Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,503 --> 00:00:13,589
That's enough. Let's go.
2
00:00:14,382 --> 00:00:15,591
I got it.
3
00:00:17,385 --> 00:00:19,386
Hurry up! Let's go! Vamos!
4
00:00:50,000 --> 00:00:52,295
How was this once our home?
5
00:00:54,213 --> 00:00:57,509
It's hard to look at
and not think about what happened.
6
00:01:01,012 --> 00:01:02,137
I know.
7
00:01:04,598 --> 00:01:09,645
But I like to remember
the good things, too.
8
00:01:13,566 --> 00:01:14,942
Come on, Rafa.
9
00:01:25,869 --> 00:01:30,416
Did you know that this is
where I saw you for the first time?
10
00:01:31,750 --> 00:01:35,713
- No. You can't possibly know that.
- How do you know?
11
00:01:38,633 --> 00:01:39,883
Here, than?
12
00:01:40,551 --> 00:01:41,928
Yes, here.
13
00:01:46,223 --> 00:01:48,351
We'll have good memories again.
14
00:01:50,353 --> 00:01:52,396
Get back everything we lost.
15
00:01:54,274 --> 00:01:55,650
Have our own place.
16
00:01:57,234 --> 00:01:58,445
A family.
17
00:02:08,245 --> 00:02:09,955
Will you marry me, Sofia?
18
00:02:11,749 --> 00:02:12,708
Yes.
19
00:02:13,668 --> 00:02:16,922
- Yes.
- Long live the newlyweds!
20
00:02:46,284 --> 00:02:47,952
I love you.
21
00:03:28,743 --> 00:03:29,869
Pick up.
22
00:03:33,790 --> 00:03:35,542
- Get that?
- No.
23
00:03:41,463 --> 00:03:42,756
Perry.
24
00:03:44,217 --> 00:03:46,595
What time are you due in court today?
25
00:03:48,847 --> 00:03:50,222
About an hour.
26
00:03:51,516 --> 00:03:53,100
- Perry.
- Yeah?
27
00:03:56,186 --> 00:03:57,606
What are you doing?
28
00:03:59,065 --> 00:04:01,151
Have you ever been to Yosemite?
29
00:04:02,986 --> 00:04:07,072
I haven't. Your trousers
are on your toy train.
30
00:04:08,866 --> 00:04:12,578
Thank you.
It's an amazing place to ride horses.
31
00:04:12,578 --> 00:04:15,414
I'm sure it is,
especially riding to the sunset.
32
00:04:15,414 --> 00:04:16,582
Best time.
33
00:04:17,916 --> 00:04:19,126
We should go.
34
00:04:20,670 --> 00:04:22,379
- Are you serious?
- Yeah.
35
00:04:26,300 --> 00:04:27,760
Right now.
36
00:04:30,138 --> 00:04:32,389
I think others need us today.
37
00:04:34,726 --> 00:04:38,062
I don't know how to fight this case.
I don't.
38
00:04:43,275 --> 00:04:46,696
Well, you have 58 minutes.
39
00:04:49,783 --> 00:04:51,241
Figure it out.
40
00:04:57,623 --> 00:04:59,876
Can't wait to hear all about it.
41
00:05:06,007 --> 00:05:08,009
Stop calling, Della.
42
00:05:25,109 --> 00:05:26,110
Ready?
43
00:05:26,735 --> 00:05:27,946
Are you?
44
00:05:27,946 --> 00:05:29,279
Do I have a choice?
45
00:05:30,656 --> 00:05:32,450
- Good luck.
- Thanks.
46
00:05:32,450 --> 00:05:33,702
Thanks.
47
00:05:35,579 --> 00:05:40,165
Join us now for another hour
of truth and justice
48
00:05:40,708 --> 00:05:43,086
with Fighting Frank Finnerty.
49
00:05:45,004 --> 00:05:50,092
As the most important trial our city
has seen in a great while commences
50
00:05:50,092 --> 00:05:52,219
I ask you this:
51
00:05:53,179 --> 00:06:00,270
why is it only the witnesses must
swear to tell the whole truth?
52
00:06:02,146 --> 00:06:06,067
Why isn't the same oath
administered to the attorneys?
53
00:06:07,234 --> 00:06:10,487
For what was exhibited
in the opening statements
54
00:06:10,487 --> 00:06:12,031
of the McCutcheon murder trial
55
00:06:12,448 --> 00:06:16,201
was a display of the highest
integrity on one hand
56
00:06:17,202 --> 00:06:20,290
and utter deceit on the other.
57
00:06:21,415 --> 00:06:22,834
Please be seated.
58
00:06:23,917 --> 00:06:25,586
Ladies and gentlemen of the jury,
59
00:06:25,586 --> 00:06:28,965
Rafael and Mateo Gallardo,
the men you see before you today,
60
00:06:28,965 --> 00:06:31,301
are guilty of murder
in the first degree.
61
00:06:31,301 --> 00:06:35,931
They killed Brooks McCutcheon,
a beacon of hope for this city.
62
00:06:35,931 --> 00:06:39,267
And for what?
Couple of bucks and a gold coin?
63
00:06:39,933 --> 00:06:44,481
And don't be fooled by their sob
story of poverty and suffering
64
00:06:44,481 --> 00:06:45,814
because in these times,
65
00:06:45,814 --> 00:06:48,984
who here hasn't seen hardship
of one sort or another?
66
00:06:48,984 --> 00:06:52,739
But who among you has resorted
to murder as the remedy?
67
00:06:53,113 --> 00:06:56,576
None of you, of course.
Except for these two men right here.
68
00:06:56,950 --> 00:07:01,665
Weak of character, devoid of humanity,
of innate decency, cold-blooded...
69
00:07:01,665 --> 00:07:03,416
Ladies and gentlemen,
this prosecution,
70
00:07:03,416 --> 00:07:09,172
maintains that Brooks McCutcheon
was our city's last great shining star.
71
00:07:09,922 --> 00:07:14,093
And therefore, you do wonder who
would want to harm such a fine man.
72
00:07:14,636 --> 00:07:18,098
But when we introduce you
to the real Brooks McCutcheon,
73
00:07:18,098 --> 00:07:20,724
you won't be asking who
in this town wanted him killed.
74
00:07:20,724 --> 00:07:23,228
You'll be asking
who in this town didn't?
