All language subtitles for So.Help.Me.Todd.S01E16.WEB.x264-TG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,799 --> 00:00:06,982
Previously on So Help Me
Todd...
2
00:00:07,006 --> 00:00:08,082
Maybe Aunt Patty
3
00:00:08,107 --> 00:00:10,680
could come down. I don't
want Aunt Patty to come down.
4
00:00:10,705 --> 00:00:12,205
When's the last time
you were in a cemetery?
5
00:00:12,230 --> 00:00:14,769
Dad. Yeah, me, too.
6
00:00:14,794 --> 00:00:16,644
You're Susan's fiancé.
7
00:00:17,930 --> 00:00:19,845
You kissed
me, in my office,
8
00:00:19,888 --> 00:00:21,848
and now you're just like,
"No, it never happened"?
9
00:00:24,548 --> 00:00:26,547
Oh, it's really
starting to hit me.
10
00:00:26,591 --> 00:00:28,810
Susan,
you'll be fine.
11
00:00:28,854 --> 00:00:31,133
I was also petrified
on my first day
12
00:00:31,158 --> 00:00:33,268
of my first trial
as lead attorney,
13
00:00:33,293 --> 00:00:37,558
and the surprise witness was
my high school boyfriend Chip.
14
00:00:37,602 --> 00:00:39,772
But I still won,
and you will, too.
15
00:00:39,797 --> 00:00:41,320
I feel like I can't breathe.
16
00:00:41,345 --> 00:00:43,216
It's a simple civil trial.
17
00:00:43,260 --> 00:00:44,870
You can do this.
18
00:00:44,913 --> 00:00:46,587
I'm gonna run upstairs
for a quick hearing,
19
00:00:46,611 --> 00:00:48,569
and I'll be right back
down to see you in action.
20
00:00:48,613 --> 00:00:50,005
Okay? Yes. Okay.
21
00:00:50,049 --> 00:00:51,224
You're going to kill it.
22
00:00:56,229 --> 00:00:58,753
And we will prove, beyond
a shadow of a doubt,
23
00:00:58,797 --> 00:01:02,931
that the Total Eclipse
Shampoo company, um,
24
00:01:02,975 --> 00:01:05,586
caused my... caused
my client, Ms. Hayes,
25
00:01:05,630 --> 00:01:07,675
to suffer from first-degree...
26
00:01:07,719 --> 00:01:10,025
to-to suffer from loss of hair,
27
00:01:10,069 --> 00:01:12,158
loss of motor function,
28
00:01:12,202 --> 00:01:15,422
and-and second-degree
burns to her head.
29
00:01:18,773 --> 00:01:21,602
Through our independent
testing, we will show
30
00:01:21,646 --> 00:01:24,170
that this batch of
shampoo was tainted
31
00:01:24,213 --> 00:01:25,824
with dangerous chemicals,
32
00:01:25,867 --> 00:01:28,218
and that the Total Eclipse
Shampoo parent company was...
33
00:01:29,915 --> 00:01:31,612
Ma'am, are you okay?
34
00:01:34,441 --> 00:01:36,356
- Someone get a doctor!
- Is she okay?
35
00:01:36,400 --> 00:01:39,185
Somebody call
911!WOMAN: Is she breathing?
36
00:01:39,229 --> 00:01:41,709
What's going on? What...
37
00:01:41,753 --> 00:01:44,451
What is going... Oh, my God.
38
00:01:44,495 --> 00:01:46,584
Oh, my God, what
happened? What happ...
39
00:01:46,627 --> 00:01:49,108
Susan?
40
00:01:49,152 --> 00:01:52,198
Well, I killed it.
41
00:01:52,242 --> 00:01:53,522
You put it in the
microwave for 30 seconds,
42
00:01:53,546 --> 00:01:55,593
it tastes a billion
times better.
43
00:01:55,636 --> 00:01:57,594
Whoa, holy...
44
00:01:57,638 --> 00:02:00,424
A juror on Susan's trial died?
45
00:02:00,467 --> 00:02:02,426
Uh-huh. Well, wait, What
do you mean "unnatural"?
46
00:02:02,469 --> 00:02:04,428
It wasn't a stroke?
47
00:02:04,471 --> 00:02:05,907
She was poisoned?
48
00:02:05,951 --> 00:02:08,040
Yesterday,
a juror died.
49
00:02:08,082 --> 00:02:10,738
And today, another juror
was taken into custody
50
00:02:10,782 --> 00:02:12,262
for suspected murder.
51
00:02:12,305 --> 00:02:14,612
What's happening? They
arrested juror number three.
52
00:02:14,655 --> 00:02:16,242
Oh, my God in
heaven. That's Amy Morelin.
53
00:02:16,266 --> 00:02:17,396
Who's Amy Morelin?
54
00:02:17,441 --> 00:02:19,356
Rose Festival Queen. 2008?
55
00:02:19,399 --> 00:02:21,096
That's Queen Amy? Yep.
56
00:02:21,140 --> 00:02:23,403
Oh, my God.
57
00:02:23,447 --> 00:02:25,884
She looks exactly
the same, but older.
58
00:02:25,927 --> 00:02:27,755
And in custody. She looks good.
59
00:02:29,975 --> 00:02:33,021
And what did the police say?
60
00:02:33,065 --> 00:02:35,502
The water bottle
under Irene's chair
61
00:02:35,546 --> 00:02:38,331
was tainted with a poison
made from plant fertilizer.
62
00:02:38,375 --> 00:02:41,160
And there were only two sets
of fingerprints on the bottle.
63
00:02:41,204 --> 00:02:43,815
The dead juror Irene's...
64
00:02:43,858 --> 00:02:45,033
And Amy's.
65
00:02:45,077 --> 00:02:46,470
Yeah.
66
00:02:46,513 --> 00:02:48,994
Oh, God.
67
00:02:49,037 --> 00:02:51,605
Amy works as a florist.
At a gardening shop.
68
00:02:51,649 --> 00:02:53,781
Access. What about motive?
69
00:02:53,824 --> 00:02:55,827
Well, there was the tape.
70
00:02:55,870 --> 00:02:58,046
Day before the murder,
courthouse parking lot.
71
00:02:58,090 --> 00:03:00,266
Mm-hmm. That's
Amy, that's Irene.
72
00:03:00,310 --> 00:03:01,876
Mm-hmm. No sound, unfortunately.
73
00:03:01,920 --> 00:03:03,095
But from the looks of it,
74
00:03:03,138 --> 00:03:05,445
they did not like
each other, at all.
75
00:03:05,489 --> 00:03:08,753
But Amy seemed so
nice, and smart.
76
00:03:08,796 --> 00:03:11,016
I thought that she
would be my alpha juror.
77
00:03:11,059 --> 00:03:12,626
And she's moving to
New York next month
78
00:03:12,670 --> 00:03:15,194
to start law school at
Cornell, just like I did.
79
00:03:15,238 --> 00:03:17,892
It's just hard to believe that
she would jeopardize all of that
80
00:03:17,936 --> 00:03:19,111
by poisoning someone.
81
00:03:19,154 --> 00:03:20,417
But she wouldn't.
82
00:03:20,460 --> 00:03:22,114
She had her whole
life ahead of her.
83
00:03:22,157 --> 00:03:23,942
She was Rose Festival Queen.
84
00:03:23,985 --> 00:03:25,726
Who may have thorns
we don't know about.
85
00:03:25,770 --> 00:03:28,990
I'm going to get all the
files from the trial.
86
00:03:29,034 --> 00:03:30,644
Close the
door behind you.Yeah.
87
00:03:34,213 --> 00:03:36,911
Margaret,
my first trial.
88
00:03:36,955 --> 00:03:40,132
And that poor
woman was murdered,
89
00:03:40,175 --> 00:03:43,048
and another one is just gonna
go to jail for what, forever?
90
00:03:43,091 --> 00:03:44,919
I just can't stand it.
91
00:03:44,963 --> 00:03:47,095
Susan, I know. It's awful.
92
00:03:47,139 --> 00:03:49,663
But there is nothing that
you can do about it now.
93
00:03:49,707 --> 00:03:50,882
You're a witness
94
00:03:50,925 --> 00:03:52,100
to the murder.
95
00:03:52,144 --> 00:03:53,449
But you could represent her.
96
00:03:53,493 --> 00:03:55,626
I mean, you always told
me to trust my gut.
97
00:03:55,669 --> 00:03:56,931
And Margaret, in my gut,
98
00:03:56,975 --> 00:04:00,195
I know that Amy did
not murder that woman.
99
00:04:00,239 --> 00:04:02,676
Help her. Please, Margaret.
100
00:04:02,720 --> 00:04:03,895
Help me.
101
00:04:10,380 --> 00:04:13,818
So, the fight, in
the parking lot.
102
00:04:13,861 --> 00:04:15,689
I think I maybe stole
103
00:04:15,733 --> 00:04:17,735
a parking space from
her, accidentally?
104
00:04:17,778 --> 00:04:20,433
I-I really don't know.
105
00:04:20,477 --> 00:04:21,913
I, uh, I didn't see her.
106
00:04:21,956 --> 00:04:23,238
And then, when I
got out of my car,
107
00:04:23,262 --> 00:04:24,413
she just started
screaming at me.
108
00:04:24,437 --> 00:04:25,960
And you gave it right back.
109
00:04:26,004 --> 00:04:28,615
Well, she was yelling and I
didn't even know who she was.
110
00:04:28,659 --> 00:04:30,182
I was so surprised to realize
111
00:04:30,225 --> 00:04:32,967
that she was the person
on the jury with me.
112
00:04:33,011 --> 00:04:35,883
But I never would've killed her.
113
00:04:35,927 --> 00:04:39,496
And you never met her or
spoke to her or knew her
114
00:04:39,539 --> 00:04:41,367
anywhere ever, before that?
115
00:04:41,411 --> 00:04:45,110
No. She was just
some random lady.
116
00:04:45,153 --> 00:04:47,199
Who died.
117
00:04:47,242 --> 00:04:50,375
This is just
so messed up and awful.
118
00:04:50,420 --> 00:04:52,596
Uh, you're a local celebrity,
119
00:04:52,639 --> 00:04:55,294
and that-that might put
the jury on your side,
120
00:04:55,338 --> 00:04:57,905
or it may turn public
opinion against you.
121
00:04:57,949 --> 00:04:59,385
I mean, people love nothing more
122
00:04:59,429 --> 00:05:04,042
than a salacious story about
a fallen local celebrity.
123
00:05:04,085 --> 00:05:05,478
I was 18.
124
00:05:05,522 --> 00:05:07,698
I was Rose Festival
Queen for one year,
125
00:05:07,741 --> 00:05:11,266
and there have been 15
Rose Queens after me.
126
00:05:11,310 --> 00:05:14,095
I'm not a local celebrity.
I'm local history.
127
00:05:17,055 --> 00:05:19,405
The evidence against
you is circumstantial.
128
00:05:19,449 --> 00:05:22,582
I believe that the police
made you the prime suspect
129
00:05:22,625 --> 00:05:24,584
because it was the
simplest solution.
130
00:05:24,628 --> 00:05:26,760
So a large component
of your defense
131
00:05:26,804 --> 00:05:29,241
is going to be pinpointing
an alternate suspect.
