Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,450 --> 00:00:25,000
Timing and Subtitles brought to you by The Gem, Set, Love Team @ Viki.com
2
00:01:41,120 --> 00:01:46,050
[Nothing But You]
3
00:01:46,690 --> 00:01:50,550
[Episode 16]
4
00:01:50,550 --> 00:01:55,920
You are not seeing someone else behind my back, right?
5
00:01:55,920 --> 00:01:57,880
Young Space Tennis Club
6
00:01:57,880 --> 00:02:01,050
The human heart is not equipped with a faucet,
7
00:02:01,050 --> 00:02:03,400
I can't open it when I say I like you,
8
00:02:04,080 --> 00:02:06,350
and turn it off when I get rejected.
9
00:02:09,070 --> 00:02:11,460
For the time being, I can't take back the fact that
10
00:02:13,090 --> 00:02:15,260
I like you.
11
00:02:17,820 --> 00:02:20,640
But lately your attitude has already been very clear.
12
00:02:20,640 --> 00:02:22,830
When it comes to work and training everything is ok.
13
00:02:22,830 --> 00:02:25,850
But anything else is out of question. I do understand you, though.
14
00:02:25,850 --> 00:02:29,090
I will figure myself out, I won't give you any trouble.
15
00:02:29,780 --> 00:02:32,200
But could you at least...
16
00:02:32,890 --> 00:02:35,110
be like before?
17
00:02:38,170 --> 00:02:40,480
Just regard everything I have done
18
00:02:40,480 --> 00:02:43,080
as...
19
00:02:43,080 --> 00:02:47,450
a way to strengthen connections between the club's members.
20
00:02:47,450 --> 00:02:48,870
Just like that.
21
00:02:53,450 --> 00:02:57,010
Otherwise, we will only be enemies.
22
00:02:57,920 --> 00:02:59,710
Do you want me to leave?
23
00:03:05,000 --> 00:03:09,150
You are sitting down to have your meal, focusing on your tennis.
24
00:03:41,850 --> 00:03:46,610
Have you recruited enough professional players?
25
00:03:46,610 --> 00:03:52,930
No. I'm still lobbying for one. If he agrees, I'll have just one spot left.
26
00:03:52,930 --> 00:03:55,260
I just wanted to ask you,
27
00:03:55,950 --> 00:03:58,450
can you give me some time
28
00:03:59,660 --> 00:04:01,780
to become good enough
29
00:04:02,500 --> 00:04:04,360
so I can fill in that last spot?
30
00:04:12,040 --> 00:04:14,580
I know you're talented
31
00:04:15,320 --> 00:04:20,630
but even if you say you'll join for next year's, I still feel it's difficult for you.
32
00:04:20,630 --> 00:04:23,770
This batch only has 2 months left.
33
00:04:23,770 --> 00:04:27,140
Overtraining will backfire on athletes. I don't want that to happen.
34
00:04:27,140 --> 00:04:29,680
But I'm already 22
35
00:04:29,680 --> 00:04:31,830
I don't have much runway time left.
36
00:04:31,830 --> 00:04:34,670
If I don't keep trying
37
00:04:36,020 --> 00:04:38,540
I won't have a chance
38
00:04:40,060 --> 00:04:42,520
Are you that stubborn?
39
00:04:46,140 --> 00:04:48,520
It's just like catching that star.
40
00:04:51,430 --> 00:04:53,470
I'm determined to.
41
00:05:29,800 --> 00:05:31,620
Coach Yan.
42
00:05:31,620 --> 00:05:33,200
What are you doing here?
43
00:05:33,200 --> 00:05:34,760
Come in
44
00:05:44,290 --> 00:05:46,290
What's up?
45
00:05:46,290 --> 00:05:49,080
I'll just say it directly
46
00:05:49,080 --> 00:05:51,860
I want to be on the list of professional players.
47
00:05:52,820 --> 00:05:54,570
can you...
48
00:05:56,480 --> 00:05:58,250
can you help me?
49
00:05:58,250 --> 00:05:59,730
okay.
50
00:06:01,600 --> 00:06:03,200
You can?
51
00:06:03,890 --> 00:06:05,910
You agreed this fast?
52
00:06:06,540 --> 00:06:08,800
There's three reasons
53
00:06:08,800 --> 00:06:10,150
the first one,
54
00:06:10,150 --> 00:06:15,050
I didn't the the practices in the beginning, but they all told me that
55
00:06:15,050 --> 00:06:17,690
you were the only one who kept training.
56
00:06:18,470 --> 00:06:20,060
Second,
57
00:06:20,060 --> 00:06:22,140
you broke my service.
58
00:06:22,140 --> 00:06:23,840
Third,
59
00:06:25,790 --> 00:06:28,070
it's enough having the two previous reasons.
60
00:06:30,410 --> 00:06:32,610
God helps those who help themselves.
61
00:06:32,610 --> 00:06:35,770
And I'm the god of the tennis club.
62
00:06:37,410 --> 00:06:42,170
You saying these words sounds like you're drunk, you know?
63
00:06:46,080 --> 00:06:48,650
How did you know this is alcohol?
64
00:06:48,650 --> 00:06:50,760
It is?
65
00:06:50,760 --> 00:06:51,750
yeah.
66
00:06:51,750 --> 00:06:54,300
It's this early in the morning!
67
00:06:56,450 --> 00:06:58,680
I'm trying to quit alcohol
68
00:06:58,680 --> 00:07:04,510
and storing it in this bottle makes me forget its existence...
