All language subtitles for So.Help.Me.Todd.S01E16.720p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,483 --> 00:00:08,095 Previously on So Help Me Todd...Maybe Aunt Patty 2 00:00:08,138 --> 00:00:10,619 could come down.I don't want Aunt Patty to come down. 3 00:00:10,662 --> 00:00:11,924 When's the last time you were in a cemetery? 4 00:00:11,968 --> 00:00:14,840 Dad.Yeah, me, too. 5 00:00:14,884 --> 00:00:16,581 I'm not a client.TODD: You're Susan's fiancé. 6 00:00:16,625 --> 00:00:17,843 [sighs] 7 00:00:17,887 --> 00:00:19,802 TODD: You kissed me, in my office, 8 00:00:19,845 --> 00:00:21,630 and now you're just like, "No, it never happened"? 9 00:00:24,546 --> 00:00:26,504 Oh, it's really starting to hit me. 10 00:00:26,548 --> 00:00:28,767 [chuckles] Susan, you'll be fine. 11 00:00:28,811 --> 00:00:31,161 I was also petrified on my first day 12 00:00:31,205 --> 00:00:33,207 of my first trial as lead attorney, 13 00:00:33,250 --> 00:00:37,515 and the surprise witness was my high school boyfriend Chip. 14 00:00:37,559 --> 00:00:39,691 But I still won, and you will, too. 15 00:00:39,735 --> 00:00:41,258 I feel like I can't breathe. 16 00:00:41,302 --> 00:00:43,173 It's a simple civil trial. 17 00:00:43,217 --> 00:00:44,827 You can do this. 18 00:00:44,870 --> 00:00:46,524 I'm gonna run upstairs for a quick hearing, 19 00:00:46,568 --> 00:00:48,526 and I'll be right back down to see you in action. 20 00:00:48,570 --> 00:00:49,962 Okay? Yes. Okay. 21 00:00:50,006 --> 00:00:51,181 You're going to kill it. 22 00:00:52,443 --> 00:00:53,662 [exhales] 23 00:00:56,186 --> 00:00:58,710 And we will prove, beyond a shadow of a doubt, 24 00:00:58,754 --> 00:01:02,888 that the Total Eclipse Shampoo company, um, 25 00:01:02,932 --> 00:01:05,543 caused my-- caused my client, Ms. Hayes, 26 00:01:05,587 --> 00:01:07,632 to suffer from first-degree... 27 00:01:07,676 --> 00:01:09,982 to-to suffer from loss of hair, 28 00:01:10,026 --> 00:01:12,115 loss of motor function, 29 00:01:12,159 --> 00:01:15,379 and-and second-degree burns to her head. 30 00:01:18,730 --> 00:01:21,559 Through our independent testing, we will show 31 00:01:21,603 --> 00:01:24,127 that this batch of shampoo was tainted 32 00:01:24,170 --> 00:01:25,781 with dangerous chemicals, 33 00:01:25,824 --> 00:01:28,175 and that the Total Eclipse Shampoo parent company was... 34 00:01:28,218 --> 00:01:29,828 [woman coughing] 35 00:01:29,872 --> 00:01:31,569 Ma'am, are you okay? 36 00:01:31,613 --> 00:01:34,354 [others shouting, screaming] 37 00:01:34,398 --> 00:01:36,313 MAN: Someone get a doctor!WOMAN: Is she okay? 38 00:01:36,357 --> 00:01:39,142 MAN: Somebody call 911!WOMAN: Is she breathing? 39 00:01:39,186 --> 00:01:41,666 What's going on? What... 40 00:01:41,710 --> 00:01:44,408 What is going-- Oh, my God. 41 00:01:44,452 --> 00:01:46,541 Oh, my God, what happened? What happ... 42 00:01:46,584 --> 00:01:49,065 Susan? 43 00:01:49,109 --> 00:01:52,155 Well, I killed it. 44 00:01:52,199 --> 00:01:53,461 You put it in the microwave for 30 seconds, 45 00:01:53,503 --> 00:01:55,550 it tastes a billion times better. 46 00:01:55,593 --> 00:01:57,551 Whoa, holy... 47 00:01:57,595 --> 00:02:00,381 A juror on Susan's trial died? 48 00:02:00,424 --> 00:02:02,383 Uh-huh. Well, wait, What do you mean "unnatural"? 49 00:02:02,426 --> 00:02:04,385 It wasn't a stroke? 50 00:02:04,428 --> 00:02:05,864 She was poisoned? 51 00:02:05,908 --> 00:02:07,997 NEWS ANCHOR: Yesterday, a juror died. 52 00:02:08,039 --> 00:02:10,695 And today, another juror was taken into custody 53 00:02:10,739 --> 00:02:12,219 for suspected murder. 54 00:02:12,262 --> 00:02:14,569 What's happening?They arrested juror number three. 55 00:02:14,612 --> 00:02:16,179 FRANCEY:Oh, my God in heaven. That's Amy Morelin. 56 00:02:16,223 --> 00:02:17,353 TODD: Who's Amy Morelin? 57 00:02:17,398 --> 00:02:19,313 Rose Festival Queen. 2008? 58 00:02:19,356 --> 00:02:21,053 That's Queen Amy?Yep. 59 00:02:21,097 --> 00:02:23,360 TODD: Oh, my God. 60 00:02:23,404 --> 00:02:25,841 She looks exactly the same, but older. 61 00:02:25,884 --> 00:02:27,712 And in custody.She looks good. 62 00:02:29,932 --> 00:02:32,978 And what did the police say? 63 00:02:33,022 --> 00:02:35,459 The water bottle under Irene's chair 64 00:02:35,503 --> 00:02:38,288 was tainted with a poison made from plant fertilizer. 65 00:02:38,332 --> 00:02:41,117 And there were only two sets of fingerprints on the bottle. 66 00:02:41,161 --> 00:02:43,772 The dead juror Irene's... 67 00:02:43,815 --> 00:02:44,990 And Amy's. 68 00:02:45,034 --> 00:02:46,427 Yeah. 69 00:02:46,470 --> 00:02:48,951 [sighs]: Oh, God. 70 00:02:48,994 --> 00:02:51,562 Amy works as a florist. At a gardening shop. 71 00:02:51,606 --> 00:02:53,738 Access. What about motive? 72 00:02:53,781 --> 00:02:55,784 Well, there was the tape. 73 00:02:55,827 --> 00:02:58,003 LYLE:Day before the murder, courthouse parking lot. 74 00:02:58,047 --> 00:03:00,223 MARGARET: Mm-hmm.That's Amy, that's Irene. 75 00:03:00,267 --> 00:03:01,833 Mm-hmm.No sound, unfortunately. 76 00:03:01,877 --> 00:03:03,052 But from the looks of it, 77 00:03:03,095 --> 00:03:05,402 they did not like each other, at all. 78 00:03:05,446 --> 00:03:08,710 But Amy seemed so nice, and smart. 79 00:03:08,753 --> 00:03:10,973 I thought that she would be my alpha juror. 80 00:03:11,016 --> 00:03:12,583 And she's moving to New York next month 81 00:03:12,627 --> 00:03:15,151 to start law school at Cornell, just like I did. 82 00:03:15,195 --> 00:03:17,849 It's just hard to believe that she would jeopardize all of that 83 00:03:17,893 --> 00:03:19,068 by poisoning someone. 84 00:03:19,111 --> 00:03:20,374 But she wouldn't. 85 00:03:20,417 --> 00:03:22,071 She had her whole life ahead of her. 86 00:03:22,114 --> 00:03:23,899 She was Rose Festival Queen. 87 00:03:23,942 --> 00:03:25,683 Who may have thorns we don't know about. 88 00:03:25,727 --> 00:03:28,947 I'm going to get all the files from the trial. 89 00:03:28,991 --> 00:03:30,601 MARGARET: Close the door behind you.Yeah. 90 00:03:34,170 --> 00:03:36,868 [crying]: Margaret, my first trial. 91 00:03:36,912 --> 00:03:40,089 And that poor woman was murdered, 92 00:03:40,132 --> 00:03:43,005 and another one is just gonna go to jail for what, forever? 93 00:03:43,048 --> 00:03:44,876 I just can't stand it. 94 00:03:44,920 --> 00:03:47,052 Susan, I know. It's awful. 95 00:03:47,096 --> 00:03:49,620 But there is nothing that you can do about it now. 96 00:03:49,664 --> 00:03:50,839 You're a witness 97 00:03:50,882 --> 00:03:52,057 to the murder. 98 00:03:52,101 --> 00:03:53,406 But you could represent her. 99 00:03:53,450 --> 00:03:55,583 I mean, you always told me to trust my gut. 100 00:03:55,626 --> 00:03:56,888 And Margaret, in my gut, 101 00:03:56,932 --> 00:04:00,152 I know that Amy did not murder that woman. 102 00:04:00,196 --> 00:04:02,633 Help her. Please, Margaret. 103 00:04:02,677 --> 00:04:03,852 Help me. 104 00:04:06,376 --> 00:04:08,378 [beeping] 105 00:04:10,337 --> 00:04:13,775 So, the fight, in the parking lot. 106 00:04:13,818 --> 00:04:15,646 I think I maybe stole 107 00:04:15,690 --> 00:04:17,692 a parking space from her, accidentally? 108 00:04:17,735 --> 00:04:20,390 I-I really don't know. 109 00:04:20,434 --> 00:04:21,870 I, uh, I didn't see her. 110 00:04:21,913 --> 00:04:23,175 And then, when I got out of my car, 111 00:04:23,219 --> 00:04:24,351 she just started screaming at me. 112 00:04:24,394 --> 00:04:25,917 And you gave it right back. 113 00:04:25,961 --> 00:04:28,572 Well, she was yelling and I didn't even know who she was. 114 00:04:28,616 --> 00:04:30,139 I was so surprised to realize 115 00:04:30,182 --> 00:04:32,924 that she was the person on the jury with me. 116 00:04:32,968 --> 00:04:35,840 But I never would've killed her. 117 00:04:35,884 --> 00:04:39,453 And you never met her or spoke to her or knew her 118 00:04:39,496 --> 00:04:41,324 anywhere ever, before that? 119 00:04:41,368 --> 00:04:45,067 No. She was just some random lady. 120 00:04:45,110 --> 00:04:47,156 Who died. [moans] 121 00:04:47,199 --> 00:04:50,332 [exhales] This is just so messed up and awful. 122 00:04:50,377 --> 00:04:52,553 Uh, you're a local celebrity, 123 00:04:52,596 --> 00:04:55,251 and that-that might put the jury on your side, 124 00:04:55,295 --> 00:04:57,862 or it may turn public opinion against you. 125 00:04:57,906 --> 00:04:59,342 I mean, people love nothing more 126 00:04:59,386 --> 00:05:03,999 than a salacious story about a fallen local celebrity. 127 00:05:04,042 --> 00:05:05,435 I was 18. 128 00:05:05,479 --> 00:05:07,655 I was Rose Festival Queen for one year, 129 00:05:07,698 --> 00:05:11,223 and there have been 15 Rose Queens after me. 130 00:05:11,267 --> 00:05:14,052 I'm not a local celebrity. I'm local history. 131 00:05:14,096 --> 00:05:16,968 [laughs softly] 132 00:05:17,012 --> 00:05:19,362 The evidence against you is circumstantial. 133 00:05:19,406 --> 00:05:22,539 I believe that the police made you the prime suspect 134 00:05:22,582 --> 00:05:24,541 because it was the simplest solution. 