132
00:05:29,284 --> 00:05:32,331
You mean figuring out who
really killed juror number nine.
133
00:05:32,375 --> 00:05:33,506
Exactly.
134
00:05:36,074 --> 00:05:38,859
Oh, my God. Wow. Queen Amy.
135
00:05:38,903 --> 00:05:40,513
You're out.
136
00:05:40,557 --> 00:05:42,080
And about. You're here.
137
00:05:42,123 --> 00:05:45,300
Yeah, I'm allowed to
leave my house arrest cell
138
00:05:45,344 --> 00:05:46,693
to see my lawyer,
139
00:05:46,737 --> 00:05:48,782
Huh. thanks to this
stylish ankle monitor
140
00:05:48,826 --> 00:05:50,586
and the armed driver
waiting for me downstairs.
141
00:05:50,610 --> 00:05:52,699
Well, I'm Todd. I'm the
investigator on your case.
142
00:05:52,743 --> 00:05:54,658
I was actually a
junior in high school
143
00:05:54,701 --> 00:05:56,573
when you won Rose
Festival Queen.
144
00:05:56,616 --> 00:05:57,811
Were you at Jefferson with me?
145
00:05:57,835 --> 00:05:59,358
Uh, no, no, I was at Wilson.
146
00:05:59,402 --> 00:06:01,099
I mean, now it's Ida B. Wells,
147
00:06:01,142 --> 00:06:05,930
but yeah, I just remember
seeing it... you, on TV.
148
00:06:05,973 --> 00:06:07,627
Wilson.
149
00:06:07,671 --> 00:06:10,108
Oh, your Princess was Kelly.
150
00:06:10,151 --> 00:06:11,805
She was so sweet.
151
00:06:11,849 --> 00:06:13,328
So, if you're the investigator,
152
00:06:13,372 --> 00:06:16,070
um, does that mean that
there's any new information
153
00:06:16,114 --> 00:06:17,681
to know about?
154
00:06:17,724 --> 00:06:18,812
Any clues, suspects?
155
00:06:18,856 --> 00:06:20,988
Uh, no, not yet, but soon.
156
00:06:21,032 --> 00:06:23,469
We're-we're just starting
to look into it now.
157
00:06:23,513 --> 00:06:25,602
Uh, maybe this is weird,
158
00:06:25,645 --> 00:06:27,299
but could I give you my number?
159
00:06:27,342 --> 00:06:28,735
And then maybe you could call me
160
00:06:28,779 --> 00:06:31,172
and you could update me
on any new developments?
161
00:06:31,216 --> 00:06:34,000
Otherwise I'm just gonna be
in my apartment obsessing.
162
00:06:34,045 --> 00:06:37,265
Sure. Um, yeah, let
me just, uh... Here.
163
00:06:37,309 --> 00:06:39,442
Just put your
number in my phone.
164
00:06:40,921 --> 00:06:43,315
Unless your girlfriend
is gonna be upset to find
165
00:06:43,358 --> 00:06:44,640
some strange lady's
phone number in here.
166
00:06:44,664 --> 00:06:46,623
Nope. Uh...
167
00:06:46,666 --> 00:06:47,841
No girlfriend.
168
00:06:47,885 --> 00:06:49,253
And no other Queens
in my phone, either.
169
00:06:49,277 --> 00:06:50,844
Except for Queen Elizabeth.
170
00:06:50,888 --> 00:06:52,063
But you know. RIP.
171
00:06:52,106 --> 00:06:54,892
And Freddie Mercury, of Queen,
172
00:06:54,935 --> 00:06:56,850
who was always changing
his number. And also...
173
00:06:56,894 --> 00:06:58,896
RIP.
174
00:06:58,939 --> 00:07:01,139
My elevator's here. I got to
go. Oh, yeah, yes, yes, go.
175
00:07:06,381 --> 00:07:07,557
Patty,
176
00:07:07,600 --> 00:07:10,734
how long are you
planning to stay?
177
00:07:10,777 --> 00:07:12,692
Well, with
a view like that,
178
00:07:12,736 --> 00:07:14,564
why would I ever leave?
179
00:07:14,607 --> 00:07:16,000
It's breathtaking.
180
00:07:16,043 --> 00:07:17,523
I can't imagine why Harry
181
00:07:17,567 --> 00:07:19,656
wouldn't have
wanted to live here.
182
00:07:19,699 --> 00:07:21,285
Okay, let's not talk
about things like that.
183
00:07:21,309 --> 00:07:23,268
Okay? Not now. Private things,
184
00:07:23,311 --> 00:07:24,922
on this visit,
185
00:07:24,965 --> 00:07:26,750
for once. All right.Oh.
186
00:07:26,793 --> 00:07:28,447
You're making a pie? Oh!
187
00:07:28,491 --> 00:07:29,642
You're holding up
your little pinkies
188
00:07:29,666 --> 00:07:31,537
like Mom did when she baked.
189
00:07:31,581 --> 00:07:33,539
No, I'm not.
190
00:07:33,583 --> 00:07:35,299
You're not putting the cinnamon
in before the butter, right?
191
00:07:35,323 --> 00:07:36,779
Yes, Patty, I'm making
the family recipe.
192
00:07:36,803 --> 00:07:38,215
No, that's not the
way to do it, though.
193
00:07:38,239 --> 00:07:39,850
I actually wrote down
the family recipe.
194
00:07:39,893 --> 00:07:41,654
Oh, you wrote down the family
recipe in my handwriting?
195
00:07:41,678 --> 00:07:42,548
That's not your handwriting.
It is my handwriting.
196
00:07:42,592 --> 00:07:44,028
That's me. I did...
197
00:07:44,071 --> 00:07:45,222
Don't put it in. You don't
put it in. I put it in.
198
00:07:45,246 --> 00:07:47,031
You have to...
There, it went in.
199
00:07:47,074 --> 00:07:49,686
That's the family recipe,
okay? That's what I did.No...
200
00:07:49,729 --> 00:07:51,688
Ooh,
the kids are here.
201
00:07:51,731 --> 00:07:53,622
See?
Patty, it's fine. It's fine.
202
00:07:53,646 --> 00:07:55,822
Oh, Todd, I looked up
that poison you mentioned.
203
00:07:55,866 --> 00:07:57,757
What poison? I don't know
what other conversations
204
00:07:57,781 --> 00:07:59,783
you're having with other
sisters about poisons,
205
00:07:59,826 --> 00:08:01,282
Right. but the one that
you mentioned to me
206
00:08:01,306 --> 00:08:03,874
is actually parloxid
blutominide.
207
00:08:03,917 --> 00:08:06,790
And yes, the Rose Queen
could have made it herself
208
00:08:06,833 --> 00:08:09,053
using... common fertilizers
209
00:08:09,096 --> 00:08:11,882
and simple instructions
from the Internet.
210
00:08:11,925 --> 00:08:14,406
We do through this whole poison
treatment module in the ER,
211
00:08:14,449 --> 00:08:16,539
and that one is
particularly volatile
212
00:08:16,582 --> 00:08:18,497
and fugacious. Which means?
213
00:08:18,541 --> 00:08:20,412
Short-lived. Which means?
214
00:08:20,455 --> 00:08:21,607
If the delivery system is water,
215
00:08:21,631 --> 00:08:23,154
it's only potent for
about 60 minutes.
216
00:08:23,197 --> 00:08:25,504
Which means... What
are we talking about?
217
00:08:26,766 --> 00:08:28,507
Uh, the murder.
218
00:08:28,551 --> 00:08:29,334
The Rose Festival Queen thing.
219
00:08:29,377 --> 00:08:30,857
Ooh. Yeah.
220
00:08:30,901 --> 00:08:32,163
Okay. Well...
221
00:08:32,206 --> 00:08:33,991
Let's see, okay.
222
00:08:34,034 --> 00:08:36,863
So, the Rose Festival is
basically Portland's version
223
00:08:36,907 --> 00:08:39,169
of the Miss America pageant,
so every high school
224
00:08:39,212 --> 00:08:41,912
selects a senior for
their Rose Princess,
225
00:08:41,955 --> 00:08:44,217
then, at the festival,
a Queen is elected.
226
00:08:44,262 --> 00:08:46,612
She gets a scholarship, she
gets a whole new wardrobe...
227
00:08:46,656 --> 00:08:47,831
Uh, Patty,
228
00:08:47,874 --> 00:08:49,441
I-I know. I'm from here.
229
00:08:49,484 --> 00:08:50,897
Mm-hmm. You know, your
mother would have killed
230
00:08:50,921 --> 00:08:52,072
for you to have been
a Rose Princess.
231
00:08:52,096 --> 00:08:54,446
Never. Or to have
been one herself.
232
00:08:54,489 --> 00:08:56,424
But I guess this Rose Queen
really did kill somebody.
233
00:08:56,448 --> 00:08:59,538
Boy, she snapped and
beheaded a judge, was it?
234
00:08:59,582 --> 00:09:00,844
No one was beheaded, Patty.
235
00:09:00,887 --> 00:09:01,888
Oh, yeah, well, I think
236
00:09:01,932 --> 00:09:03,542
that's for the jury to decide.
237
00:09:03,586 --> 00:09:04,737
What are these? CHUCK:
These are the placemats.
238
00:09:04,761 --> 00:09:06,327
Those are... No, those aren't.
239
00:09:06,371 --> 00:09:08,131
What do you mean? Those are
not the ones that we use.
240
00:09:08,155 --> 00:09:09,176
These are the ones
we always use.
241
00:09:09,200 --> 00:09:11,681
No, we never use those.Um...
242
00:09:11,724 --> 00:09:13,813
So, uh, what brings you
to town, Aunt Patty?
243
00:09:13,857 --> 00:09:16,424
Oh, well, there's a
ceremony for me.Oh.
244
00:09:16,468 --> 00:09:18,557
A little cocktail party.
I want you all to come.
245
00:09:18,601 --> 00:09:19,906
I donated some money
246
00:09:19,950 --> 00:09:22,474
to a refugee organization
of sorts, and now
247
00:09:22,517 --> 00:09:25,216
they're dedicating a wing of
their building in my honor.
248
00:09:25,259 --> 00:09:27,610
And I just like to come in on,
you know, during springtime,
249
00:09:27,653 --> 00:09:29,046
when it's all colorful
250
00:09:29,089 --> 00:09:31,024
and there are flowers and
it's so pretty, you know.
251
00:09:31,048 --> 00:09:33,267
By this time next year
I'll be blind, so...
252
00:09:33,311 --> 00:09:34,767
I'm trying to soak it
all in while I can.
253
00:09:34,791 --> 00:09:37,663
What could have compelled
that sweet, poor little girl
254
00:09:37,707 --> 00:09:39,273
to execute somebody?
255
00:09:39,317 --> 00:09:40,971
Well, I don't think
she executed anyone.
256
00:09:41,014 --> 00:09:43,582
I don't think she did
it. She's very nice.
257
00:09:43,626 --> 00:09:45,236
Well, maybe she's a sociopath.
258
00:09:45,279 --> 00:09:46,759
Could've been a
thrill kill.Patty.
259
00:09:46,803 --> 00:09:48,631
Patty? Patty, Patty, Patty.Oh.
260
00:09:48,674 --> 00:09:51,634
She is my client, and she
did not murder anyone.
