33:27,914 --> 00:33:32,293
I don't like disappointments. You
know what disappoints me very much?
451
00:33:32,335 --> 00:33:34,797
Your sex life? Excuse me.
452
00:33:34,838 --> 00:33:36,466
Mr Fumitsu.
453
00:33:38,093 --> 00:33:40,386
- Konbanwa.
- Konbanwa.
454
00:33:40,428 --> 00:33:43,431
Leonard Nero, BLS Limousine
and Security Service.
455
00:33:43,473 --> 00:33:47,644
I've arranged for one of our finest
drivers Lornette Mason to take you.
456
00:33:47,685 --> 00:33:51,022
She's a security specialist,
trained in defensive combat,
457
00:33:51,064 --> 00:33:54,025
and the car's bulletproof
and fully armoured.
458
00:33:54,067 --> 00:33:58,698
I'll be coming along to do our
routine periodic driver evaluation.
459
00:33:58,740 --> 00:34:02,244
We do it to ensure
that our VIP clients
460
00:34:02,285 --> 00:34:04,830
are always treated
as honoured guests.
461
00:34:04,871 --> 00:34:08,583
Good evening, Mr Fumitsu.
Sir, please watch your head.
462
00:34:12,212 --> 00:34:14,089
Excuse me, Mr Nero.
463
00:34:14,131 --> 00:34:16,049
Excuse me, sir!
464
00:34:16,091 --> 00:34:19,846
- What the fuck are you doing?
- Coming with you.
465
00:34:25,185 --> 00:34:28,439
You will not live
to see the morning.
466
00:34:30,649 --> 00:34:32,735
Drive on.
467
00:34:39,826 --> 00:34:43,079
Are you a cop?
468
00:34:43,121 --> 00:34:46,583
No? Good. Have you ever been wired?
469
00:34:46,624 --> 00:34:49,545
Wired?
470
00:34:49,879 --> 00:34:52,673
- The latest technology.
- Oh...
471
00:34:52,715 --> 00:34:54,467
That is beautiful.
472
00:34:54,508 --> 00:34:57,011
You got to take a look at this, OK?
473
00:34:57,052 --> 00:34:58,597
Yeah.
474
00:34:58,638 --> 00:35:01,808
- You're gonna love it.
- You have more?
475
00:35:01,850 --> 00:35:04,019
I have more. Believe me.
476
00:35:16,949 --> 00:35:20,412
Hey! Hey! Careful on the jacket.
It's Armani.
477
00:35:20,454 --> 00:35:23,665
- Hey, are you angry?
- No wirehead shit in my car!
478
00:35:23,707 --> 00:35:26,335
- You're on foot!
- In LA? Are you crazy?
479
00:35:32,716 --> 00:35:36,428
Can I come in? I'm having a hard time
hearing the stereo!
480
00:35:38,264 --> 00:35:40,976
I need my case.
It's still in the back.
481
00:35:48,025 --> 00:35:51,445
Can we talk here,
like two rational adults?
482
00:35:52,822 --> 00:35:54,240
Uhh!
483
00:35:55,116 --> 00:35:57,535
Um, that would be no.
484
00:35:58,744 --> 00:36:00,622
OK, you got my attention.
485
00:36:00,664 --> 00:36:04,377
This is cutting off the circulation
in my head. Do you mind?
486
00:36:04,419 --> 00:36:05,878
Macey...
487
00:36:15,346 --> 00:36:17,640
It's cool, it's nothing. Two seconds.
488
00:36:17,682 --> 00:36:21,562
This is uncharacteristic for you,
Miss Ice Water In Her Veins.
489
00:36:21,603 --> 00:36:25,649
You pushed me too far! You made me
lose it in front of a client!
490
00:36:25,691 --> 00:36:28,528
- I could get fired!
- Are we still friends?
491
00:36:28,570 --> 00:36:32,365
Friendship is more than one person
doing favours for another.
492
00:36:32,407 --> 00:36:35,076
- I know.
- I don't hustle my friends.
493
00:36:35,118 --> 00:36:39,122
You just suck people along with
your schemes and your slick act.
494
00:36:39,164 --> 00:36:42,168
- We're still buddies?
- Don't use the time I'm talking
495
00:36:42,209 --> 00:36:44,503
to think about what
you're gonna say next.
496
00:36:44,545 --> 00:36:46,422
- You listening?
- Yeah.
497
00:36:46,464 --> 00:36:49,550
You're always broke, you go
from one score to the next.
498
00:36:49,592 --> 00:36:52,888
You're strung-out.
You don't even see it.
499
00:36:52,929 --> 00:36:56,349
It's your brain, so do whatever
the hell you want with it,
500
00:36:56,391 --> 00:36:58,643
but not on my watch.
501
00:36:58,685 --> 00:37:01,146
I got a child, I got rent,
502
00:37:01,188 --> 00:37:05,359
and I got an ex-husband doing hard
time who doesn't send me a dime.
503
00:37:05,401 --> 00:37:07,904
I'm just trying to hold on here.
504
00:37:08,946 --> 00:37:12,992
I know you wouldn't say this if
you didn't care about me. Thanks.
505
00:37:13,034 --> 00:37:16,996
You're getting out with Fumitsu,
and that's the end.
506
00:37:19,750 --> 00:37:22,294
I'll get you to the Templars
in ten minutes.
507
00:37:22,336 --> 00:37:25,632
- Sorry for the inconvenience.
- I'm changing my plans.
508
00:37:25,673 --> 00:37:30,804
Mr Nero has recommended an excellent
club, the Retinal Fetish.
509
00:37:30,845 --> 00:37:33,431
- It's on La Cienega.
- Yes, sir.
510
00:37:42,190 --> 00:37:46,947
- Enjoy your evening, Mr Fumitsu.
- Mace, I appreciate it. Thank you.
511
00:37:47,614 --> 00:37:49,783
Hey, come on.
512
00:37:49,825 --> 00:37:51,701
Excuse us.
513
00:37:52,536 --> 00:37:54,412
Excuse us.
514
00:37:55,747 --> 00:37:57,332
Excuse us.
515
00:37:57,374 --> 00:38:02,129
This is a friend of mine, Mr Fumitsu.
Can you take care of him?
516
00:38:02,170 --> 00:38:06,134
John, could you take care
of this gentleman?
517
00:38:07,301 --> 00:38:09,388
Hey. Bye.
518
00:39:11,121 --> 00:39:14,875
- Hey, Lenny. How ya doing?
- Who's the new guy in Gant's posse?
519
00:39:14,917 --> 00:39:19,087
Wade Beemer, played running back
for the Rams, '96, '97.
520
00:39:19,129 --> 00:39:21,298
Like a fucking freight train.
521
00:39:25,386 --> 00:39:28,265
- Rams... Football, right?
- No, ping-pong
522
00:39:28,307 --> 00:39:30,434
Hey, Iris was looking for you.
523
00:39:37,316 --> 00:39:38,984
Hello, Lenny.
524
00:39:39,026 --> 00:39:43,030
It's OK, Wade, he's an old friend
of mine, Lenny Nero.
525
00:39:44,073 --> 00:39:47,243
Come to peddle me some clips
for old time's sake,
526
00:39:47,284 --> 00:39:49,705
or just makin' a few bucks
for the holidays?
527
00:39:49,747 --> 00:39:53,501
I wouldn't sell you
the sweat off a dead dog's balls.
528
00:39:53,543 --> 00:39:56,796
I've already got everything
I need from you.
529
00:39:57,672 --> 00:39:59,757
Cut it out, Philo.
530
00:39:59,799 --> 00:40:02,135
Too bad about your guy Jeriko.
531
00:40:02,176 --> 00:40:04,303
You lost your golden goose.
532
00:40:04,345 --> 00:40:07,640
Show some respect.
He was an important artist.
533
00:40:07,682 --> 00:40:11,103
Important for your label,
which is why you're mourning.
534
00:40:11,145 --> 00:40:14,899
His records will sell out
now he's dead, and you'll make out.
535
00:40:14,941 --> 00:40:16,609
Always do.
536
00:40:16,651 --> 00:40:19,821
Faith, can I talk to you
for one second?
537
00:40:19,863 --> 00:40:22,657
It's not a good idea right now.
538
00:40:22,699 --> 00:40:24,826
Just for one second, OK?
539
00:40:24,868 --> 00:40:28,663
- About what?
- That would be between me and Faith.
540
00:40:31,083 --> 00:40:34,211
Funny, I don't feel anything
between you and Faith.
541
00:40:34,253 --> 00:40:35,838
You see...
542
00:40:35,880 --> 00:40:38,884
that's your problem, Lenny,
you assume too much.
543
00:40:38,925 --> 00:40:41,845
You assume there's something
where there's nothing,
544
00:40:41,887 --> 00:40:44,181
you assume that you have a life,
545
00:40:44,222 --> 00:40:48,435
when in fact, you're just peddling
pieces of other people's lives
546
00:40:48,477 --> 00:40:50,938
and the broken parts of your own.
547
00:40:50,980 --> 00:40:52,523
Faith...
548
00:40:52,565 --> 00:40:54,442
Get him to his car.
549
00:40:54,484 --> 00:40:57,361
Call me, OK? Faith!
550
00:40:57,403 --> 00:40:59,614
Call me!
551
00:40:59,655 --> 00:41:01,657
Lenny the loser.
552
00:41:01,699 --> 00:41:05,412
- Leave him alone, Philo, OK?
- You shouldn't talk to him.
553
00:41:05,454 --> 00:41:09,333
You shouldn't talk to anybody,
not with everything that's going on.
554
00:41:09,374 --> 00:41:13,087
You are too goddam paranoid.
You know that, Philo?
555
00:41:13,129 --> 00:41:15,590
Paranoia's just...
556
00:41:15,632 --> 00:41:18,218
reality on a finer scale.
557
00:41:21,596 --> 00:41:23,473
Thank you
558
00:41:58,262 --> 00:42:01,306
Awoo! Ow! Ow! Ow! Ow!
559
00:42:08,230 --> 00:42:12,109
- Hey.
- Hey! What's up, my brother?
560
00:42:13,277 --> 00:42:17,741
- Those rascals haven't grown back?
- No. Any day now. I just know it.
561
00:42:17,783 --> 00:42:19,869
Hey, I got something for you.
562
00:42:19,910 --> 00:42:23,664
It's a present,
something I had custom-made.
563
00:42:23,706 --> 00:42:25,833
- Happy Millennium.
- Oh.
564
00:42:26,792 --> 00:42:30,588
I got something for you, too.
Just showed up tonight.
565
00:42:30,629 --> 00:42:33,591
I don't know who from.
566
00:42:33,632 --> 00:42:36,553
Fan mail from some flounder?
567
00:43:02,456 --> 00:43:03,707
Mmm.
568
00:43:07,837 --> 00:43:10,381
- Hi.
- Hi.
569
00:43:23,437 --> 00:43:26,774
# Strange days not like before #
570
00:43:56,764 --> 00:43:59,894
# I can hardly wait
571
00:44:02,981 --> 00:44:06,359
# I can hardly wait
572
00:44:09,028 --> 00:44:12,365
# I can hardly wait
573
00:44:14,826 --> 00:44:18,747
# I can hardly wait
574
00:44:22,794 --> 00:44:25,422
# It's been so long
575
00:44:25,464 --> 00:44:29,092
# I've lost my taste
576
00:44:29,134 --> 00:44:31,553
# Say angel, come
577
00:44:31,595 --> 00:44:34,723
# Say lick my face
578
00:44:34,764 --> 00:44:37,726
# Let fall your drapes
579
00:44:37,767 --> 00:44:40,897
# I'll play the part
580
00:44:40,938 --> 00:44:44,650
# I open this mouth wide
581
00:44:44,692 --> 00:44:49,615
# Eat your heart... #
582
00:44:52,242 --> 00:44:56,705
# Your heart
583
00:44:59,417 --> 00:45:02,504
# I can hardly wait
584
00:45:05,423 --> 00:45:08,760
# I can hardly wait
585
00:45:11,888 --> 00:45:14,767
# I can hardly wait
586
00:45:17,436 --> 00:45:21,316
# I can hardly wait
587
00:45:25,445 --> 00:45:28,031
# Lips crack dry
588
00:45:28,073 --> 00:45:31,326
# Tongue bursts
589
00:45:31,368 --> 00:45:34,246
# Say angel, come
590
00:45:34,287 --> 00:45:36,790
# Say lick my face
591
00:45:36,832 --> 00:45:40,461
# It's been so long
592
00:45:40,503 --> 00:45:43,632
# I've lost my taste
593
00:45:43,674 --> 00:45:46,593
# Here, Romeo
594
00:45:46,635 --> 00:45:48,971
# Make my watered brain #
595
00:46:00,065 --> 00:46:01,943
Hi, baby.
