Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,932 --> 00:00:13,244
Corporate espionage is
a dirty way to get rich.
2
00:00:13,348 --> 00:00:15,626
- I'm not a spy.
- Uh, manipulating people
3
00:00:15,729 --> 00:00:18,974
and situations to influence
markets for client advantage
4
00:00:19,078 --> 00:00:21,183
- is what, then?
- Consulting.
5
00:00:21,287 --> 00:00:22,875
- Hailey.
- John.
6
00:00:22,978 --> 00:00:25,256
I swiped on you at the bar.
That's how I found you.
7
00:00:25,360 --> 00:00:26,568
No, it isn't.
8
00:00:26,671 --> 00:00:27,856
I need to know who
you really are,
9
00:00:27,880 --> 00:00:29,191
so start telling me.
10
00:00:29,295 --> 00:00:31,021
None of this shit
happened until I met you.
11
00:00:31,124 --> 00:00:33,989
Obviously, this was a big
mistake, so I am letting you go.
12
00:00:34,093 --> 00:00:36,543
You know what? Fuck no.
13
00:00:36,647 --> 00:00:37,682
- What?
- I'm not going.
14
00:00:37,786 --> 00:00:39,029
God, it's so good to see you.
15
00:00:39,132 --> 00:00:41,583
- It's been too long, huh?
- Yeah, it has.
16
00:00:41,686 --> 00:00:43,516
- It's a simple job.
- Why me?
17
00:00:43,619 --> 00:00:45,069
I know I can trust you.
18
00:00:45,173 --> 00:00:46,944
All we need to do is suggest
that the Banomar Group
19
00:00:46,968 --> 00:00:48,911
and the Treasury Department
investigator are somehow
20
00:00:48,935 --> 00:00:50,419
in bed together...
Nothing tawdry,
21
00:00:50,523 --> 00:00:53,146
just a few photographs
to feed the narrative
22
00:00:53,250 --> 00:00:54,527
and squash the investigation.
23
00:00:54,630 --> 00:00:56,115
There's video of you. Listen.
24
00:00:56,218 --> 00:00:59,049
They cut Weir in.
Valence fucked us.
25
00:01:01,948 --> 00:01:03,225
Were you in that explosion?
26
00:01:03,329 --> 00:01:05,272
- What the hell happened?
- This was not the plan.
27
00:01:05,296 --> 00:01:06,815
Shut up!
28
00:01:06,919 --> 00:01:08,403
Nothing has changed.
29
00:01:13,891 --> 00:01:15,134
Miles, no!
30
00:01:15,237 --> 00:01:17,964
How do I access
Valence's comms data?
31
00:01:18,068 --> 00:01:19,414
Without his password
32
00:01:19,517 --> 00:01:20,632
and his authenticator,
there's no getting in.
33
00:01:20,656 --> 00:01:22,037
Five wrong tries,
34
00:01:22,141 --> 00:01:23,463
the whole server
just bleaches itself.
35
00:01:23,487 --> 00:01:25,075
It's impossible.
36
00:01:25,178 --> 00:01:26,569
REPORTER [over TV]:
Authorities have identified
37
00:01:26,593 --> 00:01:28,157
a person of interest in
the mysterious deaths
38
00:01:28,181 --> 00:01:30,321
of tech entrepreneur
Miles Valence
39
00:01:30,425 --> 00:01:32,737
and Treasury
official Edward Homm.
40
00:01:32,841 --> 00:01:34,981
G-MAN: Your father died
fighting for this country.
41
00:01:35,085 --> 00:01:37,811
He did what he did so
that you and your mother
42
00:01:37,915 --> 00:01:39,779
wouldn't have to suffer
through his hell.
43
00:01:39,883 --> 00:01:41,885
Oh, you're really messing
this one up, John.
44
00:01:41,988 --> 00:01:44,163
Nice to see you, too, Dad.
45
00:02:04,942 --> 00:02:07,703
You need to know what
you're getting into.
46
00:02:07,807 --> 00:02:10,154
This is not cops and robbers
47
00:02:10,258 --> 00:02:11,984
or three-dimensional chess
48
00:02:12,087 --> 00:02:15,090
or any game you've ever played.
49
00:02:15,194 --> 00:02:18,852
The enemy is everywhere,
but he can't be seen.
50
00:02:18,956 --> 00:02:21,959
The enemy is highly intelligent
51
00:02:22,063 --> 00:02:24,513
and highly resourceful.
52
00:02:24,617 --> 00:02:28,172
Eyes and ears will
be on you everywhere,
53
00:02:28,276 --> 00:02:31,451
and you must act accordingly.
54
00:02:31,555 --> 00:02:35,248
It requires absolute
commitment to the plan,
55
00:02:35,352 --> 00:02:38,803
absolute trust in one another,
56
00:02:38,907 --> 00:02:42,152
and absolute doubt
in anyone else.
57
00:02:42,255 --> 00:02:44,464
Now, if you can't do that...
58
00:02:44,568 --> 00:02:46,673
Trust me
59
00:02:46,777 --> 00:02:49,090
and trust the plan...
60
00:02:49,193 --> 00:02:51,816
There's no point in
going any further.
61
00:02:53,473 --> 00:02:55,648
You able to do that?
62
00:02:55,751 --> 00:02:57,788
Yes.
63
00:02:57,891 --> 00:02:59,859
What about you?
64
00:02:59,963 --> 00:03:02,586
Yes. Mm.
65
00:03:03,932 --> 00:03:06,176
Good.
66
00:03:09,420 --> 00:03:11,491
Fight! Fight! Fight!
Fight! Fight! Fight!
67
00:03:11,595 --> 00:03:14,115
Fight! Fight! Fight!
Fight! Fight! Fight! Fight!
68
00:03:14,218 --> 00:03:15,840
Fight! Fight!
Fight! Fight! Weir!
69
00:03:15,944 --> 00:03:18,602
Weir! Weir!
70
00:03:18,705 --> 00:03:20,569
Stop. Weir!
71
00:03:20,673 --> 00:03:22,192
I'm calling your mother.
72
00:03:22,295 --> 00:03:25,057
Again.
73
00:03:25,954 --> 00:03:28,405
Johnathan, lunch.
74
00:03:28,508 --> 00:03:29,889
Johnathan.
75
00:04:25,324 --> 00:04:26,325
No!
76
00:04:45,309 --> 00:04:47,070
Johnathan.
77
00:04:49,624 --> 00:04:50,624
Johnathan.
78
00:04:50,659 --> 00:04:52,765
What are you doing?
79
00:04:52,868 --> 00:04:54,146
I told you never to come here.
80
00:04:54,249 --> 00:04:56,976
I can't do this anymore.
81
00:04:57,080 --> 00:04:59,012
I am sending you away.
82
00:04:59,116 --> 00:05:01,636
Wake up.
83
00:05:01,739 --> 00:05:03,155
Come on.
84
00:05:03,258 --> 00:05:05,122
Out of bed.
85
00:05:07,366 --> 00:05:09,506
Let's go.
86
00:05:23,554 --> 00:05:25,487
Who wants to come up?
87
00:05:25,591 --> 00:05:26,937
John?
88
00:05:27,040 --> 00:05:28,801
Come up here.
89
00:05:28,904 --> 00:05:31,079
You're the one in most need.
90
00:05:43,885 --> 00:05:44,886
Stop.
91
00:05:44,989 --> 00:05:46,681
Mr. Valence.
92
00:05:46,784 --> 00:05:49,615
Come up here and show
Mr. Weir how it's done.
93
00:06:10,083 --> 00:06:12,085
Hey, Miles.
94
00:06:12,189 --> 00:06:14,674
- Do you know this book?
- What?
95
00:06:14,778 --> 00:06:18,471
- Do you know it?
- No, but it looks interesting.
96
00:06:18,575 --> 00:06:20,749
I found this stuff by the safe.
97
00:06:20,853 --> 00:06:23,649
Lots of numbers, and
some are circled.
98
00:06:23,752 --> 00:06:25,823
And this article,
it's the same thing
99
00:06:25,927 --> 00:06:28,343
but with the letters circled.
100
00:06:28,447 --> 00:06:30,794
Maybe it's a cipher.
101
00:06:32,140 --> 00:06:34,246
A-A code kind of.
102
00:06:35,419 --> 00:06:37,110
Hold on.
103
00:06:38,940 --> 00:06:42,530
I learned a lot about
this for computer class.
104
00:06:42,633 --> 00:06:44,325
See? Code.
105
00:06:46,327 --> 00:06:50,020
I-I think that's
what he wrote there.
106
00:06:50,779 --> 00:06:52,505
Can you do it?
107
00:06:52,609 --> 00:06:56,129
I-I don't know.
What's in the safe?
108
00:06:56,233 --> 00:06:58,131
I don't know.
109
00:06:58,235 --> 00:07:00,617
Can you do it or not?
110
00:07:27,022 --> 00:07:29,577
Why do you want to get
in the safe so bad?
111
00:07:29,680 --> 00:07:32,131
Is there money or
something in it?
112
00:07:32,235 --> 00:07:34,167
I just want answers.
113
00:07:42,659 --> 00:07:45,731
Do you really think
the answer's in there?
114
00:07:45,834 --> 00:07:47,802
Just open it.
115
00:08:03,921 --> 00:08:05,509
So, what's your pitch?
116
00:08:05,613 --> 00:08:07,408
Your company is
the fastest-growing
117
00:08:07,511 --> 00:08:09,789
snack food brand in
the entire world.
118
00:08:09,893 --> 00:08:13,241
Your Macaroni and Cheese
Puffs are a huge hit.
119
00:08:14,277 --> 00:08:15,426
Your stock price is riding high
120
00:08:15,450 --> 00:08:16,934
because of
record-breaking sales.
121
00:08:17,038 --> 00:08:18,798
And right about now,
you're wondering,
122
00:08:18,902 --> 00:08:20,697
"What the fuck do I
need these guys for?"
123
00:08:20,800 --> 00:08:23,389
VALENCE [chuckles]: That's
because your main competitor,
124
00:08:23,493 --> 00:08:25,943
Unified Grain Mills, they're
in the process right now
125
00:08:26,047 --> 00:08:28,118
of testing a copycat product,
126
00:08:28,221 --> 00:08:29,568
Mac Cheezies.
127
00:08:29,671 --> 00:08:31,604
And they have three times
your marketing reach,
128
00:08:31,708 --> 00:08:33,503
so when they enter the space,
129
00:08:33,606 --> 00:08:35,298
you're gonna see a huge
dent in your sales.
130
00:08:35,401 --> 00:08:38,956
Your earnings in Q4 and beyond
are gonna take a massive hit.
131
00:08:39,060 --> 00:08:41,165
But we can buy you time.
132
00:08:41,269 --> 00:08:42,512
Yeah, I'm listening.
133
00:08:42,615 --> 00:08:44,721
It's called a mass
psychogenic event.
134
00:08:44,824 --> 00:08:47,862
In layman's terms,
simple hysteria.
135
00:08:47,965 --> 00:08:51,693
Our operatives can easily
infiltrate Unified's test groups
136
00:08:51,797 --> 00:08:54,178
and identify recruits
prone to suggestion.