75
00:07:23,645 --> 00:07:27,857
And the punishment must serve as
an example to the people of this city
76
00:07:28,441 --> 00:07:32,946
that barbaric behavior
of this magnitude will not be tolerated.
77
00:07:32,946 --> 00:07:36,992
This prosecution is intent
on manipulating,
78
00:07:38,243 --> 00:07:41,955
swaying, influencing opinion
in the worst possible way.
79
00:07:43,414 --> 00:07:44,915
These proceedings
have already become
80
00:07:44,915 --> 00:07:47,419
nothing less than a racist witch hunt.
81
00:07:49,879 --> 00:07:53,257
The jury in this case
is not limited to 12.
82
00:07:53,590 --> 00:07:57,470
For you, fellow citizens,
are also on the jury.
83
00:07:58,262 --> 00:08:00,222
And we must make sure
84
00:08:00,640 --> 00:08:06,145
that no one is allowed
to destroy the integrity of our laws,
85
00:08:07,062 --> 00:08:11,401
our liberty,
and our City of Angels!
86
00:08:13,028 --> 00:08:17,324
District seven is becoming
one of the finest in all of Los Angeles.
87
00:08:17,866 --> 00:08:21,036
So, it is my great pleasure
to dedicate this stunning gazebo
88
00:08:21,410 --> 00:08:25,914
as a shining example of what can be
achieved when we all work together.
89
00:08:25,914 --> 00:08:27,876
Smile for the cameras, ladies.
90
00:08:29,168 --> 00:08:33,757
There we are. Great job.
Wonderful. Pleasure.
91
00:08:35,634 --> 00:08:38,845
Now, where is this cake
that I've heard so much about?
92
00:08:40,138 --> 00:08:41,472
Thank you very much.
93
00:08:42,349 --> 00:08:43,850
- Councilman Taylor.
- Thank you.
94
00:08:44,350 --> 00:08:47,562
- May I borrow a minute of your time?
- I got my hands full at the moment.
95
00:08:47,562 --> 00:08:48,896
Perhaps you can try my office.
96
00:08:48,896 --> 00:08:52,107
I tried, but they told me your hands
were pretty full down there too.
97
00:08:52,107 --> 00:08:54,485
Well, my district has a lot of needs.
98
00:08:58,530 --> 00:09:01,534
This one's outside your district, councilman.
99
00:09:07,247 --> 00:09:08,458
Get to your point.
100
00:09:09,291 --> 00:09:12,796
I'm just trying to find out how your
sister Noreen ended up there.
101
00:09:13,212 --> 00:09:14,505
It was a car accident.
102
00:09:15,757 --> 00:09:17,508
And was Brooks McCutcheon driving?
103
00:09:18,510 --> 00:09:21,388
I work for the attorneys representing
the boys arrested in the case.
104
00:09:21,930 --> 00:09:23,389
How does what happened to Noreen
105
00:09:23,389 --> 00:09:25,267
have anything to do
with Brooks's death?
106
00:09:25,267 --> 00:09:27,602
No, I'm just trying to get
a full picture of the man.
107
00:09:28,769 --> 00:09:33,273
- Brooks knew Noreen in some capacity.
- She worked for his company. So what?
108
00:09:33,691 --> 00:09:38,112
And I'm also wondering how that
stadium project of his fits into all this
109
00:09:38,112 --> 00:09:40,489
since it's in your district.
110
00:09:41,199 --> 00:09:43,367
I don't really like investigators.
111
00:09:44,703 --> 00:09:48,831
Especially shadowy ones who step
in places they aren't welcome.
112
00:09:52,960 --> 00:09:57,340
It was a car accident.
And it's a private family matter.
113
00:09:58,508 --> 00:10:00,468
And it's gonna stay that way.
114
00:10:01,593 --> 00:10:03,346
So your investigation?
115
00:10:05,307 --> 00:10:06,265
It ends here.
116
00:10:09,311 --> 00:10:12,563
This is everything I've wished for. Beautiful.
117
00:10:13,939 --> 00:10:16,776
The people call Mr. Brian Walsh
to the stand.
118
00:10:27,369 --> 00:10:30,749
- Mr. Walsh, what is your occupation?
- I'm a bus driver for the city.
119
00:10:31,207 --> 00:10:32,583
And what is the route that you drive?
120
00:10:32,583 --> 00:10:34,753
Across town along
Santa Monica Boulevard
121
00:10:34,753 --> 00:10:37,296
from Vermont Avenue
to Ocean Avenue.
122
00:10:37,296 --> 00:10:40,424
- What time of day do you drive?
- Six PM to six AM.
123
00:10:41,050 --> 00:10:42,926
And how long you been driving
this route?
124
00:10:42,926 --> 00:10:44,178
Five years.
125
00:10:44,970 --> 00:10:47,390
So, you must know the route
and the stops very well then?
126
00:10:47,390 --> 00:10:49,351
Backwards and forwards.
127
00:10:49,351 --> 00:10:50,685
Do you have a lot of regular
passengers?
128
00:10:50,685 --> 00:10:54,189
I know a fair amount of 'em
by the way they look, sure.
129
00:10:54,189 --> 00:10:57,399
And would say that if someone of
another race were to get on your bus,
130
00:10:57,399 --> 00:10:58,651
you would notice them more?
131
00:10:58,651 --> 00:11:01,779
- Objection, leading.
- Sustained.
132
00:11:01,779 --> 00:11:03,073
I'll be more direct.
133
00:11:03,073 --> 00:11:05,784
Do you remember seeing
the defendants board your bus
134
00:11:05,784 --> 00:11:07,409
on the evening of March 18th?
135
00:11:07,785 --> 00:11:09,788
Yeah. At Santa Monica and Stanley.
136
00:11:10,455 --> 00:11:13,959
How can I miss them?
I always watch those types careful.
137
00:11:14,333 --> 00:11:17,629
- Had you seen them before?
- I have. Most Saturday nights.
138
00:11:17,962 --> 00:11:21,465
- Where'd they get off?
- All the way to the end of the line.
139
00:11:22,092 --> 00:11:24,052
What time did you get
to the end of your route?
140
00:11:24,052 --> 00:11:26,178
I make four round trips in a shift.
141
00:11:26,178 --> 00:11:30,975
This was the second one,
and I got there, as always, at 12:05.
