All language subtitles for One.Big.Recipe.S01E04.720p.WEB.H264-BUSSY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,167 --> 00:00:03,236       I'm Kimberly Lallouz       2 00:00:03,303 --> 00:00:05,305   and this is my test kitchen.   3 00:00:05,372 --> 00:00:09,009         I take multiple,          lip-smacking, sumptuous dishes  4 00:00:09,075 --> 00:00:12,145          and turn them                 into One Big Recipe.       5 00:00:12,212 --> 00:00:14,447        Now, you can cook              a feast for your peeps      6 00:00:14,514 --> 00:00:15,915      all in one afternoon.       7 00:00:15,982 --> 00:00:18,385   Download the One Big Recipe               right now.            8 00:00:18,451 --> 00:00:21,554          Follow along.                This is gonna be fun.       9 00:00:21,621 --> 00:00:24,991                ♪                 10 00:00:35,268 --> 00:00:38,905            Hey, guys.            Welcome back to my test kitchen. 11 00:00:38,972 --> 00:00:41,174  Are you ready to rock a feast?  12 00:00:41,241 --> 00:00:45,045  I've got three words for you:            surf and turf.          13 00:00:47,414 --> 00:00:51,684   Four courses, enough for six    people, all in one afternoon.   14 00:00:51,751 --> 00:00:54,320   Let me show you what I got.    15 00:00:54,387 --> 00:00:57,223            First up,               the spicier side of the sea    16 00:00:57,290 --> 00:01:00,193    with my chili crab cakes.     17 00:01:00,260 --> 00:01:05,131           Then, a rich              and creamy dish-- risotto.    18 00:01:05,198 --> 00:01:08,001           But not like             you've ever seen it before.    19 00:01:08,068 --> 00:01:12,138           For my surf,              big, juicy diver scallops.    20 00:01:12,205 --> 00:01:13,907      And then for my turf,       21 00:01:13,973 --> 00:01:17,143   a rich, braised osso bucco.    22 00:01:17,210 --> 00:01:20,513       And then, the marrow            from that veal shank,       23 00:01:20,580 --> 00:01:22,482           I can't wait              to show you guys this one.    24 00:01:22,549 --> 00:01:27,187     And you, you, my friend,     you can do this all in one day.  25 00:01:27,253 --> 00:01:30,290          Four courses,               enough for six people...     26 00:01:30,356 --> 00:01:33,760            (Snapping)                ..all in One Big Recipe.     27 00:01:33,827 --> 00:01:38,431  Easy to follow, easy to make,      and guaranteed to impress.    28 00:01:38,498 --> 00:01:42,368    First up on any big dinner         is the mise en place.       29 00:01:42,435 --> 00:01:43,736    (Imitating sword slicing)     30 00:01:43,803 --> 00:01:45,305       The slice and dice.                   You know.             31 00:01:45,371 --> 00:01:47,474  Getting the vegetables ready,   32 00:01:47,540 --> 00:01:51,678  carrot, celery, onion, garlic.  33 00:01:51,744 --> 00:02:01,588                ♪                 34 00:02:20,306 --> 00:02:24,611                ♪                 35 00:02:24,677 --> 00:02:28,681            Chefs call              these vegetables aromatics,    36 00:02:28,748 --> 00:02:32,152   because they smell so good.    37 00:02:32,218 --> 00:02:36,122                ♪                 38 00:02:36,189 --> 00:02:37,657           Osso bucco.            39 00:02:37,724 --> 00:02:40,960    No, that's not the name of     a card game from a spy movie.   40 00:02:41,027 --> 00:02:44,898    It's the Italian word for       this crosscut of veal shank.   41 00:02:44,964 --> 00:02:49,969                ♪                 42 00:03:16,796 --> 00:03:18,331            ♪ Ahhhhh ♪            43 00:03:20,066 --> 00:03:21,000            Oh, yeah.             44 00:03:21,067 --> 00:03:26,072                ♪                 45 00:03:43,756 --> 00:03:44,991           Osso bucco!            46 00:03:45,058 --> 00:03:48,595        Doesn't everything            sound better in Italian?     47 00:03:48,661 --> 00:03:52,665   Keep the skillet hot, 'cause    we're comin' in with the veg.   48 00:03:52,732 --> 00:03:57,670            (Sizzling)            49 00:03:57,737 --> 00:04:00,673                ♪                 50 00:04:00,740 --> 00:04:02,308              Yeah!               51 00:04:02,375 --> 00:04:05,845      Ever wonder how chefs          get their sauces so dark?     52 00:04:05,912 --> 00:04:08,781     This here is the secret.     53 00:04:08,848 --> 00:04:10,416 Browning off your tomato paste.  54 00:04:10,483 --> 00:04:15,488                ♪                 55 00:04:19,259 --> 00:04:24,197      Next layer of flavour,        fruity and spicy white wine.   56 00:04:24,264 --> 00:04:25,498        Italian of course.        57 00:04:25,565 --> 00:04:30,270                ♪                 58 00:04:30,336 --> 00:04:32,672       Okay, we've deglazed                with the wine.          59 00:04:32,739 --> 00:04:35,675    Another layer of flavour,               beef stock.            60 00:04:38,745 --> 00:04:43,516      And, veal demi-glace.       61 00:04:43,583 --> 00:04:45,585           So luscious.           62 00:04:45,652 --> 00:04:50,657                ♪                 63 00:04:52,959 --> 00:04:55,428            All right,             and another layer of flavour,   64 00:04:55,495 --> 00:04:58,364 a "sachet d'epices" en Français. 65 00:04:58,431 --> 00:05:01,634     A "bustine de spezie" in                 Italian.             66 00:05:01,701 --> 00:05:04,237       Literally just means           a little bag of spices.      67 00:05:04,304 --> 00:05:05,738              Now...              68 00:05:07,974 --> 00:05:09,108            (Sighing)             69 00:05:09,175 --> 00:05:10,643         ..we pour it in.         70 00:05:10,710 --> 00:05:15,715                ♪                 71 00:05:26,259 --> 00:05:30,496  And now, ladies and gentlemen,       the magic of braising.      72 00:05:30,563 --> 00:05:32,265        All you have to do            is put this in the oven,     73 00:05:32,332 --> 00:05:36,903           let it cook              for a few hours, and chill.    74 00:05:36,969 --> 00:05:40,740          Broccoli rabe,          it's bitter, but in a good way.  75 00:05:40,807 --> 00:05:44,143      I'm gonna show you how       to make it perfect every time.  76 00:05:44,210 --> 00:05:49,215                ♪                 77 00:05:52,652 --> 00:05:54,821      So, I was really young          when we lived in Spain,      78 00:05:54,887 --> 00:05:57,090      but you still couldn't        keep me out of the kitchen.    79 00:05:57,156 --> 00:05:59,325           Had to have                my hands in everything,      80 00:05:59,392 --> 00:06:02,095        and this one time             my aunt came to visit...     81 00:06:02,161 --> 00:06:03,129    She didn't cook very well.    82 00:06:03,196 --> 00:06:04,464          She does now.           83 00:06:04,530 --> 00:06:05,798 Um, she would always get my help 84 00:06:05,865 --> 00:06:08,067    and I'd run in the kitchen          and give her a hand.       85 00:06:08,134 --> 00:06:09,802   So I see her prepping stuff.   86 00:06:09,869 --> 00:06:12,672       I grab a big handful          and shove it in my mouth.     87 00:06:12,739 --> 00:06:14,941        It was so bitter!         