All language subtitles for Matrimillas..2022.SPANISH.1080p.WEBRip.x264-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,150 --> 00:01:08,151 O que aconteceu? 2 00:01:08,818 --> 00:01:10,737 Puta que pariu. 3 00:01:10,820 --> 00:01:11,946 - Me desculpe. - Cara! 4 00:01:12,030 --> 00:01:15,408 Se tem algo no caminho, você tem que frear! 5 00:01:15,492 --> 00:01:16,576 Desculpe, eu só… 6 00:01:16,659 --> 00:01:19,037 - Eu comprei faz só três dias! - Puta merda! 7 00:01:19,120 --> 00:01:21,998 Faz três dias? Puta merda, não acredito. 8 00:01:22,082 --> 00:01:23,833 Você está bem? 9 00:01:23,917 --> 00:01:25,502 - Inacreditável. - Machucou-se? 10 00:01:25,585 --> 00:01:27,003 Eu vou pagar tudo. 11 00:01:27,087 --> 00:01:29,756 Eu estava mexendo no rádio e… 12 00:01:29,839 --> 00:01:31,633 Me deixe ver seu seguro, por favor. 13 00:01:32,967 --> 00:01:36,387 - O seguro! - Sim, claro. Desculpe. 14 00:01:36,471 --> 00:01:38,098 Vou dar um jeito. 15 00:01:38,181 --> 00:01:41,893 As seguradoras pagam tudo hoje em dia. 16 00:01:44,562 --> 00:01:46,106 Aqui está. Tome. 17 00:01:49,150 --> 00:01:52,487 O que é isso? Documentos da Associação Odontológica? 18 00:01:52,570 --> 00:01:54,823 Isso é para dizer que você é dentista? 19 00:01:54,906 --> 00:01:56,658 Não, não sou dentista. 20 00:01:56,741 --> 00:01:59,202 Meu pai é dentista e meu avô também. 21 00:01:59,285 --> 00:02:02,789 Estou estudando para ser um, mas não é o que farei. 22 00:02:03,289 --> 00:02:04,582 Aqui está. 23 00:02:07,210 --> 00:02:08,586 Seu seguro venceu. 24 00:02:08,670 --> 00:02:12,132 Sou péssimo em lidar com papelada. 25 00:02:12,215 --> 00:02:13,675 Você arrancou minha porta! 26 00:02:13,758 --> 00:02:15,927 Por que não chamamos um guincho? 27 00:02:17,387 --> 00:02:18,221 Beleza. 28 00:02:19,472 --> 00:02:21,516 Certo, ligue. Eu vou ver… 29 00:02:21,599 --> 00:02:23,059 Vou ver aqui. 30 00:02:23,143 --> 00:02:25,937 Oi. Estou ligando porque bateram no meu carro. 31 00:02:28,940 --> 00:02:30,108 Estou no telefone. 32 00:02:32,485 --> 00:02:34,070 Desculpe, sim, isso mesmo. 33 00:02:34,154 --> 00:02:35,572 Belén Correas. 34 00:02:37,115 --> 00:02:38,324 Me desculpe. 35 00:02:39,868 --> 00:02:41,077 Quatro horas? 36 00:02:41,161 --> 00:02:42,078 Quatro horas? 37 00:02:42,162 --> 00:02:43,580 Claro que vou esperar. 38 00:02:43,663 --> 00:02:46,332 Sim, estou na Rua Sucre, 1500. 39 00:02:46,416 --> 00:02:47,292 Tchau. 40 00:02:49,419 --> 00:02:51,087 É, não precisa ter cuidado. 41 00:02:51,171 --> 00:02:52,714 Você já arrancou, mesmo. 42 00:02:52,797 --> 00:02:54,757 É que isso aqui… 43 00:02:54,841 --> 00:02:57,594 Acho que precisa de ferramentas especiais, não dá pra… 44 00:02:58,803 --> 00:02:59,888 É Belén, não é? 45 00:03:02,390 --> 00:03:04,392 - Belén, sim. - Sou Frederico. 46 00:03:05,560 --> 00:03:06,519 Escute, Belén. 47 00:03:07,020 --> 00:03:09,981 Eu pago a porta do seu carro. Não se preocupe. 48 00:03:10,064 --> 00:03:13,151 Eu pago pela janela, pela instalação. 49 00:03:13,234 --> 00:03:14,652 Não precisa se preocupar. 50 00:03:14,736 --> 00:03:18,823 E ficarei até o guincho chegar. Mesmo que demore dez horas. 51 00:03:19,365 --> 00:03:20,867 É o mínimo que posso fazer. 52 00:03:20,950 --> 00:03:21,868 Claro. 53 00:03:27,373 --> 00:03:28,249 Escute. 54 00:03:29,751 --> 00:03:31,461 Começamos com o pé esquerdo. 55 00:03:32,754 --> 00:03:34,839 Mas, quando tudo estiver resolvido, 56 00:03:36,299 --> 00:03:37,967 você sairia comigo? 57 00:03:39,385 --> 00:03:40,762 Isso é uma piada? 58 00:03:40,845 --> 00:03:43,681 Arrancou minha porta e está me chamando para sair? 59 00:03:43,765 --> 00:03:45,725 - Não entendo. - Estou, sim. 60 00:03:46,809 --> 00:03:48,478 Eu também não entendo. 61 00:03:48,561 --> 00:03:53,191 É que não consigo deixar de pensar que isso é um milagre. 62 00:03:56,486 --> 00:03:57,445 Você e eu? 63 00:04:00,114 --> 00:04:01,449 Sem chance. 64 00:04:12,627 --> 00:04:19,175 MATRIMILHAS 65 00:04:21,010 --> 00:04:22,387 Estamos quase lá. 66 00:04:22,470 --> 00:04:25,765 Vire a cabeça para cá. Pronto, perfeito. 67 00:04:25,848 --> 00:04:28,726 Vou tirar para você bochechar. 68 00:04:46,160 --> 00:04:48,871 Não se preocupe, acidentes acontecem. 69 00:04:48,955 --> 00:04:50,915 Nosso especialista vai consertar. 70 00:04:50,999 --> 00:04:54,377 Sabe como é, né? Não deu dois segundos, e ela já quebrou. 71 00:04:54,460 --> 00:04:56,754 Se eu colar isso, vai cair. 72 00:04:56,838 --> 00:05:00,883 Posso ligar pro fabricante e perguntar se têm uma original nova. 73 00:05:01,467 --> 00:05:02,802 Pode dar certo. 74 00:05:04,095 --> 00:05:06,014 Já vou indo. 75 00:05:06,097 --> 00:05:08,766 Não, ainda tem mais um paciente. 76 00:05:08,850 --> 00:05:09,934 Sério? 77 00:05:10,018 --> 00:05:11,853 Temos de cancelar. 78 00:05:11,936 --> 00:05:13,104 Invente algo. 79 00:05:13,187 --> 00:05:15,565 Cancelamos atendimentos todos os dias. 80 00:05:15,648 --> 00:05:18,151 Todos os dias? Deixe de exageros. 81 00:05:18,234 --> 00:05:22,196 Uma vez ou outra, quando tenho algo importante, cancelamos. 82 00:05:22,280 --> 00:05:23,323 E é terça-feira. 83 00:05:23,406 --> 00:05:25,408 Terça-feira, é claro. Vá. 84 00:05:25,491 --> 00:05:27,285 - Te amo. - Eu também. 85 00:05:27,368 --> 00:05:28,745 Melhor mãe do mundo. 86 00:05:31,164 --> 00:05:34,584 Oi, Fred. Pode organizar o jantar? 87 00:05:34,667 --> 00:05:37,545 Nada chique. Sei lá… asiático. 88 00:05:37,628 --> 00:05:39,297 Podemos fazer umas milanesas. 89 00:05:39,380 --> 00:05:41,674 Algum filé, algo simples. 90 00:05:42,550 --> 00:05:44,844 Uma cozinha é como uma alma. 91 00:05:44,927 --> 00:05:49,474 É um lugar onde tudo que aprendemos… 92 00:05:49,557 --> 00:05:54,437 Você viu o vaso do banheiro? Estava pra transbordar. 93 00:05:54,937 --> 00:05:58,691 Pagou o cartão de crédito? Era para essa semana. 94 00:06:01,069 --> 00:06:04,155 Pode deixar, amor. Um beijinho. 95 00:06:07,116 --> 00:06:08,618 Ouviu isso? 96 00:06:08,701 --> 00:06:10,661 "Pode deixar, amor. Um beijinho." 97 00:06:11,954 --> 00:06:13,623 Ele tá de onda comigo? 98 00:06:15,666 --> 00:06:16,709 Olá! 99 00:06:16,793 --> 00:06:18,294 - Olá. - Oi, amor. 100 00:06:21,547 --> 00:06:22,965 Olá. 101 00:06:25,093 --> 00:06:26,761 Como vai, Nelly? 102 00:06:26,844 --> 00:06:28,388 Eu já ia embora. 103 00:06:28,471 --> 00:06:31,099 Não me sinto bem. Não pude fazer tudo. 104 00:06:37,522 --> 00:06:40,858 Belén, vou tirar o dia de folga amanhã. 105 00:06:41,609 --> 00:06:43,778 Estou menstruada, me sinto péssima. 106 00:06:45,571 --> 00:06:46,656 Sua menstruação? 107 00:06:46,739 --> 00:06:48,366 Sim, por quê? 108 00:06:48,449 --> 00:06:49,450 Não. 109 00:06:50,410 --> 00:06:51,452 Por nada. 110 00:06:54,205 --> 00:06:56,124 Não lavei a louça… 111 00:06:56,207 --> 00:06:58,918 porque acabou o detergente. 112 00:06:59,001 --> 00:07:00,628 Você precisa comprar. 113 00:07:03,214 --> 00:07:04,632 Certo, eu vou. 114 00:07:07,802 --> 00:07:11,055 - Olhou o banheiro? - Sim, está para transbordar. 115 00:07:11,139 --> 00:07:13,724 Eu sei, pedi para você consertar. 116 00:07:13,808 --> 00:07:15,643 Claro, amanhã eu conserto. 117 00:07:15,726 --> 00:07:18,479 É uma conexão que precisa de uma ferramenta especial, 118 00:07:18,563 --> 00:07:19,522 mas eu conserto. 119 00:07:19,605 --> 00:07:22,233 Você fez o jantar? Não vi nada. 120 00:07:22,316 --> 00:07:23,443 Você me pediu? 121 00:07:24,193 --> 00:07:25,695 Achei que você traria. 122 00:07:25,778 --> 00:07:27,989 Entendi mal, desculpe. Sou um idiota. 123 00:07:28,072 --> 00:07:30,366 Mas fiz uma bruschetta deliciosa. 124 00:07:30,450 --> 00:07:32,785 Não, obrigada. Estou falando de comida de verdade. 125 00:07:32,869 --> 00:07:34,162 Boa noite! 126 00:07:34,245 --> 00:07:38,166 Lembrem-se de que na semana que vem vou sair de férias por um mês. 127 00:07:38,249 --> 00:07:39,500 - Sim. - Obrigado, Nelly. 128 00:07:39,584 --> 00:07:41,294 - Boa noite. - Boa noite. 129 00:07:41,377 --> 00:07:44,714 - Pagou as contas? - Amanhã. 130 00:07:44,797 --> 00:07:48,468 Sabe que sou péssimo com papelada. Não tenho jeito. 131 00:07:48,551 --> 00:07:50,094 Mica saiu do quarto? 132 00:07:50,178 --> 00:07:51,971 Amor, está tudo bem. 133 00:07:52,054 --> 00:07:54,265 A casa está bem. As crianças estão bem. 134 00:07:54,348 --> 00:07:56,267 Você é uma ótima mãe, não se preocupe. 135 00:07:57,894 --> 00:08:00,021 Vamos resolver tudo amanhã. 136 00:08:00,104 --> 00:08:02,523 - Preciso ir, estou atrasado. - Eu sei. 137 00:08:02,607 --> 00:08:04,192 - Te amo. - Tchau. 138 00:08:06,110 --> 00:08:07,236 Toto, vai jantar? 139 00:08:07,320 --> 00:08:10,531 Se não for incômodo, prefiro terminar meu livro 140 00:08:10,615 --> 00:08:11,741 e comer no meu quarto. 141 00:08:11,824 --> 00:08:13,659 Já que pediu gentilmente… 142 00:08:13,743 --> 00:08:16,829 - O que tem pro jantar? - Macarrão com queijo e manteiga. 143 00:08:16,913 --> 00:08:18,372 Papai não cozinhou hoje? 144 00:08:19,582 --> 00:08:20,416 Não. 145 00:08:20,500 --> 00:08:22,126 Olá, veganos. Sou o Mel. 146 00:08:22,210 --> 00:08:26,339 Neste vídeo, vou ensinar a ser tão viral como este que vos fala. 147 00:08:26,422 --> 00:08:28,090 E esses pobres vegetais… 148 00:08:28,174 --> 00:08:29,008 Mica! 149 00:08:30,635 --> 00:08:32,929 - Mamãe! - Nada de "mamãe". Eu bati. 150 00:08:33,012 --> 00:08:33,930 Tem jantar. 151 00:08:34,013 --> 00:08:35,014 Vou comer aqui. 152 00:08:35,097 --> 00:08:36,682 Mais um. 153 00:08:41,270 --> 00:08:42,980 Tudo junto? Provem. 154 00:08:44,440 --> 00:08:45,358 Prove, Reni. 155 00:08:46,484 --> 00:08:48,027 Falta algo? 156 00:09:49,171 --> 00:09:50,089 Delícia. 157 00:09:50,172 --> 00:09:52,300 - Muito bom. - É a dupla perfeita. 158 00:09:54,260 --> 00:09:57,388 Isso é o que chamo de harmonização. 159 00:09:57,471 --> 00:09:58,639 Como um casamento. 160 00:09:58,723 --> 00:10:03,019 Duas coisas diferentes que se combinam em perfeita harmonia. 161 00:10:03,102 --> 00:10:05,813 Elas não se sobrepõem, mas se complementam. 162 00:10:05,896 --> 00:10:07,648 Há um vinho para cada prato. 163 00:10:07,732 --> 00:10:09,567 O que combina com cabernet? 164 00:10:09,650 --> 00:10:10,735 Carne vermelha, queijo. 165 00:10:10,818 --> 00:10:12,820 - Merlot? - Curry e tacos. 166 00:10:12,903 --> 00:10:13,779 Latte? 167 00:10:13,863 --> 00:10:15,072 Pasta frola. 168 00:10:15,156 --> 00:10:16,282 Pessoal. 169 00:10:16,365 --> 00:10:17,199 O quê? 170 00:10:17,700 --> 00:10:18,534 O que foi? 171 00:10:18,618 --> 00:10:21,370 Fomos selecionados pro concurso de culinária amadora. 172 00:10:21,454 --> 00:10:23,873 - O do México? - Sim. O de Arata Tanaka. 173 00:10:23,956 --> 00:10:25,875 Tanaka vai provar nosso prato? 174 00:10:25,958 --> 00:10:28,210 Se for uma piada, eu te mato. 175 00:10:28,294 --> 00:10:30,921 - Por que eu brincaria sobre isso? - Deixe-me ver. 176 00:10:31,005 --> 00:10:33,090 Será em Cancún, México. 177 00:10:33,174 --> 00:10:36,719 De 1º a 11 de dezembro. Quatro fases eliminatórias. 178 00:10:36,802 --> 00:10:40,473 Macarrão, quesadillas, churrasco. Depois, uma fase livre. 179 00:10:40,556 --> 00:10:43,309 - Baos! - Vamos fazer nossos baos. 180 00:10:43,392 --> 00:10:45,061 Vamos mandar ver! 181 00:10:45,144 --> 00:10:48,314 Vou trabalhar em todos os eventos para estarmos preparados. 182 00:10:48,397 --> 00:10:50,191 Vou contar ao Javi agora. 183 00:10:50,274 --> 00:10:51,734 Algum problema pra ele? 184 00:10:51,817 --> 00:10:54,153 Não, mas estamos planejando viajar. 185 00:10:54,236 --> 00:10:55,738 E você vai contar a ela? 186 00:10:56,322 --> 00:10:57,365 Contar a quem? 187 00:10:57,448 --> 00:10:58,783 Belén. 188 00:10:58,866 --> 00:11:00,493 O quê? Sim, lógico. 189 00:11:00,576 --> 00:11:03,287 São dez dias em dezembro, ela vai ficar sobrecarregada. 190 00:11:03,371 --> 00:11:04,705 Como assim? 191 00:11:04,789 --> 00:11:08,584 Vou contar quando chegar em casa. Não tem nada de mais. 192 00:11:08,668 --> 00:11:10,670 - Vai ser incrível. - Saúde! 193 00:11:10,753 --> 00:11:11,754 A Cancún! 194 00:11:11,837 --> 00:11:13,839 Vamos dar show! 195 00:11:39,949 --> 00:11:41,158 Oi, amor. 196 00:11:42,535 --> 00:11:44,995 Que bom que está acordada! 197 00:11:47,248 --> 00:11:49,875 Tenho ótimas notícias. 198 00:11:58,050 --> 00:11:59,468 Fred, estou cansada. 199 00:12:03,180 --> 00:12:04,014 Certo. 200 00:12:06,767 --> 00:12:09,103 Bom descanso. Conversamos amanhã. 201 00:12:17,111 --> 00:12:18,279 Não. 202 00:12:21,240 --> 00:12:23,117 Você é tão distraído assim? 203 00:12:23,200 --> 00:12:24,660 O que foi, amor? 204 00:12:24,744 --> 00:12:28,664 Sempre faz planos fora de casa. Quando está em casa, não está aqui. 205 00:12:28,748 --> 00:12:29,707 O quê? 206 00:12:30,249 --> 00:12:31,375 Certo. 207 00:12:31,459 --> 00:12:33,085 Esqueça o que eu disse. 208 00:12:33,169 --> 00:12:35,629 Você disse que tinha novidades. O que é? 209 00:12:36,213 --> 00:12:38,466 Não sei, esqueci. 