142
00:11:30,975 --> 00:11:33,852
12:05. Now, according
to the coroner's report,
143
00:11:34,312 --> 00:11:38,565
the time of death, which was a short
walk from the last bus stop I should add,
144
00:11:38,565 --> 00:11:39,901
was 1:30 AM.
145
00:11:40,484 --> 00:11:41,694
Clearly enough time
146
00:11:41,694 --> 00:11:44,990
for Rafael and Mateo Gallardo
to make their way down to the pier,
147
00:11:44,990 --> 00:11:46,240
find a hiding spot,
148
00:11:46,240 --> 00:11:50,953
and wait for an unsuspecting casino
boat patron, like Brooks McCutcheon.
149
00:11:51,913 --> 00:11:53,206
And seize upon him.
150
00:11:54,666 --> 00:11:56,834
I'd like to thank you, Mr. Walsh,
for your appearance here today
151
00:11:57,252 --> 00:11:59,169
and for your work every day
on behalf of this city.
152
00:11:59,169 --> 00:12:00,296
You're welcome.
153
00:12:02,757 --> 00:12:05,635
Jury bought what he said.
Don't push too hard.
154
00:12:07,469 --> 00:12:10,889
Mr. Walsh, when the boys
got off the bus,
155
00:12:10,889 --> 00:12:13,892
did you see
which direction they walked?
156
00:12:14,728 --> 00:12:16,146
Towards the ocean, I guess.
157
00:12:19,649 --> 00:12:20,984
I'm sorry, you guess?
158
00:12:21,901 --> 00:12:25,447
You guess?
But you don't know?
159
00:12:27,866 --> 00:12:29,868
Did you have any contact with them
after they got off?
160
00:12:29,868 --> 00:12:31,119
No.
161
00:12:31,119 --> 00:12:32,494
Did you ask them where they were
headed?
162
00:12:32,494 --> 00:12:34,289
Did they just say,
"We're off to kill Brooks McCutcheon."
163
00:12:34,289 --> 00:12:38,168
- Objection, compound argumentative.
- Sustained. Mr. Mason...
164
00:12:38,626 --> 00:12:40,003
Apologies, rephrase.
165
00:12:40,711 --> 00:12:43,589
Mr. Walsh, outside of seeing the boys
get off the bus at a specific time,
166
00:12:43,589 --> 00:12:48,052
what else can you tell us that you know
they did or did not do that night?
167
00:12:49,053 --> 00:12:51,890
- I guess nothing.
- Right.
168
00:12:52,348 --> 00:12:54,433
They could've gone
a thousand different directions,
169
00:12:54,433 --> 00:12:55,685
done a thousand different things.
170
00:12:55,685 --> 00:12:57,228
You're currently
in a very packed courtroom.
171
00:12:57,561 --> 00:12:59,981
If a crime is committed a mile away
from here in a couple hours,
172
00:12:59,981 --> 00:13:01,815
you gonna testify one of us did it
173
00:13:01,815 --> 00:13:05,070
'cause you see us here now,
or are you going to guess?
174
00:13:07,071 --> 00:13:10,991
Sure, if they look as shifty
as you do, Mr. Maggot.
175
00:13:19,458 --> 00:13:22,003
Look, don't start reading
into anything.
176
00:13:24,129 --> 00:13:26,632
- But they laughed at you.
- No, they laughed at what he said.
177
00:13:26,632 --> 00:13:29,218
And that guy was a prick,
pardon my language.
178
00:13:29,218 --> 00:13:31,971
I saw the way some of the jury
was looking at the boys.
179
00:13:31,971 --> 00:13:35,599
- Why didn't you object more?
- There was nothing to object to.
180
00:13:36,851 --> 00:13:39,980
My job now is to show the jury
anyone else
181
00:13:39,980 --> 00:13:43,233
that might be responsible
for killing Brooks.
182
00:13:43,233 --> 00:13:44,401
Like who?
183
00:13:44,901 --> 00:13:48,362
I don't know.
Just another suspect to focus on.
184
00:13:49,655 --> 00:13:51,115
Mr. Mason.
185
00:13:54,994 --> 00:13:59,666
What if there was someone else
who wanted him dead?
186
00:14:05,337 --> 00:14:07,548
I didn't know where else to keep it.
187
00:14:10,594 --> 00:14:15,307
I thought if I kept it under here,
maybe God would protect it.
188
00:14:22,104 --> 00:14:24,941
- How much?
- 2,000 dollars.
189
00:14:32,948 --> 00:14:35,201
I think I should hold onto this.
190
00:14:48,798 --> 00:14:51,300
- Sixth and Spring.
- You got it, sir.
191
00:15:02,479 --> 00:15:05,982
I couldn't tell when the women
knew they were hired
192
00:15:05,982 --> 00:15:08,025
either obviously before the murder,
193
00:15:08,025 --> 00:15:10,278
or whether the boys confessed
because they got caught.
194
00:15:10,278 --> 00:15:14,114
Murder for hire? How are you not
more upset about this?
195
00:15:14,114 --> 00:15:15,367
Believe me, I am.
196
00:15:15,367 --> 00:15:18,827
But that whole robbery gone wrong
bullshit never sat right with me.
197
00:15:18,827 --> 00:15:20,412
This makes sense.
198
00:15:20,412 --> 00:15:23,833
Now all we have to do is find out
who wanted Brooks dead.
199
00:15:24,209 --> 00:15:26,251
Two Gs, that's not chicken feed.
200
00:15:26,919 --> 00:15:30,589
Holcomb maybe. He's never been shy
about taking payoffs.
201
00:15:31,966 --> 00:15:34,010
What about Councilman Taylor?
202
00:15:34,010 --> 00:15:37,346
A civil servant salary covering that?
I don't know.
203
00:15:37,346 --> 00:15:40,057
But with all the kickbacks
those boys get?
204
00:15:40,684 --> 00:15:43,520
And he did turn six shades of red
when I brought up Brooks.
205
00:15:43,520 --> 00:15:46,563
Right, so Brooks somehow
wrongs Taylor's sister.
206
00:15:46,563 --> 00:15:47,941
Hold on, speculative.
207
00:15:47,941 --> 00:15:50,901
The councilman wants payback, has
to make it look like anything but a hit
208
00:15:50,901 --> 00:15:52,529
so the McCutcheons
don't suspect him.