88 00:06:15,007 --> 00:06:17,744       It was broccoli rabe        and it wasn't even cooked yet.  89 00:06:17,810 --> 00:06:18,945       But, you know what?        90 00:06:19,011 --> 00:06:21,147      It's the kind of thing           that just grows on you      91 00:06:21,214 --> 00:06:22,915    and you start to crave it.    92 00:06:22,982 --> 00:06:26,986  So that was my first, but not     last, bite of broccoli rabe.   93 00:06:27,053 --> 00:06:30,957     And it certainly wasn't      the end of all my Spain stories. 94 00:06:31,023 --> 00:06:32,925   I'll get back to that later.   95 00:06:32,992 --> 00:06:36,996  So, what do you think so far?     Everything is under control.   96 00:06:37,063 --> 00:06:39,065            I've done                 my slice and dice prep.      97 00:06:39,132 --> 00:06:41,200             I've got                my osso bucco in the oven.    98 00:06:41,267 --> 00:06:43,469 I even trimmed my broccoli rabe. 99 00:06:43,536 --> 00:06:44,670        Let's hit the surf        100 00:06:44,737 --> 00:06:47,473          and start with                my chili crab cakes.       101 00:06:55,415 --> 00:06:59,752                ♪                 102 00:06:59,819 --> 00:07:03,656      All right, here's the            surf and turf set up.       103 00:07:03,723 --> 00:07:05,291          Four courses,           104 00:07:05,358 --> 00:07:08,661 succulent dinner for six, all in         One Big Recipe,          105 00:07:08,728 --> 00:07:10,897      all in one afternoon.       106 00:07:10,963 --> 00:07:12,932              Cool?                          (Laughing)            107 00:07:12,999 --> 00:07:16,969  So far I've got my osso bucco   braising in the oven over there. 108 00:07:17,036 --> 00:07:20,173        And now it's time            for my chilli crab cakes.     109 00:07:20,239 --> 00:07:21,808          Starting with                mayo and bread crumbs.      110 00:07:21,874 --> 00:07:26,045                ♪                 111 00:07:26,112 --> 00:07:28,281     This is the consistency              I'm looking for.         112 00:07:28,347 --> 00:07:30,616  Perfect to bind my crab cakes.  113 00:07:30,683 --> 00:07:34,053     And what puts the spice      in my crab cakes you might ask?  114 00:07:34,120 --> 00:07:36,556          Sambal oelek.           115 00:07:36,622 --> 00:07:37,590            (Sniffing)                          Ah!                116 00:07:37,657 --> 00:07:39,525   It's an Indonesian hot sauce   117 00:07:39,592 --> 00:07:42,962      that has a nice kick,         but not like an "ouch kick."   118 00:07:43,029 --> 00:07:45,465       Just a bit of garlic             and other flavours.        119 00:07:45,531 --> 00:07:47,834    You can use your favourite        hot sauce if you prefer.     120 00:07:47,900 --> 00:07:52,905                ♪                 121 00:07:54,640 --> 00:07:55,775            Scallions.            122 00:07:55,842 --> 00:08:00,780                ♪                 123 00:08:00,847 --> 00:08:02,849       Gonna get the whites                nice and thin.          124 00:08:02,915 --> 00:08:05,384 They're going in the crab cakes. 125 00:08:05,451 --> 00:08:07,854    I honestly love this herb.            It's so diverse.         126 00:08:07,920 --> 00:08:09,489         And you can use           the whites for the crab cakes   127 00:08:09,555 --> 00:08:11,224    and green for the garnish.    128 00:08:11,290 --> 00:08:13,826        How cool is that?                 Nature is cool.          129 00:08:13,893 --> 00:08:17,530                ♪                 130 00:08:17,597 --> 00:08:19,599       And now we're gonna             do a fancy chefy thing      131 00:08:19,665 --> 00:08:22,268        and cut the greens               on the (Unclear).         132 00:08:22,335 --> 00:08:27,273                ♪                 133 00:08:27,340 --> 00:08:29,775     ♪ It's all I wanna do ♪      134 00:08:29,842 --> 00:08:32,912     Canned, lump blue crab.      135 00:08:32,979 --> 00:08:37,917       The secret to a good        crab cake is to not over mix.   136 00:08:37,984 --> 00:08:40,119    We keep it nice and loose.    137 00:08:40,186 --> 00:08:45,124                ♪                 138 00:08:45,191 --> 00:08:47,059              Whoop!              139 00:08:47,126 --> 00:08:52,131                ♪                 140 00:09:11,651 --> 00:09:12,585              Ta-da!              141 00:09:12,652 --> 00:09:17,657                ♪                 142 00:09:22,361 --> 00:09:25,197  Crab cakes love tartar sauce.   143 00:09:25,264 --> 00:09:27,199      This take was inspired      144 00:09:27,266 --> 00:09:30,303      by a trip that I took        with my brother to Singapore.   145 00:09:30,369 --> 00:09:33,873     We travelled quite a bit          around southeast Asia.      146 00:09:33,940 --> 00:09:37,743    Chilli crab in Singapore.      There's nothing quite like it.  147 00:09:40,546 --> 00:09:43,049       (Laughing, sniffing)       148 00:09:43,115 --> 00:09:44,650               Ah!                          Thai basil.            149 00:09:44,717 --> 00:09:47,186   Some call this "holy basil,"   150 00:09:47,253 --> 00:09:51,023    because when you taste it        you're like, "Holy basil!"    151 00:09:51,090 --> 00:09:52,992            (Laughing)            152 00:09:53,059 --> 00:09:55,161   So, clearly we had to like,    153 00:09:55,227 --> 00:09:57,363         Anthony Bordain              our way around the city.     154 00:09:57,430 --> 00:09:59,532          And there are             so many different cultures,    155 00:09:59,599 --> 00:10:02,702          and flavours,                and markets to go to.       156 00:10:02,768 --> 00:10:05,338            It's just                 like a foodie's Heaven.      157 00:10:05,404 --> 00:10:07,607      We went to the tallest           building in Singapore       158 00:10:07,673 --> 00:10:11,544   and sat and had a cocktail,      a Singapore Sling of course,   159 00:10:11,611 --> 00:10:14,180          a bit kitsch,                but it had to be done.      160 00:10:14,246 --> 00:10:16,916     It was also like $24.00.     161 00:10:16,983 --> 00:10:20,252  Some of the best things I had    in Singapore were street food.  162 00:10:20,319 --> 00:10:23,422   Honestly, when you're there,    you just go down to the market  163 00:10:23,489 --> 00:10:25,591  and go to stall number seven,   164 00:10:25,658 --> 00:10:29,328         and ask them for         the best satay you've ever had.  165 00:10:29,395 --> 00:10:30,630            I promise.            166 00:10:30,696 --> 00:10:34,567    Okay, so, this holy basil          is getting chiffonade.      167 00:10:34,634 --> 00:10:36,702     We take all the leaves.      168 00:10:36,769 --> 00:10:39,639       Put them one on top             of the other, like so.      169 00:10:39,705 --> 00:10:44,243  Roll it up nice and tight, and  then give it a nice, fine chop.  170 00:10:44,310 --> 00:10:49,315                ♪                 171 00:10:51,751 --> 00:10:52,985          There you go.           172 00:10:53,052 --> 00:10:55,888         Nice chiffonade.         173 00:10:55,955 --> 00:10:59,091                ♪                 174 00:10:59,158 --> 00:11:01,227            (Laughing)            175 00:11:01,293 --> 00:11:04,397   All right, ketchup and mayo.   176 00:11:04,463 --> 00:11:07,433  I love that sweet tangy depth.  