All language subtitles for Love Is Written In The Stars 10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,360 --> 00:01:43,239 Most of the strangers in this world 2 00:01:43,959 --> 00:01:45,919 It's just a vessel chosen by ability 3 00:01:46,319 --> 00:01:47,400 Until the body and mind 4 00:01:47,519 --> 00:01:49,480 Until it is completely consumed 5 00:01:49,760 --> 00:01:51,080 What do you mean by that 6 00:01:55,160 --> 00:01:57,120 It seems that your master didn't tell you anything 7 00:01:58,800 --> 00:02:00,000 But as a different person, 8 00:02:01,120 --> 00:02:03,239 Companions who have come to a miserable end all these years 9 00:02:04,440 --> 00:02:05,440 What happened to them 10 00:02:05,760 --> 00:02:07,279 You know something about it, don't you 11 00:02:08,160 --> 00:02:10,080 I don't want to harm others and myself like them 12 00:02:10,279 --> 00:02:11,839 Just enter my affinity department 13 00:02:12,199 --> 00:02:13,519 Obey the arrangement 14 00:02:13,720 --> 00:02:14,519 Cui Zhang Shi 15 00:02:15,120 --> 00:02:17,039 It's not a skill to scare children 16 00:02:17,240 --> 00:02:18,440 I'm helping him 17 00:02:18,880 --> 00:02:20,839 Besides, he is now mixed up with ink reading 18 00:02:21,360 --> 00:02:22,360 It's not like you don't know 19 00:02:22,600 --> 00:02:24,199 Different people can't marry without authorization 20 00:02:24,399 --> 00:02:26,119 Then you can't take away their freedom either 21 00:02:26,320 --> 00:02:27,960 It's better than lying dead in the street 22 00:02:29,000 --> 00:02:30,479 Otherwise, with the wealth of the Lin family, 23 00:02:30,800 --> 00:02:32,119 Why did Lin Yan enter the book 24 00:02:33,800 --> 00:02:35,039 Enter the Affinity Division 25 00:02:35,479 --> 00:02:37,039 It's a different person in this world 26 00:02:37,240 --> 00:02:38,839 The only way to settle down 27 00:02:39,279 --> 00:02:40,080 Otherwise 28 00:02:40,559 --> 00:02:41,800 It's all a dead end 29 00:02:44,399 --> 00:02:46,039 This is the contract to join the company 30 00:02:46,320 --> 00:02:48,720 After signing it, come to the company and give it to me 31 00:02:49,119 --> 00:02:49,919 With what 32 00:02:50,160 --> 00:02:51,080 It's okay not to sign 33 00:02:51,839 --> 00:02:53,160 Then I don't have to go to the Lins' house either 34 00:02:55,559 --> 00:02:56,440 Wait 35 00:02:58,600 --> 00:03:00,279 I've already said everything I need to say 36 00:03:01,720 --> 00:03:04,039 Since you believe that the company is a scourge, 37 00:03:04,279 --> 00:03:05,440 It's no good talking more 38 00:03:06,399 --> 00:03:09,000 In short, can Lin Yan's ban be lifted 39 00:03:09,399 --> 00:03:10,839 It depends on your own choice 40 00:03:13,880 --> 00:03:14,720 And you 41 00:03:15,720 --> 00:03:16,639 I'm overwhelmed by myself 42 00:03:16,800 --> 00:03:17,919 Mind your own business 43 00:03:35,199 --> 00:03:35,960 Sure 44 00:03:36,279 --> 00:03:36,880 Dad 45 00:03:37,080 --> 00:03:38,199 My son has made great achievements 46 00:03:38,520 --> 00:03:40,199 I'm still practicing at night 47 00:03:40,639 --> 00:03:43,320 It seems that the daughter-in-law sent by the dating department 48 00:03:43,479 --> 00:03:44,600 Quite competent 49 00:03:45,119 --> 00:03:46,279 It's quite competent, isn't it 50 00:03:46,399 --> 00:03:47,279 How is it 51 00:03:47,639 --> 00:03:49,960 You little couple are still harmonious 52 00:03:51,759 --> 00:03:52,919 How are you 53 00:03:54,479 --> 00:03:55,600 Dad can see it 54 00:03:55,759 --> 00:03:56,960 You like her a lot 55 00:03:57,119 --> 00:03:59,759 Otherwise, I won't leave the flower street 56 00:04:00,080 --> 00:04:01,720 Stay at home at night 57 00:04:02,279 --> 00:04:05,000 You follow the awakening month and give it to our Li family 58 00:04:05,119 --> 00:04:06,440 Give birth to a big fat boy 59 00:04:06,600 --> 00:04:07,679 Inherit her abilities 60 00:04:07,839 --> 00:04:10,240 From then on, our Li family will sit back and relax 61 00:04:12,160 --> 00:04:13,399 Children try their best 62 00:04:14,000 --> 00:04:17,360 Qingyun Academy Martial Arts Conference is about to begin 63 00:04:17,800 --> 00:04:19,080 How are you prepare 64 00:04:19,399 --> 00:04:21,600 Do you have the confidence to win the first place in the hospital 65 00:04:22,199 --> 00:04:23,240 Do you 66 00:04:24,839 --> 00:04:26,720 Can you have some confidence in yourself 67 00:04:26,920 --> 00:04:28,160 What do you mean, yes 68 00:04:28,440 --> 00:04:30,200 For so many years, Wei Houfu 69 00:04:30,359 --> 00:04:32,279 Has been tit for tat with our Li family 70 00:04:32,440 --> 00:04:33,720 Press us everywhere 71 00:04:34,040 --> 00:04:36,480 Make our Li family call it a humbled 72 00:04:37,399 --> 00:04:39,239 Mianer, you have to replace our Li family 73 00:04:39,399 --> 00:04:41,160 Give me this tone back 74 00:04:41,440 --> 00:04:42,200 Dad 75 00:04:42,640 --> 00:04:45,279 Then let's not talk about Wei Houfu 76 00:04:45,279 --> 00:04:46,640 How powerful is it in Beijing 77 00:04:46,959 --> 00:04:47,920 Just say Wei Qi's skill 78 00:04:48,119 --> 00:04:49,160 It's not like you don't know 79 00:04:50,279 --> 00:04:51,760 He has to be so easily defeated 80 00:04:52,040 --> 00:04:53,559 I don't have to bother 81 00:04:53,679 --> 00:04:54,880 After arguing with him for so many years 82 00:04:55,119 --> 00:04:56,320 I haven't got a good one in the end 83 00:04:56,480 --> 00:04:58,040 Your boy's usual ideas 84 00:04:58,160 --> 00:04:59,480 Isn't it quite a lot 85 00:04:59,880 --> 00:05:02,200 How can this kind of thing not begin to understand 86 00:05:02,480 --> 00:05:03,160 But dad 87 00:05:03,160 --> 00:05:04,279 No but 88 00:05:04,480 --> 00:05:05,519 The first place in the hospital this time 89 00:05:05,640 --> 00:05:07,239 