596
00:46:01,985 --> 00:46:03,904
I missed you.
597
00:46:03,946 --> 00:46:06,657
Lenny, you have to leave. I mean it.
598
00:46:06,699 --> 00:46:09,702
Iris said you were in trouble.
What did she mean?
599
00:46:09,743 --> 00:46:12,413
- You talked to Iris? When?
- Tonight.
600
00:46:12,454 --> 00:46:14,832
I haven't seen that girl in months.
601
00:46:14,874 --> 00:46:17,626
Who knows what's going on
in that whore's head?
602
00:46:17,668 --> 00:46:19,753
She used to be your best friend.
603
00:46:19,795 --> 00:46:24,718
Iris? You're really running out of
excuses to come around, aren't you?
604
00:46:24,759 --> 00:46:28,306
I know you. You're afraid
of something. What's going on?
605
00:46:28,347 --> 00:46:31,184
Let it alone.
It will take care of itself.
606
00:46:31,225 --> 00:46:33,686
It's Gant, isn't it? He's poison.
607
00:46:33,728 --> 00:46:37,273
He's got you walled in
and he uses the wire too much.
608
00:46:37,315 --> 00:46:39,692
He gets off on tape, not on you.
609
00:46:39,734 --> 00:46:42,570
That's a good one coming from you.
610
00:46:42,612 --> 00:46:45,824
- Why don't you just split?
- Cos I don't want to.
611
00:46:45,866 --> 00:46:48,702
Do you love him? I don't think so.
612
00:46:48,744 --> 00:46:52,707
To him, you're some kind of
possession. You're like a Ferrari.
613
00:46:52,749 --> 00:46:56,294
You're just something
to show the other guys.
614
00:46:56,336 --> 00:46:59,506
Yeah? He has his uses, too, you know.
615
00:46:59,547 --> 00:47:02,592
What? He going to record you
on his label?
616
00:47:02,634 --> 00:47:04,720
He might.
617
00:47:04,762 --> 00:47:06,847
You never know, right?
618
00:47:07,765 --> 00:47:09,850
Faith...
619
00:47:09,892 --> 00:47:14,355
Faith, listen to me. I've watched you
create yourself out of nothing.
620
00:47:14,396 --> 00:47:20,237
You're like a goddam cruise missile
targeted on making it, and you will.
621
00:47:20,278 --> 00:47:23,031
I know I will.
622
00:47:23,073 --> 00:47:25,535
It's you up on that stage, not him.
623
00:47:25,576 --> 00:47:27,662
You don't need him.
624
00:47:30,206 --> 00:47:33,960
Get out of here. If Philo
catches you, he'll hurt you.
625
00:47:34,001 --> 00:47:37,588
- I'm already hurting.
- I'm serious. He's acting crazy.
626
00:47:37,630 --> 00:47:41,592
He's doing way too much playback.
He's gotten completely paranoid.
627
00:47:41,634 --> 00:47:46,474
He's such a control freak now, he's
even paying Max to follow me around.
628
00:47:46,516 --> 00:47:50,145
- Max? You're kidding.
- Yeah, for about a month now.
629
00:47:50,937 --> 00:47:52,397
Jesus.
630
00:47:52,438 --> 00:47:58,403
Look, Lenny, just stay away
from Philo and stay away from me.
631
00:47:58,444 --> 00:48:01,197
Stop trying to rescue me.
Those days are over.
632
00:48:01,239 --> 00:48:03,199
I'm a big girl now. I've changed.
633
00:48:03,241 --> 00:48:07,789
Stop trying to save me, I don't need
saving. Just give up on me!
634
00:48:09,082 --> 00:48:12,627
I just... I just wanted to make sure
you were all right.
635
00:48:15,297 --> 00:48:19,551
You know one of the ways that movies
are still better than playback?
636
00:48:19,593 --> 00:48:22,512
Cos the music comes up,
there's credits,
637
00:48:22,554 --> 00:48:25,557
and you always know when it's over.
638
00:48:26,809 --> 00:48:28,895
It's over!
639
00:48:30,980 --> 00:48:33,066
You were great.
640
00:48:39,448 --> 00:48:42,284
Hey, man. I know what
you're thinking.
641
00:48:42,326 --> 00:48:47,039
- She told me about your new gig.
- Man, I feel like shit about it.
642
00:48:47,081 --> 00:48:50,877
- You should feel like shit.
- I do feel like shit. OK?
643
00:48:50,919 --> 00:48:54,881
- Hey, you introduced me to Gant.
- I introduced him to Faith, too.
644
00:48:54,923 --> 00:48:59,053
Q๏ฟฝuestionable move,
given the historical perspective.
645
00:48:59,094 --> 00:49:02,640
I can take his money. You wouldn't
believe what I'm charging.
646
00:49:02,681 --> 00:49:05,768
And I make sure Faith is OK
at the same time.
647
00:49:05,810 --> 00:49:08,271
Keep an eye on her, for you. OK?
648
00:49:08,313 --> 00:49:12,609
Which you can't do without getting
your fingers bent the wrong way back.
649
00:49:12,651 --> 00:49:15,737
I'm busted, man. I need the money.
650
00:49:15,779 --> 00:49:19,950
- This does us both some good.
- Fairly twisted logic, even for you.
651
00:49:19,991 --> 00:49:23,037
- Hey, you got a job.
- I got a job.
652
00:49:23,079 --> 00:49:25,164
OK. I'm sorry. You got a job.
653
00:49:25,206 --> 00:49:27,375
- That's great.
- I got a job!
654
00:49:27,416 --> 00:49:31,129
Hey, listen. You got to stay on her.
Watch her for me, please.
655
00:49:31,171 --> 00:49:34,466
- I'm on her.
- OK.
656
00:49:34,508 --> 00:49:37,010
- Take it easy, all right?
- Yeah. You, too.
657
00:49:41,265 --> 00:49:43,350
Come on.
658
00:49:45,477 --> 00:49:48,857
Here, chicky, chicky, chicky,
chicky, chicky...
659
00:49:48,898 --> 00:49:52,611
Hey, wait a minute. I recognise you.
You're Wade Beemer, right?
660
00:49:52,653 --> 00:49:56,073
Running back for the Rams. '96, '97.
661
00:49:56,115 --> 00:49:59,618
- Am I right?
- Yeah. Th-That's right.
662
00:49:59,660 --> 00:50:03,289
I saw you play, man.
I mean, you were good, really good.
663
00:50:03,330 --> 00:50:05,624
Like a fuckin' freight train.
664
00:50:05,666 --> 00:50:07,877
What happened? Injuries or what?
665
00:50:07,918 --> 00:50:10,797
- Oh, bullshit politics.
- It's always politics.
666
00:50:10,839 --> 00:50:13,342
Like this thing.
He's paying you to tune me up.
667
00:50:13,384 --> 00:50:15,511
I could pay you more not to.
668
00:50:15,553 --> 00:50:19,599
- I could write a cheque right now.
- Ah... I got to go.
669
00:50:19,640 --> 00:50:23,311
OK. Cash... Cash!
Here's everything I have on me.
670
00:50:23,352 --> 00:50:26,564
Oh, look. What do you say?
How about, uh, a Rolex?
671
00:50:27,648 --> 00:50:29,984
I got a real one.
672
00:50:30,026 --> 00:50:33,530
Come on. It won't hurt too bad.
It's nothing personal.
673
00:50:33,572 --> 00:50:36,116
Just one second, please.
674
00:50:38,745 --> 00:50:42,081
It's my jacket. It's...
It's really expensive.
675
00:50:42,123 --> 00:50:44,751
And just not... not the eyes.
676
00:50:57,973 --> 00:50:59,850
You're bleeding.
677
00:50:59,892 --> 00:51:03,522
Some jerk puked on the stairs,
and I slipped. I should sue.
678
00:51:03,563 --> 00:51:05,440
You came back for me.
679
00:51:05,482 --> 00:51:08,443
I came back to pick up my client.
680
00:51:08,485 --> 00:51:10,904
No, you came back for me.
681
00:51:10,946 --> 00:51:13,866
I got to lie down, Macey,
please, in the back?
682
00:51:33,847 --> 00:51:36,224
Some piece of work, Lenny Nero.
683
00:51:37,308 --> 00:51:40,645
You're calmly backstroking along
in the big toilet bowl,
684
00:51:40,687 --> 00:51:43,314
and somehow,
you never let it touch you.
685
00:51:43,356 --> 00:51:48,111
I mean, between working vice and your
current so-called occupation,
686
00:51:48,153 --> 00:51:50,530
you must have seen every perversion.
687
00:51:50,572 --> 00:51:53,952
But you just like some Teflon man.
688
00:51:53,994 --> 00:51:58,331
Still come out this...
goofball romantic.
689
00:51:58,373 --> 00:52:01,626
It's my sword and my shield, Macey.
690
00:52:12,804 --> 00:52:15,892
All right. A little B & E action.
691
00:52:15,933 --> 00:52:17,895
- What'd you say?
- Oh, nothing.
692
00:53:58,588 --> 00:54:00,464
Shit.
693
00:54:15,021 --> 00:54:16,981
No, no.
694
00:54:17,023 --> 00:54:19,109
Please. Please.
695
00:54:19,151 --> 00:54:20,527
Please...
696
00:54:20,569 --> 00:54:23,573
You can let me go, please.
697
00:54:23,615 --> 00:54:26,743
I haven't seen your face. Please.
698
00:54:26,784 --> 00:54:31,164
L- Let me go.
Let me go, please...
699
00:54:31,206 --> 00:54:33,458
Oh, my... Holy...
700
00:54:36,586 --> 00:54:39,088
Lenny...
701
00:54:39,715 --> 00:54:40,883
Lenny!
702
00:54:40,925 --> 00:54:43,886
Go to the Sunset Regent right now.
703
00:54:43,928 --> 00:54:46,263
Go! Go!
704
00:54:59,694 --> 00:55:01,572
Oh, Christ.
705
00:55:06,244 --> 00:55:09,038
He's jacking it into his own output!
706
00:55:09,080 --> 00:55:11,249
She's seeing what he's seeing.
707
00:55:11,290 --> 00:55:14,545
She's... She's seeing herself!
708
00:55:41,825 --> 00:55:43,493
Ohh...
709
00:55:48,248 --> 00:55:50,000
My God...
710
00:56:05,225 --> 00:56:07,436
God!
711
00:56:23,870 --> 00:56:26,623
Oh, my God... Oh, my God...
712
00:57:13,006 --> 00:57:15,509
Lenny... What is it?
713
00:57:15,551 --> 00:57:18,805
- A black-jack.
- Black-jack?
714
00:57:18,847 --> 00:57:21,099
A snuff clip.
715
00:57:22,517 --> 00:57:24,269
It was Iris.
716
00:57:24,310 --> 00:57:28,023
- The sick fucker killed her.
- Are you sure it's real?
717
00:57:38,659 --> 00:57:43,415
Tell 'em we got a 187.
Call it in.
718
00:58:31,967 --> 00:58:34,054
Well, I lost my appetite...
719
00:58:34,095 --> 00:58:36,181
for about a year.
720
00:58:40,519 --> 00:58:44,314
- Wanna take a look?
- Hell, no. I don't fool with that.
721
00:58:47,275 --> 00:58:49,445
- You all right?
- Yeah.
722
00:58:49,487 --> 00:58:51,697
- You OK?
- No. Not really.
723
00:58:55,409 --> 00:58:58,247
All right. Let's work it.
724
00:58:58,288 --> 00:59:00,916
No, I... I can't.
725
00:59:00,958 --> 00:59:03,627
Come on, Lenny,
you used to be good at this shit.
726
00:59:03,669 --> 00:59:06,046
Let's play it down.