177 00:11:11,570 --> 00:11:14,874           Lemongrass.                      Is it lemon?           178 00:11:14,940 --> 00:11:17,143            (Sniffing)                      Is it grass?           179 00:11:17,209 --> 00:11:19,712    Call it whatever you want,      but it's goin' in the sauce.   180 00:11:21,781 --> 00:11:25,017        And a little more             of that sexy hot sauce.      181 00:11:25,084 --> 00:11:26,118            Naturally.            182 00:11:26,185 --> 00:11:31,190                ♪                 183 00:11:32,258 --> 00:11:35,194            (Sniffing)                          Mm!                184 00:11:35,261 --> 00:11:36,295              Lime.               185 00:11:39,165 --> 00:11:41,333          First the zest                and then the juice.        186 00:11:41,400 --> 00:11:43,669        It's gonna give it                 that nice zip.          187 00:11:43,736 --> 00:11:48,741                ♪                 188 00:11:59,185 --> 00:12:00,953               Mm!                189 00:12:01,020 --> 00:12:04,523 Oof, you're gonna lose your mind     when you try this sauce.     190 00:12:06,659 --> 00:12:09,161        Time to go green.         191 00:12:09,228 --> 00:12:12,164          Parsley salad            for my marrow toasts, anyone?   192 00:12:12,231 --> 00:12:14,066       Here's another trick               for chiffonade.          193 00:12:14,133 --> 00:12:17,970          You roll it up           like a fat cigar and then cut.  194 00:12:18,037 --> 00:12:23,042                ♪                 195 00:12:28,114 --> 00:12:29,315            Beautiful.            196 00:12:29,381 --> 00:12:34,320                ♪                 197 00:12:34,386 --> 00:12:36,922           Thai chili.            198 00:12:36,989 --> 00:12:39,125              Whoop!                         (Laughing)            199 00:12:39,191 --> 00:12:41,994       Take out the seeds,               take out the heat.        200 00:12:42,061 --> 00:12:45,631  Actually, you should also take    out that vein on the inside.   201 00:12:45,698 --> 00:12:47,166       This one right here.       202 00:12:47,233 --> 00:12:49,368     'Cause a lot of the heat             is in that too.          203 00:12:49,435 --> 00:12:54,073                ♪                 204 00:12:54,140 --> 00:12:56,108    Teeny tiny little pieces.     205 00:12:56,175 --> 00:12:58,110        It's worth taking            the time to do this part.     206 00:12:58,177 --> 00:13:03,115                ♪                 207 00:13:11,257 --> 00:13:12,691      I need these shallots       208 00:13:12,758 --> 00:13:15,261     both in my parsley salad     209 00:13:15,327 --> 00:13:17,696   and in my risotto carbonara    210 00:13:17,763 --> 00:13:19,331     for a little bit later.      211 00:13:19,398 --> 00:13:22,134   Mise en place to the rescue.   212 00:13:22,201 --> 00:13:23,702   Chopped garlic from earlier.   213 00:13:23,769 --> 00:13:27,239 This is also gonna come back for  my risotto a little bit later.  214 00:13:27,306 --> 00:13:30,910           And the rest               is for my parsley salad.     215 00:13:30,976 --> 00:13:32,444  You can do this too, you know.  216 00:13:32,511 --> 00:13:35,648    All the steps are laid out         in the One Big Recipe.      217 00:13:35,714 --> 00:13:39,985                ♪                 218 00:13:40,052 --> 00:13:41,554            (Sniffing)                          Mm.                219 00:13:41,620 --> 00:13:46,325                ♪                 220 00:13:46,392 --> 00:13:47,860            (Sniffing)                          Ah!                221 00:13:47,927 --> 00:13:50,930      I just love the smell         of fresh parsley and lemon.    222 00:13:50,996 --> 00:13:54,233    It's like instant perfume.              (Chuckling)            223 00:13:54,300 --> 00:13:59,305                ♪                 224 00:14:03,909 --> 00:14:07,546  The garnish for my crab cakes       is a sizzling chili oil      225 00:14:07,613 --> 00:14:10,182      with Asian aromatics.       226 00:14:10,249 --> 00:14:13,252     Starting with the greens         from the green scallions     227 00:14:13,319 --> 00:14:16,055  and with all of these chilies.  228 00:14:16,121 --> 00:14:18,424          Seeds and all             because I want all the heat.   229 00:14:18,490 --> 00:14:20,392            All of it!            230 00:14:20,459 --> 00:14:22,962             Ginger.                 Another one of my go-to's.    231 00:14:23,028 --> 00:14:24,897         We're gonna make            cute, little match sticks.    232 00:14:24,964 --> 00:14:29,969                ♪                 233 00:14:33,339 --> 00:14:34,740              Whoop!              234 00:14:34,807 --> 00:14:39,812                ♪                 235 00:14:44,984 --> 00:14:46,719  And that's the chili oil prep.  236 00:14:46,785 --> 00:14:51,790                ♪                 237 00:15:12,444 --> 00:15:13,512            That's it.            238 00:15:13,579 --> 00:15:15,948      That's the first round             for my osso bucco.        239 00:15:16,015 --> 00:15:18,150      Just crack the corner               and let it cool          240 00:15:18,217 --> 00:15:21,854             for now.             241 00:15:21,921 --> 00:15:24,556        Chilli crab cakes,                 parsley salad,          242 00:15:24,623 --> 00:15:27,660          slice and dice           for the sizzling oil is done.   243 00:15:27,726 --> 00:15:29,061         Beef is cooling.         244 00:15:29,128 --> 00:15:30,362         I hope you guys                are following along        245 00:15:30,429 --> 00:15:32,865          because dinner                 is coming in fast.        246 00:15:32,932 --> 00:15:35,434   Up next, risotto carbonara.    247 00:15:35,501 --> 00:15:36,568              And...              248 00:15:36,635 --> 00:15:41,140           ♪ The sun'll                 come out to-marrow ♪       249 00:15:41,206 --> 00:15:43,709          That's right!                    Marrow bones.           250 00:15:49,448 --> 00:15:54,386                ♪                 251 00:15:54,453 --> 00:15:58,290       Okay, my four course                dinner for six          252 00:15:58,357 --> 00:15:59,892      all with my patented,       253 00:15:59,959 --> 00:16:01,994          one-of-a-kind,                 state-of-the-art,         254 00:16:02,061 --> 00:16:03,829         One Big Recipe.          255 00:16:03,896 --> 00:16:05,531       Anyone can do this.        256 00:16:05,597 --> 00:16:07,800   So far, my chilli crab cakes   257 00:16:07,866 --> 00:16:10,336          with sweet and                spicy tartar sauce,        258 00:16:10,402 --> 00:16:13,973          parsley salad,            and osso bucco, is rockin'.    259 00:16:14,039 --> 00:16:16,875  It's time to start my risotto.  260 00:16:16,942 --> 00:16:20,446 In Italy, they say that there's     as many types of pancetta     261 00:16:20,512 --> 00:16:23,248           as there are                valleys and mountains.      262 00:16:23,315 --> 00:16:26,185         This looks like                 mountain pancetta.        