137
00:08:54,282 --> 00:08:56,595
Is it hot?
138
00:08:56,698 --> 00:08:58,424
Are you hot?
139
00:08:58,528 --> 00:09:00,806
No, not really.
140
00:09:00,909 --> 00:09:03,602
Then, with a few carefully
placed reactions,
141
00:09:03,705 --> 00:09:06,812
we would induce a nightmare
scenario for them.
142
00:09:06,915 --> 00:09:09,228
Yeah. It's hot.
143
00:09:10,333 --> 00:09:12,542
Feeling a little queasy, too.
144
00:09:12,645 --> 00:09:15,821
Uh, I guess it's a little
warmer than I'd like.
145
00:09:15,924 --> 00:09:17,409
Hey, what's in this shit?
146
00:09:17,512 --> 00:09:19,342
We're confident such an event...
147
00:09:19,445 --> 00:09:20,964
I'm gonna puke.
148
00:09:21,067 --> 00:09:23,449
I-I don't feel so good.
149
00:09:23,553 --> 00:09:25,865
Would derail Unified's
release of Mac Cheezies
150
00:09:25,969 --> 00:09:27,384
for at least a year.
151
00:09:27,488 --> 00:09:29,766
I'm nauseous. Can I
go to the bathroom?
152
00:09:29,869 --> 00:09:31,295
Sir, could you please
stay in your seat?
153
00:09:31,319 --> 00:09:32,769
I'm gonna throw up.
154
00:09:34,943 --> 00:09:37,221
That is the craziest
shit I've ever heard.
155
00:09:37,325 --> 00:09:38,844
You can really do that?
156
00:09:38,947 --> 00:09:40,224
Yeah, it's science.
157
00:09:40,328 --> 00:09:41,743
Not only can we do it.
158
00:09:41,847 --> 00:09:43,952
We guarantee it.
159
00:09:44,056 --> 00:09:46,852
Where do I sign?
160
00:09:48,336 --> 00:09:49,762
I think congratulations
are in order.
161
00:09:49,786 --> 00:09:51,304
You, too, brother.
162
00:09:51,408 --> 00:09:53,410
I, uh, I just wanted
to show you something
163
00:09:53,514 --> 00:09:54,905
that I've been batting
around, all right?
164
00:09:54,929 --> 00:09:57,518
- Sure.
- It's, uh, an interesting metric
165
00:09:57,621 --> 00:09:59,658
that I found on a study
166
00:09:59,761 --> 00:10:02,350
about the data
that Facebook uses.
167
00:10:02,454 --> 00:10:03,869
- Sure.
- Now, it was designed
168
00:10:03,972 --> 00:10:05,560
to determine if
someone's preferences...
169
00:10:05,664 --> 00:10:07,907
So, their behavior really...
170
00:10:08,011 --> 00:10:10,358
Could be predicted
by a computer model
171
00:10:10,462 --> 00:10:12,464
based solely on their likes.
172
00:10:12,567 --> 00:10:13,982
And, according to the study,
173
00:10:14,086 --> 00:10:15,926
the model was able to
predict someone's behavior
174
00:10:15,950 --> 00:10:19,367
better than a coworker
after just ten likes.
175
00:10:19,471 --> 00:10:22,405
After 150 likes, it
beat their parents.
176
00:10:22,508 --> 00:10:23,889
After 300 likes,
177
00:10:23,992 --> 00:10:26,547
the model was more
accurate than their spouse.
178
00:10:26,650 --> 00:10:28,376
- Holy shit.
- Yeah.
179
00:10:28,480 --> 00:10:30,654
Look, we know
psychology, behavior,
180
00:10:30,758 --> 00:10:32,898
and we sure know how
to make money at it,
181
00:10:33,001 --> 00:10:35,003
but this big data thing,
182
00:10:35,107 --> 00:10:36,971
it can just...
183
00:10:37,074 --> 00:10:39,560
figure it out bigger,
better, faster than us.
184
00:10:39,663 --> 00:10:43,426
Now, we could build a simulation
185
00:10:43,529 --> 00:10:46,014
and just take all
of that raw data,
186
00:10:46,118 --> 00:10:48,948
taking it easily from
somewhere like social media
187
00:10:49,052 --> 00:10:51,468
or databases or online polls,
188
00:10:51,572 --> 00:10:54,782
and we could process it
all for sale to businesses
189
00:10:54,885 --> 00:10:56,473
or politicians
190
00:10:56,577 --> 00:10:59,511
or law enforcement, governments.
191
00:10:59,614 --> 00:11:01,892
I mean, they would pay
huge money for whatever
192
00:11:01,996 --> 00:11:04,170
that data could tell
them about people
193
00:11:04,274 --> 00:11:07,173
and how to predict or
motivate their behaviors.
194
00:11:07,277 --> 00:11:11,246
I mean, you can see where
this is all gonna go, right?
195
00:11:11,350 --> 00:11:12,972
Yeah, of course.
196
00:11:13,076 --> 00:11:14,905
I mean, yes.
197
00:11:16,182 --> 00:11:18,530
But is this really what
we want to be doing?
198
00:11:18,633 --> 00:11:19,955
John, this is what
we're doing already
199
00:11:19,979 --> 00:11:21,636
with these rich
pricks, isn't it?
200
00:11:21,740 --> 00:11:23,638
Using our knowledge
against them?
201
00:11:23,742 --> 00:11:27,193
This is just bigger and
much more profitable.
202
00:11:27,297 --> 00:11:30,369
I mean, this is the future.
203
00:11:30,473 --> 00:11:32,026
You know I'm right.
204
00:11:32,129 --> 00:11:34,407
So, let's be a part of it.
205
00:11:34,511 --> 00:11:36,824
All right, you just...
206
00:11:36,927 --> 00:11:39,274
you just promise me that
you're gonna think about it,
207
00:11:39,378 --> 00:11:40,448
okay?
208
00:11:40,552 --> 00:11:42,830
I don't need to.
209
00:11:42,933 --> 00:11:44,625
I'm in.
210
00:11:44,728 --> 00:11:46,799
- Yeah?
- Yeah.
211
00:11:47,938 --> 00:11:49,077
Wow.
212
00:11:49,181 --> 00:11:51,217
Oh, God, what are
we gonna call it?
213
00:11:52,529 --> 00:11:54,807
REPORTER [over TV]: A sad
development out of New Delhi
214
00:11:54,911 --> 00:11:56,844
in the form of a press release
215
00:11:56,947 --> 00:11:59,743
that provides a little closure
for many Indian families.
216
00:11:59,847 --> 00:12:01,607
The Indian government
has called off
217
00:12:01,711 --> 00:12:03,516
- all active search efforts...
- Shannon, go home.
218
00:12:03,540 --> 00:12:05,680
I will.
219
00:12:05,784 --> 00:12:07,682
Which vanished without
a trace last May.
220
00:12:07,786 --> 00:12:09,442
The mysterious
circumstances surrounding
221
00:12:09,546 --> 00:12:11,755
the flight's disappearance
have not been resolved,
222
00:12:11,859 --> 00:12:13,446
and terrorism has
not been ruled out.
223
00:12:22,525 --> 00:12:27,599
♪ Get your kicks on Route 66 ♪
224
00:12:29,359 --> 00:12:31,706
♪ Now you go through
Saint Louis ♪
225
00:12:31,810 --> 00:12:33,397
♪ Joplin, Missouri ♪
226
00:12:33,501 --> 00:12:36,573
♪ And Oklahoma City
looks mighty pretty ♪
227
00:12:36,677 --> 00:12:39,990
♪ You'll see Amarillo ♪
228
00:12:41,302 --> 00:12:43,442
♪ Gallup, New Mexico ♪
229
00:12:43,546 --> 00:12:45,375
♪ Flagstaff, Arizona ♪
230
00:12:45,478 --> 00:12:47,032
♪ Don't forget Winona ♪
231
00:12:47,135 --> 00:12:50,691
♪ Kingman, Barstow,
San Bernardino ♪
232
00:12:50,794 --> 00:12:55,143
♪ Won't you get hip
to this timely tip ♪
233
00:12:56,904 --> 00:13:01,909
♪ When you make that
California trip ♪
234
00:13:03,807 --> 00:13:08,605
♪ Get your kicks
on Route 66... ♪
235
00:13:10,089 --> 00:13:13,334
We used to have a lot of
fun with this, remember?
236
00:13:13,437 --> 00:13:15,508
Okay, I don't know who you are,
237
00:13:15,612 --> 00:13:17,269
but I've already
called the police,
238
00:13:17,372 --> 00:13:19,789
so if you want to make an
exit, this is your last chance.
239
00:13:19,892 --> 00:13:21,929
I think you're better
than that, John.
240
00:13:22,032 --> 00:13:24,932
The door wasn't forced.
I'm not a common criminal.
241
00:13:25,035 --> 00:13:27,175
I'm not searching the
place for a cash box.
242
00:13:27,279 --> 00:13:30,213
I'm just playing your
hi-fi and waiting for you.
243
00:13:30,316 --> 00:13:33,112
Okay, Moriarty, you want
a meeting, call my office.
244
00:13:33,216 --> 00:13:34,631
Now, please leave.
245
00:13:34,735 --> 00:13:37,323
John, it's me.
246
00:13:37,427 --> 00:13:39,740
I said leave.
247
00:13:39,843 --> 00:13:42,052
Maybe you want to sit down.
248
00:13:42,156 --> 00:13:45,124
Acute shock, it
can manifest itself
249
00:13:45,228 --> 00:13:47,402
in a variety of ways.
250
00:13:47,506 --> 00:13:50,371
Denial, sublimation of reality,
251
00:13:50,474 --> 00:13:52,407
is a common reaction.
252
00:13:52,511 --> 00:13:55,687
I'm a psychologist.
I should know.
253
00:13:55,790 --> 00:13:58,275
A psychologist, John,
254
00:13:58,379 --> 00:14:00,933
like your father.
255
00:14:03,626 --> 00:14:06,042
Dad?
256
00:14:12,082 --> 00:14:15,016
I think we should
sit, take a moment.
257
00:14:15,120 --> 00:14:16,708
We don't have to
talk, just absorb,
258
00:14:16,811 --> 00:14:19,711
and-and I will
explain everything.
259
00:14:23,024 --> 00:14:24,370
What did you do?
260
00:14:24,474 --> 00:14:26,141
No, it had to be done.
Your lives were in danger.
261
00:14:26,165 --> 00:14:28,892
- If you will just sit down...
- What the fuck did you do?
262
00:14:28,996 --> 00:14:31,412
Things went wrong. You
weren't supposed to know.
263
00:14:31,515 --> 00:14:33,586
Now, if you would just sit down.
264
00:14:33,690 --> 00:14:35,934
Stop saying that.
265
00:14:37,970 --> 00:14:40,835
What is this? What
do you want from me?
266
00:14:42,216 --> 00:14:44,597
I need your help.
267
00:14:44,701 --> 00:14:46,220
Are you fucking kidding?