What's the perp doing?
727
00:59:06,088 --> 00:59:09,092
- I can't.
- You used to be a fuckin' cop, OK?
728
00:59:09,133 --> 00:59:11,761
Now, that is a fucking murder.
729
00:59:12,512 --> 00:59:15,765
- What's he doing?
- OK. H-He stalks her.
730
00:59:15,807 --> 00:59:18,685
And, uh...
731
00:59:18,726 --> 00:59:21,145
he rapes her... and he does her.
732
00:59:21,187 --> 00:59:24,525
And records it, right?
He wants to see it again and again.
733
00:59:24,567 --> 00:59:27,736
He records himself
raping and killing.
734
00:59:27,778 --> 00:59:30,907
- While sending a signal to her.
- So she feels what he feels
735
00:59:30,949 --> 00:59:33,034
while he's inside her.
736
00:59:33,076 --> 00:59:37,998
The thrill while he's killing her
is sent to her, heightening her fear,
737
00:59:38,039 --> 00:59:41,710
which, in turn,
heightens the turn-on for him.
738
00:59:43,295 --> 00:59:45,422
I've seen... I've seen a lot.
739
00:59:45,463 --> 00:59:47,884
- So have I. Too much.
- It's a bad one.
740
00:59:51,471 --> 00:59:55,434
He makes her see her own death,
feeds off the reaction.
741
00:59:55,475 --> 00:59:58,103
He records it all. Everything.
742
00:59:58,145 --> 01:00:01,982
- And gives it to you.
- Yeah. He wants to share it.
743
01:00:02,024 --> 01:00:05,235
Of course he wants to share, man.
That's his deal.
744
01:00:05,277 --> 01:00:08,113
He needs an audience.
This is a sick puppy.
745
01:00:08,155 --> 01:00:11,451
- Why me?
- Cos you're the magic man, Lenny.
746
01:00:11,492 --> 01:00:13,579
You make dreams happen.
747
01:00:13,621 --> 01:00:17,750
If it's got something to do with
the wire, it washes up on your beach.
748
01:00:17,791 --> 01:00:21,545
I've never dealt in black-jacks.
Never. Everybody knows that.
749
01:00:21,587 --> 01:00:25,841
He's just skull-fucking you, buddy.
He just wants a reaction out of you.
750
01:00:25,883 --> 01:00:29,386
He wants to make you do something
that you do not want to do.
751
01:00:29,428 --> 01:00:32,807
Maybe he figures Lenny will
appreciate what he's created.
752
01:00:32,849 --> 01:00:35,936
It's the dark end of the street.
How do you like it now?
753
01:00:35,977 --> 01:00:40,983
- Jesus, Mace, back off.
- This guy's one of your squid-heads.
754
01:00:41,025 --> 01:00:44,487
- He's somebody you know, Lenny.
- The problem with that is
755
01:00:44,529 --> 01:00:46,989
Lenny knows... everybody.
756
01:00:47,031 --> 01:00:49,951
- Take the tape to the cops.
- No.
757
01:00:50,993 --> 01:00:53,747
No. I'll... They'll crucify me.
758
01:00:53,789 --> 01:00:58,794
So this wire-freak
gets to keep running around, huh?
759
01:00:58,835 --> 01:01:00,963
The police will think he's the perp.
760
01:01:01,004 --> 01:01:04,133
They'll go through his client list,
and ruin his life...
761
01:01:04,801 --> 01:01:06,886
such as it is.
762
01:01:06,928 --> 01:01:10,056
I'll call my buddies at homicide,
say Iris was my friend.
763
01:01:10,098 --> 01:01:14,228
That'll put me in the loop. I'll get
the forensics and all that shit.
764
01:01:14,270 --> 01:01:19,233
Get some sleep. I'll call you
when I get something. Relax!
765
01:01:21,569 --> 01:01:23,612
Lenny!
766
01:01:23,654 --> 01:01:26,740
Keep moving, man.
Somebody's thinking about you a lot.
767
01:02:04,115 --> 01:02:05,867
Leave me alone!
768
01:02:07,410 --> 01:02:10,496
Don't come to my house.
Are you trying to ruin my life?
769
01:02:10,538 --> 01:02:13,458
Iris is dead. She was murdered.
770
01:02:17,630 --> 01:02:20,550
- Who did it?
- Whoever he is, he's damaged goods.
771
01:02:20,592 --> 01:02:22,886
Iris said you were in danger, too.
772
01:02:22,928 --> 01:02:25,847
- I'm not in any danger.
- Faith! No more games.
773
01:02:25,889 --> 01:02:30,560
Whatever you're hiding you have
to get out of here. Come with me now!
774
01:02:30,602 --> 01:02:33,855
Then what? Are you gonna protect me?
Are you a tough guy?
775
01:02:33,897 --> 01:02:37,151
You're a fucking talker.
You don't even own a gun.
776
01:02:37,193 --> 01:02:39,403
I have a gun under my bed.
777
01:02:44,201 --> 01:02:47,287
You don't know what you're
fucking with here.
778
01:02:47,329 --> 01:02:50,624
- Tell me.
- Tell him, Faith. Go on.
779
01:02:52,125 --> 01:02:56,505
Uh, listen. Lenny just stopped by
to give me some bad news, OK?
780
01:02:56,547 --> 01:03:00,176
An old friend of mine's
been murdered. Remember Iris?
781
01:03:00,218 --> 01:03:02,345
How the fuck did you get up here?
782
01:03:02,387 --> 01:03:03,888
Charm.
783
01:03:05,098 --> 01:03:08,519
Tell you what, Lenny.
Just for you, hmm?
784
01:03:08,561 --> 01:03:11,647
Make you a deal.
Why don't you just take her? Hm?
785
01:03:11,689 --> 01:03:15,150
If she's so unhappy and she wants
to leave, she can go!
786
01:03:15,192 --> 01:03:19,614
Besides, Faith always knows
what she wants. Don't you, baby?
787
01:03:19,656 --> 01:03:22,367
See? Hands off.
788
01:03:24,703 --> 01:03:29,165
I'll tell you something else.
I'll tell you this, you fuck.
789
01:03:29,207 --> 01:03:32,210
If she says she stays, you go.
790
01:03:32,252 --> 01:03:35,298
You crawl back to wherever
the fuck it is you came from
791
01:03:35,339 --> 01:03:37,425
and never cross my vision again.
792
01:03:42,014 --> 01:03:43,473
Faith...
793
01:03:45,392 --> 01:03:47,269
Come on.
794
01:03:52,691 --> 01:03:54,776
Come on...
795
01:04:02,119 --> 01:04:04,371
I've made my choice, Lenny.
796
01:04:10,336 --> 01:04:12,421
Get him out.
797
01:04:13,214 --> 01:04:15,299
Get him out!
798
01:04:15,341 --> 01:04:19,345
You're fucking crazy, Faith!
You're fucking crazy! Come with me!
799
01:04:19,386 --> 01:04:21,348
Faith!
800
01:04:24,602 --> 01:04:28,064
I don't love you any more.
Do you understand that?
801
01:04:28,105 --> 01:04:33,569
You mean nothing to me!
Leave me alone, Lenny, please!
802
01:04:37,281 --> 01:04:41,203
You said you were gonna get Iris
out of this, Philo.
803
01:04:41,245 --> 01:04:43,538
Now you understand
the danger we're in.
804
01:04:43,580 --> 01:04:47,752
So sweet what you said out there,
so touching. I almost believed it.
805
01:04:47,794 --> 01:04:51,756
I don't think he even understands
you did it for him.
806
01:04:51,798 --> 01:04:54,509
He doesn't know what's going on.
Leave him alone!
807
01:04:54,551 --> 01:04:56,427
I'd love to leave him alone
808
01:04:56,469 --> 01:05:00,139
if he'd stop coming round
and you'd stop talking!
809
01:05:03,477 --> 01:05:06,730
The only time a whore should open
her mouth is when she's giving head.
810
01:05:14,489 --> 01:05:16,908
Shit! Mace! Help!
811
01:05:16,950 --> 01:05:20,203
Don't be shy, Lenny.
This is your floor.
812
01:05:20,245 --> 01:05:23,374
Come on now, Lenny.
You're going to the hospital.
813
01:05:23,416 --> 01:05:27,336
Can we be smart here?
I could make it worth your while.
814
01:05:27,378 --> 01:05:31,340
I don't mind a couple of shots.
Just go light is all I'm saying.
815
01:05:31,382 --> 01:05:33,467
Here, look. Take my Rolex.
816
01:05:34,594 --> 01:05:37,806
Ooh, nice watch.
817
01:05:37,848 --> 01:05:40,058
- Is this impact resistant?
- Sure.
818
01:05:41,643 --> 01:05:43,855
You stupid piece of shit!
819
01:05:43,897 --> 01:05:45,982
You stupid fuck. Get up!
820
01:05:46,024 --> 01:05:48,359
Come on. Get up!
821
01:05:52,488 --> 01:05:54,949
Oh, ho. Pain. Pain!
822
01:06:00,163 --> 01:06:03,543
We tried to find a smaller girl
to beat the shit out of you,
823
01:06:03,585 --> 01:06:05,629
but it was short notice.
824
01:06:05,670 --> 01:06:07,505
It was short notice!
825
01:06:07,547 --> 01:06:11,301
Oh! Ow! That one had to hurt.
826
01:06:27,193 --> 01:06:29,279
Safety's on.
827
01:06:47,048 --> 01:06:49,259
Come on. Let's go.
828
01:06:50,468 --> 01:06:52,345
Hey, wait!
829
01:06:59,603 --> 01:07:02,481
- I need a drink.
- Lenny, get some rest.
830
01:07:02,523 --> 01:07:05,067
The cops know they'll
never nail this guy
831
01:07:05,109 --> 01:07:07,445
the second they walk in the room.
832
01:07:07,487 --> 01:07:09,948
It's all about
what they see walking in...
833
01:07:09,990 --> 01:07:12,867
dead hooker, handcuffs, penetration.
834
01:07:12,909 --> 01:07:17,372
Cops are lazy, and they know nobody
gives a shit about a dead hooker.
835
01:07:17,414 --> 01:07:19,500
They're roadkill, right?
836
01:07:19,542 --> 01:07:22,295
So they'll take pictures, make jokes,
837
01:07:22,336 --> 01:07:25,256
and just shrug it off
like it's a random kill.
838
01:07:25,298 --> 01:07:29,511
- It's the kind you never solve.
- That doesn't add, does it?
839
01:07:29,553 --> 01:07:33,098
Iris said she knew somebody
was after her. That is not random.
840
01:07:33,140 --> 01:07:35,726
If they get me, I...
841
01:07:35,767 --> 01:07:38,270
She said "they". "If THEY get me."
842
01:07:38,312 --> 01:07:42,316
Which means this whole random
sex killer thing is bullshit.
843
01:07:42,357 --> 01:07:46,446
- Somebody whacked her for a reason.
- So this guy's not a psycho?
844
01:07:46,487 --> 01:07:49,074
He's a psycho.
To do what's on that tape,
845
01:07:49,116 --> 01:07:51,660
he's not a well-adjusted human being.
846
01:07:52,411 --> 01:07:54,496
I got to get some sleep.
847
01:07:54,538 --> 01:07:59,335
OK, Lenny. Put that down,
and I'll check on you tomorrow.
848
01:07:59,376 --> 01:08:02,463
Hey, you wanna rub my neck?
849
01:08:02,504 --> 01:08:04,924
My shoulder's real sore.
850
01:08:04,965 --> 01:08:07,720
OK. All right. Come here.
851
01:08:09,972 --> 01:08:12,975
- Right here?
- Yeah. Oh, yeah.
852
01:08:13,017 --> 01:08:14,685
Ohh...
853
01:08:19,273 --> 01:08:21,150
Don't stop.
854
01:08:21,192 --> 01:08:23,694
How's Zander?
855
01:08:23,736 --> 01:08:25,821
Oh... He's fine.
856
01:08:27,907 --> 01:08:31,078
- I miss him.
- He misses you, too.
857
01:08:32,830 --> 01:08:36,292
I'm real sorry about being
so hard on you earlier.
858
01:08:36,334 --> 01:08:42,465
I just see you getting sucked into
this deeper and deeper, and, um...