Our Li family is bound to win 90 00:05:07,600 --> 00:05:08,920 I don't care what method you use 91 00:05:09,079 --> 00:05:11,000 In short, we must guard that boy 92 00:05:11,119 --> 00:05:12,160 Squeeze it down for me 93 00:05:12,320 --> 00:05:13,279 Do you understand me 94 00:05:13,839 --> 00:05:14,920 The child understands 95 00:05:19,880 --> 00:05:20,679 Alien 96 00:05:21,799 --> 00:05:24,399 Why are you suddenly interested in this 97 00:05:26,359 --> 00:05:28,720 When my child is reading strange stories in Shuge, 98 00:05:28,880 --> 00:05:30,839 I accidentally saw a description of a different person 99 00:05:31,119 --> 00:05:32,200 Just a little curious 100 00:05:35,440 --> 00:05:36,839 Not so much curiosity 101 00:05:37,359 --> 00:05:38,839 Isn't it around 102 00:05:39,079 --> 00:05:40,600 Similar people appeared 103 00:05:44,519 --> 00:05:45,320 Let it be 104 00:05:46,399 --> 00:05:49,079 There are some things you will know sooner or later 105 00:05:50,000 --> 00:05:52,720 Is that there are really a group of people in this world 106 00:05:53,279 --> 00:05:54,359 Not like us 107 00:05:54,920 --> 00:05:57,000 They have abilities that we don't have 108 00:05:58,079 --> 00:06:00,959 But it is also suffering from this ability 109 00:06:01,279 --> 00:06:02,359 In addition to this 110 00:06:03,320 --> 00:06:04,399 There is no other difference 111 00:06:05,079 --> 00:06:05,799 But 112 00:06:06,399 --> 00:06:08,040 Leave it to its own devices 113 00:06:08,480 --> 00:06:10,799 It will bring great hidden dangers 114 00:06:11,119 --> 00:06:13,079 So Dad set up the Affinity Division 115 00:06:13,320 --> 00:06:15,040 They were also specially collected 116 00:06:15,440 --> 00:06:16,160 Right 117 00:06:17,000 --> 00:06:18,440 Without the protection of someone 118 00:06:18,760 --> 00:06:20,480 Even if you have the ability to be alongside you 119 00:06:20,959 --> 00:06:22,519 What happens to most strangers 120 00:06:23,000 --> 00:06:24,000 It's also miserable 121 00:06:24,200 --> 00:06:25,200 Enter them in the book 122 00:06:26,200 --> 00:06:27,399 In addition to being easy to manage, 123 00:06:27,880 --> 00:06:29,359 It is also for the rest of their lives 124 00:06:29,559 --> 00:06:30,519 A guarantee 125 00:06:30,839 --> 00:06:31,760 Well, since 126 00:06:32,000 --> 00:06:34,040 Join the affinity Sbury without any harm 127 00:06:34,359 --> 00:06:36,320 Why would anyone refuse to enter the book 128 00:06:37,880 --> 00:06:38,679 How 129 00:06:39,760 --> 00:06:41,959 Which alien are you interested in 130 00:06:42,600 --> 00:06:43,720 Want to marry 131 00:06:46,480 --> 00:06:47,559 Of course not 132 00:06:47,720 --> 00:06:48,839 Dad, what are you talking about 133 00:06:51,119 --> 00:06:52,239 It would be nice if it wasn't 134 00:06:54,119 --> 00:06:57,239 Although they are all innocent 135 00:06:57,600 --> 00:06:59,000 But I still want to advise you 136 00:06:59,320 --> 00:07:00,519 Stay away from them 137 00:07:01,040 --> 00:07:01,880 Otherwise 138 00:07:02,440 --> 00:07:05,839 The last person to suffer is yourself 139 00:07:14,000 --> 00:07:15,200 Dad's words 140 00:07:15,839 --> 00:07:17,200 It seems that there is something in the words 141 00:07:18,000 --> 00:07:19,679 Why is he so taboo on different people 142 00:07:21,160 --> 00:07:24,359 Did dad ever have a relationship with different people in the past 143 00:07:24,600 --> 00:07:26,200 What bad memories have happened 144 00:07:27,200 --> 00:07:28,519 Master, wait for me 145 00:07:30,600 --> 00:07:31,920 Master, wait for me 146 00:07:34,359 --> 00:07:35,239 Perimeter 147 00:07:40,000 --> 00:07:41,320 Master, wait for me 148 00:07:44,920 --> 00:07:45,720 Master 149 00:07:50,359 --> 00:07:52,200 Master, I know you're here 150 00:07:52,359 --> 00:07:53,279 You come out 151 00:07:54,079 --> 00:07:54,920 You're here 152 00:07:57,760 --> 00:07:58,839 Master 153 00:07:59,119 --> 00:08:01,640 Let's have a hug after the disaster 154 00:08:04,079 --> 00:08:05,320 Hug you, big head ghost 155 00:08:05,519 --> 00:08:07,200 Without saying a word, he left me and the moon downstairs 156 00:08:07,200 --> 00:08:08,839 Disappeared without a trace. Forget it 157 00:08:09,000 --> 00:08:09,920 Who was the man in black last time 158 00:08:10,040 --> 00:08:10,760 What is the relationship with you 159 00:08:10,880 --> 00:08:11,519 And puppet art 160 00:08:11,640 --> 00:08:12,519 Why is it that when I touch his hand 161 00:08:12,640 --> 00:08:13,880 It will suck away his ability 162 00:08:14,600 --> 00:08:16,480 Calm down and calm down 163 00:08:16,880 --> 00:08:19,079 You should be considerate of the old man at least 164 00:08:19,359 --> 00:08:21,040 You come up here and cover your face 165 00:08:21,480 --> 00:08:22,440 So many questions 166 00:08:22,679 --> 00:08:24,359 I can't answer it at once 167 00:08:25,000 --> 00:08:27,079 Okay, first question 168 00:08:27,559 --> 00:08:28,440 Who is the man in black 169 00:08:28,640 --> 00:08:29,600 His name is Xue Deng 170 00:08:30,440 --> 00:08:31,760 It's an old friend of mine 171 00:08:32,359 --> 00:08:33,079 And what else 172 00:08:33,320 --> 00:08:35,119 By the way, he is also a different person 173 00:08:35,760 --> 00:08:36,839 You saw it the other day 174 00:08:37,320 --> 00:08:39,079 What about manipulating other people's puppetry 175 00:08:39,640 --> 00:08:40,479 Is his ability 176 00:08:40,599 --> 00:08:42,559 Then why would I suck away his ability 177 00:08:42,799 --> 00:08:44,320 I'm curious about that, too 178 00:08:45,000 --> 00:08:47,359 Maybe this is your innate ability 179 00:08:48,640 --> 00:08:50,080 You really have a lot of potential 180 00:08:51,039 --> 00:08:52,400 I feel more and more now 181 00:08:53,039 --> 00:08:54,159 I didn't see the wrong