268
00:14:46,323 --> 00:14:49,188
Who are you? Where the
fuck have you been?
269
00:14:49,292 --> 00:14:51,535
I had to make a choice.
Now, I'll understand...
270
00:14:51,639 --> 00:14:53,089
Oh, a choice? This
was all a choice?
271
00:14:53,192 --> 00:14:55,712
Believe me, John, if it
wasn't absolutely necessary,
272
00:14:55,816 --> 00:14:58,646
I wouldn't be here.
273
00:14:59,474 --> 00:15:02,477
I've run out of places to go.
274
00:15:02,581 --> 00:15:04,307
Wow.
275
00:15:06,102 --> 00:15:09,450
M-My mom... your wife...
She ran out of places to go.
276
00:15:09,553 --> 00:15:11,176
She died because of you.
277
00:15:11,279 --> 00:15:14,075
She knew, John.
278
00:15:18,528 --> 00:15:19,771
Dad?
279
00:15:21,945 --> 00:15:24,154
Dad?
280
00:15:24,258 --> 00:15:26,225
Dad? Dad!
281
00:15:29,366 --> 00:15:31,817
Oh, John.
282
00:15:31,921 --> 00:15:34,061
It's too late. It's too late.
283
00:15:34,164 --> 00:15:35,994
I know.
284
00:15:37,064 --> 00:15:39,929
No! No!
285
00:15:40,032 --> 00:15:41,447
She knew I had to do something.
286
00:15:41,551 --> 00:15:43,311
Look, he has to be
stopped, you understand?
287
00:15:43,415 --> 00:15:44,692
Okay, you need to go.
288
00:15:44,796 --> 00:15:46,316
No, it took me a long
time to find him,
289
00:15:46,349 --> 00:15:48,109
and, finally, I got him,
and then the bastard
290
00:15:48,213 --> 00:15:49,732
went and blew up
the goddamn plane.
291
00:15:49,835 --> 00:15:51,216
- Just get out.
- Now he's here.
292
00:15:51,319 --> 00:15:53,908
- You must believe me.
- Believe you?
293
00:15:54,012 --> 00:15:55,530
That's never gonna happen.
294
00:15:55,634 --> 00:15:58,326
Get the fuck out of
my apartment now.
295
00:15:58,430 --> 00:15:59,845
Please.
296
00:15:59,949 --> 00:16:02,020
Just go.
297
00:16:04,160 --> 00:16:06,990
Get the fuck out
of my apartment!
298
00:16:07,094 --> 00:16:09,130
Now!
299
00:16:09,234 --> 00:16:11,754
Drink.
300
00:16:11,857 --> 00:16:14,687
John, come on.
301
00:16:14,791 --> 00:16:16,793
Come on.
302
00:16:27,631 --> 00:16:28,874
Here.
303
00:16:28,978 --> 00:16:32,119
"Safety in numbers," right?
304
00:16:36,468 --> 00:16:37,952
You're still taking
that Paxil, yeah?
305
00:16:38,056 --> 00:16:40,783
It was him. I
didn't imagine this.
306
00:16:40,886 --> 00:16:42,025
It was definitely him.
307
00:16:42,129 --> 00:16:44,648
What's his fucking
game? I mean, why now?
308
00:16:46,374 --> 00:16:48,204
He was going on about
conspiracies everywhere.
309
00:16:48,307 --> 00:16:50,275
I mean, real paranoid,
delusional shit.
310
00:16:50,378 --> 00:16:53,209
He sounds incredibly sick.
311
00:16:53,312 --> 00:16:56,799
- Probably where I get it from.
- Yeah, probably.
312
00:16:58,214 --> 00:17:01,320
Should I... should I
call someone, or...?
313
00:17:01,424 --> 00:17:03,806
Okay, okay.
314
00:17:03,909 --> 00:17:06,360
What are you feeling?
315
00:17:06,463 --> 00:17:08,155
It's not good.
316
00:17:08,258 --> 00:17:11,744
You mean, like, eight
years ago not good or...?
317
00:17:13,229 --> 00:17:14,678
Not yet.
318
00:17:14,782 --> 00:17:16,266
Fuck, I can't go
through that again.
319
00:17:16,370 --> 00:17:18,037
I cannot let my mind go down
that fucking rabbit hole.
320
00:17:18,061 --> 00:17:19,614
- I know it's possible...
- It's okay.
321
00:17:19,718 --> 00:17:21,523
We got through it before. I
will be here to do it again
322
00:17:21,547 --> 00:17:23,756
if I have to, okay? Okay?
323
00:17:23,860 --> 00:17:25,689
- It'll be okay.
- Thank you.
324
00:17:25,793 --> 00:17:27,622
Take a breath.
325
00:17:27,726 --> 00:17:29,832
- Just breathe.
- Yeah.
326
00:17:35,044 --> 00:17:36,942
He said my mom knew.
327
00:17:37,046 --> 00:17:39,427
- What, that he was alive?
- Yeah.
328
00:17:39,531 --> 00:17:41,602
Come on.
329
00:17:41,705 --> 00:17:43,086
No way.
330
00:17:43,190 --> 00:17:44,870
I always thought she
drank because he died.
331
00:17:44,916 --> 00:17:47,953
Maybe she drank because
she knew he didn't.
332
00:17:49,437 --> 00:17:51,060
Oh, fuck.
333
00:17:52,164 --> 00:17:53,441
I built an entire life
334
00:17:53,545 --> 00:17:55,040
around everything we
found in that safe.
335
00:17:55,064 --> 00:17:56,168
- Yeah.
- My psych degree,
336
00:17:56,272 --> 00:17:57,721
everything I am,
337
00:17:57,825 --> 00:17:59,768
everything I know is predicated
on my life experience,
338
00:17:59,792 --> 00:18:02,450
and now I'm supposed to just
accept that it's all bullshit?
339
00:18:02,554 --> 00:18:03,935
Fuck no!
340
00:18:04,038 --> 00:18:06,213
Or he's fucking nuts, John.
341
00:18:06,316 --> 00:18:08,387
He keeps going on about
this guy named Crowley
342
00:18:08,491 --> 00:18:10,079
and some new world
order that's set up
343
00:18:10,182 --> 00:18:11,780
to hijack governments
and take over the world.
344
00:18:11,804 --> 00:18:13,324
I mean, real Manchurian
Candidate shit.
345
00:18:14,807 --> 00:18:17,638
He thinks he's some kind
of super spy. It's insane.
346
00:18:17,741 --> 00:18:19,088
Clearly.
347
00:18:19,191 --> 00:18:21,331
- Did he have any proof?
- Of course not.
348
00:18:21,435 --> 00:18:24,162
I mean, he said he had a guy
who was bringing him proof,
349
00:18:24,265 --> 00:18:27,199
who was on the AeroDelhi
flight disappeared last year.
350
00:18:27,303 --> 00:18:29,270
- That's convenient.
- Yeah, convenient.
351
00:18:29,374 --> 00:18:31,548
You're just supposed to take
him at his word now, too?
352
00:18:31,652 --> 00:18:34,103
He tried telling me about all
these top-secret operations
353
00:18:34,206 --> 00:18:35,932
that would, one
day, come to light,
354
00:18:36,036 --> 00:18:37,865
vindicate everything
that he was saying.
355
00:18:37,969 --> 00:18:39,729
What kind of operations?
356
00:18:39,832 --> 00:18:41,351
Crazy shit, like...
357
00:18:41,455 --> 00:18:43,422
like the Russians
secretly orchestrating
358
00:18:43,526 --> 00:18:45,735
a terrorist-style attack on
the Panama and Suez Canal
359
00:18:45,838 --> 00:18:48,220
so they'd have the only
viable trade route to sell oil
360
00:18:48,324 --> 00:18:51,154
to Europe and North America.
I mean, ridiculous, right?
361
00:18:51,258 --> 00:18:53,467
I mean, the rest of the
world wouldn't stand by
362
00:18:53,570 --> 00:18:56,125
and let that happen, right?
363
00:18:57,333 --> 00:18:58,921
Right.
364
00:19:00,405 --> 00:19:01,924
Right.
365
00:19:04,202 --> 00:19:07,239
He's a fucking nutcase,
366
00:19:07,343 --> 00:19:10,001
and you should forget
you ever saw him.
367
00:19:13,107 --> 00:19:14,913
REPORTER [over TV]: In a
joint terrorist attack,
368
00:19:14,937 --> 00:19:16,662
simultaneous explosions rocked
369
00:19:16,766 --> 00:19:19,148
both the Suez and Panama Canals,
370
00:19:19,251 --> 00:19:21,367
crippling the global economy
as this critical trade route...
371
00:19:21,391 --> 00:19:22,875
In our early Agency days,
372
00:19:22,979 --> 00:19:24,360
we developed techniques
373
00:19:24,463 --> 00:19:26,707
on how to manipulate
populations.
374
00:19:26,810 --> 00:19:28,226
You know, you saw the research.
375
00:19:28,329 --> 00:19:30,228
The Algorithms of Control.
376
00:19:30,331 --> 00:19:32,644
We used them to
undermine elections,
377
00:19:32,747 --> 00:19:36,303
sway public support and
elect favorable regimes.
378
00:19:37,752 --> 00:19:40,824
All that mattered was
that those governments
379
00:19:40,928 --> 00:19:44,173
fell in line with
U.S. interests.
380
00:19:44,276 --> 00:19:46,106
But Crowley didn't
see it that way.
381
00:19:46,209 --> 00:19:49,868
Crowley saw it
through darkened eyes.
382
00:19:51,421 --> 00:19:54,390
He started selling our
cutting-edge psyops
383
00:19:54,493 --> 00:19:56,668
as a service to
foreign governments
384
00:19:56,771 --> 00:19:59,084
and to businesses on the side.
385
00:19:59,188 --> 00:20:01,259
Highest bidder, all come.
386
00:20:02,881 --> 00:20:05,539
I've been out
there, tracking him,
387
00:20:05,642 --> 00:20:09,025
hunting him, watching him
help oligarchs and dictators.
388
00:20:09,129 --> 00:20:12,063
You pick your scumbag,
Crowley's worked for him.
389
00:20:12,166 --> 00:20:14,203
I almost had him once.
390
00:20:14,306 --> 00:20:16,343
I even stopped a genocide.
391
00:20:16,446 --> 00:20:18,655
Well, almost.
392
00:20:19,484 --> 00:20:21,624
But now he's not
working for hire.
393
00:20:21,727 --> 00:20:24,144
He's got so much money,
it's not about that anymore.
394
00:20:24,247 --> 00:20:26,077
It's about power.
He wants power.
395
00:20:26,180 --> 00:20:28,010
He wants a regime of his own,
396
00:20:28,113 --> 00:20:30,219
and he wants it right here.
397
00:20:30,322 --> 00:20:33,636
Here? Come on. How
do you know that?
398
00:20:33,739 --> 00:20:35,465
Because I wrote the book.
399
00:20:35,569 --> 00:20:39,159
Chapter one, undermine
people's faith in the media
400
00:20:39,262 --> 00:20:42,024
so they begin to doubt the
very nature of the truth.