135 00:05:24,585 --> 00:05:26,717 So a large component of your defense 136 00:05:26,761 --> 00:05:29,198 is going to be pinpointing an alternate suspect. 137 00:05:29,241 --> 00:05:32,288 You mean figuring out who really killed juror number nine. 138 00:05:32,332 --> 00:05:33,463 Exactly. 139 00:05:36,031 --> 00:05:38,816 Oh, my God. Wow. Queen Amy. 140 00:05:38,860 --> 00:05:40,470 You're out. 141 00:05:40,514 --> 00:05:42,037 And about. You're here. 142 00:05:42,080 --> 00:05:45,257 Yeah, I'm allowed to leave my house arrest cell 143 00:05:45,301 --> 00:05:46,650 to see my lawyer, 144 00:05:46,694 --> 00:05:48,739 Huh.thanks to this stylish ankle monitor 145 00:05:48,783 --> 00:05:50,524 and the armed driver waiting for me downstairs. 146 00:05:50,567 --> 00:05:52,656 Well, I'm Todd. I'm the investigator on your case. 147 00:05:52,700 --> 00:05:54,615 I was actually a junior in high school 148 00:05:54,658 --> 00:05:56,530 when you won Rose Festival Queen. 149 00:05:56,573 --> 00:05:57,748 Were you at Jefferson with me? 150 00:05:57,792 --> 00:05:59,315 Uh, no, no, I was at Wilson. 151 00:05:59,359 --> 00:06:01,056 I mean, now it's Ida B. Wells, 152 00:06:01,099 --> 00:06:05,887 but yeah, I just remember seeing it-- you, on TV. 153 00:06:05,930 --> 00:06:07,584 [chuckles] Wilson. 154 00:06:07,628 --> 00:06:10,065 Oh, your Princess was Kelly. 155 00:06:10,108 --> 00:06:11,762 She was so sweet. 156 00:06:11,806 --> 00:06:13,285 So, if you're the investigator, 157 00:06:13,329 --> 00:06:16,027 um, does that mean that there's any new information 158 00:06:16,071 --> 00:06:17,638 to know about? 159 00:06:17,681 --> 00:06:18,769 Any clues, suspects? 160 00:06:18,813 --> 00:06:20,945 Uh, no, not yet, but soon. 161 00:06:20,989 --> 00:06:23,426 We're-we're just starting to look into it now. 162 00:06:23,470 --> 00:06:25,559 Uh, maybe this is weird, 163 00:06:25,602 --> 00:06:27,256 but could I give you my number? 164 00:06:27,299 --> 00:06:28,692 And then maybe you could call me 165 00:06:28,736 --> 00:06:31,129 and you could update me on any new developments? 166 00:06:31,173 --> 00:06:33,957 Otherwise I'm just gonna be in my apartment obsessing. 167 00:06:34,002 --> 00:06:37,222 Sure. Um, yeah, let me just, uh-- Here. 168 00:06:37,266 --> 00:06:39,399 Just put your number in my phone. 169 00:06:40,878 --> 00:06:43,272 Unless your girlfriend is gonna be upset to find 170 00:06:43,315 --> 00:06:44,578 some strange lady's phone number in here. 171 00:06:44,621 --> 00:06:46,580 [chuckles] Nope. Uh... 172 00:06:46,623 --> 00:06:47,798 No girlfriend. 173 00:06:47,842 --> 00:06:49,191 And no other Queens in my phone, either. 174 00:06:49,234 --> 00:06:50,801 Except for Queen Elizabeth. 175 00:06:50,845 --> 00:06:52,020 But you know. RIP. 176 00:06:52,063 --> 00:06:54,849 And Freddie Mercury, of Queen, 177 00:06:54,892 --> 00:06:56,807 who was always changing his number. And also... 178 00:06:56,851 --> 00:06:58,853 BOTH: RIP. [laughter] 179 00:06:58,896 --> 00:07:00,855 My elevator's here. I got to go.Oh, yeah, yes, yes, go. 180 00:07:04,554 --> 00:07:06,295 [timer dings] 181 00:07:06,338 --> 00:07:07,514 Patty, 182 00:07:07,557 --> 00:07:10,691 how long are you planning to stay? 183 00:07:10,734 --> 00:07:12,649 [chuckles] Well, with a view like that, 184 00:07:12,693 --> 00:07:14,521 why would I ever leave? 185 00:07:14,564 --> 00:07:15,957 It's breathtaking. 186 00:07:16,000 --> 00:07:17,480 I can't imagine why Harry 187 00:07:17,524 --> 00:07:19,613 wouldn't have wanted to live here. 188 00:07:19,656 --> 00:07:21,223 Okay, let's not talk about things like that. 189 00:07:21,266 --> 00:07:23,225 Okay? Not now. Private things, 190 00:07:23,268 --> 00:07:24,879 on this visit, 191 00:07:24,922 --> 00:07:26,707 for once. All right.Oh. 192 00:07:26,750 --> 00:07:28,404 You're making a pie? Oh! 193 00:07:28,448 --> 00:07:29,579 You're holding up your little pinkies 194 00:07:29,623 --> 00:07:31,494 like Mom did when she baked. 195 00:07:31,538 --> 00:07:33,496 No, I'm not. 196 00:07:33,540 --> 00:07:35,237 You're not putting the cinnamon in before the butter, right? 197 00:07:35,280 --> 00:07:36,717 Yes, Patty, I'm making the family recipe. 198 00:07:36,760 --> 00:07:38,153 No, that's not the way to do it, though. 199 00:07:38,196 --> 00:07:39,807 I actually wrote down the family recipe. 200 00:07:39,850 --> 00:07:41,591 Oh, you wrote down the family recipe in my handwriting? 201 00:07:41,635 --> 00:07:42,505 That's not your handwriting.It is my handwriting. 202 00:07:42,549 --> 00:07:43,985 That's me. I did... 203 00:07:44,028 --> 00:07:45,159 Don't put it in. You don't put it in.I put it in. 204 00:07:45,203 --> 00:07:46,988 You have to...There, it went in. 205 00:07:47,031 --> 00:07:49,643 That's the family recipe, okay? That's what I did.No... 206 00:07:49,686 --> 00:07:51,645 [doorbell rings]Ooh, the kids are here. 207 00:07:51,688 --> 00:07:53,560 PATTY: See?MARGARET: Patty, it's fine. It's fine. 208 00:07:53,603 --> 00:07:55,779 Oh, Todd, I looked up that poison you mentioned. 209 00:07:55,823 --> 00:07:57,694 What poison?I don't know what other conversations 210 00:07:57,738 --> 00:07:59,740 you're having with other sisters about poisons, 211 00:07:59,783 --> 00:08:01,219 Right.but the one that you mentioned to me 212 00:08:01,263 --> 00:08:03,831 is actually parloxid blutominide. 213 00:08:03,874 --> 00:08:06,747 And yes, the Rose Queen could have made it herself 214 00:08:06,790 --> 00:08:09,010 using... common fertilizers 215 00:08:09,053 --> 00:08:11,839 and simple instructions from the Internet. 216 00:08:11,882 --> 00:08:14,363 We do through this whole poison treatment module in the ER, 217 00:08:14,406 --> 00:08:16,496 and that one is particularly volatile 218 00:08:16,539 --> 00:08:18,454 and fugacious.Which means? 219 00:08:18,498 --> 00:08:20,369 Short-lived.Which means? 220 00:08:20,412 --> 00:08:21,544 If the delivery system is water, 221 00:08:21,588 --> 00:08:23,111 it's only potent for about 60 minutes. 222 00:08:23,154 --> 00:08:25,461 Which means...What are we talking about? 223 00:08:26,723 --> 00:08:28,464 ALLISON: Uh, the murder. 224 00:08:28,508 --> 00:08:29,291 The Rose Festival Queen thing. 225 00:08:29,334 --> 00:08:30,814 Ooh. Yeah. 226 00:08:30,858 --> 00:08:32,120 Okay. Well... 227 00:08:32,163 --> 00:08:33,948 Let's see, okay. 228 00:08:33,991 --> 00:08:36,820 So, the Rose Festival is basically Portland's version 229 00:08:36,864 --> 00:08:39,126 of the Miss America pageant, so every high school 230 00:08:39,169 --> 00:08:41,869 selects a senior for their Rose Princess, 231 00:08:41,912 --> 00:08:44,174 then, at the festival, a Queen is elected. 232 00:08:44,219 --> 00:08:46,569 She gets a scholarship, she gets a whole new wardrobe... 233 00:08:46,613 --> 00:08:47,788 Uh, Patty, 234 00:08:47,831 --> 00:08:49,398 I-I know. I'm from here. 235 00:08:49,441 --> 00:08:50,834 Mm-hmm. You know, your mother would have killed 236 00:08:50,878 --> 00:08:52,009 for you to have been a Rose Princess. 237 00:08:52,053 --> 00:08:54,403 Never.Or to have been one herself. 238 00:08:54,446 --> 00:08:56,361 But I guess this Rose Queen really did kill somebody. 239 00:08:56,405 --> 00:08:59,495 Boy, she snapped and beheaded a judge, was it? 240 00:08:59,539 --> 00:09:00,801 No one was beheaded, Patty. 241 00:09:00,844 --> 00:09:01,845 Oh, yeah, well, I think 242 00:09:01,889 --> 00:09:03,499 that's for the jury to decide. 243 00:09:03,543 --> 00:09:04,674 What are these?CHUCK: These are the placemats. 244 00:09:04,718 --> 00:09:06,284 Those are-- No, those aren't. 245 00:09:06,328 --> 00:09:08,069 What do you mean?Those are not the ones that we use. 246 00:09:08,112 --> 00:09:09,113 These are the ones we always use. 247 00:09:09,157 --> 00:09:11,638 No, we never use those.Um... 248 00:09:11,681 --> 00:09:13,770 So, uh, what brings you to town, Aunt Patty? 249 00:09:13,814 --> 00:09:16,381 Oh, well, there's a ceremony for me.Oh. 250 00:09:16,425 --> 00:09:18,514 A little cocktail party. I want you all to come. 251 00:09:18,558 --> 00:09:19,863 I donated some money 252 00:09:19,907 --> 00:09:22,431 to a refugee organization of sorts, and now 253 00:09:22,474 --> 00:09:25,173 they're dedicating a wing of their building in my honor. 254 00:09:25,216 --> 00:09:27,567 And I just like to come in on, you know, during springtime, 255 00:09:27,610 --> 00:09:29,003 when it's all colorful 256 00:09:29,046 --> 00:09:30,961 and there are flowers and it's so pretty, you know. 257 00:09:31,005 --> 00:09:33,224 By this time next year I'll be blind, so... 258 00:09:33,268 --> 00:09:34,704 I'm trying to soak it all in while I can. 259 00:09:34,748 --> 00:09:37,620 What could have compelled that sweet, poor little girl 260 00:09:37,664 --> 00:09:39,230 to execute somebody? 261 00:09:39,274 --> 00:09:40,928 Well, I don't think she executed anyone. 262 00:09:40,971 --> 00:09:43,539 I don't think she did it. She's very nice. 263 00:09:43,583 --> 00:09:45,193 Well, maybe she's a sociopath. 