69
00:07:04,510 --> 00:07:07,000
just sit down
70
00:07:09,570 --> 00:07:11,870
But tell me something.
71
00:07:12,570 --> 00:07:15,330
Can you completely believe me?
72
00:07:15,330 --> 00:07:19,120
Or will you be able to do whatever I say?
73
00:07:19,120 --> 00:07:22,350
I already prepared myself on the way here.
74
00:07:22,350 --> 00:07:24,720
You've been biased against be since the beginning,
75
00:07:24,720 --> 00:07:29,840
I also embarrassed you in front of the team.
76
00:07:29,840 --> 00:07:34,740
so whether it's today or in the future, no matter how you want to bother me, I'm prepared to take it.
77
00:07:34,740 --> 00:07:38,830
As for technical skills, I've analyzed your playing style.
78
00:07:38,830 --> 00:07:42,830
I know everything about your ability, aptitude, and experience.
79
00:07:43,470 --> 00:07:45,830
I will trust you unconditionally.
80
00:07:51,150 --> 00:07:55,850
I usually don't do things that will easily ruin my reputation.
81
00:07:56,490 --> 00:08:00,310
But you have a craziness about you that I like, kid.
82
00:08:02,810 --> 00:08:05,090
Go home. Go home.
83
00:08:05,090 --> 00:08:07,240
Give me some time to plan your training program.
84
00:08:10,490 --> 00:08:12,800
Thank you chief.
85
00:08:13,550 --> 00:08:15,270
I mean, thanks, Coach God.
86
00:08:36,440 --> 00:08:38,680
Look! It’s net again.
87
00:08:38,680 --> 00:08:40,010
Understand the way it looks.
88
00:08:40,010 --> 00:08:42,670
I don't quite understand. I just remember,
89
00:08:42,670 --> 00:08:46,720
when he broke your serve, it was a net volley.
90
00:08:50,630 --> 00:08:55,150
In the last 10 years, baseline rally became the mainstream way to play.
91
00:08:55,150 --> 00:08:56,670
Stick to the baseline,
92
00:08:56,670 --> 00:09:00,140
hit the precise angle. In a game, see who makes the least mistake,
93
00:09:00,140 --> 00:09:02,330
who will have bigger chance to win.
94
00:09:02,330 --> 00:09:05,970
No wonder when I review the tennis matches from the recent years.
95
00:09:05,970 --> 00:09:09,770
When the number of rally gets higher,
96
00:09:09,770 --> 00:09:11,540
the entertainment value has gone down.
97
00:09:11,540 --> 00:09:16,040
I read few articles and they said it’s because the technology of the racket has elevated,
98
00:09:16,040 --> 00:09:21,370
it’s easier and hit the ball further. Everybody is used to rally at the baseline.
99
00:09:21,870 --> 00:09:25,320
You explained only one of the causes, the other cause
100
00:09:25,320 --> 00:09:28,630
All the current dominating players love to play on the baseline.
101
00:09:28,630 --> 00:09:34,730
Their training is tough, their movement is precise. Also their style has been often copied by the other.
102
00:09:34,730 --> 00:09:39,250
That’s why the current players who receive training from sports department also change their style according to them.
103
00:09:39,250 --> 00:09:45,780
In the recent years, almost all the players from the sport department are baseline players.
104
00:10:29,790 --> 00:10:31,500
That's other people, not you.
105
00:10:35,730 --> 00:10:39,820
Think carefully about your strengths in badminton when switching over to this.
106
00:10:46,790 --> 00:10:49,340
badminton is the biggest running sport amongst team ball sports.
107
00:10:49,340 --> 00:10:52,160
so your strength is very simple : you can run.
108
00:10:52,160 --> 00:10:54,980
He definently can run. I've seen it before.
109
00:11:05,070 --> 00:11:06,670
How's that?
110
00:11:09,970 --> 00:11:12,780
I'll do it.
111
00:11:14,110 --> 00:11:15,900
Come with me
112
00:11:28,160 --> 00:11:30,990
160!
113
00:11:30,990 --> 00:11:32,630
next one!
114
00:11:34,440 --> 00:11:37,020
161
115
00:11:45,150 --> 00:11:46,820
Next one!
116
00:11:47,460 --> 00:11:48,890
183!
117
00:11:48,890 --> 00:11:51,400
Very good, next one!
118
00:11:51,400 --> 00:11:53,050
176
119
00:12:11,100 --> 00:12:13,370
190!
120
00:12:22,480 --> 00:12:24,930
The world record is 246,
121
00:12:24,930 --> 00:12:27,760
professionals hit over 200 easily.
122
00:12:27,760 --> 00:12:29,490
What are you so happy for?
123
00:12:29,490 --> 00:12:33,630
Well that's my highest record, right?
124
00:12:45,090 --> 00:12:46,770
okay
125
00:12:52,710 --> 00:12:56,980
Stand in front. Closer!
126
00:13:18,940 --> 00:13:21,140
Then let's see your skills
127
00:13:21,140 --> 00:13:24,460
if you can't aim accurately, your friend here is in trouble
128
00:13:26,070 --> 00:13:29,430
It's okay! just hit it
129
00:13:29,430 --> 00:13:33,430
If you hit it crooked I can dodge it.
Who let you dodge it?
130
00:13:33,430 --> 00:13:36,250
You're going to stand there, and you're not gonna move one bit!