859
01:08:42,507 --> 01:08:46,135
Macey, come on.
I know you still love me.
860
01:08:52,851 --> 01:08:55,896
How can you do this
in front of your child?
861
01:08:55,938 --> 01:08:58,024
In front of your son.
862
01:08:58,066 --> 01:09:01,027
- Mace, hold on. Mace...
- In front of your son!
863
01:09:04,114 --> 01:09:05,991
Zander!
864
01:09:07,492 --> 01:09:09,244
Zander!
865
01:09:09,286 --> 01:09:12,248
"When a child loves you
for a long, long time,
866
01:09:12,290 --> 01:09:15,501
"not just to play with,
but really loves you..."
867
01:09:15,543 --> 01:09:17,378
- Hi, honey.
- Hi, Mommy!
868
01:09:17,420 --> 01:09:20,298
- This is Lenny.
- Hi.
869
01:09:42,614 --> 01:09:46,075
'Hi, it's Lenny.
Just what do you have in mind? '
870
01:09:47,327 --> 01:09:51,081
'Hey, the last day of the world
and you spend it in bed? '
871
01:09:54,461 --> 01:09:56,796
- What's up, Max?
- Not a whole lot, man.
872
01:09:56,838 --> 01:09:59,674
They've just been saying
words over Jeriko.
873
01:09:59,716 --> 01:10:02,344
Tension's running
pretty high down here.
874
01:10:02,385 --> 01:10:03,929
- Faith OK?
- Yeah.
875
01:10:03,970 --> 01:10:06,640
She's leaving with Gant,
so I got to boogie.
876
01:10:06,681 --> 01:10:11,436
Iris checked into the Regent last
night under a false name. Paid cash.
877
01:10:11,478 --> 01:10:13,649
- So she was hiding out.
- Yep.
878
01:10:13,690 --> 01:10:16,610
I heard you dropped in
on Gant last night.
879
01:10:16,652 --> 01:10:20,530
- 'Another slick Lenny move, huh? '
- He's in this somehow.
880
01:10:20,572 --> 01:10:23,283
'Just stay close to Faith, OK? '
881
01:10:23,325 --> 01:10:25,369
No worries, bro. I gotta jam.
882
01:13:26,983 --> 01:13:29,068
What up, Lenny?
883
01:13:29,986 --> 01:13:32,071
- So, where we going?
- Anywhere.
884
01:13:32,113 --> 01:13:35,826
- You're acting strange, what's up?
- Shh, Mace.
885
01:13:35,868 --> 01:13:38,370
We'll talk about it in the car.
886
01:13:40,081 --> 01:13:41,958
Hand me that box of tapes.
887
01:13:54,471 --> 01:13:57,015
- Oh, shit.
- What's the matter?
888
01:13:57,057 --> 01:13:59,143
This tie doesn't go with blue.
889
01:14:07,069 --> 01:14:09,655
Lenny, would you relax?
890
01:14:09,696 --> 01:14:11,782
We're not being followed.
891
01:14:11,823 --> 01:14:16,078
- Stop being so paranoid.
- The guy had a knife to my throat
892
01:14:16,119 --> 01:14:17,329
in my living-room.
893
01:14:18,497 --> 01:14:21,417
Relaxing might be right out, OK?
894
01:14:43,984 --> 01:14:48,906
Oh, man. Oh, that is one
unbelievable piece of eye-fuck.
895
01:14:48,948 --> 01:14:52,743
Skip the art criticism, Tick. What
can you tell me about the wearer?
896
01:14:52,785 --> 01:14:55,246
That guy is fucked up.
897
01:14:55,288 --> 01:14:57,832
- We know that.
- He has some distortion
898
01:14:57,873 --> 01:14:59,750
in the visual cortex.
899
01:14:59,792 --> 01:15:03,880
The colour and grey-scale values
are messed up, like colour-blindness.
900
01:15:03,922 --> 01:15:08,302
See the peak period ratios? There
could be a tumour or brain lesion.
901
01:15:08,343 --> 01:15:12,347
Whoever's doing this is using a box
to split the signal...
902
01:15:12,389 --> 01:15:16,603
- Ever make a box like that?
- A few. I can't see if it's mine.
903
01:15:17,562 --> 01:15:19,647
I don't like this.
904
01:15:20,440 --> 01:15:22,901
- This is not good.
- What?
905
01:15:22,943 --> 01:15:26,030
It's cutting close to me.
She was just here, man!
906
01:15:26,071 --> 01:15:28,115
- Who?
- Iris!
907
01:15:28,157 --> 01:15:30,701
- Iris was here?
- She was shaking like a junkie,
908
01:15:30,743 --> 01:15:33,495
saying she wanted me
to copy some clip.
909
01:15:33,537 --> 01:15:35,956
- What clip?
- I don't know.
910
01:15:35,998 --> 01:15:39,419
She said I wouldn't wanna see it.
She was gonna give it to you.
911
01:15:39,461 --> 01:15:43,549
- She never gave me a tape.
- Think back to what she said.
912
01:15:43,591 --> 01:15:47,428
She came in. She was crying.
She wanted to go to my car.
913
01:15:47,470 --> 01:15:50,181
Let's go to your car.
There's something you have to see.
914
01:15:50,222 --> 01:15:51,265
- Something about my car.
- In your car.
915
01:16:06,574 --> 01:16:09,535
That's a handy little
attitude adjuster.
916
01:16:22,173 --> 01:16:24,384
Damn. I'm boxed in.
917
01:16:47,660 --> 01:16:50,955
- What's it say?
- Nothing.
918
01:16:50,997 --> 01:16:53,417
Let's go play this back.
919
01:16:57,713 --> 01:17:02,009
- Give us the tape right now.
- I'm just tryin' to get my car back.
920
01:17:02,050 --> 01:17:04,094
Shut the fuck up.
921
01:17:04,136 --> 01:17:07,307
- Give him the tape.
- It's in my case.
922
01:17:07,348 --> 01:17:10,184
I'm gonna open my case.
923
01:17:10,435 --> 01:17:12,979
Facing us, so we can see it.
924
01:17:25,409 --> 01:17:27,996
Take it and turn her loose, OK?
925
01:17:28,038 --> 01:17:30,123
Yeah. Absolutely.
926
01:17:57,361 --> 01:18:01,114
"Oh, no. No.
We're not being followed, Lenny."
927
01:18:01,156 --> 01:18:02,866
"Don't be paranoid. "
928
01:18:34,902 --> 01:18:36,696
Shit!
929
01:18:36,737 --> 01:18:41,325
- The glass is bullet-resistant.
- Whatever happened to bulletproof?
930
01:18:43,077 --> 01:18:44,453
Shit!
931
01:18:44,495 --> 01:18:46,747
Calm down. This is what I do.
932
01:18:52,838 --> 01:18:54,923
Hang on!
933
01:19:22,119 --> 01:19:23,413
Christ.
934
01:19:53,404 --> 01:19:55,031
Shit!
935
01:19:58,910 --> 01:20:01,245
God damn it. 911 is busy.
936
01:20:01,287 --> 01:20:03,164
It's all right, Lenny.
937
01:20:03,206 --> 01:20:05,375
They'd never make it in time.
938
01:20:12,465 --> 01:20:16,179
It won't open!
Oh, you're crazy.
939
01:20:40,914 --> 01:20:41,957
Oh, God!
940
01:20:44,126 --> 01:20:47,296
- This is bad.
- The gas tank's gonna go any second.
941
01:20:53,760 --> 01:20:55,763
Hold on.
942
01:21:07,151 --> 01:21:09,611
Are you out of your fucking mind?
943
01:21:09,653 --> 01:21:12,281
The fire is out, isn't it?
944
01:21:17,746 --> 01:21:19,831
Get in here, Lenny.
945
01:21:19,873 --> 01:21:21,916
Come on! Move it! Move!
946
01:21:41,897 --> 01:21:44,316
Get ready to hold your breath.
947
01:21:44,358 --> 01:21:47,736
Just kick out hard
and follow me, OK?
948
01:22:02,336 --> 01:22:04,463
Let's get out of here.
949
01:22:17,979 --> 01:22:22,108
I can't believe you had to give
them the damn tape.
950
01:22:22,149 --> 01:22:24,360
Yeah. Me neither.
951
01:22:24,402 --> 01:22:26,529
It was one of my favourites.
952
01:22:26,570 --> 01:22:29,699
Me and Faith in the hot tub
on my birthday.
953
01:22:32,576 --> 01:22:34,662
Are we impressed yet?
954
01:22:34,704 --> 01:22:36,789
Yeah.
955
01:22:36,831 --> 01:22:38,917
Pretty impressed.
956
01:22:38,959 --> 01:22:42,129
# Here we kitty come, come,
here we kitty come, come... #
957
01:22:42,170 --> 01:22:46,134
Well, I'm missing the party of the
century, hauling your asses around...
958
01:22:46,175 --> 01:22:50,596
- Hey, Curtis. Just drive, all right?
- This shit is wack.
959
01:22:50,638 --> 01:22:53,766
- Those two guys were cops.
- You sure?
960
01:22:53,808 --> 01:22:57,979
It's the walk. Anyway, they'll get
your address. We got to keep moving.
961
01:23:00,065 --> 01:23:03,819
# ... that crawls through the cracks,
you love that red, white... #
962
01:23:03,861 --> 01:23:06,697
What you doing all wet?
963
01:23:06,739 --> 01:23:10,285
What's up? Zander, we're going
to Aunt Cecile's house.
964
01:23:10,327 --> 01:23:13,288
- We'll see the fireworks from there.
- Aw, Ma.
965
01:23:13,330 --> 01:23:15,457
Come on, boy. Chop chop.
966
01:23:15,498 --> 01:23:19,462
Come on, Zander.
We're going for a ride, OK?
967
01:23:24,508 --> 01:23:28,638
- I want to know what's going on.
- Get in the car, Cecile...
968
01:23:28,679 --> 01:23:30,765
- What's goin' on?
- Now.
969
01:23:47,116 --> 01:23:50,244
Yo, what's up? How y'all doing?
970
01:23:51,871 --> 01:23:54,374
- Yo, Mace. What's up?
- Hey, Ronnie.
971
01:23:54,415 --> 01:23:57,711
- You never come around here no more.
- I'm working, brother.
972
01:23:57,753 --> 01:24:00,714
- This is Lenny. He's with me.
- What's up?
973
01:24:00,756 --> 01:24:04,344
- Watch the fireworks, baby.
- How you guys doing?
974
01:24:08,431 --> 01:24:10,558
- Hey.
- Hey.
975
01:24:10,600 --> 01:24:12,686
Good seeing you.
976
01:25:08,621 --> 01:25:10,707
Tell me.
977
01:25:10,749 --> 01:25:12,835
I can't tell you.
978
01:25:12,877 --> 01:25:16,088
- You gotta see it.
- I'm not doing it.
979
01:25:16,130 --> 01:25:20,926
I know what you think about
the wire, but you gotta see it.
980
01:25:20,968 --> 01:25:23,054
It's that important.
981
01:25:34,024 --> 01:25:36,109
OK?
982
01:25:42,784 --> 01:25:45,913
I'm sorry this has to be
your first playback.
983
01:25:48,499 --> 01:25:52,002
It's all right. Keep your eyes
closed, or you'll see double.
984
01:25:57,716 --> 01:26:01,345
Mm, baby, yes!
985
01:26:02,471 --> 01:26:06,936
I wanna thank you, Jeriko!
I owe you one for this, my brother.
986
01:26:06,977 --> 01:26:10,272
You owe me two,
you bastard. That's right!
987
01:26:10,314 --> 01:26:13,651
I owe you three,
four, five, and six!
988
01:26:13,693 --> 01:26:15,778
Hey, baby.
989
01:26:16,821 --> 01:26:19,281
What you doin' back there?
990
01:26:21,117 --> 01:26:24,078
Yes. Yes. Yes.
Oh, yeah, baby.
991
01:26:25,621 --> 01:26:29,002
Lights! Damn. Look at this, man.
992
01:26:29,043 --> 01:26:33,172
- Oh, god damn, man!
- Hey, just be cool, Jeriko. Yo.
993
01:26:33,214 --> 01:26:37,552
Slow down.
I'm not speeding, man.