264 00:09:45,236 --> 00:09:46,716 Could've been a thrill kill.Patty. 265 00:09:46,760 --> 00:09:48,588 Patty? Patty, Patty, Patty.Oh. 266 00:09:48,631 --> 00:09:51,591 She is my client, and she did not murder anyone. 267 00:09:51,634 --> 00:09:53,897 Oh, well, I guess we'll never know. 268 00:09:53,941 --> 00:09:55,507 Amy's a victim, Patty, 269 00:09:55,551 --> 00:09:57,466 and Irene was poisoned by someone else. 270 00:09:57,509 --> 00:09:59,207 Or maybe she just up and died. 271 00:09:59,250 --> 00:10:01,513 You know, sometimes a death like that can be very convenient. 272 00:10:01,557 --> 00:10:03,515 [chuckles] Just ask your mother. 273 00:10:05,343 --> 00:10:07,302 [mouths] 274 00:10:08,782 --> 00:10:10,610 PATTY: Night, Magpie. 275 00:10:15,527 --> 00:10:18,705 [inhales, grunts] 276 00:10:46,515 --> 00:10:48,691 All right, Lyle, what do you have? 277 00:10:48,735 --> 00:10:50,388 Security camera footage, 278 00:10:50,432 --> 00:10:52,521 inside the courthouse showing the bailiff delivering 279 00:10:52,564 --> 00:10:54,871 a sealed and wrapped case of water 280 00:10:54,915 --> 00:10:57,569 to the jury room at 6:02 a.m. 281 00:10:57,613 --> 00:10:58,788 One of those bottles was found 282 00:10:58,832 --> 00:11:00,529 under Irene's chair containing the poison. 283 00:11:00,572 --> 00:11:02,313 And you, Todd? What do you have? 284 00:11:02,357 --> 00:11:04,315 A theory.Mm-hmm? 285 00:11:04,359 --> 00:11:06,013 Those water bottles sat in that room, alone, 286 00:11:06,056 --> 00:11:09,190 for three hours until the jury started coming in around 9:00. 287 00:11:09,233 --> 00:11:11,192 And Irene died at 9:27. 288 00:11:11,235 --> 00:11:15,022 So, if the poison is only active for one hour, 289 00:11:15,065 --> 00:11:16,501 then all these court employees, 290 00:11:16,545 --> 00:11:18,155 the stenographer, the shampoo lawyers-- 291 00:11:18,199 --> 00:11:19,504 who might have loved a mistrial-- 292 00:11:19,548 --> 00:11:21,202 are all off the hook. 293 00:11:21,245 --> 00:11:22,725 Because none of them went into the jury room, 294 00:11:22,769 --> 00:11:24,509 none of them had access to the bottles of water. 295 00:11:24,553 --> 00:11:25,902 Only one of the jurors 296 00:11:25,946 --> 00:11:27,599 could have gotten that poison into that bottle 297 00:11:27,643 --> 00:11:30,167 and into Irene's hands in that slim half-hour window. 298 00:11:30,211 --> 00:11:32,866 You know what's bothering me?Hmm? 299 00:11:32,909 --> 00:11:34,824 There are roughly 803,000 people in Multnomah County. 300 00:11:34,868 --> 00:11:37,044 796 were called for jury duty that day, 301 00:11:37,087 --> 00:11:38,959 100 were sent to that courtroom, 302 00:11:39,002 --> 00:11:40,743 only 12 made it into the jury box. 303 00:11:40,787 --> 00:11:42,527 But all these selections are completely random 304 00:11:42,571 --> 00:11:44,138 and made by a computer. 305 00:11:44,181 --> 00:11:46,488 That's like the lottery, which means...That the jury 306 00:11:46,531 --> 00:11:49,709 is most likely comprised of 12 complete strangers. 307 00:11:49,752 --> 00:11:52,189 Or maybe one of them shows up, 308 00:11:52,233 --> 00:11:54,975 and-- surprise-- recognizes juror number nine, 309 00:11:55,018 --> 00:11:58,369 has some deep, dark, horrible, secret connection to her 310 00:11:58,413 --> 00:12:00,502 and decides to send her kersplitzo. 311 00:12:00,545 --> 00:12:01,416 Kersplitzo? 312 00:12:01,459 --> 00:12:02,591 We need to talk to these jurors. 313 00:12:02,634 --> 00:12:03,592 All 12 of them. 314 00:12:03,635 --> 00:12:04,854 I mean, nine. One is dead. 315 00:12:04,898 --> 00:12:06,726 I mean, nine is dead. The number nine. 316 00:12:06,769 --> 00:12:08,249 And three is accused of killing nine. 317 00:12:08,292 --> 00:12:09,554 Maybe seven ate nine. 318 00:12:09,598 --> 00:12:11,121 What I mean is, what we really need to do-- 319 00:12:11,165 --> 00:12:12,557 even though we don't have enough time-- 320 00:12:12,601 --> 00:12:15,343 is get the remaining ten in here and interview them. 321 00:12:15,386 --> 00:12:16,692 Find out who they are, 322 00:12:16,736 --> 00:12:18,041 what they do, what they think. 323 00:12:18,085 --> 00:12:19,869 Wait. 324 00:12:19,913 --> 00:12:22,045 We've already done that. 325 00:12:22,089 --> 00:12:24,265 The voir dire transcript. 326 00:12:24,308 --> 00:12:25,483 They were all interviewed thoroughly 327 00:12:25,527 --> 00:12:27,137 during jury selection. 328 00:12:27,181 --> 00:12:28,182 If there's a random connection 329 00:12:28,225 --> 00:12:30,488 between any of them, 330 00:12:30,532 --> 00:12:31,620 we'll find it here. 331 00:12:32,795 --> 00:12:34,405 Okay. Okay, okay. 332 00:12:34,449 --> 00:12:35,885 We're gonna need a bigger room. 333 00:12:35,929 --> 00:12:37,495 Okay. 334 00:12:41,064 --> 00:12:42,805 Good?Found some photos of all the jurors, 335 00:12:42,849 --> 00:12:45,415 some of which I had to pull from social media. 336 00:12:45,460 --> 00:12:46,635 All right, let's arrange them in their order. 337 00:12:46,678 --> 00:12:48,115 One through six on top... 338 00:12:48,158 --> 00:12:49,986 [overlapping chatter] 339 00:12:50,030 --> 00:12:51,161 This is the best picture you could find... 340 00:12:51,205 --> 00:12:53,337 It's not a beauty contest, Francey. 341 00:12:53,381 --> 00:12:54,730 We're gonna solve a crime here.FRANCEY: Can't even tell who that is. 342 00:12:54,774 --> 00:12:55,992 Careful with those.Why? 343 00:12:56,036 --> 00:12:56,819 Don't bend the corners. 344 00:12:56,863 --> 00:12:58,212 TODD: I need eight... 345 00:12:58,255 --> 00:12:59,909 This is five. Here.This is five. 346 00:12:59,953 --> 00:13:01,519 Got it, got it, got it. 347 00:13:01,563 --> 00:13:02,912 Okay.All right. 348 00:13:02,956 --> 00:13:06,263 So, one of these jurors is the real killer. 349 00:13:06,307 --> 00:13:08,483 My money's on the bee. 350 00:13:08,526 --> 00:13:10,441 ♪ 351 00:13:17,144 --> 00:13:20,147 Okay, first things first. Irene is dead, 352 00:13:20,190 --> 00:13:22,366 and Amy is our client. 353 00:13:22,410 --> 00:13:24,978 And these four: Sven, Danielle, 354 00:13:25,021 --> 00:13:29,765 Kathy and Sal, never made it into the jury room that morning. 355 00:13:29,809 --> 00:13:31,027 Sven and Kathy were late, 356 00:13:31,071 --> 00:13:32,681 Danielle and Sal were talking to the judge, 357 00:13:32,724 --> 00:13:34,857 and none of them got water bottles.Okay. 358 00:13:34,901 --> 00:13:37,251 TODD: And then there were six. 359 00:13:37,294 --> 00:13:40,341 Okay. Somewhere in here 360 00:13:40,384 --> 00:13:43,431 is a connection between one of them and our victim Irene. 361 00:13:43,474 --> 00:13:45,389 So let's get down to it. 362 00:13:45,433 --> 00:13:47,348 [papers thud] 363 00:13:47,391 --> 00:13:48,958 FRANCEY: Irene was 71 years old, 364 00:13:49,002 --> 00:13:51,526 a former financial adviser at Lehman Brothers. 365 00:13:51,569 --> 00:13:54,268 And she moved from Pasadena to Portland 366 00:13:54,311 --> 00:13:56,096 three years ago to retire. 367 00:13:57,749 --> 00:13:59,490 TODD: Okay, Sydney works for... 368 00:13:59,534 --> 00:14:00,752 Really? Murder Inc.? 369 00:14:00,796 --> 00:14:02,972 A role-playing board game company? 370 00:14:03,016 --> 00:14:04,365 And she "loves it." 371 00:14:04,408 --> 00:14:06,715 MARGARET: Zena does not use shampoo. 372 00:14:06,758 --> 00:14:09,587 And she tried like hell to get out of jury duty. 373 00:14:09,631 --> 00:14:12,721 Not Lou. "Thrilled to be here" and "Happy to serve." 374 00:14:12,764 --> 00:14:14,114 FRANCEY [mutters]: One, two, three... 375 00:14:14,157 --> 00:14:15,463 MARGARET: Rachel lives in Dunthorpe, 376 00:14:15,506 --> 00:14:18,031 "distrusts financial institutions" 377 00:14:18,074 --> 00:14:20,381 as a result of some "bad investments." 378 00:14:20,424 --> 00:14:22,774 Possibly by Lehman Brothers. Possible connection. 379 00:14:22,818 --> 00:14:25,168 FRANCEY: Okay, and the bumblebee, he does use shampoo. 380 00:14:25,212 --> 00:14:27,823 but he wanted to make sure he was "done with jury duty 381 00:14:27,867 --> 00:14:30,173 in time to make the big Ducks game." 382 00:14:30,217 --> 00:14:32,567 He went to U of O, just like Irene. 383 00:14:32,610 --> 00:14:34,134 Another connection. 384 00:14:34,177 --> 00:14:36,963 [indistinct chatter] 385 00:14:37,006 --> 00:14:39,835 LYLE: Hold on. This Cole looks too young to be on jury duty. 386 00:14:39,879 --> 00:14:41,924 Aha, that's exactly what he wants you to think. 387 00:14:41,968 --> 00:14:43,404 Did you see the part where he says he reads 388 00:14:43,447 --> 00:14:46,233 The Wall Street Journal every day? Baloney. 389 00:14:46,276 --> 00:14:47,974 No one does that.Irene did. 390 00:14:48,017 --> 00:14:50,193 Put it on the board. 391 00:14:50,237 --> 00:14:52,326 MARGARET: All right. 392 00:14:52,369 --> 00:14:56,765 It is time to bring these six in 393 00:14:56,808 --> 00:14:59,028 and ask them some questions. 394 00:15:01,509 --> 00:15:02,814 TODD: Since Irene was poisoned, 395 00:15:02,858 --> 00:15:04,033 do we really think it's the best idea 396 00:15:04,077 --> 00:15:05,600 to be serving them powdered donuts? 