131
00:13:36,250 --> 00:13:38,370
Don't even blink
132
00:13:38,370 --> 00:13:40,410
go on, hit!
133
00:13:50,860 --> 00:13:53,080
It's okay!
134
00:13:54,710 --> 00:13:56,270
c'mon!
135
00:14:20,020 --> 00:14:25,650
What are you doing? Didn't I tell you to hit it towards him?
136
00:15:36,350 --> 00:15:39,210
You nail my words into your head.
137
00:15:39,210 --> 00:15:42,150
Get closer to the ball.
138
00:16:03,370 --> 00:16:06,000
How is it? Will you practice?
139
00:16:06,600 --> 00:16:10,080
I'll practice. I'll practice this.
140
00:16:12,500 --> 00:16:13,980
Good.
141
00:16:17,530 --> 00:16:20,960
Is this type of training too dangerous?
142
00:19:01,400 --> 00:19:05,900
[An Cong Wig Store]
143
00:19:07,300 --> 00:19:08,800
Oh my...
144
00:19:08,800 --> 00:19:13,000
What happened? Were you playing tennis or fighting?
145
00:19:13,000 --> 00:19:15,600
Lift it up a bit. Yeah, yeah, yeah.
146
00:19:15,600 --> 00:19:18,600
Lift it up and press it down.
147
00:19:18,600 --> 00:19:20,400
Do it on my lower back. Here.
148
00:19:20,400 --> 00:19:22,200
Your entire body is...
149
00:19:23,200 --> 00:19:26,400
How about you take a cold shower?
150
00:19:26,400 --> 00:19:27,800
You just had my shower.
151
00:19:27,800 --> 00:19:29,600
Apply it here.
152
00:19:31,000 --> 00:19:33,800
Who's your coach? He's not legit, right?
153
00:19:33,800 --> 00:19:35,600
Not being legit is good.
154
00:19:35,600 --> 00:19:38,400
That's effective and productive.
155
00:19:38,400 --> 00:19:40,200
Ever since Coach Yan started training me,
156
00:19:40,200 --> 00:19:43,600
I feel like I'm improving every day.
157
00:19:45,800 --> 00:19:49,800
You have no idea that today I was up against a ball
158
00:19:49,800 --> 00:19:52,000
going 108 kilometers per hour. I almost caught it.
159
00:19:52,000 --> 00:19:53,000
Aren't I amazing?
160
00:19:53,000 --> 00:19:55,200
Yeah, yeah, you are. You're the best.
161
00:19:55,200 --> 00:19:58,800
These days, my intuition is telling me that
162
00:19:58,800 --> 00:20:02,400
those balls are starting to travel at a slower speed to me.
163
00:20:02,400 --> 00:20:06,600
And I'm able to foresee the ball's trajectory more clearly.
164
00:20:06,600 --> 00:20:08,400
You can throw me one. I can definitely catch it.
165
00:20:08,400 --> 00:20:09,600
That's enough.
166
00:20:09,600 --> 00:20:11,000
Try it. Try it.
167
00:20:11,000 --> 00:20:14,600
Why would you want to when you're already in this state?
168
00:20:27,600 --> 00:20:30,800
I already told you not to. And now you've pulled another muscle.
169
00:20:30,800 --> 00:20:32,600
Slowly, slowly.
170
00:20:34,400 --> 00:20:36,600
No, I have to take another cold shower.
171
00:20:36,600 --> 00:20:40,000
Go on. Oh my goodness. Go.
172
00:20:49,600 --> 00:20:52,300
I'll give you a hand.
173
00:20:59,600 --> 00:21:00,800
Hello?
174
00:21:02,000 --> 00:21:03,600
You're Manager Liang, right?
175
00:21:04,400 --> 00:21:07,000
It's me, An Cong.
176
00:21:08,300 --> 00:21:12,400
I saw Xiao Chuan come out of the shower
177
00:21:12,400 --> 00:21:16,400
and he's covered in injuries. I want to ask if
178
00:21:16,400 --> 00:21:20,800
my child has been bullied in your club.
179
00:21:20,800 --> 00:21:23,100
I'm really sorry, Uncle An.
180
00:21:23,100 --> 00:21:26,200
I didn't think he would suffer such severe injuries.
181
00:21:26,200 --> 00:21:29,800
But our club doesn't bully anyone. Please believe me.
182
00:21:29,800 --> 00:21:32,100
Coach Yan devised a new training plan
183
00:21:32,100 --> 00:21:34,600
based on his strengths.
184
00:21:34,600 --> 00:21:37,000
But isn't this overdoing it?
185
00:21:37,000 --> 00:21:39,100
Even if Xiao Chuan doesn't complain
186
00:21:39,100 --> 00:21:41,700
no matter how hard it is
187
00:21:41,700 --> 00:21:44,400
you're the one who recruited him.
188
00:21:44,400 --> 00:21:47,000
No matter if he's working or playing tennis,
189
00:21:47,000 --> 00:21:49,400
don't you have to take responsibility?
190
00:21:49,400 --> 00:21:52,000
Yes, you're right. I'm really sorry, Uncle An.
191
00:21:52,000 --> 00:21:55,000
You saw the photo too. He's covered in injuries.
192
00:21:55,000 --> 00:21:59,000
As a father, my heart is broken for him. You understand, right?
193
00:21:59,000 --> 00:22:00,400
Okay?