210 00:12:38,549 --> 00:12:40,843 Viu? Você não está aqui. 211 00:12:41,594 --> 00:12:45,306 Sabe quanto tempo faz que conversamos de verdade? 212 00:12:45,389 --> 00:12:46,682 Conversar o quê? 213 00:12:46,766 --> 00:12:48,768 O que comer no jantar? As contas? 214 00:12:48,851 --> 00:12:50,728 Então sabe do que estou falando. 215 00:12:50,811 --> 00:12:52,897 Claro, eu te escuto. 216 00:12:52,980 --> 00:12:55,691 - Mas não se importa. - Eu me importo. 217 00:12:56,650 --> 00:12:58,861 Você não conversa. Você dá ordens. 218 00:12:58,944 --> 00:13:00,154 O que está dizendo? 219 00:13:00,237 --> 00:13:02,865 Você fica me vigiando em tudo que faço. 220 00:13:02,948 --> 00:13:05,451 "Faça isso, não faça aquilo. Deixa, eu faço." 221 00:13:05,534 --> 00:13:06,744 Mas você faz errado! 222 00:13:07,870 --> 00:13:10,956 - Faço o que posso. - Não, faz menos do que pode. 223 00:13:11,040 --> 00:13:14,585 Porque sabe que estou sempre aí para resolver tudo. 224 00:13:14,668 --> 00:13:16,504 Faço as coisas no meu tempo. 225 00:13:16,587 --> 00:13:20,049 Mas você quer as coisas no seu tempo, senão estão erradas. 226 00:13:20,132 --> 00:13:23,719 É você que sente que precisa fazer tudo. 227 00:13:23,803 --> 00:13:25,971 Alguém tem que fazer. 228 00:13:27,765 --> 00:13:29,266 Então, eu assumo. 229 00:13:29,767 --> 00:13:32,686 Cuido das crianças, faço o jantar. Sério. 230 00:13:32,770 --> 00:13:33,729 Não é verdade. 231 00:13:33,813 --> 00:13:35,606 - Não quero brigar. - Nem eu. 232 00:13:35,689 --> 00:13:37,691 Então pronto. Vamos sair. 233 00:13:38,442 --> 00:13:40,736 Podemos pedir a Nelly para ficar de babá amanhã. 234 00:13:40,820 --> 00:13:44,365 Não podemos amanhã. Vamos jantar com Nati e Germán. 235 00:13:44,448 --> 00:13:47,201 Puta merda! 236 00:13:48,202 --> 00:13:50,788 - Sua irmã não está separada? - Não. 237 00:13:50,871 --> 00:13:53,874 - Então cancele. - Faz tempo que não a vejo. 238 00:13:53,958 --> 00:13:56,669 Está tendo problemas conjugais. Não vou cancelar. 239 00:13:56,752 --> 00:13:57,670 Meu Deus. 240 00:13:59,463 --> 00:14:00,881 Certo, me escute. 241 00:14:01,966 --> 00:14:05,052 Vamos jantar com aqueles dois chatos. 242 00:14:05,135 --> 00:14:06,720 Certo? Vamos. 243 00:14:06,804 --> 00:14:09,390 Vamos ver eles brigarem por tudo 244 00:14:09,974 --> 00:14:13,227 e perceber que nosso casamento não é tão ruim. 245 00:14:18,566 --> 00:14:22,695 Temos uma reserva em nome de Belén e Natalia Correas. 246 00:14:22,778 --> 00:14:24,196 Sim, está aqui. 247 00:14:24,280 --> 00:14:25,614 Sigam-me, por favor. 248 00:14:40,045 --> 00:14:42,047 O garçom virá logo. 249 00:14:47,386 --> 00:14:48,512 Oi, galera. 250 00:14:49,013 --> 00:14:50,306 Como vai? 251 00:14:50,389 --> 00:14:51,348 E aí? 252 00:14:52,308 --> 00:14:53,434 Como vão? 253 00:14:53,517 --> 00:14:54,768 Bem, e vocês? 254 00:14:54,852 --> 00:14:55,978 Bem. 255 00:14:56,061 --> 00:14:57,021 Bem! 256 00:14:57,104 --> 00:14:58,898 - Bem-vindos. - Obrigado. 257 00:14:58,981 --> 00:15:00,357 Lugar lindo, não? 258 00:15:00,441 --> 00:15:02,401 - Lindo. - Descobrimos recentemente. 259 00:15:02,484 --> 00:15:05,154 Eu chamo de "Templo dos Restaurantes". 260 00:15:05,237 --> 00:15:07,865 - Viemos muito aqui. - É meu lugar favorito. 261 00:15:07,948 --> 00:15:11,660 - Atendimento bom, bebidas ótimas. - As bebidas são incríveis. 262 00:15:11,744 --> 00:15:12,870 E, além de tudo… 263 00:15:12,953 --> 00:15:13,954 Oi. 264 00:15:14,038 --> 00:15:15,372 …gente bonita. 265 00:15:18,334 --> 00:15:19,418 Boa noite. 266 00:15:19,501 --> 00:15:20,920 - Oi. - Boa noite. 267 00:15:24,590 --> 00:15:26,175 Já pediram? 268 00:15:26,258 --> 00:15:27,343 Pedimos drinques. 269 00:15:27,426 --> 00:15:28,260 O quê? 270 00:15:28,344 --> 00:15:29,845 Mix de Canela. 271 00:15:31,472 --> 00:15:32,681 É bom? 272 00:15:33,349 --> 00:15:35,517 - Delicioso. - É um afrodisíaco. 273 00:15:36,060 --> 00:15:37,227 Nunca decepciona. 274 00:15:38,270 --> 00:15:39,730 Nem ele. 275 00:15:41,357 --> 00:15:43,609 - Muito bom. - Sim. Muito bom. 276 00:15:46,612 --> 00:15:47,947 O que vão querer? 277 00:15:48,030 --> 00:15:50,950 Veja as entradas. Eles têm tapas. 278 00:15:51,033 --> 00:15:51,951 São ótimas. 279 00:15:52,034 --> 00:15:53,577 Os camarões aqui… 280 00:15:53,661 --> 00:15:55,245 Tão suculentos. 281 00:15:55,746 --> 00:15:59,333 O autêntico sabor da Península Ibérica. 282 00:15:59,416 --> 00:16:01,210 E que península, hein? 283 00:16:01,293 --> 00:16:02,211 Bom. 284 00:16:02,294 --> 00:16:04,964 Vamos pedi-los, e eu tomo uma taça de vinho. 285 00:16:05,047 --> 00:16:06,715 Quero o mesmo que ela. 286 00:16:06,799 --> 00:16:09,426 Muito bem! Tem que provar coisas novas. 287 00:16:09,510 --> 00:16:11,261 - Vamos querer tapas. - Certo. 288 00:16:11,345 --> 00:16:12,513 E vocês…? 289 00:16:12,596 --> 00:16:13,555 O quê? 290 00:16:13,639 --> 00:16:14,848 O que está havendo? 291 00:16:15,641 --> 00:16:17,267 Parecem felizes. 292 00:16:17,351 --> 00:16:19,853 - Parece que estão muito bem. - Estamos. 293 00:16:19,937 --> 00:16:22,523 - Passamos por uma fase difícil. - Demais. 294 00:16:22,606 --> 00:16:24,525 E agora estamos ótimos. 295 00:16:24,608 --> 00:16:26,944 - Estamos muito bem. - Muito. 296 00:16:27,027 --> 00:16:28,988 O que estão fazendo? 297 00:16:29,071 --> 00:16:31,448 Estão fazendo terapia de casal? 298 00:16:31,532 --> 00:16:33,242 - Não. - Negativo. 299 00:16:33,325 --> 00:16:34,785 É aquele xamã? 300 00:16:34,868 --> 00:16:37,579 - Não, o xamã não. - Não. 301 00:16:37,663 --> 00:16:39,581 Estão fazendo suíngue? 302 00:16:39,665 --> 00:16:40,624 - Não! - Não. 303 00:16:40,708 --> 00:16:43,335 E o que é? O que estão fazendo? 304 00:16:44,211 --> 00:16:46,964 - Não sei se podemos contar. - Espere. 305 00:16:47,047 --> 00:16:49,550 Eu gostaria de ajudá-los. 306 00:16:50,134 --> 00:16:54,054 - Não é para eles. - Por que não? Ela é minha irmã. 307 00:16:57,599 --> 00:16:58,767 Certo. 308 00:16:58,851 --> 00:16:59,852 Conte. 309 00:17:01,353 --> 00:17:03,480 Estão preparados para o amor? 310 00:17:03,564 --> 00:17:05,107 Pro amor de verdade? 311 00:17:05,190 --> 00:17:07,985 Nós vivemos de amor. 312 00:17:08,527 --> 00:17:10,362 Mas para experimentar a felicidade… 313 00:17:21,832 --> 00:17:23,584 - Equilibrium? - Equilibrium. 314 00:17:30,674 --> 00:17:35,971 "Fazemos do 'felizes para sempre' uma realidade." 315 00:17:36,055 --> 00:17:37,598 É um programa fechado. 316 00:17:37,681 --> 00:17:41,643 Precisam ser indicados para entrar, e podemos indicar vocês. 317 00:17:42,144 --> 00:17:43,562 Tem um código aqui. 318 00:17:43,645 --> 00:17:46,440 Você escaneia para conseguir uma consulta inicial. 319 00:17:47,733 --> 00:17:49,401 Chega de desentendimentos. 320 00:17:49,485 --> 00:17:51,528 O amor será restaurado. 321 00:17:52,529 --> 00:17:54,156 Para sempre. 322 00:17:55,991 --> 00:17:56,992 Não é? 323 00:17:59,661 --> 00:18:01,622 É um esquema de pirâmide. 324 00:18:01,705 --> 00:18:03,082 Sinto o cheiro. 325 00:18:03,165 --> 00:18:05,375 Estão metidos até o pescoço. 326 00:18:05,459 --> 00:18:06,668 Eu quero ir. 327 00:18:07,461 --> 00:18:08,712 Para aquele lugar? 328 00:18:09,213 --> 00:18:12,925 Te falei do meu paciente que perdeu uma fortuna num esquema. 329 00:18:13,008 --> 00:18:15,344 Ele perdeu propriedades, uma herança. 330 00:18:15,427 --> 00:18:16,428 Eles o depenaram! 331 00:18:16,512 --> 00:18:19,598 Entendo suas teorias da conspiração, mas e se for verdade? 332 00:18:19,681 --> 00:18:21,225 E se realmente funcionar? 333 00:18:21,308 --> 00:18:22,226 Não é real. 334 00:18:22,309 --> 00:18:24,269 Ele estava mordendo o ombro dela! 335 00:18:24,353 --> 00:18:25,896 Foi horrível. 336 00:18:25,979 --> 00:18:27,523 Eles não são disso. 337 00:18:27,606 --> 00:18:32,277 Da última vez que fomos à casa deles, ela quase jogou um saco de carvão nele! 338 00:18:33,570 --> 00:18:35,197 O jeito que ele a olhava! 339 00:18:38,033 --> 00:18:40,452 Quero que me olhe assim de novo. 340 00:18:40,953 --> 00:18:41,912 Assim como? 341 00:18:43,038 --> 00:18:45,165 Lembra como você me olhava? 342 00:18:45,249 --> 00:18:46,625 Sim, claro. 343 00:18:47,543 --> 00:18:48,669 Então olhe para mim. 344 00:18:52,381 --> 00:18:53,507 Assim, não. 345 00:18:57,553 --> 00:18:59,555 - Não. - Espere. 346 00:19:02,432 --> 00:19:03,267 Não. 347 00:19:03,350 --> 00:19:05,686 Um momento, estou me concentrando. 348 00:19:05,769 --> 00:19:06,854 Esqueça. 349 00:19:07,479 --> 00:19:08,814 Não adianta, eu sei. 350 00:19:30,544 --> 00:19:31,795 Correas e Iribarne? 351 00:19:32,421 --> 00:19:33,297 - Sim. - Sim. 352 00:19:33,380 --> 00:19:35,591 Bem-vindos. Milan espera por vocês. 353 00:19:35,674 --> 00:19:37,759 - Me acompanham? - Claro. 354 00:19:44,308 --> 00:19:46,185 Esses caras são vigaristas. 355 00:19:46,310 --> 00:19:48,854 Viu aquela entrada? Fumaça e espelhos. 356 00:19:48,937 --> 00:19:51,231 Eles têm um bonsai. Quem tem bonsai? 357 00:19:51,315 --> 00:19:52,357 Pare. 358 00:19:56,445 --> 00:19:57,571 Prossigam. 359 00:20:00,199 --> 00:20:02,075 Belén e Frederico. 360 00:20:02,159 --> 00:20:03,827 Que nomes lindos. 361 00:20:03,911 --> 00:20:07,080 Belén, do hebraico "Betania". "Casa do pão". 362 00:20:07,164 --> 00:20:09,917 Frederico vem do alemão. "Rei da paz". 363 00:20:11,210 --> 00:20:12,878 Meu nome é Milan. 364 00:20:12,961 --> 00:20:15,255 É um nome hindu que significa "união". 365 00:20:15,923 --> 00:20:17,174 Curioso, não? 366 00:20:17,257 --> 00:20:18,967 Sabem por que estamos aqui? 367 00:20:19,051 --> 00:20:20,636 Não sabemos. 368 00:20:20,719 --> 00:20:23,180 Minha irmã está envolvida, e… 369 00:20:23,722 --> 00:20:25,349 não planejamos comprar. 370 00:20:25,432 --> 00:20:26,808 - Não. - Estamos curiosos. 371 00:20:26,892 --> 00:20:32,356 Claro. Estão curiosos para saber se é aqui que estão as respostas que procuram. 372 00:20:33,398 --> 00:20:34,775 Venham, por favor. 373 00:20:39,655 --> 00:20:40,864 Obrigada, Olson. 374 00:20:42,199 --> 00:20:44,451 Os relógios de Natalia e Germán, claro. 375 00:20:44,534 --> 00:20:46,286 Parecem relógios, mas são balanças. 376 00:20:46,370 --> 00:20:50,374 Vão ajudar vocês a equilibrar sua relação. 377 00:20:52,042 --> 00:20:53,126 Não entendi. 378 00:20:53,210 --> 00:20:55,629 Para um casamento dar certo, 379 00:20:55,712 --> 00:20:57,547 além do amor, que é crucial, 380 00:20:57,631 --> 00:20:59,299 tem que haver equilíbrio. 381 00:20:59,383 --> 00:21:00,425 Equilibrium. 382 00:21:01,468 --> 00:21:03,595 É tudo uma questão de dar e receber. 383 00:21:03,679 --> 00:21:05,931 Quando damos demais ou recebemos de menos, 384 00:21:06,014 --> 00:21:08,100 é quando surgem os problemas. 385 00:21:08,183 --> 00:21:11,687 Essa falta de equilíbrio faz o relacionamento oscilar. 386 00:21:12,604 --> 00:21:14,231 O que esses aparelhos farão 387 00:21:14,314 --> 00:21:17,192 é rastrear as milhas que vocês ganham ou perdem. 388 00:21:17,276 --> 00:21:18,277 Milhas? 389 00:21:18,360 --> 00:21:21,154 Milhas por como se comportam no relacionamento. 390 00:21:21,238 --> 00:21:25,575 Por tudo que ajuda ou não seu casamento. 391 00:21:26,159 --> 00:21:28,203 É como uma planilha. 392 00:21:28,287 --> 00:21:30,289 Sim, algo assim. 393 00:21:30,372 --> 00:21:33,500 Alguns países chamam de pontos. Em inglês, "marriage miles". 394 00:21:33,583 --> 00:21:35,127 "Marriage miles"? 395 00:21:35,210 --> 00:21:36,086 Sim. 396 00:21:36,586 --> 00:21:40,549 Equilibrium é a evolução do conceito das matrimilhas. 397 00:21:41,091 --> 00:21:42,426 Digamos assim. 398 00:21:42,509 --> 00:21:43,385 Fred. 399 00:21:44,052 --> 00:21:46,471 Se você assiste pornô e se masturba, 400 00:21:46,555 --> 00:21:47,723 perde milhas. 401 00:21:47,806 --> 00:21:50,684 Mas se fizer amor com Belén, você ganha milhas. 402 00:21:51,435 --> 00:21:53,979 Belén, se não entender as necessidades de Fred, 403 00:21:54,062 --> 00:21:55,397 você perde milhas. 404 00:21:55,480 --> 00:21:58,108 Mas, se realizar as fantasias dele, 405 00:21:58,191 --> 00:21:59,359 ganha. 406 00:22:00,152 --> 00:22:03,405 Podem achar que isso é ser frio e calculista, 407 00:22:03,488 --> 00:22:06,450 mas, acreditem: vocês fazem isso há um tempo, 408 00:22:06,533 --> 00:22:08,660 mas sem calcular corretamente. 409 00:22:08,744 --> 00:22:11,204 Como esses relógios sabem o que fazemos? 410 00:22:11,288 --> 00:22:13,623 É tecnologia de ponta japonesa. 411 00:22:14,541 --> 00:22:18,086 Tem uma câmera holotrópica que escaneia informações biométricas. 412 00:22:18,170 --> 00:22:20,380 Ele mede sua serotonina, dopamina 413 00:22:20,464 --> 00:22:23,759 e todos os neurotransmissores que controlam suas emoções. 414 00:22:23,842 --> 00:22:27,637 Nosso algoritmo cruza esses níveis com a sua atividade 415 00:22:27,721 --> 00:22:31,892 e chega a um valor que atribui milhas ao que cada um faz. 416 00:22:34,770 --> 00:22:36,063 Perdão. 417 00:22:37,189 --> 00:22:40,108 O que ganharemos contabilizando as milhas? 418 00:22:40,192 --> 00:22:43,904 Quando se acumula milhas suficientes, podem gastar em planos 419 00:22:43,987 --> 00:22:45,322 sem seu parceiro. 