person 182 00:08:54,640 --> 00:08:55,880 The more I feel 183 00:08:56,159 --> 00:08:57,440 You're pitting me 184 00:08:57,840 --> 00:09:00,159 What kind of ability and potential 185 00:09:00,440 --> 00:09:01,239 Can you say a little 186 00:09:01,239 --> 00:09:02,719 Something I can understand 187 00:09:05,640 --> 00:09:06,840 In fact, your ability 188 00:09:07,719 --> 00:09:09,039 It's really like her 189 00:09:18,400 --> 00:09:19,239 Master 190 00:09:21,719 --> 00:09:22,520 Master 191 00:09:27,919 --> 00:09:29,200 How long do you want to hold it 192 00:09:30,719 --> 00:09:32,640 Wei Qi, why are you here 193 00:09:33,559 --> 00:09:34,239 Let go 194 00:09:35,799 --> 00:09:37,159 What do you have to say in the middle of the night 195 00:09:37,280 --> 00:09:39,359 Run to this red line temple and whisper no 196 00:09:40,239 --> 00:09:41,799 It seems that I am not very popular here 197 00:09:42,000 --> 00:09:44,119 In that case, I will leave first 198 00:09:44,640 --> 00:09:45,559 Don't bother you two 199 00:09:46,359 --> 00:09:47,799 Master, I still have something to ask 200 00:09:49,359 --> 00:09:49,960 No 201 00:09:50,400 --> 00:09:51,280 You didn't 202 00:10:00,239 --> 00:10:01,280 You'll sleep here tonight 203 00:10:02,880 --> 00:10:05,440 I only have one bed here 204 00:10:05,760 --> 00:10:07,599 I sleep here where do you sleep 205 00:10:08,239 --> 00:10:09,000 Floor 206 00:10:25,640 --> 00:10:27,239 Why are you staring at me 207 00:10:30,719 --> 00:10:31,479 You didn't even open your eyes 208 00:10:31,479 --> 00:10:33,000 How do you know I'm watching you 209 00:10:33,840 --> 00:10:35,280 Say what you want to say 210 00:10:36,840 --> 00:10:37,799 Wei Qi 211 00:10:38,400 --> 00:10:40,479 You'd better come to bed and sleep 212 00:10:45,400 --> 00:10:46,400 You sleep yours 213 00:10:46,679 --> 00:10:47,599 Leave me alone 214 00:10:48,039 --> 00:10:48,840 Such a big bed 215 00:10:48,919 --> 00:10:50,640 How wasteful it is for me to sleep alone 216 00:10:52,280 --> 00:10:53,359 Let you sleep. 217 00:10:53,679 --> 00:10:54,840 Why is there so much nonsense 218 00:11:05,760 --> 00:11:07,159 It's really not worrying 219 00:11:16,880 --> 00:11:17,599 What are you doing 220 00:11:17,799 --> 00:11:18,719 Sleep 221 00:11:19,960 --> 00:11:20,679 I don't 222 00:11:36,119 --> 00:11:37,559 Go to sleep quickly 223 00:11:37,719 --> 00:11:38,960 I have to do morning exercises tomorrow morning 224 00:11:39,960 --> 00:11:42,599 Am I making you angry 225 00:11:42,840 --> 00:11:43,679 What do you mean 226 00:11:44,119 --> 00:11:45,679 Why are you doing this to me all of a sudden 227 00:11:46,400 --> 00:11:48,400 I can't tell you from my brother 228 00:11:49,760 --> 00:11:50,760 Who looks like your brother 229 00:11:51,000 --> 00:11:51,919 Make it clear 230 00:11:54,200 --> 00:11:55,280 To be honest 231 00:11:55,919 --> 00:11:57,520 You're gentler than my brother 232 00:11:58,039 --> 00:11:58,960 Don't you like it 233 00:12:00,280 --> 00:12:01,359 Not really 234 00:12:01,559 --> 00:12:03,159 I'm just a little unaccustomed 235 00:12:03,640 --> 00:12:04,760 From small to large 236 00:12:04,880 --> 00:12:06,400 Except for my brother and my dad 237 00:12:06,679 --> 00:12:08,200 No one has ever been so nice to me 238 00:12:09,320 --> 00:12:10,440 Don't you still have me here 239 00:12:15,960 --> 00:12:16,760 Go to sleep 240 00:12:18,359 --> 00:12:19,640 So close 241 00:12:20,159 --> 00:12:21,719 What are we 242 00:12:22,840 --> 00:12:24,599 Can I still get away 243 00:12:41,960 --> 00:12:43,719 From last night to now 244 00:12:44,119 --> 00:12:46,159 Why do you always have palpitations 245 00:12:50,280 --> 00:12:52,159 Am I interested in Wei Qi 246 00:12:52,599 --> 00:12:54,679 But I can't move 247 00:12:57,919 --> 00:12:59,159 You run in early in the morning 248 00:12:59,320 --> 00:13:00,400 I'll sit here 249 00:13:00,640 --> 00:13:01,400 Ask you what's the matter 250 00:13:01,400 --> 00:13:02,479 You don't answer either 251 00:13:02,799 --> 00:13:04,599 Just sitting here sighing 252 00:13:05,320 --> 00:13:06,119 How 253 00:13:06,599 --> 00:13:08,599 Is it true that palpitations have been committed again 254 00:13:09,440 --> 00:13:11,719 No, I'm fine 255 00:13:12,280 --> 00:13:13,280 Ayuan 256 00:13:13,840 --> 00:13:15,200 If there is anything, just say it 257 00:13:15,440 --> 00:13:16,679 Don't hide it from my brother 258 00:13:21,640 --> 00:13:22,320 Brother 259 00:13:23,080 --> 00:13:24,280 I want to ask you a question 260 00:13:24,679 --> 00:13:25,440 Ask 261 00:13:27,520 --> 00:13:28,599 Is 262 00:13:28,799 --> 00:13:29,960 If 263 00:13:30,159 --> 00:13:32,919 I'm not interested in something I like 264 00:13:33,799 --> 00:13:35,119 But for a person 265 00:13:36,039 --> 00:13:37,559 Produced that kind of 266 00:13:38,080 --> 00:13:39,719 A feeling similar to palpitations 267 00:13:40,760 --> 00:13:41,760 What does that mean 268 00:13:42,119 --> 00:13:43,000 Simple 269 00:13:43,440 --> 00:13:44,880 Or else it is 270 00:13:45,280 --> 00:13:46,719 You fell in love with this man 271 00:13:47,320 --> 00:13:48,479 Or else it is 272 00:13:48,679 --> 00:13:50,640 You simply think of him as a 273 00:13:50,799 --> 00:13:51,599 Beast 274 00:13:53,000 --> 00:13:54,440 How could he be an animal 275 00:13:54,520 --> 00:13:56,280 Who is he? Who is he 276 00:13:58,440 --> 00:13:59,719 That he 277 00:14:01,679 --> 00:14:02,840 You've been out surfing for so long this time 278 00:14:02,840 --> 00:14:04,000 Why didn't you bring any gifts? 