194
00:22:00,400 --> 00:22:02,200
Alright, I won't say anymore.
195
00:22:02,200 --> 00:22:04,600
Sorry for worrying you, Uncle An.
196
00:22:04,600 --> 00:22:06,100
Bye.
197
00:22:13,600 --> 00:22:15,200
I'll take everything.
198
00:22:15,200 --> 00:22:18,100
[Young Space Tennis Club]
199
00:22:29,000 --> 00:22:30,700
Song Sanchuan
200
00:22:32,500 --> 00:22:33,600
What?
201
00:22:33,600 --> 00:22:35,200
Come in.
202
00:22:37,800 --> 00:22:42,000
The bag of stuff on the coffee table is for you.
203
00:22:49,200 --> 00:22:51,200
I thought it was breakfast.
204
00:22:51,200 --> 00:22:53,000
I don't need these.
205
00:22:53,000 --> 00:22:54,600
Wait.
206
00:22:58,000 --> 00:23:01,200
Do you think you can carry on with
207
00:23:01,200 --> 00:23:04,400
Coach Yan's training program? Should I talk to him?
208
00:23:04,400 --> 00:23:05,400
No.
209
00:23:05,400 --> 00:23:09,400
The program is the most suitable for me.
210
00:23:09,400 --> 00:23:14,000
This is the quickest way I can rise to the level of a professional.
211
00:23:16,200 --> 00:23:19,800
You didn't recruit someone else behind my back, right?
212
00:23:19,800 --> 00:23:21,500
Of course not.
213
00:23:24,400 --> 00:23:26,100
Good.
214
00:23:27,600 --> 00:23:31,600
You're the only one who would still smile after getting injured like that.
215
00:23:34,700 --> 00:23:36,400
Take it and don't act tough.
216
00:23:36,400 --> 00:23:39,600
Apply whatever medication is necessary to minimize your injuries.
217
00:23:43,800 --> 00:23:46,000
Where did you get all these?
218
00:23:46,000 --> 00:23:48,200
You bought it especially or me?
219
00:23:48,200 --> 00:23:51,000
These are all common household items.
220
00:23:51,000 --> 00:23:53,000
Are you that mischievous that
221
00:23:53,000 --> 00:23:55,200
you need to have so many pain relief patches?
222
00:23:56,000 --> 00:23:58,200
Oh, I know! You get into fights every day.
223
00:23:58,200 --> 00:24:01,600
Are you going for training or not? You're so talkative.
224
00:24:01,600 --> 00:24:03,400
Alright then.
225
00:24:03,400 --> 00:24:06,600
Here. Paste it on for me.
226
00:24:16,200 --> 00:24:18,400
See? I'm pretty nice to you, right?
227
00:24:18,400 --> 00:24:19,500
- Here?
- Yeah.
228
00:24:19,500 --> 00:24:21,600
Wait, no. Toward the right a little.
229
00:24:21,600 --> 00:24:23,700
- Here?
- Yes.
230
00:24:31,000 --> 00:24:32,600
Be gentle.
231
00:24:39,800 --> 00:24:42,600
Bear with it. You're a man.
232
00:24:43,800 --> 00:24:46,800
Bro, don't massage me if you don't know how.
233
00:24:46,800 --> 00:24:49,600
Sit down, please. I'll do it myself.
234
00:24:52,800 --> 00:24:56,400
If I don't do this for you, I won't be able to go all out.
235
00:24:56,400 --> 00:25:00,000
I'll really feel troubled if you remain so fearless.
236
00:25:00,000 --> 00:25:03,700
No need. Where would I find a training partner as good as you?
237
00:25:03,700 --> 00:25:06,800
Bullshit. You're my training partner.
238
00:25:07,800 --> 00:25:09,600
Stop moving so much.
239
00:25:15,600 --> 00:25:17,900
Is Zhang Yan doing this on purpose?
240
00:25:17,900 --> 00:25:20,200
What kind of training is he putting you through?
241
00:25:20,200 --> 00:25:23,600
Why don't we stop training for today?
242
00:25:23,600 --> 00:25:25,800
Why are you getting scared?
243
00:25:25,800 --> 00:25:30,400
I plan on pushing myself more today.
244
00:25:31,700 --> 00:25:33,000
Let's go.
245
00:25:33,750 --> 00:25:34,910
What?
246
00:25:35,600 --> 00:25:37,600
More?
247
00:25:44,700 --> 00:25:47,100
He wants to catch the ball with his bare hands.
248
00:25:48,200 --> 00:25:49,600
That crazy kid.
249
00:25:51,400 --> 00:25:52,700
Come on!
250
00:26:34,400 --> 00:26:37,000
- Nice one, Chuan'er!
- I caught it!
251
00:26:40,800 --> 00:26:43,200
- The total velocity is 195 kilometers per hour.
- Not bad.
252
00:26:43,200 --> 00:26:45,900
Song Sanchuan is pretty good.
253
00:26:47,600 --> 00:26:50,000
Come on, let's continue!
254
00:26:59,200 --> 00:27:02,600
You lost in the first round of most of your matches last year.
255
00:27:02,600 --> 00:27:05,600
Sometimes, you'd get into the semi-finals or finals if your condition is better.
256
00:27:05,600 --> 00:27:09,600
Those few competitions contributed to your points for the entire year.
257
00:27:09,600 --> 00:27:14,400
But it's because you entered them regardless of the cost. It's due to the sheer number.