420 00:22:45,906 --> 00:22:48,075 Como milhas de uma companhia aérea. 421 00:22:48,158 --> 00:22:49,659 É inovador. 422 00:22:49,743 --> 00:22:52,496 Uma criptomoeda emocional para que o amor não morra. 423 00:22:52,579 --> 00:22:56,333 Vocês podem passar noites fora, ir a eventos esportivos, 424 00:22:56,416 --> 00:22:58,543 viajar com amigos, o que quiserem. 425 00:22:59,002 --> 00:23:00,045 A melhor parte 426 00:23:00,587 --> 00:23:02,631 é que não precisam sentir culpa. 427 00:23:08,136 --> 00:23:09,388 Quanto custa? 428 00:23:16,186 --> 00:23:17,187 Entendi. 429 00:23:20,732 --> 00:23:21,608 Sim. 430 00:23:24,861 --> 00:23:26,530 É muito caro para nós. 431 00:23:26,613 --> 00:23:27,989 É muito dinheiro. 432 00:23:29,533 --> 00:23:31,451 Obrigada pelo seu tempo. 433 00:23:32,202 --> 00:23:33,495 Vamos? 434 00:23:34,663 --> 00:23:36,456 Espere. Nos dá um segundo? 435 00:23:36,540 --> 00:23:37,833 Claro. 436 00:23:39,793 --> 00:23:41,920 Sei que é muito dinheiro. 437 00:23:42,587 --> 00:23:45,215 Acho que é muito para gastar. 438 00:23:46,675 --> 00:23:49,386 Mas talvez seja disso que precisamos. 439 00:23:50,762 --> 00:23:54,474 Você disse que queria que nos olhássemos como antigamente. 440 00:23:55,767 --> 00:23:56,935 Tem certeza? 441 00:23:58,895 --> 00:24:00,480 Não sei, talvez. 442 00:24:06,236 --> 00:24:08,613 Podemos pagar parcelado? 443 00:24:09,156 --> 00:24:11,199 Assim que ativarmos os relógios, 444 00:24:11,283 --> 00:24:14,828 não poderão tirá-los nos primeiros 30 dias. 445 00:24:15,370 --> 00:24:18,248 Depois disso, podem tirá-los à vontade. 446 00:24:18,331 --> 00:24:19,541 Por quê? 447 00:24:19,624 --> 00:24:22,586 É o tempo que achamos necessário 448 00:24:22,669 --> 00:24:25,422 para ter resultados positivos com esse método. 449 00:24:25,505 --> 00:24:27,132 Estão prontos? 450 00:24:27,215 --> 00:24:28,175 Ótimo. 451 00:24:28,258 --> 00:24:32,554 A Equilibrium lhes dá boas-vindas à sua nova vida de casal. 452 00:24:46,651 --> 00:24:47,569 Fred. 453 00:24:49,237 --> 00:24:51,239 Não importa o que aconteça, obrigada. 454 00:24:53,116 --> 00:24:55,368 Aprecio o que está fazendo por mim. 455 00:25:07,714 --> 00:25:10,091 O MÉXICO TE ESPERA 456 00:25:11,009 --> 00:25:12,260 Te amo, amor. 457 00:25:16,097 --> 00:25:18,600 Vamos esperar que faça efeito. 458 00:25:24,564 --> 00:25:26,650 "Resgatar milhas". 459 00:25:26,733 --> 00:25:28,568 "Viagens para eventos esportivos". Não. 460 00:25:28,652 --> 00:25:29,903 "Viagem com amigos". 461 00:25:29,986 --> 00:25:32,656 "Viagem ao exterior com amigos". Isso. 462 00:25:32,739 --> 00:25:34,366 Período da viagem… 463 00:25:36,993 --> 00:25:37,869 1.000 MILHAS 464 00:25:39,371 --> 00:25:40,872 Mil milhas? 465 00:25:41,665 --> 00:25:43,583 São muitas milhas. 466 00:25:46,586 --> 00:25:48,922 Oi, amor. Como está? 467 00:25:49,005 --> 00:25:52,092 Só para saber como você está. Saudades de você. 468 00:25:52,175 --> 00:25:55,845 Estou louco para chegar em casa e fazer umas coisinhas com você. Te amo. 469 00:26:01,142 --> 00:26:02,394 Uma milha? 470 00:26:04,145 --> 00:26:05,188 Que loucura! 471 00:26:05,272 --> 00:26:08,900 Você ganha uma milha por uma mensagem e precisa de mil para uma viagem? 472 00:26:18,618 --> 00:26:21,955 VOCÊ ESTÁ LINDA HOJE. TE AMO. FRED. 473 00:26:22,038 --> 00:26:26,001 - Está vendo o quê? - Nada. Vamos assistir ao seu programa. 474 00:26:26,084 --> 00:26:27,419 - Não! - Vamos! 475 00:26:27,502 --> 00:26:29,129 Vamos ver seu filme. 476 00:26:29,212 --> 00:26:31,172 De jeito nenhum. Deixe-me… 477 00:26:31,756 --> 00:26:33,300 Me dá. 478 00:26:33,383 --> 00:26:34,718 - Me dá? - Não. 479 00:26:34,801 --> 00:26:36,886 Não! 480 00:26:43,685 --> 00:26:49,524 Recompensas por priorizar o prazer do seu parceiro ao seu. 481 00:27:10,337 --> 00:27:13,798 RECEITAS DE COZINHA ASIÁTICA 482 00:27:16,176 --> 00:27:18,928 Nossa, que refeição seu pai preparou! 483 00:27:21,389 --> 00:27:23,016 Que bom que chegou! 484 00:27:24,184 --> 00:27:25,560 Tudo parece delicioso! 485 00:27:25,644 --> 00:27:28,730 Essa cor fica incrível em você. 486 00:27:30,148 --> 00:27:31,983 Esse azul! 487 00:27:36,363 --> 00:27:38,531 Incrível. Já experimentaram? 488 00:27:39,866 --> 00:27:41,034 Agora, sim. 489 00:27:41,117 --> 00:27:42,160 Sensacional. 490 00:27:42,243 --> 00:27:44,871 Amor, você é um artista! 491 00:27:44,954 --> 00:27:45,789 Sou. 492 00:27:45,872 --> 00:27:47,832 Eu quero ser sua obra-prima. 493 00:27:47,916 --> 00:27:50,960 Você é mais do que isso, é minha musa. 494 00:27:51,544 --> 00:27:53,380 Eu sempre penso em você. 495 00:27:53,463 --> 00:27:54,756 Quero te esculpir. 496 00:27:59,552 --> 00:28:00,553 E isso. 497 00:28:02,305 --> 00:28:03,348 O que é? 498 00:28:05,058 --> 00:28:05,892 Alface. 499 00:28:10,313 --> 00:28:11,940 Não precisa nem de sal! 500 00:28:12,649 --> 00:28:15,026 Veja embaixo dos pratos. 501 00:28:15,110 --> 00:28:18,238 Não lavei muito bem, ainda tem sujeira. 502 00:28:18,321 --> 00:28:21,199 Talvez encontre alguma coisinha. 503 00:28:30,125 --> 00:28:31,501 Amor! 504 00:28:35,755 --> 00:28:36,965 Tem o seu perfume. 505 00:28:39,384 --> 00:28:42,345 Acho que estamos em um universo paralelo. 506 00:28:43,054 --> 00:28:44,889 O que diabos eles têm? 507 00:28:44,973 --> 00:28:47,726 Talvez seja a tal da crise da meia-idade. 508 00:28:49,144 --> 00:28:50,145 Belén. 509 00:28:50,228 --> 00:28:51,521 Te amo muito. 510 00:28:53,189 --> 00:28:54,315 Eu também. 511 00:29:02,907 --> 00:29:04,033 A sobremesa… 512 00:29:04,909 --> 00:29:06,494 vai ser servida na cama. 513 00:29:07,078 --> 00:29:08,288 Meu Deus. 514 00:29:14,753 --> 00:29:15,795 - Tudo bem? - Sim. 515 00:29:15,879 --> 00:29:17,046 - Certeza? - Sim. 516 00:29:17,130 --> 00:29:18,465 Venha. 517 00:29:18,548 --> 00:29:19,883 Entre. 518 00:29:19,966 --> 00:29:21,468 Cuidado, é pesado. 519 00:29:21,551 --> 00:29:22,594 Olá! 520 00:29:22,677 --> 00:29:24,929 Não quebre nada. Ponha aí. 521 00:29:25,013 --> 00:29:26,598 Aí, perfeito. 522 00:29:28,266 --> 00:29:31,311 Você é um amor. Não precisava! 523 00:29:31,394 --> 00:29:34,147 - Eu podia. - Não tem problema, amor. 524 00:29:34,230 --> 00:29:35,607 Era caminho pra mim. 525 00:29:35,690 --> 00:29:39,652 Seu consultório fica no outro lado da cidade. 526 00:29:40,195 --> 00:29:41,404 Me pegou, Juani. 527 00:29:41,488 --> 00:29:42,781 Juana. 528 00:29:42,864 --> 00:29:43,782 Juana. 529 00:29:44,657 --> 00:29:46,451 - Oi. - Como vai? 530 00:29:46,534 --> 00:29:47,911 Certo, amor. 531 00:30:00,548 --> 00:30:06,054 FRED: 340 MILHAS BELÉN: 210 MILHAS 532 00:30:15,897 --> 00:30:17,065 Eu te amo! 533 00:30:17,816 --> 00:30:18,775 Eu te amo mais. 534 00:30:23,363 --> 00:30:25,490 Juro que não acredito, Juani. 535 00:30:25,573 --> 00:30:26,616 Nem eu. 536 00:30:26,699 --> 00:30:28,409 O que deu em vocês? 537 00:30:28,493 --> 00:30:31,663 Lembra daquele lugar de que falei? Equilibrium? 538 00:30:31,746 --> 00:30:33,706 Não me diga que ainda estão nisso. 539 00:30:33,790 --> 00:30:36,167 Mal começamos. É por 30 dias. 540 00:30:36,668 --> 00:30:37,752 Mas… 541 00:30:37,836 --> 00:30:41,840 faz menos de uma semana, e já vejo grandes mudanças. 542 00:30:41,923 --> 00:30:43,049 Belu, eu te amo. 543 00:30:43,132 --> 00:30:45,552 Mas essa coisa de milhas é uma idiotice! 544 00:30:45,635 --> 00:30:46,719 Só estão provando 545 00:30:46,803 --> 00:30:49,639 o quanto os relacionamentos são tristes e miseráveis. 546 00:30:49,722 --> 00:30:51,933 Eu pensei a mesma coisa. 547 00:30:52,016 --> 00:30:54,227 Mas percebi que, com esse método, 548 00:30:54,310 --> 00:30:57,105 Fred começou a perceber coisas que nos faltavam. 549 00:30:57,188 --> 00:31:00,525 Agora estamos focados nas coisas importantes. 550 00:31:00,608 --> 00:31:02,569 Esse método é assustador! 551 00:31:02,652 --> 00:31:06,531 Ele te dá milhas por cada boa ação que fizer por ele. 552 00:31:06,614 --> 00:31:10,159 Você se tornou uma escrava do amor! 553 00:31:10,243 --> 00:31:11,536 É doentio. 554 00:31:11,619 --> 00:31:12,954 É assustador. 555 00:31:13,037 --> 00:31:15,957 Esqueça, você virou uma fucking fundamentalista. 556 00:31:16,040 --> 00:31:17,041 Ah, para. 557 00:31:22,338 --> 00:31:24,132 Fred, desculpe ser tão chato, 558 00:31:24,215 --> 00:31:25,925 mas preciso do dinheiro hoje. 559 00:31:26,009 --> 00:31:27,719 É o último dia. Só falta você. 560 00:31:27,802 --> 00:31:31,389 Eu sei, mas não me pressione. Ainda não sei se consigo. 561 00:31:31,472 --> 00:31:34,475 Como assim? O relógio não foi suficiente? 562 00:31:34,559 --> 00:31:38,438 Não, é muito complicado. Preciso de muitas milhas, milhares. 563 00:31:38,521 --> 00:31:40,857 Dê um buquê de flores a ela. 564 00:31:40,940 --> 00:31:42,233 São quatro milhas. 565 00:31:42,317 --> 00:31:43,276 Um grande? 566 00:31:43,359 --> 00:31:44,569 Talvez cinco. 567 00:31:44,652 --> 00:31:46,195 Encher a forma de gelo? 568 00:31:46,279 --> 00:31:48,615 Três milhas. Estou ferrado, cara. 569 00:31:48,698 --> 00:31:51,075 E se perguntar como foi o dia dela? 570 00:31:51,159 --> 00:31:52,952 Daria umas 20 milhas. 571 00:31:53,036 --> 00:31:54,621 Nada mau. Dá para somar. 572 00:31:54,704 --> 00:31:56,831 Mas só pode fazer isso uma vez por dia. 573 00:31:56,915 --> 00:31:58,958 E leva muito tempo! 574 00:31:59,042 --> 00:32:01,586 Se eu perguntar, ela responde. 575 00:32:01,669 --> 00:32:06,341 Tenho que fazer perguntas que façam sentido, senão perco milhas. 576 00:32:06,424 --> 00:32:07,634 Não é tão fácil. 577 00:32:07,717 --> 00:32:09,594 Não sei mais o que fazer. 578 00:32:09,677 --> 00:32:11,804 É um equilíbrio complexo. 579 00:32:11,888 --> 00:32:14,474 Perdi algumas por cozinhar com vocês na terça-feira. 580 00:32:14,557 --> 00:32:16,434 É como uma troca. 581 00:32:16,517 --> 00:32:18,227 O pouco que ganho, eu perco. 582 00:32:18,311 --> 00:32:19,771 É difícil acumular. 583 00:32:19,854 --> 00:32:22,148 Por que não fala com ela? 584 00:32:22,231 --> 00:32:24,525 Pergunte a ela e pare de especular. 585 00:32:24,609 --> 00:32:26,444 - Não, melhor não. - Por que não? 586 00:32:26,527 --> 00:32:27,528 - Porque não. - Fred… 587 00:32:27,612 --> 00:32:29,030 Porque não, Reni! 588 00:32:29,113 --> 00:32:32,367 Exemplo. Se quer um carro novo, mas não tem dinheiro, 589 00:32:32,450 --> 00:32:35,370 você economiza e paga em prestações. 590 00:32:35,453 --> 00:32:37,497 No final, você ganha uma Ferrari. 591 00:32:37,580 --> 00:32:39,415 Como assim, comprar uma Ferrari? 592 00:32:39,499 --> 00:32:40,875 Em prestações. 593 00:32:41,709 --> 00:32:42,961 É igual. Milha. 594 00:32:43,878 --> 00:32:44,796 Milha. 595 00:32:44,879 --> 00:32:46,172 Milha. E depois? 596 00:32:47,173 --> 00:32:48,132 - Cancún. - Cancún. 597 00:32:48,216 --> 00:32:50,760 - Farei isso. Não tô nem aí. - Faça isso. 598 00:32:55,431 --> 00:32:57,725 Estou sendo um grande idiota? 599 00:32:57,809 --> 00:33:01,521 - Você vai compensar com milhas. - E ganhar milhas não é ruim. 600 00:33:01,604 --> 00:33:02,438 Pelo contrário. 601 00:33:02,522 --> 00:33:03,523 É algo importante. 602 00:33:04,273 --> 00:33:05,984 - Veremos Tanaka. - Sim! 603 00:33:10,196 --> 00:33:11,030 Que se dane. 604 00:33:12,031 --> 00:33:13,574 Vamos! 605 00:33:13,658 --> 00:33:14,534 Isso! 606 00:33:14,617 --> 00:33:16,869 - Vamos para Cancún! - Precisamos de milhas. 607 00:33:16,953 --> 00:33:20,707 - Vamos conseguir muitas milhas. - Vou precisar de ajuda. 608 00:33:23,042 --> 00:33:25,795 Me pegou no flagra. Ia te levar isso. 609 00:33:25,878 --> 00:33:26,713 Bom dia. 610 00:33:26,796 --> 00:33:28,464 - Como dormiu? - Bem. 611 00:33:28,548 --> 00:33:31,634 Fiz suco de mirtilo, café, torrada… 612 00:33:31,718 --> 00:33:34,345 Quer saber? Chega de café da manhã na cama. 613 00:33:34,429 --> 00:33:36,723 É bom, mas me toma a manhã toda. 614 00:33:36,806 --> 00:33:38,099 Tem razão. 615 00:33:38,182 --> 00:33:41,019 Quer um cafezinho? Um expresso? 616 00:33:41,728 --> 00:33:42,729 Claro. 617 00:33:42,812 --> 00:33:45,732 Sabe o que pensei quando acordei? 618 00:33:45,815 --> 00:33:47,233 Tire o dia de folga. 619 00:33:47,316 --> 00:33:49,444 Use umas milhas, eu cuido das crianças. 620 00:33:53,072 --> 00:33:54,615 - Pode ser. - Não é? 621 00:33:54,699 --> 00:33:56,743 - Seria bom. - Sim. 622 00:33:58,244 --> 00:34:00,663 - Pode levar isso pra cozinha? - Claro. 623 00:34:01,539 --> 00:34:04,584 "Todo casal tem problemas." 624 00:34:04,667 --> 00:34:05,668 Não diga… 625 00:34:05,752 --> 00:34:09,881 "Respire fundo e pergunte ao outro: 'O que você quer?'" 626 00:34:09,964 --> 00:34:10,923 Pai. 627 00:34:11,674 --> 00:34:14,010 Só um minuto, Toto, isso é importante. 628 00:34:15,136 --> 00:34:17,346 "'O que você quer?' 629 00:34:17,430 --> 00:34:18,806 São seis palavras mágicas 630 00:34:18,890 --> 00:34:22,101 que podem te livrar de vários problemas." 631 00:34:22,185 --> 00:34:26,189 Você sabe que esse artigo não tem valor científico, não é? 632 00:34:27,148 --> 00:34:30,151 Isso não significa que não tenha valor filosófico. 