Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,360 --> 00:01:43,239
Most of the strangers in this world
2
00:01:43,959 --> 00:01:45,919
It's just a vessel chosen by ability
3
00:01:46,319 --> 00:01:47,400
Until the body and mind
4
00:01:47,519 --> 00:01:49,480
Until it is completely consumed
5
00:01:49,760 --> 00:01:51,080
What do you mean by that
6
00:01:55,160 --> 00:01:57,120
It seems that your master didn't tell you anything
7
00:01:58,800 --> 00:02:00,000
But as a different person,
8
00:02:01,120 --> 00:02:03,239
Companions who have come to a miserable end all these years
9
00:02:04,440 --> 00:02:05,440
What happened to them
10
00:02:05,760 --> 00:02:07,279
You know something about it, don't you
11
00:02:08,160 --> 00:02:10,080
I don't want to harm others and myself like them
12
00:02:10,279 --> 00:02:11,839
Just enter my affinity department
13
00:02:12,199 --> 00:02:13,519
Obey the arrangement
14
00:02:13,720 --> 00:02:14,519
Cui Zhang Shi
15
00:02:15,120 --> 00:02:17,039
It's not a skill to scare children
16
00:02:17,240 --> 00:02:18,440
I'm helping him
17
00:02:18,880 --> 00:02:20,839
Besides, he is now mixed up with ink reading
18
00:02:21,360 --> 00:02:22,360
It's not like you don't know
19
00:02:22,600 --> 00:02:24,199
Different people can't marry without authorization
20
00:02:24,399 --> 00:02:26,119
Then you can't take away their freedom either
21
00:02:26,320 --> 00:02:27,960
It's better than lying dead in the street
22
00:02:29,000 --> 00:02:30,479
Otherwise, with the wealth of the Lin family,
23
00:02:30,800 --> 00:02:32,119
Why did Lin Yan enter the book
24
00:02:33,800 --> 00:02:35,039
Enter the Affinity Division
25
00:02:35,479 --> 00:02:37,039
It's a different person in this world
26
00:02:37,240 --> 00:02:38,839
The only way to settle down
27
00:02:39,279 --> 00:02:40,080
Otherwise
28
00:02:40,559 --> 00:02:41,800
It's all a dead end
29
00:02:44,399 --> 00:02:46,039
This is the contract to join the company
30
00:02:46,320 --> 00:02:48,720
After signing it, come to the company and give it to me
31
00:02:49,119 --> 00:02:49,919
With what
32
00:02:50,160 --> 00:02:51,080
It's okay not to sign
33
00:02:51,839 --> 00:02:53,160
Then I don't have to go to the Lins' house either
34
00:02:55,559 --> 00:02:56,440
Wait
35
00:02:58,600 --> 00:03:00,279
I've already said everything I need to say
36
00:03:01,720 --> 00:03:04,039
Since you believe that the company is a scourge,
37
00:03:04,279 --> 00:03:05,440
It's no good talking more
38
00:03:06,399 --> 00:03:09,000
In short, can Lin Yan's ban be lifted
39
00:03:09,399 --> 00:03:10,839
It depends on your own choice
40
00:03:13,880 --> 00:03:14,720
And you
41
00:03:15,720 --> 00:03:16,639
I'm overwhelmed by myself
42
00:03:16,800 --> 00:03:17,919
Mind your own business
43
00:03:35,199 --> 00:03:35,960
Sure
44
00:03:36,279 --> 00:03:36,880
Dad
45
00:03:37,080 --> 00:03:38,199
My son has made great achievements
46
00:03:38,520 --> 00:03:40,199
I'm still practicing at night
47
00:03:40,639 --> 00:03:43,320
It seems that the daughter-in-law sent by the dating department
48
00:03:43,479 --> 00:03:44,600
Quite competent
49
00:03:45,119 --> 00:03:46,279
It's quite competent, isn't it
50
00:03:46,399 --> 00:03:47,279
How is it
51
00:03:47,639 --> 00:03:49,960
You little couple are still harmonious
52
00:03:51,759 --> 00:03:52,919
How are you
53
00:03:54,479 --> 00:03:55,600
Dad can see it
54
00:03:55,759 --> 00:03:56,960
You like her a lot
55
00:03:57,119 --> 00:03:59,759
Otherwise, I won't leave the flower street
56
00:04:00,080 --> 00:04:01,720
Stay at home at night
57
00:04:02,279 --> 00:04:05,000
You follow the awakening month and give it to our Li family
58
00:04:05,119 --> 00:04:06,440
Give birth to a big fat boy
59
00:04:06,600 --> 00:04:07,679
Inherit her abilities
60
00:04:07,839 --> 00:04:10,240
From then on, our Li family will sit back and relax
61
00:04:12,160 --> 00:04:13,399
Children try their best
62
00:04:14,000 --> 00:04:17,360
Qingyun Academy Martial Arts Conference is about to begin
63
00:04:17,800 --> 00:04:19,080
How are you prepare
64
00:04:19,399 --> 00:04:21,600
Do you have the confidence to win the first place in the hospital
65
00:04:22,199 --> 00:04:23,240
Do you
66
00:04:24,839 --> 00:04:26,720
Can you have some confidence in yourself
67
00:04:26,920 --> 00:04:28,160
What do you mean, yes
68
00:04:28,440 --> 00:04:30,200
For so many years, Wei Houfu
69
00:04:30,359 --> 00:04:32,279
Has been tit for tat with our Li family
70
00:04:32,440 --> 00:04:33,720
Press us everywhere
71
00:04:34,040 --> 00:04:36,480
Make our Li family call it a humbled
72
00:04:37,399 --> 00:04:39,239
Mianer, you have to replace our Li family
73
00:04:39,399 --> 00:04:41,160
Give me this tone back
74
00:04:41,440 --> 00:04:42,200
Dad
75
00:04:42,640 --> 00:04:45,279
Then let's not talk about Wei Houfu
76
00:04:45,279 --> 00:04:46,640
How powerful is it in Beijing
77
00:04:46,959 --> 00:04:47,920
Just say Wei Qi's skill
78
00:04:48,119 --> 00:04:49,160
It's not like you don't know
79
00:04:50,279 --> 00:04:51,760
He has to be so easily defeated
80
00:04:52,040 --> 00:04:53,559
I don't have to bother
81
00:04:53,679 --> 00:04:54,880
After arguing with him for so many years
82
00:04:55,119 --> 00:04:56,320
I haven't got a good one in the end
83
00:04:56,480 --> 00:04:58,040
Your boy's usual ideas
84
00:04:58,160 --> 00:04:59,480
Isn't it quite a lot
85
00:04:59,880 --> 00:05:02,200
How can this kind of thing not begin to understand
86
00:05:02,480 --> 00:05:03,160
But dad
87
00:05:03,160 --> 00:05:04,279
No but
88
00:05:04,480 --> 00:05:05,519
The first place in the hospital this time