209
00:15:52,529 --> 00:15:54,990
So, he hires two young guys,
probably at arm's length.
210
00:15:54,990 --> 00:15:57,742
They knock off Brooks.
No one's the wiser.
211
00:16:03,122 --> 00:16:05,292
- What?
- It's conjecture, all of it.
212
00:16:05,292 --> 00:16:08,795
I know! Della, we need something.
We need a roadmap.
213
00:16:09,253 --> 00:16:11,505
But first,
we need to talk to our clients.
214
00:16:11,505 --> 00:16:15,426
Well, then we better start walking.
We're due in court in 25 minutes.
215
00:16:16,011 --> 00:16:17,554
We'll have to ask for recess.
216
00:16:17,554 --> 00:16:20,515
Then we'll need a damn good reason.
The judge won't just grant us one.
217
00:16:20,515 --> 00:16:24,101
- Make some shit up.
- Well, isn't that your department?
218
00:16:24,101 --> 00:16:25,311
Fair.
219
00:16:37,907 --> 00:16:39,366
All rise.
220
00:16:48,168 --> 00:16:49,418
- Be seated.
- Your Honor...
221
00:16:49,418 --> 00:16:52,421
Your Honor, the people would like
to request a recess
222
00:16:52,421 --> 00:16:55,467
so we may confer with defense counsel.
223
00:16:58,053 --> 00:17:01,473
Life in prison for both
with no chance for parole
224
00:17:01,473 --> 00:17:04,558
regardless of which one admits
to pulling the trigger.
225
00:17:04,976 --> 00:17:07,811
The Gallardos
will be placed in San Quentin,
226
00:17:08,355 --> 00:17:12,317
no petitioning to be moved
to a more lenient site
227
00:17:12,317 --> 00:17:15,403
at any point during the entire length
of the incarceration.
228
00:17:15,403 --> 00:17:17,113
You mean their lifetimes?
229
00:17:17,113 --> 00:17:21,701
The brothers must confess in open court
to the events of the evening,
230
00:17:21,701 --> 00:17:23,870
plead guilty to all charges,
231
00:17:24,745 --> 00:17:29,792
and allow their elocution
to be broadcast on the radio.
232
00:17:33,797 --> 00:17:36,549
- It's a good offer.
- Ms. Street's right.
233
00:17:37,300 --> 00:17:38,842
I just wanna know
why you're making it.
234
00:17:38,842 --> 00:17:40,094
Yeah.
235
00:17:40,094 --> 00:17:42,931
Cause you were right, Della,
they're just kids.
236
00:17:43,347 --> 00:17:44,724
We've had enough suffering.
237
00:17:44,724 --> 00:17:48,645
The McCutcheon family, and yes,
even the Gallardo family.
238
00:17:49,019 --> 00:17:52,940
This trial is already
putting the city on edge.
239
00:17:52,940 --> 00:17:56,403
And you were right too, Mason.
I don't want things getting ugly.
240
00:17:56,403 --> 00:17:58,946
Compassion is also part of my job.
241
00:17:59,281 --> 00:18:04,118
Then let them suffer a little less.
25, and they come up for parole in 15.
242
00:18:04,118 --> 00:18:08,957
Not a chance. No, no, no. Anything less,
I would get strung up along with 'em.
243
00:18:08,957 --> 00:18:12,751
- 30, and they're eligible in...
- Hamilton... What is all this?
244
00:18:13,920 --> 00:18:16,630
Because up until today,
you were the hang 'em high guy.
245
00:18:16,630 --> 00:18:19,800
- Suddenly you're the prince of mercy?
- You don't like the deal?
246
00:18:19,800 --> 00:18:22,344
You can let the train go by
and take your chances on foot.
247
00:18:22,344 --> 00:18:25,849
I know you want me to.
You gotta hate this deal.
248
00:18:25,849 --> 00:18:27,349
Doesn't matter what he thinks.
249
00:18:27,349 --> 00:18:31,979
What I'm offering gets the death penalty
off the table, saves your clients' lives.
250
00:18:31,979 --> 00:18:36,818
It's the best you're gonna do
and as much as I am ever going to offer.
251
00:18:37,152 --> 00:18:41,323
Take it to your clients.
Get back to me by the end of the day.
252
00:18:46,660 --> 00:18:49,246
Hamilton could barely look me
in the eye.
253
00:18:49,581 --> 00:18:51,249
- Who got to him?
- I don't know.
254
00:18:51,249 --> 00:18:54,126
Lydell, the councilman?
Who else could it be?
255
00:18:55,128 --> 00:18:59,173
- What do they know that we don't?
- And why would Ham give in to them?
256
00:19:06,848 --> 00:19:09,434
It wasn't just about getting some money.
257
00:19:10,059 --> 00:19:13,187
Then what was it? Truth this time.
258
00:19:14,439 --> 00:19:17,567
You know that big stadium
they built a few years ago?
259
00:19:18,568 --> 00:19:20,654
McCutcheon's Stadium? Sure.
260
00:19:21,278 --> 00:19:25,116
That used to be our neighborhood.
Our whole family lived there.
261
00:19:26,283 --> 00:19:29,537
The police they came in.
262
00:19:30,872 --> 00:19:33,749
Like stampeding bulls, not giving
a shit what they stomped on.
263
00:19:34,375 --> 00:19:35,876
LAPD, open up!
264
00:19:35,876 --> 00:19:38,380
You're all trespassing
on McCutcheon property!
265
00:19:38,754 --> 00:19:40,173
Police!
266
00:19:40,798 --> 00:19:42,925
Leave my brother alone!
267
00:19:42,925 --> 00:19:46,137
- Get the fuck out of here!
- Burn it to the ground!
268
00:19:53,060 --> 00:19:54,521
Light it up!
269
00:19:59,526 --> 00:20:01,402
And in all the confusion...
270
00:20:02,654 --> 00:20:04,279
...we lost sight of our little sister.
271
00:20:04,279 --> 00:20:08,660
- Where's Rossana?
- Rossana! Rossana!
272
00:20:11,287 --> 00:20:12,539
Rossana!
273
00:20:14,124 --> 00:20:15,584
Rossana!
274
00:20:18,585 --> 00:20:20,630
I could hear her screaming...