994
01:26:37,593 --> 01:26:41,347
Man, what's the matter?
A black man can't own no jeep, huh?
995
01:26:41,389 --> 01:26:44,642
Pull all the way
to the foot of the ramp.
996
01:26:44,684 --> 01:26:46,352
No problem.
997
01:26:46,394 --> 01:26:50,065
You know how it is.
If we be cool, they gonna be cool.
998
01:26:50,107 --> 01:26:52,317
I can't afford no trouble.
999
01:26:52,359 --> 01:26:54,446
I'm upset.
1000
01:26:55,989 --> 01:26:58,450
A man can't do shit in this town.
1001
01:26:58,491 --> 01:27:03,246
I ain't going back, Iris. I don't
give a fuck. I ain't going back.
1002
01:27:03,288 --> 01:27:06,166
Driver,
step out of the vehicle.
1003
01:27:06,207 --> 01:27:10,963
Get down on your knees. Put
your hands behind your head... now!
1004
01:27:11,005 --> 01:27:14,133
Everyone else,
out of the car.
1005
01:27:18,347 --> 01:27:22,059
Damn, man. What the hell
you pull me over for?
1006
01:27:22,100 --> 01:27:24,519
If I went slower,
I'd have been parked.
1007
01:27:24,561 --> 01:27:28,023
Get down on your knees,
put your hands behind your head.
1008
01:27:28,941 --> 01:27:31,027
Put your hands on
the hood of the car.
1009
01:27:31,069 --> 01:27:33,196
Don't move. You, too.
1010
01:27:33,237 --> 01:27:37,992
I suppose you had suspects fitting
our description in the area.
1011
01:27:38,034 --> 01:27:43,290
Is that it? What was the description?
Two black males in a car?
1012
01:27:43,332 --> 01:27:44,958
Right
1013
01:27:45,000 --> 01:27:47,252
Ow! Fuck!
1014
01:27:47,294 --> 01:27:51,633
You know what? You pulled over the
wrong black male tonight, officer...
1015
01:27:51,675 --> 01:27:54,427
What is it? Steckler.
Officer Steckler!
1016
01:27:54,469 --> 01:27:56,846
I'm that 800-pound
gorilla in your mist.
1017
01:27:56,888 --> 01:28:00,558
I make more money in a day
than you make in a whole year.
1018
01:28:00,600 --> 01:28:02,686
My lawyer loves spending my money
1019
01:28:02,727 --> 01:28:06,064
dragging Aryan, Robocop fuckers
like you into court.
1020
01:28:06,106 --> 01:28:09,569
Get a man down on the ground
with no probable cause.
1021
01:28:09,611 --> 01:28:12,072
- Shut the fuck up.
- He didn't...
1022
01:28:12,114 --> 01:28:14,574
Shut up and get back over there!
1023
01:28:14,616 --> 01:28:17,536
- You all right, man?
- Motherfucker kicked me, man.
1024
01:28:17,577 --> 01:28:21,081
- It's that rap-ass.
- You're that rapper puke.
1025
01:28:21,123 --> 01:28:22,916
Jeriko One?
1026
01:28:22,958 --> 01:28:27,337
You're the one that's been getting
all the gangbangers together,
1027
01:28:27,379 --> 01:28:29,756
forming citizen groups,
1028
01:28:29,798 --> 01:28:32,761
trying to rake the LAPD
over a cheese grater?
1029
01:28:32,803 --> 01:28:36,306
Yeah. That's right.
And you gonna be in my next song.
1030
01:28:36,348 --> 01:28:38,767
It's gonna be called Robo-Steckler.
1031
01:28:38,809 --> 01:28:42,771
It's all about a cop
who met his worst nightmare,
1032
01:28:42,813 --> 01:28:47,985
a nigger with enough political juice
to scrunch his ass like a stink bug.
1033
01:28:48,027 --> 01:28:52,115
- You gonna be famous, fucker!
- I don't think so.
1034
01:28:55,285 --> 01:28:57,537
Stop that bitch!
1035
01:28:58,956 --> 01:29:01,042
Oh, no!
1036
01:29:02,376 --> 01:29:05,671
- Get her!
- Oh, no. Fuck.
1037
01:29:18,101 --> 01:29:20,312
There she goes! Get her!
1038
01:29:24,400 --> 01:29:26,486
You bitch!
1039
01:29:49,427 --> 01:29:51,513
Hang on. Hang on, Max.
1040
01:29:53,557 --> 01:29:54,892
Mace.
1041
01:29:56,102 --> 01:29:58,187
You see?
1042
01:29:59,772 --> 01:30:01,649
You had to see it.
1043
01:30:01,691 --> 01:30:06,028
I see the world opening up
and swallowing us all.
1044
01:30:06,070 --> 01:30:08,155
Yeah. I know.
1045
01:30:09,824 --> 01:30:11,492
Max, are you there?
1046
01:30:11,534 --> 01:30:14,664
Meet me at Tick's in half an hour.
And, Lenny...
1047
01:30:14,706 --> 01:30:16,791
Don't get pulled over, OK?
1048
01:30:18,584 --> 01:30:21,337
Do you know what this tape could do
if it got out?
1049
01:30:21,838 --> 01:30:24,590
Yeah, I got a pretty good idea.
1050
01:30:24,632 --> 01:30:26,843
People finding out...
1051
01:30:28,011 --> 01:30:29,679
seeing...
1052
01:30:30,638 --> 01:30:34,643
that the LAPD just flat-out
executed Jeriko One.
1053
01:30:35,602 --> 01:30:37,479
Jesus.
1054
01:30:38,690 --> 01:30:40,150
Jesus.
1055
01:30:42,027 --> 01:30:46,322
- Maybe they ought to see.
- Maybe.
1056
01:30:46,364 --> 01:30:49,284
But tonight's probably not
the best night.
1057
01:30:57,793 --> 01:31:01,589
Mace... Come on. We're rolling.
1058
01:31:09,681 --> 01:31:14,561
I don't think those cops did Iris.
Whoever Iris wore for killed her.
1059
01:31:14,603 --> 01:31:16,397
- Why?
- To break the trail.
1060
01:31:16,439 --> 01:31:18,483
If those cops had gotten her,
1061
01:31:18,524 --> 01:31:22,528
they'd have found out who she was
wearing for and gone after them.
1062
01:31:22,570 --> 01:31:27,617
Our killer is as scared as we are,
which makes him really dangerous,
1063
01:31:27,658 --> 01:31:29,703
judging by how scared I am.
1064
01:31:32,664 --> 01:31:34,875
Move it up.
1065
01:31:44,094 --> 01:31:46,221
Let her go.
1066
01:32:00,112 --> 01:32:02,823
Sounds like Tick's
already celebrating, huh?
1067
01:32:02,864 --> 01:32:07,911
- You're overdressed for this party.
- I want to look nice for you, Lenny.
1068
01:32:08,120 --> 01:32:10,956
Hey, Tick. I gotta talk to you.
1069
01:32:31,145 --> 01:32:33,439
He's been cooked off.
1070
01:32:34,565 --> 01:32:36,108
- Is he dead?
- No.
1071
01:32:36,150 --> 01:32:38,569
But his frontal lobes
are like runny eggs.
1072
01:32:38,610 --> 01:32:43,701
They use an amplifier to boost
the signal, and it fries his brain.
1073
01:32:43,743 --> 01:32:45,619
Tick!
1074
01:32:47,204 --> 01:32:48,664
It's Lenny!
1075
01:32:48,706 --> 01:32:50,750
Hey, Tick! Come on!
1076
01:32:50,791 --> 01:32:53,169
Tick, it's me, Lenny!
1077
01:32:53,210 --> 01:32:55,880
Come on. Wake up. Tick!
1078
01:32:55,921 --> 01:32:57,631
Come on!
1079
01:32:57,673 --> 01:33:00,510
Come on, Tick! Come on!
1080
01:33:00,552 --> 01:33:03,722
He's totally cut off
from the outside world.
1081
01:33:03,764 --> 01:33:06,475
How long does it last?
1082
01:33:06,516 --> 01:33:07,810
Forever.
1083
01:33:09,312 --> 01:33:11,981
Those psycho cops are on
a slash-and-burn
1084
01:33:12,023 --> 01:33:14,525
to find the tape
and cover their tracks.
1085
01:33:14,567 --> 01:33:16,652
Since Tick is a duplicator,
1086
01:33:16,694 --> 01:33:20,156
they wanna find out if copies were
made or who wired Iris.
1087
01:33:20,198 --> 01:33:23,702
It's not even homicide,
since he's technically alive.
1088
01:33:23,744 --> 01:33:26,705
Yeah. That's right.
He's technically alive.
1089
01:33:26,747 --> 01:33:29,792
It seems sophisticated.
These are not subtle guys.
1090
01:33:29,833 --> 01:33:33,338
- There's more to this.
- What do you mean?
1091
01:33:34,422 --> 01:33:39,886
All I'm saying is, you don't know how
high up the food chain this goes.
1092
01:33:39,928 --> 01:33:42,556
- I heard stuff.
- What stuff?
1093
01:33:42,598 --> 01:33:47,228
I heard stuff, smoke, rumours.
I've heard stuff.
1094
01:33:47,269 --> 01:33:50,481
I've heard stuff
about a death squad.
1095
01:33:50,523 --> 01:33:55,027
They're a group of guys, cops,
loyal to the hard-line school.
1096
01:33:55,069 --> 01:33:58,949
Guys who've had too many years
of City Hall, review boards,
1097
01:33:58,990 --> 01:34:01,869
and the goddam media
pissing down their necks,
1098
01:34:01,911 --> 01:34:04,580
suspending cops, tying their hands,
1099
01:34:04,622 --> 01:34:08,751
while these same people
are squealing, "Save us! Save us!
1100
01:34:08,793 --> 01:34:12,213
"Do something, you morons.
Crime is out of control."
1101
01:34:17,135 --> 01:34:21,764
- Bullshit. It's conspiracy paranoia.
- It's not about if you're paranoid.
1102
01:34:21,806 --> 01:34:24,310
It's about whether
you're paranoid enough.
1103
01:34:24,352 --> 01:34:26,354
Christ.
1104
01:34:26,396 --> 01:34:28,273
Exactly. Get religion.
1105
01:34:28,314 --> 01:34:30,442
I love you like my own blood, Lenny,
1106
01:34:30,483 --> 01:34:32,902
but don't walk near me in public.
1107
01:34:32,944 --> 01:34:36,656
The only card we got is the tape.
Get it to the media.
1108
01:34:36,698 --> 01:34:38,450
Right.
1109
01:34:38,491 --> 01:34:42,454
You run that on the news, by midnight
you got the biggest riot ever.
1110
01:34:42,495 --> 01:34:44,582
They'll see the smoke from Canada.
1111
01:34:44,623 --> 01:34:47,543
What are you saying?
Pretend it didn't happen?
1112
01:34:47,585 --> 01:34:49,921
- I didn't say that.
- It happened.
1113
01:34:49,963 --> 01:34:52,549
The LAPD executed
an important black man.
1114
01:34:52,591 --> 01:34:55,218
Who are you to try to bury it?
1115
01:34:55,260 --> 01:34:59,097
...trying to rake the LAPD
over a cheese grater?
1116
01:34:59,139 --> 01:35:03,185
You want blood running waist-deep
in the storm drains, go do it.
1117
01:35:03,226 --> 01:35:07,899
200,000 gangbangers will burn this
city to the fucking ground, Mace.
1118
01:35:07,940 --> 01:35:11,819
Once the fire starts, the cops'll
cap off anything that moves.
1119
01:35:11,861 --> 01:35:14,114
It'll be an all-out war.
1120
01:35:14,156 --> 01:35:15,491
I don't think so.
1121
01:35:15,532 --> 01:35:17,743
Maybe it's time for a war.
1122
01:35:17,785 --> 01:35:21,497
You really want that
on your head, Mace, huh?
1123
01:35:21,538 --> 01:35:23,624
Really?
1124
01:35:24,208 --> 01:35:29,089
Whoever did Iris did Tick.
It's the same sick wirehead shit.
1125
01:35:29,130 --> 01:35:31,466
It's the same reason
to burn the trail.
1126
01:35:31,508 --> 01:35:34,052
If Faith knows anything about this,
1127
01:35:34,094 --> 01:35:35,970
- and she does...