397 00:15:05,643 --> 00:15:07,602 I mean, hasn't anyone read Flowers in the Attic? 398 00:15:07,645 --> 00:15:08,995 FRANCEY: Where are the other two? 399 00:15:09,038 --> 00:15:10,257 MARGARET: I could only track down these four. 400 00:15:10,300 --> 00:15:11,649 Okay, we are gonna bring them in, 401 00:15:11,693 --> 00:15:12,955 one by one, for questioning. 402 00:15:12,999 --> 00:15:14,217 Then I want you to hold them here 403 00:15:14,261 --> 00:15:16,393 so that I can bring them back in for follow-up-- 404 00:15:16,437 --> 00:15:18,700 Oh, my God, give me a second. 405 00:15:18,743 --> 00:15:20,963 [chuckles]: Uh, Patty. My sister Patty. 406 00:15:21,007 --> 00:15:23,139 Patty, what are you doing here? 407 00:15:23,183 --> 00:15:24,706 I thought we were having lunch? Are you too busy? 408 00:15:24,749 --> 00:15:26,664 Don't worry, I can make myself scarce until... 409 00:15:28,231 --> 00:15:29,972 Hello. 410 00:15:30,016 --> 00:15:32,453 So you're the murderers. That's exciting. 411 00:15:32,496 --> 00:15:34,324 Is that a green-crested cockatoo in that cage? 412 00:15:34,368 --> 00:15:36,674 Very distinctive coo.[bird chirping] 413 00:15:36,718 --> 00:15:38,502 I studied ornithology. 414 00:15:38,546 --> 00:15:41,331 Well, me and Vanilla Ice are on the way to the vet, 415 00:15:41,375 --> 00:15:43,290 but I'm happy to help. H-How can I? 416 00:15:43,333 --> 00:15:44,639 MARGARET: Mr. Briggs, during voir dire, 417 00:15:44,682 --> 00:15:48,643 did you speak to juror number nine Irene at all? 418 00:15:48,686 --> 00:15:51,559 No. Didn't say two words to each other. 419 00:15:51,602 --> 00:15:53,909 She seemed nice, though. 420 00:15:53,953 --> 00:15:55,606 Now, what does, uh, "voir dire" mean again? 421 00:15:55,650 --> 00:15:58,131 Oh, it's French. It means "To speak the truth." 422 00:15:58,174 --> 00:16:00,133 TODD: And, uh, Lou, 423 00:16:00,176 --> 00:16:03,440 on the day she died, how did you get your water bottle? 424 00:16:03,484 --> 00:16:05,965 Oh, I... I don't remember. Uh... 425 00:16:06,008 --> 00:16:07,140 Somebody handed it to me, I guess. 426 00:16:07,183 --> 00:16:08,619 MARGARET: And Blake, 427 00:16:08,663 --> 00:16:10,882 do you remember if you drank from your bottle of water? 428 00:16:10,926 --> 00:16:13,885 I mean, does it matter? You know, did I even have a water? 429 00:16:13,929 --> 00:16:15,539 I'm pretty hydrated, brah. [chuckles] 430 00:16:15,583 --> 00:16:18,542 Uh, yes. You went to U of O, 431 00:16:18,586 --> 00:16:21,197 as did Irene, 40 years earlier. 432 00:16:21,241 --> 00:16:23,025 Who's Irene? 433 00:16:23,069 --> 00:16:24,592 The juror who died? 434 00:16:24,635 --> 00:16:26,768 Uh, did you ever run into her 435 00:16:26,811 --> 00:16:28,509 at any alumni events? 436 00:16:28,552 --> 00:16:30,859 Are you sure that was her name? The old chick? 437 00:16:30,902 --> 00:16:32,078 Irene? 438 00:16:32,121 --> 00:16:33,383 As for alumni events: maybe? 439 00:16:33,427 --> 00:16:34,819 I'm usually pretty hammered at those. 440 00:16:34,863 --> 00:16:36,386 All right, Bryce.It's Blake. 441 00:16:36,430 --> 00:16:37,997 Same thing. 442 00:16:38,040 --> 00:16:39,694 So, Cole, 443 00:16:39,737 --> 00:16:41,391 where do you live? 444 00:16:41,435 --> 00:16:43,741 Um, Hillsdale area. 445 00:16:43,785 --> 00:16:45,613 Hmm. And, Cole, do you live alone? 446 00:16:45,656 --> 00:16:48,355 Uh, no. I actually live with this lovely older couple. 447 00:16:48,398 --> 00:16:49,573 Jean and Peter. 448 00:16:49,617 --> 00:16:52,141 Ah, Jean and Peter Winbar? Your parents? 449 00:16:53,664 --> 00:16:57,277 Cole, I-I don't think I actually believe that you are 18. 450 00:16:57,320 --> 00:17:00,802 Um, okay, so... 451 00:17:00,845 --> 00:17:04,109 I may have lied about my age so I could get a fake I.D. 452 00:17:04,153 --> 00:17:06,329 and vote.Oh. 453 00:17:06,373 --> 00:17:08,288 I-I didn't know they were gonna give me jury duty. 454 00:17:08,330 --> 00:17:11,160 W-Where do your parents think you are right now? 455 00:17:11,204 --> 00:17:13,162 A-Algebra?Okay. 456 00:17:13,205 --> 00:17:14,729 Okay, so you're the detective. 457 00:17:14,771 --> 00:17:16,731 And you're the lawyer. 458 00:17:16,773 --> 00:17:18,340 Like good cop, bad cop? I love it. 459 00:17:18,385 --> 00:17:19,951 I love murder. I mean, all crime, really. 460 00:17:19,994 --> 00:17:21,779 Oh, my God, I'm so excited. Are we gonna recreate the crime? 461 00:17:21,823 --> 00:17:23,128 Because I brought the clothes I was wearing. 462 00:17:23,172 --> 00:17:25,957 Uh, hey, Sydney, that really wasn't necessary. 463 00:17:26,001 --> 00:17:27,394 Is this gonna be on PDX Files? 464 00:17:27,436 --> 00:17:29,309 Is Lea Luna here? 465 00:17:29,352 --> 00:17:31,311 I have not had one sip of water since it happened. 466 00:17:31,354 --> 00:17:33,574 Hello? Flavorless poison. 467 00:17:33,617 --> 00:17:35,228 Okay, motive-wise, what are your thoughts? 468 00:17:35,271 --> 00:17:36,751 I have some theories. It's either a sex crime 469 00:17:36,794 --> 00:17:38,187 or someone has a twin. 470 00:17:38,231 --> 00:17:41,538 Okay, okay. Sydney? Sydney, did you talk to Irene? 471 00:17:41,582 --> 00:17:43,149 Ah. Okay. 472 00:17:43,192 --> 00:17:45,673 Crafting an alternate theory. 473 00:17:45,716 --> 00:17:46,978 But alas, no. 474 00:17:47,022 --> 00:17:48,719 I was taking notes. 475 00:17:48,763 --> 00:17:50,156 All right. Who's your front-runner? 476 00:17:50,199 --> 00:17:51,505 I think...O-Okay, Sydney. 477 00:17:51,548 --> 00:17:53,289 Thank you, but you can go now. 478 00:17:53,333 --> 00:17:55,074 What about my blood and my saliva samples? 479 00:17:55,117 --> 00:17:57,032 What about my fingerprints? 480 00:17:57,076 --> 00:17:59,252 Aren't we lie detector-ing? 481 00:17:59,295 --> 00:18:00,340 Thank you, Sydney. We don't do that here. 482 00:18:00,383 --> 00:18:02,081 This is Margaret Wright's office. 483 00:18:02,124 --> 00:18:04,257 Ah. Yes.The glass was my idea. She wanted brick. 484 00:18:04,300 --> 00:18:06,476 There's asbestos in the ceiling. 485 00:18:06,520 --> 00:18:07,782 AMY [over phone]: Hey.Hey. 486 00:18:07,825 --> 00:18:09,131 What's happening? What's the latest? 487 00:18:09,175 --> 00:18:10,350 Uh, well, we're still interviewing 488 00:18:10,393 --> 00:18:11,612 alternative suspects. 489 00:18:11,655 --> 00:18:13,570 But my mom wanted to ask if you remembered 490 00:18:13,614 --> 00:18:16,443 anything in particular about juror number seven? Blake? 491 00:18:16,486 --> 00:18:19,054 Oh, the bro-ey frat guy?Yeah. 492 00:18:19,098 --> 00:18:21,752 No. He hit on me, but, like, in a bored way. 493 00:18:21,796 --> 00:18:24,581 I don't think that he'd be smart enough to... 494 00:18:24,625 --> 00:18:27,628 Yeah, yeah, I don't think so, either. [chuckles] 495 00:18:27,671 --> 00:18:30,326 But, um, h-how are you doing? 496 00:18:30,370 --> 00:18:32,067 Do you need anything? 497 00:18:32,111 --> 00:18:34,287 [sighs] Well, DoorDash won't deliver 498 00:18:34,330 --> 00:18:36,724 because my account was hacked, 499 00:18:36,767 --> 00:18:39,335 and somebody had $300 worth of pizza on me. 500 00:18:39,379 --> 00:18:40,380 Yikes. 501 00:18:40,423 --> 00:18:42,033 So I'm eating all my outdated 502 00:18:42,077 --> 00:18:43,905 pandemic canned fish. 503 00:18:43,948 --> 00:18:45,124 Hmm. 504 00:18:45,167 --> 00:18:48,562 Well, have you heard of Todd Dash? 505 00:18:49,563 --> 00:18:51,347 [both chuckle] 506 00:18:53,349 --> 00:18:55,395 Yeah, Amy's not convinced it's the bee. 507 00:18:55,438 --> 00:18:57,223 And in my humble opinion, 508 00:18:57,266 --> 00:18:59,225 I don't think it's Birdman, Young Angela Lansbury 509 00:18:59,268 --> 00:19:00,791 or the Boy Wonder. 510 00:19:00,835 --> 00:19:04,317 Uh-huh. Well, I'm more concerned about these two no-shows. 511 00:19:04,360 --> 00:19:06,101 Rachel and Zena.FRANCEY:Yeah. 512 00:19:06,145 --> 00:19:07,015 They didn't even bother calling me back. 513 00:19:07,058 --> 00:19:08,538 But I keep thinking about this 514 00:19:08,582 --> 00:19:11,585 Rachel/financial investment connection. 515 00:19:11,628 --> 00:19:13,326 Yeah, what if she lost money through Lehman Brothers? 516 00:19:13,369 --> 00:19:15,023 What if she knew Irene? 517 00:19:15,066 --> 00:19:17,112 Maybe we should pay a visit to Rachel 518 00:19:17,156 --> 00:19:19,636 at 3710 Military Road? 519 00:19:19,680 --> 00:19:22,509 Todd, jacket. Francey, I'll be right back. 520 00:19:22,552 --> 00:19:24,206 Wait, you're gonna leave me here with your sister?Y-Yeah, no... 521 00:19:24,250 --> 00:19:27,122 No, seriously? Margaret? No, Margaret. 522 00:19:27,166 --> 00:19:28,341 [sighs] 523 00:19:32,214 --> 00:19:36,349 Pretty sure we had a VW bus tailing us on the way over here. 524 00:19:36,392 --> 00:19:38,002 It's gone now, though. 525 00:19:38,046 --> 00:19:41,789 Well, Rachel has never been part of a class action lawsuit, 526 00:19:41,832 --> 00:19:43,660 and she does not trust corporations. 527 00:19:43,704 --> 00:19:45,532 Oh, they always say that to get out of jury duty. 528 00:19:45,575 --> 00:19:46,794 Hmm. 529 00:19:49,057 --> 00:19:51,799 Hey, what did Aunt Patty mean the other night 530 00:19:51,842 --> 00:19:54,976 when she said that sometimes death could be convenient? 