279 00:14:04,119 --> 00:14:05,400 Specialty or something to come back 280 00:14:06,239 --> 00:14:07,559 There are no gifts and specialties 281 00:14:07,880 --> 00:14:08,840 What about people? There is one 282 00:14:09,039 --> 00:14:09,679 People 283 00:14:10,000 --> 00:14:10,640 Who is it 284 00:14:10,880 --> 00:14:11,840 You know this man, too 285 00:14:12,320 --> 00:14:13,479 Do you remember before I left 286 00:14:13,679 --> 00:14:15,599 Did I tell you I was going to see Dr. Cui 287 00:14:16,080 --> 00:14:17,719 It turned out to be Dr. Cui 288 00:14:24,760 --> 00:14:25,640 Doctor Cui 289 00:14:27,760 --> 00:14:28,719 Miss Zhou 290 00:14:28,960 --> 00:14:31,640 I haven't seen you for many years and I have become a big girl 291 00:14:33,440 --> 00:14:34,200 Doctor Cui 292 00:14:34,400 --> 00:14:35,919 I heard my palpitations were saved 293 00:14:36,080 --> 00:14:37,640 Ah Yuan, don't worry yet 294 00:14:38,080 --> 00:14:40,239 What about this palpitation? There is indeed a medicine to cure it 295 00:14:40,559 --> 00:14:41,479 But this prescription 296 00:14:41,640 --> 00:14:43,440 You can't just get it 297 00:14:43,760 --> 00:14:44,479 Let's sit down first 298 00:14:44,679 --> 00:14:46,200 Please tell it to you slowly 299 00:14:46,359 --> 00:14:47,080 Easy to sit on 300 00:14:51,520 --> 00:14:53,359 What kind of prescription does Dr. Cui have 301 00:14:53,599 --> 00:14:54,760 Please tell me quickly 302 00:14:56,359 --> 00:14:59,640 Miss Zhou has heard of the method of getting out of the cloud 303 00:15:00,080 --> 00:15:01,440 Cloud Mind Method 304 00:15:02,719 --> 00:15:03,400 Never heard of it 305 00:15:03,559 --> 00:15:05,039 Legend has it that many years ago 306 00:15:05,280 --> 00:15:06,320 Nanzhao has one 307 00:15:06,440 --> 00:15:09,520 A real master who is proficient in the study of yin and yang of needles and stones 308 00:15:09,960 --> 00:15:11,640 Superb medical skills 309 00:15:11,880 --> 00:15:14,119 It can even bring people back to life 310 00:15:15,520 --> 00:15:17,320 After the death of this master, 311 00:15:17,640 --> 00:15:19,760 Someone took what he had learned all his life 312 00:15:20,000 --> 00:15:21,599 Compile into a book 313 00:15:22,119 --> 00:15:24,359 It is for the cloud heart method 314 00:15:24,840 --> 00:15:27,919 And dedicated it to Qingyun Academy 315 00:15:28,520 --> 00:15:29,599 From then on 316 00:15:30,039 --> 00:15:31,599 This method of getting out of the cloud 317 00:15:31,719 --> 00:15:34,119 It is collected in the library cabinet 318 00:15:34,919 --> 00:15:37,679 It is taken care of by every hospital leader 319 00:15:37,840 --> 00:15:38,840 That is to say 320 00:15:39,239 --> 00:15:40,799 Want to treat your palpitation 321 00:15:41,080 --> 00:15:42,599 You must get this mental skill 322 00:15:44,479 --> 00:15:45,919 Wei Qi is the head of the hospital 323 00:15:46,159 --> 00:15:47,239 Then I'll ask him for it directly 324 00:15:47,440 --> 00:15:49,080 Wouldn't it be nice to borrow this book and read it 325 00:15:49,400 --> 00:15:50,039 You said you 326 00:15:50,239 --> 00:15:51,679 Bai stayed in the courtyard for so long 327 00:15:52,239 --> 00:15:52,960 This cloud heart method 328 00:15:53,080 --> 00:15:55,039 It is the treasure of Qingyun Academy 329 00:15:55,239 --> 00:15:57,479 Anyone, including the head of the hospital 330 00:15:57,719 --> 00:15:58,880 You can't read it at will 331 00:15:58,880 --> 00:16:00,400 And those who study this scripture 332 00:16:00,640 --> 00:16:03,000 If the little duke lends you this scripture to read 333 00:16:03,280 --> 00:16:04,520 That is his dereliction of duty 334 00:16:04,880 --> 00:16:05,840 He is to be held accountable 335 00:16:06,039 --> 00:16:07,080 With what 336 00:16:07,559 --> 00:16:09,840 Since this cloud mental method is so magical, 337 00:16:10,000 --> 00:16:11,479 Then why not let people see it 338 00:16:11,760 --> 00:16:14,400 That's because the cloud mind method is cultivated 339 00:16:14,679 --> 00:16:16,799 Need to go through a hurdle 340 00:16:30,039 --> 00:16:30,599 There is a situation 341 00:16:30,719 --> 00:16:31,440 Go and have a look 342 00:16:31,559 --> 00:16:32,159 Go 343 00:16:50,520 --> 00:16:52,080 I thought the alert of this library cabinet 344 00:16:52,080 --> 00:16:53,280 How strict is it 345 00:16:54,119 --> 00:16:55,479 That's all it is 346 00:17:19,400 --> 00:17:20,439 Where is it 347 00:18:18,880 --> 00:18:19,959 I finally found it 348 00:18:22,959 --> 00:18:25,119 Brother Yunchu is sorry 349 00:18:25,599 --> 00:18:26,839 I'm just taking a look 350 00:18:51,000 --> 00:18:52,880 Cultivate the Cloud Mind Method 351 00:18:53,119 --> 00:18:55,359 Need to pass the hurdle of demons 352 00:18:55,599 --> 00:18:57,280 If you are light, you will lose your mind 353 00:18:57,520 --> 00:18:59,479 If you are serious, you will be possessed 354 00:18:59,719 --> 00:19:01,839 Breath and die against the current 355 00:19:01,959 --> 00:19:02,800 Bad 356 00:19:03,839 --> 00:19:04,800 Is it possible to say 357 00:19:05,920 --> 00:19:07,199 Because of this 358 00:19:07,400 --> 00:19:09,239 Qingyun Academy just put this book 359 00:19:09,439 --> 00:19:12,199 The method of getting out of the cloud is shelved 360 00:19:12,439 --> 00:19:14,760 No one is allowed to read it 361 00:19:16,959 --> 00:19:17,800 Don't 362 00:19:18,800 --> 00:19:20,400 Can't I get through this hurdle either 363 00:20:09,359 --> 00:20:10,520 It was you 364 00:20:18,959 --> 00:20:19,839 Sunny fox 365 00:20:20,920 --> 00:20:22,280 I finally caught you 366 00:20:32,439 --> 00:20:33,280 Ayuan 367 00:20:39,040 --> 00:20:39,839 Ayuan 368 00:20:43,599 --> 00:20:44,680 Cloud Mind Method 369 00:20:45,319 --> 00:20:46,920 I can't believe you practiced the Cloud Mind Method 370 00:20:47,599 --> 00:20:48,599 Wei Qi 371 00:20:49,439 --> 00:20:50,359 What's wrong with you 372 00:21:04,640 --> 00:21:06,520 There was so much noise that someone came again after a while 373 00:21:17,319 --> 00:21:18,400 Are you