633 00:34:31,819 --> 00:34:34,280 Vamos jogar videogame depois. 634 00:34:37,241 --> 00:34:38,284 Não quero. 635 00:34:39,160 --> 00:34:42,705 Não acho que os videogames estimulam da forma correta o meu cérebro. 636 00:34:45,875 --> 00:34:46,793 Toto… 637 00:34:48,419 --> 00:34:50,088 o que você quer? 638 00:35:03,142 --> 00:35:04,602 Olá. 639 00:35:04,685 --> 00:35:05,978 Como vai? 640 00:35:06,062 --> 00:35:07,772 - Bem, e vocês? - Bem. 641 00:35:07,855 --> 00:35:11,067 Meu filho Antonio, "Toto", quer se juntar à equipe. 642 00:35:11,150 --> 00:35:14,237 No momento, o meu time, Toto, 643 00:35:14,320 --> 00:35:18,449 é de crianças que jogam e treinam há anos. 644 00:35:19,033 --> 00:35:20,618 Eles são bem avançados. 645 00:35:21,202 --> 00:35:23,955 Você teria que ficar no banco. Se não se importa… 646 00:35:24,038 --> 00:35:26,290 O banco não é um lugar ruim para começar. 647 00:35:26,374 --> 00:35:29,961 Talvez ele possa jogar por alguns minutos. Pode surpreender. 648 00:35:30,044 --> 00:35:30,920 Bem-vindo. 649 00:35:31,712 --> 00:35:32,672 Vamos, Toto. 650 00:35:37,176 --> 00:35:39,011 - Ele tem muito a aprender. - Sim. 651 00:35:45,059 --> 00:35:46,727 Que lugar lindo! 652 00:35:46,811 --> 00:35:48,146 Eu disse. 653 00:35:48,229 --> 00:35:50,648 - Lindo, não é? - Sim. Vamos sentar? 654 00:35:50,731 --> 00:35:54,402 Venho aqui sempre. Eles têm bebidas maravilhosas. 655 00:35:54,485 --> 00:35:55,611 Sensacional. 656 00:35:55,695 --> 00:35:58,406 Tem um chamado Glorian Mix, uma delícia. 657 00:35:58,489 --> 00:36:00,908 - Você vai adorar. - Parece uma delícia. 658 00:36:00,992 --> 00:36:02,118 Amiga? 659 00:36:02,618 --> 00:36:04,495 - Galita! - O que faz aqui? 660 00:36:04,579 --> 00:36:05,413 Oi! 661 00:36:05,496 --> 00:36:08,207 - Gala, essa é a Belu. Belu, Gala. - Olá. 662 00:36:08,291 --> 00:36:11,586 A melhor garçonete do mundo, e uma atriz melhor ainda. 663 00:36:11,669 --> 00:36:15,423 Acho que ela não é garçonete, está só interpretando. 664 00:36:15,506 --> 00:36:19,802 Sou uma garçonete que faz muitos testes. Ainda não consegui um papel bom. 665 00:36:20,303 --> 00:36:21,512 O que vão querer? 666 00:36:22,305 --> 00:36:24,682 - Uma cervejinha. - Certo. 667 00:36:24,765 --> 00:36:26,642 Vou querer um Gorila Mix. 668 00:36:27,268 --> 00:36:28,853 É "Glorian Mix." 669 00:36:28,936 --> 00:36:31,856 - Dois. - Certo, dois para essas lindas. 670 00:36:34,317 --> 00:36:36,694 Me conta. Como estão as coisas com Fred? 671 00:36:36,777 --> 00:36:37,653 O relógio? 672 00:36:37,737 --> 00:36:38,613 Sexualmente! 673 00:36:38,696 --> 00:36:40,990 Estão muito bem. 674 00:36:41,073 --> 00:36:44,869 Parece estar acontecendo com mais frequência, sabe? 675 00:36:44,952 --> 00:36:50,833 Certo, mas nós duas sabemos que não se trata de quantidade, mas… 676 00:36:50,917 --> 00:36:52,501 Do tamanho, né? Do tamanho? 677 00:36:52,585 --> 00:36:54,420 Não, tonta. Da qualidade. 678 00:36:54,503 --> 00:36:56,339 Ainda não te contei. 679 00:36:56,422 --> 00:36:58,674 Para o aniversário de Fred… 680 00:36:59,467 --> 00:37:01,761 - O quê? - Usei uma fantasia. 681 00:37:03,137 --> 00:37:07,350 A mesma fantasia que usa há 20 anos? 682 00:37:07,433 --> 00:37:09,060 Você precisa de algo novo. 683 00:37:09,143 --> 00:37:11,229 Novas experiências. 684 00:37:11,312 --> 00:37:12,396 Talvez um suíngue. 685 00:37:12,980 --> 00:37:15,107 - Brinquedinhos, talvez. - Nem pensar. 686 00:37:15,191 --> 00:37:16,943 Estou dizendo, Belu, 687 00:37:17,026 --> 00:37:20,196 se não começar a tentar coisas novas, apimentar as coisas, 688 00:37:21,197 --> 00:37:22,198 vai ser o fim. 689 00:37:22,281 --> 00:37:23,157 Bem… 690 00:37:23,991 --> 00:37:25,826 Se eu tivesse a sua vida, 691 00:37:25,910 --> 00:37:27,620 as coisas que eu faria… 692 00:37:27,703 --> 00:37:29,163 O que faria? 693 00:37:29,247 --> 00:37:30,498 Uma viagem. 694 00:37:30,581 --> 00:37:31,791 Pra onde? 695 00:37:31,874 --> 00:37:34,752 Não sei. Eu começaria pela Índia. 696 00:37:35,378 --> 00:37:37,964 Talvez ver o Taj Mahal, 697 00:37:38,047 --> 00:37:40,007 tomar chá chai. 698 00:37:40,091 --> 00:37:46,389 Quem sabe? Talvez perambular pela Índia inspire uma nova linha de brinquedos. 699 00:37:47,014 --> 00:37:47,974 Obrigada. 700 00:37:48,057 --> 00:37:49,725 - Aqui. - Obrigada, Gala. 701 00:37:49,809 --> 00:37:50,810 Bom proveito. 702 00:37:52,019 --> 00:37:53,771 - Precisa experimentar. - Tá. 703 00:37:54,772 --> 00:37:57,733 Você não precisa da permissão de ninguém. 704 00:37:57,817 --> 00:38:00,528 Nem do Fred, nem do pessoal do relógio. 705 00:38:00,611 --> 00:38:03,489 Você é livre para fazer o que quiser. 706 00:38:04,490 --> 00:38:07,493 Eu perderia milhas por pedir outro drinque? 707 00:38:07,576 --> 00:38:09,745 - Vamos lutar contra o sistema. - Sim. 708 00:38:10,788 --> 00:38:11,956 Mais dois, certo? 709 00:38:13,207 --> 00:38:14,959 - Vamos nessa. - Vamos. 710 00:38:37,106 --> 00:38:37,982 Vamos, Toto, 711 00:38:38,482 --> 00:38:40,484 você precisa continuar treinando. 712 00:38:49,827 --> 00:38:51,912 - Oi! - Olá. 713 00:38:51,996 --> 00:38:54,832 - Ei! O que estão fazendo? - Como vai? 714 00:38:55,416 --> 00:38:56,709 Estamos nos divertindo. 715 00:38:56,792 --> 00:38:59,170 Que lindo, todos juntos! 716 00:38:59,253 --> 00:39:00,755 Oi, querido. 717 00:39:00,838 --> 00:39:02,256 - Oi! - Como vai? 718 00:39:02,340 --> 00:39:03,174 Bem. 719 00:39:03,257 --> 00:39:04,425 Bem. 720 00:39:05,009 --> 00:39:05,843 Ouça, 721 00:39:05,926 --> 00:39:08,512 tem uma bebida que precisa provar. 722 00:39:08,596 --> 00:39:11,140 Gloria Mix. Já experimentou? 723 00:39:11,223 --> 00:39:14,393 Rum, suco de limão, extrato de manga, soda e açúcar mascavo? 724 00:39:14,477 --> 00:39:15,353 Você conhece. 725 00:39:15,436 --> 00:39:17,730 - Gonza faz. - Quem é Gonza? 726 00:39:17,813 --> 00:39:18,981 Gonza! 727 00:39:19,065 --> 00:39:20,316 Eu o conheço? 728 00:39:20,399 --> 00:39:21,567 Aonde você foi? 729 00:39:22,318 --> 00:39:25,279 Toto, o que está fazendo com a bola dentro de casa? 730 00:39:25,363 --> 00:39:26,697 Ele está num time agora. 731 00:39:26,781 --> 00:39:27,782 - Não! - Está! 732 00:39:27,865 --> 00:39:29,658 - Ele se matriculou hoje. - Sério? 733 00:39:30,242 --> 00:39:32,244 Ei! Bate aqui! 734 00:39:32,953 --> 00:39:34,497 Está me filmando? 735 00:39:34,580 --> 00:39:36,665 Só estou olhando para o meu celular. 736 00:39:36,749 --> 00:39:38,376 Apontou pro rosto da sua mãe? 737 00:39:38,459 --> 00:39:39,502 Por que me filma? 738 00:39:39,585 --> 00:39:40,920 Você são egocêntricos! 739 00:39:42,088 --> 00:39:43,839 Ninguém está te filmando. 740 00:39:44,340 --> 00:39:47,551 Vamos, Toto. Você é o único que me deixa filmar. 741 00:39:50,971 --> 00:39:53,474 Ela era mais legal quando criança, não é? 742 00:39:53,557 --> 00:39:55,518 - Nós a criamos mal. - Criamos. 743 00:39:55,601 --> 00:39:56,560 Amor. 744 00:39:57,978 --> 00:39:58,813 O quê? 745 00:39:59,563 --> 00:40:01,065 O que você quer? 746 00:40:02,650 --> 00:40:04,568 Como assim? Eu não… 747 00:40:04,652 --> 00:40:05,486 Exatamente. 748 00:40:05,569 --> 00:40:06,695 O que você quer? 749 00:40:06,779 --> 00:40:10,991 Se pudesse fazer qualquer coisa agora sem ter que pensar em mais ninguém. 750 00:40:11,075 --> 00:40:13,035 - O que você quer? - Ir para longe. 751 00:40:14,578 --> 00:40:15,538 Eu quis dizer… 752 00:40:18,124 --> 00:40:20,209 Eu quis dizer viajar. 753 00:40:20,292 --> 00:40:23,462 Me afastar de casa um pouco. 754 00:40:23,546 --> 00:40:25,047 Quer viajar? 755 00:40:25,131 --> 00:40:26,132 Sim. 756 00:40:35,599 --> 00:40:39,019 BEM-VINDO A TERRA 2 757 00:40:43,023 --> 00:40:44,733 Bem-vindos! 758 00:40:46,610 --> 00:40:47,611 Olá. 759 00:40:53,367 --> 00:40:56,912 Esperamos que aproveitem nossas instalações e sua estada. 760 00:41:09,300 --> 00:41:10,676 - Já chega. - Tá. 761 00:41:11,302 --> 00:41:16,223 A Equilibrium deseja lembrar da nossa Festa Anual da Equilibrium. 762 00:41:16,307 --> 00:41:17,850 - Será… - Pronto. 763 00:41:17,933 --> 00:41:19,977 Eu desliguei suas notificações. 764 00:41:20,060 --> 00:41:21,896 Para aproveitarmos nosso momento. 765 00:41:22,855 --> 00:41:25,900 Você é um gênio, sabia? 766 00:41:25,983 --> 00:41:29,028 Foi tão fácil quanto pôr um alarme. 767 00:41:29,111 --> 00:41:31,363 - Não foi um… - Não, você é um gênio. 768 00:41:31,989 --> 00:41:33,991 Não só por causa disso. 769 00:41:43,918 --> 00:41:46,879 Sabe o que eu gostaria de fazer depois dessa longa caminhada? 770 00:41:47,922 --> 00:41:50,424 Consigo pensar em algumas coisas. 771 00:41:51,675 --> 00:41:53,010 Não, é sério. 772 00:41:53,093 --> 00:41:55,888 Comeria um desses baos que você faz. 773 00:41:56,430 --> 00:41:57,932 Aqueles com recheio. 774 00:41:59,934 --> 00:42:02,311 Não me bajule, você não gosta deles. 775 00:42:02,394 --> 00:42:03,270 Quê? 776 00:42:03,938 --> 00:42:06,857 - Você os come por obrigação. - Não, eu adoro. 777 00:42:06,941 --> 00:42:07,816 É sério! 778 00:42:07,900 --> 00:42:09,401 - É? - Sim. 779 00:42:09,902 --> 00:42:11,862 Adoro sua comida. 780 00:42:11,946 --> 00:42:13,781 E adoro ver você cozinhar. 781 00:42:15,574 --> 00:42:19,495 Acho que deveria passar mais tempo fazendo isso. 782 00:42:22,873 --> 00:42:23,707 Nossa. 783 00:42:28,837 --> 00:42:30,506 Posso te contar uma coisa? 784 00:42:30,589 --> 00:42:31,549 Agora não. 785 00:43:24,393 --> 00:43:25,436 Eu te amo. 786 00:43:26,353 --> 00:43:28,439 Está dizendo para ganhar milhas? 787 00:43:30,232 --> 00:43:31,066 Não. 788 00:43:32,401 --> 00:43:34,153 É sério. 789 00:43:34,236 --> 00:43:35,154 Sério. 790 00:43:35,237 --> 00:43:36,655 Vamos ficar bem? 791 00:43:38,198 --> 00:43:39,033 Sim. 792 00:43:39,533 --> 00:43:40,534 Eu prometo. 793 00:44:16,278 --> 00:44:19,239 Que porra é essa? Puta que pariu. 794 00:44:45,766 --> 00:44:47,643 Fred, como estão as milhas? 795 00:44:48,352 --> 00:44:49,603 Está acumulando? 796 00:44:50,270 --> 00:44:52,398 Vamos para Cancún no dia 1º de dezembro. 797 00:44:52,481 --> 00:44:54,608 Diga que tem milhas suficientes. 798 00:44:54,692 --> 00:44:57,695 Falei com Tanaka. Já tenho meu protetor solar. 799 00:44:57,778 --> 00:44:58,821 Tudo pronto. 800 00:45:30,227 --> 00:45:34,106 REGULAMENTO 801 00:45:40,028 --> 00:45:40,946 Oi. 802 00:45:41,029 --> 00:45:43,157 Por que chegou tão cedo? 803 00:45:43,240 --> 00:45:44,575 Estou lendo uma coisa. 804 00:45:44,658 --> 00:45:48,787 E precisava ler feito uma delinquente escondida? 805 00:45:48,871 --> 00:45:50,497 Sim. É um regulamento. 806 00:45:50,581 --> 00:45:51,999 Um regulamento? 807 00:45:52,875 --> 00:45:55,127 - De quê? - Não posso dizer agora. 808 00:45:55,210 --> 00:45:57,880 Certo, menina misteriosa. Vou fazer um chá. 809 00:45:57,963 --> 00:46:00,382 - Quer? - Quero. 810 00:46:01,550 --> 00:46:04,178 Chá preto, chá verde, chai? 811 00:46:04,261 --> 00:46:05,763 Chai! Eu quero chai. 812 00:46:05,846 --> 00:46:09,600 Quanta empolgação por uma simples bebida. 813 00:46:09,683 --> 00:46:13,020 Me lembrei da nossa conversa. Lembra da viagem à Índia? 814 00:46:13,103 --> 00:46:14,021 Sim. 815 00:46:14,104 --> 00:46:15,355 Quer ir comigo? 816 00:46:15,439 --> 00:46:17,191 Com certeza! Eu… 817 00:46:17,274 --> 00:46:19,526 Que tal 1º de dezembro? Mais ou menos 20 dias. 818 00:46:20,527 --> 00:46:21,945 Já tem tudo planejado. 819 00:46:22,029 --> 00:46:23,363 Maravilha! 820 00:46:23,447 --> 00:46:24,448 Você está bem? 821 00:46:24,531 --> 00:46:25,741 Perfeita! 822 00:46:26,742 --> 00:46:28,035 Ótimo. 823 00:46:28,577 --> 00:46:29,995 Conseguiu muitas? 824 00:46:30,078 --> 00:46:31,622 - O quê? - Milhas. 825 00:46:31,705 --> 00:46:34,124 Não, não se tratava de milhas. 826 00:46:34,208 --> 00:46:36,877 Nos divertimos muito. Nos conectamos. 827 00:46:36,960 --> 00:46:40,214 Não nos conectávamos assim há tempos. Foi muito… 828 00:46:40,297 --> 00:46:43,342 Legal. Pode trazer algo de Cancún para ela. 829 00:46:45,010 --> 00:46:45,886 Sim. 830 00:46:46,845 --> 00:46:48,806 Tenho que contar a ela. 831 00:46:48,889 --> 00:46:49,973 Ainda não contou? 832 00:46:50,057 --> 00:46:51,058 Não consegui. 833 00:46:51,141 --> 00:46:53,310 - Por quê? - O assunto não veio à tona. 834 00:46:53,393 --> 00:46:55,771 - Como "não veio à tona"? - Não veio! 835 00:46:55,854 --> 00:46:59,733 Tentei, mas foi estranho. Eu não queria estragar as coisas. 836 00:46:59,817 --> 00:47:02,152 Mas isso é muito importante para você! 837 00:47:02,236 --> 00:47:03,403 Ela vai entender. 838 00:47:03,487 --> 00:47:07,574 Mas viajar sem ela e as crianças não é tão fácil. 839 00:47:07,658 --> 00:47:10,452 Estamos confirmados. Não pode desistir agora. 840 00:47:10,536 --> 00:47:14,790 Fale com ela, ela vai te apoiar. Vai ficar feliz. Conte a ela. 841 00:47:14,873 --> 00:47:16,124 - Tem certeza? - Sim. 842 00:47:17,709 --> 00:47:21,296 Há algo mais bonito do que uma montanha de arroz? 