531 00:19:55,019 --> 00:19:56,369 [coughs] 532 00:19:56,412 --> 00:19:57,935 Mom? 533 00:19:57,979 --> 00:19:59,981 Ugh... [mutters] 534 00:20:00,024 --> 00:20:02,723 Do you remember when she told us that the-the easiest way 535 00:20:02,766 --> 00:20:05,247 to dispose of our Christmas tree was to eat it? 536 00:20:05,291 --> 00:20:06,901 I mean, she's bonkers. 537 00:20:07,945 --> 00:20:09,773 She makes my skin crawl. 538 00:20:09,817 --> 00:20:10,687 Why? 539 00:20:12,515 --> 00:20:15,301 Why do any siblings not get along? 540 00:20:15,344 --> 00:20:16,954 I mean, i-it can be awful 541 00:20:16,998 --> 00:20:18,826 having someone trailing you through life 542 00:20:18,869 --> 00:20:21,220 and keeping tabs on you and... 543 00:20:21,263 --> 00:20:23,613 and remembering your every mistake. 544 00:20:23,657 --> 00:20:26,007 It's like you and Lawrence. Y-You just don't get along. 545 00:20:26,050 --> 00:20:27,487 Whoa. There she is. 546 00:20:30,751 --> 00:20:33,580 Mommy! Hi. Oh. 547 00:20:33,623 --> 00:20:35,495 Okay. Let's go. 548 00:20:35,538 --> 00:20:37,932 MARGARET: Hi. I'm Margaret WrightHi. 549 00:20:37,975 --> 00:20:39,194 from Crest, Folding & Song. 550 00:20:39,238 --> 00:20:40,804 Actually, it's just Crest & Folding now. 551 00:20:40,848 --> 00:20:43,198 And this is my private investigator Todd Wright. 552 00:20:43,242 --> 00:20:44,852 Same last name. I'm her father. 553 00:20:44,895 --> 00:20:47,333 Oh, yeah, I got your message, I've just been really busy. 554 00:20:47,376 --> 00:20:48,812 I'll call and get something scheduled. 555 00:20:48,856 --> 00:20:51,119 Wai-- Or-or you could just tell us right now 556 00:20:51,162 --> 00:20:52,729 if you ever lost any money through Lehman Brothers 557 00:20:52,773 --> 00:20:55,471 or knew Irene Kimpton before? 558 00:20:55,515 --> 00:20:57,168 MAN: Honey, who is that? 559 00:20:57,212 --> 00:20:59,301 I really can't talk. 560 00:20:59,345 --> 00:21:01,303 I can't. Wait. 561 00:21:03,697 --> 00:21:05,699 Uh, go get the car. Go get the car. 562 00:21:06,787 --> 00:21:09,442 So, not suspicious at all, huh? 563 00:21:09,485 --> 00:21:12,009 We may have to subpoena her financial records 564 00:21:12,053 --> 00:21:15,404 and bank account statements, all of it. 565 00:21:15,448 --> 00:21:17,450 Wait a minute. 566 00:21:17,493 --> 00:21:18,842 Where is she going? 567 00:21:18,886 --> 00:21:20,714 Todd? Oh, Todd, she's getting away. 568 00:21:20,757 --> 00:21:22,281 She's getting away. What are we gonna do? 569 00:21:22,324 --> 00:21:23,847 Okay, let's calm down. I snuck got my little friend the tNAB 570 00:21:23,891 --> 00:21:28,112 into her bumper, and looks like she's headed south. 571 00:21:28,156 --> 00:21:30,854 Ooh, Todd, I could kiss you. 572 00:21:30,898 --> 00:21:32,334 Well, I'd rather you drive. 573 00:21:36,904 --> 00:21:38,514 Mommy! 574 00:21:39,776 --> 00:21:41,778 ♪ 575 00:21:46,000 --> 00:21:48,568 Does Rachel have two families? 576 00:21:54,791 --> 00:21:56,576 Yes, I have two families. 577 00:21:56,619 --> 00:21:58,099 You don't know how difficult this is, 578 00:21:58,142 --> 00:22:00,014 what a fine line I'm walking. 579 00:22:00,057 --> 00:22:02,059 I fell in love with Thad, 580 00:22:02,103 --> 00:22:03,539 and then I found Bryce and his son. 581 00:22:03,583 --> 00:22:05,324 That is confusing. 582 00:22:05,367 --> 00:22:06,325 Do you have any idea how many stories 583 00:22:06,368 --> 00:22:07,326 I have to keep straight? 584 00:22:07,369 --> 00:22:08,762 I can imagine. 585 00:22:08,805 --> 00:22:10,459 I don't have time to murder anyone. 586 00:22:10,503 --> 00:22:13,201 And Irene and I were friendly. 587 00:22:13,244 --> 00:22:15,334 We laughed about the whole investment connection. 588 00:22:15,377 --> 00:22:16,770 She lost money, too. 589 00:22:16,813 --> 00:22:19,512 Look, we even took a selfie together. 590 00:22:19,555 --> 00:22:20,948 My second husband got suspicious, 591 00:22:20,991 --> 00:22:23,254 so I sent him this to prove that I was on jury duty. 592 00:22:23,298 --> 00:22:24,473 Question: how do you decide which husband 593 00:22:24,517 --> 00:22:25,822 to call your second? 594 00:22:25,866 --> 00:22:26,823 MARGARET: Um...TODD: Ow. 595 00:22:26,867 --> 00:22:27,998 Can you please send me that photo? 596 00:22:28,042 --> 00:22:29,565 You can just email it to... 597 00:22:29,609 --> 00:22:32,089 I'll AirDrop it to you, but then you really have to leave. 598 00:22:32,133 --> 00:22:34,353 Oh, my goodness. How did you do that? 599 00:22:34,396 --> 00:22:35,484 TODD: Mom? 600 00:22:35,528 --> 00:22:37,878 Ten years old, this technology. 601 00:22:37,921 --> 00:22:39,445 Why don't you, uh, send me that photo? 602 00:22:39,488 --> 00:22:42,317 Oh, of course. Let me just AirPlop it to you. 603 00:22:42,361 --> 00:22:44,711 AirDrop, Mom. 604 00:22:44,754 --> 00:22:48,758 Wait. You're not "Sleuthy McSleutherson," are you? 605 00:22:48,802 --> 00:22:50,456 What? No. Are you kidding me? 606 00:22:50,499 --> 00:22:51,935 Well, then-then, who is that? 607 00:22:51,979 --> 00:22:53,197 It's right there on my phone. Look. 608 00:22:53,241 --> 00:22:55,199 I don't know. It must be someone else nearby. 609 00:22:55,243 --> 00:22:56,766 Wait, Mom, look. 610 00:22:56,810 --> 00:22:58,115 Oh, my God. 611 00:22:58,159 --> 00:23:00,291 Someone isfollowing us. 612 00:23:02,381 --> 00:23:03,556 Sleuthy. 613 00:23:06,428 --> 00:23:07,690 Ah. Good morning. 614 00:23:07,734 --> 00:23:09,562 You caught me. I've been following you all day. 615 00:23:09,605 --> 00:23:10,998 I put a tNAB on your car. 616 00:23:11,041 --> 00:23:12,216 What? Hey, that's my thing. 617 00:23:12,260 --> 00:23:13,522 SYDNEY: It's all for my investigation. 618 00:23:13,566 --> 00:23:14,828 Your investigation? 619 00:23:14,871 --> 00:23:15,916 Do you know how long I have waited 620 00:23:15,959 --> 00:23:17,396 to be involved in a murder? 621 00:23:17,439 --> 00:23:19,789 And then it just happened. Someone died near me. 622 00:23:19,833 --> 00:23:22,009 I'm famous. I'll have a podcast. 623 00:23:22,052 --> 00:23:23,924 People will dress as me for Halloween. 624 00:23:23,967 --> 00:23:25,186 Oh, Sydney, you have to stop this. 625 00:23:25,229 --> 00:23:26,187 This could be very dangerous. 626 00:23:26,230 --> 00:23:27,188 And I know who it is. 627 00:23:27,231 --> 00:23:28,363 It's Rachel. She's a liar. 628 00:23:28,407 --> 00:23:30,060 Two families? And she hated Irene. 629 00:23:30,104 --> 00:23:31,235 Okay, I see what you're saying about the liar aspect, 630 00:23:31,279 --> 00:23:32,976 but do you think that automatically 631 00:23:33,020 --> 00:23:34,282 makes her a murderer? 632 00:23:34,325 --> 00:23:36,110 I mean, that might just be a red herring. 633 00:23:36,153 --> 00:23:37,372 Plus, I think that-- Sorry.Todd, Todd. 634 00:23:37,416 --> 00:23:38,808 Irene and Rachel were apparently fine. 635 00:23:38,852 --> 00:23:41,202 Look, they took this photo together. 636 00:23:41,245 --> 00:23:43,291 Uh, oh, my God. 637 00:23:43,334 --> 00:23:45,424 What?Oh, oh, my God. That-That's it. 638 00:23:45,467 --> 00:23:46,729 What? W-What? What do you see? 639 00:23:46,773 --> 00:23:48,644 No. I call this. This is mine. 640 00:23:48,688 --> 00:23:51,038 [stammers] Ow!No, no, no. Goodbye. I've got to go! 641 00:23:52,431 --> 00:23:54,084 [tires screeching] 642 00:23:56,870 --> 00:23:59,307 Do we go after her, or... 643 00:23:59,350 --> 00:24:01,744 MARGARET: What did she see in this photo? 644 00:24:01,788 --> 00:24:04,181 TODD: This is Aunt Patty's charity event? 645 00:24:04,225 --> 00:24:06,488 WOMAN: Thank you so much for coming. 646 00:24:06,532 --> 00:24:09,709 We are delighted to honor one individual... 647 00:24:09,752 --> 00:24:12,494 Patty. I'm the honoree this evening. 648 00:24:12,538 --> 00:24:14,061 WOMAN: Enjoy the food and drink. 649 00:24:14,104 --> 00:24:16,585 All 97% cruelty free. 650 00:24:16,629 --> 00:24:18,718 [applause]Okay, so the refugees 651 00:24:18,761 --> 00:24:21,155 that Aunt Patty is helping are rabbits? 652 00:24:21,198 --> 00:24:22,678 They're rabbit refugees. 653 00:24:22,722 --> 00:24:25,507 And what about this food and drink is three percent cruel? 654 00:24:25,551 --> 00:24:27,378 Isn't this fun? BOTH: Mm. 655 00:24:27,422 --> 00:24:29,772 I'm so glad you're here. 656 00:24:29,816 --> 00:24:32,558 Whew. I haven't had hard cider in decades. 657 00:24:33,646 --> 00:24:35,561 Hey, um, Aunt Patty, 658 00:24:35,604 --> 00:24:37,258 Todd and I were talking.Mm-hmm? 659 00:24:37,301 --> 00:24:38,607 What did you mean the other night 660 00:24:38,651 --> 00:24:40,435 when you said that "death can be convenient"? 661 00:24:40,479 --> 00:24:42,524 TODD: Yeah, a-and then you said, uh, 662 00:24:42,568 --> 00:24:44,308 "Ask your Mom."Yeah. 663 00:24:44,352 --> 00:24:46,485 Oh, that. Well, y-you know. 664 00:24:46,528 --> 00:24:48,487 Your mother and your father Oswald. 