401
00:20:42,127 --> 00:20:44,060
Chapter two,
402
00:20:44,164 --> 00:20:46,304
polarize factions in society.
403
00:20:46,407 --> 00:20:48,444
When people stop seeing
the other side as human,
404
00:20:48,547 --> 00:20:51,757
then human rights cease
to be an obstacle.
405
00:20:51,861 --> 00:20:54,070
Chapter three,
406
00:20:54,174 --> 00:20:56,797
marginalize the intelligentsia.
407
00:20:56,900 --> 00:20:58,626
If people stop
listening to experts,
408
00:20:58,730 --> 00:21:00,697
then they become malleable. Hmm?
409
00:21:00,801 --> 00:21:03,390
That sound familiar?
410
00:21:03,493 --> 00:21:05,806
Chapter four... Now,
you'll need chapter four...
411
00:21:05,909 --> 00:21:10,052
Elect a candidate under the
guise of restoring order.
412
00:21:10,155 --> 00:21:12,054
Someone smart,
someone charismatic,
413
00:21:12,157 --> 00:21:15,126
but someone who can...
can be controlled.
414
00:21:15,229 --> 00:21:17,093
What's chapter five?
415
00:21:17,197 --> 00:21:19,578
Oh, there's no chapter five.
416
00:21:19,682 --> 00:21:21,408
Now the country's yours.
417
00:21:22,478 --> 00:21:24,652
Yes. Oh, yeah.
418
00:21:24,756 --> 00:21:27,759
The bottom line is, it's
happening right now,
419
00:21:27,862 --> 00:21:30,210
a lot faster than
I thought it would.
420
00:21:30,313 --> 00:21:32,419
Maybe by even the next election.
421
00:21:32,522 --> 00:21:36,147
- That soon?
- Yeah.
422
00:21:36,250 --> 00:21:38,632
Time is running
out for me, John.
423
00:21:38,735 --> 00:21:40,530
I'm fucking old.
424
00:21:42,636 --> 00:21:45,156
This is too much for
me to do on my own.
425
00:21:45,259 --> 00:21:47,227
Now, you two both know my work.
426
00:21:47,330 --> 00:21:50,230
You've built a career out of
what you found in that safe.
427
00:21:50,333 --> 00:21:54,510
You're the only people
who can help me do this.
428
00:21:54,613 --> 00:21:57,478
Full stop.
429
00:21:57,582 --> 00:21:59,239
Tell me I'm wrong.
430
00:21:59,342 --> 00:22:03,105
Are you gonna help me
get the son of a bitch?
431
00:22:12,631 --> 00:22:14,530
Police continue to search
432
00:22:14,633 --> 00:22:16,256
for a man in connection
with the murder
433
00:22:16,359 --> 00:22:18,396
of U.S. Treasury
official Edward Homm.
434
00:22:18,499 --> 00:22:21,295
The suspect, John
Weir, is still at large
435
00:22:21,399 --> 00:22:23,642
as both local and
federal authorities
436
00:22:23,746 --> 00:22:25,161
step up the search.
437
00:22:25,265 --> 00:22:27,301
In Washington,
the latest version
438
00:22:27,405 --> 00:22:29,131
of the Shared Data
Act is nearing a vote
439
00:22:29,234 --> 00:22:30,994
in the House this week,
prompting protests
440
00:22:31,098 --> 00:22:32,617
in many major cities.
441
00:22:32,720 --> 00:22:34,377
Though support for
the vote is slim,
442
00:22:34,481 --> 00:22:36,310
sponsors hope to make
sure that they can...
443
00:22:38,381 --> 00:22:40,590
I don't know how you can
be so goddamned stupid.
444
00:22:40,694 --> 00:22:42,903
I don't know why you
can't just let it go.
445
00:22:43,006 --> 00:22:45,319
I like the taste
of turkey bacon.
446
00:22:45,423 --> 00:22:47,666
It's not some big political
thing. I just like it.
447
00:22:47,770 --> 00:22:49,668
Oh, come on, John,
it's disgusting.
448
00:22:49,772 --> 00:22:53,707
Turkey bacon, it tastes
like salted asshole.
449
00:22:53,810 --> 00:22:55,640
Nice.
450
00:22:55,743 --> 00:22:57,573
Listen, this whole low-fat craze
451
00:22:57,676 --> 00:23:00,092
was a campaign to
sell more wheat goods.
452
00:23:00,196 --> 00:23:02,164
Big Ag financed those studies
453
00:23:02,267 --> 00:23:04,373
and got the feds
to back them up.
454
00:23:04,476 --> 00:23:06,144
The messaging scared
the shit out of people,
455
00:23:06,168 --> 00:23:07,617
they sold a shitload of pasta
456
00:23:07,721 --> 00:23:10,068
and created a country
full of fat diabetics.
457
00:23:10,172 --> 00:23:13,451
How my own son can be taken
in by that is beyond belief.
458
00:23:13,554 --> 00:23:15,936
Can we please just get back
to what we were talking about?
459
00:23:16,039 --> 00:23:18,214
All right. What else is there?
460
00:23:18,318 --> 00:23:20,561
The girl. She's a wild
card. She's got to go.
461
00:23:20,665 --> 00:23:23,012
- I don't think she's involved.
- Are you 100% on that?
462
00:23:23,115 --> 00:23:24,393
Of course not.
463
00:23:24,496 --> 00:23:26,016
Well, there you go,
it's Occam's Razor.
464
00:23:26,084 --> 00:23:27,603
You want to be
100%, we kill her.
465
00:23:27,706 --> 00:23:29,906
Oh, my God. Would you please
stop with the CIA bullshit?
466
00:23:29,984 --> 00:23:31,054
We're not gonna kill her.
467
00:23:31,158 --> 00:23:32,584
It's standard
procedure. I can do it.
468
00:23:32,608 --> 00:23:34,161
Would you please stop?
469
00:23:34,265 --> 00:23:36,128
You said he wasn't
gonna do this again.
470
00:23:36,232 --> 00:23:38,303
I know what I said.
Trust me, you're fine.
471
00:23:38,407 --> 00:23:40,512
Well, it was standard
procedure in the '80s.
472
00:23:40,616 --> 00:23:42,204
Now? Fuck knows.
473
00:23:42,307 --> 00:23:43,722
Too much Agency oversight.
474
00:23:43,826 --> 00:23:46,104
- I blame Bill Clinton.
- This man raised you?
475
00:23:46,208 --> 00:23:47,588
No, thank God.
476
00:23:47,692 --> 00:23:49,832
And I promise you, he's
not gonna kill anybody.
477
00:23:49,935 --> 00:23:52,283
Listen, I was just thinking
out loud. All right, calm down.
478
00:23:52,386 --> 00:23:53,905
Don't take it
personally, sweetheart.
479
00:23:54,008 --> 00:23:55,355
We had a plan.
480
00:23:55,458 --> 00:23:56,770
Which he decided to ignore
481
00:23:56,873 --> 00:23:59,048
and take a lot of risks
because he can't face up
482
00:23:59,151 --> 00:24:01,361
to the fact that his best
friend flipped on him
483
00:24:01,464 --> 00:24:03,235
and then topped himself
when he got found out.
484
00:24:03,259 --> 00:24:04,819
Please, stop trying
to psychoanalyze me.
485
00:24:04,847 --> 00:24:06,927
Well, who's got the doctorate
around here, me or you?
486
00:24:06,952 --> 00:24:08,344
You haven't practiced
psychology in decades.
487
00:24:08,368 --> 00:24:09,852
Wait, what?
488
00:24:09,955 --> 00:24:11,819
You're-you're a
psychologist? You know what?
489
00:24:11,923 --> 00:24:13,683
Next time you want to
fake your own suicide,
490
00:24:13,787 --> 00:24:15,098
don't fake it.
491
00:24:15,202 --> 00:24:16,376
Wait, what?!
492
00:24:16,479 --> 00:24:17,756
You weren't supposed to know.
493
00:24:17,860 --> 00:24:19,448
How many more times
do I have to say it?
494
00:24:19,551 --> 00:24:21,208
We agreed to leave
this in the past,
495
00:24:21,312 --> 00:24:23,141
but you keep bringing it up.
496
00:24:23,245 --> 00:24:24,936
Fine, whatever.
497
00:24:25,039 --> 00:24:27,076
It's not as if I beat you.
498
00:24:27,179 --> 00:24:29,734
I was there for you.
499
00:24:29,837 --> 00:24:32,495
I was there when you played
the turkey in the play.
500
00:24:32,599 --> 00:24:34,083
Oh, my God!
501
00:24:34,186 --> 00:24:36,430
That was kindergarten. A lot
of stuff has happened since.
502
00:24:36,534 --> 00:24:39,226
Oh, yeah, you faking
your fucking suicide!
503
00:24:39,330 --> 00:24:41,780
Oh, God, no wonder
you're so fucked up.
504
00:24:41,884 --> 00:24:43,506
What?
505
00:24:43,610 --> 00:24:45,853
I think I've done really
well, given the circumstances.
506
00:24:45,957 --> 00:24:48,131
Did you really do
that? How old was he?
507
00:24:48,235 --> 00:24:49,685
Eat your eggs.
508
00:24:49,788 --> 00:24:50,858
- Ten.
- Ten?
509
00:24:50,962 --> 00:24:52,757
That's so fucked up.
510
00:24:52,860 --> 00:24:54,759
How long did you
think he was dead for?
511
00:24:54,862 --> 00:24:56,184
Would you eat your
eggs and shut up?!
512
00:24:56,208 --> 00:24:57,417
Excuse me?
513
00:24:57,520 --> 00:24:58,866
Hey, don't be an asshole to her.
514
00:24:58,970 --> 00:25:01,317
She's got nothing to
do with this. 35 years.
515
00:25:01,421 --> 00:25:03,285
- Oh, God. For real?
- For real.
516
00:25:03,388 --> 00:25:05,252
Enough. Listen, can we
get back to the plan?
517
00:25:05,356 --> 00:25:07,219
- And you forgave him?
- No, not entirely.
518
00:25:07,323 --> 00:25:08,531
Oh, God, I don't even know how
519
00:25:08,635 --> 00:25:10,153
you can be in the
same room with him.
520
00:25:10,257 --> 00:25:12,984
Oh, God, that's it, I'm gonna
blow a fuse in a minute, really.
521
00:25:13,087 --> 00:25:15,745
We should probably stop talking
about this right now. Look.
522
00:25:15,849 --> 00:25:19,059
We need to know what
Valence knew, okay?
523
00:25:19,162 --> 00:25:21,199
And I think that this...
524
00:25:21,303 --> 00:25:23,270
will do that.
525
00:25:23,374 --> 00:25:25,514
Always stick to
the plan, remember?
526
00:25:25,617 --> 00:25:28,344
Breaking into Valence's
comms is not part of it.
527
00:25:28,448 --> 00:25:30,208
We need to get
that Homm to talk.
528
00:25:30,312 --> 00:25:33,107
Maybe we don't. Maybe this is
all we need to find Crowley.