89
00:05:05,640 --> 00:05:07,239
Our Li family is bound to win
90
00:05:07,600 --> 00:05:08,920
I don't care what method you use
91
00:05:09,079 --> 00:05:11,000
In short, we must guard that boy
92
00:05:11,119 --> 00:05:12,160
Squeeze it down for me
93
00:05:12,320 --> 00:05:13,279
Do you understand me
94
00:05:13,839 --> 00:05:14,920
The child understands
95
00:05:19,880 --> 00:05:20,679
Alien
96
00:05:21,799 --> 00:05:24,399
Why are you suddenly interested in this
97
00:05:26,359 --> 00:05:28,720
When my child is reading strange stories in Shuge,
98
00:05:28,880 --> 00:05:30,839
I accidentally saw a description of a different person
99
00:05:31,119 --> 00:05:32,200
Just a little curious
100
00:05:35,440 --> 00:05:36,839
Not so much curiosity
101
00:05:37,359 --> 00:05:38,839
Isn't it around
102
00:05:39,079 --> 00:05:40,600
Similar people appeared
103
00:05:44,519 --> 00:05:45,320
Let it be
104
00:05:46,399 --> 00:05:49,079
There are some things you will know sooner or later
105
00:05:50,000 --> 00:05:52,720
Is that there are really a group of people in this world
106
00:05:53,279 --> 00:05:54,359
Not like us
107
00:05:54,920 --> 00:05:57,000
They have abilities that we don't have
108
00:05:58,079 --> 00:06:00,959
But it is also suffering from this ability
109
00:06:01,279 --> 00:06:02,359
In addition to this
110
00:06:03,320 --> 00:06:04,399
There is no other difference
111
00:06:05,079 --> 00:06:05,799
But
112
00:06:06,399 --> 00:06:08,040
Leave it to its own devices
113
00:06:08,480 --> 00:06:10,799
It will bring great hidden dangers
114
00:06:11,119 --> 00:06:13,079
So Dad set up the Affinity Division
115
00:06:13,320 --> 00:06:15,040
They were also specially collected
116
00:06:15,440 --> 00:06:16,160
Right
117
00:06:17,000 --> 00:06:18,440
Without the protection of someone
118
00:06:18,760 --> 00:06:20,480
Even if you have the ability to be alongside you
119
00:06:20,959 --> 00:06:22,519
What happens to most strangers
120
00:06:23,000 --> 00:06:24,000
It's also miserable
121
00:06:24,200 --> 00:06:25,200
Enter them in the book
122
00:06:26,200 --> 00:06:27,399
In addition to being easy to manage,
123
00:06:27,880 --> 00:06:29,359
It is also for the rest of their lives
124
00:06:29,559 --> 00:06:30,519
A guarantee
125
00:06:30,839 --> 00:06:31,760
Well, since
126
00:06:32,000 --> 00:06:34,040
Join the affinity Sbury without any harm
127
00:06:34,359 --> 00:06:36,320
Why would anyone refuse to enter the book
128
00:06:37,880 --> 00:06:38,679
How
129
00:06:39,760 --> 00:06:41,959
Which alien are you interested in
130
00:06:42,600 --> 00:06:43,720
Want to marry
131
00:06:46,480 --> 00:06:47,559
Of course not
132
00:06:47,720 --> 00:06:48,839
Dad, what are you talking about
133
00:06:51,119 --> 00:06:52,239
It would be nice if it wasn't
134
00:06:54,119 --> 00:06:57,239
Although they are all innocent
135
00:06:57,600 --> 00:06:59,000
But I still want to advise you
136
00:06:59,320 --> 00:07:00,519
Stay away from them
137
00:07:01,040 --> 00:07:01,880
Otherwise
138
00:07:02,440 --> 00:07:05,839
The last person to suffer is yourself
139
00:07:14,000 --> 00:07:15,200
Dad's words
140
00:07:15,839 --> 00:07:17,200
It seems that there is something in the words
141
00:07:18,000 --> 00:07:19,679
Why is he so taboo on different people
142
00:07:21,160 --> 00:07:24,359
Did dad ever have a relationship with different people in the past
143
00:07:24,600 --> 00:07:26,200
What bad memories have happened
144
00:07:27,200 --> 00:07:28,519
Master, wait for me
145
00:07:30,600 --> 00:07:31,920
Master, wait for me
146
00:07:34,359 --> 00:07:35,239
Perimeter
147
00:07:40,000 --> 00:07:41,320
Master, wait for me
148
00:07:44,920 --> 00:07:45,720
Master
149
00:07:50,359 --> 00:07:52,200
Master, I know you're here
150
00:07:52,359 --> 00:07:53,279
You come out
151
00:07:54,079 --> 00:07:54,920
You're here
152
00:07:57,760 --> 00:07:58,839
Master
153
00:07:59,119 --> 00:08:01,640
Let's have a hug after the disaster
154
00:08:04,079 --> 00:08:05,320
Hug you, big head ghost
155
00:08:05,519 --> 00:08:07,200
Without saying a word, he left me and the moon downstairs
156
00:08:07,200 --> 00:08:08,839
Disappeared without a trace. Forget it
157
00:08:09,000 --> 00:08:09,920
Who was the man in black last time
158
00:08:10,040 --> 00:08:10,760
What is the relationship with you
159
00:08:10,880 --> 00:08:11,519
And puppet art
160
00:08:11,640 --> 00:08:12,519
Why is it that when I touch his hand
161
00:08:12,640 --> 00:08:13,880
It will suck away his ability
162
00:08:14,600 --> 00:08:16,480
Calm down and calm down
163
00:08:16,880 --> 00:08:19,079
You should be considerate of the old man at least
164
00:08:19,359 --> 00:08:21,040
You come up here and cover your face
165
00:08:21,480 --> 00:08:22,440
So many questions
166
00:08:22,679 --> 00:08:24,359
I can't answer it at once
167
00:08:25,000 --> 00:08:27,079
Okay, first question
168
00:08:27,559 --> 00:08:28,440
Who is the man in black
169
00:08:28,640 --> 00:08:29,600
His name is Xue Deng
170
00:08:30,440 --> 00:08:31,760
It's an old friend of mine
171
00:08:32,359 --> 00:08:33,079
And what else
172
00:08:33,320 --> 00:08:35,119
By the way, he is also a different person
173
00:08:35,760 --> 00:08:36,839
You saw it the other day
174
00:08:37,320 --> 00:08:39,079
What about manipulating other people's puppetry
175
00:08:39,640 --> 00:08:40,479
Is his ability
176
00:08:40,599 --> 00:08:42,559
Then why would I suck away his ability
177
00:08:42,799 --> 00:08:44,320
I'm curious about that, too
178
00:08:45,000 --> 00:08:47,359
Maybe this is your innate ability
179
00:08:48,640 --> 00:08:50,080