258
00:27:14,400 --> 00:27:19,200
This actually doesn't help boost your ranking much.
259
00:27:19,200 --> 00:27:21,100
So if you want to break into the top 100,
260
00:27:21,100 --> 00:27:23,600
you have to compete efficiently.
261
00:27:23,600 --> 00:27:27,600
Coach and I discussed this. You have to partake in cost-effective competitions.
262
00:27:27,600 --> 00:27:31,000
This competition plan was created based on your tactical traits, technical strengths,
263
00:27:31,000 --> 00:27:33,600
and analysis of opponents. We selected those
264
00:27:33,600 --> 00:27:37,600
competitions that you're highly likely to score points at.
265
00:27:37,600 --> 00:27:42,000
After 3 effective competitions, you'll gain more points than you did last year.
266
00:27:42,000 --> 00:27:46,600
By then, you can challenge more elite players.
267
00:27:46,600 --> 00:27:50,200
Will this work? I just have to play in these competitions you chose?
268
00:27:50,200 --> 00:27:52,800
As long as you play well and don't daydream on the court,
269
00:27:52,800 --> 00:27:55,600
I can guarantee your probability of winning will be high.
270
00:27:55,600 --> 00:27:57,400
Do your best.
271
00:27:57,400 --> 00:28:02,000
You getting into the top 100 is crucial for the club.
272
00:28:04,400 --> 00:28:06,600
[The 8th Xiamen Cup Ranking Competition]
273
00:28:24,200 --> 00:28:27,000
The new competition season is starting soon.
274
00:28:27,000 --> 00:28:29,200
What are your plans?
275
00:28:29,200 --> 00:28:31,700
Liang You'an has selected some competitions for me
276
00:28:31,700 --> 00:28:33,800
so I can earn more points.
277
00:28:33,800 --> 00:28:38,000
How much money in competition fees do you plan on asking me for?
278
00:28:38,000 --> 00:28:40,400
About ¥200 to 300,000.
279
00:28:40,400 --> 00:28:43,100
¥200 to 300,000.
280
00:28:43,100 --> 00:28:47,800
I heard you've improved. Will you be able to earn it back?
281
00:28:47,800 --> 00:28:51,000
I can probably earn back ¥20 to 30,000.
282
00:28:51,000 --> 00:28:52,800
Only ¥20 to 30,000?
283
00:28:54,800 --> 00:28:56,500
Listen to that.
284
00:28:57,400 --> 00:29:00,000
I instantly lost 90% of the budget.
285
00:29:00,000 --> 00:29:03,900
And you still support him in playing tennis?
286
00:29:05,000 --> 00:29:07,600
But you can't measure everything in monetary terms.
287
00:29:07,600 --> 00:29:10,800
Moreover, the more money he causes you to lose,
288
00:29:10,800 --> 00:29:13,400
the more it solidifies the image of you working hard
289
00:29:13,400 --> 00:29:16,500
while being able to take care of the family.
290
00:29:17,800 --> 00:29:20,700
Alright, I'm done. Are you riding in my car?
291
00:29:20,700 --> 00:29:23,200
No. I called a cab.
292
00:29:25,200 --> 00:29:27,100
Bye, Mom.
293
00:29:44,800 --> 00:29:47,800
I was supposed to fly back tomorrow morning.
294
00:29:47,800 --> 00:29:49,800
But we wrapped up early today.
295
00:29:49,800 --> 00:29:53,400
I miss my daughter so I pushed forward my flight.
296
00:29:53,400 --> 00:29:56,800
Okay. Get some rest. I'll visit you later.
297
00:29:56,800 --> 00:29:58,000
Alright.
298
00:30:32,870 --> 00:30:36,430
Really? They made up already?
299
00:30:36,430 --> 00:30:38,270
I haven't watched the latest two episodes yet.
300
00:30:38,270 --> 00:30:39,970
I need to catch up.
301
00:30:39,970 --> 00:30:42,630
The child's mother is coming back tomorrow.
302
00:30:45,360 --> 00:30:47,320
Sweetheart.
303
00:30:47,320 --> 00:30:50,420
Mom, you're back.
304
00:30:50,420 --> 00:30:54,080
Why are you back so early?
305
00:30:58,200 --> 00:31:01,210
What's in that bowl?
306
00:31:01,210 --> 00:31:04,210
It's rice and stir-fried vegetables.
307
00:31:04,210 --> 00:31:06,750
I made extra in the afternoon, and I thought
308
00:31:06,750 --> 00:31:10,700
she could eat this now and not waste food.
309
00:31:11,810 --> 00:31:16,230
Sweetheart, you go to play at your room, don't you?
310
00:31:16,880 --> 00:31:19,260
You come out with me.
311
00:31:42,890 --> 00:31:44,410
She's asleep.
312
00:31:44,410 --> 00:31:46,480
Is she asleep?
313
00:31:46,480 --> 00:31:48,550
That's good then.
314
00:31:48,550 --> 00:31:50,760
I called her a couple times and she ignored me.
315
00:31:50,760 --> 00:31:54,310
She's asleep like a little pig.
316
00:31:56,400 --> 00:31:59,620
You know, today, when I opened the door,
317
00:31:59,620 --> 00:32:03,890
I saw her playing with those little cars on the floor.
318
00:32:03,890 --> 00:32:06,870
There was just a bowl of leftovers next to her.