261
00:09:51,677 --> 00:09:53,940
Oh, well, I guess
we'll never know.
262
00:09:53,984 --> 00:09:55,550
Amy's a victim, Patty,
263
00:09:55,594 --> 00:09:57,509
and Irene was poisoned
by someone else.
264
00:09:57,552 --> 00:09:59,250
Or maybe she just up and died.
265
00:09:59,293 --> 00:10:01,576
You know, sometimes a death like
that can be very convenient.
266
00:10:01,600 --> 00:10:03,558
Just
ask your mother.
267
00:10:08,825 --> 00:10:10,653
Night, Magpie.
268
00:10:46,558 --> 00:10:48,734
All right, Lyle,
what do you have?
269
00:10:48,778 --> 00:10:50,431
Security camera footage,
270
00:10:50,475 --> 00:10:52,564
inside the courthouse showing
the bailiff delivering
271
00:10:52,607 --> 00:10:54,914
a sealed and wrapped
case of water
272
00:10:54,958 --> 00:10:57,612
to the jury room at 6:02 a.m.
273
00:10:57,656 --> 00:10:58,851
One of those bottles was found
274
00:10:58,875 --> 00:11:00,572
under Irene's chair
containing the poison.
275
00:11:00,615 --> 00:11:02,356
And you, Todd? What do you have?
276
00:11:02,400 --> 00:11:04,358
A theory. Mm-hmm?
277
00:11:04,402 --> 00:11:06,075
Those water bottles sat
in that room, alone,
278
00:11:06,099 --> 00:11:09,233
for three hours until the jury
started coming in around 9:00.
279
00:11:09,276 --> 00:11:11,235
And Irene died at 9:27.
280
00:11:11,278 --> 00:11:15,065
So, if the poison is
only active for one hour,
281
00:11:15,108 --> 00:11:16,544
then all these court employees,
282
00:11:16,588 --> 00:11:18,198
the stenographer, the
shampoo lawyers...
283
00:11:18,242 --> 00:11:19,562
Who might have
loved a mistrial...
284
00:11:19,591 --> 00:11:21,245
Are all off the hook.
285
00:11:21,288 --> 00:11:22,788
Because none of them
went into the jury room,
286
00:11:22,812 --> 00:11:24,572
none of them had access
to the bottles of water.
287
00:11:24,596 --> 00:11:25,945
Only one of the jurors
288
00:11:25,989 --> 00:11:27,662
could have gotten that
poison into that bottle
289
00:11:27,686 --> 00:11:30,210
and into Irene's hands in
that slim half-hour window.
290
00:11:30,254 --> 00:11:32,909
You know what's
bothering me? Hmm?
291
00:11:32,952 --> 00:11:34,887
There are roughly 803,000
people in Multnomah County.
292
00:11:34,911 --> 00:11:37,087
796 were called for
jury duty that day,
293
00:11:37,130 --> 00:11:39,002
100 were sent to that courtroom,
294
00:11:39,045 --> 00:11:40,786
only 12 made it
into the jury box.
295
00:11:40,830 --> 00:11:42,590
But all these selections
are completely random
296
00:11:42,614 --> 00:11:44,181
and made by a computer.
297
00:11:44,224 --> 00:11:46,531
That's like the lottery,
which means... That the jury
298
00:11:46,574 --> 00:11:49,752
is most likely comprised
of 12 complete strangers.
299
00:11:49,795 --> 00:11:52,232
Or maybe one of them shows up,
300
00:11:52,276 --> 00:11:55,018
and... surprise...
Recognizes juror number nine,
301
00:11:55,061 --> 00:11:58,412
has some deep, dark, horrible,
secret connection to her
302
00:11:58,456 --> 00:12:00,545
and decides to send
her kersplitzo.
303
00:12:00,588 --> 00:12:01,459
Kersplitzo?
304
00:12:01,502 --> 00:12:02,653
We need to talk to these jurors.
305
00:12:02,677 --> 00:12:03,635
All 12 of them.
306
00:12:03,678 --> 00:12:04,897
I mean, nine. One is dead.
307
00:12:04,941 --> 00:12:06,769
I mean, nine is dead.
The number nine.
308
00:12:06,812 --> 00:12:08,292
And three is accused
of killing nine.
309
00:12:08,335 --> 00:12:09,597
Maybe seven ate nine.
310
00:12:09,641 --> 00:12:11,184
What I mean is, what
we really need to do...
311
00:12:11,208 --> 00:12:12,620
Even though we don't
have enough time...
312
00:12:12,644 --> 00:12:15,386
Is get the remaining ten
in here and interview them.
313
00:12:15,429 --> 00:12:16,735
Find out who they are,
314
00:12:16,779 --> 00:12:18,084
what they do, what they think.
315
00:12:18,128 --> 00:12:19,912
Wait.
316
00:12:19,956 --> 00:12:22,088
We've already done that.
317
00:12:22,132 --> 00:12:24,308
The voir dire transcript.
318
00:12:24,351 --> 00:12:25,546
They were all
interviewed thoroughly
319
00:12:25,570 --> 00:12:27,180
during jury selection.
320
00:12:27,224 --> 00:12:28,244
If there's a random connection
321
00:12:28,268 --> 00:12:30,531
between any of them,
322
00:12:30,575 --> 00:12:31,663
we'll find it here.
323
00:12:32,838 --> 00:12:34,448
Okay. Okay, okay.
324
00:12:34,492 --> 00:12:35,928
We're gonna need a bigger room.
325
00:12:35,972 --> 00:12:37,538
Okay.
326
00:12:41,107 --> 00:12:42,848
Good? Found some photos
of all the jurors,
327
00:12:42,892 --> 00:12:45,458
some of which I had to
pull from social media.
328
00:12:45,503 --> 00:12:46,697
All right, let's arrange
them in their order.
329
00:12:46,721 --> 00:12:48,158
One through six on top...
330
00:12:50,073 --> 00:12:51,224
This is the best picture
you could find...
331
00:12:51,248 --> 00:12:53,380
It's not a beauty
contest, Francey.
332
00:12:53,424 --> 00:12:54,793
- We're gonna solve a crime here.
- Can't even tell who that is.
333
00:12:54,817 --> 00:12:56,035
Careful with those. Why?
334
00:12:56,079 --> 00:12:56,862
Don't bend the corners.
335
00:12:56,906 --> 00:12:58,255
I need eight...
336
00:12:58,298 --> 00:12:59,952
This is five.
Here. This is five.
337
00:12:59,996 --> 00:13:01,562
Got it, got it, got it.
338
00:13:01,606 --> 00:13:02,955
Okay. All right.
339
00:13:02,999 --> 00:13:06,306
So, one of these jurors
is the real killer.
340
00:13:06,350 --> 00:13:08,526
My money's on the bee.
341
00:13:17,187 --> 00:13:20,190
Okay, first things
first. Irene is dead,
342
00:13:20,233 --> 00:13:22,409
and Amy is our client.
343
00:13:22,453 --> 00:13:25,021
Sven, Danielle,
344
00:13:25,064 --> 00:13:29,808
Kathy and Sal, never made it
into the jury room that morning.
345
00:13:29,852 --> 00:13:31,070
Sven and Kathy were late,
346
00:13:31,114 --> 00:13:32,743
Danielle and Sal were
talking to the judge,
347
00:13:32,767 --> 00:13:34,900
and none of them got
water bottles.Okay.
348
00:13:34,944 --> 00:13:37,294
And then there were six.
349
00:13:37,337 --> 00:13:40,384
Okay. Somewhere in here
350
00:13:40,427 --> 00:13:43,474
is a connection between one
of them and our victim Irene.
351
00:13:43,517 --> 00:13:45,432
So let's get down to it.
352
00:13:47,434 --> 00:13:49,001
Irene
was 71 years old,
353
00:13:49,045 --> 00:13:51,569
a former financial adviser
at Lehman Brothers.
354
00:13:51,612 --> 00:13:54,311
And she moved from
Pasadena to Portland
355
00:13:54,354 --> 00:13:56,139
three years ago to retire.
356
00:13:57,792 --> 00:13:59,533
Okay, Sydney
works for...
357
00:13:59,577 --> 00:14:00,795
Really? Murder Inc.?
358
00:14:00,839 --> 00:14:03,015
A role-playing
board game company?
359
00:14:03,059 --> 00:14:04,408
And she "loves it."
360
00:14:04,451 --> 00:14:06,758
Zena does
not use shampoo.
361
00:14:06,801 --> 00:14:09,630
And she tried like hell
to get out of jury duty.
362
00:14:09,674 --> 00:14:12,764
Not Lou. "Thrilled to be
here" and "Happy to serve."
363
00:14:12,807 --> 00:14:14,176
One, two, three...
364
00:14:14,200 --> 00:14:15,525
Rachel
lives in Dunthorpe,
365
00:14:15,549 --> 00:14:18,074
"distrusts financial
institutions"
366
00:14:18,117 --> 00:14:20,424
as a result of some
"bad investments."
367
00:14:20,467 --> 00:14:22,817
Possibly by Lehman Brothers.
Possible connection.
368
00:14:22,861 --> 00:14:25,211
Okay, and the
bumblebee, he does use shampoo.
369
00:14:25,255 --> 00:14:27,866
But he wanted to make sure
he was "done with jury duty
370
00:14:27,910 --> 00:14:30,216
in time to make the
big Ducks game."
371
00:14:30,260 --> 00:14:32,610
He went to U of O,
just like Irene.
372
00:14:32,653 --> 00:14:34,177
Another connection.
373
00:14:37,049 --> 00:14:39,878
Hold on. This Cole looks
too young to be on jury duty.
374
00:14:39,922 --> 00:14:41,967
Aha, that's exactly what
he wants you to think.
375
00:14:42,011 --> 00:14:43,466
Did you see the part
where he says he reads
376
00:14:43,490 --> 00:14:46,276
The Wall Street Journal
every day? Baloney.
377
00:14:46,319 --> 00:14:48,017
No one does that. Irene did.
378
00:14:48,060 --> 00:14:50,236
Put it on the board.
379
00:14:50,280 --> 00:14:52,369
All right.
380
00:14:52,412 --> 00:14:56,808
It is time to bring these six in
381
00:14:56,851 --> 00:14:59,071
and ask them some questions.
382
00:15:01,552 --> 00:15:02,857
Since Irene
was poisoned,
383
00:15:02,901 --> 00:15:04,096
do we really think
it's the best idea
384
00:15:04,120 --> 00:15:05,643
to be serving them
powdered donuts?
385
00:15:05,686 --> 00:15:07,645
I mean, hasn't anyone
read Flowers in the Attic?
386
00:15:07,688 --> 00:15:09,038
Where
are the other two?
387
00:15:09,081 --> 00:15:10,319
I could only
track down these four.
388
00:15:10,343 --> 00:15:11,692
Okay, we are gonna
bring them in,
389
00:15:11,736 --> 00:15:12,998
one by one, for questioning.
390
00:15:13,042 --> 00:15:14,280
Then I want you
to hold them here
391
00:15:14,304 --> 00:15:16,436
so that I can bring them
back in for follow-up...
392
00:15:16,480 --> 00:15:18,743
Oh, my God, give me a second.
393
00:15:18,786 --> 00:15:21,006
Uh, Patty.
My sister Patty.