263 00:16:26,251 --> 00:16:27,686            (Laughing)            264 00:16:27,753 --> 00:16:32,758                ♪                 265 00:16:37,262 --> 00:16:39,565         This must be one          of my favourite things to cook  266 00:16:39,631 --> 00:16:42,935 just for the smell aroma alone.  267 00:16:43,002 --> 00:16:44,670            (Sniffing)                          Ah!                268 00:16:44,737 --> 00:16:49,742                ♪                 269 00:16:51,910 --> 00:16:53,779            (Laughing)            270 00:16:53,846 --> 00:16:58,851                ♪                 271 00:17:00,452 --> 00:17:01,820  Uh-uh, don't throw this away.   272 00:17:01,887 --> 00:17:03,922        You're gonna need             that pancetta fat later.     273 00:17:03,989 --> 00:17:08,994                ♪                 274 00:17:14,433 --> 00:17:16,869    I love my chef kit preps.     275 00:17:16,935 --> 00:17:18,704        Cold cube butter.         276 00:17:18,771 --> 00:17:20,572           Done. Next.            277 00:17:20,639 --> 00:17:24,743         Enoki mushrooms           for my yummy, crispy garnish.   278 00:17:24,810 --> 00:17:26,145        ♪ Oh, you fancy ♪         279 00:17:26,211 --> 00:17:31,150                ♪                 280 00:17:31,216 --> 00:17:32,451       ♪ Girl, you got it ♪       281 00:17:32,518 --> 00:17:34,153             ♪ Hey ♪              282 00:17:34,219 --> 00:17:39,158                ♪                 283 00:17:39,224 --> 00:17:40,893             ♪ Ooh ♪                   ♪ Ooh, you're fancy ♪       284 00:17:40,959 --> 00:17:44,963                ♪                 285 00:17:46,732 --> 00:17:48,267    ♪ Girl, you got it, hey ♪     286 00:17:48,333 --> 00:17:51,070       So, what makes this              a risotto carbonara?       287 00:17:51,136 --> 00:17:54,106      Egg yolks and cheese.       288 00:17:54,173 --> 00:17:57,776                ♪                 289 00:17:57,843 --> 00:18:02,047     This is pecorino cheese.          It's sharp and tangy.       290 00:18:02,114 --> 00:18:04,183 I wanna grate some in my mouth.  291 00:18:04,249 --> 00:18:06,385    Oof! Do a little stretch.     292 00:18:06,452 --> 00:18:10,456          Shake it out.              And then get back to work.    293 00:18:10,522 --> 00:18:11,990            It's like                 the whole butter thing.      294 00:18:12,057 --> 00:18:15,060         Too much cheese                 is never too much!        295 00:18:15,127 --> 00:18:17,463         But, this is...          296 00:18:17,529 --> 00:18:22,468           just enough.           297 00:18:22,534 --> 00:18:25,204                ♪                 298 00:18:25,270 --> 00:18:26,572             ♪ Ooh ♪                     ♪ Ooh, you fancy ♪        299 00:18:26,638 --> 00:18:29,308      Treat for me for that.      300 00:18:29,374 --> 00:18:30,843               Mm!                301 00:18:30,909 --> 00:18:33,212          You know what?          302 00:18:33,278 --> 00:18:37,716     Just a little bit more.      303 00:18:37,783 --> 00:18:40,018                ♪                 304 00:18:40,085 --> 00:18:41,019               Ooh!               305 00:18:41,086 --> 00:18:42,187        ♪ Ooh, you fancy ♪        306 00:18:44,323 --> 00:18:45,290            Oh, yeah.             307 00:18:45,357 --> 00:18:47,759         This is exactly               what I'm looking for.       308 00:18:47,826 --> 00:18:49,595  We're not making an omelette.   309 00:18:49,661 --> 00:18:52,264           We're making                 a risotto carbonara.       310 00:18:54,433 --> 00:18:57,136      Chives, for the colour              and the flavour.         311 00:18:57,202 --> 00:19:02,141                ♪                 312 00:19:05,110 --> 00:19:06,211            That's it.            313 00:19:06,278 --> 00:19:08,714       That's the garnishes               for my risotto.          314 00:19:08,780 --> 00:19:12,985                ♪                 315 00:19:13,051 --> 00:19:15,754 Now, it's time to put the water      on for my broccoli rabe.     316 00:19:15,821 --> 00:19:20,826                ♪                 317 00:19:21,860 --> 00:19:24,863 These look and smell fantastico! 318 00:19:24,930 --> 00:19:27,032  That's Italian for fantastic.   319 00:19:29,535 --> 00:19:33,672 These are already so tender, but they're gonna keep on braising.  320 00:19:33,739 --> 00:19:35,874      It's the perfect time            to take out the bones.      321 00:19:35,941 --> 00:19:40,946                ♪                 322 00:19:58,964 --> 00:20:00,299         See these bones?         323 00:20:00,365 --> 00:20:02,501     The middle is the marrow     324 00:20:02,568 --> 00:20:05,737 and it's like butter meets meat. 325 00:20:05,804 --> 00:20:10,809                ♪                 326 00:20:13,111 --> 00:20:17,182               Mmm!               327 00:20:17,249 --> 00:20:20,819         Mm-mm-mm-mm-mm!          328 00:20:20,886 --> 00:20:22,955 Yes, it really made me do that.  329 00:20:23,021 --> 00:20:25,724 And it will make you do it too.  330 00:20:25,791 --> 00:20:28,594    Don't forget that you can         do this all by yourself      331 00:20:28,660 --> 00:20:32,197         all in one day,             but, if you have friends,     332 00:20:32,264 --> 00:20:33,999 they can help you do it as well. 333 00:20:34,066 --> 00:20:35,701      More time to hang out.      334 00:20:35,767 --> 00:20:40,772                ♪                 335 00:20:42,007 --> 00:20:44,443        Cornstarch, water.        336 00:20:44,509 --> 00:20:48,113        This is gonna make           my sauce nice and velvety.    337 00:20:51,283 --> 00:20:55,087      Mix with your fingers       'cause you don't want any lumps. 338 00:20:55,153 --> 00:21:00,092                ♪                 339 00:21:00,158 --> 00:21:04,896       My bustine de spezie              has done its job.         340 00:21:04,963 --> 00:21:06,198             Buh-bye!             341 00:21:06,265 --> 00:21:09,401                ♪                 342 00:21:09,468 --> 00:21:14,172    Now, this braising liquid        is gonna become my sauce.     343 00:21:14,239 --> 00:21:15,874  ♪ I live in a set pace nice ♪   344 00:21:15,941 --> 00:21:18,610          ♪ Rip the set,             make the sketch get live ♪    345 00:21:18,677 --> 00:21:21,046 ♪ Nice that you ride the beat ♪  346 00:21:21,113 --> 00:21:23,582    ♪ Speaking in irey rhyme ♪    347 00:21:23,649 --> 00:21:25,817  ♪ I live in a set pace life ♪   348 00:21:25,884 --> 00:21:28,353          ♪ Rip the set,             make the sketch get live ♪    349 00:21:28,420 --> 00:21:30,689 ♪ Nice that you ride the beat ♪  350 00:21:30,756 --> 00:21:33,158   ♪ Speakin' in irey rhymes ♪    351 00:21:33,225 --> 00:21:37,696                ♪                 352 00:21:37,763 --> 00:21:40,465            See that?                      Perfect sauce.          353 00:21:40,532 --> 00:21:45,537                ♪                 354 00:22:01,753 --> 00:22:04,690       Okay, my osso bucco             is presentation ready.      355 00:22:04,756 --> 00:22:07,292     Now it's time to blanche            my broccoli rabe.         356 00:22:07,359 --> 00:22:12,364                ♪                 357 00:22:15,434 --> 00:22:16,802             ♪ Hey! ♪             358 00:22:16,868 --> 00:22:19,971                ♪                 359 00:22:20,038 --> 00:22:21,239            Blanching.            