843 00:47:21,880 --> 00:47:23,006 E este 844 00:47:23,799 --> 00:47:25,467 é o cajado de Deus. 845 00:47:25,551 --> 00:47:28,053 A comida é a nossa vida. 846 00:47:28,136 --> 00:47:30,931 A vida é nossa comida! 847 00:47:34,226 --> 00:47:36,854 Beleza, felicidade, sonhos. 848 00:47:39,648 --> 00:47:43,193 Os pães bao são a maior das criações. 849 00:47:44,486 --> 00:47:46,488 Tem que cortar tudo. 850 00:47:48,782 --> 00:47:49,992 Cortar tudo. 851 00:48:58,685 --> 00:49:00,562 Oi, amor! 852 00:49:00,646 --> 00:49:01,605 Oi! 853 00:49:02,356 --> 00:49:04,942 O que aconteceu? Você limpou a casa toda. 854 00:49:05,025 --> 00:49:06,026 Limpei. 855 00:49:06,109 --> 00:49:10,489 Equilibrium recompensa os participantes que saem de sua zona de conforto 856 00:49:10,572 --> 00:49:12,115 para agradar seus parceiros. 857 00:49:12,199 --> 00:49:13,825 Parabéns. 858 00:49:13,909 --> 00:49:15,619 Você ativou as notificações. 859 00:49:18,747 --> 00:49:21,291 Está espetacular. 860 00:49:22,167 --> 00:49:24,503 - Adorei. - Fico feliz, amor. 861 00:49:24,586 --> 00:49:26,505 - Muito bom. - Que bom que gostou. 862 00:49:26,588 --> 00:49:28,590 - Cadê as crianças? - Lá em cima. 863 00:49:29,216 --> 00:49:30,759 Nos quartos, como sempre. 864 00:49:30,842 --> 00:49:31,718 Sei. 865 00:49:32,594 --> 00:49:33,720 Precisa de sal. 866 00:49:34,221 --> 00:49:35,681 Certo, obrigado. 867 00:49:37,182 --> 00:49:41,019 - Você acumulou muitas milhas ultimamente. - Sério? 868 00:49:41,103 --> 00:49:42,604 Sabe disso, não é? 869 00:49:42,688 --> 00:49:44,231 - Não creio. - Muitas milhas. 870 00:49:44,314 --> 00:49:45,148 Talvez. 871 00:49:45,232 --> 00:49:48,068 Não force demais. Não me importam as milhas. 872 00:49:48,151 --> 00:49:50,737 - É sério! - Você é amor. 873 00:49:50,821 --> 00:49:52,322 - É sério. - Eu sei. 874 00:49:52,406 --> 00:49:53,699 Sim. 875 00:49:53,782 --> 00:49:54,950 E você? 876 00:49:55,534 --> 00:49:57,661 Também acumulou muitas milhas. 877 00:49:58,245 --> 00:49:59,204 Não muitas. 878 00:49:59,788 --> 00:50:02,082 Talvez eu não tenha percebido. 879 00:50:02,165 --> 00:50:03,291 Não usou nenhuma. 880 00:50:04,459 --> 00:50:05,377 Ainda não. 881 00:50:05,460 --> 00:50:07,879 - Ainda não tenho planos. - Tudo bem. 882 00:50:08,839 --> 00:50:09,798 Tudo bem. 883 00:50:11,299 --> 00:50:12,467 Não me diga… 884 00:50:12,551 --> 00:50:14,428 Não. 885 00:50:15,679 --> 00:50:19,016 Não me diga que quer usá-las para uma viagem… 886 00:50:19,099 --> 00:50:20,809 Não sei, talvez… 887 00:50:20,892 --> 00:50:21,852 Cancún? 888 00:50:21,935 --> 00:50:23,020 Não! 889 00:50:28,608 --> 00:50:29,901 Vou explicar. 890 00:50:29,985 --> 00:50:32,529 - Explicar o quê? - Reni, Gonza e eu… 891 00:50:32,612 --> 00:50:35,907 - Danem-se eles. - Fomos selecionados para um concurso. 892 00:50:35,991 --> 00:50:38,243 Um concurso de cozinheiros amadores. 893 00:50:38,326 --> 00:50:40,287 - Eu ia te dizer… - Que bom! 894 00:50:40,370 --> 00:50:42,622 - É uma grande oportunidade. - Beleza. 895 00:50:42,706 --> 00:50:43,874 Muito legal. 896 00:50:49,004 --> 00:50:50,714 Infelizmente, 897 00:50:50,797 --> 00:50:54,384 também estou economizando milhas para uma viagem. 898 00:50:56,261 --> 00:50:57,554 Uma viagem para onde? 899 00:50:58,055 --> 00:50:59,556 Vou com a Juana 900 00:50:59,639 --> 00:51:01,308 visitar o Taj Mahal. 901 00:51:01,975 --> 00:51:03,226 Primeiro de dezembro. 902 00:51:03,310 --> 00:51:05,353 Uns vinte dias. Uma viagem curta. 903 00:51:05,437 --> 00:51:07,564 Quando eu chegar a mil milhas, eu vou. 904 00:51:07,647 --> 00:51:10,692 Taj Mahal? Do que está falando? 905 00:51:11,485 --> 00:51:14,029 Além disso, é quando eu vou viajar. 906 00:51:14,738 --> 00:51:17,699 Que coincidência! Nossas viagens são na mesma data. 907 00:51:19,367 --> 00:51:21,286 Quer brigar comigo por isso? 908 00:51:21,369 --> 00:51:22,621 Não, de jeito nenhum. 909 00:51:22,704 --> 00:51:23,830 Eu quero vencer. 910 00:51:23,914 --> 00:51:26,792 Estamos falando do nosso casamento, nossa família. 911 00:51:26,875 --> 00:51:28,168 Ótimo. 912 00:51:28,251 --> 00:51:29,836 Então você fica 913 00:51:30,587 --> 00:51:31,671 cuidando das crianças, 914 00:51:31,755 --> 00:51:33,381 limpando o chão. 915 00:51:39,429 --> 00:51:42,349 Não sabe com quem está se metendo, Belén. 916 00:51:44,309 --> 00:51:45,852 Eu sei muito bem. 917 00:51:46,853 --> 00:51:49,189 - E você vai perder. - Vou? 918 00:51:49,272 --> 00:51:52,275 O primeiro a chegar a mil milhas vai viajar, bebê. 919 00:51:54,736 --> 00:51:57,823 Como me acalmar? Ela vai acumular milhas feito louca. 920 00:51:57,906 --> 00:52:00,325 Eu a conheço. Ela é uma máquina! 921 00:52:00,408 --> 00:52:02,410 Acalme-se e ouça. Você precisa… 922 00:52:02,494 --> 00:52:06,498 - Acho que ela está vindo. - Então se esconda! Preste muita atenção. 923 00:52:06,581 --> 00:52:08,041 - Está ouvindo? - Sim. 924 00:52:08,125 --> 00:52:09,751 - Certo, escute. - Sim. 925 00:52:09,835 --> 00:52:14,756 Se Belén for uma máquina, você será um desses robôs japoneses de IA. 926 00:52:14,840 --> 00:52:16,550 Certo. O que isso significa? 927 00:52:16,633 --> 00:52:18,218 Não pode cometer erros. 928 00:52:18,301 --> 00:52:20,095 Tem que ficar sempre atento. 929 00:52:20,178 --> 00:52:21,680 - Como um soldado. - Certo. 930 00:52:21,763 --> 00:52:23,181 - Na Guerra Fria. - Certo. 931 00:52:23,265 --> 00:52:26,476 - Preste atenção a cada detalhe. - Detalhes. 932 00:52:26,560 --> 00:52:27,936 - Você pode ganhar. - Sim. 933 00:52:28,019 --> 00:52:30,438 - Vamos, cara! - Certo. 934 00:52:30,522 --> 00:52:32,149 - Vamos, tigre! - Sim. 935 00:52:32,232 --> 00:52:34,276 - Vamos pra Cancún! - Isso, porra! 936 00:52:43,285 --> 00:52:44,161 Belén. 937 00:52:45,078 --> 00:52:46,204 O que está fazendo? 938 00:52:47,038 --> 00:52:48,290 Tirando o lixo. 939 00:52:48,915 --> 00:52:50,125 - Eu levo. - Não. 940 00:52:50,208 --> 00:52:52,210 - Sim, não se preocupe. - Eu levo. 941 00:52:52,294 --> 00:52:54,629 - Não quero que tenha frio. - Não vou. 942 00:52:54,713 --> 00:52:56,798 - Quero levá-lo. - Eu levo. 943 00:53:11,021 --> 00:53:15,984 LAVAR A LOUÇA À NOITE +10 MILHAS 944 00:53:16,067 --> 00:53:19,487 TATUAGEM 945 00:53:22,574 --> 00:53:26,578 TATUAR O NOME DO SEU CÔNJUGE +50 MILHAS 946 00:53:28,747 --> 00:53:33,418 ARRUMAR A CAMA +8 MILHAS 947 00:53:36,087 --> 00:53:40,300 CONSERTAR VAZAMENTO +25 MILHAS 948 00:53:45,388 --> 00:53:49,935 LAVAR O CARRO +20 MILHAS 949 00:53:57,442 --> 00:54:03,114 FAZER A FEIRA +15 MILHAS 950 00:54:05,533 --> 00:54:10,372 RESGATAR O ROMANTISMO +80 MILHAS 951 00:54:12,332 --> 00:54:17,254 AJUDAR TOTO NO DEVER DA CASA +20 MILHAS 952 00:54:22,592 --> 00:54:27,597 PEGAR MICA DE UMA SAÍDA À NOITE +25 MILHAS 953 00:54:32,060 --> 00:54:37,399 ORGANIZAR UMA FESTA DO PIJAMA +30 MILHAS 954 00:54:39,109 --> 00:54:43,947 FAZER MASSAGEM NO PARCEIRO +25 MILHAS 955 00:54:54,624 --> 00:54:56,334 - Te amo, Fred. - Eu te amo mais. 956 00:54:56,418 --> 00:54:57,252 Não, eu! 957 00:54:57,335 --> 00:54:59,379 - Te amo muito mais! - Eu amo mais, Fred! 958 00:54:59,462 --> 00:55:01,131 - Eu te amo mais! - Eu amo mais! 959 00:55:01,214 --> 00:55:02,299 Eu te amo, Belén! 960 00:55:02,382 --> 00:55:05,510 SATISFAZER SEXUALMENTE SEU PARCEIRO +30 MILHAS 961 00:55:05,593 --> 00:55:08,722 NÃO SATISFAZER SEXUALMENTE SEU PARCEIRO -30 MILHAS 962 00:55:19,858 --> 00:55:24,237 BRIGA COTIDIANA -100 MILHAS 963 00:55:24,321 --> 00:55:28,158 Equilibrium deseja lembrar da Festa Anual da Equilibrium. 964 00:55:28,241 --> 00:55:30,493 Será no sábado. 965 00:55:30,577 --> 00:55:34,497 Uma oportunidade única para aproveitar e ganhar milhas com seu parceiro. 966 00:55:40,420 --> 00:55:42,839 Adoro o que estamos fazendo pelo nosso casamento. 967 00:55:45,258 --> 00:55:46,551 Boa noite, amor. 968 00:55:47,677 --> 00:55:48,762 Boa noite. 969 00:56:03,902 --> 00:56:05,195 Droga! 970 00:56:05,278 --> 00:56:06,404 O que está fazendo? 971 00:56:07,072 --> 00:56:08,448 Só passando a roupa. 972 00:56:10,200 --> 00:56:14,496 - Não é algo em que tem muita excelência. - Não é nenhuma ciência. 973 00:56:14,579 --> 00:56:19,292 Tenho treino às 20h no sábado, e provavelmente vou jogar. 974 00:56:19,376 --> 00:56:20,919 Que ótimo, Toto! 975 00:56:21,002 --> 00:56:21,836 Parabéns. 976 00:56:21,920 --> 00:56:25,048 A família pode assistir. Pensei em você ir. 977 00:56:25,131 --> 00:56:27,926 Sim. Claro que vou. 978 00:56:28,009 --> 00:56:33,098 - Só não me decepcione como sempre. - Como assim? 979 00:56:33,640 --> 00:56:35,725 Eu vou, eu prometo! 980 00:56:39,521 --> 00:56:40,397 Olá. 981 00:56:40,480 --> 00:56:44,776 Olá. Meu nome é Elena Pérez. Sou diretora da escola da Micaela. 982 00:56:44,859 --> 00:56:48,655 - Ela é sua filha, não é? - Isso mesmo. Aconteceu algo? 983 00:56:54,452 --> 00:56:57,122 Achou que conseguiria as milhas sozinho? 984 00:56:58,289 --> 00:56:59,332 A mamãe chegou. 985 00:56:59,833 --> 00:57:02,752 Quero começar dizendo que a Mica é maravilhosa. 986 00:57:02,836 --> 00:57:06,297 Ela é extrovertida, inteligente. Uma aluna exemplar. 987 00:57:06,381 --> 00:57:09,592 Ela herdou da mãe, que é uma pessoa maravilhosa. 988 00:57:10,844 --> 00:57:17,559 No entanto, sei que estão cientes das novas vocações profissionais dela, 989 00:57:18,810 --> 00:57:21,604 como influenciadora, youtuber… 990 00:57:21,688 --> 00:57:23,022 Não sei como definir. 991 00:57:23,106 --> 00:57:24,941 Ela está postando vídeos? 992 00:57:25,984 --> 00:57:27,193 Laurita, mostre. 993 00:57:28,153 --> 00:57:30,780 Oi, meus seguidores! Como vão? 994 00:57:30,864 --> 00:57:33,783 Hoje vamos falar de velhos. 995 00:57:33,867 --> 00:57:37,412 Não desses velhos, mas dos meus velhos. 996 00:57:38,621 --> 00:57:40,331 Eles não são tão velhos. 997 00:57:40,415 --> 00:57:42,709 Sei que minha mãe me teve quando era jovem. 998 00:57:43,460 --> 00:57:44,878 Mica, se comporte! 999 00:57:44,961 --> 00:57:46,421 Está me filmando? 1000 00:57:46,504 --> 00:57:49,674 Esses relógios, que chamarei de "coisinhas", 1001 00:57:49,757 --> 00:57:53,928 dão pontos a eles com base em como se comportam. 1002 00:57:54,012 --> 00:57:56,598 Por exemplo: se lavarem a louça, 1003 00:57:56,681 --> 00:57:58,475 se mandam mensagens de amor, 1004 00:57:58,558 --> 00:58:01,102 se cozinham um pro outro, 1005 00:58:01,186 --> 00:58:02,687 se presenteiam um ao outro, 1006 00:58:02,770 --> 00:58:04,522 se cuidam dos filhos. 1007 00:58:04,606 --> 00:58:07,025 Essas coisinhas dão a eles mais… 1008 00:58:07,108 --> 00:58:08,401 Já chega. 1009 00:58:09,444 --> 00:58:12,071 Ela ganhou muitos seguidores. 1010 00:58:12,155 --> 00:58:13,823 Ela é muito simpática. 1011 00:58:14,324 --> 00:58:15,158 Um sucesso. 1012 00:58:16,284 --> 00:58:18,077 Desculpe, ele não entende. 1013 00:58:18,161 --> 00:58:21,206 Me parece importante, por isso chamei vocês aqui, 1014 00:58:21,289 --> 00:58:25,001 para que se lembrem que os assuntos familiares são resolvidos… 1015 00:58:25,084 --> 00:58:26,377 Na escola. 1016 00:58:26,461 --> 00:58:27,420 …em casa. 1017 00:58:27,504 --> 00:58:29,839 Em casa, é claro. Sim. 1018 00:58:29,923 --> 00:58:33,176 Espero sua cooperação e compromisso. 1019 00:58:34,219 --> 00:58:36,221 - Vão assinar agora? - Sim. 1020 00:58:36,304 --> 00:58:38,640 - Mamãe. - Obrigada. 1021 00:58:38,723 --> 00:58:42,602 Tranquilo, Elena. Vou falar com a Mica e resolveremos isso. 1022 00:58:42,685 --> 00:58:46,189 Sim, claro. Vamos resolver isso. Vou falar com a Mica primeiro. 1023 00:58:46,272 --> 00:58:48,191 Só para termos certeza, 1024 00:58:48,274 --> 00:58:52,111 seria melhor se eu falasse com ela, pois sou eu quem 1025 00:58:52,612 --> 00:58:54,072 ponho limites nela. 1026 00:58:54,155 --> 00:58:57,992 Acho que seria melhor se eu falasse com ela. 1027 00:58:58,076 --> 00:59:00,870 Sou mais persuasivo, e acho que eu… 1028 00:59:00,954 --> 00:59:04,082 Vou tirá-la da aula. Vamos resolver isso logo. 1029 00:59:04,165 --> 00:59:06,918 Não se preocupe. Vou mandar WhatsApp para ela. 1030 00:59:07,001 --> 00:59:09,087 Pare de se preocupar com as milhas. 1031 00:59:10,255 --> 00:59:11,214 Mica. 1032 00:59:11,297 --> 00:59:12,507 Podemos conversar? 1033 00:59:12,590 --> 00:59:13,591 Não! 1034 00:59:16,511 --> 00:59:17,470 O que é isso? 1035 00:59:17,554 --> 00:59:20,515 Já ouviu falar de "privacidade"? 1036 00:59:20,598 --> 00:59:22,934 Olha, quero falar sobre isso. 1037 00:59:24,394 --> 00:59:26,771 Nos encontramos com sua diretora hoje, 1038 00:59:26,854 --> 00:59:28,815 e ela nos mostrou os vídeos que você postou. 1039 00:59:28,898 --> 00:59:30,233 Ela está preocupada. 1040 00:59:30,316 --> 00:59:31,693 E nós também. 1041 00:59:31,776 --> 00:59:35,238 Não são vocês que estão agindo mal? 1042 00:59:35,321 --> 00:59:38,616 Talvez. Mas isso não significa que pode expor nossas vidas. 1043 00:59:38,700 --> 00:59:40,159 É isso que te incomoda. 1044 00:59:40,243 --> 00:59:44,163 Você não quer que as pessoas saibam que você não é perfeita, 1045 00:59:44,247 --> 00:59:46,374 nem seu casamento com o papai. 