394
00:15:21,050 --> 00:15:23,182
Patty, what are you doing here?
395
00:15:23,226 --> 00:15:24,768
I thought we were having
lunch? Are you too busy?
396
00:15:24,792 --> 00:15:26,707
Don't worry, I can make
myself scarce until...
397
00:15:28,274 --> 00:15:30,015
Hello.
398
00:15:30,059 --> 00:15:32,496
So you're the murderers.
That's exciting.
399
00:15:32,539 --> 00:15:34,367
Is that a green-crested
cockatoo in that cage?
400
00:15:34,411 --> 00:15:36,717
Very distinctive
coo.
401
00:15:36,761 --> 00:15:38,545
I studied ornithology.
402
00:15:38,589 --> 00:15:41,374
Well, me and Vanilla Ice
are on the way to the vet,
403
00:15:41,418 --> 00:15:43,333
but I'm happy to
help. H-How can I?
404
00:15:43,376 --> 00:15:44,701
Mr. Briggs,
during voir dire,
405
00:15:44,725 --> 00:15:48,686
did you speak to juror
number nine Irene at all?
406
00:15:48,729 --> 00:15:51,602
No. Didn't say two
words to each other.
407
00:15:51,645 --> 00:15:53,952
She seemed nice, though.
408
00:15:53,996 --> 00:15:55,669
Now, what does, uh,
"voir dire" mean again?
409
00:15:55,693 --> 00:15:58,174
Oh, it's French. It means
"To speak the truth."
410
00:15:58,217 --> 00:16:00,176
And, uh, Lou,
411
00:16:00,219 --> 00:16:03,483
on the day she died, how did
you get your water bottle?
412
00:16:03,527 --> 00:16:06,008
Oh, I... I don't remember. Uh...
413
00:16:06,051 --> 00:16:07,202
Somebody handed
it to me, I guess.
414
00:16:07,226 --> 00:16:08,662
And Blake,
415
00:16:08,706 --> 00:16:10,925
do you remember if you drank
from your bottle of water?
416
00:16:10,969 --> 00:16:13,928
I mean, does it matter? You
know, did I even have a water?
417
00:16:13,972 --> 00:16:15,582
I'm pretty hydrated,
brah.
418
00:16:15,626 --> 00:16:18,585
Uh, yes. You went to U of O,
419
00:16:18,629 --> 00:16:21,240
as did Irene, 40 years earlier.
420
00:16:21,284 --> 00:16:23,068
Who's Irene?
421
00:16:23,112 --> 00:16:24,635
The juror who died?
422
00:16:24,678 --> 00:16:26,811
Uh, did you ever run into her
423
00:16:26,854 --> 00:16:28,552
at any alumni events?
424
00:16:28,595 --> 00:16:30,902
Are you sure that was
her name? The old chick?
425
00:16:30,945 --> 00:16:32,121
Irene?
426
00:16:32,164 --> 00:16:33,426
Maybe?
427
00:16:33,470 --> 00:16:34,882
I'm usually pretty
hammered at those.
428
00:16:34,906 --> 00:16:36,429
All right, Bryce. It's Blake.
429
00:16:36,473 --> 00:16:38,040
Same thing.
430
00:16:38,083 --> 00:16:39,737
So, Cole,
431
00:16:39,780 --> 00:16:41,434
where do you live?
432
00:16:41,478 --> 00:16:43,784
Um, Hillsdale area.
433
00:16:43,828 --> 00:16:45,656
Hmm. And, Cole,
do you live alone?
434
00:16:45,699 --> 00:16:48,398
Uh, no. I actually live with
this lovely older couple.
435
00:16:48,441 --> 00:16:49,616
Jean and Peter.
436
00:16:49,660 --> 00:16:52,184
Ah, Jean and Peter
Winbar? Your parents?
437
00:16:53,707 --> 00:16:57,320
Cole, I-I don't think I actually
believe that you are 18.
438
00:16:57,363 --> 00:17:00,845
Um, okay, so...
439
00:17:00,888 --> 00:17:04,152
I may have lied about my age
so I could get a fake I.D.
440
00:17:04,196 --> 00:17:06,372
and vote.Oh.
441
00:17:06,416 --> 00:17:08,349
I-I didn't know they were
gonna give me jury duty.
442
00:17:08,373 --> 00:17:11,203
W-Where do your parents
think you are right now?
443
00:17:11,247 --> 00:17:13,205
A-Algebra? Okay.
444
00:17:13,248 --> 00:17:14,772
Okay, so you're the detective.
445
00:17:14,814 --> 00:17:16,774
And you're the lawyer.
446
00:17:16,816 --> 00:17:18,383
Like good cop, bad
cop? I love it.
447
00:17:18,428 --> 00:17:20,013
I love murder. I mean,
all crime, really.
448
00:17:20,037 --> 00:17:21,842
Oh, my God, I'm so excited. Are
we gonna recreate the crime?
449
00:17:21,866 --> 00:17:23,191
Because I brought the
clothes I was wearing.
450
00:17:23,215 --> 00:17:26,000
Uh, hey, Sydney, that
really wasn't necessary.
451
00:17:26,044 --> 00:17:27,437
Is this gonna be on PDX Files?
452
00:17:27,479 --> 00:17:29,352
Is Lea Luna here?
453
00:17:29,395 --> 00:17:31,355
I have not had one sip of
water since it happened.
454
00:17:31,397 --> 00:17:33,617
Hello? Flavorless poison.
455
00:17:33,660 --> 00:17:35,290
Okay, motive-wise,
what are your thoughts?
456
00:17:35,314 --> 00:17:36,813
I have some theories.
It's either a sex crime
457
00:17:36,837 --> 00:17:38,230
or someone has a twin.
458
00:17:38,274 --> 00:17:41,581
Okay, okay. Sydney? Sydney,
did you talk to Irene?
459
00:17:41,625 --> 00:17:43,192
Ah. Okay.
460
00:17:43,235 --> 00:17:45,716
Crafting an alternate theory.
461
00:17:45,759 --> 00:17:47,021
But alas, no.
462
00:17:47,065 --> 00:17:48,762
I was taking notes.
463
00:17:48,806 --> 00:17:50,199
All right. Who's
your front-runner?
464
00:17:50,242 --> 00:17:51,548
I think... O-Okay, Sydney.
465
00:17:51,591 --> 00:17:53,332
Thank you, but you can go now.
466
00:17:53,376 --> 00:17:55,117
What about my blood
and my saliva samples?
467
00:17:55,160 --> 00:17:57,075
What about my fingerprints?
468
00:17:57,119 --> 00:17:59,295
Aren't we lie detector-ing?
469
00:17:59,338 --> 00:18:00,402
Thank you, Sydney. We
don't do that here.
470
00:18:00,426 --> 00:18:02,124
This is Margaret
Wright's office.
471
00:18:02,167 --> 00:18:04,300
Ah. Yes. The glass was my
idea. She wanted brick.
472
00:18:04,343 --> 00:18:06,519
There's asbestos in the ceiling.
473
00:18:06,563 --> 00:18:07,825
Hey.Hey.
474
00:18:07,868 --> 00:18:09,194
What's happening?
What's the latest?
475
00:18:09,218 --> 00:18:10,412
Uh, well, we're
still interviewing
476
00:18:10,436 --> 00:18:11,655
alternative suspects.
477
00:18:11,698 --> 00:18:13,613
But my mom wanted to
ask if you remembered
478
00:18:13,657 --> 00:18:16,486
anything in particular about
juror number seven? Blake?
479
00:18:16,529 --> 00:18:19,097
Oh, the bro-ey frat guy? Yeah.
480
00:18:19,141 --> 00:18:21,795
No. He hit on me, but,
like, in a bored way.
481
00:18:21,839 --> 00:18:24,624
I don't think that he'd
be smart enough to...
482
00:18:24,668 --> 00:18:27,671
Yeah, yeah, I don't think
so, either.
483
00:18:27,714 --> 00:18:30,369
But, um, h-how are you doing?
484
00:18:30,413 --> 00:18:32,110
Do you need anything?
485
00:18:32,154 --> 00:18:34,330
Well,
DoorDash won't deliver
486
00:18:34,373 --> 00:18:36,767
because my account was hacked,
487
00:18:36,810 --> 00:18:39,378
and somebody had $300
worth of pizza on me.
488
00:18:39,422 --> 00:18:40,423
Yikes.
489
00:18:40,466 --> 00:18:42,076
So I'm eating all my outdated
490
00:18:42,120 --> 00:18:43,948
pandemic canned fish.
491
00:18:43,991 --> 00:18:45,167
Hmm.
492
00:18:45,210 --> 00:18:48,605
Well, have you
heard of Todd Dash?
493
00:18:53,392 --> 00:18:55,438
Yeah, Amy's not
convinced it's the bee.
494
00:18:55,481 --> 00:18:57,266
And in my humble opinion,
495
00:18:57,309 --> 00:18:59,268
I don't think it's Birdman,
Young Angela Lansbury
496
00:18:59,311 --> 00:19:00,834
or the Boy Wonder.
497
00:19:00,878 --> 00:19:04,360
Uh-huh. Well, I'm more concerned
about these two no-shows.
498
00:19:04,403 --> 00:19:06,144
Yeah.
499
00:19:06,188 --> 00:19:07,058
They didn't even
bother calling me back.
500
00:19:07,101 --> 00:19:08,581
But I keep thinking about this
501
00:19:08,625 --> 00:19:11,628
Rachel/financial
investment connection.
502
00:19:11,671 --> 00:19:13,388
Yeah, what if she lost money
through Lehman Brothers?
503
00:19:13,412 --> 00:19:15,066
What if she knew Irene?
504
00:19:15,109 --> 00:19:17,155
Maybe we should pay
a visit to Rachel
505
00:19:17,199 --> 00:19:19,679
at 3710 Military Road?
506
00:19:19,723 --> 00:19:22,552
Todd, jacket. Francey,
I'll be right back.
507
00:19:22,595 --> 00:19:24,269
Wait, you're gonna leave me here
with your sister? Y-Yeah, no...
508
00:19:24,293 --> 00:19:27,165
No, seriously?
Margaret? No, Margaret.
509
00:19:32,257 --> 00:19:36,392
Pretty sure we had a VW bus
tailing us on the way over here.
510
00:19:36,435 --> 00:19:38,045
It's gone now, though.
511
00:19:38,089 --> 00:19:41,832
Well, Rachel has never been
part of a class action lawsuit,
512
00:19:41,875 --> 00:19:43,703
and she does not
trust corporations.
513
00:19:43,747 --> 00:19:45,594
Oh, they always say that
to get out of jury duty.
514
00:19:45,618 --> 00:19:46,837
Hmm.
515
00:19:49,100 --> 00:19:51,842
Hey, what did Aunt Patty
mean the other night
516
00:19:51,885 --> 00:19:55,019
when she said that sometimes
death could be convenient?
517
00:19:56,455 --> 00:19:57,978
Mom?
518
00:19:58,022 --> 00:20:00,024
Ugh...
519
00:20:00,067 --> 00:20:02,766
Do you remember when she told
us that the-the easiest way
520
00:20:02,809 --> 00:20:05,290
to dispose of our Christmas
tree was to eat it?
521
00:20:05,334 --> 00:20:06,944
I mean, she's bonkers.