665 00:24:48,530 --> 00:24:50,314 Ages ago. 666 00:24:50,358 --> 00:24:52,578 Uh, she didn't have to leave him because he died. 667 00:24:54,580 --> 00:24:56,625 Wait, Aunt Patty.Mm-hmm? 668 00:24:56,669 --> 00:24:59,193 Our mom was gonna leave our dad? 669 00:24:59,236 --> 00:25:02,283 Yes, she was miserable. Like Allison. 670 00:25:02,326 --> 00:25:03,806 I mean, Chuck is sweet, 671 00:25:03,850 --> 00:25:05,982 but we can all tell you're unhappy, sweetie. 672 00:25:06,026 --> 00:25:07,636 Your mother was in a similar predicament. 673 00:25:07,680 --> 00:25:10,465 She put some plans into motion, but then... 674 00:25:10,509 --> 00:25:12,249 [imitates choking]Patty. 675 00:25:12,293 --> 00:25:13,947 What are you talking about? 676 00:25:13,990 --> 00:25:15,557 [applause]Oh, here it is. This is me. This is the plaque. 677 00:25:15,601 --> 00:25:17,646 WOMAN: And now, the moment we've all been waiting for. 678 00:25:18,734 --> 00:25:20,040 PATTY: "Augie Norman"? 679 00:25:20,083 --> 00:25:21,824 That's not my name. Wait. 680 00:25:21,868 --> 00:25:23,652 Wait, I know. 681 00:25:23,696 --> 00:25:27,743 I think I donated that money to the wild hawk rescue. 682 00:25:27,787 --> 00:25:29,310 Don't hawks eat rabbits? 683 00:25:29,353 --> 00:25:31,094 Oh, yeah. [chuckles] 684 00:25:31,138 --> 00:25:33,575 This is just a room full of crazy rabbit people. 685 00:25:33,619 --> 00:25:35,490 Hello.Okay. Let's go. 686 00:25:35,534 --> 00:25:37,971 Yeah.My good word, what were you thinking? 687 00:25:38,014 --> 00:25:39,886 [overlapping chatter] 688 00:25:43,367 --> 00:25:46,327 I can't tell you how good this is. 689 00:25:46,370 --> 00:25:47,546 Thank you so much. 690 00:25:48,590 --> 00:25:50,636 Hey. Are you okay? 691 00:25:50,679 --> 00:25:53,595 Oh, yeah. Sorry. It's just, um... 692 00:25:53,639 --> 00:25:55,075 Long day searching for the real killer? 693 00:25:55,118 --> 00:25:57,120 Yeah. Mm-hmm. 694 00:25:57,164 --> 00:26:01,603 And, um, I-I know we don't know each other very well, but... 695 00:26:01,647 --> 00:26:04,388 earlier tonight, I got this weird info 696 00:26:04,432 --> 00:26:06,347 about my parents' marriage, 697 00:26:06,390 --> 00:26:07,696 back when my dad died. 698 00:26:07,740 --> 00:26:09,132 Oh, wow. 699 00:26:09,176 --> 00:26:10,394 Yeah.I'm so sorry. 700 00:26:10,438 --> 00:26:12,222 No.Um, do you, um... 701 00:26:12,266 --> 00:26:13,484 Do you need to talk? 702 00:26:16,400 --> 00:26:18,315 How old were you? 703 00:26:18,359 --> 00:26:19,534 When h-he... 704 00:26:19,578 --> 00:26:21,492 Fourteen. 705 00:26:21,536 --> 00:26:24,147 He was a doctor. 706 00:26:24,191 --> 00:26:26,497 He went to a medical conference in San Francisco 707 00:26:26,541 --> 00:26:28,543 and he had a heart attack. 708 00:26:28,587 --> 00:26:30,110 Yeah. 709 00:26:30,153 --> 00:26:31,415 My brother and sister were both in college, 710 00:26:31,459 --> 00:26:34,854 so my mom and I were home alone. 711 00:26:34,897 --> 00:26:37,857 Together. Not dealing with it. 712 00:26:37,900 --> 00:26:40,990 And now you find out there's this whole other backstory? 713 00:26:41,034 --> 00:26:42,992 Yeah. 714 00:26:43,036 --> 00:26:45,647 And she was... 715 00:26:45,691 --> 00:26:47,301 she wanted to leave him. 716 00:26:47,344 --> 00:26:50,173 Or I guess, she was leaving him. 717 00:26:50,217 --> 00:26:54,221 Well, hey, I don't mean to talk about me 718 00:26:54,264 --> 00:26:56,266 when we're talking about you... [chuckles] 719 00:26:56,310 --> 00:26:57,703 ...but I-I do think I kind of know how you feel. 720 00:26:57,746 --> 00:26:59,095 You do? 721 00:26:59,139 --> 00:27:01,750 Yeah. My mom was... 722 00:27:01,794 --> 00:27:04,579 S-She screwed over my dad pretty bad. 723 00:27:04,623 --> 00:27:06,015 Mm-hmm.Cheated on him, 724 00:27:06,059 --> 00:27:09,062 made us lie in family court to get custody. 725 00:27:09,105 --> 00:27:11,107 It was so ugly. 726 00:27:11,151 --> 00:27:13,240 Mm.She was always good to me, though. 727 00:27:13,283 --> 00:27:15,764 You know, supporting me, wanting me to succeed. 728 00:27:15,808 --> 00:27:18,158 She really wanted me to do Rose Festival, 729 00:27:18,201 --> 00:27:20,726 'cause of the college scholarship and everything. 730 00:27:20,769 --> 00:27:24,773 But I also think I knew that... 731 00:27:24,817 --> 00:27:26,949 inside, she was a... 732 00:27:26,993 --> 00:27:28,821 a bad person. 733 00:27:30,257 --> 00:27:31,737 Huh. 734 00:27:31,780 --> 00:27:34,130 I don't think my mom was bad. 735 00:27:34,174 --> 00:27:36,219 Well, was she good to you? 736 00:27:37,307 --> 00:27:39,135 Yeah. 737 00:27:39,179 --> 00:27:40,963 [phone ringing]Hold on one second. 738 00:27:41,007 --> 00:27:43,226 Hey, Mom.MARGARET [over phone]: Todd. 739 00:27:43,270 --> 00:27:45,489 Someone needs to check on Amy immediately. 740 00:27:45,533 --> 00:27:46,839 I'm-I'm fairly sure I know where she is, 741 00:27:46,882 --> 00:27:48,231 but why, what's going on? 742 00:27:48,275 --> 00:27:49,798 The police think someone 743 00:27:49,842 --> 00:27:52,018 may be knocking the jurors off one by one. 744 00:27:52,061 --> 00:27:54,803 Wait, what? Why would they think that? 745 00:27:54,847 --> 00:27:58,372 Because Sydney, that juror who was following us today-- 746 00:27:58,415 --> 00:28:00,983 Sleuthy McSleutherson-- she's dead. 747 00:28:01,027 --> 00:28:02,942 They strangled her. 748 00:28:12,212 --> 00:28:13,343 Todd, Todd. Come here. Look at this. 749 00:28:13,387 --> 00:28:14,867 Uh-huh.Sydney sent me this photo 750 00:28:14,910 --> 00:28:16,085 right before her death. 751 00:28:16,129 --> 00:28:17,173 What is this? What was she... 752 00:28:17,217 --> 00:28:18,958 I think this photo got her killed. 753 00:28:19,001 --> 00:28:20,916 Look closely. 754 00:28:20,960 --> 00:28:22,526 Right there. Look at the gloves. 755 00:28:22,570 --> 00:28:24,137 Now pull up the, uh, picture that Rachel gave you. 756 00:28:24,180 --> 00:28:25,704 Rachel?Uh-huh. 757 00:28:25,747 --> 00:28:28,619 Wait a second. Are those the same black gloves? 758 00:28:28,663 --> 00:28:29,795 Mm-hmm. 759 00:28:29,838 --> 00:28:31,884 Sydney got all excited about gloves? 760 00:28:31,927 --> 00:28:34,147 Because gloves don't leave fingerprints on water bottles. 761 00:28:34,190 --> 00:28:36,192 And the real killer put the poison in 762 00:28:36,236 --> 00:28:38,412 and never left a trace. 763 00:28:38,455 --> 00:28:40,153 Uh, where's that security camera footage 764 00:28:40,196 --> 00:28:41,589 from the courthouse hallway? 765 00:28:42,677 --> 00:28:44,374 MARGARET: Okay, Rachel and Cole. 766 00:28:44,418 --> 00:28:45,811 Clearly no gloves. 767 00:28:45,854 --> 00:28:47,203 That eliminates them.Mm-hmm. 768 00:28:47,247 --> 00:28:48,727 LYLE: Yes, but Lou, Amy and Blake, 769 00:28:48,770 --> 00:28:50,250 their hands aren't visible, 770 00:28:50,293 --> 00:28:52,295 which puts them in the unknown category. 771 00:28:52,339 --> 00:28:54,515 TODD: Hey-hey, look-look, freeze, freeze. 772 00:28:54,558 --> 00:28:56,430 Stop. Zoom in. 773 00:28:56,473 --> 00:28:59,085 Gloves. Black gloves. 774 00:28:59,128 --> 00:29:01,174 We have been trying to reach Zena for three days now. 775 00:29:01,217 --> 00:29:03,872 I'm gonna see if Francey has located her yet. 776 00:29:03,916 --> 00:29:05,091 Zena. I knew it. 777 00:29:05,134 --> 00:29:06,309 You said it was the bee. 778 00:29:07,963 --> 00:29:10,705 Zena is in Madagascar. 779 00:29:10,749 --> 00:29:12,228 Madagascar? Mm-hmm. 780 00:29:12,272 --> 00:29:14,840 Madagascar, "the island off of Africa" Madagascar? 781 00:29:14,883 --> 00:29:17,277 Her sister confirmed she left yesterday on a 6:00 a.m. flight. 782 00:29:17,320 --> 00:29:19,018 And Sydney was murdered the night before. 783 00:29:19,061 --> 00:29:20,671 Someone wanted to get out of town fast. 784 00:29:20,715 --> 00:29:22,891 To a country that has no extradition policy 785 00:29:22,935 --> 00:29:24,545 with the U.S.Exactly. 786 00:29:24,588 --> 00:29:26,721 By the way, your sister's here again. 787 00:29:26,765 --> 00:29:27,940 She's waiting for you. 788 00:29:36,252 --> 00:29:38,037 [exhales] 789 00:29:38,080 --> 00:29:41,040 That wasn't your story to tell. 790 00:29:43,172 --> 00:29:45,871 All right, okay. I know. I'm sorry. 791 00:29:45,914 --> 00:29:49,570 I just assumed that they already knew. 792 00:29:49,613 --> 00:29:51,093 I mean, how...It's my family. 793 00:29:51,137 --> 00:29:54,053 My children. My story. 794 00:29:56,882 --> 00:29:59,232 But you were planning on telling them someday. 795 00:29:59,275 --> 00:30:00,494 Right? 796 00:30:00,537 --> 00:30:03,323 Weren't you? 797 00:30:03,366 --> 00:30:04,759 Margaret. 798 00:30:04,803 --> 00:30:06,369 They're all in their 30s now. 799 00:30:06,413 --> 00:30:08,197 Isn't Lawrence turning 40 soon? 800 00:30:08,241 --> 00:30:09,503 Isn't it time? 801 00:30:09,546 --> 00:30:10,939 [moans] 802 00:30:16,945 --> 00:30:21,689 They should really hear it-- what really happened-- from you. 803 00:30:23,256 --> 00:30:25,954 I don't know. Patty, I-I don't know. 804 00:30:33,657 --> 00:30:35,746 Oh-- Did-did you want Mom's ring back? 805 00:30:35,790 --> 00:30:38,053 [laughs]: No. No. No. 806 00:30:38,097 --> 00:30:39,750 You keep it. 807 00:30:41,752 --> 00:30:43,145 It makes your hand look enormous. 