529
00:25:33,211 --> 00:25:35,075
Who's Crowley?
Just eat your eggs.
530
00:25:35,178 --> 00:25:37,111
Stop saying that! No.
531
00:25:37,215 --> 00:25:38,630
Valence turned on us. Face it.
532
00:25:38,734 --> 00:25:40,374
I don't know that with
absolute certainty.
533
00:25:40,425 --> 00:25:42,358
Right now, nothing is adding up.
534
00:25:42,462 --> 00:25:44,422
They found Valence dead
with a gun? He hated guns.
535
00:25:44,464 --> 00:25:46,466
The look he gave me
right before he jumped?
536
00:25:46,569 --> 00:25:49,089
I can't even explain that.
537
00:25:49,192 --> 00:25:50,677
But, look, may-maybe he was just
538
00:25:50,780 --> 00:25:52,541
trying to protect
me from something.
539
00:25:52,644 --> 00:25:54,484
The only thing that I'm
certain about right now
540
00:25:54,508 --> 00:25:56,407
is that absolutely none
of this makes sense.
541
00:25:56,510 --> 00:25:58,616
No, Crowley got to
him, plain and simple.
542
00:25:58,719 --> 00:26:00,721
Face it, it's a mind game, John.
543
00:26:00,825 --> 00:26:03,690
And you're being sucked in
instead of staying on mission.
544
00:26:03,793 --> 00:26:05,657
The last message
that Valence got...
545
00:26:05,761 --> 00:26:07,590
"Do it now"... That
was from Crowley.
546
00:26:07,694 --> 00:26:09,454
Now, if I can access
Valence's comms data,
547
00:26:09,558 --> 00:26:10,973
I can trace that call
548
00:26:11,076 --> 00:26:12,676
right back to the
source. Enough already!
549
00:26:12,768 --> 00:26:14,839
Homm will lead us to
Crowley. That was the plan!
550
00:26:14,942 --> 00:26:17,151
We bloody near killed
ourselves to pull it off.
551
00:26:17,255 --> 00:26:19,222
So let's get him to talk.
552
00:26:19,326 --> 00:26:22,087
- Who's Crowley?
- Oh, just eat, will you?
553
00:26:22,191 --> 00:26:23,471
You really should eat something.
554
00:26:23,572 --> 00:26:25,056
No, none of this is vegan.
555
00:26:25,159 --> 00:26:26,471
Oh, you're a vegan?
556
00:26:26,575 --> 00:26:28,035
Of course you're vegan.
I should've known.
557
00:26:28,059 --> 00:26:29,726
Look, I-I need something to
eat. Can I go to the store?
558
00:26:29,750 --> 00:26:31,269
No.
- Well...
559
00:26:31,373 --> 00:26:33,996
I need, like, a
KIND Bar, something.
560
00:26:36,170 --> 00:26:38,034
Listen, John, I will be
561
00:26:38,138 --> 00:26:40,416
very, very nice to Homm
and get him to talk,
562
00:26:40,520 --> 00:26:43,281
but I tell you now,
that and that...
563
00:26:43,385 --> 00:26:45,317
won't bring us to Crowley.
564
00:26:48,907 --> 00:26:50,633
Who the fuck is Crowley?
565
00:26:50,737 --> 00:26:52,980
Eat your eggs.
566
00:27:38,198 --> 00:27:40,338
Could I, uh, get my phone back?
567
00:27:40,442 --> 00:27:42,409
Uh, j-just to check my messages?
568
00:27:42,513 --> 00:27:44,342
Rather you didn't.
569
00:27:44,446 --> 00:27:46,206
Um, how about one
of, one of these?
570
00:27:46,309 --> 00:27:48,450
Would that be safer?
571
00:27:49,312 --> 00:27:51,349
Rather you didn't.
572
00:27:52,488 --> 00:27:54,421
You still don't trust me, huh?
573
00:27:54,525 --> 00:27:56,630
Just you...
574
00:27:56,734 --> 00:27:58,908
and the rest of the human race.
575
00:28:09,609 --> 00:28:11,783
So are you, like, a hacker?
576
00:28:11,887 --> 00:28:14,061
No, not really.
577
00:28:14,165 --> 00:28:15,684
I just need to
enter his password.
578
00:28:15,787 --> 00:28:17,168
The server will
ask me for a code,
579
00:28:17,271 --> 00:28:19,342
which will come up on
the fob, and once I'm in,
580
00:28:19,446 --> 00:28:22,829
I'll try and gather as much
communication data as possible.
581
00:28:22,932 --> 00:28:25,038
How do you know his password?
582
00:28:25,141 --> 00:28:27,109
I don't.
583
00:28:27,212 --> 00:28:29,456
But I got some ideas.
584
00:28:35,876 --> 00:28:37,878
Shit.
585
00:28:43,332 --> 00:28:45,852
What is so funny?
586
00:28:45,955 --> 00:28:47,439
We love numbers.
587
00:28:47,543 --> 00:28:50,028
Games, ciphers.
588
00:28:50,132 --> 00:28:51,892
Safety in numbers.
589
00:28:51,996 --> 00:28:54,654
His password's got to
be something like that.
590
00:28:54,757 --> 00:28:58,658
The Fibonacci sequence
was a favorite.
591
00:28:59,486 --> 00:29:00,694
Damn it.
592
00:29:00,798 --> 00:29:03,179
Second attempt failed.
593
00:29:03,283 --> 00:29:05,665
Three more, and he's
locked out for good.
594
00:29:05,768 --> 00:29:07,667
Run a trace on his location.
595
00:29:07,770 --> 00:29:09,979
I'll alert Xander.
596
00:29:12,085 --> 00:29:13,914
Uh, so this...
597
00:29:14,018 --> 00:29:15,537
Crowley guy,
598
00:29:15,640 --> 00:29:17,331
is he after you?
599
00:29:17,435 --> 00:29:19,748
- Or... you after him?
- Both.
600
00:29:28,032 --> 00:29:30,275
Can you get me that
egg timer back there?
601
00:29:30,379 --> 00:29:32,036
Thanks.
602
00:29:32,139 --> 00:29:34,176
Yeah.
603
00:29:39,733 --> 00:29:42,356
Your father, like,
he... he's like...
604
00:29:43,254 --> 00:29:45,774
Don't worry, you're not gonna
find a word to sum him up.
605
00:29:51,262 --> 00:29:53,471
Can I ask you something?
606
00:29:53,575 --> 00:29:56,060
What do you say
when-when people ask you
607
00:29:56,163 --> 00:29:57,786
about your childhood?
608
00:29:57,889 --> 00:29:59,753
Like-like, at a
party or whatever,
609
00:29:59,857 --> 00:30:01,444
what do you...
what-what do you say?
610
00:30:01,548 --> 00:30:04,102
I haven't been in that kind
of situation for a long time.
611
00:30:04,206 --> 00:30:06,691
Yeah, but it must
come up, right?
612
00:30:06,795 --> 00:30:08,762
Are you the kind of person
613
00:30:08,866 --> 00:30:11,869
who tells the truth, or...
614
00:30:11,972 --> 00:30:14,526
do you make up something up?
615
00:30:15,873 --> 00:30:17,978
I mean, there's,
there's two ways to go.
616
00:30:18,082 --> 00:30:20,878
You either enjoy
laying it all out there
617
00:30:20,981 --> 00:30:23,121
making things awkward,
watching 'em squirm
618
00:30:23,225 --> 00:30:25,676
for bringing it up,
619
00:30:25,779 --> 00:30:28,299
or you avoid it by
making up something nice
620
00:30:28,402 --> 00:30:30,612
and moving on.
621
00:30:32,027 --> 00:30:34,616
I'm curious, which one are you?
622
00:30:38,309 --> 00:30:41,105
I used to tell people that
my dad was in the military
623
00:30:41,208 --> 00:30:44,177
and we traveled the world
together and it was magical.
624
00:30:45,005 --> 00:30:46,835
I guess I thought it
was better than saying
625
00:30:46,938 --> 00:30:50,424
that he turned me into a
distrustful, paranoid mess
626
00:30:50,528 --> 00:30:52,116
unfit for fatherhood
627
00:30:52,219 --> 00:30:54,912
and incapable of having
normal human relationships.
628
00:30:55,015 --> 00:30:56,845
Fuck me.
629
00:30:56,948 --> 00:30:58,778
Wow.
630
00:30:58,881 --> 00:31:01,573
Which one are you?
631
00:31:01,677 --> 00:31:03,645
Oh, I'm awkward all the way.
632
00:31:03,748 --> 00:31:05,439
Awkward, for sure.
633
00:31:07,925 --> 00:31:09,616
"What were your parents like?"
634
00:31:09,720 --> 00:31:12,481
And I just go all
dead-faced, I go,
635
00:31:12,584 --> 00:31:14,690
"I never have a dad.
636
00:31:14,794 --> 00:31:16,865
"I grew up in a car with my mom
637
00:31:16,968 --> 00:31:18,694
"until she died
when I was seven,
638
00:31:18,798 --> 00:31:21,835
but most of the foster
homes were nice."
639
00:31:21,939 --> 00:31:25,736
And they just
absolutely die inside.
640
00:31:25,839 --> 00:31:28,739
Like, like they want
to curl up in a ball.
641
00:31:28,842 --> 00:31:31,258
You got to make it awkward.
642
00:31:31,362 --> 00:31:33,813
It's the best, I'm telling you.
643
00:31:33,916 --> 00:31:35,987
Oh.
644
00:31:36,091 --> 00:31:37,989
And the rest?
645
00:31:39,025 --> 00:31:41,441
The rest?
646
00:31:41,544 --> 00:31:43,581
Oh, um...
647
00:31:43,685 --> 00:31:46,342
Well, I did the whole
bootstrap thing.
648
00:31:46,446 --> 00:31:47,861
Got myself into college.
649
00:31:47,965 --> 00:31:49,691
Worked my way
through law school.
650
00:31:49,794 --> 00:31:51,244
Got married too young.
651
00:31:51,347 --> 00:31:52,901
That did not work out.
652
00:31:53,004 --> 00:31:55,524
Ended up in Pittsburgh.
653
00:31:55,627 --> 00:31:57,837
Reinvented myself and...
654
00:31:57,940 --> 00:31:59,701
currently in hiding
with a fugitive
655
00:31:59,804 --> 00:32:01,875
and his fucked-up father.
656
00:32:01,979 --> 00:32:03,912
- That's about it.
- Wow.
657
00:32:04,015 --> 00:32:07,156
I can't tell whether I'm
supposed to apologize for asking
658
00:32:07,260 --> 00:32:10,850
or if you're telling
me the feelgood lie.
659
00:32:15,130 --> 00:32:17,926
Gas station up the street,
if you're still hungry.
660
00:32:18,754 --> 00:32:20,445
Yeah?
661
00:32:20,549 --> 00:32:22,275
You are gonna let me go there?
662
00:32:22,378 --> 00:32:24,277
Yeah, I can trust you that much.
663
00:32:24,380 --> 00:32:26,244
No phones. Cash only.
664
00:32:26,348 --> 00:32:28,005
Yeah?