522
00:20:07,988 --> 00:20:09,816
She makes my skin crawl.
523
00:20:09,860 --> 00:20:10,860
Why?
524
00:20:12,558 --> 00:20:15,344
Why do any siblings
not get along?
525
00:20:15,387 --> 00:20:16,997
I mean, i-it can be awful
526
00:20:17,041 --> 00:20:18,869
having someone trailing
you through life
527
00:20:18,912 --> 00:20:21,263
and keeping tabs on you and...
528
00:20:21,306 --> 00:20:23,656
and remembering
your every mistake.
529
00:20:23,700 --> 00:20:26,050
It's like you and Lawrence.
Y-You just don't get along.
530
00:20:26,093 --> 00:20:27,530
Whoa. There she is.
531
00:20:30,794 --> 00:20:33,623
Mommy! Hi. Oh.
532
00:20:33,666 --> 00:20:35,538
Okay. Let's go.
533
00:20:35,581 --> 00:20:37,975
Hi. I'm
Margaret WrightHi.
534
00:20:38,018 --> 00:20:39,237
From Crest, Folding & Song.
535
00:20:39,281 --> 00:20:40,847
Actually, it's just
Crest & Folding now.
536
00:20:40,891 --> 00:20:43,241
And this is my private
investigator Todd Wright.
537
00:20:43,285 --> 00:20:44,895
Same last name. I'm her father.
538
00:20:44,938 --> 00:20:47,376
Oh, yeah, I got your message,
I've just been really busy.
539
00:20:47,419 --> 00:20:48,875
I'll call and get
something scheduled.
540
00:20:48,899 --> 00:20:51,162
Wai... Or-or you could
just tell us right now
541
00:20:51,205 --> 00:20:52,792
if you ever lost any money
through Lehman Brothers
542
00:20:52,816 --> 00:20:55,514
or knew Irene Kimpton before?
543
00:20:55,558 --> 00:20:57,211
Honey, who is that?
544
00:20:57,255 --> 00:20:59,344
I really can't talk.
545
00:20:59,388 --> 00:21:01,346
I can't. Wait.
546
00:21:03,740 --> 00:21:05,742
Uh, go get the car.
Go get the car.
547
00:21:06,830 --> 00:21:09,485
So, not suspicious at all, huh?
548
00:21:09,528 --> 00:21:12,052
We may have to subpoena
her financial records
549
00:21:12,096 --> 00:21:15,447
and bank account
statements, all of it.
550
00:21:15,491 --> 00:21:17,493
Wait a minute.
551
00:21:17,536 --> 00:21:18,885
Where is she going?
552
00:21:18,929 --> 00:21:20,757
Todd? Oh, Todd,
she's getting away.
553
00:21:20,800 --> 00:21:22,343
She's getting away.
What are we gonna do?
554
00:21:22,367 --> 00:21:23,910
Okay, let's calm down. I snuck
got my little friend the tNAB
555
00:21:23,934 --> 00:21:28,155
into her bumper, and looks
like she's headed south.
556
00:21:28,199 --> 00:21:30,897
Ooh, Todd, I could kiss you.
557
00:21:30,941 --> 00:21:32,377
Well, I'd rather you drive.
558
00:21:36,947 --> 00:21:38,557
Mommy!
559
00:21:46,043 --> 00:21:48,611
Does Rachel have two families?
560
00:21:54,834 --> 00:21:56,619
Yes, I have two families.
561
00:21:56,662 --> 00:21:58,142
You don't know how
difficult this is,
562
00:21:58,185 --> 00:22:00,057
what a fine line I'm walking.
563
00:22:00,100 --> 00:22:02,102
I fell in love with Thad,
564
00:22:02,146 --> 00:22:03,582
and then I found
Bryce and his son.
565
00:22:03,626 --> 00:22:05,367
That is confusing.
566
00:22:05,410 --> 00:22:06,368
Do you have any idea
how many stories
567
00:22:06,411 --> 00:22:07,369
I have to keep straight?
568
00:22:07,412 --> 00:22:08,805
I can imagine.
569
00:22:08,848 --> 00:22:10,502
I don't have time
to murder anyone.
570
00:22:10,546 --> 00:22:13,244
And Irene and I were friendly.
571
00:22:13,287 --> 00:22:15,377
We laughed about the whole
investment connection.
572
00:22:15,420 --> 00:22:16,813
She lost money, too.
573
00:22:16,856 --> 00:22:19,555
Look, we even took
a selfie together.
574
00:22:19,598 --> 00:22:20,991
My second husband
got suspicious,
575
00:22:21,034 --> 00:22:23,297
so I sent him this to prove
that I was on jury duty.
576
00:22:23,341 --> 00:22:24,536
How do you
decide which husband
577
00:22:24,560 --> 00:22:25,865
to call your second?
578
00:22:25,909 --> 00:22:26,866
Um... Ow.
579
00:22:26,910 --> 00:22:28,061
Can you please
send me that photo?
580
00:22:28,085 --> 00:22:29,608
You can just email it to...
581
00:22:29,652 --> 00:22:32,132
I'll AirDrop it to you, but
then you really have to leave.
582
00:22:32,176 --> 00:22:34,396
Oh, my goodness.
How did you do that?
583
00:22:34,439 --> 00:22:35,527
Mom?
584
00:22:35,571 --> 00:22:37,921
Ten years old, this technology.
585
00:22:37,964 --> 00:22:39,488
Why don't you, uh,
send me that photo?
586
00:22:39,531 --> 00:22:42,360
Oh, of course. Let me
just AirPlop it to you.
587
00:22:42,404 --> 00:22:44,754
AirDrop, Mom.
588
00:22:44,797 --> 00:22:48,801
Wait. You're not "Sleuthy
McSleutherson," are you?
589
00:22:48,845 --> 00:22:50,499
What? No. Are you kidding me?
590
00:22:50,542 --> 00:22:51,978
Well, then-then, who is that?
591
00:22:52,022 --> 00:22:53,260
It's right there
on my phone. Look.
592
00:22:53,284 --> 00:22:55,242
I don't know. It must
be someone else nearby.
593
00:22:55,286 --> 00:22:56,809
Wait, Mom, look.
594
00:22:56,853 --> 00:22:58,158
Oh, my God.
595
00:22:58,202 --> 00:23:00,334
Someone isfollowing us.
596
00:23:02,424 --> 00:23:03,599
Sleuthy.
597
00:23:06,471 --> 00:23:07,733
Ah. Good morning.
598
00:23:07,777 --> 00:23:09,617
You caught me. I've been
following you all day.
599
00:23:09,648 --> 00:23:11,041
I put a tNAB on your car.
600
00:23:11,084 --> 00:23:12,259
What? Hey, that's my thing.
601
00:23:12,303 --> 00:23:13,585
It's all for
my investigation.
602
00:23:13,609 --> 00:23:14,871
Your investigation?
603
00:23:14,914 --> 00:23:15,978
Do you know how
long I have waited
604
00:23:16,002 --> 00:23:17,439
to be involved in a murder?
605
00:23:17,482 --> 00:23:19,832
And then it just happened.
Someone died near me.
606
00:23:19,876 --> 00:23:22,052
I'm famous. I'll have a podcast.
607
00:23:22,095 --> 00:23:23,967
People will dress
as me for Halloween.
608
00:23:24,010 --> 00:23:25,248
Oh, Sydney, you
have to stop this.
609
00:23:25,272 --> 00:23:26,230
This could be very dangerous.
610
00:23:26,273 --> 00:23:27,231
And I know who it is.
611
00:23:27,274 --> 00:23:28,406
It's Rachel. She's a liar.
612
00:23:28,450 --> 00:23:30,103
Two families? And
she hated Irene.
613
00:23:30,147 --> 00:23:31,298
Okay, I see what you're
saying about the liar aspect,
614
00:23:31,322 --> 00:23:33,019
but do you think
that automatically
615
00:23:33,063 --> 00:23:34,325
makes her a murderer?
616
00:23:34,368 --> 00:23:36,153
I mean, that might
just be a red herring.
617
00:23:36,196 --> 00:23:37,435
Plus, I think that...
Sorry. Todd, Todd.
618
00:23:37,459 --> 00:23:38,871
Irene and Rachel
were apparently fine.
619
00:23:38,895 --> 00:23:41,245
Look, they took
this photo together.
620
00:23:41,288 --> 00:23:43,334
Uh, oh, my God.
621
00:23:43,377 --> 00:23:45,467
What? Oh, oh, my
God. That-That's it.
622
00:23:45,510 --> 00:23:46,772
What? W-What? What do you see?
623
00:23:46,816 --> 00:23:48,687
No. I call this. This is mine.
624
00:23:48,731 --> 00:23:51,081
Ow! No, no, no.
Goodbye. I've got to go!
625
00:23:56,913 --> 00:23:59,350
Do we go after her, or...
626
00:23:59,393 --> 00:24:01,787
What did
she see in this photo?
627
00:24:01,831 --> 00:24:04,224
This is Aunt
Patty's charity event?
628
00:24:04,268 --> 00:24:06,531
Thank you
so much for coming.
629
00:24:06,575 --> 00:24:09,752
We are delighted to
honor one individual...
630
00:24:09,795 --> 00:24:12,537
Patty. I'm the
honoree this evening.
631
00:24:12,581 --> 00:24:14,104
Enjoy the
food and drink.
632
00:24:14,147 --> 00:24:16,628
All 97% cruelty free.
633
00:24:16,672 --> 00:24:18,761
Okay, so the refugees
634
00:24:18,804 --> 00:24:21,198
that Aunt Patty is
helping are rabbits?
635
00:24:21,241 --> 00:24:22,721
They're rabbit refugees.
636
00:24:22,765 --> 00:24:25,550
And what about this food and
drink is three percent cruel?
637
00:24:25,594 --> 00:24:27,421
Isn't this fun? BOTH: Mm.
638
00:24:27,465 --> 00:24:29,815
I'm so glad you're here.
639
00:24:29,859 --> 00:24:32,601
Whew. I haven't had
hard cider in decades.
640
00:24:33,689 --> 00:24:35,604
Hey, um, Aunt Patty,
641
00:24:35,647 --> 00:24:37,301
Todd and I were
talking. Mm-hmm?
642
00:24:37,344 --> 00:24:38,650
What did you mean
the other night
643
00:24:38,694 --> 00:24:40,478
when you said that "death
can be convenient"?
644
00:24:40,522 --> 00:24:42,567
Yeah, a-and
then you said, uh,
645
00:24:42,611 --> 00:24:44,351
"Ask your Mom." Yeah.
646
00:24:44,395 --> 00:24:46,528
Oh, that. Well, y-you know.
647
00:24:46,571 --> 00:24:48,530
Your mother and
your father Oswald.
648
00:24:48,573 --> 00:24:50,357
Ages ago.
649
00:24:50,401 --> 00:24:52,621
Uh, she didn't have to
leave him because he died.
650
00:24:54,623 --> 00:24:56,668
Wait, Aunt Patty. Mm-hmm?
651
00:24:56,712 --> 00:24:59,236
Our mom was gonna leave our dad?
652
00:24:59,279 --> 00:25:02,326
Yes, she was miserable.
Like Allison.