319
00:32:07,450 --> 00:32:10,740
Immediately, I remembered during the parent teacher conference,
320
00:32:10,740 --> 00:32:12,420
her classmates
321
00:32:12,420 --> 00:32:14,760
would said,
322
00:32:14,760 --> 00:32:16,790
My parents took me to places to play
323
00:32:16,790 --> 00:32:19,090
and they also took me to classes.
324
00:32:19,090 --> 00:32:22,600
I suddenly felt so free. I thought it doesn't matter.
325
00:32:22,600 --> 00:32:24,460
I don't care about those.
326
00:32:24,460 --> 00:32:27,960
I can still have my daughter fully depend on me.
327
00:32:27,960 --> 00:32:29,930
I haven't join any group chats.
328
00:32:29,930 --> 00:32:31,800
I'll just mute them.
329
00:32:31,800 --> 00:32:34,370
But what I saw today
330
00:32:35,280 --> 00:32:38,190
struck me.
331
00:32:38,190 --> 00:32:42,680
I felt so bad.
332
00:32:43,560 --> 00:32:46,630
That's not ignoring,
333
00:32:48,040 --> 00:32:50,690
I'm avoiding.
334
00:32:59,520 --> 00:33:01,070
It doesn't matter.
335
00:33:01,070 --> 00:33:04,610
I won't go on business trips anymore.
336
00:33:04,610 --> 00:33:07,610
I'm a single mother.
337
00:33:07,610 --> 00:33:10,860
I must spend more time with her.
338
00:33:16,950 --> 00:33:20,220
Come on. Help me move all of this.
339
00:33:20,220 --> 00:33:23,730
- Come, come!
- I only came for this long.
340
00:33:27,640 --> 00:33:30,320
I always thought
341
00:33:30,320 --> 00:33:32,650
- you had monitors at home.
- Don't bring that up.
342
00:33:32,650 --> 00:33:36,650
Xiao Li told me the monitors aren't safe
343
00:33:36,650 --> 00:33:39,270
and people can easily hack them.
344
00:33:39,270 --> 00:33:42,450
It made sense. Only Luo Le and live here.
345
00:33:42,450 --> 00:33:44,080
There isn't even a male in this house.
346
00:33:44,080 --> 00:33:47,760
It would be scary to be watched, isn't it?
347
00:33:47,760 --> 00:33:50,420
Now I'm thinking about it, why would I trust her?
348
00:33:50,420 --> 00:33:52,730
She's just scared of being watched.
349
00:33:52,730 --> 00:33:55,730
When she came, she acted so sincere.
350
00:33:55,730 --> 00:33:58,970
Or I wouldn't have trusted her.
351
00:33:58,970 --> 00:34:02,060
Good thing nothing big happened.
352
00:34:02,060 --> 00:34:05,230
What is your next step? Are you going to look for another nanny?
353
00:34:05,230 --> 00:34:07,600
Of course I need to.
354
00:34:07,600 --> 00:34:10,320
I already asked for recommendations.
355
00:34:10,320 --> 00:34:14,330
You say, I already trusted that Xiao Li.
356
00:34:14,330 --> 00:34:16,680
I need to rethink it.
357
00:34:16,680 --> 00:34:18,840
Let's carry this.
358
00:34:20,690 --> 00:34:23,560
My exercise today is enough.
359
00:34:26,150 --> 00:34:27,890
[Young Space Tennis Club]
- Are you at work?
360
00:34:27,890 --> 00:34:31,760
I just wanted to tell you that I don't plan to look for a nanny anymore.
361
00:34:31,760 --> 00:34:34,290
My mom also agreed to come over to help me frequently.
362
00:34:34,290 --> 00:34:37,170
Fine, you just don't worry too much.
363
00:34:37,170 --> 00:34:39,160
Since I came back, haven't time to ask you.
364
00:34:39,160 --> 00:34:41,950
How have you been with that little brother?
365
00:34:44,810 --> 00:34:47,070
He acts like everything's fine.
366
00:34:47,070 --> 00:34:48,610
He trains harder at practice
367
00:34:48,610 --> 00:34:52,150
- and works slower.
- Who's asking you about training?
368
00:34:52,150 --> 00:34:56,310
Let me tell you. Kids now are very self consistent.
369
00:34:56,310 --> 00:34:58,730
A relationship is a relationship. Work is work.
370
00:34:58,730 --> 00:35:00,730
On the other hand, that someone who received the confession
371
00:35:00,730 --> 00:35:02,880
really should stay focused.
372
00:35:02,880 --> 00:35:06,930
Who knows... maybe she is more interested about him than before.
373
00:35:07,930 --> 00:35:10,820
They're willing to be honest and open, you should be too, okay?
374
00:35:10,820 --> 00:35:12,600
Luo Nian,
375
00:35:12,600 --> 00:35:14,570
I see that you have completely recovered.
376
00:35:14,570 --> 00:35:16,920
You have energy to make fun of me now.
377
00:35:16,920 --> 00:35:19,250
Alright, I'll let you get back to work, Manager Liang.
378
00:35:19,250 --> 00:35:21,840
What are you doing standing there? Trying to feed mosquitos?
379
00:35:21,840 --> 00:35:25,720
There are no mosquitos here. Besides, they won't bite me.
380
00:35:25,720 --> 00:35:27,640
Mosquitos prefer to bite sweaty folks like you.
381
00:35:27,640 --> 00:35:30,810
I didn't move about. I'm not sweaty.