You really have a lot of potential
180
00:08:51,039 --> 00:08:52,400
I feel more and more now
181
00:08:53,039 --> 00:08:54,159
I didn't see the wrong person
182
00:08:54,640 --> 00:08:55,880
The more I feel
183
00:08:56,159 --> 00:08:57,440
You're pitting me
184
00:08:57,840 --> 00:09:00,159
What kind of ability and potential
185
00:09:00,440 --> 00:09:01,239
Can you say a little
186
00:09:01,239 --> 00:09:02,719
Something I can understand
187
00:09:05,640 --> 00:09:06,840
In fact, your ability
188
00:09:07,719 --> 00:09:09,039
It's really like her
189
00:09:18,400 --> 00:09:19,239
Master
190
00:09:21,719 --> 00:09:22,520
Master
191
00:09:27,919 --> 00:09:29,200
How long do you want to hold it
192
00:09:30,719 --> 00:09:32,640
Wei Qi, why are you here
193
00:09:33,559 --> 00:09:34,239
Let go
194
00:09:35,799 --> 00:09:37,159
What do you have to say in the middle of the night
195
00:09:37,280 --> 00:09:39,359
Run to this red line temple and whisper no
196
00:09:40,239 --> 00:09:41,799
It seems that I am not very popular here
197
00:09:42,000 --> 00:09:44,119
In that case, I will leave first
198
00:09:44,640 --> 00:09:45,559
Don't bother you two
199
00:09:46,359 --> 00:09:47,799
Master, I still have something to ask
200
00:09:49,359 --> 00:09:49,960
No
201
00:09:50,400 --> 00:09:51,280
You didn't
202
00:10:00,239 --> 00:10:01,280
You'll sleep here tonight
203
00:10:02,880 --> 00:10:05,440
I only have one bed here
204
00:10:05,760 --> 00:10:07,599
I sleep here where do you sleep
205
00:10:08,239 --> 00:10:09,000
Floor
206
00:10:25,640 --> 00:10:27,239
Why are you staring at me
207
00:10:30,719 --> 00:10:31,479
You didn't even open your eyes
208
00:10:31,479 --> 00:10:33,000
How do you know I'm watching you
209
00:10:33,840 --> 00:10:35,280
Say what you want to say
210
00:10:36,840 --> 00:10:37,799
Wei Qi
211
00:10:38,400 --> 00:10:40,479
You'd better come to bed and sleep
212
00:10:45,400 --> 00:10:46,400
You sleep yours
213
00:10:46,679 --> 00:10:47,599
Leave me alone
214
00:10:48,039 --> 00:10:48,840
Such a big bed
215
00:10:48,919 --> 00:10:50,640
How wasteful it is for me to sleep alone
216
00:10:52,280 --> 00:10:53,359
Let you sleep.
217
00:10:53,679 --> 00:10:54,840
Why is there so much nonsense
218
00:11:05,760 --> 00:11:07,159
It's really not worrying
219
00:11:16,880 --> 00:11:17,599
What are you doing
220
00:11:17,799 --> 00:11:18,719
Sleep
221
00:11:19,960 --> 00:11:20,679
I don't
222
00:11:36,119 --> 00:11:37,559
Go to sleep quickly
223
00:11:37,719 --> 00:11:38,960
I have to do morning exercises tomorrow morning
224
00:11:39,960 --> 00:11:42,599
Am I making you angry
225
00:11:42,840 --> 00:11:43,679
What do you mean
226
00:11:44,119 --> 00:11:45,679
Why are you doing this to me all of a sudden
227
00:11:46,400 --> 00:11:48,400
I can't tell you from my brother
228
00:11:49,760 --> 00:11:50,760
Who looks like your brother
229
00:11:51,000 --> 00:11:51,919
Make it clear
230
00:11:54,200 --> 00:11:55,280
To be honest
231
00:11:55,919 --> 00:11:57,520
You're gentler than my brother
232
00:11:58,039 --> 00:11:58,960
Don't you like it
233
00:12:00,280 --> 00:12:01,359
Not really
234
00:12:01,559 --> 00:12:03,159
I'm just a little unaccustomed
235
00:12:03,640 --> 00:12:04,760
From small to large
236
00:12:04,880 --> 00:12:06,400
Except for my brother and my dad
237
00:12:06,679 --> 00:12:08,200
No one has ever been so nice to me
238
00:12:09,320 --> 00:12:10,440
Don't you still have me here
239
00:12:15,960 --> 00:12:16,760
Go to sleep
240
00:12:18,359 --> 00:12:19,640
So close
241
00:12:20,159 --> 00:12:21,719
What are we
242
00:12:22,840 --> 00:12:24,599
Can I still get away
243
00:12:41,960 --> 00:12:43,719
From last night to now
244
00:12:44,119 --> 00:12:46,159
Why do you always have palpitations
245
00:12:50,280 --> 00:12:52,159
Am I interested in Wei Qi
246
00:12:52,599 --> 00:12:54,679
But I can't move
247
00:12:57,919 --> 00:12:59,159
You run in early in the morning
248
00:12:59,320 --> 00:13:00,400
I'll sit here
249
00:13:00,640 --> 00:13:01,400
Ask you what's the matter
250
00:13:01,400 --> 00:13:02,479
You don't answer either
251
00:13:02,799 --> 00:13:04,599
Just sitting here sighing
252
00:13:05,320 --> 00:13:06,119
How
253
00:13:06,599 --> 00:13:08,599
Is it true that palpitations have been committed again
254
00:13:09,440 --> 00:13:11,719
No, I'm fine
255
00:13:12,280 --> 00:13:13,280
Ayuan
256
00:13:13,840 --> 00:13:15,200
If there is anything, just say it
257
00:13:15,440 --> 00:13:16,679
Don't hide it from my brother
258
00:13:21,640 --> 00:13:22,320
Brother
259
00:13:23,080 --> 00:13:24,280
I want to ask you a question
260
00:13:24,679 --> 00:13:25,440
Ask
261
00:13:27,520 --> 00:13:28,599
Is
262
00:13:28,799 --> 00:13:29,960
If
263
00:13:30,159 --> 00:13:32,919
I'm not interested in something I like
264
00:13:33,799 --> 00:13:35,119
But for a person
265
00:13:36,039 --> 00:13:37,559
Produced that kind of
266
00:13:38,080 --> 00:13:39,719
A feeling similar to palpitations
267
00:13:40,760 --> 00:13:41,760
What does that mean
268
00:13:42,119 --> 00:13:43,000
Simple
269
00:13:43,440 --> 00:13:44,880
Or else it is
270
00:13:45,280 --> 00:13:46,719
You fell in love with this man
271
00:13:47,320 --> 00:13:48,479
Or else it is
272
00:13:48,679 --> 00:13:50,640
You simply think of him as a
273
00:13:50,799 --> 00:13:51,599
Beast
274
00:13:53,000 --> 00:13:54,440
How could he be an animal
275
00:13:54,520 --> 00:13:56,280
Who is he? Who is he
276
00:13:58,440 --> 00:13:59,719
That he
277
00:14:01,679 --> 00:14:02,840
You've been out surfing for so long this time
278
00:14:02,840 --> 00:14:04,000
Why didn't you bring any gifts?