360 00:22:21,306 --> 00:22:24,776       It's what separates          the pros from the amateurs.    361 00:22:26,278 --> 00:22:27,446             ♪ Hey! ♪             362 00:22:27,512 --> 00:22:30,615                ♪                 363 00:22:30,682 --> 00:22:31,883             ♪ Hey! ♪             364 00:22:31,950 --> 00:22:35,954                ♪                 365 00:22:37,155 --> 00:22:39,624      And this is the trick:                 ice water.            366 00:22:39,691 --> 00:22:42,461       You stop the cooking         and then you can finish off    367 00:22:42,527 --> 00:22:43,829      right before plating.       368 00:22:43,895 --> 00:22:46,832                ♪                 369 00:22:46,898 --> 00:22:48,200       Okay, let's review.        370 00:22:48,266 --> 00:22:50,135           Osso bucco?                        Braised.             371 00:22:50,202 --> 00:22:53,138          Broccoli rabe,             blanched and ready to go.     372 00:22:53,205 --> 00:22:55,507 Chili crab cakes, parsley salad, 373 00:22:55,574 --> 00:22:57,342      risotto, all working.       374 00:22:57,409 --> 00:22:59,945 Basically, it's time for dinner. 375 00:23:00,011 --> 00:23:01,413         So what's next?          376 00:23:01,480 --> 00:23:03,615          Choosing wines               and making a cocktail.      377 00:23:08,720 --> 00:23:12,724                ♪                 378 00:23:15,260 --> 00:23:18,230   (Playing quiet lounge music)   379 00:23:18,296 --> 00:23:20,665            (Sighing)             380 00:23:20,732 --> 00:23:24,102      It's so important when        you're cooking all afternoon   381 00:23:24,169 --> 00:23:26,271      to factor in a break.       382 00:23:26,338 --> 00:23:31,276      Chill, pick the wines,            and make a cocktail.       383 00:23:32,677 --> 00:23:34,813    Okay, so today's cocktail     384 00:23:34,880 --> 00:23:38,116        is classic bitter               meets sweet Italian.       385 00:23:38,183 --> 00:23:41,052     Kind of sounds like one       of my trips to Italy already.   386 00:23:41,119 --> 00:23:42,954           The Negroni.           387 00:23:43,021 --> 00:23:46,358         It's super easy.         Four equal parts of everything.  388 00:23:46,425 --> 00:23:50,295        So, follow along.              Starting with Campari.      389 00:23:50,362 --> 00:23:54,533    Campari is an herbaceous,            fruity, aperitivo.        390 00:23:54,599 --> 00:23:58,503                ♪                 391 00:23:58,570 --> 00:24:01,440       Next, red vermouth.        392 00:24:01,506 --> 00:24:03,074     It's a little different             than the vermouth         393 00:24:03,141 --> 00:24:04,476  that we put into the martini,   394 00:24:04,543 --> 00:24:06,645    'cause that one is white,          and it's not as sweet.      395 00:24:09,648 --> 00:24:13,819  Now, if you add soda to this,       it becomes an Americano.     396 00:24:13,885 --> 00:24:17,923   Back story is that this very   handsome gentleman named Negroni 397 00:24:17,989 --> 00:24:21,460    went to his bar and asked      his barkeep to switch the soda  398 00:24:21,526 --> 00:24:24,563         for gin because           he wanted it a little stiffer.  399 00:24:24,629 --> 00:24:25,730            You know?             400 00:24:25,797 --> 00:24:27,566        I'm kind of liking              this Señor Negroni.        401 00:24:27,632 --> 00:24:32,637                ♪                 402 00:24:39,544 --> 00:24:43,748 Now, if you wonder why there's,  like, the shaken or the stirred, 403 00:24:43,815 --> 00:24:46,618       this one is stirred           because you get less water    404 00:24:46,685 --> 00:24:48,620        coming off the ice          and diluting your cocktail.    405 00:24:48,687 --> 00:24:53,692                ♪                 406 00:24:55,093 --> 00:24:58,797             And now,                   for the orange part.       407 00:24:58,864 --> 00:25:02,501   Two nice strips, per person.   408 00:25:02,567 --> 00:25:05,036        I like to put them        in the side for a little drama.  409 00:25:05,103 --> 00:25:10,108                ♪                 410 00:25:25,090 --> 00:25:27,259       (Sniffing, sighing)        411 00:25:29,895 --> 00:25:31,596       Perfectly balanced.        412 00:25:31,663 --> 00:25:34,766  This is honestly my favourite        way to start a dinner.      413 00:25:34,833 --> 00:25:37,502      Especially when you're        going with an Italiano vibe.   414 00:25:37,569 --> 00:25:39,204        Too bad there's no          hot Italian with it, right?    415 00:25:39,271 --> 00:25:40,272            (Laughing)            416 00:25:40,338 --> 00:25:42,407          Now it's time               to check out the wines.      417 00:25:42,474 --> 00:25:47,379                ♪                 418 00:25:47,445 --> 00:25:51,850        Okay, so everybody             has a Negroni in hand       419 00:25:51,917 --> 00:25:54,119      and they're loving it.      420 00:25:54,185 --> 00:25:57,689        Chili crab cakes,         something to go with the marrow. 421 00:25:57,756 --> 00:26:00,392        Let's do a white.         422 00:26:00,458 --> 00:26:01,726         Two ways to go.          423 00:26:01,793 --> 00:26:05,297     Either a crisp Chablis,            or Chardonnay grape,       424 00:26:05,363 --> 00:26:10,302          or, ooh la la,          for a few bucks more, Sauternes  425 00:26:10,368 --> 00:26:14,639    It's rich and it's syrupy      and it's sweet, sweet, sweet.   426 00:26:14,706 --> 00:26:17,642     Okay, let's stay white,                 shall we?             427 00:26:17,709 --> 00:26:22,147   We've got the rich risotto,           and the rich osso.        428 00:26:22,213 --> 00:26:27,018       I'm thinking a rich,        buttery, new world Chardonnay.  429 00:26:27,085 --> 00:26:29,721  Australian, or even Canadian.   430 00:26:29,788 --> 00:26:33,224 Did you know the Niagara region      is on the same parallel      431 00:26:33,291 --> 00:26:36,494       as Bordeaux, France,           and northern California?     432 00:26:36,561 --> 00:26:38,396       Worth checking out.        433 00:26:38,463 --> 00:26:43,335                ♪                 434 00:26:43,401 --> 00:26:46,271        Okay, so everybody            has a cocktail in hand,      435 00:26:46,338 --> 00:26:49,674       dinner smells great,          and the tunes are jamming.    436 00:26:49,741 --> 00:26:51,376         Can you imagine              the look on their faces      437 00:26:51,443 --> 00:26:53,945     when they see the feast         that you're serving them?     438 00:26:54,012 --> 00:26:57,115        It's so easy when          you follow the One Big Recipe.  439 00:27:03,188 --> 00:27:08,193                ♪                 440 00:27:13,064 --> 00:27:17,135         It's dinnertime.                  Picture this.           441 00:27:17,202 --> 00:27:19,604           You've been                cheffing all afternoon.      442 00:27:19,671 --> 00:27:23,642        ♪ Osso bucco loco,             rockin' the risotto ♪       443 00:27:23,708 --> 00:27:26,011    ♪ Makin' moves on marrow ♪    444 00:27:26,077 --> 00:27:27,912     And chillin' crab cakes.     