- Somebody's going to kill Faith?
1128
01:35:38,641 --> 01:35:40,935
# Yeah, you're not rid of me
1129
01:35:40,976 --> 01:35:44,939
# No, you're not rid of me
1130
01:35:44,980 --> 01:35:49,069
# I'll make you lick my injuries
1131
01:35:49,111 --> 01:35:51,321
# I wanna twist your head off, see?
1132
01:35:51,363 --> 01:35:56,785
# Till you say don't you wish
you never, never met her?
1133
01:35:56,827 --> 01:36:00,288
# Don't you, don't you wish
you never, never met her?
1134
01:36:00,539 --> 01:36:04,085
# Don't you, don't you wish
you never, never met her?
1135
01:36:04,335 --> 01:36:07,589
# Don't you, don't you wish
you never, never met her?
1136
01:36:07,840 --> 01:36:11,635
# Don't you, don't you wish
you never, never met her?
1137
01:36:11,885 --> 01:36:15,806
# Don't you, don't you wish
you never, never met her?
1138
01:36:15,848 --> 01:36:20,477
# Don't you, don't you wish
you never, never met her? #
1139
01:36:35,077 --> 01:36:38,039
Jesus, Lenny, you scared
the fuck out of me!
1140
01:36:38,080 --> 01:36:40,916
- What do you want?
- We know about Jeriko.
1141
01:36:40,958 --> 01:36:46,380
- Iris gave me a copy of the tape.
- I wanted to keep you out of this.
1142
01:36:46,422 --> 01:36:50,177
- How did it happen?
- Why was Iris with Jeriko, wired up?
1143
01:36:50,218 --> 01:36:52,721
Faith, listen...
Look at me. Look at me.
1144
01:36:52,764 --> 01:36:55,725
You gotta trust us.
We're here to help you.
1145
01:36:55,767 --> 01:36:58,686
All right. I'll talk to you alone.
1146
01:36:58,728 --> 01:37:01,314
- Mace is in this.
- Tell us.
1147
01:37:03,066 --> 01:37:04,317
Faith.
1148
01:37:08,112 --> 01:37:11,658
Philo, he's gotten
obsessed with playback.
1149
01:37:11,700 --> 01:37:13,952
He's a total wiretrip junkie.
1150
01:37:13,994 --> 01:37:18,041
He's such a control freak now,
he's been having people followed,
1151
01:37:18,083 --> 01:37:20,460
recording his business partners'
calls,
1152
01:37:20,502 --> 01:37:22,587
wiring up people left and right.
1153
01:37:24,255 --> 01:37:26,341
Philo and Jeriko weren't getting on.
1154
01:37:26,383 --> 01:37:29,428
He was afraid Jeriko would dump him,
but he wasn't sure,
1155
01:37:29,470 --> 01:37:31,555
so he starts with the surveillance.
1156
01:37:31,597 --> 01:37:34,392
A couple of nights ago,
he wires up Iris,
1157
01:37:34,433 --> 01:37:39,814
and he sends her and the other girl,
Diamanda, over to Jeriko's table.
1158
01:37:42,024 --> 01:37:43,902
Hi, baby.
1159
01:37:43,944 --> 01:37:46,405
Hi. My name is Iris.
1160
01:37:46,446 --> 01:37:48,490
Hey.
1161
01:37:48,532 --> 01:37:50,827
I got a present for you.
1162
01:37:50,868 --> 01:37:53,246
And it's so beautiful.
1163
01:37:54,831 --> 01:37:58,960
So that night, Iris calls up crying.
She's freaking out.
1164
01:37:59,001 --> 01:38:01,546
She comes over
and she plays the tape.
1165
01:38:01,587 --> 01:38:05,883
Philo loses it. He can't believe
the disaster she's gotten him into.
1166
01:38:05,925 --> 01:38:08,971
'He's afraid the cops
will beat it out of her
1167
01:38:09,012 --> 01:38:12,600
'who she's been working for,
and then come looking for him. '
1168
01:38:15,270 --> 01:38:17,564
Why not go public,
save himself that way?
1169
01:38:17,605 --> 01:38:21,735
If it got out he spied on his own
artists he'd lose all his other acts,
1170
01:38:21,776 --> 01:38:23,903
and it'd be over for him.
1171
01:38:45,552 --> 01:38:47,721
'So he gives Iris some money. '
1172
01:38:47,763 --> 01:38:51,933
He tells her to check into a hotel
under an assumed name
1173
01:38:51,976 --> 01:38:55,605
- until he can figure out what to do.
- He figured it out, all right.
1174
01:38:55,646 --> 01:38:58,776
- You think he killed her?
- The killer knew where she was
1175
01:38:58,817 --> 01:39:00,903
because he put her there.
1176
01:39:01,737 --> 01:39:03,781
What a nightmare.
1177
01:39:03,822 --> 01:39:07,159
I don't know where the fuck she is,
but we're late. Let's go.
1178
01:39:07,201 --> 01:39:11,789
Philo, how do you want me to work it
tonight at the Bonaventure?
1179
01:39:11,830 --> 01:39:14,042
Downstairs, or upstairs at the suite?
1180
01:39:14,084 --> 01:39:15,418
Lenny.
1181
01:39:15,460 --> 01:39:18,421
Leave here with me right now.
1182
01:39:20,298 --> 01:39:21,341
Come on.
1183
01:39:21,383 --> 01:39:25,096
- We'll talk about that later.
- No, man. I need to know.
1184
01:39:25,137 --> 01:39:28,974
Joey, what the fuck you waiting for?
Get her. Go!
1185
01:39:29,016 --> 01:39:31,811
I just say things once, baby, OK?
1186
01:39:31,852 --> 01:39:34,481
So, we will talk about that... later.
1187
01:39:34,523 --> 01:39:37,818
Oh, OK, man. I'm cool. I'm cool.
I'm sorry, man.
1188
01:39:37,859 --> 01:39:40,404
Hey, Wade, go out for a pass, bro.
1189
01:39:44,032 --> 01:39:46,284
# Blue sky
1190
01:39:47,452 --> 01:39:52,250
# No white clouds
in my blue sky #
1191
01:40:02,344 --> 01:40:05,514
- Oh, shit!
- Get out of my fuckin' way!
1192
01:40:07,641 --> 01:40:09,810
Come on! Come on!
1193
01:40:09,852 --> 01:40:12,563
Lenny! Go! Go!
1194
01:40:15,484 --> 01:40:17,820
Pardon me! Sorry! Sorry!
1195
01:40:17,862 --> 01:40:20,197
Get out of my fuckin' way! Move it!
1196
01:40:20,239 --> 01:40:21,365
Move!
1197
01:40:21,407 --> 01:40:22,867
Faith.
1198
01:40:23,826 --> 01:40:25,911
Hello, Lenny, you fuck!
1199
01:40:28,914 --> 01:40:31,709
Let's go, darling. Happy New Year!
1200
01:40:42,138 --> 01:40:44,724
- Get out of the way!
- Lenny...
1201
01:40:44,766 --> 01:40:47,935
Excuse me. Get out of my fucking way!
1202
01:40:51,439 --> 01:40:54,734
Vita... Vita, not now, baby.
1203
01:40:54,776 --> 01:40:57,237
Come on. Not here.
1204
01:41:20,096 --> 01:41:21,972
There he is.
1205
01:41:22,014 --> 01:41:25,226
Mr Gant, a few questions, sir?
1206
01:41:37,030 --> 01:41:39,992
Well, I'm certainly
in the mood for a party
1207
01:41:40,034 --> 01:41:43,788
- Wade, take her up to the suite.
- No problem.
1208
01:41:43,830 --> 01:41:48,000
You go and have a glass
of champagne... or six.
1209
01:41:48,042 --> 01:41:52,213
See you up there in a bit,
help you ring in the new year.
1210
01:41:55,259 --> 01:41:57,344
I live for the moment.
1211
01:41:58,930 --> 01:42:01,766
Pussy-whipped,
sorry-ass motherfucker.
1212
01:42:01,808 --> 01:42:03,685
Take it easy.
1213
01:42:03,768 --> 01:42:06,563
So... So where are they now?
1214
01:42:06,604 --> 01:42:09,524
He's got her up in
the room, under guard.
1215
01:42:09,566 --> 01:42:12,360
Uh, he's still working the party,
1216
01:42:12,402 --> 01:42:14,738
acting smooth like nothing's nothing.
1217
01:42:14,779 --> 01:42:17,449
So, buddy... I say we work a trade.
1218
01:42:17,490 --> 01:42:20,036
- What do you mean?
- Give him the clip.
1219
01:42:20,078 --> 01:42:23,415
The tape for Faith.
I know he'll go for it.
1220
01:42:23,457 --> 01:42:26,626
This is what we laughingly
refer to as a plan?
1221
01:42:26,668 --> 01:42:28,754
Just get your butt down here.
1222
01:42:28,795 --> 01:42:33,300
If I'm not downstairs, go to
the room. It's 2203. You writing?
1223
01:42:33,341 --> 01:42:36,636
2-2-0-3.
1224
01:42:36,678 --> 01:42:39,639
If he gives us any shit...
we kill them all.
1225
01:42:39,681 --> 01:42:42,811
What do you say?
Really scatter the pigeons.
1226
01:42:42,853 --> 01:42:45,314
We got to get over there.
1227
01:42:45,355 --> 01:42:48,484
Can you borrow a dress
from Cecile or something?
1228
01:42:48,525 --> 01:42:51,320
- I'm not going.
- What do you mean?
1229
01:42:51,361 --> 01:42:54,656
- Gant's going to do her right there.
- Shut up.
1230
01:42:54,698 --> 01:42:58,869
Lenny, park your mouth and listen.
It's a set-up. Think about it.
1231
01:42:58,911 --> 01:43:00,997
Why is he sending tapes to you?
1232
01:43:01,039 --> 01:43:04,626
To freak you, get you to rush in,
put a bullet in you, one in her,
1233
01:43:04,667 --> 01:43:09,006
- and the gun in your hand?
- Yeah, that sounds right. I'm going.
1234
01:43:09,048 --> 01:43:12,426
You going to get yourself killed
for this? Huh?
1235
01:43:12,468 --> 01:43:14,553
For this toxic-waste bitch?
1236
01:43:14,595 --> 01:43:16,806
What the fuck are you doing?
1237
01:43:21,812 --> 01:43:25,357
This is your life!
Right here! Right now!
1238
01:43:25,398 --> 01:43:29,027
It's real time, you hear me?
Real time!
1239
01:43:29,069 --> 01:43:32,865
Time to get real, not playback.
You understand me?
1240
01:43:32,907 --> 01:43:34,992
She doesn't love you any more.
1241
01:43:35,034 --> 01:43:38,079
Maybe she did once,
but she doesn't now.
1242
01:43:38,121 --> 01:43:41,124
These are used emotions.
1243
01:43:41,165 --> 01:43:43,585
It's time to trade them in.
1244
01:43:43,627 --> 01:43:46,296
Memories were meant to fade, Lenny.
1245
01:43:46,338 --> 01:43:50,050
They're designed that way
for a reason.
1246
01:43:53,137 --> 01:43:56,348
Have you ever been in love with...
1247
01:43:56,390 --> 01:43:59,727
someone who didn't return that love?
1248
01:44:00,854 --> 01:44:02,940
Yeah, Lenny...
1249
01:44:03,732 --> 01:44:06,193
I have.
1250
01:44:06,235 --> 01:44:09,780
Didn't stop you from
loving them, right?
1251
01:44:09,822 --> 01:44:14,660
Or being able to understand them
or forgive them?
1252
01:44:16,912 --> 01:44:18,998
I guess.
1253
01:44:20,124 --> 01:44:25,339
Didn't stop you from wanting
to protect them... did it?
1254
01:44:33,848 --> 01:44:37,268
When I met Faith,
she was just another...
1255
01:44:37,310 --> 01:44:39,395
another runaway...
1256
01:44:39,437 --> 01:44:42,356
giving $20 blow jobs to buy crank.
1257
01:44:44,234 --> 01:44:46,570
Just another lost soul.
1258
01:44:48,490 --> 01:44:52,327
And she had this voice that was...
1259
01:44:52,368 --> 01:44:54,454
Well, that was scary.