279
00:14:04,119 --> 00:14:05,400
Specialty or something to come back
280
00:14:06,239 --> 00:14:07,559
There are no gifts and specialties
281
00:14:07,880 --> 00:14:08,840
What about people? There is one
282
00:14:09,039 --> 00:14:09,679
People
283
00:14:10,000 --> 00:14:10,640
Who is it
284
00:14:10,880 --> 00:14:11,840
You know this man, too
285
00:14:12,320 --> 00:14:13,479
Do you remember before I left
286
00:14:13,679 --> 00:14:15,599
Did I tell you I was going to see Dr. Cui
287
00:14:16,080 --> 00:14:17,719
It turned out to be Dr. Cui
288
00:14:24,760 --> 00:14:25,640
Doctor Cui
289
00:14:27,760 --> 00:14:28,719
Miss Zhou
290
00:14:28,960 --> 00:14:31,640
I haven't seen you for many years and I have become a big girl
291
00:14:33,440 --> 00:14:34,200
Doctor Cui
292
00:14:34,400 --> 00:14:35,919
I heard my palpitations were saved
293
00:14:36,080 --> 00:14:37,640
Ah Yuan, don't worry yet
294
00:14:38,080 --> 00:14:40,239
What about this palpitation? There is indeed a medicine to cure it
295
00:14:40,559 --> 00:14:41,479
But this prescription
296
00:14:41,640 --> 00:14:43,440
You can't just get it
297
00:14:43,760 --> 00:14:44,479
Let's sit down first
298
00:14:44,679 --> 00:14:46,200
Please tell it to you slowly
299
00:14:46,359 --> 00:14:47,080
Easy to sit on
300
00:14:51,520 --> 00:14:53,359
What kind of prescription does Dr. Cui have
301
00:14:53,599 --> 00:14:54,760
Please tell me quickly
302
00:14:56,359 --> 00:14:59,640
Miss Zhou has heard of the method of getting out of the cloud
303
00:15:00,080 --> 00:15:01,440
Cloud Mind Method
304
00:15:02,719 --> 00:15:03,400
Never heard of it
305
00:15:03,559 --> 00:15:05,039
Legend has it that many years ago
306
00:15:05,280 --> 00:15:06,320
Nanzhao has one
307
00:15:06,440 --> 00:15:09,520
A real master who is proficient in the study of yin and yang of needles and stones
308
00:15:09,960 --> 00:15:11,640
Superb medical skills
309
00:15:11,880 --> 00:15:14,119
It can even bring people back to life
310
00:15:15,520 --> 00:15:17,320
After the death of this master,
311
00:15:17,640 --> 00:15:19,760
Someone took what he had learned all his life
312
00:15:20,000 --> 00:15:21,599
Compile into a book
313
00:15:22,119 --> 00:15:24,359
It is for the cloud heart method
314
00:15:24,840 --> 00:15:27,919
And dedicated it to Qingyun Academy
315
00:15:28,520 --> 00:15:29,599
From then on
316
00:15:30,039 --> 00:15:31,599
This method of getting out of the cloud
317
00:15:31,719 --> 00:15:34,119
It is collected in the library cabinet
318
00:15:34,919 --> 00:15:37,679
It is taken care of by every hospital leader
319
00:15:37,840 --> 00:15:38,840
That is to say
320
00:15:39,239 --> 00:15:40,799
Want to treat your palpitation
321
00:15:41,080 --> 00:15:42,599
You must get this mental skill
322
00:15:44,479 --> 00:15:45,919
Wei Qi is the head of the hospital
323
00:15:46,159 --> 00:15:47,239
Then I'll ask him for it directly
324
00:15:47,440 --> 00:15:49,080
Wouldn't it be nice to borrow this book and read it
325
00:15:49,400 --> 00:15:50,039
You said you
326
00:15:50,239 --> 00:15:51,679
Bai stayed in the courtyard for so long
327
00:15:52,239 --> 00:15:52,960
This cloud heart method
328
00:15:53,080 --> 00:15:55,039
It is the treasure of Qingyun Academy
329
00:15:55,239 --> 00:15:57,479
Anyone, including the head of the hospital
330
00:15:57,719 --> 00:15:58,880
You can't read it at will
331
00:15:58,880 --> 00:16:00,400
And those who study this scripture
332
00:16:00,640 --> 00:16:03,000
If the little duke lends you this scripture to read
333
00:16:03,280 --> 00:16:04,520
That is his dereliction of duty
334
00:16:04,880 --> 00:16:05,840
He is to be held accountable
335
00:16:06,039 --> 00:16:07,080
With what
336
00:16:07,559 --> 00:16:09,840
Since this cloud mental method is so magical,
337
00:16:10,000 --> 00:16:11,479
Then why not let people see it
338
00:16:11,760 --> 00:16:14,400
That's because the cloud mind method is cultivated
339
00:16:14,679 --> 00:16:16,799
Need to go through a hurdle
340
00:16:30,039 --> 00:16:30,599
There is a situation
341
00:16:30,719 --> 00:16:31,440
Go and have a look
342
00:16:31,559 --> 00:16:32,159
Go
343
00:16:50,520 --> 00:16:52,080
I thought the alert of this library cabinet
344
00:16:52,080 --> 00:16:53,280
How strict is it
345
00:16:54,119 --> 00:16:55,479
That's all it is
346
00:17:19,400 --> 00:17:20,439
Where is it
347
00:18:18,880 --> 00:18:19,959
I finally found it
348
00:18:22,959 --> 00:18:25,119
Brother Yunchu is sorry
349
00:18:25,599 --> 00:18:26,839
I'm just taking a look
350
00:18:51,000 --> 00:18:52,880
Cultivate the Cloud Mind Method
351
00:18:53,119 --> 00:18:55,359
Need to pass the hurdle of demons
352
00:18:55,599 --> 00:18:57,280
If you are light, you will lose your mind
353
00:18:57,520 --> 00:18:59,479
If you are serious, you will be possessed
354
00:18:59,719 --> 00:19:01,839
Breath and die against the current
355
00:19:01,959 --> 00:19:02,800
Bad
356
00:19:03,839 --> 00:19:04,800
Is it possible to say
357
00:19:05,920 --> 00:19:07,199
Because of this
358
00:19:07,400 --> 00:19:09,239
Qingyun Academy just put this book
359
00:19:09,439 --> 00:19:12,199
The method of getting out of the cloud is shelved
360
00:19:12,439 --> 00:19:14,760
No one is allowed to read it
361
00:19:16,959 --> 00:19:17,800
Don't
362
00:19:18,800 --> 00:19:20,400
Can't I get through this hurdle either
363
00:20:09,359 --> 00:20:10,520
It was you
364
00:20:18,959 --> 00:20:19,839
Sunny fox
365
00:20:20,920 --> 00:20:22,280
I finally caught you
366
00:20:32,439 --> 00:20:33,280
Ayuan
367
00:20:39,040 --> 00:20:39,839
Ayuan
368
00:20:43,599 --> 00:20:44,680
Cloud Mind Method
369
00:20:45,319 --> 00:20:46,920
I can't believe you practiced the Cloud Mind Method
370
00:20:47,599 --> 00:20:48,599
Wei Qi
371
00:20:49,439 --> 00:20:50,359
What's wrong with you
372
00:21:04,640 --> 00:21:06,520
There was so much noise that someone came again after a while
373
00:21:17,319 --> 00:21:18,400
Are you awake
374
00:21:20,839 --> 00:21:21,800
Why are you biting me
375
00:21:44,520 --> 00:21:46,199