665
00:32:29,006 --> 00:32:31,491
You think they're gonna
have a good vegan section?
666
00:32:34,701 --> 00:32:36,703
I doubt it.
667
00:32:38,498 --> 00:32:40,396
Better idea.
668
00:32:40,500 --> 00:32:42,433
An apple tree in the backyard.
669
00:32:42,536 --> 00:32:44,711
Yeah.
670
00:32:44,815 --> 00:32:47,024
That is a better idea.
671
00:33:12,290 --> 00:33:13,844
He's trying again.
672
00:33:13,947 --> 00:33:16,881
I knew he'd be back.
673
00:33:16,985 --> 00:33:19,435
Does he know that you know that?
674
00:33:19,539 --> 00:33:22,473
It's a safe bet.
How's the trace?
675
00:33:22,576 --> 00:33:24,889
Depends on how many
layers he's hiding behind.
676
00:33:24,993 --> 00:33:26,339
If it's one VPN, it's easy.
677
00:33:26,442 --> 00:33:27,996
If it's a cluster,
it'll take longer.
678
00:33:28,099 --> 00:33:30,515
The longer he's connected
to it, the closer we get.
679
00:33:30,619 --> 00:33:32,138
We'll find him.
680
00:33:32,241 --> 00:33:34,554
There's only so many ghost
addresses he can hide behind.
681
00:33:34,657 --> 00:33:36,521
Shouldn't be too long.
682
00:33:36,625 --> 00:33:38,489
Good.
683
00:33:41,250 --> 00:33:44,253
Sir, I can get a
location on Weir.
684
00:33:45,599 --> 00:33:47,809
Yes. Actionable.
685
00:33:49,155 --> 00:33:51,467
I have a team standing by.
686
00:33:53,193 --> 00:33:56,231
I have a source deep in
the government, okay?
687
00:33:56,334 --> 00:34:00,338
A deep state guy, okay,
who calls himself Zaius...
688
00:34:00,442 --> 00:34:02,685
All right, here we go.
- I-I'm serious!
689
00:34:02,789 --> 00:34:04,342
- Okay.
- True story.
690
00:34:04,446 --> 00:34:07,449
- Open up.
- And Zaius swears up and down
691
00:34:07,552 --> 00:34:09,796
that this, um...
692
00:34:09,900 --> 00:34:12,557
that this-this treasury
investigator...
693
00:34:12,661 --> 00:34:14,421
What's his...? Homm, yeah.
694
00:34:14,525 --> 00:34:16,085
- Look, you're famous.
- Homm. He thinks
695
00:34:16,182 --> 00:34:17,493
Edward Homm was killed
696
00:34:17,597 --> 00:34:21,256
because he got too
close to something big.
697
00:34:21,359 --> 00:34:24,052
I mean, it makes sense to me.
698
00:34:24,155 --> 00:34:26,295
Listen, the guy's nuttier
than squirrel shit,
699
00:34:26,399 --> 00:34:27,987
but millions of
people watch him.
700
00:34:28,090 --> 00:34:30,092
It's a strange fucking
world, isn't it?
701
00:34:30,196 --> 00:34:32,267
Hmm?
702
00:34:32,370 --> 00:34:34,372
Look.
703
00:34:34,476 --> 00:34:35,926
It's safe.
704
00:34:36,029 --> 00:34:37,479
The man don't like Edward Homm.
705
00:34:37,582 --> 00:34:39,861
And if the man don't
like Edward Homm,
706
00:34:39,964 --> 00:34:42,380
you know what the man does?
707
00:34:42,484 --> 00:34:44,451
Come on.
708
00:34:44,555 --> 00:34:46,177
You must be starving.
709
00:34:46,281 --> 00:34:49,146
The rich and powerful
of America...
710
00:34:49,249 --> 00:34:50,872
Come on.
711
00:34:50,975 --> 00:34:53,184
It's either this or
the turkey bacon.
712
00:34:53,288 --> 00:34:56,705
Powerful enemies
who are connected,
713
00:34:56,808 --> 00:34:59,052
who know people who would be
714
00:34:59,156 --> 00:35:01,503
very happy if he was
out of the picture.
715
00:35:01,606 --> 00:35:04,023
Why? Because he...
716
00:35:04,126 --> 00:35:06,888
See, no one wants to hurt you.
717
00:35:06,991 --> 00:35:10,443
We just want to find out
why they wanted you dead.
718
00:35:10,546 --> 00:35:13,239
Nutjob Shaw's right.
719
00:35:13,342 --> 00:35:16,000
One of your investigations
touched a nerve.
720
00:35:16,104 --> 00:35:19,348
So why don't we start
from there, hmm?
721
00:35:23,525 --> 00:35:26,079
How many investigations
are you running?
722
00:35:26,183 --> 00:35:27,563
Hmm?
723
00:35:27,667 --> 00:35:30,497
Come on, Ed, we're
trying to help you here.
724
00:35:32,706 --> 00:35:34,846
Was it Crowley?
725
00:35:34,950 --> 00:35:37,573
Do you know that name?
726
00:35:37,677 --> 00:35:39,921
Crowley?
727
00:35:40,749 --> 00:35:43,269
Did you stumble on that name?
728
00:35:44,477 --> 00:35:47,618
Look, we saved your life, right?
729
00:35:47,721 --> 00:35:49,689
You know that.
730
00:35:49,792 --> 00:35:51,898
You found something.
731
00:35:52,002 --> 00:35:54,418
Big enough to make you a target.
732
00:35:55,246 --> 00:35:57,766
We both want the same
thing, you and us.
733
00:35:57,869 --> 00:36:00,148
So what's it gonna be?
734
00:36:00,251 --> 00:36:03,185
Are you gonna be all
heroic and difficult?
735
00:36:03,289 --> 00:36:06,982
Or are you gonna be sensible
and help us save the world?
736
00:36:25,518 --> 00:36:27,796
You need to know what
you're getting into.
737
00:36:27,899 --> 00:36:31,213
This is not cops and robbers
or three-dimensional chess
738
00:36:31,317 --> 00:36:33,629
or any game you've ever played.
739
00:36:33,733 --> 00:36:36,253
No one's ever succeeded
in toppling a democracy
740
00:36:36,356 --> 00:36:38,427
as big and strong as ours.
741
00:36:38,531 --> 00:36:40,740
There are too many
checks and balances.
742
00:36:40,843 --> 00:36:42,707
Too big, too rich.
743
00:36:42,811 --> 00:36:46,021
I mean, sure, Putin has
used Crowley to rat-fuck
744
00:36:46,125 --> 00:36:48,265
elections and hijack
Georgia and Belarus,
745
00:36:48,368 --> 00:36:50,508
and carve it up for
his billionaire buddies
746
00:36:50,612 --> 00:36:53,718
and take his 50%,
but that's a far cry
747
00:36:53,822 --> 00:36:57,653
from taking over a place like
the United States of America.
748
00:36:57,757 --> 00:37:00,277
Now, Putin's already got
more than he can handle,
749
00:37:00,380 --> 00:37:02,969
but Crowley smells
an opportunity.
750
00:37:04,212 --> 00:37:07,146
See, a country rife with
anger and division...
751
00:37:08,181 --> 00:37:10,666
is a job already half done.
752
00:37:10,770 --> 00:37:12,634
So he's making a play.
753
00:37:12,737 --> 00:37:15,844
But to do that, he needs
to find a candidate
754
00:37:15,947 --> 00:37:17,880
and to run him.
755
00:37:17,984 --> 00:37:19,779
And that requires
756
00:37:19,882 --> 00:37:22,126
U.S.-based infrastructure.
757
00:37:22,230 --> 00:37:24,094
Financial and media,
758
00:37:24,197 --> 00:37:25,888
et cetera, et cetera.
759
00:37:25,992 --> 00:37:27,304
Is that how we find him?
760
00:37:27,407 --> 00:37:29,858
Oh, no, you don't find
him. He finds you.
761
00:37:29,961 --> 00:37:33,724
Now, this data intel
business that you've built,
762
00:37:33,827 --> 00:37:35,829
he'll be attracted to that.
763
00:37:35,933 --> 00:37:37,210
Arda?
764
00:37:37,314 --> 00:37:41,214
Yes, but you two have
to stage a breakup
765
00:37:41,318 --> 00:37:44,114
so John can come work
under the radar with me
766
00:37:44,217 --> 00:37:47,324
and... you take
the company public.
767
00:37:47,427 --> 00:37:50,051
And you make it known
that you can collect
768
00:37:50,154 --> 00:37:52,467
and process data for elections.
769
00:37:52,570 --> 00:37:56,333
And you can build psych
profiles of likely voters
770
00:37:56,436 --> 00:38:00,095
and design strategies
to exploit them.
771
00:38:00,199 --> 00:38:03,029
Now, it may take a bit,
but if word gets out
772
00:38:03,133 --> 00:38:05,066
that you've got
everything he needs
773
00:38:05,169 --> 00:38:08,621
and you're willing to work with
a less than reputable clientele
774
00:38:08,724 --> 00:38:12,866
and you're comfortable
operating in the grays,
775
00:38:12,970 --> 00:38:16,007
he'll come sniffing
around, I guarantee it.
776
00:38:16,111 --> 00:38:18,389
And we have two big advantages.
777
00:38:18,493 --> 00:38:21,254
He still thinks that I'm dead.
778
00:38:21,358 --> 00:38:24,637
And he doesn't know
that you're my son.
779
00:38:24,740 --> 00:38:28,813
Now, that prevents
him exploiting family
780
00:38:28,917 --> 00:38:31,851
as a tool of manipulation.
781
00:38:31,954 --> 00:38:33,853
Do you have any family?
782
00:38:33,956 --> 00:38:36,166
None that I give a shit about.
783
00:38:37,822 --> 00:38:39,997
John?
784
00:38:40,101 --> 00:38:41,999
No.
785
00:38:42,103 --> 00:38:44,657
Hmm. Well...
786
00:38:44,760 --> 00:38:46,797
Arda will be the bait.
787
00:38:46,900 --> 00:38:49,696
"Sources report that
Valence's data-driven approach
788
00:38:49,800 --> 00:38:51,836
"to private
intelligence consulting
789
00:38:51,940 --> 00:38:54,322
"was to blame for the split.
790
00:38:54,425 --> 00:38:56,979
"Weir shall retain DBA Advisors
791
00:38:57,083 --> 00:39:01,915
"while Valence will take the
new data arm, Arda Analytics.
792
00:39:02,019 --> 00:39:05,195
"Plans for the public
offering remain on track."
793
00:39:05,298 --> 00:39:07,369
Blah, blah, blah.
794
00:39:07,473 --> 00:39:09,026
Ooh.
795
00:39:09,130 --> 00:39:11,270
Wow, my quote got
the big finish.
796
00:39:13,099 --> 00:39:16,309
"I'm not debating the ethics
and morals of these tools.
797
00:39:16,413 --> 00:39:19,554
Serving our clientele
is our sole priority."
798
00:39:19,657 --> 00:39:21,590
You sound like a
complete douchebag.