808 00:30:48,716 --> 00:30:50,413 [sighs] 809 00:30:54,504 --> 00:30:58,682 I just can't believe this is happening. 810 00:30:58,726 --> 00:31:01,729 I know, but we're on it. 811 00:31:01,772 --> 00:31:03,949 Do you have any leads?Oh, I can't really talk to you... 812 00:31:03,992 --> 00:31:06,690 Todd, come on. This is my case. 813 00:31:06,734 --> 00:31:07,866 You're actually a witness on ourcase. 814 00:31:07,909 --> 00:31:08,910 Are you really gonna be like that? 815 00:31:08,954 --> 00:31:10,999 Like what?Just tell me, 816 00:31:11,043 --> 00:31:12,218 do they think that Amy did it? 817 00:31:12,261 --> 00:31:13,567 The second murder? 818 00:31:13,610 --> 00:31:15,961 Uh, no. 819 00:31:16,004 --> 00:31:18,659 And she does have an alibi for last night. Ish. So... 820 00:31:18,702 --> 00:31:21,270 Ish? Is it a solid alibi? 821 00:31:21,314 --> 00:31:24,665 Uh, yeah. I mean, pretty solid. 822 00:31:24,708 --> 00:31:26,667 She was with me 823 00:31:26,710 --> 00:31:27,929 when I found out, and... 824 00:31:27,973 --> 00:31:29,888 Well, why were you with her at that hour? 825 00:31:31,541 --> 00:31:33,413 Oh, my God. Todd. 826 00:31:33,456 --> 00:31:35,850 What?She is your client. That is highly unethical. 827 00:31:35,894 --> 00:31:37,330 You violated a whole string of... 828 00:31:37,373 --> 00:31:40,028 Uh, I don't think you get to talk to me about ethics. 829 00:31:40,072 --> 00:31:41,247 Is it ethical for you to kiss me 830 00:31:41,290 --> 00:31:42,422 and then spend two weeks gaslighting me 831 00:31:42,465 --> 00:31:43,727 into thinking it never happened, Susan? 832 00:31:43,771 --> 00:31:45,991 That is not what I did. 833 00:31:46,034 --> 00:31:47,775 Is it not? 834 00:31:47,818 --> 00:31:49,951 MARGARET [distant]: Todd! Todd! 835 00:31:49,995 --> 00:31:51,344 Gaslighting.MARGARET: Todd! 836 00:31:51,387 --> 00:31:53,999 Todd. Todd, good news. 837 00:31:54,042 --> 00:31:55,739 Susan, where are you going? 838 00:31:55,783 --> 00:31:57,741 Turn on the TV. Turn on the TV. Todd! 839 00:31:57,785 --> 00:31:59,700 Oh, careful. Francey, careful. 840 00:31:59,743 --> 00:32:01,267 We've reached Zena.She's connecting right now 841 00:32:01,310 --> 00:32:03,878 on a video call from Madagascar. 842 00:32:03,922 --> 00:32:06,098 Hi. Zena Mitchell? I'm Margaret Wright. 843 00:32:06,141 --> 00:32:07,969 Uh, can you, can you hear me? 844 00:32:08,013 --> 00:32:09,797 Hi. Yes, I-I'm here. 845 00:32:09,840 --> 00:32:12,713 Your assistant said you wanted to talk about my gloves? 846 00:32:12,756 --> 00:32:15,542 Yes! Yes, yes, yes. The gloves, the ones you wore to court. 847 00:32:15,585 --> 00:32:19,676 Uh... I think I may have them with me. 848 00:32:23,158 --> 00:32:24,333 These gloves? 849 00:32:24,377 --> 00:32:26,640 Damn it. They're purple. 850 00:32:26,683 --> 00:32:27,989 Why are you in Madagascar? 851 00:32:28,033 --> 00:32:30,078 The jury was released. 852 00:32:30,122 --> 00:32:32,515 I'm volunteering on a clean water project.MARGARET: Zena, 853 00:32:32,559 --> 00:32:34,169 do you remember anything 854 00:32:34,213 --> 00:32:37,085 about black gloves on any jury member? 855 00:32:37,129 --> 00:32:38,826 No, I-I don't think so.MARGARET: Darn it! 856 00:32:38,869 --> 00:32:40,306 Okay. Um, Zena. 857 00:32:40,349 --> 00:32:43,178 This is our juror's box. 858 00:32:43,222 --> 00:32:45,572 You were sitting right next to the accused, Amy, 859 00:32:45,615 --> 00:32:47,748 who was right behind the victim Irene. 860 00:32:47,791 --> 00:32:50,533 You must have seen something. 861 00:32:50,577 --> 00:32:53,319 Okay. Look. 862 00:32:53,362 --> 00:32:54,711 I'm you. Okay? 863 00:32:54,755 --> 00:32:57,671 And you were sitting right here. 864 00:32:57,714 --> 00:33:00,282 Okay? Uh, Todd, uh, sit down in chair number nine. 865 00:33:00,326 --> 00:33:01,718 Wait, so I'm Irene? Really? 866 00:33:01,762 --> 00:33:04,025 I feel more like I'm more of a Sal or even a Cole. 867 00:33:04,069 --> 00:33:06,767 Okay, yeah. Put the water bottle under your chair and... 868 00:33:11,076 --> 00:33:12,207 Wait. 869 00:33:12,251 --> 00:33:14,166 Wait, wait, wait, wait. 870 00:33:16,733 --> 00:33:19,040 Zena. 871 00:33:19,084 --> 00:33:23,349 On the day that you came in, you had to walk 872 00:33:23,392 --> 00:33:25,177 right past Amy's chair. 873 00:33:25,220 --> 00:33:27,222 Is there any chance that you could have 874 00:33:27,266 --> 00:33:30,965 accidentally knocked the water bottle over? 875 00:33:32,836 --> 00:33:34,621 Wait, I think I did knock somebody's water over. 876 00:33:34,664 --> 00:33:37,624 It fell right in front of us, but I picked it back up. 877 00:33:37,667 --> 00:33:38,538 Oh, my God. 878 00:33:38,581 --> 00:33:40,061 Okay, so Zena 879 00:33:40,105 --> 00:33:42,977 accidentally switched the bottles? 880 00:33:43,021 --> 00:33:45,371 Amy's not the killer.MARGARET: No. 881 00:33:45,414 --> 00:33:48,983 Amy was the intended victim. 882 00:33:53,422 --> 00:33:54,728 Someone was trying to kill Amy. 883 00:33:54,771 --> 00:33:56,860 We've been looking at these transcripts all wrong. 884 00:33:56,904 --> 00:33:58,732 Not Irene? Nope. Amy. 885 00:33:58,775 --> 00:33:59,950 Hold on, hold on, hold on, hold on, hold on. 886 00:33:59,994 --> 00:34:03,084 At the very first start, the first day... 887 00:34:03,128 --> 00:34:04,346 Um... 888 00:34:04,390 --> 00:34:06,348 Yes. Did we look back at this? 889 00:34:06,392 --> 00:34:08,481 The judge asks to speak to "the two jurors 890 00:34:08,524 --> 00:34:11,223 who have vacation plans that would interrupt jury duty." 891 00:34:11,266 --> 00:34:15,705 Zena, Madagascar, and... Lou, the bird man. 892 00:34:15,748 --> 00:34:17,011 They were both trying to get out of... 893 00:34:17,054 --> 00:34:18,795 No, no, no. 'Cause r-remember, 894 00:34:18,839 --> 00:34:21,275 Lou said that he was "Thrilled to be here" 895 00:34:21,320 --> 00:34:23,061 and "Happy to serve." See? 896 00:34:23,103 --> 00:34:24,453 Why did he change his mind? 897 00:34:24,496 --> 00:34:26,411 Because Lou was juror number 12. 898 00:34:26,455 --> 00:34:27,848 The last one questioned. 899 00:34:27,891 --> 00:34:30,851 Before voir dire, he says he has a planned vacation. 900 00:34:30,893 --> 00:34:34,333 He wants out, then after everybody else has spoken, 901 00:34:34,376 --> 00:34:37,292 suddenly, he says no, he wants to be there. 902 00:34:37,335 --> 00:34:40,600 Somebody before him 903 00:34:40,643 --> 00:34:42,123 must have said something 904 00:34:42,167 --> 00:34:43,297 to change his mind. 905 00:34:43,342 --> 00:34:45,170 Amy. 906 00:34:45,213 --> 00:34:47,259 We need to talk to Lou again now. 907 00:34:47,302 --> 00:34:49,130 TODD: Lou doesn't seem like some maniac 908 00:34:49,174 --> 00:34:51,697 or a deranged serial killer, did he? 909 00:34:51,741 --> 00:34:53,438 I mean, would he kill two people? 910 00:34:53,482 --> 00:34:54,657 [doorbell rings] 911 00:34:56,659 --> 00:34:58,226 Todd.Hmm? 912 00:34:58,270 --> 00:34:59,967 Look. It's the same table 913 00:35:00,010 --> 00:35:03,710 and chair as from the photo that Sydney sent us. 914 00:35:03,753 --> 00:35:07,017 She was here. I don't see the gloves, though. 915 00:35:07,061 --> 00:35:09,846 Okay, so, maybe Lou is not a maniac. 916 00:35:09,890 --> 00:35:11,239 He's just scared. 917 00:35:11,283 --> 00:35:13,285 He-He's a desperate man. 918 00:35:13,328 --> 00:35:15,504 And he found Sydney 919 00:35:15,548 --> 00:35:17,811 snooping around outside his house and he panicked, 920 00:35:17,854 --> 00:35:19,247 because he knew she was on to him. 921 00:35:19,291 --> 00:35:21,336 And then...Kersplitzo. 922 00:35:21,380 --> 00:35:23,033 [snaps fingers] 923 00:35:23,077 --> 00:35:25,427 TODD: That's weird. Look at that photo right there. 924 00:35:25,471 --> 00:35:27,168 Mom. 2008. 925 00:35:27,212 --> 00:35:31,390 That is the year that Amy was crowned Rose Festival Queen. 926 00:35:31,433 --> 00:35:33,392 Who is that? 927 00:35:33,435 --> 00:35:34,871 AMY: That's Rhonda Zane. 928 00:35:34,915 --> 00:35:36,656 And that's me s-standing next to her. 929 00:35:36,699 --> 00:35:38,179 That's my elbow right there. 930 00:35:38,223 --> 00:35:40,181 Yeah, we were vying for, um, 931 00:35:40,225 --> 00:35:42,705 Rose Festival Princess at Jefferson that year. 932 00:35:42,749 --> 00:35:45,621 Wait, Rhonda Zane? But Lou's last name is Briggs. 933 00:35:45,665 --> 00:35:46,970 She had her mom's last name. 934 00:35:47,014 --> 00:35:48,668 So, you and Rhonda were friends? 935 00:35:48,711 --> 00:35:51,061 Mm, more like rivals. 936 00:35:51,105 --> 00:35:53,194 I never stood a chance against her, though. 937 00:35:53,238 --> 00:35:56,110 She was beautiful, smart, talented. 938 00:35:56,154 --> 00:35:58,199 Whole package. But, um... 939 00:35:58,243 --> 00:36:01,550 then something terrible happened to her 940 00:36:01,594 --> 00:36:03,378 right before the festival. 941 00:36:03,422 --> 00:36:05,075 Someone... 