No, the library cabinet was stolen
376
00:21:48,920 --> 00:21:50,000
It's a sunny fox
377
00:21:50,280 --> 00:21:51,079
Quick chase
378
00:21:51,280 --> 00:21:51,920
Go
379
00:22:14,800 --> 00:22:16,160
I really can't help you
380
00:22:19,239 --> 00:22:20,280
My Lord Father
381
00:22:20,680 --> 00:22:21,800
See words like hoo
382
00:22:22,760 --> 00:22:24,239
I have been back to Beijing for more than a few days
383
00:22:24,479 --> 00:22:25,560
Everything is fine
384
00:22:25,760 --> 00:22:27,199
Palpitation only
385
00:22:30,400 --> 00:22:31,040
That direction
386
00:22:31,160 --> 00:22:32,079
It's really the theft of the library cabinet
387
00:22:32,199 --> 00:22:33,199
This thief is quite magical
388
00:22:33,319 --> 00:22:34,079
Come and go freely
389
00:22:34,280 --> 00:22:35,599
I heard that the inspector's face was green with anger
390
00:22:35,760 --> 00:22:36,599
Ordered a strict investigation
391
00:22:36,800 --> 00:22:37,640
What else are you looking for
392
00:22:37,880 --> 00:22:39,319
Nine times out of ten, sunny foxes did it
393
00:22:39,520 --> 00:22:41,239
If you don't catch it this time, it will be even harder next time
394
00:22:52,719 --> 00:22:53,400
Ayuan
395
00:22:54,079 --> 00:22:55,079
Eun, what's wrong with her
396
00:22:55,880 --> 00:22:57,199
Just temporarily unconscious
397
00:22:57,439 --> 00:22:58,680
How could this, this
398
00:22:58,920 --> 00:23:00,239
The method of getting out of the cloud is inherently dangerous
399
00:23:00,520 --> 00:23:01,760
People without roots force memory
400
00:23:01,880 --> 00:23:02,920
It's easy to get possessed
401
00:23:05,280 --> 00:23:06,040
What do you mean by that
402
00:23:06,239 --> 00:23:07,760
Stealing the mind is my own plan
403
00:23:07,959 --> 00:23:09,359
Please see the little duke in the classmate's point
404
00:23:09,520 --> 00:23:10,520
Leave Ayuan alone
405
00:23:12,839 --> 00:23:14,079
If I have the heart to arrest her,
406
00:23:14,439 --> 00:23:15,719
Can you still see her now
407
00:23:16,160 --> 00:23:16,959
Get up
408
00:23:19,680 --> 00:23:20,439
Ayuan
409
00:23:21,119 --> 00:23:22,040
Now the whole Qingyun College
410
00:23:22,160 --> 00:23:23,680
The safest place is the teaching squatter
411
00:23:23,880 --> 00:23:24,640
Today's plan
412
00:23:24,880 --> 00:23:26,199
We can only hide her here first
413
00:23:27,719 --> 00:23:29,079
Don't worry about other things
414
00:23:29,599 --> 00:23:30,560
Just leave it to me
415
00:23:34,439 --> 00:23:35,400
Say so
416
00:23:35,719 --> 00:23:37,479
The head of the hospital is the most suspected
417
00:23:38,359 --> 00:23:39,239
Exactly
418
00:23:39,520 --> 00:23:41,760
Mental skill has always been kept by the head of the hospital
419
00:23:42,079 --> 00:23:43,160
Although it has not been stolen
420
00:23:43,439 --> 00:23:44,800
But someone has read it
421
00:23:45,239 --> 00:23:46,680
Is careless dereliction of duty
422
00:23:46,959 --> 00:23:47,920
Anyway
423
00:23:48,680 --> 00:23:51,400
Wei Qi can't escape this time
424
00:23:51,599 --> 00:23:52,599
Good
425
00:23:53,199 --> 00:23:55,199
Finally, I found a flaw
426
00:23:55,359 --> 00:23:57,280
There was such a big mistake this time
427
00:23:57,959 --> 00:23:59,959
I see how Wei Ning can protect him
428
00:24:00,439 --> 00:24:01,280
Next time
429
00:24:01,599 --> 00:24:02,319
Wrong
430
00:24:02,880 --> 00:24:04,280
The first place in the hospital this time
431
00:24:04,800 --> 00:24:06,000
It's my Li family
432
00:24:06,119 --> 00:24:06,880
That is
433
00:24:20,719 --> 00:24:22,680
I just opened her meridians with internal force
434
00:24:23,359 --> 00:24:24,880
Her peace of mind has settled down a lot
435
00:24:25,479 --> 00:24:26,760
It should be nothing serious
436
00:24:27,040 --> 00:24:29,119
Zhou first thanked the little duke for Ayuan
437
00:24:29,400 --> 00:24:30,199
Don't be polite
438
00:24:31,439 --> 00:24:32,640
This is my job
439
00:24:32,839 --> 00:24:33,760
But little duke
440
00:24:34,239 --> 00:24:36,280
If you dare to ask,
441
00:24:36,599 --> 00:24:38,640
How do you plan to deal with the aftermath of the college
442
00:24:38,839 --> 00:24:40,839
The theft of the library cabinet can be large or small
443
00:24:41,199 --> 00:24:42,880
In case someone with a heart takes advantage of the topic,
444
00:24:43,079 --> 00:24:44,319
I have my own plans for this
445
00:24:45,079 --> 00:24:46,079
You don't have to worry
446
00:24:46,839 --> 00:24:47,839
Compared to this
447
00:24:48,160 --> 00:24:49,479
What I'm more curious about is that
448
00:24:50,000 --> 00:24:52,160
Why would she steal the Cloud Mind
449
00:24:52,760 --> 00:24:53,599
This
450
00:24:55,239 --> 00:24:55,959
Little Duke
451
00:24:56,280 --> 00:24:58,000
Li Sheng took a large group of people to Yunshang Pavilion
452
00:24:58,239 --> 00:24:59,719
Said I wanted to ask you for an explanation
453
00:24:59,959 --> 00:25:00,680
Sure enough
454
00:25:01,400 --> 00:25:03,000
Li Sheng will not miss this opportunity
455
00:25:03,280 --> 00:25:04,119
Zhou's teaching
456
00:25:05,400 --> 00:25:06,520
I'll give you this side first
457
00:25:10,839 --> 00:25:11,680
Take care of her
458
00:25:12,119 --> 00:25:12,839
Good
459
00:25:56,359 --> 00:25:57,599
Bookstore stolen
460
00:25:58,199 --> 00:25:59,319
At stake
461
00:25:59,680 --> 00:26:00,920
Thieves will not be removed for a day
462
00:26:01,199 --> 00:26:02,760
It is difficult for the college to have peace one day
463
00:26:03,079 --> 00:26:04,239
I am the head of the hospital
464
00:26:04,920 --> 00:26:06,160
Hard to blame
465
00:26:29,479 --> 00:26:30,439
I guard up
466
00:26:31,040 --> 00:26:32,040
From today
467
00:26:32,280 --> 00:26:34,079
Give up all the rights of the college
468
00:26:35,199 --> 00:26:36,719
Including the position of the head of the hospital
469
00:27:17,199 --> 00:27:18,479
How to coax a man when he is angry
470
00:27:18,680 --> 00:27:19,839
Just throw yourself down
471
00:27:20,160 --> 00:27:21,119
Don't mess with men
472
00:27:21,119 --> 00:27:22,160
Something useless
473
00:27:22,439 --> 00:27:24,959
But only if he likes you.