275
00:20:24,341 --> 00:20:25,760
until I couldn't.
276
00:20:32,809 --> 00:20:35,729
I'm sorry. I can't even imagine.
277
00:20:41,817 --> 00:20:43,862
The DA has offered a deal.
278
00:20:48,533 --> 00:20:50,285
You both plead guilty.
279
00:20:51,785 --> 00:20:53,078
Life, no parole.
280
00:20:55,456 --> 00:20:57,541
- What if we don't take it?
- Rafa.
281
00:20:57,541 --> 00:20:58,919
What would happen?
282
00:20:58,919 --> 00:21:01,004
You can't escape justice.
You killed a man.
283
00:21:01,004 --> 00:21:03,964
Yes, but out of desperation.
And out of hunger.
284
00:21:03,964 --> 00:21:06,426
- I hated him.
- We weren't the only ones.
285
00:21:10,639 --> 00:21:14,725
You took a life, for whatever reason.
There's no taking that back.
286
00:21:15,684 --> 00:21:20,273
But like you just said, your finger
wasn't the only one on that trigger.
287
00:21:21,732 --> 00:21:25,110
Now, whoever's pressuring the DA
has got clout.
288
00:21:25,987 --> 00:21:29,281
And if they're pushing Burger
with just what we know,
289
00:21:29,281 --> 00:21:32,993
what happens when we dig in and get
closer to who's really behind this?
290
00:21:32,993 --> 00:21:35,829
It'll make the DA offer something better.
291
00:21:35,829 --> 00:21:38,874
- Wouldn't you?
- Yeah, I would.
292
00:21:39,376 --> 00:21:42,420
- Well, we don't know anything more.
- You know who hired you.
293
00:21:42,963 --> 00:21:45,214
That's the first rung on the ladder.
294
00:21:47,299 --> 00:21:48,801
All I need is a name.
295
00:21:51,220 --> 00:21:52,179
I'm in.
296
00:21:54,848 --> 00:21:57,226
- What about you, Mateo?
- I don't know.
297
00:21:59,145 --> 00:22:00,438
It's risky.
298
00:22:00,438 --> 00:22:03,066
So? What, you want to take the deal?
299
00:22:03,066 --> 00:22:04,859
At least Maria would still have
a father she can come and see!
300
00:22:04,859 --> 00:22:06,318
I won't die in here.
301
00:22:07,529 --> 00:22:11,573
And it's like Mr. Mason said,
we don't have to go down for this alone.
302
00:22:12,117 --> 00:22:14,244
But he can't guarantee anything.
303
00:22:15,452 --> 00:22:17,454
- Can you?
- No.
304
00:22:24,713 --> 00:22:27,673
If we lose, you go to the gallows.
I go home.
305
00:22:29,593 --> 00:22:31,552
So, you decide if you trust me.
306
00:22:41,228 --> 00:22:43,314
- They're not taking it.
- No?
307
00:22:45,149 --> 00:22:47,484
This is good news. For both of us.
308
00:22:48,945 --> 00:22:50,196
Tommy.
309
00:22:51,031 --> 00:22:54,951
Mason passed the bar
with only a few hours studying.
310
00:22:57,119 --> 00:22:59,163
He's a lot craftier than you think.
311
00:23:10,091 --> 00:23:11,384
Here he comes.
312
00:23:11,384 --> 00:23:15,221
I'm sorry. Took a couple hours
for the boys to give up a name.
313
00:23:16,472 --> 00:23:17,849
Ozzie Jackson.
314
00:23:18,223 --> 00:23:20,100
He has rackets up on Central.
315
00:23:20,643 --> 00:23:23,897
Central? I don't figure a guy like that's
got beef with somebody like Brooks.
316
00:23:23,897 --> 00:23:26,149
- We looking at a middleman.
- Right.
317
00:23:26,942 --> 00:23:29,319
Now we have a real chance
to get 'em a better deal.
318
00:23:29,319 --> 00:23:31,905
Yesterday we would've killed
for any deal.
319
00:23:31,905 --> 00:23:35,867
Della... I know
how to fight this now. I do.
320
00:23:36,660 --> 00:23:39,246
Did you happen to get a description
of this Ozzie Jackson fella?
321
00:23:39,246 --> 00:23:42,247
Yeah. Said you'll recognize him
by his feet.
322
00:23:42,874 --> 00:23:45,584
He's always wearing
Converse sneakers.
323
00:23:57,180 --> 00:23:58,265
Hey.
324
00:23:58,848 --> 00:24:02,185
You seen a grown man
in sneakers working Central?
325
00:24:02,185 --> 00:24:04,521
You figured my outta work
ass hanging on the corners
326
00:24:04,521 --> 00:24:07,190
with the hustlers and shit heels now?
327
00:24:12,279 --> 00:24:13,570
Don't you worry, Mo.
328
00:24:13,905 --> 00:24:16,992
Clara's been looking at apartments.
We'll be outta here real soon.
329
00:24:22,038 --> 00:24:23,331
Ain't no rush.
330
00:24:24,665 --> 00:24:25,959
Let me see.
331
00:24:33,632 --> 00:24:38,471
Yeah. Central and 43rd.
He's part of Perkins' crew.
332
00:24:39,681 --> 00:24:42,892
You sure you want to be sticking
your nose in all that?
333
00:24:45,645 --> 00:24:49,608
This case starting
to feel bigger than me.
334
00:24:52,818 --> 00:24:57,323
The guy ain't saying much, now is he?
Let me see that bicep again, Paul.
335
00:24:58,491 --> 00:25:00,243
Shut the fuck up.
336
00:25:04,205 --> 00:25:05,623
Thank you, Mo.
337
00:25:06,791 --> 00:25:08,126
Anytime.
338
00:25:16,009 --> 00:25:18,886
- A fella in Converse sneakers?
- No.
339
00:25:56,925 --> 00:25:58,342
Mr. Perkins.
340
00:26:21,866 --> 00:26:23,367
Where'd you get these?
341
00:26:23,785 --> 00:26:26,245
I got those from the fella
that took 'em.
342
00:26:26,245 --> 00:26:27,496
Those and all the other ones
343
00:26:27,496 --> 00:26:31,042
that's got you jammed up
with them crackers downtown.
344
00:26:31,585 --> 00:26:34,421
Never had one damn problem
down here. Ran clean.