445 00:27:31,950 --> 00:27:34,953      I mentioned that these          crab cakes are inspired      446 00:27:35,020 --> 00:27:36,287      by a trip that I took.      447 00:27:36,354 --> 00:27:37,656          And they are.           448 00:27:37,722 --> 00:27:40,025  I was with my brother in Asia.  449 00:27:40,091 --> 00:27:42,661        We did five weeks              eating our way through      450 00:27:42,727 --> 00:27:45,430           all of those               delicious night markets.     451 00:27:45,497 --> 00:27:47,032            You know,                when you're in Singapore,     452 00:27:47,098 --> 00:27:51,536   what you want is chili crab.   453 00:27:51,603 --> 00:27:53,905      So, we're doing a riff        on that for dinner tonight.    454 00:27:53,972 --> 00:27:57,976       And I'm sure people         are gonna voyage all the way.   455 00:27:58,043 --> 00:28:01,312               Oof!               That's chili if I ever smelt it. 456 00:28:01,379 --> 00:28:04,315                ♪                 457 00:28:04,382 --> 00:28:06,317            Chili oil              for my chilies and aromatics.   458 00:28:06,384 --> 00:28:11,089                ♪                 459 00:28:11,156 --> 00:28:13,958         And now I wanna                brown these babies.        460 00:28:14,025 --> 00:28:18,029                ♪                 461 00:28:19,731 --> 00:28:22,100    You know, when you travel,    462 00:28:22,167 --> 00:28:25,236      you get to experience           so many diverse cultures     463 00:28:25,303 --> 00:28:26,705        and eating habits.        464 00:28:26,771 --> 00:28:31,676   It is the way to really open   your palate and open your mind.  465 00:28:31,743 --> 00:28:34,145         Try things that             you've never tried before.    466 00:28:36,347 --> 00:28:41,086    Singapore, the chili crab,         the satay, the spice,       467 00:28:41,152 --> 00:28:45,156    it's just like a cultural      melting pot of deliciousness.   468 00:28:46,725 --> 00:28:48,827  Cutting the heat on the chili.  469 00:28:48,893 --> 00:28:52,063      Just let it sit there         and get massaged by the oil.   470 00:28:55,200 --> 00:28:56,167             Perfect!             471 00:28:56,234 --> 00:29:01,172                ♪                 472 00:29:06,010 --> 00:29:08,379 These guys are gold and crispy.  473 00:29:08,446 --> 00:29:09,481      I'm gonna get 'em out.      474 00:29:13,451 --> 00:29:15,487              Mmmmm.              475 00:29:15,553 --> 00:29:18,990                ♪                 476 00:29:19,057 --> 00:29:23,261       That jumbo lump crab           is so tender and sweet.      477 00:29:23,328 --> 00:29:26,297      Your guests are gonna         blow their mind on this one.   478 00:29:26,364 --> 00:29:31,369                ♪                 479 00:29:35,073 --> 00:29:36,541       All right, my sweet,       480 00:29:36,608 --> 00:29:40,011     tangy tartar sauce 2.0.      481 00:29:43,014 --> 00:29:47,185        I'm a saucy girl.                 I do like sauce.         482 00:29:47,252 --> 00:29:50,054         I got 13 sauces            with my chicken at Bird Bar.   483 00:29:50,121 --> 00:29:54,659 Honestly, it's a lot of sauces.             (Laughing)            484 00:29:54,726 --> 00:29:59,664        Now, I don't want          these little ramekins to move,  485 00:29:59,731 --> 00:30:04,669          so, I'm gonna                 put more holy basil.       486 00:30:04,736 --> 00:30:07,272           Two leaves.               It's gonna be really cute.    487 00:30:07,338 --> 00:30:09,908       Again, presentation                 is everything.          488 00:30:09,974 --> 00:30:13,211     And, it's not gonna move      when I bring it to the table.   489 00:30:13,278 --> 00:30:15,413              That!                          (Laughing)            490 00:30:15,480 --> 00:30:18,216            All right,             let's get the crab cakes out.   491 00:30:18,283 --> 00:30:23,288                ♪                 492 00:30:26,591 --> 00:30:27,892               Ooh!               493 00:30:27,959 --> 00:30:32,964                ♪                 494 00:30:41,806 --> 00:30:45,610          My chili oil.            Now, this is money right here.  495 00:30:45,677 --> 00:30:47,879      Just get a little bit              on the crab cakes.        496 00:30:50,448 --> 00:30:51,449            Mm-mm-mm!             497 00:30:51,516 --> 00:30:55,520                ♪                 498 00:30:57,322 --> 00:30:59,791    Some of that gorgeous oil.    499 00:30:59,858 --> 00:31:04,162  Don't tell me that your guests    won't be impressed by this.    500 00:31:04,229 --> 00:31:06,598          Can maybe put                 a couple more pieces       501 00:31:06,664 --> 00:31:10,068  of this beautiful holy basil.   502 00:31:10,134 --> 00:31:13,338      The little baby leaves               for this part.          503 00:31:13,404 --> 00:31:14,339              Gorge!              504 00:31:14,405 --> 00:31:19,410                ♪                 505 00:31:24,616 --> 00:31:26,851             Mm. Mm!              506 00:31:26,918 --> 00:31:31,089              Mm-mm!               Guys, these are so darn good.   507 00:31:31,155 --> 00:31:34,158 The juicy crab, the fiery spice, 508 00:31:34,225 --> 00:31:36,861    that fragrant holy basil,     509 00:31:36,928 --> 00:31:40,531       and the ginger with            the creamy tartar sauce.     510 00:31:40,598 --> 00:31:43,401           Now is when             you serve this to your guests.  511 00:31:43,468 --> 00:31:45,403    You sit down and you enjoy    512 00:31:45,470 --> 00:31:47,171        and you watch them              take the first bite        513 00:31:47,238 --> 00:31:49,841         and you're gonna                 get an applause.         514 00:31:49,908 --> 00:31:50,909         This is for you.         515 00:31:52,010 --> 00:31:53,177     Now, you have 20 minutes     516 00:31:53,244 --> 00:31:56,414    to sit and enjoy the crab            and the applause.         517 00:31:56,481 --> 00:32:01,419                ♪                 518 00:32:06,424 --> 00:32:09,427 Everybody loved the crab cakes.  519 00:32:09,494 --> 00:32:12,130  They even licked their plates.  520 00:32:12,196 --> 00:32:15,733 It's time for the marrow toasts. 521 00:32:15,800 --> 00:32:17,802  My grill is hot for the bread.  522 00:32:17,869 --> 00:32:20,338          My oven is on                for the marrow bones.       523 00:32:20,405 --> 00:32:24,742                ♪                 524 00:32:24,809 --> 00:32:29,414 Multi-course dinners are a great   way to make dinner an event.   525 00:32:29,480 --> 00:32:30,748   Hang out with your friends.    526 00:32:30,815 --> 00:32:35,820                ♪                 527 00:32:37,322 --> 00:32:39,991       Freshly baked bread              from a local baker.        528 00:32:42,794 --> 00:32:44,595            (Sniffing)                 Ah, it smells so good.      529 00:32:44,662 --> 00:32:49,667                ♪                 530 00:32:52,971 --> 00:32:55,473       Hit these with a bit       of olive oil, salt, and pepper.  531 00:32:57,675 --> 00:33:01,846   So important to season your     bread and do it on both sides.  