awake 374 00:21:20,839 --> 00:21:21,800 Why are you biting me 375 00:21:44,520 --> 00:21:46,199 No, the library cabinet was stolen 376 00:21:48,920 --> 00:21:50,000 It's a sunny fox 377 00:21:50,280 --> 00:21:51,079 Quick chase 378 00:21:51,280 --> 00:21:51,920 Go 379 00:22:14,800 --> 00:22:16,160 I really can't help you 380 00:22:19,239 --> 00:22:20,280 My Lord Father 381 00:22:20,680 --> 00:22:21,800 See words like hoo 382 00:22:22,760 --> 00:22:24,239 I have been back to Beijing for more than a few days 383 00:22:24,479 --> 00:22:25,560 Everything is fine 384 00:22:25,760 --> 00:22:27,199 Palpitation only 385 00:22:30,400 --> 00:22:31,040 That direction 386 00:22:31,160 --> 00:22:32,079 It's really the theft of the library cabinet 387 00:22:32,199 --> 00:22:33,199 This thief is quite magical 388 00:22:33,319 --> 00:22:34,079 Come and go freely 389 00:22:34,280 --> 00:22:35,599 I heard that the inspector's face was green with anger 390 00:22:35,760 --> 00:22:36,599 Ordered a strict investigation 391 00:22:36,800 --> 00:22:37,640 What else are you looking for 392 00:22:37,880 --> 00:22:39,319 Nine times out of ten, sunny foxes did it 393 00:22:39,520 --> 00:22:41,239 If you don't catch it this time, it will be even harder next time 394 00:22:52,719 --> 00:22:53,400 Ayuan 395 00:22:54,079 --> 00:22:55,079 Eun, what's wrong with her 396 00:22:55,880 --> 00:22:57,199 Just temporarily unconscious 397 00:22:57,439 --> 00:22:58,680 How could this, this 398 00:22:58,920 --> 00:23:00,239 The method of getting out of the cloud is inherently dangerous 399 00:23:00,520 --> 00:23:01,760 People without roots force memory 400 00:23:01,880 --> 00:23:02,920 It's easy to get possessed 401 00:23:05,280 --> 00:23:06,040 What do you mean by that 402 00:23:06,239 --> 00:23:07,760 Stealing the mind is my own plan 403 00:23:07,959 --> 00:23:09,359 Please see the little duke in the classmate's point 404 00:23:09,520 --> 00:23:10,520 Leave Ayuan alone 405 00:23:12,839 --> 00:23:14,079 If I have the heart to arrest her, 406 00:23:14,439 --> 00:23:15,719 Can you still see her now 407 00:23:16,160 --> 00:23:16,959 Get up 408 00:23:19,680 --> 00:23:20,439 Ayuan 409 00:23:21,119 --> 00:23:22,040 Now the whole Qingyun College 410 00:23:22,160 --> 00:23:23,680 The safest place is the teaching squatter 411 00:23:23,880 --> 00:23:24,640 Today's plan 412 00:23:24,880 --> 00:23:26,199 We can only hide her here first 413 00:23:27,719 --> 00:23:29,079 Don't worry about other things 414 00:23:29,599 --> 00:23:30,560 Just leave it to me 415 00:23:34,439 --> 00:23:35,400 Say so 416 00:23:35,719 --> 00:23:37,479 The head of the hospital is the most suspected 417 00:23:38,359 --> 00:23:39,239 Exactly 418 00:23:39,520 --> 00:23:41,760 Mental skill has always been kept by the head of the hospital 419 00:23:42,079 --> 00:23:43,160 Although it has not been stolen 420 00:23:43,439 --> 00:23:44,800 But someone has read it 421 00:23:45,239 --> 00:23:46,680 Is careless dereliction of duty 422 00:23:46,959 --> 00:23:47,920 Anyway 423 00:23:48,680 --> 00:23:51,400 Wei Qi can't escape this time 424 00:23:51,599 --> 00:23:52,599 Good 425 00:23:53,199 --> 00:23:55,199 Finally, I found a flaw 426 00:23:55,359 --> 00:23:57,280 There was such a big mistake this time 427 00:23:57,959 --> 00:23:59,959 I see how Wei Ning can protect him 428 00:24:00,439 --> 00:24:01,280 Next time 429 00:24:01,599 --> 00:24:02,319 Wrong 430 00:24:02,880 --> 00:24:04,280 The first place in the hospital this time 431 00:24:04,800 --> 00:24:06,000 It's my Li family 432 00:24:06,119 --> 00:24:06,880 That is 433 00:24:20,719 --> 00:24:22,680 I just opened her meridians with internal force 434 00:24:23,359 --> 00:24:24,880 Her peace of mind has settled down a lot 435 00:24:25,479 --> 00:24:26,760 It should be nothing serious 436 00:24:27,040 --> 00:24:29,119 Zhou first thanked the little duke for Ayuan 437 00:24:29,400 --> 00:24:30,199 Don't be polite 438 00:24:31,439 --> 00:24:32,640 This is my job 439 00:24:32,839 --> 00:24:33,760 But little duke 440 00:24:34,239 --> 00:24:36,280 If you dare to ask, 441 00:24:36,599 --> 00:24:38,640 How do you plan to deal with the aftermath of the college 442 00:24:38,839 --> 00:24:40,839 The theft of the library cabinet can be large or small 443 00:24:41,199 --> 00:24:42,880 In case someone with a heart takes advantage of the topic, 444 00:24:43,079 --> 00:24:44,319 I have my own plans for this 445 00:24:45,079 --> 00:24:46,079 You don't have to worry 446 00:24:46,839 --> 00:24:47,839 Compared to this 447 00:24:48,160 --> 00:24:49,479 What I'm more curious about is that 448 00:24:50,000 --> 00:24:52,160 Why would she steal the Cloud Mind 449 00:24:52,760 --> 00:24:53,599 This 450 00:24:55,239 --> 00:24:55,959 Little Duke 451 00:24:56,280 --> 00:24:58,000 Li Sheng took a large group of people to Yunshang Pavilion 452 00:24:58,239 --> 00:24:59,719 Said I wanted to ask you for an explanation 453 00:24:59,959 --> 00:25:00,680 Sure enough 454 00:25:01,400 --> 00:25:03,000 Li Sheng will not miss this opportunity 455 00:25:03,280 --> 00:25:04,119 Zhou's teaching 456 00:25:05,400 --> 00:25:06,520 I'll give you this side first 457 00:25:10,839 --> 00:25:11,680 Take care of her 458 00:25:12,119 --> 00:25:12,839 Good 459 00:25:56,359 --> 00:25:57,599 Bookstore stolen 460 00:25:58,199 --> 00:25:59,319 At stake 461 00:25:59,680 --> 00:26:00,920 Thieves will not be removed for a day 462 00:26:01,199 --> 00:26:02,760 It is difficult for the college to have peace one day 463 00:26:03,079 --> 00:26:04,239 I am the head of the hospital 464 00:26:04,920 --> 00:26:06,160 Hard to blame 465 00:26:29,479 --> 00:26:30,439 I guard up 466 00:26:31,040 --> 00:26:32,040 From today 467 00:26:32,280 --> 