474
00:27:25,160 --> 00:27:27,719
Otherwise, it would be bring disgrace to oneself
475
00:27:28,000 --> 00:27:30,160
It is worthy of being a scholar in the magic sea
476
00:27:30,319 --> 00:27:31,640
Not only resolved the embarrassment
477
00:27:31,839 --> 00:27:34,199
The relationship between men and women is also advancing by leaps and bounds
478
00:27:34,719 --> 00:27:35,719
My lady
479
00:27:35,880 --> 00:27:37,319
I dare not behave in such a way
480
00:27:37,800 --> 00:27:38,479
No
481
00:27:38,839 --> 00:27:40,400
Is a surprise victory
482
00:27:40,920 --> 00:27:42,599
Surprise victory
483
00:27:47,199 --> 00:27:48,160
But
484
00:27:49,479 --> 00:27:51,719
Your lady is now locked up at home
485
00:27:52,280 --> 00:27:53,839
There should be time to come out
486
00:27:53,959 --> 00:27:55,319
Can you write a script
487
00:27:57,040 --> 00:27:57,839
What's the matter
488
00:27:58,400 --> 00:27:59,479
Miss
489
00:28:00,119 --> 00:28:01,239
She sealed the pen
490
00:28:08,760 --> 00:28:11,239
Miss said that from now on
491
00:28:11,520 --> 00:28:12,920
The story in the script
492
00:28:13,119 --> 00:28:15,239
It will only get farther and farther away from her
493
00:28:17,040 --> 00:28:18,160
Since this life
494
00:28:18,359 --> 00:28:20,079
Destined to spend in a cage
495
00:28:20,359 --> 00:28:23,800
Then you should give up your fantasy and get used to it early
496
00:28:38,359 --> 00:28:39,680
I see you've been watching here for a long time
497
00:28:39,880 --> 00:28:41,359
Are you going to buy it or not
498
00:28:42,599 --> 00:28:43,599
How much do you sell that cage
499
00:28:45,000 --> 00:28:47,280
Find fault. You and I sell birds here
500
00:28:48,119 --> 00:28:50,160
Silver, I'll let the bird go for you
501
00:28:50,400 --> 00:28:51,599
It's not that I don't let go
502
00:28:51,800 --> 00:28:53,160
This bird is spoiled
503
00:28:53,280 --> 00:28:54,439
You can't live long without a cage
504
00:28:54,560 --> 00:28:55,959
Isn't this, this a sin
505
00:28:59,239 --> 00:29:00,119
So
506
00:29:01,040 --> 00:29:01,839
So it should be
507
00:29:01,839 --> 00:29:03,319
Stay in a cage all your life
508
00:29:04,000 --> 00:29:05,040
You cut the feathers
509
00:29:05,199 --> 00:29:06,280
You also built the cage
510
00:29:06,479 --> 00:29:07,439
Now it is said that it is not self-reliant enough
511
00:29:07,560 --> 00:29:08,599
What does this make sense
512
00:29:08,719 --> 00:29:10,239
It's no use getting mad at me
513
00:29:10,400 --> 00:29:11,880
Who was born without living in a cage
514
00:29:12,079 --> 00:29:13,479
Who is absolutely free
515
00:29:14,479 --> 00:29:15,839
Look at it in a cage. Poor
516
00:29:15,959 --> 00:29:16,599
Maybe
517
00:29:16,719 --> 00:29:18,599
It still wants to be kept in a cage
518
00:29:18,959 --> 00:29:20,479
You're not in the same world as it is
519
00:29:20,640 --> 00:29:21,959
Who has the right to sympathize with it
520
00:29:27,119 --> 00:29:29,079
It came up with it and found its own way
521
00:29:29,280 --> 00:29:30,359
You're standing outside filled with indignation
522
00:29:30,479 --> 00:29:31,479
What's the use of it
523
00:30:29,040 --> 00:30:30,160
Don't you regret it
524
00:30:36,959 --> 00:30:38,800
Don't tell me when you get cheap
525
00:30:39,880 --> 00:30:41,199
Remember what you said
526
00:30:41,760 --> 00:30:43,280
What if I don't put in forest smoke
527
00:30:43,560 --> 00:30:44,239
You
528
00:30:50,839 --> 00:30:52,160
Trying to hurt people with ability
529
00:30:52,400 --> 00:30:53,520
This is the result
530
00:30:53,880 --> 00:30:54,920
Get used to it earlier
531
00:31:00,079 --> 00:31:00,800
That's right
532
00:31:01,680 --> 00:31:03,160
Congratulations on joining the Affinity Division
533
00:31:04,640 --> 00:31:05,640
Wipe the blood
534
00:31:11,520 --> 00:31:12,760
You wait
535
00:31:13,560 --> 00:31:15,599
This cage won't last long
536
00:31:34,599 --> 00:31:35,479
Brother
537
00:31:36,479 --> 00:31:37,280
Ayuan
538
00:31:37,800 --> 00:31:38,560
You're awake
539
00:31:39,040 --> 00:31:40,520
Why am I here
540
00:31:43,079 --> 00:31:46,079
Shouldn't I be silent in the library cabinet
541
00:31:46,640 --> 00:31:47,800
How could it be
542
00:31:48,000 --> 00:31:50,079
You are distracted by mental skills
543
00:31:50,359 --> 00:31:51,880
The seal of Doctor Cui was also broken
544
00:31:52,119 --> 00:31:53,199
Almost possessed
545
00:31:53,520 --> 00:31:54,959
Fortunately, Wei Qi arrived in time
546
00:31:55,359 --> 00:31:57,479
Otherwise, the consequences are unimaginable
547
00:31:58,959 --> 00:32:00,000
Wei Qi
548
00:32:00,199 --> 00:32:00,920
Slow down
549
00:32:01,760 --> 00:32:03,560
It was Wei Qi who saved me
550
00:32:05,719 --> 00:32:06,680
What about him
551
00:32:06,880 --> 00:32:08,599
Why aren't you with us?