942 00:36:05,119 --> 00:36:07,208 threw bleach in her face. 943 00:36:07,252 --> 00:36:09,471 Oh, whoa. That's crazy.Who would do that? 944 00:36:09,515 --> 00:36:10,733 They never caught the guy. 945 00:36:10,777 --> 00:36:12,344 But, you know, poor Rhonda 946 00:36:12,387 --> 00:36:15,260 dropped out of the running, disappeared. 947 00:36:15,303 --> 00:36:18,785 And I heard, a few years later, that she... 948 00:36:18,828 --> 00:36:20,395 she took her own life. 949 00:36:20,439 --> 00:36:22,136 Oh, that's awful. Poor girl. 950 00:36:22,180 --> 00:36:25,313 So, Lou was seeking revenge. 951 00:36:25,357 --> 00:36:27,750 Revenge? Against who? 952 00:36:30,100 --> 00:36:31,928 Me? 953 00:36:31,972 --> 00:36:34,496 M... Lou was trying to kill me? 954 00:36:34,540 --> 00:36:36,019 Why? I was always nice 955 00:36:36,063 --> 00:36:37,804 to Rhonda, a-and I would never 956 00:36:37,847 --> 00:36:39,458 throw bleach in someone's face. 957 00:36:39,501 --> 00:36:40,937 I would never... 958 00:36:42,678 --> 00:36:44,767 Oh, my God. 959 00:36:44,811 --> 00:36:48,684 Wait, that-that couldn't have been... [stammers] 960 00:36:48,728 --> 00:36:52,122 My mom was always competitive, but she never w-would have... 961 00:36:52,166 --> 00:36:55,517 She wasn't that bad. She... 962 00:36:55,561 --> 00:36:57,998 Um...Do you think it's possible that-that she...? 963 00:36:58,041 --> 00:36:59,129 So Rhonda would be out of the running 964 00:36:59,173 --> 00:37:00,522 and you could be Queen. 965 00:37:00,566 --> 00:37:02,350 Lou blamed Amy for his daughter's death. 966 00:37:02,394 --> 00:37:03,786 Now, when he found out 967 00:37:03,830 --> 00:37:05,266 that it was her on the jury...He snapped. 968 00:37:05,310 --> 00:37:07,442 A crime of passion. Righting a wrong from the past. 969 00:37:07,486 --> 00:37:09,357 And he had to do it... 970 00:37:09,401 --> 00:37:11,751 Before Amy left town for law school. 971 00:37:11,794 --> 00:37:13,318 Motive, opportunity. 972 00:37:13,361 --> 00:37:15,102 Right? And page 37: 973 00:37:15,145 --> 00:37:17,931 Lou "volunteers at the Rose Gardens in Washington Park." 974 00:37:17,974 --> 00:37:20,107 Access to fertilizer for the poison. 975 00:37:20,150 --> 00:37:22,152 We have to call the police. We have to find Lou. 976 00:37:22,196 --> 00:37:24,633 Wait. It's Thursday.Thursday? 977 00:37:24,677 --> 00:37:26,766 BOTH: "I have dinner every Thursday night 978 00:37:26,809 --> 00:37:28,289 at Via Tevere Pizzeria." 979 00:37:28,333 --> 00:37:29,769 He loves "a pizza special"! 980 00:37:30,987 --> 00:37:32,206 Stay here. Be right back. 981 00:37:32,250 --> 00:37:33,860 Okay. 982 00:37:38,343 --> 00:37:40,258 There he is, there he is. It's him. 983 00:37:40,301 --> 00:37:41,389 MARGARET: Oh, that's him right there. 984 00:37:42,956 --> 00:37:44,436 Patty, w-what are you doing here? 985 00:37:44,479 --> 00:37:46,394 You are on a date with a murderer. 986 00:37:46,438 --> 00:37:48,309 No. Again? 987 00:37:48,353 --> 00:37:50,703 Lou Briggs, you're under arrest for the murders of Irene Kimpton 988 00:37:50,746 --> 00:37:52,574 and Sydney Millcross.No, no, no, no. 989 00:37:52,618 --> 00:37:54,184 LOU: You should be arresting Amy Morelin. 990 00:37:54,228 --> 00:37:55,360 She's the one that did it. 991 00:37:55,403 --> 00:37:56,883 Her and her mother, they... 992 00:37:56,926 --> 00:37:58,537 they destroyed my daughter. 993 00:37:58,580 --> 00:38:01,366 All over a stupid crown. They killed her. 994 00:38:01,409 --> 00:38:03,281 What happened to your daughter is tragic. 995 00:38:03,324 --> 00:38:05,108 But Amy had nothing to do with it. 996 00:38:05,152 --> 00:38:06,545 And I spoke to her mother in Spokane. 997 00:38:06,588 --> 00:38:08,938 She's willing to take a lie detector test. 998 00:38:08,982 --> 00:38:11,027 Neither of them had anything to do 999 00:38:11,071 --> 00:38:12,681 with what happened to Rhonda. 1000 00:38:12,725 --> 00:38:14,335 You killed two people 1001 00:38:14,379 --> 00:38:15,641 for nothing. 1002 00:38:15,684 --> 00:38:16,903 Let's go. 1003 00:38:18,383 --> 00:38:20,167 Juror number 12. 1004 00:38:20,210 --> 00:38:22,169 I knew it. 1005 00:38:22,212 --> 00:38:24,302 Ladies and gentlemen of the jury, 1006 00:38:24,345 --> 00:38:27,870 Total Eclipse Shampoo and their lawyers 1007 00:38:27,914 --> 00:38:29,481 would have you believe that their product 1008 00:38:29,524 --> 00:38:31,918 is completely harmless. 1009 00:38:31,961 --> 00:38:34,486 But they are gaslighting you. 1010 00:38:34,529 --> 00:38:38,751 Denying what they know to be true to protect themselves. 1011 00:38:38,794 --> 00:38:40,013 [coughing] 1012 00:38:43,973 --> 00:38:45,932 [laughs softly] 1013 00:38:45,975 --> 00:38:48,195 Thank you for being here today, 1014 00:38:48,238 --> 00:38:53,418 to help me help my client bring the truth to light. 1015 00:38:54,506 --> 00:38:55,855 AMY: Poor Rhonda. 1016 00:38:55,898 --> 00:38:57,944 Yeah.And Irene. 1017 00:38:57,987 --> 00:38:59,772 And Sydney. Ugh.Yeah. 1018 00:38:59,815 --> 00:39:01,904 This whole thing is just so awful. 1019 00:39:01,948 --> 00:39:04,167 I'm just relieved it wasn't you. 1020 00:39:04,211 --> 00:39:06,344 The killer, I mean.Yeah. For a minute, 1021 00:39:06,387 --> 00:39:07,954 I thought it might have actually been you. 1022 00:39:07,997 --> 00:39:10,348 Me? What? I wasn't even on the jury. 1023 00:39:10,391 --> 00:39:12,045 [laughs] Well, you're very shifty, 1024 00:39:12,088 --> 00:39:13,612 and you were kind of lurking around.What? 1025 00:39:13,655 --> 00:39:15,788 I wasn't lurking. 1026 00:39:17,746 --> 00:39:22,316 What do you think about a second date? 1027 00:39:22,360 --> 00:39:25,188 Outside of my house.Um... 1028 00:39:25,232 --> 00:39:28,104 And murder-free. 1029 00:39:28,148 --> 00:39:31,369 Murder-free? Mm. 1030 00:39:31,412 --> 00:39:34,894 I mean, what would we even talk about? 1031 00:39:58,570 --> 00:40:00,354 How many times did we go to France? 1032 00:40:00,398 --> 00:40:01,747 I don't remember that. 1033 00:40:01,790 --> 00:40:03,226 ALLISON: You have to remember this place, 1034 00:40:03,270 --> 00:40:05,925 because you rememb-- you insisted on ordering in French. 1035 00:40:05,968 --> 00:40:08,406 [door slides closed]Hi. 1036 00:40:11,974 --> 00:40:13,367 Um... 1037 00:40:15,064 --> 00:40:16,936 MARGARET: When I gave your father that watch, 1038 00:40:16,979 --> 00:40:18,459 I meant that. 1039 00:40:18,503 --> 00:40:19,808 Forever. 1040 00:40:19,852 --> 00:40:22,158 But you were gonna leave him. 1041 00:40:22,202 --> 00:40:23,595 Yes. 1042 00:40:26,380 --> 00:40:29,209 I overheard you guys fighting. 1043 00:40:29,252 --> 00:40:31,429 I mean, from my room, I could hear everything, and... 1044 00:40:33,474 --> 00:40:35,433 ...I know that he was mad at you because he thought 1045 00:40:35,476 --> 00:40:39,437 that you were lying to him about something. 1046 00:40:39,480 --> 00:40:41,482 I had rented an apartment. 1047 00:40:41,526 --> 00:40:44,398 And I didn't want him to know. 1048 00:40:44,442 --> 00:40:46,356 Patty was gonna help me leave. 1049 00:40:47,619 --> 00:40:49,142 Mom, why didn't you ever tell us any of this? 1050 00:40:49,185 --> 00:40:53,146 Because I wanted... 1051 00:40:53,189 --> 00:40:56,932 I... thought I had to protect you. 1052 00:40:58,064 --> 00:40:59,892 After your father died, 1053 00:40:59,935 --> 00:41:02,764 I didn't want to break your hearts all over again. 1054 00:41:02,808 --> 00:41:06,768 Yeah, but I had no idea you were so unhappy. 1055 00:41:06,812 --> 00:41:09,467 Then we did our job as parents. 1056 00:41:13,819 --> 00:41:16,648 Oswald was a wonderful father. 1057 00:41:18,650 --> 00:41:21,479 But he wasn't a very good husband. 1058 00:41:21,522 --> 00:41:25,221 It became clear that he didn't appreciate me 1059 00:41:25,265 --> 00:41:28,398 or support my career goals. 1060 00:41:28,442 --> 00:41:31,750 And I-I was unhappy. I was frustrated. 1061 00:41:31,793 --> 00:41:33,882 And I wanted more. 1062 00:41:35,884 --> 00:41:41,586 Over time, he became emotionally and verbally abusive. 1063 00:41:44,153 --> 00:41:46,721 And I had to fight. 1064 00:41:46,765 --> 00:41:47,940 For me. 1065 00:41:47,983 --> 00:41:50,638 For myself. 1066 00:41:50,682 --> 00:41:52,597 I didn't know if I should tell you. 1067 00:41:52,640 --> 00:41:56,339 I-I didn't know if I hadto tell you. 1068 00:41:56,383 --> 00:41:58,037 I didn't know what to do. 1069 00:41:59,604 --> 00:42:02,998 I mean, it's really weird to think about him, 1070 00:42:03,042 --> 00:42:05,392 and you, like this. 1071 00:42:05,435 --> 00:42:08,221 I know. 1072 00:42:09,831 --> 00:42:12,617 So, uh, y-you didn't leave him, 1073 00:42:12,660 --> 00:42:14,706 of y-you didn't actually do it because... 1074 00:42:14,749 --> 00:42:16,882 Because I didn't have to. 1075 00:42:17,926 --> 00:42:19,537 Fate intervened. 1076 00:42:31,766 --> 00:42:33,725 Chuck. 1077 00:42:38,251 --> 00:42:39,644 We need... 1078 00:42:41,646 --> 00:42:43,778 We have to talk. 1079 00:42:55,398 --> 00:42:59,359 Captioning sponsored by CBS 1080 00:42:59,402 --> 00:43:03,363 and TOYOTA. 1081 00:43:03,406 --> 00:43:07,410 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 78673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.