532 00:33:01,913 --> 00:33:05,917                ♪                 533 00:33:07,785 --> 00:33:09,654       Pepper mills always         remind me of the cha-cha-cha.   534 00:33:09,721 --> 00:33:12,824            (Laughing)                      True story.            535 00:33:15,493 --> 00:33:16,427          Grill is hot.           536 00:33:16,494 --> 00:33:26,504                ♪                 537 00:33:36,381 --> 00:33:38,816           Toast always                reminds me of my mama,      538 00:33:38,883 --> 00:33:40,551  especially when it's charred.   539 00:33:42,854 --> 00:33:45,723    Rich, buttery bone marrow     540 00:33:45,790 --> 00:33:47,458         and smoky toasts         541 00:33:47,525 --> 00:33:49,460         are just begging               for some brightness.       542 00:33:49,527 --> 00:33:53,331     This parsley salad just          needs a spritz of lemon      543 00:33:53,398 --> 00:33:55,566           and a little                smidgen of olive oil.       544 00:33:55,633 --> 00:34:00,571                ♪                 545 00:34:06,110 --> 00:34:07,478       (Sniffing, sighing)        546 00:34:13,251 --> 00:34:15,319            Remember.              The marrow is already cooked.   547 00:34:15,386 --> 00:34:17,288            So this is                just to warm it through.     548 00:34:20,124 --> 00:34:24,195   You've got six plates to do     and about another 20 minutes.   549 00:34:24,262 --> 00:34:28,433   So, get somebody to help you      top up the wine and serve.    550 00:34:28,499 --> 00:34:31,803    Can you just see and hear         the look on their faces      551 00:34:31,869 --> 00:34:35,573         and oohs and ahs             as you drop this plate?      552 00:34:35,640 --> 00:34:38,042        It's so exciting!         553 00:34:38,109 --> 00:34:43,114                ♪                 554 00:34:48,786 --> 00:34:49,987       It's a masterpiece.        555 00:34:50,054 --> 00:34:57,929                ♪                 556 00:34:57,995 --> 00:35:01,566           (Crunching)                          Mm.                557 00:35:03,067 --> 00:35:04,368               Mm!                558 00:35:04,435 --> 00:35:07,839    That parsley salad really       pulls out the nutty flavour    559 00:35:07,905 --> 00:35:09,040      from the bone marrow.       560 00:35:09,107 --> 00:35:12,009      And with that crunch?                 Ah, divine!            561 00:35:12,076 --> 00:35:17,081                ♪                 562 00:35:23,888 --> 00:35:25,857     See how all this works?      563 00:35:25,923 --> 00:35:27,291   The heavy lifting gets done    564 00:35:27,358 --> 00:35:28,559         early in the day         565 00:35:28,626 --> 00:35:30,361  and then you just plate, sit,   566 00:35:30,428 --> 00:35:31,662            and enjoy.            567 00:35:31,729 --> 00:35:34,932          When I'm back,                 risotto carbonara.        568 00:35:40,671 --> 00:35:45,676                ♪                 569 00:35:49,647 --> 00:35:52,650         One Big Recipe,                    four courses           570 00:35:52,717 --> 00:35:55,353          for six people                all in an afternoon.       571 00:35:55,419 --> 00:35:57,622          Today's menu?                    Surf and turf.          572 00:35:57,688 --> 00:36:01,259        Chili crab cakes,            marrow toast with parsley,    573 00:36:01,325 --> 00:36:03,661       and if you're making         those marrow toasts at home,   574 00:36:03,728 --> 00:36:07,598       you know that people          are going gaga over them.     575 00:36:07,665 --> 00:36:09,600        Up next, risotto.         576 00:36:09,667 --> 00:36:11,402     Starting with heating up            my chicken stock.         577 00:36:11,469 --> 00:36:16,474                ♪                 578 00:36:17,708 --> 00:36:19,110        Remember this pan?        579 00:36:19,177 --> 00:36:23,181       All those brown bits             are full of flavour.       580 00:36:23,247 --> 00:36:25,883 Perfect for starting my risotto. 581 00:36:25,950 --> 00:36:28,052   Mise en place to the rescue.   582 00:36:28,119 --> 00:36:30,288       Shallots and garlic                ready to go in.          583 00:36:30,354 --> 00:36:32,056            (Sizzling)            584 00:36:32,123 --> 00:36:36,260   I love that sizzling sound.    585 00:36:36,327 --> 00:36:40,198      Making sure to pick up        all those yummy brown bits.    586 00:36:40,264 --> 00:36:45,203         Carnaroli rice.          This is perfect for my risotto.  587 00:36:45,269 --> 00:36:49,740       It releases starch,             but retains its shape.      588 00:36:49,807 --> 00:36:52,243         I think my rice               is ready to get drunk.      589 00:36:52,310 --> 00:36:54,078      A little vino bianco.       590 00:36:54,145 --> 00:36:59,083                ♪                 591 00:36:59,150 --> 00:37:01,986       Chicken stock, stir,             chicken stock, stir.       592 00:37:02,053 --> 00:37:06,190   Perfect time to ask somebody     to help you top up the wine.   593 00:37:06,257 --> 00:37:08,392       It's always more fun        when you have someone to help.  594 00:37:08,459 --> 00:37:11,395                ♪                 595 00:37:11,462 --> 00:37:13,531      This is looking great.      596 00:37:13,598 --> 00:37:17,235     Taking the time to do it       à la minute makes it special   597 00:37:17,301 --> 00:37:19,370      and that much better.       598 00:37:22,673 --> 00:37:25,009 Time for my fried enoki garnish. 599 00:37:26,577 --> 00:37:29,146      And wait 'til you see             what I do with these       600 00:37:29,213 --> 00:37:31,882        to make them nice           and crispy and golden brown.   601 00:37:34,619 --> 00:37:39,357       First, a quick dust           in corn starch, seasoned.     602 00:37:39,423 --> 00:37:42,627  Then, a quick dip in hot oil.   603 00:37:42,693 --> 00:37:47,632            (Sizzling)            604 00:37:47,698 --> 00:37:50,935        And out they come.        605 00:37:51,002 --> 00:37:52,737       Such a cool garnish.       606 00:37:52,803 --> 00:37:54,905                ♪                 607 00:37:54,972 --> 00:37:57,842  Hit them with salt right when     they come out of the fryer.    608 00:37:57,908 --> 00:38:02,847                ♪                 609 00:38:09,053 --> 00:38:12,757 Yeah, this is a bit of a dance,        but you've got this.       610 00:38:12,823 --> 00:38:15,893 Time management and lots of fun. 611 00:38:15,960 --> 00:38:18,929          Quiet frankly             it's also really rewarding.    612 00:38:18,996 --> 00:38:20,064          Look at that!                       Come on!             613 00:38:20,131 --> 00:38:25,136                ♪                 614 00:38:37,381 --> 00:38:39,784   Look at how creamy this is.    615 00:38:42,687 --> 00:38:46,490     I just wanna eat it all.     616 00:38:46,557 --> 00:38:48,359 Butter makes everything better.  617 00:38:48,426 --> 00:38:53,431                ♪                 618 00:38:56,867 --> 00:39:00,604          Now, my tangy,               creamy, pecorino mix.       619 00:39:00,671 --> 00:39:02,606          This is where                 you wanna work fast        620 00:39:02,673 --> 00:39:04,141   and get it all incorporated,   621 00:39:04,208 --> 00:39:07,378          'cause I don't               want a scrambled egg.       622 00:39:07,445 --> 00:39:11,382  Look at that creamy richness.   