1260
01:44:55,580 --> 01:44:59,417
Like she could take all the hurt
and rage of the entire world
1261
01:44:59,459 --> 01:45:01,961
and lift it up to heaven
in one voice.
1262
01:45:03,046 --> 01:45:05,800
I helped her.
1263
01:45:05,841 --> 01:45:10,971
And I promised her that I'll always
just be there...
1264
01:45:11,013 --> 01:45:13,100
to protect her.
1265
01:45:15,811 --> 01:45:19,397
See, it's not about what's in
her head. It's about what's in mine.
1266
01:45:19,439 --> 01:45:22,484
I can't let go of the promise.
1267
01:45:23,151 --> 01:45:26,531
It's like it's all I have left.
1268
01:45:37,667 --> 01:45:39,753
No, it's not.
1269
01:45:52,350 --> 01:45:54,436
Come on.
1270
01:45:55,228 --> 01:45:57,313
Let's go to a party.
1271
01:47:10,519 --> 01:47:13,021
The end of the world, yeah!
1272
01:47:17,275 --> 01:47:19,153
Shit!
1273
01:47:19,821 --> 01:47:21,906
Let's bail.
1274
01:47:28,663 --> 01:47:30,541
Hey, Mace...
1275
01:47:30,582 --> 01:47:33,460
You look great in that dress.
1276
01:47:33,502 --> 01:47:36,922
- I mean, better than I would.
- Thank you, I think.
1277
01:47:36,964 --> 01:47:38,882
Come on, let's go.
1278
01:48:04,452 --> 01:48:08,457
What's your plan for getting into
the most sold-out party in history?
1279
01:48:08,498 --> 01:48:11,001
Relax, Mace. This is what I do.
1280
01:48:30,146 --> 01:48:32,691
- You see Gant?
- Uh-uh.
1281
01:48:42,410 --> 01:48:44,245
Shit.
1282
01:48:54,256 --> 01:48:58,094
Come on, Max. Come on, buddy.
1283
01:48:58,136 --> 01:48:59,930
Come on...
1284
01:48:59,971 --> 01:49:03,892
'The customer you have called
is unavailable... '
1285
01:49:03,934 --> 01:49:08,897
I still got one ace to play. Gant has
what I want, I have what he wants.
1286
01:49:08,939 --> 01:49:11,191
This is the original.
1287
01:49:11,233 --> 01:49:13,151
That's why it's a makable deal.
1288
01:49:13,193 --> 01:49:16,864
Look, this tape is
a lightning bolt from God.
1289
01:49:16,906 --> 01:49:19,534
It's worth more than you,
more than me,
1290
01:49:19,575 --> 01:49:22,745
and more than Faith,
you understand?
1291
01:49:22,788 --> 01:49:25,082
It can change things
that need changing
1292
01:49:25,124 --> 01:49:27,376
before we all go off
the end of the road.
1293
01:49:27,417 --> 01:49:30,671
You do not have the right
to use it for currency.
1294
01:49:30,712 --> 01:49:34,133
So if you go... you go alone.
1295
01:49:34,174 --> 01:49:38,888
You see, I care about you, Lenny,
a lot more than you know,
1296
01:49:38,930 --> 01:49:42,058
which makes us both
pretty stupid, huh?
1297
01:49:42,100 --> 01:49:45,854
But if you pawn this tape...
1298
01:49:45,895 --> 01:49:48,732
you mean nothing to me.
1299
01:50:03,039 --> 01:50:04,499
Excuse me.
1300
01:50:05,709 --> 01:50:07,794
Excuse me.
1301
01:50:15,511 --> 01:50:17,639
You see that guy over there?
1302
01:50:17,681 --> 01:50:21,351
That's Deputy Commissioner
Palmer Strickland,
1303
01:50:21,393 --> 01:50:23,479
the prick who busted me out.
1304
01:50:23,520 --> 01:50:26,523
His ass is so tight,
only dogs hear his farts.
1305
01:50:26,565 --> 01:50:29,193
If there's a clean cop, it's him.
1306
01:50:29,234 --> 01:50:32,362
- Take it to him.
- You want me to trust a cop?
1307
01:50:32,404 --> 01:50:35,324
No. Trust me. Here.
1308
01:50:40,581 --> 01:50:42,666
What if you're wrong?
1309
01:50:46,962 --> 01:50:48,672
Go.
1310
01:50:57,139 --> 01:50:58,600
Excuse me.
1311
01:51:20,249 --> 01:51:22,000
Commissioner...
1312
01:51:22,042 --> 01:51:26,338
there's a clip in here
that you need to see right now.
1313
01:51:26,380 --> 01:51:28,466
If it weren't New Year's Eve,
1314
01:51:28,508 --> 01:51:32,011
I'd have you arrested for possession
of illegal equipment.
1315
01:51:32,053 --> 01:51:34,514
You wanna know who killed Jeriko,
1316
01:51:34,556 --> 01:51:36,808
you go into that stall
and hit "play."
1317
01:51:36,850 --> 01:51:39,353
Sir, is there a problem here?
1318
01:51:40,396 --> 01:51:42,898
- Damn it, I knew it.
- Come on, let's go.
1319
01:51:42,940 --> 01:51:45,025
- Let go of me!
- Sir?
1320
01:51:52,158 --> 01:51:55,662
Wade, can we talk here
like two human beings?
1321
01:52:00,001 --> 01:52:01,878
It's nothing personal.
1322
01:52:06,174 --> 01:52:08,259
Remember me, you fucking bitch?
1323
01:52:09,760 --> 01:52:11,888
Come on! Come on!
1324
01:52:22,317 --> 01:52:24,736
What are you looking at?
1325
01:52:28,448 --> 01:52:30,033
God damn it!
1326
01:52:33,620 --> 01:52:35,538
Enjoy the party.
1327
01:53:01,734 --> 01:53:03,820
Steckler... Steckler!
1328
01:54:42,927 --> 01:54:44,386
Fuck!
1329
01:54:51,187 --> 01:54:53,272
I didn't hear you come in.
1330
01:54:56,526 --> 01:54:57,985
Ah!
1331
01:55:14,129 --> 01:55:15,588
No!
1332
01:55:33,941 --> 01:55:35,943
No... no!
1333
01:56:24,913 --> 01:56:26,789
Shit.
1334
01:57:57,556 --> 01:57:58,932
OK?
1335
01:58:03,187 --> 01:58:05,689
Did I hurt you?
1336
01:58:05,731 --> 01:58:07,316
Huh?
1337
01:58:07,357 --> 01:58:09,527
I love you, Max.
1338
01:58:12,990 --> 01:58:15,034
You're so pretty, Faith.
1339
01:58:15,075 --> 01:58:16,535
Shit!
1340
01:58:16,577 --> 01:58:21,916
- Come here, you fucker...
- You want to fuckin' die?
1341
01:58:21,957 --> 01:58:24,877
You want to fuckin' die?
1342
01:58:24,919 --> 01:58:28,172
This piece of puke hired me
to kill you. Can you believe that?
1343
01:58:28,214 --> 01:58:31,342
- Ain't that right?
- I can't believe this is happening.
1344
01:58:31,383 --> 01:58:33,262
Believe it!
1345
01:58:33,304 --> 01:58:35,848
Bring me the 'trodes
and the deck. Q๏ฟฝuick!
1346
01:58:35,890 --> 01:58:39,852
Come here, big shot, suck on this.
You wanna suck on something?
1347
01:58:39,894 --> 01:58:43,356
What are you gonna do?
You can't just kill him, Max!
1348
01:58:43,397 --> 01:58:47,026
I'm not going to. Give me that.
Just a little poach job.
1349
01:58:48,402 --> 01:58:50,905
You shut the fuck up!
1350
01:58:50,947 --> 01:58:53,992
Shut up or I'll pull
this fucking trigger!
1351
01:58:54,034 --> 01:58:56,411
Fuck!
1352
01:58:58,289 --> 01:59:02,126
- Here's how much I love you, baby.
- God, Max!
1353
01:59:02,168 --> 01:59:04,838
Hope you enjoy the show, Philo...
1354
01:59:05,713 --> 01:59:07,799
you fuck.
1355
01:59:09,676 --> 01:59:13,805
- Take it, you prick!
- No, Max, don't! Don't do it!
1356
01:59:15,057 --> 01:59:17,852
Take it! Take it!
1357
01:59:17,893 --> 01:59:19,353
Take it!
1358
01:59:34,744 --> 01:59:38,708
Don't make any assumptions
about our friendship, OK, Lenny?
1359
01:59:48,510 --> 01:59:51,346
I didn't know you
were colour blind, Max.
1360
01:59:51,388 --> 01:59:54,057
Only way I could stand your ties.
1361
01:59:54,099 --> 01:59:56,186
Manos arriba, amigo.
1362
01:59:58,688 --> 01:59:59,898
Ooh.
1363
02:00:00,690 --> 02:00:02,984
Glock. 23.
1364
02:00:03,026 --> 02:00:04,694
Nice.
1365
02:00:05,236 --> 02:00:08,490
- Where's Faith?
- I sent her to the party.
1366
02:00:08,531 --> 02:00:12,828
- I'll wait here until you kill Gant.
- What makes you think I will?
1367
02:00:13,537 --> 02:00:15,331
You just did.
1368
02:00:15,372 --> 02:00:16,958
Jesus!
1369
02:00:17,000 --> 02:00:20,128
You know, that's the second most
common word people say
1370
02:00:20,170 --> 02:00:23,965
right before they die...
"shit" being number one.
1371
02:00:24,007 --> 02:00:30,263
So... I killed Gant, then you ran in,
being on his payroll... and shot me.
1372
02:00:30,305 --> 02:00:32,641
That's just about the way
it happened.
1373
02:00:32,682 --> 02:00:35,101
Wait. I killed Iris, too, didn't I?
1374
02:00:35,143 --> 02:00:38,815
They'll find the original
of her snuff clip in your apartment.
1375
02:00:38,857 --> 02:00:41,443
The one I left at the club
was a copy.
1376
02:00:41,485 --> 02:00:44,446
Was I a busy guy? Did I do Tick, too?
1377
02:00:44,488 --> 02:00:47,157
- Oh, you bet. Did you like it?
- So, why, Max?
1378
02:00:48,826 --> 02:00:51,787
- Why did you have to do Iris?
- Oh, picture it.
1379
02:00:51,829 --> 02:00:55,290
I got to share this with somebody
cos it's just too perfect, OK?
1380
02:00:55,332 --> 02:00:58,670
- I won't say anything.
- Oh, I know.
1381
02:00:59,420 --> 02:01:04,593
I'm working for this puke who says
he'll pay me large to do the hooker.
1382
02:01:04,635 --> 02:01:06,720
I also got to do his girlfriend
1383
02:01:06,762 --> 02:01:09,306
cos she knows the score
and she's out of control.
1384
02:01:09,348 --> 02:01:12,017
Only he doesn't know about
me and Faith.
1385
02:01:12,059 --> 02:01:15,604
So I say to myself,
"If I turn the job down,
1386
02:01:15,646 --> 02:01:19,985
"he'll get somebody else,
and I lose Faith," to coin a phrase.
1387
02:01:20,026 --> 02:01:24,614
So to buy time, I do the skank,
but I still got to deal with Gant.
1388
02:01:24,656 --> 02:01:29,745
It's him or me, but I can't cap him
without some chump to take the fall.
1389
02:01:30,163 --> 02:01:34,709
And who better than his girlfriend's
loser ex-boyfriend...
1390
02:01:34,750 --> 02:01:38,129
known criminal and who's been seen
hassling him in public?
1391
02:01:38,171 --> 02:01:42,759
Who is, regrettably, also
your best fucking friend.
1392
02:01:42,801 --> 02:01:44,720
No plan is perfect, Lenny.
1393
02:01:45,554 --> 02:01:48,390
Cheer up, the world's gonna end
in ten minutes.
1394
02:01:48,432 --> 02:01:50,517
You must be so pleased.
1395
02:01:50,559 --> 02:01:54,272
I mean, I followed
your jelly bean trail right here,
1396
02:01:54,314 --> 02:01:56,191
like a good little chump.
1397
02:01:56,232 --> 02:01:58,902
- You got foggy on me a couple times.