1046 00:59:46,457 --> 00:59:48,793 É simples, Micaela. Chega de vídeos! 1047 00:59:48,876 --> 00:59:52,255 Está mostrando a todos uma imagem horrível da sua família. 1048 00:59:52,338 --> 00:59:56,050 Vocês é que são horríveis. Vocês e suas milhas de merda. 1049 01:00:00,847 --> 01:00:01,764 Como foi? 1050 01:00:02,765 --> 01:00:03,725 Bem. 1051 01:00:04,767 --> 01:00:05,893 Foi ruim? 1052 01:00:05,977 --> 01:00:08,187 - Não. - Foi terrível. 1053 01:00:08,271 --> 01:00:11,107 Estão na casa da sua mãe até as coisas se acalmarem. 1054 01:00:11,190 --> 01:00:12,066 Certo. 1055 01:00:12,984 --> 01:00:14,611 Ela ficou feliz. 1056 01:00:15,361 --> 01:00:16,362 Ficou? 1057 01:00:25,413 --> 01:00:26,331 Engraçado. 1058 01:00:26,414 --> 01:00:29,667 Antes, adoraríamos ter a casa só para nós. 1059 01:00:37,133 --> 01:00:38,718 Vamos fazer uma trégua. 1060 01:00:40,845 --> 01:00:42,764 Esquecer as milhas por um tempo. 1061 01:00:43,890 --> 01:00:45,516 Eu adoraria uma trégua. 1062 01:00:47,560 --> 01:00:49,187 Estou cansado disso. 1063 01:00:54,400 --> 01:00:56,611 - Oi! - Oi. 1064 01:00:56,694 --> 01:00:57,654 Bom te ver. 1065 01:00:57,737 --> 01:00:59,364 Desculpe aparecer assim. 1066 01:00:59,447 --> 01:01:01,949 Não se preocupe, é sempre bem-vinda aqui. 1067 01:01:02,659 --> 01:01:03,534 Obrigada. 1068 01:01:03,618 --> 01:01:06,245 - Sua casa é tão linda. - Obrigada. 1069 01:01:06,329 --> 01:01:09,999 Meus filhos não estão aqui. Estão na casa da avó. 1070 01:01:10,083 --> 01:01:12,418 - Está sozinha? - Não. Com meu marido. 1071 01:01:12,502 --> 01:01:18,341 - Desculpe ter vindo a esta hora. - Não se preocupe. É sério. 1072 01:01:18,424 --> 01:01:20,051 Fred, venha dar oi pra Gala. 1073 01:01:20,134 --> 01:01:21,427 - Oi. - Olá. 1074 01:01:21,511 --> 01:01:23,179 - Oi. - Frederico. 1075 01:01:23,262 --> 01:01:24,764 Ela é amiga da Juana. 1076 01:01:24,847 --> 01:01:26,391 - Sim. - Ah, tá. 1077 01:01:26,474 --> 01:01:29,894 Ela vai a um aniversário e esqueceu de comprar presente. 1078 01:01:29,977 --> 01:01:32,105 - Por isso ela veio. - Meu primo. 1079 01:01:32,772 --> 01:01:35,024 - Desculpe a hora. - Não se preocupe. 1080 01:01:35,108 --> 01:01:36,317 Como posso ajudar? 1081 01:01:36,401 --> 01:01:39,862 Estive pensando no que você me mostrou outro dia, 1082 01:01:39,946 --> 01:01:40,780 a raposinha. 1083 01:01:40,863 --> 01:01:42,740 - Ah, sim. - Foi um sucesso. 1084 01:01:42,824 --> 01:01:43,700 Sim. 1085 01:01:43,783 --> 01:01:45,868 Tive uma ideia. Já volto. 1086 01:01:45,952 --> 01:01:47,662 - Obrigada de novo. - Nada. 1087 01:01:47,745 --> 01:01:49,122 Sente-se. 1088 01:01:49,205 --> 01:01:50,665 Tá, obrigada. 1089 01:01:52,166 --> 01:01:54,168 Me desculpe incomodar vocês. 1090 01:01:54,252 --> 01:01:56,337 Não precisa se preocupar. 1091 01:01:57,004 --> 01:01:58,798 Que jantar romântico! 1092 01:01:58,881 --> 01:01:59,924 É legal, né? 1093 01:02:00,007 --> 01:02:01,968 Só algumas coisas que gosto de cozinhar. 1094 01:02:02,051 --> 01:02:03,886 - Você que fez? - Sim. 1095 01:02:03,970 --> 01:02:04,846 Sério? 1096 01:02:05,346 --> 01:02:06,305 Nossa! 1097 01:02:06,389 --> 01:02:09,392 Estou indo para um encontro. 1098 01:02:09,892 --> 01:02:12,186 Espero receber o mesmo tratamento. 1099 01:02:12,854 --> 01:02:13,688 Talvez. 1100 01:02:13,771 --> 01:02:15,231 É seu primeiro encontro? 1101 01:02:15,314 --> 01:02:16,983 Não, é nosso terceiro. 1102 01:02:18,067 --> 01:02:20,486 Ainda não sei se gosto dele. 1103 01:02:21,195 --> 01:02:23,364 Acho que vou saber hoje à noite. 1104 01:02:23,448 --> 01:02:24,407 Entendi. 1105 01:02:25,283 --> 01:02:27,118 - Galita… - Sim? 1106 01:02:27,201 --> 01:02:29,120 Veja se gosta de algum desses. 1107 01:02:29,704 --> 01:02:30,621 Veja. 1108 01:02:30,705 --> 01:02:32,915 São lindos! O que são esses? 1109 01:02:32,999 --> 01:02:34,751 Uma baleia e um pinguim. 1110 01:02:34,834 --> 01:02:36,961 - Pegue o saquinho. - Ele vai adorar. 1111 01:02:37,044 --> 01:02:39,005 - Me serve vinho? - Claro. 1112 01:02:39,088 --> 01:02:41,591 - Já servi. - Que fofo. 1113 01:02:41,674 --> 01:02:43,301 Muito obrigada. 1114 01:02:43,384 --> 01:02:44,802 Ela é exigente! 1115 01:02:46,304 --> 01:02:47,430 Enfim… 1116 01:02:48,848 --> 01:02:49,974 O que aconteceu? 1117 01:02:50,057 --> 01:02:52,977 Nada. É que… ele cancelou. 1118 01:02:53,060 --> 01:02:54,270 Jantar cancelado. 1119 01:02:54,979 --> 01:02:56,647 Ai, que pena. 1120 01:02:56,731 --> 01:02:58,775 O cara de quem me falou? 1121 01:02:58,858 --> 01:03:01,444 Sim, o que eu falei da última vez. 1122 01:03:02,153 --> 01:03:04,572 - O que vai fazer agora? - Ir pra casa, acho. 1123 01:03:04,655 --> 01:03:06,282 - Que pena! - Eu sei. 1124 01:03:06,365 --> 01:03:07,200 Fred… 1125 01:03:07,283 --> 01:03:09,869 - Fique aqui. - Não, estou atrapalhando… 1126 01:03:09,952 --> 01:03:10,787 Fique. 1127 01:03:10,870 --> 01:03:12,747 Não quero atrapalhar. 1128 01:03:12,830 --> 01:03:13,998 Não tem problema. 1129 01:03:14,081 --> 01:03:15,583 Vamos, fique. 1130 01:03:15,666 --> 01:03:16,959 Sim, claro. 1131 01:03:17,043 --> 01:03:19,086 Temos comida, vinho. 1132 01:03:19,170 --> 01:03:23,424 - Tá. Assim não vou dormir tão triste. - Claro! Sem tristeza hoje. 1133 01:03:23,508 --> 01:03:25,009 - Toma. - Obrigada. 1134 01:03:25,092 --> 01:03:26,636 Bom, então. Saúde! 1135 01:03:26,719 --> 01:03:28,846 - Vamos melhorar esse humor. - Obrigada! 1136 01:03:41,984 --> 01:03:44,779 Lembra dos vinhedos na nossa viagem à Patagônia? 1137 01:03:44,862 --> 01:03:46,280 Ah, sim. 1138 01:03:46,364 --> 01:03:47,782 - Você gostou. - Sim! 1139 01:03:47,865 --> 01:03:50,243 - Eram muito bons. - Muito. 1140 01:03:51,786 --> 01:03:53,329 O que foi? Eu…? 1141 01:03:54,497 --> 01:03:57,250 É que… Você está me olhando. 1142 01:03:59,085 --> 01:04:03,005 Não, vão achar que passei dos limites. 1143 01:04:03,506 --> 01:04:05,216 - Por quê? - Não, diga. 1144 01:04:05,299 --> 01:04:06,342 Pode falar. 1145 01:04:07,176 --> 01:04:08,135 Posso falar? 1146 01:04:08,928 --> 01:04:13,140 É que, toda vez que encontro um casal, 1147 01:04:13,975 --> 01:04:16,686 não posso deixar de imaginá-los… 1148 01:04:17,562 --> 01:04:18,521 transando. 1149 01:04:20,314 --> 01:04:21,899 Estava pensando nisso. 1150 01:04:21,983 --> 01:04:22,859 Entendi. 1151 01:04:23,526 --> 01:04:25,027 Isso que estava pensando? 1152 01:04:25,111 --> 01:04:27,780 Conhecem o teste de compatibilidade? 1153 01:04:34,412 --> 01:04:35,621 Vê alguma coisa? 1154 01:04:35,705 --> 01:04:37,123 Preciso ouvir. 1155 01:04:50,887 --> 01:04:52,054 Uau, Belén! 1156 01:04:52,138 --> 01:04:53,055 O quê? 1157 01:04:53,890 --> 01:04:55,141 Você é tão fogosa! 1158 01:04:57,935 --> 01:05:00,021 E você é um animal. 1159 01:05:00,104 --> 01:05:00,980 Bom… 1160 01:05:01,939 --> 01:05:03,941 Parabéns aos dois. 1161 01:05:04,025 --> 01:05:06,485 - Obrigado. - Nunca ouvi falar nesse teste. 1162 01:05:06,569 --> 01:05:08,571 Nunca vi um resultado desses. 1163 01:05:08,654 --> 01:05:09,906 Você faz muito isso? 1164 01:05:09,989 --> 01:05:11,115 Às vezes. 1165 01:05:11,198 --> 01:05:13,951 Só com casais de quem gosto. Gosto muito. 1166 01:05:15,703 --> 01:05:16,871 Então gosta de nós. 1167 01:05:16,954 --> 01:05:17,955 Sim. 1168 01:05:19,582 --> 01:05:21,500 Gala, pode nos dar um segundo? 1169 01:05:21,584 --> 01:05:22,543 Sim, claro. 1170 01:05:22,627 --> 01:05:23,878 Com licença. 1171 01:05:24,462 --> 01:05:25,713 - O que foi? - Ei… 1172 01:05:26,213 --> 01:05:27,048 O quê? 1173 01:05:27,548 --> 01:05:29,467 - O quê? - O que sua amiga tem? 1174 01:05:29,550 --> 01:05:31,302 - Por quê? - Como "por quê"? 1175 01:05:31,802 --> 01:05:34,722 - Ela está meio… - Que bom o seu perfume! 1176 01:05:34,805 --> 01:05:36,432 Está usando perfume? 1177 01:05:36,515 --> 01:05:39,435 O que você comprou para mim. Eu uso o tempo todo. 1178 01:05:39,518 --> 01:05:41,520 Não tem nada. Por que pergunta? 1179 01:05:41,604 --> 01:05:43,064 Está se sentindo bem? 1180 01:05:43,814 --> 01:05:45,691 - Quer ir ao banheiro? - Não. 1181 01:05:45,775 --> 01:05:47,693 Não está ficando um pouco…? 1182 01:05:47,777 --> 01:05:51,072 Não sei, quero que estejamos na mesma página… 1183 01:05:52,073 --> 01:05:53,991 As coisas estão indo longe demais. 1184 01:05:54,075 --> 01:05:55,701 Não se preocupe. Fique à vontade. 1185 01:05:55,785 --> 01:05:57,662 - Tem certeza? - Sim. 1186 01:07:18,284 --> 01:07:19,243 Meu Deus. 1187 01:07:27,960 --> 01:07:29,336 Seu danado! 1188 01:07:47,063 --> 01:07:47,938 Ei, amor. 1189 01:07:48,522 --> 01:07:51,025 Não, eu quero perguntar uma coisa. 1190 01:07:51,108 --> 01:07:54,612 - Perdi um monte de milhas. E você? - Sério? Vamos ver. 1191 01:07:55,946 --> 01:07:58,491 - Não, eu ganhei muitas! - O quê? 1192 01:07:59,200 --> 01:08:01,452 Será porque realizei sua fantasia? 1193 01:08:01,535 --> 01:08:03,621 Mas por que estou perdendo? 1194 01:08:03,704 --> 01:08:06,457 Parece que alguém não leu o manual. 1195 01:08:06,540 --> 01:08:07,666 Como pode? 1196 01:08:08,417 --> 01:08:11,837 Ficar excitado com outra mulher na frente da sua esposa 1197 01:08:11,921 --> 01:08:13,339 perde muitas milhas! 1198 01:08:13,964 --> 01:08:15,508 Você armou isso? 1199 01:08:15,591 --> 01:08:18,135 O que foi, Fred? Não está feliz? 1200 01:08:18,719 --> 01:08:20,846 Você viveu sua fantasia. 1201 01:08:20,930 --> 01:08:22,598 Bem clichê, aliás. 1202 01:08:22,681 --> 01:08:24,725 Dissemos que faríamos uma trégua. 1203 01:08:24,809 --> 01:08:27,311 Vamos comemorar! Venha cá. 1204 01:08:27,394 --> 01:08:29,522 - Você é uma traidora! - O quê? 1205 01:08:29,605 --> 01:08:31,107 Tudo isso pelas milhas! 1206 01:08:31,190 --> 01:08:32,566 Isso não fica assim. 1207 01:08:32,650 --> 01:08:35,820 Vou realizar sua fantasia e triplicar suas milhas! 1208 01:08:35,903 --> 01:08:39,824 Como? Eu sabia qual era a sua fantasia, mas você não sabe a minha. 1209 01:08:39,907 --> 01:08:41,867 Estou atrasada. Até mais. 1210 01:08:41,951 --> 01:08:42,952 Eu vou vencer! 1211 01:08:43,035 --> 01:08:45,454 - Tire a mão. - Você não vai ganhar! 1212 01:08:45,538 --> 01:08:46,539 Você trapaceou! 1213 01:08:47,289 --> 01:08:48,749 Não vai ficar assim. 1214 01:08:48,833 --> 01:08:50,042 Ela acabou comigo. 1215 01:08:51,377 --> 01:08:53,170 Ela acabou mesmo comigo. 1216 01:08:53,254 --> 01:08:55,798 Para trocar o relógio, tecle um. 1217 01:08:55,881 --> 01:08:58,634 Para reclamação de milhas, tecle dois. 1218 01:08:58,717 --> 01:09:01,345 Para falar com um representante, tecle três. 1219 01:09:01,428 --> 01:09:03,556 Equilibrium, Mabel falando. 1220 01:09:03,639 --> 01:09:06,350 Oi, Mabel. Aqui é Frederico Iribarne. 1221 01:09:06,433 --> 01:09:10,855 Minha esposa ganhou milhas de forma errada por um ménage à trois. 1222 01:09:10,938 --> 01:09:14,608 Sr. Iribane, para analisar seu caso, farei algumas perguntas. 1223 01:09:14,692 --> 01:09:15,693 Certo. 1224 01:09:15,776 --> 01:09:20,739 Primeiro, a situação envolveu dois homens e uma mulher, 1225 01:09:20,823 --> 01:09:22,241 ou um homem e duas mulheres? 1226 01:09:22,324 --> 01:09:23,742 Um homem e duas mulheres. 1227 01:09:23,826 --> 01:09:24,994 Certo. 1228 01:09:25,077 --> 01:09:27,163 Quanto tempo durou o evento? 1229 01:09:27,246 --> 01:09:29,039 Cerca de 50 minutos a uma hora. 1230 01:09:29,123 --> 01:09:30,916 Uma hora e dez minutos. 1231 01:09:31,000 --> 01:09:33,586 - Uma hora e meia, está bem? - Tá. 1232 01:09:34,837 --> 01:09:35,713 Certo. 1233 01:09:35,796 --> 01:09:38,132 Usaram algum tipo de objeto? 1234 01:09:38,215 --> 01:09:39,049 Como assim? 1235 01:09:39,758 --> 01:09:42,344 Se usaram objetos sexuais. 1236 01:09:42,428 --> 01:09:45,306 Não, não. 1237 01:09:45,890 --> 01:09:48,851 Entendo. Houve alguma conversa? 1238 01:09:48,934 --> 01:09:50,019 Como assim? 1239 01:09:50,102 --> 01:09:54,398 Linguajar adulto, coisas sexuais. 1240 01:09:54,481 --> 01:09:57,484 Não, mas alguém me chamou de puto. 1241 01:09:57,568 --> 01:10:00,154 Não sei se foi minha esposa ou a outra mulher. 1242 01:10:00,237 --> 01:10:01,488 "Puto", entendi. 1243 01:10:01,572 --> 01:10:05,159 Os participantes ficaram parcial ou totalmente satisfeitos? 1244 01:10:05,242 --> 01:10:07,161 Totalmente. Foi muito bom. 1245 01:10:07,244 --> 01:10:09,580 Com base no que está dizendo, 1246 01:10:09,663 --> 01:10:13,042 parece que as milhas foram distribuídas corretamente. 1247 01:10:13,125 --> 01:10:16,670 Não, não é possível. Talvez eu não esteja sendo claro. 1248 01:10:16,754 --> 01:10:18,672 Ou o sistema falhou, 1249 01:10:18,756 --> 01:10:23,344 ou é falho o suficiente para considerar que sou o único beneficiado deste evento. 1250 01:10:23,427 --> 01:10:26,639 Se não houver mais dúvidas, vou transferi-lo para uma pesquisa. 1251 01:10:26,722 --> 01:10:30,017 Não! Enfia a pesquisa no rabo. 1252 01:10:30,100 --> 01:10:30,976 Que loucura! 1253 01:10:31,060 --> 01:10:35,231 Parece que a Equilibrium tem regras bem heteronormativas. 