623 00:39:11,449 --> 00:39:14,585             And now,                 my crispy pancetta bits.     624 00:39:14,652 --> 00:39:16,687           They'll cut              right through the richness,    625 00:39:16,754 --> 00:39:18,089     saving some for garnish.     626 00:39:18,155 --> 00:39:28,165                ♪                 627 00:39:42,980 --> 00:39:51,455                ♪                 628 00:39:51,522 --> 00:39:54,291      Guys, this is so cool.      629 00:39:54,358 --> 00:39:59,363                ♪                 630 00:40:01,899 --> 00:40:04,402            It's rich.                      It's creamy.           631 00:40:04,468 --> 00:40:08,239  It's everything I ever wanted.  632 00:40:08,305 --> 00:40:10,274            Seriously.              It's emotionally delicious.    633 00:40:10,341 --> 00:40:11,742           Oh, my God.            634 00:40:11,809 --> 00:40:15,312  Can you imagine your friends'    faces when you drop this bowl   635 00:40:15,379 --> 00:40:17,114        in front of them?         636 00:40:17,181 --> 00:40:18,149               Ah!                637 00:40:18,215 --> 00:40:28,225                ♪                 638 00:40:30,327 --> 00:40:32,363       Three courses down.        639 00:40:32,430 --> 00:40:36,600        Chili crab cakes,         marrow toast with parsley salad, 640 00:40:36,667 --> 00:40:39,103   and that risotto carbonara.    641 00:40:39,170 --> 00:40:42,406        The enoki mushroom            clusters stole the show.     642 00:40:42,473 --> 00:40:46,243      And, everybody agreed        that it was mountain pancetta.  643 00:40:46,310 --> 00:40:50,381    And now, drum roll please.    644 00:40:50,448 --> 00:40:53,717           The act that             you've all been waiting for.   645 00:40:53,784 --> 00:40:55,686          Surf and turf.          646 00:40:55,753 --> 00:40:59,190     Osso bucco with scallops            and broccoli rabe.        647 00:41:01,992 --> 00:41:05,229     This is my favourite way          to cook broccoli rabe.      648 00:41:05,296 --> 00:41:10,234    Just a quick toss in oil,       seasoning, and on the grill.   649 00:41:10,301 --> 00:41:12,870  We're looking for a nice char.  650 00:41:12,937 --> 00:41:15,239      I mean, I cooked this           in Spain with my auntie.     651 00:41:15,306 --> 00:41:17,875            (Laughing)                    That was a day.          652 00:41:17,942 --> 00:41:22,079  We would pass by all of these      beautiful sunflower fields    653 00:41:22,146 --> 00:41:23,481         and lemon trees.         654 00:41:23,547 --> 00:41:26,317          It was a trip                 for all the senses.        655 00:41:26,383 --> 00:41:27,952       Being a young girl,        656 00:41:28,018 --> 00:41:30,521     not knowing what my life         would be in the future,      657 00:41:30,588 --> 00:41:33,891   now I understand why all of     the food aspects of everything  658 00:41:33,958 --> 00:41:34,992        popped out at me.         659 00:41:37,695 --> 00:41:40,764         That's the char               that I'm looking for.       660 00:41:40,831 --> 00:41:42,766            Whew! Hot!            661 00:41:42,833 --> 00:41:47,838                ♪                 662 00:41:49,840 --> 00:41:51,542         Just hit it with               a little lemon zest.       663 00:41:51,609 --> 00:41:56,614                ♪                 664 00:42:00,518 --> 00:42:03,454         Surf's up, baby.             Time for these scallops.     665 00:42:03,521 --> 00:42:08,526                ♪                 666 00:42:26,877 --> 00:42:28,946    Get that butter in, baby.     667 00:42:29,013 --> 00:42:31,982     A little buttery butter          for my buttery scallops.     668 00:42:32,049 --> 00:42:42,059                ♪                 669 00:42:59,109 --> 00:43:01,478          Are you ready                 for the final plate?       670 00:43:01,545 --> 00:43:05,683     A bit of big, bold beef,           succulent scallops,        671 00:43:05,749 --> 00:43:08,452   a feast for all the senses.    672 00:43:08,519 --> 00:43:12,222                ♪                 673 00:43:12,289 --> 00:43:13,223               Ah!                674 00:43:13,290 --> 00:43:18,295                ♪                 675 00:43:23,400 --> 00:43:27,204        ♪ It's good to be                rocked a little ♪         676 00:43:27,271 --> 00:43:31,442        ♪ It's good to be                slightly twisted ♪        677 00:43:31,508 --> 00:43:35,646      ♪ A few random moments                of madness ♪           678 00:43:35,713 --> 00:43:39,516         ♪ A few tandems                on out of reckless ♪       679 00:43:39,583 --> 00:43:43,420  ♪ Ramp it up, up, up a notch ♪  680 00:43:43,487 --> 00:43:47,758            ♪ Let's do               some some something fun ♪     681 00:43:47,825 --> 00:43:51,929  ♪ Ramp it up, up, up a notch ♪  682 00:43:51,996 --> 00:43:55,265            ♪ Let's do               some some something fun ♪     683 00:43:55,332 --> 00:43:59,303         ♪ Are you ready              to have this feelin'? ♪      684 00:43:59,370 --> 00:44:03,107     ♪ Are you ready              to have this feelin'? ♪          685 00:44:03,173 --> 00:44:07,544              ♪ Are you ready              to have this feelin'? ♪ 686 00:44:07,611 --> 00:44:11,615         ♪ Are you ready              to have this feelin'? ♪      687 00:44:11,682 --> 00:44:14,018          Look at that!           688 00:44:14,084 --> 00:44:15,452    You're probably gonna get     689 00:44:15,519 --> 00:44:17,688        a standing ovation                for this, guys.          690 00:44:17,755 --> 00:44:19,556    Did you prepare a speech?     691 00:44:19,623 --> 00:44:24,628                ♪                 692 00:44:26,730 --> 00:44:29,333            Mm. Mm-mm.            693 00:44:29,400 --> 00:44:32,803      Speaking of speeches,         I'm practically speechless.    694 00:44:32,870 --> 00:44:37,808     The osso bucco is cooked      to perfection with rich sauce.  695 00:44:37,875 --> 00:44:40,444         Those succulent               scallops are buttery.       696 00:44:40,511 --> 00:44:41,712      And that broccoli rabe      697 00:44:41,779 --> 00:44:44,148          with the char                 and the lemon zest?        698 00:44:44,214 --> 00:44:47,084          It's magical.           699 00:44:47,151 --> 00:44:48,118             Magical.             700 00:44:48,185 --> 00:44:57,494                ♪                 701 00:45:00,364 --> 00:45:02,199            Et voilà.             702 00:45:02,266 --> 00:45:05,002         A feast for six                 in one afternoon.         703 00:45:05,069 --> 00:45:08,906 And don't forget to stop at your local baker for a yummy dessert. 704 00:45:08,972 --> 00:45:10,874 Anyone can order takeout, guys.  705 00:45:10,941 --> 00:45:13,577            But this?                      This is love.           706 00:45:13,644 --> 00:45:17,147  Follow the One Big Recipe and   you're gonna rock this at home.  707 00:45:17,214 --> 00:45:20,617            I promise.                        Cheers!              708 00:45:20,684 --> 00:45:27,991                ♪                 79752

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.