345
00:26:34,837 --> 00:26:38,215
Now? I got eyes on me everywhere.
346
00:26:39,050 --> 00:26:40,468
Just waiting for Old Perkins to act
347
00:26:40,468 --> 00:26:43,137
like the gangster nigga
they want me to be.
348
00:26:45,390 --> 00:26:51,186
Mr. Perkins, word is Ozzie Jackson
the one paid them Mexican boys
349
00:26:52,689 --> 00:26:55,399
to push the button
on that McCutcheon kid.
350
00:26:56,150 --> 00:26:58,485
And Mr. Perkins,
somebody paid Ozzie.
351
00:26:58,986 --> 00:27:03,532
And I guess whatever he got,
he must've forgot to cut Mr. Perkins in.
352
00:27:05,201 --> 00:27:06,411
How much he get?
353
00:27:06,411 --> 00:27:08,830
I won't know that
'til you help me find him.
354
00:27:08,830 --> 00:27:12,167
However, if I know about Ozzie,
355
00:27:12,833 --> 00:27:15,545
then it's only a matter of time
'til the DA know.
356
00:27:15,545 --> 00:27:17,004
And if he connect that to you,
357
00:27:17,004 --> 00:27:23,344
then, Mr. Perkins, we ain't just talking
'bout no years at San Quentin.
358
00:27:23,344 --> 00:27:25,596
We talking 'bout a trip to the noose.
359
00:27:27,015 --> 00:27:31,478
Now, I know you out on bail until
the trial for those racketeering charges.
360
00:27:32,228 --> 00:27:35,522
Only person that can testify
to the authenticity of these photos
361
00:27:35,522 --> 00:27:37,066
is him what took 'em.
362
00:27:37,650 --> 00:27:42,447
And if he keep quiet, all the evidence
they got against you get thrown out.
363
00:27:42,989 --> 00:27:48,245
So you help me get with Ozzie, and
I'm gonna help you get with Mr. Snaps.
364
00:27:50,497 --> 00:27:51,997
That's a fairtrade.
365
00:28:56,854 --> 00:29:00,900
The center ridges come from the right
and exit the same side here.
366
00:29:00,900 --> 00:29:03,861
And this you would say is a
distinguishing characteristic
367
00:29:03,861 --> 00:29:05,572
of Rafael Gallardo's fingerprint?
368
00:29:05,572 --> 00:29:06,822
Yes.
369
00:29:06,822 --> 00:29:08,866
Now, just so we're very clear
for the jury,
370
00:29:09,242 --> 00:29:12,162
it's basically impossible for two people
371
00:29:12,162 --> 00:29:14,079
to have the exact
same fingerprint pattern?
372
00:29:14,456 --> 00:29:15,623
That is correct.
373
00:29:15,623 --> 00:29:19,335
Now, Mr. Barston, there is a photograph
just to the left of the jury
374
00:29:19,835 --> 00:29:21,796
of the steering wheel
of Mr. McCutcheon's car
375
00:29:21,796 --> 00:29:23,213
where a fingerprint was found.
376
00:29:23,213 --> 00:29:26,134
Now, you've compared that
with Mr. Gallardo's, correct?
377
00:29:26,134 --> 00:29:27,469
- Yes.
- And what did you conclude?
378
00:29:27,469 --> 00:29:30,847
The loop pattern
and individual characteristics,
379
00:29:30,847 --> 00:29:33,516
I've identified 12 of them, all match.
380
00:29:34,059 --> 00:29:35,225
Meaning?
381
00:29:35,225 --> 00:29:38,688
The print on the steering wheel
is Rafael Gallardo's.
382
00:29:39,522 --> 00:29:41,148
Thank you, Mr. Barston.
383
00:29:43,151 --> 00:29:47,280
Mr. Barston. Would you mind
if we did a little experiment?
384
00:29:47,822 --> 00:29:50,532
- Experiment?
- Yes. A fingerprint experiment.
385
00:29:50,532 --> 00:29:54,203
Your Honor, this is a courtroom,
not a grammar school science lesson.
386
00:29:54,203 --> 00:29:56,122
What is the purpose of this, Mr. Mason?
387
00:29:56,122 --> 00:29:58,916
I'm trying to establish
not just what fingerprints look like
388
00:29:58,916 --> 00:30:00,669
but how this whole process works.
389
00:30:00,669 --> 00:30:02,878
And I do think
it's necessary for the jury
390
00:30:02,878 --> 00:30:04,047
to fully understand the evidence.
391
00:30:04,588 --> 00:30:07,133
- Keep it brief.
- Thank you, Your Honor. May I?
392
00:30:07,634 --> 00:30:09,843
Thank you. Now, Mr. Barston.
393
00:30:10,762 --> 00:30:15,015
Would you please choose a thumb
and place it firmly on this ink blotter?
394
00:30:15,015 --> 00:30:19,269
Thank you. Now, would you place
that thumb down on this piece of paper?
395
00:30:20,020 --> 00:30:24,400
Perfect. Take that same thumb,
press it on the ink blotter once again.
396
00:30:24,400 --> 00:30:27,069
Now, instead of placing it down
on that piece of paper,
397
00:30:27,696 --> 00:30:33,702
this time could you please place it
on this piece of tape, sticky-side up?
398
00:30:36,121 --> 00:30:38,456
Thank you. Now, Mr. Barston,
399
00:30:39,499 --> 00:30:43,920
when you look at the two images of your
own thumb, what do you notice?
400
00:30:43,920 --> 00:30:46,630
One is slightly more smudged
than the other.
401
00:30:47,131 --> 00:30:48,341
Nothing else?
402
00:30:48,341 --> 00:30:50,594
Well, because you used the tape,
one is backwards.
403
00:30:50,594 --> 00:30:55,098
One is backwards.
Precisely. One is backwards.
404
00:30:55,098 --> 00:30:56,807
Now, with that in mind,
405
00:30:58,142 --> 00:31:00,103
would you please take a closer look
406
00:31:00,520 --> 00:31:03,772
at this photograph
of Rafael Gallardo's left forefinger
407
00:31:03,772 --> 00:31:06,734
and the other,
same finger, same fingerprint
408
00:31:06,734 --> 00:31:09,487
but discovered on Brooks McCutcheon's
steering wheel,
409
00:31:09,487 --> 00:31:11,281
and tell me the difference?