799
00:39:21,694 --> 00:39:23,213
I am a visionary.
800
00:39:23,316 --> 00:39:24,731
Don't let it go to your head.
801
00:39:24,835 --> 00:39:26,112
Too late.
802
00:39:26,216 --> 00:39:28,528
I like being the bad guy.
803
00:39:29,529 --> 00:39:31,635
It really should've been me.
804
00:39:31,738 --> 00:39:33,671
This is better.
805
00:39:33,775 --> 00:39:36,847
Keeps you and Ben farther
away from the bait.
806
00:39:36,950 --> 00:39:39,608
You're right. You're right.
807
00:39:40,506 --> 00:39:43,474
So I guess all that's
left to do is cut contact.
808
00:39:44,717 --> 00:39:46,615
Might be a while.
809
00:39:47,858 --> 00:39:50,101
Yeah.
810
00:39:51,344 --> 00:39:54,623
Maybe we find a way to
talk under the radar?
811
00:39:56,763 --> 00:39:58,489
Maybe.
812
00:39:59,801 --> 00:40:01,768
Eyes and ears everywhere.
813
00:40:03,011 --> 00:40:04,978
I don't know.
814
00:40:05,082 --> 00:40:06,808
What?
815
00:40:06,911 --> 00:40:09,328
What are you worried about?
816
00:40:10,191 --> 00:40:12,814
Don't let the dirty
work get to you.
817
00:40:14,609 --> 00:40:16,576
I'd be more worried about you.
818
00:40:16,680 --> 00:40:18,647
Who the hell else are
you gonna talk to?
819
00:40:26,241 --> 00:40:28,450
You'll be okay, yeah?
820
00:40:30,556 --> 00:40:34,145
Well, I-I won't let myself
go down that hole again.
821
00:40:34,249 --> 00:40:36,665
That's not what I said.
822
00:40:36,769 --> 00:40:38,771
Yeah, I'll be okay.
823
00:40:43,465 --> 00:40:44,880
Why didn't you tell Ben about...
824
00:40:44,984 --> 00:40:47,504
I don't want him knowing
anything about my personal life.
825
00:40:47,607 --> 00:40:49,609
I just want to get Crowley.
826
00:41:32,894 --> 00:41:33,894
Fuck!
827
00:41:33,964 --> 00:41:35,690
Ha, fucker.
828
00:41:35,793 --> 00:41:37,070
How much longer?
829
00:41:37,174 --> 00:41:38,796
Not too long.
830
00:41:38,900 --> 00:41:41,316
We've definitely narrowed
down his location.
831
00:41:41,420 --> 00:41:44,285
- He is still in New York.
- Where?
832
00:42:01,578 --> 00:42:04,235
- How do you like them apples?
- Jesus!
833
00:42:06,307 --> 00:42:08,619
You scared me.
834
00:42:08,723 --> 00:42:11,035
Dad joke. "How do you
like them apples?"
835
00:42:11,139 --> 00:42:12,865
Oh.
836
00:42:12,968 --> 00:42:14,832
Yeah, yeah. Dad joke.
837
00:42:14,936 --> 00:42:16,247
Um...
838
00:42:16,351 --> 00:42:18,249
they're-they're actually, uh...
839
00:42:18,353 --> 00:42:19,837
delicious.
840
00:42:19,941 --> 00:42:21,494
I'm sure they are.
841
00:42:21,598 --> 00:42:23,876
They're a heritage breed.
842
00:42:23,979 --> 00:42:26,188
You can't get them
in the store now.
843
00:42:26,292 --> 00:42:28,881
I think it's because
they bruise very easily.
844
00:42:28,984 --> 00:42:30,952
Oh. Hmm.
845
00:42:31,055 --> 00:42:32,954
I, uh...
846
00:42:33,057 --> 00:42:35,025
hadn't, um, heard that.
847
00:42:35,128 --> 00:42:37,441
Yeah, bruising.
848
00:42:37,545 --> 00:42:40,375
It's a big problem.
849
00:42:40,479 --> 00:42:43,033
In the apple business, I mean.
850
00:42:49,971 --> 00:42:51,593
Don't be frightened.
851
00:42:51,697 --> 00:42:53,526
I've already said I
wasn't going to kill you.
852
00:42:53,630 --> 00:42:55,977
I'm, I'm a man of my word.
853
00:42:56,080 --> 00:42:57,806
Okay, it's just...
854
00:42:59,118 --> 00:43:00,602
Look...
855
00:43:00,706 --> 00:43:03,605
this whole spying around...
856
00:43:03,709 --> 00:43:06,505
Impossible thing is...
857
00:43:06,608 --> 00:43:08,714
- It's new to me, so I'm just...
- Mm.
858
00:43:08,817 --> 00:43:09,611
I think I'm...
859
00:43:09,715 --> 00:43:11,751
I think I'm confused.
860
00:43:11,855 --> 00:43:13,235
It... You know?
861
00:43:14,064 --> 00:43:16,825
I've worked hard to patch
things up with my son.
862
00:43:17,619 --> 00:43:19,449
So killing you would be a...
863
00:43:19,552 --> 00:43:21,589
definite obstacle to that.
864
00:43:21,692 --> 00:43:23,453
So you stop worrying.
865
00:43:24,315 --> 00:43:27,733
Yeah. Glad to hear that my
continued existence is...
866
00:43:27,836 --> 00:43:30,252
- Yeah.
- Is, uh, so important to you.
867
00:43:30,356 --> 00:43:32,358
Mm. Mm.
868
00:43:33,221 --> 00:43:35,085
I was a psychologist.
869
00:43:35,188 --> 00:43:36,569
It was in the military,
870
00:43:36,673 --> 00:43:38,640
before I joined the Agency.
871
00:43:38,744 --> 00:43:39,744
You know?
872
00:43:39,814 --> 00:43:41,885
One of my first projects
873
00:43:41,988 --> 00:43:45,026
was to make a list of
all the tells of a liar.
874
00:43:45,129 --> 00:43:47,477
It was really interesting.
875
00:43:48,547 --> 00:43:50,756
- Okay. Okay.
- Mm.
876
00:43:51,826 --> 00:43:53,275
So?
877
00:43:54,035 --> 00:43:55,657
Well, so...
878
00:43:55,761 --> 00:43:58,833
Hailey from Pittsburgh
by way of Chicago,
879
00:43:58,936 --> 00:44:03,700
leading counsel to the
Homeless Aid Network...
880
00:44:04,735 --> 00:44:07,220
I'm gonna ask you a question.
881
00:44:07,324 --> 00:44:08,843
Just one.
882
00:44:08,946 --> 00:44:13,019
All you have to do is look me in
the eye and give me an answer.
883
00:44:13,123 --> 00:44:14,849
What do you think?
884
00:44:16,471 --> 00:44:18,508
Why?
885
00:44:18,611 --> 00:44:20,544
Well, why not?
886
00:44:21,752 --> 00:44:22,615
Just one.
887
00:44:22,719 --> 00:44:25,066
Come on. That's all I need.
888
00:44:25,169 --> 00:44:27,965
Then we can go inside
and eat some apples.
889
00:44:29,484 --> 00:44:31,382
Um...
890
00:44:31,486 --> 00:44:34,109
Okay, sure.
891
00:44:36,491 --> 00:44:38,562
Are you who you say you are?
892
00:44:43,084 --> 00:44:44,430
Yes.
893
00:44:45,293 --> 00:44:47,882
I am who I say I am, yes.
894
00:44:49,849 --> 00:44:51,368
And who are you working for?
895
00:44:51,472 --> 00:44:53,508
Oh, s-sorry. That's two.
896
00:44:53,612 --> 00:44:57,167
Um, two questions.
897
00:44:57,270 --> 00:44:59,997
But who are you working for?
898
00:45:04,415 --> 00:45:07,453
The Homeless Aid Network.
899
00:45:11,250 --> 00:45:12,872
Good.
900
00:45:12,976 --> 00:45:14,184
I believe you.
901
00:45:16,048 --> 00:45:17,394
Easy. See?
902
00:45:17,498 --> 00:45:18,568
Relax.
903
00:45:18,671 --> 00:45:20,639
Lower your guard.
904
00:45:20,742 --> 00:45:23,469
And show me what's in your hand.
905
00:45:25,160 --> 00:45:26,541
Huh?
906
00:45:26,645 --> 00:45:28,439
Your hand.
907
00:45:28,543 --> 00:45:30,683
Show me.
908
00:45:41,832 --> 00:45:42,902
Hmm.
909
00:45:43,800 --> 00:45:45,456
I must be getting old.
910
00:45:45,560 --> 00:45:47,113
Seeing things.
911
00:45:48,114 --> 00:45:49,114
Hmm.
912
00:45:50,358 --> 00:45:51,635
Okay.
913
00:45:51,739 --> 00:45:54,224
Let's go and eat some apples.
914
00:46:08,859 --> 00:46:10,102
Node 19,
915
00:46:10,205 --> 00:46:11,621
Seoul, Korea,
916
00:46:11,724 --> 00:46:13,036
which takes us to...
917
00:46:22,217 --> 00:46:24,392
You really think
this is gonna work?
918
00:46:24,495 --> 00:46:26,567
- Yeah.
- How?
919
00:46:26,670 --> 00:46:29,293
Well, clue one is
these four numbers.
920
00:46:29,397 --> 00:46:32,124
So, most likely, it's
a combination of these.
921
00:46:32,227 --> 00:46:33,815
I've tried those.
922
00:46:33,919 --> 00:46:35,886
Safes use three
numbers, not five.
923
00:46:35,990 --> 00:46:37,785
I've tried the f-first
three, the last three
924
00:46:37,888 --> 00:46:39,510
and any other
combination of three.
925
00:46:39,614 --> 00:46:40,926
It doesn't work.
926
00:46:41,927 --> 00:46:42,928
Well...
927
00:46:43,756 --> 00:46:44,756
Watch this.
928
00:46:44,792 --> 00:46:46,517
Clue two is all the letters.
929
00:46:46,621 --> 00:46:48,519
That means it's alphanumeric.
930
00:46:48,623 --> 00:46:50,280
It's the oldest kind of cipher.
931
00:46:50,383 --> 00:46:54,422
Basically, it'd be a number for
each letter in the alphabet.
932
00:46:54,525 --> 00:46:56,527
Say we do that.
933
00:46:59,565 --> 00:47:01,809
That's what I think it is.
934
00:47:02,603 --> 00:47:04,294
But that doesn't
change anything.
935
00:47:04,397 --> 00:47:06,710
It's just the same four
numbers in a different order.
936
00:47:06,814 --> 00:47:10,611
Yeah, but break that
sequence into three parts.
937
00:47:11,370 --> 00:47:12,992
Look.
938
00:47:13,096 --> 00:47:14,615
Like this.
939
00:47:17,169 --> 00:47:20,137
There's only one way it
would work on that dial.
940
00:47:20,241 --> 00:47:22,208
Well, can you do it?
941
00:47:23,554 --> 00:47:24,901
Let's see.
942
00:47:39,674 --> 00:47:41,296
Holy shit, you did it!