552
00:32:09,239 --> 00:32:10,319
He
553
00:32:29,560 --> 00:32:30,680
He's not here
554
00:32:31,760 --> 00:32:32,959
Or say
555
00:32:33,359 --> 00:32:34,800
He'll never be here again
556
00:32:35,160 --> 00:32:36,119
Make it clear
557
00:32:36,439 --> 00:32:37,719
What exactly is his condition
558
00:32:38,479 --> 00:32:39,680
I still want to ask
559
00:32:40,719 --> 00:32:41,880
This man is fine
560
00:32:42,199 --> 00:32:43,599
Why do you suddenly go crazy
561
00:32:46,439 --> 00:32:47,560
I guard up
562
00:32:48,040 --> 00:32:49,199
From today
563
00:32:49,359 --> 00:32:51,400
Give up all the rights of the college
564
00:32:52,280 --> 00:32:53,719
Including the position of the head of the hospital
565
00:32:55,640 --> 00:32:56,920
Why is he doing this
566
00:32:57,280 --> 00:32:59,079
This sunny fox didn't catch it all day
567
00:32:59,280 --> 00:33:01,479
This guard can't get rid of suspicion for a day
568
00:33:02,160 --> 00:33:03,839
So I can only cut myself off
569
00:33:08,000 --> 00:33:10,479
You said he did so well
570
00:33:11,479 --> 00:33:13,599
Who is it to protect
571
00:33:15,319 --> 00:33:19,959
Is it worth it or not
572
00:33:22,319 --> 00:33:23,640
Where is he now
573
00:33:24,040 --> 00:33:25,160
Who knows
574
00:33:25,959 --> 00:33:28,079
He is nothing in the academy now
575
00:33:28,959 --> 00:33:31,520
Even the lowest college students are inferior
576
00:33:33,079 --> 00:33:34,000
What a pity
577
00:33:34,640 --> 00:33:37,880
I guess I can only live in the worst attic
578
00:33:46,920 --> 00:33:47,560
What are you doing
579
00:33:47,760 --> 00:33:48,920
I'm just upset
580
00:33:49,800 --> 00:33:50,880
Even if he goes crazy again
581
00:33:51,239 --> 00:33:53,000
It's not your turn to gloat here
582
00:33:53,319 --> 00:33:55,239
Let me hear such harsh words next time
583
00:33:55,479 --> 00:33:56,599
I want you to look good
584
00:34:02,160 --> 00:34:03,680
What two lunatics
585
00:34:40,600 --> 00:34:42,239
Fiona Fang Pavilion
586
00:34:48,679 --> 00:34:50,280
Your room is also amazing
587
00:34:50,600 --> 00:34:51,199
This, this
588
00:34:55,439 --> 00:34:57,879
I said you can't live on the cloud
589
00:34:58,280 --> 00:34:59,439
Run to this silk hole
590
00:34:59,760 --> 00:35:01,320
Are you looking for spider spirit
591
00:35:02,560 --> 00:35:04,239
Where I live is none of your business
592
00:35:04,560 --> 00:35:05,199
You
593
00:35:10,959 --> 00:35:12,360
You think I want to take care of it
594
00:35:15,760 --> 00:35:16,479
Let me ask you something
595
00:35:16,919 --> 00:35:17,679
Where's Ayuan
596
00:35:18,159 --> 00:35:19,080
Where's Ayuan
597
00:35:24,479 --> 00:35:25,760
You suddenly quit the head of the hospital
598
00:35:26,000 --> 00:35:27,159
Is it related to her
599
00:35:36,360 --> 00:35:37,439
You're stupid
600
00:35:39,040 --> 00:35:41,399
If you want to settle Li Sheng, you will say something
601
00:35:42,120 --> 00:35:43,320
Why don't you call me
602
00:35:43,679 --> 00:35:45,479
Even if you control him with words and spirit,
603
00:35:46,040 --> 00:35:47,120
What about the others
604
00:35:47,760 --> 00:35:49,040
The quickest way to get things over with
605
00:35:49,159 --> 00:35:50,560
Is to make a scapegoat
606
00:35:51,320 --> 00:35:53,199
The Li family and his son obviously came at me
607
00:35:53,479 --> 00:35:54,600
I won't suffer any losses
608
00:35:55,199 --> 00:35:57,080
How can they let it go
609
00:35:57,399 --> 00:35:59,600
But you have suffered too much.
610
00:36:00,280 --> 00:36:01,800
From Yunshangge to here
611
00:36:02,520 --> 00:36:04,520
This is more than the difference between clouds and mud
612
00:36:04,760 --> 00:36:06,000
You sacrificed so much
613
00:36:06,959 --> 00:36:07,840
You don't regret it
614
00:36:15,520 --> 00:36:17,040
You should ask yourself this
615
00:36:18,199 --> 00:36:19,360
For the forest smoke
616
00:36:19,639 --> 00:36:20,800
You Samson
617
00:36:21,280 --> 00:36:22,199
Not also willingly
618
00:36:22,199 --> 00:36:24,159
Do you go to the company to be a cow and a horse
619
00:36:26,879 --> 00:36:27,679
And
620
00:36:29,080 --> 00:36:30,159
Correct it
621
00:36:30,719 --> 00:36:32,040
Sacrifice
622
00:36:33,919 --> 00:36:35,719
Is both heavy
623
00:36:37,040 --> 00:36:39,560
Take care of one thing and lose another
624
00:36:40,439 --> 00:36:41,919
And those I abandon
625
00:36:42,159 --> 00:36:43,840
Less than the periphery in case
626
00:36:46,639 --> 00:36:47,679
What are your regrets
627
00:36:49,959 --> 00:36:50,800
And this
628
00:36:51,639 --> 00:36:52,760
It's not called sacrifice
629
00:36:59,919 --> 00:37:01,080
It's called taste
630
00:37:06,800 --> 00:37:07,919
It's not good to be the first in the college
631
00:37:08,080 --> 00:37:09,479
Or is it uncomfortable living in Yunshangge
632
00:37:09,639 --> 00:37:10,959
Why do you look like you don't care
633
00:37:11,239 --> 00:37:11,760
I
634
00:37:11,919 --> 00:37:13,080
I'm going to tell the palm court now
635
00:37:13,280 --> 00:37:14,280
Say you're sick
636
00:37:14,280 --> 00:37:15,040
Just said that nonsense
637
00:37:15,159 --> 00:37:16,040
Don't count them all
638
00:37:16,199 --> 00:37:17,639
It's my wannabe who should be punished
639
00:37:17,760 --> 00:37:19,199
What does it have to do with you as a top student
640
00:37:19,320 --> 00:37:19,959
I
641
00:37:21,199 --> 00:37:21,879
Hurry up, hurry up
642
00:37:22,080 --> 00:37:22,520
Perimeter
643
00:37:22,520 --> 00:37:23,080
What for
644
00:37:23,199 --> 00:37:24,159
Stop and shut up
645
00:37:26,879 --> 00:37:28,080
This level of speech and spirit
646
00:37:28,199 --> 00:37:29,280
It can still be used
647
00:37:29,600 --> 00:37:31,080
You don't know how to use it gently
648
00:37:31,800 --> 00:37:33,199
This, this, this, this, this
649
00:37:33,320 --> 00:37:34,040
Perimeter
650
00:37:34,479 --> 00:37:35,360
Are you all right around
651
00:37:36,919 --> 00:37:37,959
I'm sorry I'm sorry
652
00:37:37,959 --> 00:37:39,800
Is the perimeter okay? I'm sorry, I'm sorry
653
00:37:40,040 --> 00:37:40,760