382
00:35:30,810 --> 00:35:34,570
So did you exercise at all after we ran together the last time?
383
00:35:34,570 --> 00:35:36,720
I'm not a dog walker anymore. Why should I exercise?
384
00:35:36,720 --> 00:35:39,700
You're the manager of a tennis club!
385
00:35:42,980 --> 00:35:47,760
As our leader, shouldn't you be our example?
386
00:35:48,700 --> 00:35:50,960
What you're saying is all nonsense.
387
00:35:50,960 --> 00:35:53,550
As a manager, I don't need to do the work myself
388
00:35:53,550 --> 00:35:56,900
in order to manage at a high level.
389
00:35:58,680 --> 00:36:00,430
Tell me something I can understand.
390
00:36:02,740 --> 00:36:04,140
Fine. I admit it.
391
00:36:04,140 --> 00:36:08,210
I'm a lazy bum. I hate exercising. I have more gym class cards than credit cards in my whole life.
392
00:36:08,210 --> 00:36:11,330
And I've never gone more than 5 times for all of those classes. So?
393
00:36:11,330 --> 00:36:15,010
- I'm still doing fine.
- But you're in the sports business now.
394
00:36:15,830 --> 00:36:19,000
If you can't experience the joy of exercising,
395
00:36:19,000 --> 00:36:21,650
how can you do your job well?
396
00:36:24,160 --> 00:36:26,960
What time is it? How come you're not in training yet?
397
00:36:26,960 --> 00:36:30,600
And you have the time and energy to be here chit chatting?
398
00:37:43,380 --> 00:37:45,020
202
399
00:37:45,020 --> 00:37:48,210
Help me find a physical fitness class that suits me.
400
00:37:48,210 --> 00:37:50,620
Detected the subject has weaker physical fitness
401
00:37:50,620 --> 00:37:54,230
Children mode activated
402
00:37:57,800 --> 00:38:00,030
Who are you calling a child?
403
00:38:16,280 --> 00:38:18,210
I've gotten enough exercises for today.
404
00:38:18,210 --> 00:38:19,820
What!
405
00:38:29,420 --> 00:38:31,160
How come you're here so early?
406
00:38:31,160 --> 00:38:32,790
I'm doing extra training.
407
00:38:32,790 --> 00:38:34,850
I come at this time everyday.
408
00:38:35,460 --> 00:38:39,370
Then... you've been watching for a while?
409
00:38:39,900 --> 00:38:42,530
This is actually enough exercising for you today.
410
00:38:42,530 --> 00:38:44,610
I feel tired just watching you.
411
00:38:47,280 --> 00:38:48,880
I feel like I got enough exercises too.
412
00:38:48,880 --> 00:38:50,810
I'll be leaving then.
413
00:38:50,810 --> 00:38:52,320
Bye!
414
00:38:52,320 --> 00:38:54,650
You don't have much exercising basics.
415
00:38:54,650 --> 00:38:57,870
If you blindly exercise like this, it's inefficient, and it's easy to get hurt.
416
00:39:00,010 --> 00:39:02,190
If you're serious about training,
417
00:39:02,190 --> 00:39:04,880
I can show you which equipment suits you.
418
00:39:04,880 --> 00:39:07,050
And which equipment is easy to get started.
419
00:39:07,050 --> 00:39:08,790
Let's go.
420
00:39:15,260 --> 00:39:18,390
No, no, no. This angle will hurt your knee.
421
00:39:18,390 --> 00:39:20,400
Your knee needs to be perpendicular to the floor.
422
00:39:20,400 --> 00:39:23,040
It needs to be 90 degrees. Move your leg forward a bit. Right.
423
00:39:23,040 --> 00:39:25,960
And move your weight back a bit. And bent down.
424
00:39:25,960 --> 00:39:27,290
That's it! Watch me.
425
00:39:27,290 --> 00:39:30,820
Your torso is straight up, and your knee is 90 degrees to the floor.
426
00:39:30,820 --> 00:39:32,750
Follow me.
427
00:39:35,500 --> 00:39:38,090
1, 2, 3, go!
428
00:39:39,230 --> 00:39:41,270
Slowly.
429
00:40:26,150 --> 00:40:28,520
I feel dizzy right now.
430
00:40:28,520 --> 00:40:31,380
I'm not exaggerating. This is much harder than running.
431
00:40:31,380 --> 00:40:34,120
- I give up.
- You're giving up so easily?
432
00:40:37,840 --> 00:40:40,370
Then take a look at that. What is that?
433
00:40:48,020 --> 00:40:51,000
The scientific name of this is "little tummy."
434
00:40:51,000 --> 00:40:53,510
It's the external expression when people are happy.
435
00:40:53,510 --> 00:40:57,720
- I look at it everyday to check if I've eaten enough.
- Oh.
436
00:40:59,600 --> 00:41:01,280
If I want to get rid of it, I just skip a few meals.
437
00:41:01,280 --> 00:41:03,350
It'll disappear very quickly.
438
00:41:03,350 --> 00:41:05,610
If you try to lose weight by skipping meals,
439
00:41:05,610 --> 00:41:07,830
you'll only lose hair,
440
00:41:07,830 --> 00:41:09,690
get bad complexion, and hormone imbalance.
441
00:41:09,690 --> 00:41:11,570
It will ruin your health.
442
00:41:11,570 --> 00:41:15,520
Remember, the final goal of training is always to help your body get healthier.