1254 01:10:35,814 --> 01:10:39,485 Resumem tudo a Belén realizar sua fantasia e você excitado com outra mulher. 1255 01:10:39,568 --> 01:10:41,070 Que tempos são esses? 1256 01:10:41,153 --> 01:10:42,196 Pergunta a mim? 1257 01:10:42,279 --> 01:10:44,531 É uma pergunta geral, caramba! 1258 01:10:46,533 --> 01:10:48,410 Não acredito que Belén ganhou. 1259 01:10:48,494 --> 01:10:49,411 Inacreditável. 1260 01:10:49,995 --> 01:10:51,622 Eu sabia que a hora chegaria. 1261 01:10:52,122 --> 01:10:53,958 Chega de meias medidas. 1262 01:10:54,667 --> 01:10:57,836 Chega de limpar ou cozinhar por algumas milhas. 1263 01:10:58,879 --> 01:11:00,297 Tem que ser algo grande. 1264 01:11:00,381 --> 01:11:04,051 Como o quê? Vindo de você, isso pode ser muita estupidez. 1265 01:11:04,551 --> 01:11:05,678 Não zombe de mim. 1266 01:11:05,761 --> 01:11:07,012 Sabe por quê? 1267 01:11:07,096 --> 01:11:09,765 Vou te conseguir uma passagem direta para Cancún. 1268 01:11:09,848 --> 01:11:13,519 Já temos uma passagem, com escala em Lima. 1269 01:11:13,602 --> 01:11:14,603 Duas horas de espera. 1270 01:11:14,687 --> 01:11:18,774 Mas é uma coisa boa. Adoro fazer compras no free shop. 1271 01:11:19,858 --> 01:11:22,486 Por favor, Renato, sem interrupções. 1272 01:11:23,153 --> 01:11:26,198 Não li o manual como Belén. 1273 01:11:26,282 --> 01:11:28,117 É longo, e a fonte é pequena. 1274 01:11:28,200 --> 01:11:30,452 Não é interessante. E eu odeio ler. 1275 01:11:30,536 --> 01:11:31,912 Mas sei de uma coisa: 1276 01:11:31,996 --> 01:11:33,706 para ganhar muitas milhas, 1277 01:11:34,206 --> 01:11:37,793 você precisa se tornar o herói dela. 1278 01:11:37,876 --> 01:11:39,545 Frederico tinha razão. 1279 01:11:39,628 --> 01:11:41,463 Quanta idiotice. 1280 01:11:41,547 --> 01:11:43,173 Espere, Reni. 1281 01:11:43,674 --> 01:11:45,092 Acho que ele tem razão. 1282 01:11:45,175 --> 01:11:46,844 Eu pensei pequeno. 1283 01:11:47,344 --> 01:11:49,388 Se eu puder fazer algo heroico, 1284 01:11:50,347 --> 01:11:51,974 posso reverter isso. 1285 01:11:53,017 --> 01:11:55,436 - Você tem um plano? - Não tenho um plano. 1286 01:11:56,687 --> 01:11:58,188 Tenho o melhor plano. 1287 01:12:00,274 --> 01:12:01,942 Oi, Fred. O que foi? 1288 01:12:02,026 --> 01:12:06,280 Oi, amor. Estou perto aí da loja e queria conversar. 1289 01:12:06,363 --> 01:12:07,865 Não, não venha. 1290 01:12:07,948 --> 01:12:11,327 Estou cansada, quero ir pra casa. É por causa das milhas? 1291 01:12:11,410 --> 01:12:14,788 Não, eu só queria ver você. 1292 01:12:14,872 --> 01:12:16,874 Fique aí. Chego já. 1293 01:12:17,416 --> 01:12:18,375 Pronto. 1294 01:12:19,251 --> 01:12:20,377 Abaixe isso. 1295 01:12:20,461 --> 01:12:21,420 É de plástico. 1296 01:12:21,503 --> 01:12:23,047 Não importa, dá medo. 1297 01:12:23,130 --> 01:12:25,382 - Vamos recapitular o plano. - Certo. 1298 01:12:25,466 --> 01:12:27,968 Eu entro e a roubo. Quando você chega lá? 1299 01:12:28,052 --> 01:12:29,595 - Em 15 minutos. - O quê? 1300 01:12:29,678 --> 01:12:30,637 Quinze segundos. 1301 01:12:30,721 --> 01:12:32,389 - Frederico, por favor! - Sim. 1302 01:12:32,473 --> 01:12:34,183 - Estou às sete horas. - Hein? 1303 01:12:34,725 --> 01:12:35,851 Os ponteiros do relógio! 1304 01:12:36,393 --> 01:12:38,604 - O quê? - Na esquina! 1305 01:12:38,687 --> 01:12:41,273 - Eu a roubo. O que você faz? - Eu a salvo. 1306 01:12:41,357 --> 01:12:44,026 Estou com medo. Não acho que seja uma boa ideia. 1307 01:12:44,109 --> 01:12:47,404 - Vai dar certo. Estamos prontos. - Nos empolgamos demais. 1308 01:12:47,488 --> 01:12:51,283 Não pegue pesado com com ela. Nem toque nela, está bem? 1309 01:12:54,661 --> 01:12:55,871 Estou no personagem. 1310 01:12:56,872 --> 01:12:57,706 Segure isto. 1311 01:13:09,259 --> 01:13:11,011 - Fred, vá. - Tá. 1312 01:13:11,095 --> 01:13:12,346 Quinze segundos. 1313 01:13:12,846 --> 01:13:15,182 - A trava pra crianças está ativada! - Quê? 1314 01:13:52,469 --> 01:13:53,554 Meu jovem, 1315 01:13:53,637 --> 01:13:55,639 pode me ajudar a atravessar a rua? 1316 01:13:55,722 --> 01:13:57,099 - Não dá, desculpe. - O quê? 1317 01:13:57,182 --> 01:13:58,225 Estou com pressa. 1318 01:13:58,308 --> 01:14:00,894 Preciso de ajuda, sou uma mulher idosa! 1319 01:14:00,978 --> 01:14:01,895 Não é problema meu. 1320 01:14:01,979 --> 01:14:03,439 Ajude-me, seu idiota! 1321 01:14:05,315 --> 01:14:08,152 - Me dê a bolsa. - Não tenho dinheiro. Aqui. 1322 01:14:08,235 --> 01:14:11,321 Rápido! Tem mais o quê? Me dê seu celular. 1323 01:14:11,405 --> 01:14:14,908 - Vamos, rápido. - Rápido uma ova. Quer que eu caia? 1324 01:14:14,992 --> 01:14:16,326 - Eu tenho uma arma! - Eu sei. 1325 01:14:16,410 --> 01:14:18,954 - OK. - Abaixe a arma. 1326 01:14:19,037 --> 01:14:21,748 - O que mais você tem? Não minta. - Nada. 1327 01:14:21,832 --> 01:14:24,835 Eu só estava visitando minha prima Susana, sabia? 1328 01:14:24,918 --> 01:14:26,920 Me dê a pulseira! 1329 01:14:27,004 --> 01:14:27,880 Aqui. 1330 01:14:27,963 --> 01:14:29,882 - Abaixe a arma. - Vamos! 1331 01:14:29,965 --> 01:14:31,133 Rápido! 1332 01:14:31,758 --> 01:14:34,052 - Chega de conversa. - Como é? 1333 01:14:34,136 --> 01:14:36,346 Quer mais? Aqui! 1334 01:14:38,599 --> 01:14:39,641 Estou cego! 1335 01:14:39,725 --> 01:14:41,935 Não quer tomar uma dose uísque? 1336 01:14:42,019 --> 01:14:43,645 Você tem olhos lindos. 1337 01:14:43,729 --> 01:14:44,730 Pare! 1338 01:14:45,522 --> 01:14:46,815 - Polícia! - Pare! 1339 01:14:46,899 --> 01:14:48,025 Polícia! 1340 01:14:48,108 --> 01:14:49,359 Ladrão! 1341 01:14:49,443 --> 01:14:52,154 - Vamos tomar um gim! - Pronto. 1342 01:14:54,406 --> 01:14:56,283 O que aconteceu, amor? 1343 01:14:56,366 --> 01:14:57,242 Fui assaltada. 1344 01:14:57,326 --> 01:14:58,410 Como "assaltada"? 1345 01:14:58,494 --> 01:15:00,746 O cara pegou minha bolsa, meu celular. 1346 01:15:00,829 --> 01:15:02,039 E minha pulseira. 1347 01:15:02,122 --> 01:15:03,373 - Ele te machucou? - Não. 1348 01:15:03,457 --> 01:15:06,126 - Vou pegá-lo. Para que lado ele foi? - Por ali. 1349 01:15:06,210 --> 01:15:08,754 - Mas não vá! Estava armado. - Claro que vou! 1350 01:15:08,837 --> 01:15:11,798 - Vou matá-lo! - Ele tinha uma arma, não vá! 1351 01:15:32,194 --> 01:15:33,946 Perdão, policial! 1352 01:15:34,029 --> 01:15:36,823 Não tive nada a ver com isso. Sou um amigo! 1353 01:15:36,907 --> 01:15:39,743 Não, sou eu, cara. Me dê as coisas dela. 1354 01:15:39,826 --> 01:15:41,995 - Por que demorou tanto? - Imprevisto. 1355 01:15:42,079 --> 01:15:44,331 O que você pegou? Me dê tudo. 1356 01:15:45,123 --> 01:15:46,625 Vou ficar cego! 1357 01:15:46,708 --> 01:15:48,210 Não vai! 1358 01:15:49,503 --> 01:15:52,422 Gonza, você vai ficar bem, relaxe. 1359 01:15:52,506 --> 01:15:54,341 Ponha um pouco de água. 1360 01:15:54,424 --> 01:15:56,468 Eu só queria ir para Cancún. 1361 01:15:56,552 --> 01:15:57,803 Nós vamos. 1362 01:15:57,886 --> 01:16:00,180 - Vamos? - Eu prometo. Olhe para mim. 1363 01:16:00,264 --> 01:16:01,557 - Consegue me ver? - Sim. 1364 01:16:01,640 --> 01:16:04,476 Prometo que vamos. Nós vamos. 1365 01:16:05,602 --> 01:16:06,436 Me solte. 1366 01:16:06,520 --> 01:16:07,854 Me solte, Gonza! 1367 01:16:11,942 --> 01:16:13,193 Passou. 1368 01:16:13,277 --> 01:16:15,153 - Passou. - Você está bem? 1369 01:16:15,237 --> 01:16:16,697 Que bom que está bem. 1370 01:16:18,073 --> 01:16:20,325 - Te amo, amor. Te amo. - Eu também. 1371 01:16:20,409 --> 01:16:23,453 Ele me bateu aqui, depois aqui, e pronto. 1372 01:16:23,537 --> 01:16:27,291 Fiquei firme e forte. Eu precisava pegar as coisas da sua mãe. 1373 01:16:27,374 --> 01:16:28,417 Era importante. 1374 01:16:28,500 --> 01:16:32,546 Você sempre diz que, se for roubado, é para entregar tudo e deixar ir. 1375 01:16:32,629 --> 01:16:34,172 É verdade, você diz isso. 1376 01:16:35,215 --> 01:16:36,049 Sim. 1377 01:16:37,050 --> 01:16:38,343 Mas é verdade. 1378 01:16:38,427 --> 01:16:40,220 Mas, nessa situação, fui levado 1379 01:16:41,054 --> 01:16:44,433 pelo impulso e pela angústia da sua mãe. 1380 01:16:44,516 --> 01:16:48,228 Mas nunca façam isso. Vamos deixar isso claro, certo? 1381 01:17:21,637 --> 01:17:23,722 Vamos ver esses sorrisos. 1382 01:17:23,805 --> 01:17:25,182 Tirou? Ótimo. 1383 01:17:25,265 --> 01:17:27,184 Obrigada. Entrem. 1384 01:17:27,267 --> 01:17:28,560 Bem-vindos. 1385 01:17:28,644 --> 01:17:30,479 Que sorrisos lindos! 1386 01:17:31,188 --> 01:17:32,564 Abraçados. 1387 01:17:32,648 --> 01:17:34,775 - Belén, Fred. - Olá. 1388 01:17:34,858 --> 01:17:36,860 - Obrigado por virem. - O prazer é nosso. 1389 01:17:36,943 --> 01:17:38,487 - Por aqui. - Obrigado. 1390 01:17:39,821 --> 01:17:42,449 Vamos tirar uma foto. Sorria. 1391 01:17:43,241 --> 01:17:44,785 - Olhe pra câmera. - Tá. 1392 01:17:47,329 --> 01:17:49,706 É ou não é a esposa mais linda do mundo? 1393 01:17:49,790 --> 01:17:51,375 Claro que é. 1394 01:17:52,084 --> 01:17:53,919 Divirtam-se, sorriam, abracem-se! 1395 01:17:54,711 --> 01:17:56,088 Pronto. 1396 01:17:59,508 --> 01:18:02,052 Por aqui, vão em frente. Ótimo. 1397 01:18:02,135 --> 01:18:05,806 Aproveitem a noite, sejam felizes e fiquem por aqui. 1398 01:18:05,889 --> 01:18:07,307 Já vamos começar. 1399 01:18:07,391 --> 01:18:08,308 Obrigada. 1400 01:18:10,519 --> 01:18:11,436 Tá. 1401 01:18:12,396 --> 01:18:14,523 - Vou ao banheiro. - Tá. 1402 01:18:28,704 --> 01:18:29,788 Quase lá. 1403 01:18:34,084 --> 01:18:36,044 Toto, está tudo bem? 1404 01:18:36,128 --> 01:18:37,713 Sabia que esqueceria. 1405 01:18:38,255 --> 01:18:40,966 - Do quê? - Minha estreia no basquete. 1406 01:18:42,968 --> 01:18:44,219 Desculpe, filho. 1407 01:18:44,302 --> 01:18:46,012 Sua mãe e eu tínhamos um compromisso… 1408 01:18:46,096 --> 01:18:48,724 Mas prometo que irei na próxima. 1409 01:18:49,433 --> 01:18:51,226 Para de fazer promessas, pai. 1410 01:18:51,309 --> 01:18:52,894 Não, filho, eu… 1411 01:19:07,451 --> 01:19:08,577 Uma bebida, senhor? 1412 01:19:08,660 --> 01:19:09,619 Claro. 1413 01:19:11,037 --> 01:19:12,038 O que faz aqui? 1414 01:19:14,541 --> 01:19:16,084 - Eu que pergunto. - Trabalhando. 1415 01:19:16,168 --> 01:19:18,378 O spray de pimenta acabou comigo. 1416 01:19:18,462 --> 01:19:21,715 Pus chá de camomila, melhorei e vim. 1417 01:19:21,798 --> 01:19:22,924 Que coincidência! 1418 01:19:23,008 --> 01:19:25,051 Como? O que deu em você? 1419 01:19:25,135 --> 01:19:26,845 - Sério, o que deu em você? - Quê? 1420 01:19:26,928 --> 01:19:31,016 Estamos na Equilibrium! O aplicativo! Estamos falando disso há semanas. 1421 01:19:31,099 --> 01:19:35,729 - Não conhece seus clientes? - Não me passou pela cabeça. Equilibrium… 1422 01:19:36,229 --> 01:19:38,064 - Claro. - Por que está fazendo isso? 1423 01:19:38,148 --> 01:19:40,400 Estou ferrado se ela te reconhecer. 1424 01:19:40,484 --> 01:19:41,568 - Quem? - Belén! 1425 01:19:41,651 --> 01:19:44,321 Não vai. Ela não viu meu rosto, calma. 1426 01:19:44,404 --> 01:19:46,656 Mas os olhos! Seu olhar é marcante! 1427 01:19:46,740 --> 01:19:48,325 - Sério? - Sim! 1428 01:19:48,992 --> 01:19:50,327 Fico lisonjeado. 1429 01:19:50,410 --> 01:19:52,954 O quê? Não fique! Ela pode reconhecer seus olhos. 1430 01:19:53,038 --> 01:19:54,998 Se a vir, olhe para baixo. 1431 01:19:55,081 --> 01:19:57,417 - E mude sua voz. - Confie em mim. 1432 01:19:57,501 --> 01:19:59,252 - Confiar em você? - Fred! 1433 01:19:59,336 --> 01:20:00,545 Oi, amor. 1434 01:20:00,629 --> 01:20:01,755 - Como vai? - Bem. 1435 01:20:01,838 --> 01:20:03,048 Vocês se conhecem? 1436 01:20:03,131 --> 01:20:03,965 - Sim. - Não. 1437 01:20:05,008 --> 01:20:06,051 Sim. 1438 01:20:06,134 --> 01:20:07,469 Sabe quem é? 1439 01:20:07,552 --> 01:20:08,386 Gonza. 1440 01:20:08,470 --> 01:20:11,640 Gonza e Reni são os caras com quem cozinho às terças-feiras. 1441 01:20:11,723 --> 01:20:14,267 - Ah, Gonza! - Que coincidência. 1442 01:20:14,351 --> 01:20:17,312 - O que faz drinques ótimos. - Exatamente. 1443 01:20:17,896 --> 01:20:19,147 Como você está? 1444 01:20:19,898 --> 01:20:21,066 Bem. 1445 01:20:26,822 --> 01:20:29,616 Eu adoraria experimentar um de seus drinques. 1446 01:20:29,699 --> 01:20:31,326 Pode me fazer um hoje? 1447 01:20:31,409 --> 01:20:32,536 Claro. 1448 01:20:34,037 --> 01:20:34,871 Tchau, Gonza. 1449 01:20:34,955 --> 01:20:36,540 Depois nos falamos. 1450 01:20:38,083 --> 01:20:39,209 Ele está bem? 1451 01:20:41,545 --> 01:20:43,255 - Ele fez uma cirurgia. - Sério? 1452 01:20:43,338 --> 01:20:45,340 - Uma cirurgia na garganta. - Não diga. 1453 01:20:45,423 --> 01:20:46,883 Bem-vindos, 1454 01:20:46,967 --> 01:20:50,178 amantes do equilíbrio e do amor. 1455 01:20:50,262 --> 01:20:52,222 É uma alegria tê-los aqui 1456 01:20:52,305 --> 01:20:55,559 na Festa Anual da Equilibrium! 1457 01:20:55,642 --> 01:20:56,476 Obrigada. 1458 01:20:58,186 --> 01:21:03,108 Hoje à noite, queremos comemorar o quão longe nossos casais chegaram. 1459 01:21:03,817 --> 01:21:06,862 Comemorar seus feitos e esforços. 