I'm sorry I'm sorry
654
00:37:40,879 --> 00:37:41,840
I didn't mean to
655
00:37:41,959 --> 00:37:42,840
Ning Lan
656
00:37:45,679 --> 00:37:46,719
By the way, Ayuan
657
00:37:47,040 --> 00:37:48,040
You can talk now
658
00:37:49,280 --> 00:37:50,080
You
659
00:37:50,719 --> 00:37:52,120
Ah Yuan, you have a nosebleed
660
00:38:02,399 --> 00:38:03,320
I knew I shouldn't have helped
661
00:38:03,320 --> 00:38:05,000
Those two ungrateful guys
662
00:38:05,199 --> 00:38:06,919
Make me end up with no people on both sides
663
00:38:07,120 --> 00:38:08,719
And so is Cui Ying's guy
664
00:38:09,080 --> 00:38:11,679
This one and two really makes me angry
665
00:38:16,239 --> 00:38:16,959
Forget it
666
00:38:17,280 --> 00:38:19,280
Then I'll have a good overeating
667
00:38:19,439 --> 00:38:21,199
Out of this evil spirit in my heart
668
00:38:21,639 --> 00:38:22,800
Isn't this Childe Ning
669
00:38:23,080 --> 00:38:24,040
Welcome welcome welcome
670
00:38:24,199 --> 00:38:25,360
Your seat is on the second floor
671
00:38:25,520 --> 00:38:26,760
The little one will take you up here
672
00:38:26,879 --> 00:38:28,719
Second floor
673
00:38:29,439 --> 00:38:30,199
A private room
674
00:38:31,000 --> 00:38:32,080
This way, please
675
00:38:46,679 --> 00:38:48,360
Childe Ning, your dishes are all served
676
00:38:48,479 --> 00:38:49,159
Please enjoy your meal
677
00:38:49,639 --> 00:38:50,439
Wait
678
00:38:51,439 --> 00:38:53,280
First of all, I didn't order these dishes
679
00:38:53,600 --> 00:38:55,080
Besides, this table is full of delicacies
680
00:38:55,199 --> 00:38:56,919
I can't afford to eat alone
681
00:38:57,199 --> 00:38:58,679
And what's going on in this private room
682
00:38:59,280 --> 00:39:00,120
I was just trying to
683
00:39:00,120 --> 00:39:01,320
Have an ordinary meal
684
00:39:01,479 --> 00:39:02,800
What are you doing in such a big fight
685
00:39:03,080 --> 00:39:04,439
Childe Ning is talking and laughing
686
00:39:04,600 --> 00:39:06,800
You are the distinguished guest of our Tianxiang Building
687
00:39:07,120 --> 00:39:08,719
Your account has been settled long ago
688
00:39:08,959 --> 00:39:09,879
There is still surplus
689
00:39:10,239 --> 00:39:12,239
How dare the little one ask you for money
690
00:39:13,120 --> 00:39:14,080
What are you talking about
691
00:39:14,479 --> 00:39:16,520
Someone has settled the account for me
692
00:39:17,040 --> 00:39:17,760
That's right
693
00:39:19,679 --> 00:39:20,560
Miss Lin
694
00:39:30,439 --> 00:39:32,520
It's all just a token of appreciation
695
00:39:34,080 --> 00:39:35,479
If you don't think it's enough
696
00:39:36,199 --> 00:39:38,239
A whole street outside Tianxianglou
697
00:39:38,800 --> 00:39:40,159
As long as it's what you like
698
00:39:40,760 --> 00:39:42,439
I can buy it for you
699
00:39:43,159 --> 00:39:43,879
Yes
700
00:39:44,239 --> 00:39:45,879
You're rich, you're great
701
00:39:46,080 --> 00:39:46,760
May
702
00:39:47,040 --> 00:39:48,320
But I really didn't do anything
703
00:39:48,439 --> 00:39:49,520
It's worth your fanfare
704
00:39:49,639 --> 00:39:50,760
Thank me for something
705
00:39:52,120 --> 00:39:53,959
That's not how money is spent, is it
706
00:39:54,399 --> 00:39:55,360
Is it
707
00:39:56,560 --> 00:39:58,840
Then you freedom-loving mountain king
708
00:39:59,239 --> 00:40:01,280
How on a whim
709
00:40:02,000 --> 00:40:03,959
Accept the offer of the affinity department
710
00:40:08,080 --> 00:40:09,360
That's between me and Cui Ying
711
00:40:09,600 --> 00:40:10,280
You leave it alone
712
00:40:10,560 --> 00:40:11,360
Ning Lan
713
00:40:12,080 --> 00:40:13,760
Do you dare to look at me and talk
714
00:40:14,919 --> 00:40:15,560
I
715
00:40:19,199 --> 00:40:21,679
I just did what I thought was right
716
00:40:21,919 --> 00:40:23,199
You don't have to think about thanking me
717
00:40:27,120 --> 00:40:28,479
In this case
718
00:40:29,080 --> 00:40:31,399
It's also my business to make it up to you or not
719
00:40:32,479 --> 00:40:34,040
Give it to you and you will suffer
720
00:41:00,439 --> 00:41:01,399
I have understood the spirit of words
721
00:41:01,840 --> 00:41:02,919
Scold if you want
722
00:41:03,479 --> 00:41:04,679
Guard up your this
723
00:41:05,760 --> 00:41:07,320
I know what you're trying to say
724
00:41:08,280 --> 00:41:09,560
It was my own idea
725
00:41:09,959 --> 00:41:10,840
None of your business
726
00:41:17,040 --> 00:41:18,959
Say something that has nothing to do with you next time
727
00:41:19,360 --> 00:41:20,719
It's not your hand that you bite
728
00:41:20,959 --> 00:41:23,040
You're here again. You didn't bite enough last time.
729
00:41:23,199 --> 00:41:24,040
Last time
730
00:41:34,199 --> 00:41:35,840
The seal of Dr. Cui was also broken
731
00:41:36,000 --> 00:41:37,120
Almost possessed
732
00:41:38,479 --> 00:41:39,520
Why are you blushing
733
00:41:40,719 --> 00:41:42,120
Did you think of something
734
00:41:43,439 --> 00:41:44,320
I didn't
735
00:41:44,800 --> 00:41:45,560
I'm not
736
00:41:46,199 --> 00:41:47,520
Whether you think about it or not
737
00:41:47,919 --> 00:41:48,679
In short
738
00:41:49,080 --> 00:41:51,320
It won't happen again when it comes to sunny foxes
739
00:41:55,040 --> 00:41:55,879
Good
740
00:41:57,000 --> 00:41:58,239
I swear around
741
00:41:59,719 --> 00:42:00,919
From today
742
00:42:01,159 --> 00:42:03,639
There is no sunny fox in this world
743
00:42:05,919 --> 00:42:06,800
And what else
744
00:42:07,959 --> 00:42:09,679
Why do you want to steal the cloud mind method
745
00:42:10,520 --> 00:42:11,879
That night, right
746
00:42:13,600 --> 00:42:14,600
What you did to me
747
00:42:15,080 --> 00:42:16,159
Explain them to me one by one
748
00:42:16,280 --> 00:42:17,000
That
749
00:42:18,760 --> 00:42:20,040
Let's talk about it when I remember
750
00:42:21,040 --> 00:42:21,879
I seem to have something to do
751
00:42:24,560 --> 00:42:26,239
I haven't finished my words yet
49479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.