00:26:34,079 Give up all the rights of the college 468 00:26:35,199 --> 00:26:36,719 Including the position of the head of the hospital 469 00:27:17,199 --> 00:27:18,479 How to coax a man when he is angry 470 00:27:18,680 --> 00:27:19,839 Just throw yourself down 471 00:27:20,160 --> 00:27:21,119 Don't mess with men 472 00:27:21,119 --> 00:27:22,160 Something useless 473 00:27:22,439 --> 00:27:24,959 But only if he likes you. 474 00:27:25,160 --> 00:27:27,719 Otherwise, it would be bring disgrace to oneself 475 00:27:28,000 --> 00:27:30,160 It is worthy of being a scholar in the magic sea 476 00:27:30,319 --> 00:27:31,640 Not only resolved the embarrassment 477 00:27:31,839 --> 00:27:34,199 The relationship between men and women is also advancing by leaps and bounds 478 00:27:34,719 --> 00:27:35,719 My lady 479 00:27:35,880 --> 00:27:37,319 I dare not behave in such a way 480 00:27:37,800 --> 00:27:38,479 No 481 00:27:38,839 --> 00:27:40,400 Is a surprise victory 482 00:27:40,920 --> 00:27:42,599 Surprise victory 483 00:27:47,199 --> 00:27:48,160 But 484 00:27:49,479 --> 00:27:51,719 Your lady is now locked up at home 485 00:27:52,280 --> 00:27:53,839 There should be time to come out 486 00:27:53,959 --> 00:27:55,319 Can you write a script 487 00:27:57,040 --> 00:27:57,839 What's the matter 488 00:27:58,400 --> 00:27:59,479 Miss 489 00:28:00,119 --> 00:28:01,239 She sealed the pen 490 00:28:08,760 --> 00:28:11,239 Miss said that from now on 491 00:28:11,520 --> 00:28:12,920 The story in the script 492 00:28:13,119 --> 00:28:15,239 It will only get farther and farther away from her 493 00:28:17,040 --> 00:28:18,160 Since this life 494 00:28:18,359 --> 00:28:20,079 Destined to spend in a cage 495 00:28:20,359 --> 00:28:23,800 Then you should give up your fantasy and get used to it early 496 00:28:38,359 --> 00:28:39,680 I see you've been watching here for a long time 497 00:28:39,880 --> 00:28:41,359 Are you going to buy it or not 498 00:28:42,599 --> 00:28:43,599 How much do you sell that cage 499 00:28:45,000 --> 00:28:47,280 Find fault. You and I sell birds here 500 00:28:48,119 --> 00:28:50,160 Silver, I'll let the bird go for you 501 00:28:50,400 --> 00:28:51,599 It's not that I don't let go 502 00:28:51,800 --> 00:28:53,160 This bird is spoiled 503 00:28:53,280 --> 00:28:54,439 You can't live long without a cage 504 00:28:54,560 --> 00:28:55,959 Isn't this, this a sin 505 00:28:59,239 --> 00:29:00,119 So 506 00:29:01,040 --> 00:29:01,839 So it should be 507 00:29:01,839 --> 00:29:03,319 Stay in a cage all your life 508 00:29:04,000 --> 00:29:05,040 You cut the feathers 509 00:29:05,199 --> 00:29:06,280 You also built the cage 510 00:29:06,479 --> 00:29:07,439 Now it is said that it is not self-reliant enough 511 00:29:07,560 --> 00:29:08,599 What does this make sense 512 00:29:08,719 --> 00:29:10,239 It's no use getting mad at me 513 00:29:10,400 --> 00:29:11,880 Who was born without living in a cage 514 00:29:12,079 --> 00:29:13,479 Who is absolutely free 515 00:29:14,479 --> 00:29:15,839 Look at it in a cage. Poor 516 00:29:15,959 --> 00:29:16,599 Maybe 517 00:29:16,719 --> 00:29:18,599 It still wants to be kept in a cage 518 00:29:18,959 --> 00:29:20,479 You're not in the same world as it is 519 00:29:20,640 --> 00:29:21,959 Who has the right to sympathize with it 520 00:29:27,119 --> 00:29:29,079 It came up with it and found its own way 521 00:29:29,280 --> 00:29:30,359 You're standing outside filled with indignation 522 00:29:30,479 --> 00:29:31,479 What's the use of it 523 00:30:29,040 --> 00:30:30,160 Don't you regret it 524 00:30:36,959 --> 00:30:38,800 Don't tell me when you get cheap 525 00:30:39,880 --> 00:30:41,199 Remember what you said 526 00:30:41,760 --> 00:30:43,280 What if I don't put in forest smoke 527 00:30:43,560 --> 00:30:44,239 You 528 00:30:50,839 --> 00:30:52,160 Trying to hurt people with ability 529 00:30:52,400 --> 00:30:53,520 This is the result 530 00:30:53,880 --> 00:30:54,920 Get used to it earlier 531 00:31:00,079 --> 00:31:00,800 That's right 532 00:31:01,680 --> 00:31:03,160 Congratulations on joining the Affinity Division 533 00:31:04,640 --> 00:31:05,640 Wipe the blood 534 00:31:11,520 --> 00:31:12,760 You wait 535 00:31:13,560 --> 00:31:15,599 This cage won't last long 536 00:31:34,599 --> 00:31:35,479 Brother 537 00:31:36,479 --> 00:31:37,280 Ayuan 538 00:31:37,800 --> 00:31:38,560 You're awake 539 00:31:39,040 --> 00:31:40,520 Why am I here 540 00:31:43,079 --> 00:31:46,079 Shouldn't I be silent in the library cabinet 541 00:31:46,640 --> 00:31:47,800 How could it be 542 00:31:48,000 --> 00:31:50,079 You are distracted by mental skills 543 00:31:50,359 --> 00:31:51,880 The seal of Doctor Cui was also broken 544 00:31:52,119 --> 00:31:53,199 Almost possessed 545 00:31:53,520 --> 00:31:54,959 Fortunately, Wei Qi arrived in time 546 00:31:55,359 --> 00:31:57,479 Otherwise, the consequences are unimaginable 547 00:31:58,959 --> 00:32:00,000 Wei Qi 548 00:32:00,199 --> 00:32:00,920 Slow down 549 00:32:01,760 --> 00:32:03,560 It was Wei Qi who saved me 550 00:32:05,719 --> 00:32:06,680 What about him 551 00:32:06,880 --> 00:32:08,599 Why aren't you with us? 552 00:32:09,239 --> 00:32:10,319 He 553 00:32:29,560 --> 00:32:30,680 He's not here 554 00:32:31,760 --> 00:32:32,959 Or say 555 00:32:33,359 --> 00:32:34,800 He'll never be here again 556 00:32:35,160 --> 00:32:36,119 Make it clear 557 00:32:36,439 --> 00:32:37,719 What exactly is his condition 558 00:32:38,479 --> 00:32:39,680 I still want to ask 559 00:32:40,719 --> 00:32:41,880 This man is fine 560 00:32:42,199 --> 00:32:43,599 Why do you suddenly go crazy 561 00:32:46,439 --> 00:32:47,560 I guard up 562 00:32:48,040 --> 00:32:49,199 