943
00:47:43,505 --> 00:47:44,621
- Oh, my God, you did it!
- I did it.
944
00:47:44,645 --> 00:47:45,645
You did it!
945
00:47:57,312 --> 00:47:58,659
Okay, time's up.
946
00:47:58,762 --> 00:48:00,764
I know what I'm doing.
I've still got time.
947
00:48:01,800 --> 00:48:03,318
Dutchess County.
948
00:48:03,422 --> 00:48:04,872
Just north of the city.
949
00:48:04,975 --> 00:48:05,975
They're pretty close.
950
00:48:06,045 --> 00:48:07,806
All right, scramble the team.
951
00:48:07,909 --> 00:48:10,049
Update them as more come in.
952
00:48:10,153 --> 00:48:11,153
Enough.
953
00:48:11,188 --> 00:48:12,603
No Internet after 15 minutes.
954
00:48:12,707 --> 00:48:13,915
You're breaking your own rule.
955
00:48:14,019 --> 00:48:15,779
I'm telling you,
I've still got time.
956
00:48:17,781 --> 00:48:19,852
Time's up. You're
going to expose us.
957
00:48:19,956 --> 00:48:21,958
Just let me do this.
958
00:48:24,339 --> 00:48:25,893
Shit. He's rerouting again.
959
00:48:25,996 --> 00:48:27,446
I'm on it.
960
00:48:27,549 --> 00:48:30,000
Taking it back through node 12.
961
00:48:30,104 --> 00:48:31,657
Got it.
962
00:48:31,761 --> 00:48:33,255
He's actually south
of Dutchess County.
963
00:48:33,279 --> 00:48:36,317
That's what I thought.
964
00:48:36,420 --> 00:48:38,146
Uh, okay, okay.
965
00:48:38,250 --> 00:48:39,838
Hey, hey, hey.
966
00:48:39,941 --> 00:48:43,565
Don't do anything until you
have his exact location.
967
00:48:43,669 --> 00:48:46,051
You got it? Be right back.
968
00:48:56,786 --> 00:48:59,236
Do it. Now. What
are you waiting for?
969
00:49:10,385 --> 00:49:11,835
Shit.
970
00:49:16,460 --> 00:49:17,772
I'm in. I'm in.
971
00:49:19,394 --> 00:49:21,086
He's in.
972
00:49:22,363 --> 00:49:23,605
Almost have him.
973
00:49:26,436 --> 00:49:28,610
Ossining, I think.
974
00:49:28,714 --> 00:49:30,164
Waiting on the exact address.
975
00:49:30,267 --> 00:49:32,511
- I'll tell the team.
- He's in the messaging server.
976
00:49:32,614 --> 00:49:33,857
D-Do we cut him off?
977
00:49:33,961 --> 00:49:35,134
He said not to.
978
00:49:35,238 --> 00:49:36,826
But he doesn't
know that he's in.
979
00:49:36,929 --> 00:49:38,275
Well, where the fuck is he?
980
00:49:38,379 --> 00:49:40,059
XANDER [clears throat]:
Special Agent Madi?
981
00:49:40,105 --> 00:49:40,933
Yes.
982
00:49:41,037 --> 00:49:43,039
- Hi.
- Xander Arnaz.
983
00:49:43,142 --> 00:49:46,076
So, I understand you're
running things for now?
984
00:49:46,180 --> 00:49:47,871
Until the board
votes on a new CEO,
985
00:49:47,975 --> 00:49:50,287
which should be soon, yes.
986
00:49:50,391 --> 00:49:52,980
But, frankly, this is not
an opportune time for me.
987
00:49:53,083 --> 00:49:54,671
- So perhaps we can...
- Oh, boy.
988
00:49:54,775 --> 00:49:56,535
Perhaps we can what?
989
00:49:56,638 --> 00:49:57,812
Reschedule.
990
00:49:57,916 --> 00:49:59,503
Are you kidding me?
991
00:49:59,607 --> 00:50:01,160
As you know,
992
00:50:01,264 --> 00:50:03,645
our legal team has fully
cooperated with law enforcement
993
00:50:03,749 --> 00:50:05,302
on the issue of
Mr. Valence's death.
994
00:50:05,406 --> 00:50:06,752
Uh, yeah, but...
995
00:50:06,856 --> 00:50:08,961
I'm here to talk
about John Weir.
996
00:50:09,790 --> 00:50:11,239
John Weir?
997
00:50:12,033 --> 00:50:13,794
Is this a joke to you, okay?
998
00:50:13,897 --> 00:50:16,037
Why are you messing
with me right now?
999
00:50:16,141 --> 00:50:18,522
I'm sorry, I'm confused.
1000
00:50:18,626 --> 00:50:20,179
Yes, you are confused.
1001
00:50:20,283 --> 00:50:22,483
Because I kicked my teenage
daughter out of the bathroom
1002
00:50:22,561 --> 00:50:24,045
so I could rush my ass down here
1003
00:50:24,149 --> 00:50:26,772
because your email
said it was urgent
1004
00:50:26,876 --> 00:50:28,532
we talk at 10:15
about John Weir.
1005
00:50:28,636 --> 00:50:30,983
Well, I did not
send you any email.
1006
00:50:31,087 --> 00:50:32,087
I...
1007
00:50:36,230 --> 00:50:39,095
I'm sorry. We're gonna have
to, uh, pick this up later.
1008
00:50:39,198 --> 00:50:41,683
No, no, no. We got
to talk about this.
1009
00:50:41,787 --> 00:50:44,755
Hey. Where are you going?
1010
00:50:45,549 --> 00:50:47,172
I'm not leaving!
1011
00:50:48,725 --> 00:50:50,106
He's downloading comm data!
1012
00:50:50,209 --> 00:50:52,522
What? Why are you... why
are you letting him do that?
1013
00:50:52,625 --> 00:50:54,248
- You said not...
- Cut him off!
1014
00:50:54,351 --> 00:50:56,146
Cut him off!
1015
00:50:56,250 --> 00:50:57,250
Fuck!
1016
00:50:57,285 --> 00:50:59,080
Okay, got it.
1017
00:50:59,184 --> 00:51:01,082
Tell everyone we're
leaving in five.
1018
00:51:01,186 --> 00:51:02,394
Okay.
1019
00:51:31,457 --> 00:51:33,735
What are you waiting
for? Open it.
1020
00:52:05,906 --> 00:52:07,321
What is all this?
1021
00:52:29,032 --> 00:52:30,447
What is it?
1022
00:52:30,551 --> 00:52:32,184
It's just a bunch of
numbers and bullshit.
1023
00:52:32,208 --> 00:52:33,899
This part looks like math.
1024
00:52:36,764 --> 00:52:39,077
"The Algorithms of Control:
1025
00:52:39,180 --> 00:52:40,871
"Cognitive Data Formulae
1026
00:52:40,975 --> 00:52:43,805
to Predict and Manipulate
Human Behavior."
1027
00:52:44,703 --> 00:52:46,084
Whatever that means.
1028
00:52:46,187 --> 00:52:48,810
I don't know what I
thought I'd find in there.
1029
00:52:49,639 --> 00:52:51,089
I was being stupid.
1030
00:52:51,192 --> 00:52:52,228
There's still more.
1031
00:52:52,331 --> 00:52:54,333
Like I said, it's just crap.
1032
00:52:54,437 --> 00:52:55,921
There's literally nothing here.
1033
00:52:56,025 --> 00:52:57,095
- Well, hang on.
- No.
1034
00:52:57,198 --> 00:52:59,097
He didn't give a shit about me.
1035
00:52:59,200 --> 00:53:01,616
He didn't care. This is
all that mattered to him.
1036
00:53:02,824 --> 00:53:04,240
That's not true.
1037
00:53:04,343 --> 00:53:06,414
It's bullshit! How
would you know?!
1038
00:53:06,518 --> 00:53:07,553
Because I do.
1039
00:53:07,657 --> 00:53:10,487
That's how I figured
out the cipher.
1040
00:53:11,937 --> 00:53:13,111
Look.
1041
00:53:14,940 --> 00:53:16,873
The numbers were always there.
1042
00:53:16,977 --> 00:53:18,737
They just needed
to be put in order.
1043
00:53:18,840 --> 00:53:20,601
People don't use random numbers
1044
00:53:20,704 --> 00:53:22,292
for things that they
want to remember.
1045
00:53:22,396 --> 00:53:24,674
They use something that
they'll easily remember.
1046
00:53:24,777 --> 00:53:28,298
They use something that
means something to them.
1047
00:53:28,402 --> 00:53:31,060
Something that they care about.
1048
00:53:31,853 --> 00:53:34,925
These numbers represent letters,
1049
00:53:35,029 --> 00:53:38,136
and they spell one
thing worth remembering.
1050
00:53:41,760 --> 00:53:44,176
Safety in numbers.
1051
00:53:46,454 --> 00:53:48,284
It's me.
1052
00:53:50,355 --> 00:53:52,012
It's me.
1053
00:53:58,742 --> 00:54:00,744
If you ever say "safety
in numbers" again,
1054
00:54:00,848 --> 00:54:02,712
I'm going to punch you.
1055
00:54:07,889 --> 00:54:09,408
Okay.
1056
00:54:10,720 --> 00:54:12,549
Watch your head.
1057
00:54:12,653 --> 00:54:14,413
There.
1058
00:54:36,608 --> 00:54:37,988
Sir.
1059
00:54:38,092 --> 00:54:39,921
I'm so sorry. Um...
1060
00:54:40,715 --> 00:54:43,580
Uh, the plan didn't
go as we'd hoped, sir.
1061
00:54:47,515 --> 00:54:49,138
Yes, sir.
1062
00:55:00,287 --> 00:55:02,116
For a complicated world.
1063
00:55:02,220 --> 00:55:03,497
Arda Data Solutions...
1064
00:55:03,600 --> 00:55:06,120
Okay, look, I just
need two minutes.
1065
00:55:06,224 --> 00:55:07,432
That's it.
1066
00:55:07,535 --> 00:55:09,192
- Come on, man.
- I'm sorry.
1067
00:55:09,296 --> 00:55:11,067
We'll be happy to have
our attorneys contact you
1068
00:55:11,091 --> 00:55:13,162
as soon as possible.
1069
00:55:13,265 --> 00:55:14,265
Rasche.
1070
00:55:14,335 --> 00:55:15,819
Rasche, no, listen to me.
1071
00:55:15,923 --> 00:55:17,476
I didn't self-motivate.
1072
00:55:17,580 --> 00:55:20,169
They reached out to
me, okay? Or Weir did.
1073
00:55:20,272 --> 00:55:23,275
Well, I don't know. Maybe they
want someone looking into Arda.
1074
00:55:23,379 --> 00:55:24,863
But it doesn't matter.
1075
00:55:24,966 --> 00:55:27,762
There is definitely something
bigger going on here.
1076
00:55:27,866 --> 00:55:29,454
How do I know?
1077
00:55:29,557 --> 00:55:30,903
How do I... Oh!
1078
00:55:37,910 --> 00:55:39,947
Call it a feeling.
76260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.