410
00:31:11,613 --> 00:31:13,533
I don't see any difference.
411
00:31:13,533 --> 00:31:17,037
And you're right because they're
a match. But there is one problem.
412
00:31:17,037 --> 00:31:20,998
This image was developed
with a backward negative.
413
00:31:20,998 --> 00:31:22,374
Now, we know this
414
00:31:22,374 --> 00:31:26,046
because the numbers and letters on
the side of the negative are reversed.
415
00:31:26,046 --> 00:31:30,842
Pretty hard to see, so I took
the liberty of blowing them up.
416
00:31:31,925 --> 00:31:34,930
This is the corrected image.
417
00:31:36,430 --> 00:31:39,516
Now, with that corrected image in mind,
418
00:31:40,309 --> 00:31:42,771
would you please, Mr. Barston,
419
00:31:43,772 --> 00:31:46,857
take another look at these two images
420
00:31:49,943 --> 00:31:51,947
and tell me the difference.
421
00:31:52,780 --> 00:31:54,657
The fingerprint is backwards.
422
00:31:55,449 --> 00:31:57,452
The fingerprint is backwards.
423
00:31:57,452 --> 00:31:59,412
Mr. Barston, is it possible
424
00:31:59,870 --> 00:32:02,748
that the defendant
could place his own fingerprint
425
00:32:02,748 --> 00:32:05,001
on the steering wheel backwards?
426
00:32:06,085 --> 00:32:08,253
No. It's not possible naturally.
427
00:32:08,253 --> 00:32:12,341
Only someone who had taken his
fingerprint and tried to transfer it could
428
00:32:12,341 --> 00:32:15,302
so that it would produce
a mirror image, am I correct?
429
00:32:15,302 --> 00:32:16,553
Yes.
430
00:32:16,553 --> 00:32:18,223
Someone like the police
or Mr. Milligan's investigators.
431
00:32:18,223 --> 00:32:20,016
Objection, complete speculation!
432
00:32:20,600 --> 00:32:23,102
No further questions, Your Honor.
Thank you.
433
00:32:24,020 --> 00:32:27,982
Sustained. The jury will disregard
Mr. Mason's latest comment.
434
00:32:30,485 --> 00:32:31,986
- Order!
- No, they won't.
435
00:32:42,163 --> 00:32:45,541
- I'm not sure I should be doing this.
- Just trust me.
436
00:33:18,907 --> 00:33:21,536
I'm going to meet some of my friends.
437
00:33:42,556 --> 00:33:43,891
Are you enjoying it?
438
00:33:44,642 --> 00:33:47,269
- Immensely.
- Good.
439
00:33:48,354 --> 00:33:51,440
You deserve it
after your heroics in court today.
440
00:33:51,440 --> 00:33:53,401
That was mostly Perry.
441
00:33:56,196 --> 00:33:58,989
Was he in the courtroom?
I hadn't noticed.
442
00:34:10,709 --> 00:34:13,128
- I almost forgot.
- What?
443
00:34:14,088 --> 00:34:15,590
I love you too.
444
00:34:49,081 --> 00:34:50,250
Hello.
445
00:34:50,250 --> 00:34:54,503
Hi. Now, I know the dip you brought
over didn't quite curl your toes,
446
00:34:54,503 --> 00:34:58,424
but these are pickles from Canter
Brothers on Brooklyn Avenue.
447
00:35:00,176 --> 00:35:03,221
That's much more romantic
than flowers. Thank you.
448
00:35:03,221 --> 00:35:04,471
You're welcome.
449
00:35:06,891 --> 00:35:08,809
You have a nice place.
450
00:35:09,185 --> 00:35:10,477
Thank you.
451
00:35:14,399 --> 00:35:17,693
- Is there anything you don't do?
- Small talk.
452
00:35:21,031 --> 00:35:22,240
Noted.
453
00:35:23,617 --> 00:35:27,411
I heard on the radio things went well
for you in court today.
454
00:35:28,830 --> 00:35:33,001
Yeah. Yeah, I guess
we might've turned a corner.
455
00:35:36,254 --> 00:35:40,090
I guess you might have
more of a case than you thought?
456
00:35:42,052 --> 00:35:43,218
I guess.
457
00:35:45,429 --> 00:35:49,267
- Do you want a hand?
- I do.
458
00:35:50,769 --> 00:35:52,144
Okay.
459
00:35:52,896 --> 00:35:56,315
Take off your shirt.
Might get dirty.
460
00:36:09,370 --> 00:36:11,372
Yeah, yeah.
I can get there.
461
00:36:12,957 --> 00:36:15,919
How'd you find me? Okay.
462
00:36:21,507 --> 00:36:22,634
I'll be back soon.
463
00:36:26,930 --> 00:36:28,348
Sorry.
464
00:36:57,085 --> 00:36:58,502
Right this way.
465
00:37:08,471 --> 00:37:10,181
Our inquiring man.
466
00:37:17,981 --> 00:37:20,025
- I don't know you.
- You do now.
467
00:37:20,525 --> 00:37:23,319
So, accommodate our guest.
Go ahead.
468
00:37:28,073 --> 00:37:31,036
You paid the Gallardo brothers
to shoot Brooks McCutcheon?
469
00:37:31,036 --> 00:37:33,454
What? Man, I'm not talking
to this nigga.
470
00:37:34,122 --> 00:37:38,293
You gonna answer every question
this man's got. One way or the other.
471
00:37:40,753 --> 00:37:42,630
Now, hold up, professor.
472
00:37:42,630 --> 00:37:45,424
Before we get to the other side
of this conversation,
473
00:37:45,424 --> 00:37:47,926
I think you need to pay your admission.
474
00:37:47,926 --> 00:37:51,096
So now, who's my Judas?
475
00:37:54,017 --> 00:37:55,977
I'm afraid you lookin' at him.
476
00:37:57,687 --> 00:38:00,106
Now, it wasn't supposed
to go the way that it did,
477
00:38:00,106 --> 00:38:02,608
but I ain't gonna testify against you.
You got my word.
478
00:38:02,608 --> 00:38:06,863
- Your word? That it?
- That's all I got. What else you need?
479
00:38:06,863 --> 00:38:09,740
I need you to understand
whose kingdom you in.