653
00:25:02,369 --> 00:25:03,849
I mean, Chuck is sweet,
654
00:25:03,893 --> 00:25:06,025
but we can all tell
you're unhappy, sweetie.
655
00:25:06,069 --> 00:25:07,679
Your mother was in a
similar predicament.
656
00:25:07,723 --> 00:25:10,508
She put some plans into
motion, but then...
657
00:25:10,552 --> 00:25:12,292
Patty.
658
00:25:12,336 --> 00:25:13,990
What are you talking about?
659
00:25:14,033 --> 00:25:15,620
Oh, here it is. This
is me. This is the plaque.
660
00:25:15,644 --> 00:25:17,724
And now, the moment
we've all been waiting for.
661
00:25:18,777 --> 00:25:20,083
"Augie Norman"?
662
00:25:20,126 --> 00:25:21,867
That's not my name. Wait.
663
00:25:21,911 --> 00:25:23,695
Wait, I know.
664
00:25:23,739 --> 00:25:27,786
I think I donated that money
to the wild hawk rescue.
665
00:25:27,830 --> 00:25:29,353
Don't hawks eat rabbits?
666
00:25:29,396 --> 00:25:31,137
Oh, yeah.
667
00:25:31,181 --> 00:25:33,618
This is just a room full
of crazy rabbit people.
668
00:25:33,662 --> 00:25:35,533
Hello.Okay. Let's go.
669
00:25:35,577 --> 00:25:38,014
Yeah. My good word,
what were you thinking?
670
00:25:43,410 --> 00:25:46,370
I can't tell you
how good this is.
671
00:25:46,413 --> 00:25:47,589
Thank you so much.
672
00:25:48,633 --> 00:25:50,679
Hey. Are you okay?
673
00:25:50,722 --> 00:25:53,638
Oh, yeah. Sorry.
It's just, um...
674
00:25:53,682 --> 00:25:55,137
Long day searching
for the real killer?
675
00:25:55,161 --> 00:25:57,163
Yeah. Mm-hmm.
676
00:25:57,207 --> 00:26:01,646
And, um, I-I know we don't know
each other very well, but...
677
00:26:01,690 --> 00:26:04,431
earlier tonight, I
got this weird info
678
00:26:04,475 --> 00:26:06,390
about my parents' marriage,
679
00:26:06,433 --> 00:26:07,739
back when my dad died.
680
00:26:07,783 --> 00:26:09,175
Oh, wow.
681
00:26:09,219 --> 00:26:10,437
Yeah. I'm so sorry.
682
00:26:10,481 --> 00:26:12,265
No.Um, do you, um...
683
00:26:12,309 --> 00:26:13,527
Do you need to talk?
684
00:26:16,443 --> 00:26:18,358
How old were you?
685
00:26:18,402 --> 00:26:19,577
When h-he...
686
00:26:19,621 --> 00:26:21,535
Fourteen.
687
00:26:21,579 --> 00:26:24,190
He was a doctor.
688
00:26:24,234 --> 00:26:26,540
He went to a medical
conference in San Francisco
689
00:26:26,584 --> 00:26:28,586
and he had a heart attack.
690
00:26:28,630 --> 00:26:30,153
Yeah.
691
00:26:30,196 --> 00:26:31,478
My brother and sister
were both in college,
692
00:26:31,502 --> 00:26:34,897
so my mom and I were home alone.
693
00:26:34,940 --> 00:26:37,900
Together. Not dealing with it.
694
00:26:37,943 --> 00:26:41,033
And now you find out there's
this whole other backstory?
695
00:26:41,077 --> 00:26:43,035
Yeah.
696
00:26:43,079 --> 00:26:45,690
And she was...
697
00:26:45,734 --> 00:26:47,344
she wanted to leave him.
698
00:26:47,387 --> 00:26:50,216
Or I guess, she was leaving him.
699
00:26:50,260 --> 00:26:54,264
Well, hey, I don't
mean to talk about me
700
00:26:54,307 --> 00:26:56,309
when we're talking
about you...
701
00:26:56,353 --> 00:26:57,765
but I-I do think I kind
of know how you feel.
702
00:26:57,789 --> 00:26:59,138
You do?
703
00:26:59,182 --> 00:27:01,793
Yeah. My mom was...
704
00:27:01,837 --> 00:27:04,622
S-She screwed over
my dad pretty bad.
705
00:27:04,666 --> 00:27:06,058
Mm-hmm. Cheated on him,
706
00:27:06,102 --> 00:27:09,105
made us lie in family
court to get custody.
707
00:27:09,148 --> 00:27:11,150
It was so ugly.
708
00:27:11,194 --> 00:27:13,283
Mm.She was always
good to me, though.
709
00:27:13,326 --> 00:27:15,807
You know, supporting me,
wanting me to succeed.
710
00:27:15,851 --> 00:27:18,201
She really wanted me
to do Rose Festival,
711
00:27:18,244 --> 00:27:20,769
'cause of the college
scholarship and everything.
712
00:27:20,812 --> 00:27:24,816
But I also think I knew that...
713
00:27:24,860 --> 00:27:26,992
inside, she was a...
714
00:27:27,036 --> 00:27:28,864
a bad person.
715
00:27:30,300 --> 00:27:31,780
Huh.
716
00:27:31,823 --> 00:27:34,173
I don't think my mom was bad.
717
00:27:34,217 --> 00:27:36,262
Well, was she good to you?
718
00:27:37,350 --> 00:27:39,178
Yeah.
719
00:27:39,222 --> 00:27:41,006
Hold
on one second.
720
00:27:41,050 --> 00:27:43,269
Hey, Mom. MARGARET
Todd.
721
00:27:43,313 --> 00:27:45,532
Someone needs to check
on Amy immediately.
722
00:27:45,576 --> 00:27:46,901
I'm-I'm fairly sure
I know where she is,
723
00:27:46,925 --> 00:27:48,274
but why, what's going on?
724
00:27:48,318 --> 00:27:49,841
The police think someone
725
00:27:49,885 --> 00:27:52,061
may be knocking the
jurors off one by one.
726
00:27:52,104 --> 00:27:54,846
Wait, what? Why would
they think that?
727
00:27:54,890 --> 00:27:58,415
Because Sydney, that juror
who was following us today...
728
00:27:58,458 --> 00:28:01,026
Sleuthy McSleutherson...
She's dead.
729
00:28:01,070 --> 00:28:02,985
They strangled her.
730
00:28:12,255 --> 00:28:13,406
Todd, Todd. Come
here. Look at this.
731
00:28:13,430 --> 00:28:14,910
Uh-huh. Sydney
sent me this photo
732
00:28:14,953 --> 00:28:16,128
right before her death.
733
00:28:16,172 --> 00:28:17,236
What is this? What was she...
734
00:28:17,260 --> 00:28:19,001
I think this photo
got her killed.
735
00:28:19,044 --> 00:28:20,959
Look closely.
736
00:28:21,003 --> 00:28:22,569
Right there. Look
at the gloves.
737
00:28:22,613 --> 00:28:24,199
Now pull up the, uh, picture
that Rachel gave you.
738
00:28:24,223 --> 00:28:25,747
Rachel? Uh-huh.
739
00:28:25,790 --> 00:28:28,662
Wait a second. Are those
the same black gloves?
740
00:28:28,706 --> 00:28:29,838
Mm-hmm.
741
00:28:29,881 --> 00:28:31,927
Sydney got all
excited about gloves?
742
00:28:31,970 --> 00:28:34,209
Because gloves don't leave
fingerprints on water bottles.
743
00:28:34,233 --> 00:28:36,235
And the real killer
put the poison in
744
00:28:36,279 --> 00:28:38,455
and never left a trace.
745
00:28:38,498 --> 00:28:40,196
Uh, where's that
security camera footage
746
00:28:40,239 --> 00:28:41,632
from the courthouse hallway?
747
00:28:42,720 --> 00:28:44,417
Okay,
Rachel and Cole.
748
00:28:44,461 --> 00:28:45,854
Clearly no gloves.
749
00:28:45,897 --> 00:28:47,246
That eliminates them.Mm-hmm.
750
00:28:47,290 --> 00:28:48,770
Yes, but
Lou, Amy and Blake,
751
00:28:48,813 --> 00:28:50,293
their hands aren't visible,
752
00:28:50,336 --> 00:28:52,338
which puts them in
the unknown category.
753
00:28:52,382 --> 00:28:54,558
Hey-hey, look-look,
freeze, freeze.
754
00:28:54,601 --> 00:28:56,473
Stop. Zoom in.
755
00:28:56,516 --> 00:28:59,128
Gloves. Black gloves.
756
00:28:59,171 --> 00:29:01,236
We have been trying to reach
Zena for three days now.
757
00:29:01,260 --> 00:29:03,915
I'm gonna see if Francey
has located her yet.
758
00:29:03,959 --> 00:29:05,134
Zena. I knew it.
759
00:29:05,177 --> 00:29:06,352
You said it was the bee.
760
00:29:08,006 --> 00:29:10,748
Zena is in Madagascar.
761
00:29:10,792 --> 00:29:12,271
Madagascar? Mm-hmm.
762
00:29:12,315 --> 00:29:14,883
Madagascar, "the island
off of Africa" Madagascar?
763
00:29:14,926 --> 00:29:17,339
Her sister confirmed she left
yesterday on a 6:00 a.m. flight.
764
00:29:17,363 --> 00:29:19,061
And Sydney was murdered
the night before.
765
00:29:19,104 --> 00:29:20,714
Someone wanted to
get out of town fast.
766
00:29:20,758 --> 00:29:22,934
To a country that has
no extradition policy
767
00:29:22,978 --> 00:29:24,588
with the U.S.Exactly.
768
00:29:24,631 --> 00:29:26,764
By the way, your
sister's here again.
769
00:29:26,808 --> 00:29:27,983
She's waiting for you.
770
00:29:38,123 --> 00:29:41,083
That wasn't your story to tell.
771
00:29:43,215 --> 00:29:45,914
All right, okay.
I know. I'm sorry.
772
00:29:45,957 --> 00:29:49,613
I just assumed that
they already knew.
773
00:29:49,656 --> 00:29:51,136
I mean, how... It's my family.
774
00:29:51,180 --> 00:29:54,096
My children. My story.
775
00:29:56,925 --> 00:29:59,275
But you were planning
on telling them someday.
776
00:29:59,318 --> 00:30:00,537
Right?
777
00:30:00,580 --> 00:30:03,366
Weren't you?
778
00:30:03,409 --> 00:30:04,802
Margaret.
779
00:30:04,846 --> 00:30:06,412
They're all in their 30s now.
780
00:30:06,456 --> 00:30:08,240
Isn't Lawrence turning 40 soon?
781
00:30:08,284 --> 00:30:09,546
Isn't it time?
782
00:30:16,988 --> 00:30:21,732
They should really hear it...
What really happened... from you.
783
00:30:23,299 --> 00:30:25,997
I don't know. Patty,
I-I don't know.
784
00:30:33,700 --> 00:30:35,789
Oh... Did-did you
want Mom's ring back?
785
00:30:35,833 --> 00:30:38,096
No. No. No.
786
00:30:38,140 --> 00:30:39,793
You keep it.
787
00:30:41,795 --> 00:30:43,188
It makes your hand
look enormous.
788
00:30:54,547 --> 00:30:58,725
I just can't believe
this is happening.