From today 563 00:32:49,359 --> 00:32:51,400 Give up all the rights of the college 564 00:32:52,280 --> 00:32:53,719 Including the position of the head of the hospital 565 00:32:55,640 --> 00:32:56,920 Why is he doing this 566 00:32:57,280 --> 00:32:59,079 This sunny fox didn't catch it all day 567 00:32:59,280 --> 00:33:01,479 This guard can't get rid of suspicion for a day 568 00:33:02,160 --> 00:33:03,839 So I can only cut myself off 569 00:33:08,000 --> 00:33:10,479 You said he did so well 570 00:33:11,479 --> 00:33:13,599 Who is it to protect 571 00:33:15,319 --> 00:33:19,959 Is it worth it or not 572 00:33:22,319 --> 00:33:23,640 Where is he now 573 00:33:24,040 --> 00:33:25,160 Who knows 574 00:33:25,959 --> 00:33:28,079 He is nothing in the academy now 575 00:33:28,959 --> 00:33:31,520 Even the lowest college students are inferior 576 00:33:33,079 --> 00:33:34,000 What a pity 577 00:33:34,640 --> 00:33:37,880 I guess I can only live in the worst attic 578 00:33:46,920 --> 00:33:47,560 What are you doing 579 00:33:47,760 --> 00:33:48,920 I'm just upset 580 00:33:49,800 --> 00:33:50,880 Even if he goes crazy again 581 00:33:51,239 --> 00:33:53,000 It's not your turn to gloat here 582 00:33:53,319 --> 00:33:55,239 Let me hear such harsh words next time 583 00:33:55,479 --> 00:33:56,599 I want you to look good 584 00:34:02,160 --> 00:34:03,680 What two lunatics 585 00:34:40,600 --> 00:34:42,239 Fiona Fang Pavilion 586 00:34:48,679 --> 00:34:50,280 Your room is also amazing 587 00:34:50,600 --> 00:34:51,199 This, this 588 00:34:55,439 --> 00:34:57,879 I said you can't live on the cloud 589 00:34:58,280 --> 00:34:59,439 Run to this silk hole 590 00:34:59,760 --> 00:35:01,320 Are you looking for spider spirit 591 00:35:02,560 --> 00:35:04,239 Where I live is none of your business 592 00:35:04,560 --> 00:35:05,199 You 593 00:35:10,959 --> 00:35:12,360 You think I want to take care of it 594 00:35:15,760 --> 00:35:16,479 Let me ask you something 595 00:35:16,919 --> 00:35:17,679 Where's Ayuan 596 00:35:18,159 --> 00:35:19,080 Where's Ayuan 597 00:35:24,479 --> 00:35:25,760 You suddenly quit the head of the hospital 598 00:35:26,000 --> 00:35:27,159 Is it related to her 599 00:35:36,360 --> 00:35:37,439 You're stupid 600 00:35:39,040 --> 00:35:41,399 If you want to settle Li Sheng, you will say something 601 00:35:42,120 --> 00:35:43,320 Why don't you call me 602 00:35:43,679 --> 00:35:45,479 Even if you control him with words and spirit, 603 00:35:46,040 --> 00:35:47,120 What about the others 604 00:35:47,760 --> 00:35:49,040 The quickest way to get things over with 605 00:35:49,159 --> 00:35:50,560 Is to make a scapegoat 606 00:35:51,320 --> 00:35:53,199 The Li family and his son obviously came at me 607 00:35:53,479 --> 00:35:54,600 I won't suffer any losses 608 00:35:55,199 --> 00:35:57,080 How can they let it go 609 00:35:57,399 --> 00:35:59,600 But you have suffered too much. 610 00:36:00,280 --> 00:36:01,800 From Yunshangge to here 611 00:36:02,520 --> 00:36:04,520 This is more than the difference between clouds and mud 612 00:36:04,760 --> 00:36:06,000 You sacrificed so much 613 00:36:06,959 --> 00:36:07,840 You don't regret it 614 00:36:15,520 --> 00:36:17,040 You should ask yourself this 615 00:36:18,199 --> 00:36:19,360 For the forest smoke 616 00:36:19,639 --> 00:36:20,800 You Samson 617 00:36:21,280 --> 00:36:22,199 Not also willingly 618 00:36:22,199 --> 00:36:24,159 Do you go to the company to be a cow and a horse 619 00:36:26,879 --> 00:36:27,679 And 620 00:36:29,080 --> 00:36:30,159 Correct it 621 00:36:30,719 --> 00:36:32,040 Sacrifice 622 00:36:33,919 --> 00:36:35,719 Is both heavy 623 00:36:37,040 --> 00:36:39,560 Take care of one thing and lose another 624 00:36:40,439 --> 00:36:41,919 And those I abandon 625 00:36:42,159 --> 00:36:43,840 Less than the periphery in case 626 00:36:46,639 --> 00:36:47,679 What are your regrets 627 00:36:49,959 --> 00:36:50,800 And this 628 00:36:51,639 --> 00:36:52,760 It's not called sacrifice 629 00:36:59,919 --> 00:37:01,080 It's called taste 630 00:37:06,800 --> 00:37:07,919 It's not good to be the first in the college 631 00:37:08,080 --> 00:37:09,479 Or is it uncomfortable living in Yunshangge 632 00:37:09,639 --> 00:37:10,959 Why do you look like you don't care 633 00:37:11,239 --> 00:37:11,760 I 634 00:37:11,919 --> 00:37:13,080 I'm going to tell the palm court now 635 00:37:13,280 --> 00:37:14,280 Say you're sick 636 00:37:14,280 --> 00:37:15,040 Just said that nonsense 637 00:37:15,159 --> 00:37:16,040 Don't count them all 638 00:37:16,199 --> 00:37:17,639 It's my wannabe who should be punished 639 00:37:17,760 --> 00:37:19,199 What does it have to do with you as a top student 640 00:37:19,320 --> 00:37:19,959 I 641 00:37:21,199 --> 00:37:21,879 Hurry up, hurry up 642 00:37:22,080 --> 00:37:22,520 Perimeter 643 00:37:22,520 --> 00:37:23,080 What for 644 00:37:23,199 --> 00:37:24,159 Stop and shut up 645 00:37:26,879 --> 00:37:28,080 This level of speech and spirit 646 00:37:28,199 --> 00:37:29,280 It can still be used 647 00:37:29,600 --> 00:37:31,080 You don't know how to use it gently 648 00:37:31,800 --> 00:37:33,199 This, this, this, this, this 649 00:37:33,320 --> 00:37:34,040 Perimeter 650 00:37:34,479 --> 00:37:35,360 Are you all right around 651 00:37:36,919 --> 00:37:37,959 I'm sorry I'm sorry 652 00:37:37,959 --> 00:37:39,800 Is the perimeter okay? I'm sorry, I'm sorry 653 00:37:40,040 --> 00:37:40,760 I'm sorry I'm sorry 654 00:37:40,879 --> 00:37:41,840 I didn't mean to 655 00:37:41,959 --> 00:37:42,840 Ning Lan 656 00:37:45,679 --> 00:37:46,719 By the way, Ayuan 657 00:37:47,040 --> 00:37:48,040 You can talk now 658 00:37:49,280 --> 00:37:50,080 You 659 