1460 01:21:06,945 --> 01:21:10,156 Por isso, gostaríamos de dar alguns prêmios. 1461 01:21:11,283 --> 01:21:12,617 O primeiro 1462 01:21:12,701 --> 01:21:15,996 é para um casal que chegou aos primeiros 30 dias 1463 01:21:16,079 --> 01:21:18,373 otimizando o uso do sistema 1464 01:21:18,456 --> 01:21:21,167 e ganhando um número igual de milhas 1465 01:21:21,251 --> 01:21:23,003 em tempo recorde. 1466 01:21:23,086 --> 01:21:24,504 Não é mesmo, Olson? 1467 01:21:25,505 --> 01:21:27,424 Vamos aplaudir 1468 01:21:27,507 --> 01:21:31,970 Belén Correas e Frederico Iribarne. 1469 01:21:32,053 --> 01:21:34,306 Parabéns. Venham, subam. 1470 01:21:34,389 --> 01:21:36,600 Venham pegar seu prêmio. 1471 01:21:36,683 --> 01:21:38,977 Aplausos, por favor. 1472 01:21:45,609 --> 01:21:47,611 Conte-nos sobre sua experiência. 1473 01:21:49,070 --> 01:21:50,530 Bem, eu… 1474 01:21:50,614 --> 01:21:52,282 Fico nervoso no palco. 1475 01:21:52,365 --> 01:21:54,743 Nunca recebemos um prêmio e… 1476 01:21:54,826 --> 01:21:58,538 Sirvam champanhe para eles. Estão com as mãos vazias. 1477 01:21:58,622 --> 01:21:59,456 Garçom? 1478 01:21:59,539 --> 01:22:00,790 Garçom? Venha aqui. 1479 01:22:00,874 --> 01:22:02,542 Garçom! 1480 01:22:04,127 --> 01:22:05,253 Champanhe, por favor. 1481 01:22:07,213 --> 01:22:09,883 Vamos beber champanhe. Vamos comemorar. 1482 01:22:09,966 --> 01:22:12,260 Precisamos de algo para relaxar. 1483 01:22:13,762 --> 01:22:16,431 Não, sem álcool. 1484 01:22:18,350 --> 01:22:20,936 Passe a bolsa. Estou armado. 1485 01:22:21,019 --> 01:22:22,020 Tudo bem. 1486 01:22:22,938 --> 01:22:24,731 Queremos agradecer à Equilibrium 1487 01:22:24,814 --> 01:22:28,109 e a todos envolvidos que tornaram isso possível. 1488 01:22:28,193 --> 01:22:30,403 - E eu… - Foi seu amigo que me assaltou! 1489 01:22:33,114 --> 01:22:35,325 Gonza? Não, não é possível. 1490 01:22:35,408 --> 01:22:36,451 Nem pensar. 1491 01:22:36,534 --> 01:22:37,410 Desculpe, pessoal. 1492 01:22:38,286 --> 01:22:40,038 Perdi o fio da meada. 1493 01:22:40,121 --> 01:22:42,749 - O pessoal da Equilibrium… - Foi tudo mentira. 1494 01:22:42,832 --> 01:22:43,959 O quê? 1495 01:22:44,042 --> 01:22:45,168 Conversamos depois. 1496 01:22:45,251 --> 01:22:48,713 Você fez tudo isso só para ganhar milhas! 1497 01:22:48,797 --> 01:22:51,257 Não, não. Está enganada. 1498 01:22:51,341 --> 01:22:53,301 Conversaremos depois. 1499 01:22:53,969 --> 01:22:56,054 Bem, eu… Belén! 1500 01:22:56,137 --> 01:22:56,972 Com licença. 1501 01:22:57,055 --> 01:22:57,889 Belén! 1502 01:22:57,973 --> 01:23:00,433 Belén! Belén, espere! 1503 01:23:00,517 --> 01:23:02,018 Posso explicar? 1504 01:23:02,102 --> 01:23:03,228 Explicar o quê? 1505 01:23:03,311 --> 01:23:05,397 Fez com que me roubassem para ganhar milhas 1506 01:23:05,480 --> 01:23:07,941 e poder viajar com seus amigos? 1507 01:23:08,024 --> 01:23:09,734 Sim, me empolguei um pouco. 1508 01:23:09,818 --> 01:23:13,238 - Um pouco? Ele me apontou uma arma! - Era de brinquedo. 1509 01:23:13,321 --> 01:23:14,864 Eu não sabia. 1510 01:23:14,948 --> 01:23:16,282 Você também trapaceou. 1511 01:23:16,366 --> 01:23:19,160 Do que está falando? O menáge? 1512 01:23:19,786 --> 01:23:20,620 Sim. 1513 01:23:20,704 --> 01:23:21,997 Ele nunca aconteceu. 1514 01:23:22,080 --> 01:23:24,708 Gala serviu sua bebida e você dormiu. 1515 01:23:28,128 --> 01:23:30,213 Passei por uma experiência terrível, 1516 01:23:31,548 --> 01:23:33,299 e foi por sua causa. 1517 01:23:37,303 --> 01:23:40,098 A viagem pro México é tão importante para você? 1518 01:23:41,891 --> 01:23:43,309 Não se trata do México. 1519 01:23:44,811 --> 01:23:47,105 Quero fazer coisas sozinho sem me sentir culpado. 1520 01:23:48,523 --> 01:23:51,443 Tudo o que faço, se não for trabalho ou coisas de casa, 1521 01:23:51,526 --> 01:23:52,736 me sinto culpado. 1522 01:23:54,654 --> 01:23:56,698 Também quero ir para longe às vezes. 1523 01:23:57,866 --> 01:23:59,909 Você está longe há muito tempo. 1524 01:24:45,330 --> 01:24:46,581 Não te vi. 1525 01:24:46,664 --> 01:24:47,665 Venha cá. 1526 01:24:58,176 --> 01:24:59,385 Saudades do papai. 1527 01:25:21,699 --> 01:25:22,742 Oi, meu amor. 1528 01:25:26,371 --> 01:25:28,206 Quero te pedir desculpas. 1529 01:25:28,790 --> 01:25:31,292 Ultimamente tenho sido um completo idiota. 1530 01:25:34,212 --> 01:25:36,089 Agradeço a sua mea-culpa. 1531 01:25:38,675 --> 01:25:40,176 Quando você joga? 1532 01:25:40,260 --> 01:25:42,720 No nosso jogo de fim de ano. 1533 01:25:45,932 --> 01:25:47,809 Com certeza tem vento aqui. 1534 01:25:48,393 --> 01:25:49,269 Sim. 1535 01:25:49,936 --> 01:25:50,770 Certo. 1536 01:25:51,479 --> 01:25:54,482 Podemos vir treinar aqui quando quiser. 1537 01:25:55,024 --> 01:25:58,236 E no dia do jogo, vamos chegar cedo 1538 01:25:58,319 --> 01:26:00,238 e treinar, está bem? 1539 01:26:01,114 --> 01:26:03,491 Você não vai vir, vai para Cancún. 1540 01:26:03,575 --> 01:26:06,578 Eu não vou. Vou ficar aqui, é mais importante. 1541 01:26:06,661 --> 01:26:09,247 Vou estar nesse jogo e em todos os outros depois. 1542 01:26:09,330 --> 01:26:12,542 Estatisticamente, é improvável que eu saia do banco. 1543 01:26:12,625 --> 01:26:15,461 Então faremos de você o melhor jogador do banco. 1544 01:26:16,421 --> 01:26:18,506 Talvez ganhe um prêmio por isso. 1545 01:26:23,261 --> 01:26:24,762 Te amo muito, filho. 1546 01:26:25,555 --> 01:26:26,389 Pai. 1547 01:26:26,472 --> 01:26:29,893 Acho que você deveria fazer uma terapia. 1548 01:26:29,976 --> 01:26:30,894 Eu sei. 1549 01:26:40,862 --> 01:26:43,573 Nossa, que lindo! 1550 01:26:43,656 --> 01:26:45,783 É só um teste que estou fazendo. 1551 01:26:45,867 --> 01:26:47,952 Desenhar ajuda quando estou triste. 1552 01:26:48,036 --> 01:26:50,288 Então fique triste mais vezes. 1553 01:26:51,414 --> 01:26:53,416 Está fazendo amostras novas? 1554 01:26:54,792 --> 01:26:56,711 Talvez. Não sei. 1555 01:26:58,379 --> 01:27:01,799 E a nossa viagem? Preciso comprar um bindi ainda? 1556 01:27:04,177 --> 01:27:05,428 Acho que não. 1557 01:27:05,511 --> 01:27:06,471 Que pena. 1558 01:27:10,433 --> 01:27:13,728 Seria bom a Bimba ter mais desenhos originais. 1559 01:27:16,272 --> 01:27:17,774 Brinquedos de melhor qualidade. 1560 01:27:20,526 --> 01:27:21,611 O que acha? 1561 01:27:22,737 --> 01:27:25,365 Esta é a amiga com quem fiz sociedade. 1562 01:27:25,448 --> 01:27:26,407 Vamos com tudo. 1563 01:27:28,409 --> 01:27:30,787 Agende uma reunião na fábrica. 1564 01:27:31,704 --> 01:27:32,830 Ao seu dispor. 1565 01:28:03,778 --> 01:28:04,988 Oi. 1566 01:28:07,031 --> 01:28:10,243 Vim pegar umas coisas e tomei a liberdade. 1567 01:28:10,326 --> 01:28:13,329 Achei que você chegaria tarde e quis ajudar. 1568 01:28:13,413 --> 01:28:14,539 Fiz errado? 1569 01:28:15,123 --> 01:28:16,541 - Não. - Sério? 1570 01:28:17,083 --> 01:28:18,876 - Ótimo. - Agradeço. 1571 01:28:18,960 --> 01:28:20,003 Está com fome? 1572 01:28:21,337 --> 01:28:23,131 - Sim. - Sim? Sente-se. 1573 01:28:23,214 --> 01:28:25,633 - Certo. - Vou pegar um prato. 1574 01:28:26,843 --> 01:28:28,303 Obrigada. 1575 01:28:28,386 --> 01:28:31,681 Essa coisa amarela se chama shazai shimasu. 1576 01:28:32,181 --> 01:28:33,516 Em japonês, significa: 1577 01:28:34,559 --> 01:28:37,228 "Me desculpe por ser um idiota por tanto tempo." 1578 01:28:38,104 --> 01:28:39,314 Algo assim. 1579 01:28:41,983 --> 01:28:45,445 Por que não me disse que queria viajar? 1580 01:28:48,823 --> 01:28:50,700 Não sou bom em conversar. 1581 01:28:52,535 --> 01:28:54,203 Não sei me expressar. 1582 01:28:55,121 --> 01:28:58,458 Não precisa me pedir permissão para fazer as coisas. 1583 01:28:58,541 --> 01:29:01,169 Eu sei, eu sei. Mas acabou. 1584 01:29:01,669 --> 01:29:04,047 Aprendi a lição. Vamos seguir em frente. 1585 01:29:06,215 --> 01:29:07,717 Não sei, talvez eu… 1586 01:29:09,886 --> 01:29:11,679 não tenha te dado espaço… 1587 01:29:13,598 --> 01:29:14,599 para conversar. 1588 01:29:14,682 --> 01:29:16,559 Só precisamos esquecer isso. 1589 01:29:16,642 --> 01:29:18,519 Acabou, agora eu entendo. 1590 01:29:18,603 --> 01:29:20,605 Por que nós não… 1591 01:29:21,606 --> 01:29:24,400 abrimos um bom vinho e brindamos… 1592 01:29:26,527 --> 01:29:27,528 Fred… 1593 01:29:27,612 --> 01:29:28,613 O quê? 1594 01:29:30,031 --> 01:29:30,865 O quê? 1595 01:29:32,742 --> 01:29:33,743 Acabou. 1596 01:30:22,792 --> 01:30:24,168 Adorei! 1597 01:30:49,444 --> 01:30:50,653 Vá, por ali. 1598 01:30:51,237 --> 01:30:52,155 Vamos ver. 1599 01:30:55,032 --> 01:30:56,534 O que está fazendo? 1600 01:30:56,617 --> 01:30:57,994 Gravando um story. 1601 01:30:58,077 --> 01:31:00,079 Se me marcar, eu te mato! 1602 01:31:20,224 --> 01:31:21,309 Pronto! 1603 01:31:39,035 --> 01:31:39,952 Bom apetite. 1604 01:31:47,376 --> 01:31:48,377 Muito bom! 1605 01:31:49,212 --> 01:31:50,254 Olha! 1606 01:31:50,338 --> 01:31:51,380 Não acredito! 1607 01:31:52,089 --> 01:31:54,050 Ai, não. Somos um sucesso! 1608 01:31:55,051 --> 01:31:55,885 Amiga! 1609 01:31:59,972 --> 01:32:01,057 Como estou? 1610 01:32:01,849 --> 01:32:03,017 Nervoso? 1611 01:32:03,100 --> 01:32:04,602 Não, fisicamente. 1612 01:32:04,685 --> 01:32:06,229 Você não parece bem. 1613 01:32:06,312 --> 01:32:07,897 Tente sorrir um pouco. 1614 01:32:08,773 --> 01:32:09,649 Obrigado. 1615 01:32:09,732 --> 01:32:13,444 Os Marcianos enfrentam os Eagles neste jogo tão esperado. 1616 01:32:14,445 --> 01:32:15,571 Lá está o Toto! 1617 01:32:15,655 --> 01:32:18,032 - Ali, está vendo? - Sim, pai. 1618 01:32:18,115 --> 01:32:19,158 Relaxe. 1619 01:32:20,952 --> 01:32:22,620 Ele está bonito lá no banco. 1620 01:32:22,703 --> 01:32:24,664 Como você quando era criança. 1621 01:32:24,747 --> 01:32:26,541 O Toto é muito mais bonito. 1622 01:32:26,624 --> 01:32:27,500 É verdade. 1623 01:32:31,462 --> 01:32:33,589 Pare com isso, pai. Parece desesperado. 1624 01:32:39,136 --> 01:32:39,971 Lá está ela. 1625 01:32:41,764 --> 01:32:42,974 Passe a bola. 1626 01:32:44,016 --> 01:32:44,850 Lá está o Toto. 1627 01:32:56,529 --> 01:32:58,698 Esse oi foi péssimo, pai. 1628 01:32:58,781 --> 01:33:00,241 Obrigado, Mica. 1629 01:33:00,324 --> 01:33:01,325 Vamos, meninos! 1630 01:33:03,953 --> 01:33:05,580 - Toto! - Vai! 1631 01:33:05,663 --> 01:33:07,164 Isso aí, Toto! 1632 01:33:10,876 --> 01:33:14,255 Toto, Toto! 1633 01:33:14,338 --> 01:33:16,173 Mostre a eles quem é que manda! 1634 01:33:16,257 --> 01:33:17,341 Arremesse! 1635 01:33:19,677 --> 01:33:20,803 Tudo bem, Toto. 1636 01:33:21,971 --> 01:33:23,347 Não foi nada! 1637 01:33:27,226 --> 01:33:28,603 Dá-lhe, Marcianos! 1638 01:33:45,828 --> 01:33:47,371 Fica logo ali. 1639 01:33:47,455 --> 01:33:48,372 Certo. 1640 01:33:56,964 --> 01:33:58,174 Como está? 1641 01:33:59,717 --> 01:34:00,676 Bem. 1642 01:34:02,386 --> 01:34:04,639 Achei que você recusaria meu convite. 1643 01:34:05,139 --> 01:34:06,182 Por quê? 1644 01:34:07,350 --> 01:34:09,018 Você disse as palavras mágicas: 1645 01:34:09,101 --> 01:34:11,020 "Comida asiática grátis." 1646 01:34:11,646 --> 01:34:12,647 Grátis? 1647 01:34:13,314 --> 01:34:14,815 Eu não disse "grátis". 1648 01:34:14,899 --> 01:34:16,067 Tenho que pagar? 1649 01:34:16,150 --> 01:34:16,984 Sim. 1650 01:34:17,485 --> 01:34:20,404 Desculpe. Posso te dar um desconto se pagar em dinheiro. 1651 01:34:20,488 --> 01:34:21,906 Que sorte a minha! 1652 01:34:21,989 --> 01:34:22,865 Desculpe. 1653 01:34:22,948 --> 01:34:26,202 Estou começando. Não posso dar comida de graça a qualquer um. 1654 01:34:26,285 --> 01:34:27,453 - Qualquer um? - Sim. 1655 01:34:27,536 --> 01:34:29,205 - Está bem. - Me desculpe. 1656 01:34:29,288 --> 01:34:32,541 Mas vamos ou não falar do que é importante? 1657 01:34:33,250 --> 01:34:35,753 Não, claro que sim. 1658 01:34:35,836 --> 01:34:38,506 Será que Toto não é tão bom no basquete? 1659 01:34:40,841 --> 01:34:42,009 Ele é péssimo, né? 1660 01:34:42,093 --> 01:34:43,844 Até eu jogaria melhor. 1661 01:34:43,928 --> 01:34:46,722 Não, vamos. Podia ser muito pior. 1662 01:34:46,806 --> 01:34:49,350 Você seria bem pior. 1663 01:34:50,434 --> 01:34:53,229 Você é a pessoa menos esportiva que já conheci. 1664 01:34:53,938 --> 01:34:54,980 Que legal. 1665 01:34:56,148 --> 01:34:58,109 Estou aprendendo a me expressar. 1666 01:35:03,406 --> 01:35:04,824 Belén Correas. 1667 01:35:04,907 --> 01:35:06,158 Muito prazer. 1668 01:35:08,828 --> 01:35:10,246 Frederico Iribarne. 1669 01:35:10,913 --> 01:35:12,331 Chef profissional. 1670 01:35:13,666 --> 01:35:16,001 Eu adoro chefs. 1671 01:35:42,194 --> 01:35:43,529 Ele vai ficar bem? 1672 01:35:43,612 --> 01:35:45,030 Claro, não se preocupe. 1673 01:35:45,114 --> 01:35:46,741 Eu tomo isso quando voo. 1674 01:35:46,824 --> 01:35:48,826 Ele vai acordar em cinco horas. 1675 01:35:50,828 --> 01:35:52,163 Me dê seu batom. 1676 01:40:51,253 --> 01:40:56,258 Legendas: Airton Almeida Testado por Jaf em 09/12/2022 114816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.