789
00:30:58,769 --> 00:31:01,772
I know, but we're on it.
790
00:31:01,815 --> 00:31:04,011
Do you have any leads? Oh, I
can't really talk to you...
791
00:31:04,035 --> 00:31:06,733
Todd, come on. This is my case.
792
00:31:06,777 --> 00:31:07,928
You're actually a
witness on ourcase.
793
00:31:07,952 --> 00:31:08,973
Are you really
gonna be like that?
794
00:31:08,997 --> 00:31:11,042
Like what? Just tell me,
795
00:31:11,086 --> 00:31:12,280
do they think that Amy did it?
796
00:31:12,304 --> 00:31:13,610
The second murder?
797
00:31:13,653 --> 00:31:16,004
Uh, no.
798
00:31:16,047 --> 00:31:18,702
And she does have an alibi
for last night. Ish. So...
799
00:31:18,745 --> 00:31:21,313
Ish? Is it a solid alibi?
800
00:31:21,357 --> 00:31:24,708
Uh, yeah. I mean, pretty solid.
801
00:31:24,751 --> 00:31:26,710
She was with me
802
00:31:26,753 --> 00:31:27,972
when I found out, and...
803
00:31:28,016 --> 00:31:29,931
Well, why were you
with her at that hour?
804
00:31:31,584 --> 00:31:33,456
Oh, my God. Todd.
805
00:31:33,499 --> 00:31:35,893
What? She is your client.
That is highly unethical.
806
00:31:35,937 --> 00:31:37,373
You violated a
whole string of...
807
00:31:37,416 --> 00:31:40,071
Uh, I don't think you get
to talk to me about ethics.
808
00:31:40,115 --> 00:31:41,309
Is it ethical for you to kiss me
809
00:31:41,333 --> 00:31:42,484
and then spend two
weeks gaslighting me
810
00:31:42,508 --> 00:31:43,790
into thinking it
never happened, Susan?
811
00:31:43,814 --> 00:31:46,034
That is not what I did.
812
00:31:46,077 --> 00:31:47,818
Is it not?
813
00:31:47,861 --> 00:31:49,994
Todd! Todd!
814
00:31:50,038 --> 00:31:51,387
Todd!
815
00:31:51,430 --> 00:31:54,042
Todd. Todd, good news.
816
00:31:54,085 --> 00:31:55,782
Susan, where are you going?
817
00:31:55,826 --> 00:31:57,784
Turn on the TV. Turn
on the TV. Todd!
818
00:31:57,828 --> 00:31:59,743
Oh, careful. Francey, careful.
819
00:31:59,786 --> 00:32:01,329
We've reached Zena. She's
connecting right now
820
00:32:01,353 --> 00:32:03,921
on a video call from Madagascar.
821
00:32:03,965 --> 00:32:06,141
Hi. Zena Mitchell?
I'm Margaret Wright.
822
00:32:06,184 --> 00:32:08,012
Uh, can you, can you hear me?
823
00:32:08,056 --> 00:32:09,840
Hi. Yes, I-I'm here.
824
00:32:09,883 --> 00:32:12,756
Your assistant said you wanted
to talk about my gloves?
825
00:32:12,799 --> 00:32:15,585
Yes! Yes, yes, yes. The gloves,
the ones you wore to court.
826
00:32:15,628 --> 00:32:19,719
Uh... I think I may
have them with me.
827
00:32:23,201 --> 00:32:24,376
These gloves?
828
00:32:24,420 --> 00:32:26,683
Damn it. They're purple.
829
00:32:26,726 --> 00:32:28,032
Why are you in Madagascar?
830
00:32:28,076 --> 00:32:30,121
The jury was released.
831
00:32:30,165 --> 00:32:32,558
- I'm volunteering on a clean
water project. - Zena,
832
00:32:32,602 --> 00:32:34,212
do you remember anything
833
00:32:34,256 --> 00:32:37,128
about black gloves
on any jury member?
834
00:32:37,172 --> 00:32:38,869
- No, I-I don't think
so. - Darn it!
835
00:32:38,912 --> 00:32:40,349
Okay. Um, Zena.
836
00:32:40,392 --> 00:32:43,221
This is our juror's box.
837
00:32:43,265 --> 00:32:45,615
You were sitting right
next to the accused, Amy,
838
00:32:45,658 --> 00:32:47,791
who was right behind
the victim Irene.
839
00:32:47,834 --> 00:32:50,576
You must have seen something.
840
00:32:50,620 --> 00:32:53,362
Okay. Look.
841
00:32:53,405 --> 00:32:54,754
I'm you. Okay?
842
00:32:54,798 --> 00:32:57,714
And you were sitting right here.
843
00:32:57,757 --> 00:33:00,325
Okay? Uh, Todd, uh, sit
down in chair number nine.
844
00:33:00,369 --> 00:33:01,761
Wait, so I'm Irene? Really?
845
00:33:01,805 --> 00:33:04,068
I feel more like I'm more
of a Sal or even a Cole.
846
00:33:04,112 --> 00:33:06,810
Okay, yeah. Put the water
bottle under your chair and...
847
00:33:11,119 --> 00:33:12,250
Wait.
848
00:33:12,294 --> 00:33:14,209
Wait, wait, wait, wait.
849
00:33:16,776 --> 00:33:19,083
Zena.
850
00:33:19,127 --> 00:33:23,392
On the day that you
came in, you had to walk
851
00:33:23,435 --> 00:33:25,220
right past Amy's chair.
852
00:33:25,263 --> 00:33:27,265
Is there any chance
that you could have
853
00:33:27,309 --> 00:33:31,008
accidentally knocked
the water bottle over?
854
00:33:32,879 --> 00:33:34,683
Wait, I think I did knock
somebody's water over.
855
00:33:34,707 --> 00:33:37,667
It fell right in front of
us, but I picked it back up.
856
00:33:37,710 --> 00:33:38,581
Oh, my God.
857
00:33:38,624 --> 00:33:40,104
Okay, so Zena
858
00:33:40,148 --> 00:33:43,020
accidentally
switched the bottles?
859
00:33:43,064 --> 00:33:45,414
- Amy's not the
killer. - No.
860
00:33:45,457 --> 00:33:49,026
Amy was the intended victim.
861
00:33:53,465 --> 00:33:54,771
Someone was trying to kill Amy.
862
00:33:54,814 --> 00:33:56,903
We've been looking at these
transcripts all wrong.
863
00:33:56,947 --> 00:33:58,775
Not Irene? Nope. Amy.
864
00:33:58,818 --> 00:34:00,013
Hold on, hold on, hold
on, hold on, hold on.
865
00:34:00,037 --> 00:34:03,127
At the very first
start, the first day...
866
00:34:03,171 --> 00:34:04,389
Um...
867
00:34:04,433 --> 00:34:06,391
Yes. Did we look back at this?
868
00:34:06,435 --> 00:34:08,524
The judge asks to speak
to "the two jurors
869
00:34:08,567 --> 00:34:11,266
who have vacation plans that
would interrupt jury duty."
870
00:34:11,309 --> 00:34:15,748
Zena, Madagascar, and...
Lou, the bird man.
871
00:34:15,791 --> 00:34:17,073
They were both trying
to get out of...
872
00:34:17,097 --> 00:34:18,838
No, no, no. 'Cause r-remember,
873
00:34:18,882 --> 00:34:21,318
Lou said that he was
"Thrilled to be here"
874
00:34:21,363 --> 00:34:23,104
and "Happy to serve." See?
875
00:34:23,146 --> 00:34:24,496
Why did he change his mind?
876
00:34:24,539 --> 00:34:26,454
Because Lou was juror number 12.
877
00:34:26,498 --> 00:34:27,891
The last one questioned.
878
00:34:27,934 --> 00:34:30,894
Before voir dire, he says
he has a planned vacation.
879
00:34:30,936 --> 00:34:34,376
He wants out, then after
everybody else has spoken,
880
00:34:34,419 --> 00:34:37,335
suddenly, he says no,
he wants to be there.
881
00:34:37,378 --> 00:34:40,643
Somebody before him
882
00:34:40,686 --> 00:34:42,166
must have said something
883
00:34:42,210 --> 00:34:43,340
to change his mind.
884
00:34:43,385 --> 00:34:45,213
Amy.
885
00:34:45,256 --> 00:34:47,302
We need to talk
to Lou again now.
886
00:34:47,345 --> 00:34:49,173
Lou doesn't
seem like some maniac
887
00:34:49,217 --> 00:34:51,740
or a deranged serial
killer, did he?
888
00:34:51,784 --> 00:34:53,481
I mean, would he
kill two people?
889
00:34:56,702 --> 00:34:58,269
Todd. Hmm?
890
00:34:58,313 --> 00:35:00,010
Look. It's the same table
891
00:35:00,053 --> 00:35:03,753
and chair as from the
photo that Sydney sent us.
892
00:35:03,796 --> 00:35:07,060
She was here. I don't
see the gloves, though.
893
00:35:07,104 --> 00:35:09,889
Okay, so, maybe Lou
is not a maniac.
894
00:35:09,933 --> 00:35:11,282
He's just scared.
895
00:35:11,326 --> 00:35:13,328
He-He's a desperate man.
896
00:35:13,371 --> 00:35:15,547
And he found Sydney
897
00:35:15,591 --> 00:35:17,854
snooping around outside
his house and he panicked,
898
00:35:17,897 --> 00:35:19,290
because he knew
she was on to him.
899
00:35:19,334 --> 00:35:21,379
And then... Kersplitzo.
900
00:35:23,120 --> 00:35:25,470
That's weird. Look
at that photo right there.
901
00:35:25,514 --> 00:35:27,211
Mom. 2008.
902
00:35:27,255 --> 00:35:31,433
That is the year that Amy was
crowned Rose Festival Queen.
903
00:35:31,476 --> 00:35:33,435
Who is that?
904
00:35:33,478 --> 00:35:34,914
That's Rhonda Zane.
905
00:35:34,958 --> 00:35:36,699
And that's me
s-standing next to her.
906
00:35:36,742 --> 00:35:38,222
That's my elbow right there.
907
00:35:38,266 --> 00:35:40,224
Yeah, we were vying for, um,
908
00:35:40,268 --> 00:35:42,748
Rose Festival Princess
at Jefferson that year.
909
00:35:42,792 --> 00:35:45,664
Wait, Rhonda Zane? But
Lou's last name is Briggs.
910
00:35:45,708 --> 00:35:47,013
She had her mom's last name.
911
00:35:47,057 --> 00:35:48,711
So, you and Rhonda were friends?
912
00:35:48,754 --> 00:35:51,104
Mm, more like rivals.
913
00:35:51,148 --> 00:35:53,237
I never stood a chance
against her, though.
914
00:35:53,281 --> 00:35:56,153
She was beautiful,
smart, talented.
915
00:35:56,197 --> 00:35:58,242
Whole package. But, um...
916
00:35:58,286 --> 00:36:01,593
then something terrible
happened to her
917
00:36:01,637 --> 00:36:03,421
right before the festival.
918
00:36:03,465 --> 00:36:05,118
Someone...
919
00:36:05,162 --> 00:36:07,251
threw bleach in her face.
920
00:36:07,295 --> 00:36:09,514
Oh, whoa. That's crazy.
Who would do that?