480
00:38:10,492 --> 00:38:12,577
I ain't mean no disrespect,
Mr. Perkins.
481
00:38:12,577 --> 00:38:16,331
- And yet disrespect lingers in the air.
- Come on, now.
482
00:38:16,331 --> 00:38:21,544
Now, whoa. Let's see
what Mr. Word's really made of.
483
00:38:22,170 --> 00:38:23,672
You want answers?
484
00:38:23,672 --> 00:38:26,507
You gonna have to put a beat
on the man 'til your first ache.
485
00:38:26,507 --> 00:38:27,675
What... wait, what?
486
00:38:28,592 --> 00:38:31,136
- Hey! Hey, hold on!
- What if I don't?
487
00:38:32,055 --> 00:38:35,725
Then I'mma cut your fist clean off
to the fucking bone.
488
00:38:43,607 --> 00:38:45,359
I ain't got nothing to do with this.
489
00:38:45,359 --> 00:38:47,319
I don't even know
what you talking about.
490
00:38:47,319 --> 00:38:49,698
Mr. Perkins, please.
I never disrespect you, man.
491
00:38:49,698 --> 00:38:52,616
You known me since a kid.
Mr. Perkins, please.
492
00:38:57,830 --> 00:38:59,124
Look at me.
493
00:39:00,709 --> 00:39:03,043
Did you pay the Gallardo brothers?
494
00:39:07,924 --> 00:39:11,844
- Who paid you to do a hit?
- I don't know his name.
495
00:39:17,851 --> 00:39:19,311
Who? Who?
496
00:39:20,061 --> 00:39:22,813
Some fancy cracker
I had dealings with before.
497
00:39:22,813 --> 00:39:26,192
- Wait, what you mean before?
- He got a hophead for a wife.
498
00:39:26,860 --> 00:39:28,862
Coming down for years to score.
499
00:39:29,362 --> 00:39:31,031
Two, three times a week.
500
00:39:31,031 --> 00:39:33,116
He found out and paid me
to stop selling dope to her.
501
00:39:33,491 --> 00:39:37,120
I ain't seen him
since he came for the snuff job.
502
00:39:37,120 --> 00:39:39,580
- How much you get then?
- Oh, man.
503
00:39:50,424 --> 00:39:51,760
10 Gs!
504
00:39:52,468 --> 00:39:56,096
Okay, and then you gave two grand
to the Gallardos off the top?
505
00:39:56,096 --> 00:39:58,975
You brought all that heat down here
and didn't kick nothing back to me?
506
00:39:58,975 --> 00:40:00,392
- Nigga...
- Wait, wait.
507
00:40:00,392 --> 00:40:04,314
Okay, what about the deal? The deal.
You stopped selling H to his wife.
508
00:40:04,314 --> 00:40:06,065
She ain't been around in a while.
509
00:40:06,065 --> 00:40:08,860
But if she ain't dead,
they always come back.
510
00:40:09,402 --> 00:40:12,363
Listen, look at me.
What kinda car she drive?
511
00:40:12,821 --> 00:40:16,116
I don't know the make.
Lincoln maybe. Blue thing.
512
00:40:16,116 --> 00:40:18,245
- That's all I can tell you.
- Okay, okay, okay.
513
00:40:18,619 --> 00:40:20,372
- Fuck!
- Okay.
514
00:40:21,039 --> 00:40:24,209
- I got everything I need now.
- I don't think you did.
515
00:40:24,917 --> 00:40:27,002
Look like this boy
still holding out on you.
516
00:40:27,796 --> 00:40:31,006
So, we ain't leaving
until you get a full confession.
517
00:40:32,509 --> 00:40:34,594
And he atone for his sin.
518
00:40:35,011 --> 00:40:38,305
Come on man. Motherfucker,
I told you everything I know! Please!
519
00:40:38,305 --> 00:40:41,351
Hey, you ain't gotta do this!
Please, man!
520
00:40:46,606 --> 00:40:47,898
Please stop!
521
00:40:48,566 --> 00:40:51,194
Stop, please! No!
522
00:41:37,781 --> 00:41:39,159
You okay?
523
00:41:39,908 --> 00:41:41,619
Yeah. Yeah.
524
00:41:45,832 --> 00:41:47,417
What's wrong?
525
00:41:54,883 --> 00:41:56,175
Clara...
526
00:42:02,682 --> 00:42:04,142
Am I good?
527
00:42:08,313 --> 00:42:09,772
You're good, baby.
528
00:42:13,610 --> 00:42:14,943
You're good.
529
00:42:27,373 --> 00:42:28,667
Rest.
530
00:42:30,084 --> 00:42:32,169
- Rest, baby.
- Okay.
531
00:42:49,311 --> 00:42:52,398
- You wanted to see me, boss?
- Give me a moment.
532
00:43:10,666 --> 00:43:13,335
- How well do you know Mason?
- I know him.
533
00:43:14,045 --> 00:43:15,754
Do you two talk shop?
534
00:43:17,757 --> 00:43:19,049
We used to.
535
00:43:20,009 --> 00:43:21,510
When we had a few.
536
00:43:25,432 --> 00:43:26,932
Shut the door.
537
00:43:46,912 --> 00:43:48,330
Hey.
538
00:43:49,497 --> 00:43:50,831
Where were you last night?
539
00:43:50,831 --> 00:43:54,628
Perry and I were at the office all night
preparing the files for today
540
00:43:55,044 --> 00:44:00,132
and strategizing on how to cut through
the jury's preconceived bias.
541
00:44:00,132 --> 00:44:03,427
I'm confident on who we settled on,
but still.
542
00:44:03,761 --> 00:44:05,846
You weren't at the office, Della.
543
00:44:06,806 --> 00:44:08,057
I called.
544
00:44:11,185 --> 00:44:13,021
We must not have heard
the phone ringing.
545
00:44:13,355 --> 00:44:15,982
If something's going on,
then just tell me.
546
00:44:18,109 --> 00:44:19,526
I...
547
00:44:22,571 --> 00:44:23,782
I was working.
548
00:44:27,118 --> 00:44:28,911
You fucking coward.
549
00:44:34,376 --> 00:44:35,751
Shit.
550
00:45:53,705 --> 00:45:58,835
Subtitling
FAST TITLES MEDIA
41648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.