00:37:50,719 --> 00:37:52,120 Ah Yuan, you have a nosebleed 660 00:38:02,399 --> 00:38:03,320 I knew I shouldn't have helped 661 00:38:03,320 --> 00:38:05,000 Those two ungrateful guys 662 00:38:05,199 --> 00:38:06,919 Make me end up with no people on both sides 663 00:38:07,120 --> 00:38:08,719 And so is Cui Ying's guy 664 00:38:09,080 --> 00:38:11,679 This one and two really makes me angry 665 00:38:16,239 --> 00:38:16,959 Forget it 666 00:38:17,280 --> 00:38:19,280 Then I'll have a good overeating 667 00:38:19,439 --> 00:38:21,199 Out of this evil spirit in my heart 668 00:38:21,639 --> 00:38:22,800 Isn't this Childe Ning 669 00:38:23,080 --> 00:38:24,040 Welcome welcome welcome 670 00:38:24,199 --> 00:38:25,360 Your seat is on the second floor 671 00:38:25,520 --> 00:38:26,760 The little one will take you up here 672 00:38:26,879 --> 00:38:28,719 Second floor 673 00:38:29,439 --> 00:38:30,199 A private room 674 00:38:31,000 --> 00:38:32,080 This way, please 675 00:38:46,679 --> 00:38:48,360 Childe Ning, your dishes are all served 676 00:38:48,479 --> 00:38:49,159 Please enjoy your meal 677 00:38:49,639 --> 00:38:50,439 Wait 678 00:38:51,439 --> 00:38:53,280 First of all, I didn't order these dishes 679 00:38:53,600 --> 00:38:55,080 Besides, this table is full of delicacies 680 00:38:55,199 --> 00:38:56,919 I can't afford to eat alone 681 00:38:57,199 --> 00:38:58,679 And what's going on in this private room 682 00:38:59,280 --> 00:39:00,120 I was just trying to 683 00:39:00,120 --> 00:39:01,320 Have an ordinary meal 684 00:39:01,479 --> 00:39:02,800 What are you doing in such a big fight 685 00:39:03,080 --> 00:39:04,439 Childe Ning is talking and laughing 686 00:39:04,600 --> 00:39:06,800 You are the distinguished guest of our Tianxiang Building 687 00:39:07,120 --> 00:39:08,719 Your account has been settled long ago 688 00:39:08,959 --> 00:39:09,879 There is still surplus 689 00:39:10,239 --> 00:39:12,239 How dare the little one ask you for money 690 00:39:13,120 --> 00:39:14,080 What are you talking about 691 00:39:14,479 --> 00:39:16,520 Someone has settled the account for me 692 00:39:17,040 --> 00:39:17,760 That's right 693 00:39:19,679 --> 00:39:20,560 Miss Lin 694 00:39:30,439 --> 00:39:32,520 It's all just a token of appreciation 695 00:39:34,080 --> 00:39:35,479 If you don't think it's enough 696 00:39:36,199 --> 00:39:38,239 A whole street outside Tianxianglou 697 00:39:38,800 --> 00:39:40,159 As long as it's what you like 698 00:39:40,760 --> 00:39:42,439 I can buy it for you 699 00:39:43,159 --> 00:39:43,879 Yes 700 00:39:44,239 --> 00:39:45,879 You're rich, you're great 701 00:39:46,080 --> 00:39:46,760 May 702 00:39:47,040 --> 00:39:48,320 But I really didn't do anything 703 00:39:48,439 --> 00:39:49,520 It's worth your fanfare 704 00:39:49,639 --> 00:39:50,760 Thank me for something 705 00:39:52,120 --> 00:39:53,959 That's not how money is spent, is it 706 00:39:54,399 --> 00:39:55,360 Is it 707 00:39:56,560 --> 00:39:58,840 Then you freedom-loving mountain king 708 00:39:59,239 --> 00:40:01,280 How on a whim 709 00:40:02,000 --> 00:40:03,959 Accept the offer of the affinity department 710 00:40:08,080 --> 00:40:09,360 That's between me and Cui Ying 711 00:40:09,600 --> 00:40:10,280 You leave it alone 712 00:40:10,560 --> 00:40:11,360 Ning Lan 713 00:40:12,080 --> 00:40:13,760 Do you dare to look at me and talk 714 00:40:14,919 --> 00:40:15,560 I 715 00:40:19,199 --> 00:40:21,679 I just did what I thought was right 716 00:40:21,919 --> 00:40:23,199 You don't have to think about thanking me 717 00:40:27,120 --> 00:40:28,479 In this case 718 00:40:29,080 --> 00:40:31,399 It's also my business to make it up to you or not 719 00:40:32,479 --> 00:40:34,040 Give it to you and you will suffer 720 00:41:00,439 --> 00:41:01,399 I have understood the spirit of words 721 00:41:01,840 --> 00:41:02,919 Scold if you want 722 00:41:03,479 --> 00:41:04,679 Guard up your this 723 00:41:05,760 --> 00:41:07,320 I know what you're trying to say 724 00:41:08,280 --> 00:41:09,560 It was my own idea 725 00:41:09,959 --> 00:41:10,840 None of your business 726 00:41:17,040 --> 00:41:18,959 Say something that has nothing to do with you next time 727 00:41:19,360 --> 00:41:20,719 It's not your hand that you bite 728 00:41:20,959 --> 00:41:23,040 You're here again. You didn't bite enough last time. 729 00:41:23,199 --> 00:41:24,040 Last time 730 00:41:34,199 --> 00:41:35,840 The seal of Dr. Cui was also broken 731 00:41:36,000 --> 00:41:37,120 Almost possessed 732 00:41:38,479 --> 00:41:39,520 Why are you blushing 733 00:41:40,719 --> 00:41:42,120 Did you think of something 734 00:41:43,439 --> 00:41:44,320 I didn't 735 00:41:44,800 --> 00:41:45,560 I'm not 736 00:41:46,199 --> 00:41:47,520 Whether you think about it or not 737 00:41:47,919 --> 00:41:48,679 In short 738 00:41:49,080 --> 00:41:51,320 It won't happen again when it comes to sunny foxes 739 00:41:55,040 --> 00:41:55,879 Good 740 00:41:57,000 --> 00:41:58,239 I swear around 741 00:41:59,719 --> 00:42:00,919 From today 742 00:42:01,159 --> 00:42:03,639 There is no sunny fox in this world 743 00:42:05,919 --> 00:42:06,800 And what else 744 00:42:07,959 --> 00:42:09,679 Why do you want to steal the cloud mind method 745 00:42:10,520 --> 00:42:11,879 That night, right 746 00:42:13,600 --> 00:42:14,600 What you did to me 747 00:42:15,080 --> 00:42:16,159 Explain them to me one by one 748 00:42:16,280 --> 00:42:17,000 That 749 00:42:18,760 --> 00:42:20,040 Let's talk about it when I remember 750 00:42:21,040 --> 00:42:21,879 I seem to have something to do 751 00:42:24,560 --> 00:42:26,239 I haven't finished my words yet 49479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.