- Oh?
1398
02:01:58,943 --> 02:02:02,531
Remember the death squad? I had to
keep you from going to the cops.
1399
02:02:02,573 --> 02:02:05,409
I've heard stuff
about a death squad.
1400
02:02:05,451 --> 02:02:10,456
It's not about if you're paranoid.
It's whether you're paranoid enough.
1401
02:02:10,498 --> 02:02:13,000
- So there never was a death squad.
- No.
1402
02:02:13,042 --> 02:02:16,253
Just two loose cops running round
covering their butts.
1403
02:02:16,295 --> 02:02:20,675
Zany, huh? All this shit
caused by a random traffic stop.
1404
02:02:20,717 --> 02:02:23,513
Nothing means nothing, man.
You know that.
1405
02:02:23,554 --> 02:02:25,973
Look around.
The planet's in fucking chaos.
1406
02:02:26,015 --> 02:02:28,768
The day of reckoning is upon us!
1407
02:02:28,809 --> 02:02:31,312
Get what you can while you can
1408
02:02:31,354 --> 02:02:36,275
cos some shit can put a. 22 in
the back of your head... any second.
1409
02:02:39,403 --> 02:02:41,949
How'd you hook up with Faith?
1410
02:02:41,990 --> 02:02:44,077
Hmm...
1411
02:02:44,410 --> 02:02:48,498
This fuck hires me about a month ago
to eyeball her, only...
1412
02:02:48,540 --> 02:02:50,625
Faith knows me from you.
1413
02:02:50,667 --> 02:02:54,295
She comes up and says,
"Max, why are you following me?"
1414
02:02:54,337 --> 02:02:58,216
And I say, "I'll buy you a drink.
I'll explain."
1415
02:02:58,258 --> 02:03:00,426
And she says...
1416
02:03:00,468 --> 02:03:02,554
Do you enjoy watching me?
1417
02:03:04,265 --> 02:03:06,976
You're supposed to go
downstairs, baby.
1418
02:03:07,017 --> 02:03:11,356
I know. I don't always do
what I'm told, Max, you know that.
1419
02:03:11,398 --> 02:03:14,526
So I said, "Do you enjoy
watching me?"
1420
02:03:14,568 --> 02:03:16,695
Come on, Max. Play with me.
1421
02:03:16,736 --> 02:03:18,905
And then what did you say?
1422
02:03:18,947 --> 02:03:21,992
I said I'd even do it for free.
1423
02:03:22,033 --> 02:03:23,411
Uh-huh.
1424
02:03:23,452 --> 02:03:27,915
I said, "That's good, because I like
the feeling of someone watching me. "
1425
02:03:27,957 --> 02:03:30,168
I acquired the taste from Lenny.
1426
02:03:30,209 --> 02:03:35,799
Then she said, "Since we're gonna be
spending so much time together..."
1427
02:03:35,841 --> 02:03:38,760
"Why don't we make the best of it?"
1428
02:03:48,354 --> 02:03:50,440
The very best.
1429
02:03:51,733 --> 02:03:55,069
You know all about that,
don't you, Lenny?
1430
02:03:55,111 --> 02:03:59,658
Faith and me, we found a place
that you could never reach, Max.
1431
02:03:59,700 --> 02:04:01,160
Never.
1432
02:04:02,077 --> 02:04:05,624
Faith... I know it's gone...
1433
02:04:07,375 --> 02:04:10,879
but you, Max,
you can't fucking touch it.
1434
02:04:11,338 --> 02:04:13,423
Enjoy it.
1435
02:04:13,882 --> 02:04:15,634
Lenny!
1436
02:04:50,422 --> 02:04:53,217
Get off, you fucking bitch!
1437
02:05:13,531 --> 02:05:14,740
God!
1438
02:05:32,968 --> 02:05:34,970
Fuck you!
1439
02:06:02,791 --> 02:06:05,420
What the fuck are you doing?
1440
02:06:06,546 --> 02:06:08,632
You're coming with me!
1441
02:06:19,477 --> 02:06:20,937
Ohh!
1442
02:06:30,532 --> 02:06:32,617
Come here. Come here, Lenny!
1443
02:06:32,659 --> 02:06:36,204
I'm taking you with me,
you motherfucker! Come here!
1444
02:06:36,246 --> 02:06:39,082
Come here! You fuck!
1445
02:06:43,044 --> 02:06:44,671
Come here!
1446
02:07:26,550 --> 02:07:29,219
# They're selling Jesus again
they want your soul
1447
02:07:30,345 --> 02:07:33,892
# And your money, your blood,
and your votes
1448
02:07:33,933 --> 02:07:36,728
# They're selling Jesus again
1449
02:07:36,769 --> 02:07:39,814
# Selling love to you
1450
02:07:39,856 --> 02:07:44,570
# They're selling love, love
1451
02:07:45,279 --> 02:07:48,741
# Love... #
1452
02:07:48,949 --> 02:07:51,035
There she is!
1453
02:09:10,496 --> 02:09:12,290
Freeze!
1454
02:09:12,832 --> 02:09:14,917
I said, fucking freeze!
1455
02:09:29,642 --> 02:09:32,270
Down! All the way down! Right now!
1456
02:09:33,313 --> 02:09:35,398
Now pay attention, motherfucker!
1457
02:09:36,817 --> 02:09:38,903
Stay down.
1458
02:09:50,415 --> 02:09:52,584
Down! Down! Down! Down!
1459
02:09:57,924 --> 02:10:01,552
Down now! You son of a bitch!
You ain't goin' anywhere!
1460
02:10:01,594 --> 02:10:04,430
Shut up and move!
Get back! In a circle!
1461
02:10:10,811 --> 02:10:12,856
Break this circle!
1462
02:10:16,276 --> 02:10:18,321
Put that gun down!
1463
02:10:18,363 --> 02:10:22,158
- Get on the ground now!
- Hold on. Hold on.
1464
02:10:22,784 --> 02:10:26,579
I'll tell you what's going on here.
Let me tell you what's going on.
1465
02:10:26,621 --> 02:10:29,832
Get on the ground now! Get down!
1466
02:10:29,874 --> 02:10:32,252
Let me tell you what happened,
all right?
1467
02:10:32,293 --> 02:10:34,796
Get on the ground now!
1468
02:10:35,380 --> 02:10:37,465
All right?
1469
02:10:43,306 --> 02:10:45,350
Get these fucking things off me!
1470
02:10:45,392 --> 02:10:49,104
- No! Don't uncuff him!
- Shut up! Get down!
1471
02:10:51,523 --> 02:10:55,026
Wait!
You don't know what happened!
1472
02:10:55,068 --> 02:10:57,237
Fuck her up!
1473
02:11:06,331 --> 02:11:08,417
Hit her! Hit her!
1474
02:11:09,543 --> 02:11:11,837
Leave her alone!
1475
02:12:45,022 --> 02:12:47,108
Commissioner Strickland!
1476
02:12:47,149 --> 02:12:50,152
That is the cause of all this!
1477
02:12:50,945 --> 02:12:53,155
Right fucking there!
1478
02:13:02,415 --> 02:13:05,252
These two are under arrest
for murder!
1479
02:13:06,670 --> 02:13:09,132
Read them their rights! Move it!
1480
02:13:09,173 --> 02:13:10,758
Yes, sir.
1481
02:13:10,800 --> 02:13:13,177
You have the right to remain silent.
1482
02:13:13,219 --> 02:13:16,306
Anything you say can and will
be used against you.
1483
02:13:16,347 --> 02:13:21,102
You have the right to an attorney.
If you cannot afford an attorney...
1484
02:13:21,144 --> 02:13:24,565
Get this woman
some medical attention.
1485
02:13:24,607 --> 02:13:26,901
Get some medical attention!
1486
02:13:30,362 --> 02:13:32,448
Mace, are you OK?
1487
02:13:32,489 --> 02:13:34,826
I got 'em.
1488
02:13:47,590 --> 02:13:50,384
Get the fuck outta here! Everybody!
1489
02:13:50,426 --> 02:13:52,511
Back the fuck up!
1490
02:13:52,553 --> 02:13:54,555
Drop your weapon!
1491
02:13:54,597 --> 02:13:56,766
Drop it now!
1492
02:13:57,976 --> 02:13:59,937
No! NO!
1493
02:14:01,480 --> 02:14:03,565
NO!
1494
02:14:22,126 --> 02:14:25,130
Put that gun down!
1495
02:14:25,172 --> 02:14:27,759
- Drop your weapon!
- Drop the gun now!
1496
02:14:27,801 --> 02:14:30,470
Now! Drop it!
1497
02:14:33,723 --> 02:14:36,309
- Put it down right now!
- Drop your weapon!
1498
02:14:36,351 --> 02:14:38,436
Shoot!
1499
02:14:38,478 --> 02:14:41,273
You fucking... nigger bitch!
1500
02:15:01,795 --> 02:15:02,838
Lenny!
1501
02:15:03,463 --> 02:15:04,756
Lenny!
1502
02:15:04,798 --> 02:15:09,137
Lenny! Lenny!
No, no, Lenny, Lenny...
1503
02:15:09,178 --> 02:15:11,389
Lenny! Lenny!
1504
02:15:14,351 --> 02:15:16,186
Yeah?
1505
02:15:16,228 --> 02:15:17,438
What?
1506
02:15:32,787 --> 02:15:34,873
Are we under arrest?
1507
02:15:34,915 --> 02:15:38,377
Nah, they just have to ask us
a few questions...
1508
02:15:38,419 --> 02:15:40,504
for about six hours.
1509
02:15:47,345 --> 02:15:49,932
OK, where are you hurt, sir?
1510
02:15:49,973 --> 02:15:52,684
Ma'am, you OK? Ma'am?
1511
02:15:52,726 --> 02:15:54,019
Yeah.
1512
02:15:54,061 --> 02:15:57,773
We need to get that coat off you.
Hurt anywhere else?
1513
02:15:57,814 --> 02:16:00,317
Ten! Nine!
1514
02:16:00,359 --> 02:16:03,112
Eight! Seven!
1515
02:16:03,154 --> 02:16:04,906
Six! Five!
1516
02:16:04,948 --> 02:16:07,784
Four! Three!
1517
02:16:07,825 --> 02:16:09,911
Two! One!
1518
02:16:39,986 --> 02:16:42,655
You need an ambulance, sir.
Let's go this way.
1519
02:16:42,697 --> 02:16:44,865
Go out this way, sir.
1520
02:16:45,950 --> 02:16:48,369
Hey, Lenny. We made it.
1521
02:16:52,749 --> 02:16:54,836
Yeah, we did.
1522
02:17:01,134 --> 02:17:03,219
You should get going.
1523
02:17:04,512 --> 02:17:07,473
Yeah. See you downtown.
1524
02:17:07,515 --> 02:17:09,601
See you there.
1525
02:17:11,060 --> 02:17:13,147
Make way.
1526
02:17:23,700 --> 02:17:27,287
# Ah
1527
02:17:30,916 --> 02:17:33,002
# Ah
1528
02:17:34,921 --> 02:17:37,048
# Ah
1529
02:17:41,552 --> 02:17:45,307
# Ah
1530
02:17:55,401 --> 02:17:59,405
# Ah
1531
02:18:04,535 --> 02:18:07,580
# It's in this moment
1532
02:18:07,622 --> 02:18:11,168
# Hold on
1533
02:18:11,210 --> 02:18:14,255
# When everything has come apart
1534
02:18:17,509 --> 02:18:20,095
# It's in this moment
1535
02:18:20,136 --> 02:18:22,639
# Right now
1536
02:18:22,681 --> 02:18:25,725
# We can go together
1537
02:18:29,312 --> 02:18:34,527
# Raise your sights
1538
02:18:35,404 --> 02:18:39,241
# What's there to lose?
1539
02:18:42,035 --> 02:18:44,538
# Fall in the light
1540
02:18:44,830 --> 02:18:47,541
# Fall in the light
1541
02:18:47,791 --> 02:18:53,171
# Fall in the light
1542
02:18:54,006 --> 02:18:59,680
# Will you catch me?
1543
02:18:59,722 --> 02:19:03,517
# Hold on, hold on, hold on
1544
02:19:06,186 --> 02:19:08,063
# I know you'll catch me #
121322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.