443
00:41:15,520 --> 00:41:18,050
And not to lose weight.
444
00:41:19,190 --> 00:41:20,930
Okay!
445
00:41:21,890 --> 00:41:23,720
Can we stop here for today?
446
00:41:23,720 --> 00:41:26,140
I'll be more persistent later.
447
00:41:26,140 --> 00:41:28,920
Fine, we will continue tomorrow.
448
00:41:32,510 --> 00:41:35,330
- Here's the cap.
- Thanks.
449
00:41:36,280 --> 00:41:37,910
Let's go.
450
00:41:56,320 --> 00:41:59,090
Who doesn't have a little tummy?
451
00:41:59,090 --> 00:42:01,360
So strange.
452
00:42:08,010 --> 00:42:11,040
No, it's because the work hours
453
00:42:11,040 --> 00:42:12,360
is too long.
454
00:42:12,360 --> 00:42:14,830
That's why I rejected it.
455
00:42:14,830 --> 00:42:17,160
But I can take jobs that are around Shenzhen.
456
00:42:17,160 --> 00:42:20,040
Right. I can guarantee the work hours too.
457
00:42:20,040 --> 00:42:21,880
Alright.
458
00:42:21,880 --> 00:42:24,700
I got it. Thank you.
459
00:42:25,730 --> 00:42:27,550
Right now?
460
00:42:27,550 --> 00:42:30,120
I'll send it to you via email now.
461
00:42:30,120 --> 00:42:32,040
Give me a second.
462
00:42:45,040 --> 00:42:46,920
Luo Le, what did you do?
463
00:42:46,920 --> 00:42:49,820
The rice spilled, so I'm trying to pick them up.
464
00:42:49,820 --> 00:42:51,910
What... What are you doing?
465
00:42:51,910 --> 00:42:55,050
Mommy only went inside for two minutes. How can you do this?
466
00:42:55,050 --> 00:42:56,610
Why are you crying for?
467
00:42:56,610 --> 00:42:59,300
I don't even get to cry.
468
00:43:02,420 --> 00:43:04,360
What happened?
469
00:43:07,010 --> 00:43:17,050
Timing and Subtitles brought to you by The Gem, Set, Love Team @ Viki.com
470
00:43:25,080 --> 00:43:28,490
♫ If we don't talk about worldly principles ♫
471
00:43:28,490 --> 00:43:33,430
♫ Let your emotions run free, stop running from them ♫
472
00:43:33,430 --> 00:43:38,890
♫ Do you want to go down the path ahead of you? ♫
473
00:43:38,890 --> 00:43:42,500
♫ If all the reason and emotion ♫
474
00:43:42,500 --> 00:43:47,230
♫ realize the answer was you in the end ♫
475
00:43:47,230 --> 00:43:52,260
♫ How resolute do I have to be for you to believe it's true ♫
476
00:43:52,260 --> 00:43:56,230
♫ We're always thinking about how to do this ♫
477
00:43:56,230 --> 00:43:59,240
♫ In order to not make any mistakes ♫
478
00:43:59,240 --> 00:44:02,870
♫ That type of carefulness ♫
479
00:44:02,870 --> 00:44:08,130
♫ Is so rare to find ♫
480
00:44:09,020 --> 00:44:13,080
♫ You will be loved, you will be loved ♫
481
00:44:13,080 --> 00:44:15,550
♫ I'm by your side ♫
482
00:44:15,550 --> 00:44:18,870
♫ I dare to put the whole world aside ♫
483
00:44:18,870 --> 00:44:22,920
♫ Listening to you say, it's alright, you've got me ♫
484
00:44:22,920 --> 00:44:27,060
♫ You will be loved, you will be loved ♫
485
00:44:27,060 --> 00:44:29,410
♫ I want to be in your heart ♫
486
00:44:29,410 --> 00:44:32,920
♫ I'm not afraid to stand still here ♫
487
00:44:32,920 --> 00:44:36,880
♫ Every time I look back, you're there ♫
488
00:44:36,880 --> 00:44:40,740
♫ You will be loved, you will be loved ♫
489
00:44:40,740 --> 00:44:43,350
♫ I want to be in your heart ♫
490
00:44:43,350 --> 00:44:46,610
♫ I dare to abandon the whole world ♫
491
00:44:46,610 --> 00:44:50,620
♫ Listening to you say, it's alright, you've got me ♫
492
00:44:50,620 --> 00:44:54,910
♫ You will be loved, you will be loved ♫
493
00:44:54,910 --> 00:44:57,200
♫ I want to be in your heart ♫
494
00:44:57,200 --> 00:45:00,560
♫ I'm not afraid to stand still here ♫
495
00:45:00,560 --> 00:45:04,630
♫ Every time I look back, you're there ♫
496
00:45:04,630 --> 00:45:10,380
♫ I will become that person ♫
497
00:45:10,380 --> 00:45:13,910
♫ The one who's brave for you ♫
498
00:45:13,910 --> 00:45:18,500
♫ The one who will protect you ♫
499
00:45:18,500 --> 00:45:24,380
♫ I will become that person ♫
500
00:45:24,380 --> 00:45:27,670
♫ Walking towards you with a smile ♫
501
00:45:27,670 --> 00:45:31,630
♫ Saying I'm not afraid of the hardships, because there's ♫
502
00:45:31,630 --> 00:45:40,340
♫ Nothing but you ♫
36545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.