921
00:36:09,558 --> 00:36:10,776
They never caught the guy.
922
00:36:10,820 --> 00:36:12,387
But, you know, poor Rhonda
923
00:36:12,430 --> 00:36:15,303
dropped out of the
running, disappeared.
924
00:36:15,346 --> 00:36:18,828
And I heard, a few
years later, that she...
925
00:36:18,871 --> 00:36:20,438
she took her own life.
926
00:36:20,482 --> 00:36:22,179
Oh, that's awful. Poor girl.
927
00:36:22,223 --> 00:36:25,356
So, Lou was seeking revenge.
928
00:36:25,400 --> 00:36:27,793
Revenge? Against who?
929
00:36:30,143 --> 00:36:31,971
Me?
930
00:36:32,015 --> 00:36:34,539
M... Lou was trying to kill me?
931
00:36:34,583 --> 00:36:36,062
Why? I was always nice
932
00:36:36,106 --> 00:36:37,847
to Rhonda, a-and I would never
933
00:36:37,890 --> 00:36:39,501
throw bleach in someone's face.
934
00:36:39,544 --> 00:36:40,980
I would never...
935
00:36:42,721 --> 00:36:44,810
Oh, my God.
936
00:36:44,854 --> 00:36:48,727
Wait, that-that couldn't
have been...
937
00:36:48,771 --> 00:36:52,165
My mom was always competitive,
but she never w-would have...
938
00:36:52,209 --> 00:36:55,560
She wasn't that bad. She...
939
00:36:55,604 --> 00:36:58,041
Um... Do you think it's
possible that-that she...?
940
00:36:58,084 --> 00:36:59,192
So Rhonda would be
out of the running
941
00:36:59,216 --> 00:37:00,565
and you could be Queen.
942
00:37:00,609 --> 00:37:02,393
Lou blamed Amy for
his daughter's death.
943
00:37:02,437 --> 00:37:03,829
Now, when he found out
944
00:37:03,873 --> 00:37:05,329
that it was her on the
jury... He snapped.
945
00:37:05,353 --> 00:37:07,485
A crime of passion. Righting
a wrong from the past.
946
00:37:07,529 --> 00:37:09,400
And he had to do it...
947
00:37:09,444 --> 00:37:11,794
Before Amy left
town for law school.
948
00:37:11,837 --> 00:37:13,361
Motive, opportunity.
949
00:37:13,404 --> 00:37:15,145
Right? And page 37:
950
00:37:15,188 --> 00:37:17,974
Lou "volunteers at the Rose
Gardens in Washington Park."
951
00:37:18,017 --> 00:37:20,150
Access to fertilizer
for the poison.
952
00:37:20,193 --> 00:37:22,195
We have to call the police.
We have to find Lou.
953
00:37:22,239 --> 00:37:24,676
Wait. It's Thursday. Thursday?
954
00:37:24,720 --> 00:37:26,809
"I have dinner
every Thursday night
955
00:37:26,852 --> 00:37:28,332
at Via Tevere Pizzeria."
956
00:37:28,376 --> 00:37:29,812
He loves "a pizza special"!
957
00:37:31,030 --> 00:37:32,249
Stay here. Be right back.
958
00:37:32,293 --> 00:37:33,903
Okay.
959
00:37:38,386 --> 00:37:40,301
There he is, there
he is. It's him.
960
00:37:40,344 --> 00:37:41,784
Oh, that's
him right there.
961
00:37:42,999 --> 00:37:44,479
Patty, w-what are
you doing here?
962
00:37:44,522 --> 00:37:46,437
You are on a date
with a murderer.
963
00:37:46,481 --> 00:37:48,352
No. Again?
964
00:37:48,396 --> 00:37:50,765
Lou Briggs, you're under arrest
for the murders of Irene Kimpton
965
00:37:50,789 --> 00:37:52,617
and Sydney Millcross.
No, no, no, no.
966
00:37:52,661 --> 00:37:54,227
You should be
arresting Amy Morelin.
967
00:37:54,271 --> 00:37:55,403
She's the one that did it.
968
00:37:55,446 --> 00:37:56,926
Her and her mother, they...
969
00:37:56,969 --> 00:37:58,580
they destroyed my daughter.
970
00:37:58,623 --> 00:38:01,409
All over a stupid
crown. They killed her.
971
00:38:01,452 --> 00:38:03,324
What happened to your
daughter is tragic.
972
00:38:03,367 --> 00:38:05,151
But Amy had nothing
to do with it.
973
00:38:05,195 --> 00:38:06,607
And I spoke to her
mother in Spokane.
974
00:38:06,631 --> 00:38:08,981
She's willing to take
a lie detector test.
975
00:38:09,025 --> 00:38:11,070
Neither of them
had anything to do
976
00:38:11,114 --> 00:38:12,724
with what happened to Rhonda.
977
00:38:12,768 --> 00:38:14,378
You killed two people
978
00:38:14,422 --> 00:38:15,684
for nothing.
979
00:38:15,727 --> 00:38:16,946
Let's go.
980
00:38:18,426 --> 00:38:20,210
Juror number 12.
981
00:38:20,253 --> 00:38:22,212
I knew it.
982
00:38:22,255 --> 00:38:24,345
Ladies and gentlemen
of the jury,
983
00:38:24,388 --> 00:38:27,913
Total Eclipse Shampoo
and their lawyers
984
00:38:27,957 --> 00:38:29,543
would have you believe
that their product
985
00:38:29,567 --> 00:38:31,961
is completely harmless.
986
00:38:32,004 --> 00:38:34,529
But they are gaslighting you.
987
00:38:34,572 --> 00:38:38,794
Denying what they know to be
true to protect themselves.
988
00:38:46,018 --> 00:38:48,238
Thank you for being here today,
989
00:38:48,281 --> 00:38:53,461
to help me help my client
bring the truth to light.
990
00:38:54,549 --> 00:38:55,898
Poor Rhonda.
991
00:38:55,941 --> 00:38:57,987
Yeah. And Irene.
992
00:38:58,030 --> 00:38:59,815
And Sydney. Ugh.Yeah.
993
00:38:59,858 --> 00:39:01,947
This whole thing
is just so awful.
994
00:39:01,991 --> 00:39:04,210
I'm just relieved it wasn't you.
995
00:39:04,254 --> 00:39:06,387
The killer, I
mean.Yeah. For a minute,
996
00:39:06,430 --> 00:39:08,016
I thought it might
have actually been you.
997
00:39:08,040 --> 00:39:10,391
Me? What? I wasn't
even on the jury.
998
00:39:10,434 --> 00:39:12,088
Well,
you're very shifty,
999
00:39:12,131 --> 00:39:13,674
and you were kind of
lurking around. What?
1000
00:39:13,698 --> 00:39:15,831
I wasn't lurking.
1001
00:39:17,789 --> 00:39:22,359
What do you think
about a second date?
1002
00:39:22,403 --> 00:39:25,231
Outside of my house.Um...
1003
00:39:25,275 --> 00:39:28,147
And murder-free.
1004
00:39:28,191 --> 00:39:31,412
Murder-free? Mm.
1005
00:39:31,455 --> 00:39:34,937
I mean, what would
we even talk about?
1006
00:39:58,613 --> 00:40:00,397
How many times did
we go to France?
1007
00:40:00,441 --> 00:40:01,790
I don't remember that.
1008
00:40:01,833 --> 00:40:03,289
You have to
remember this place,
1009
00:40:03,313 --> 00:40:05,968
because you rememb... you
insisted on ordering in French.
1010
00:40:06,011 --> 00:40:08,449
Hi.
1011
00:40:12,017 --> 00:40:13,410
Um...
1012
00:40:15,107 --> 00:40:16,979
When I gave
your father that watch,
1013
00:40:17,022 --> 00:40:18,502
I meant that.
1014
00:40:18,546 --> 00:40:19,851
Forever.
1015
00:40:19,895 --> 00:40:22,201
But you were gonna leave him.
1016
00:40:22,245 --> 00:40:23,638
Yes.
1017
00:40:26,423 --> 00:40:29,252
I overheard you guys fighting.
1018
00:40:29,295 --> 00:40:31,472
I mean, from my room, I
could hear everything, and...
1019
00:40:33,517 --> 00:40:35,495
I know that he was mad
at you because he thought
1020
00:40:35,519 --> 00:40:39,480
that you were lying to
him about something.
1021
00:40:39,523 --> 00:40:41,525
I had rented an apartment.
1022
00:40:41,569 --> 00:40:44,441
And I didn't want him to know.
1023
00:40:44,485 --> 00:40:46,399
Patty was gonna help me leave.
1024
00:40:47,662 --> 00:40:49,204
Mom, why didn't you ever
tell us any of this?
1025
00:40:49,228 --> 00:40:53,189
Because I wanted...
1026
00:40:53,232 --> 00:40:56,975
I... thought I had
to protect you.
1027
00:40:58,107 --> 00:40:59,935
After your father died,
1028
00:40:59,978 --> 00:41:02,807
I didn't want to break
your hearts all over again.
1029
00:41:02,851 --> 00:41:06,811
Yeah, but I had no idea
you were so unhappy.
1030
00:41:06,855 --> 00:41:09,510
Then we did our job as parents.
1031
00:41:13,862 --> 00:41:16,691
Oswald was a wonderful father.
1032
00:41:18,693 --> 00:41:21,522
But he wasn't a
very good husband.
1033
00:41:21,565 --> 00:41:25,264
It became clear that
he didn't appreciate me
1034
00:41:25,308 --> 00:41:28,441
or support my career goals.
1035
00:41:28,485 --> 00:41:31,793
And I-I was unhappy.
I was frustrated.
1036
00:41:31,836 --> 00:41:33,925
And I wanted more.
1037
00:41:35,927 --> 00:41:41,629
Over time, he became emotionally
and verbally abusive.
1038
00:41:44,196 --> 00:41:46,764
And I had to fight.
1039
00:41:46,808 --> 00:41:47,983
For me.
1040
00:41:48,026 --> 00:41:50,681
For myself.
1041
00:41:50,725 --> 00:41:52,640
I didn't know if
I should tell you.
1042
00:41:52,683 --> 00:41:56,382
I-I didn't know if
I hadto tell you.
1043
00:41:56,426 --> 00:41:58,080
I didn't know what to do.
1044
00:41:59,647 --> 00:42:03,041
I mean, it's really
weird to think about him,
1045
00:42:03,085 --> 00:42:05,435
and you, like this.
1046
00:42:05,478 --> 00:42:08,264
I know.
1047
00:42:09,874 --> 00:42:12,660
So, uh, y-you didn't leave him,
1048
00:42:12,703 --> 00:42:14,749
of y-you didn't actually
do it because...
1049
00:42:14,792 --> 00:42:16,925
Because I didn't have to.
1050
00:42:17,969 --> 00:42:19,580
Fate intervened.
1051
00:42:31,809 --> 00:42:33,768
Chuck.
1052
00:42:38,294 --> 00:42:39,687
We need...
1053
00:42:41,689 --> 00:42:43,821
We have to talk.
1054
00:42:55,441 --> 00:42:59,402
Captioning sponsored by CBS
1055
00:42:59,445 --> 00:43:03,406
and TOYOTA.
1056
00:43:03,449 --> 00:43:07,453
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
76393