All language subtitles for Leverage.Redemption.S01E03.720p.WEB.H264-EXPLOIT_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,380 --> 00:00:07,049 Eviction? I don't understand. 2 00:00:07,133 --> 00:00:08,676 We pay on time every month. 3 00:00:08,759 --> 00:00:11,721 Your bank sold your loan. You should have received notification. 4 00:00:11,804 --> 00:00:15,850 We did. It said the new buyers can't change the terms of the loan. 5 00:00:15,933 --> 00:00:17,643 Your loan has a callable clause. 6 00:00:17,727 --> 00:00:19,437 The new lender's exercising it. 7 00:00:19,520 --> 00:00:22,148 And what kind of bank sends a thug to deliver paperwork? 8 00:00:22,231 --> 00:00:23,399 Ava, no. 9 00:00:24,233 --> 00:00:25,651 You have one week to vacate. 10 00:00:27,361 --> 00:00:28,988 And you have one second. 11 00:00:29,071 --> 00:00:30,698 This is still our property. 12 00:00:30,781 --> 00:00:31,782 Leave. 13 00:00:33,617 --> 00:00:36,495 I'll be back. With sheriff deputies. 14 00:00:36,579 --> 00:00:38,164 You pull that gun again... 15 00:00:38,873 --> 00:00:40,291 you'll lose more than your house. 16 00:00:54,889 --> 00:00:56,640 It's good as done. 17 00:00:56,724 --> 00:00:58,684 "As good as" isn't good enough. 18 00:00:59,435 --> 00:01:01,061 It will happen. 19 00:01:01,145 --> 00:01:02,772 Little mice don't put up a fight. 20 00:01:06,150 --> 00:01:09,570 [bicycle bell dings] 21 00:01:09,653 --> 00:01:12,448 [dings] 22 00:01:32,551 --> 00:01:33,803 [bells jingle] 23 00:01:33,886 --> 00:01:35,805 La-dee-dah. Here I am, 24 00:01:35,888 --> 00:01:38,182 just a casual tourist 25 00:01:38,265 --> 00:01:42,061 with very little street smarts or spatial awareness. 26 00:01:42,144 --> 00:01:43,354 Ooh! What's this? 27 00:01:45,314 --> 00:01:47,858 Freeze! Takin' you to jail, sucka! 28 00:01:49,026 --> 00:01:50,402 I'm a cop. I'm an undercover cop. 29 00:01:50,486 --> 00:01:51,486 This is impossible. 30 00:01:52,029 --> 00:01:53,789 A tourist could totally be an undercover cop. 31 00:01:53,864 --> 00:01:55,783 No, this test is impossible! 32 00:01:55,866 --> 00:01:57,827 I can be more than a hacker, but come on. 33 00:01:57,910 --> 00:01:58,828 Who wears bells? 34 00:01:58,911 --> 00:02:02,081 Jesters, belly dancers, elves. [huffs] 35 00:02:02,164 --> 00:02:05,042 Fine by me if you want to stay in the van, stick to what you're good at! 36 00:02:05,125 --> 00:02:07,878 Please, I can't rewrite Google source code forever. 37 00:02:07,962 --> 00:02:09,463 Why is my hand numb? 38 00:02:09,547 --> 00:02:11,090 I coated the bells with numbing cream. 39 00:02:11,173 --> 00:02:12,550 Lesson reinforcement. 40 00:02:12,633 --> 00:02:14,152 Hardison didn't have to stay in the van. 41 00:02:14,176 --> 00:02:18,347 Hardison had a lot of practice before Eliot agreed to unlock those van doors. 42 00:02:18,430 --> 00:02:19,932 And I still worry about him. 43 00:02:20,015 --> 00:02:21,100 The numbness is in my arms. 44 00:02:21,183 --> 00:02:22,935 I'm trying to keep you alive here! 45 00:02:23,519 --> 00:02:24,937 And I'm headed to a client intake. 46 00:02:25,020 --> 00:02:27,064 Ooh! Ooh! Ooh! Okay, just give me a second. 47 00:02:27,147 --> 00:02:29,149 I'm taking our Mr. Wilson. It's his first. 48 00:02:29,733 --> 00:02:31,878 Well, since we've been on our own, I've been doing the... 49 00:02:31,902 --> 00:02:33,487 You're busy. I got this. 50 00:02:35,865 --> 00:02:37,008 [gruff voice] You're not the boss of me. 51 00:02:37,032 --> 00:02:38,450 [normal voice] Shh! 52 00:02:38,534 --> 00:02:39,535 [heavy door closes] 53 00:02:39,618 --> 00:02:40,828 Sucks, doesn't it? 54 00:02:42,580 --> 00:02:43,622 [thud] 55 00:02:43,706 --> 00:02:45,916 [Breanna] The numbness is in my legs! 56 00:02:46,500 --> 00:02:47,500 It'll wear off. 57 00:02:47,960 --> 00:02:49,253 [comical voice] Eventually. 58 00:02:50,504 --> 00:02:51,338 [small dog barking] 59 00:02:51,422 --> 00:02:52,691 [Lenore] I still don't understand. 60 00:02:52,715 --> 00:02:57,428 My granddaughter posts a message on the TikTok to her friends, 61 00:02:57,511 --> 00:02:59,346 and you all show up here. 62 00:03:00,347 --> 00:03:02,224 It's a little more complicated. 63 00:03:02,308 --> 00:03:05,686 Ava was looking for help, and our friend Hardison, 64 00:03:05,769 --> 00:03:07,396 he has a computer program 65 00:03:07,479 --> 00:03:09,982 that looks for people that need our kind of help. 66 00:03:10,065 --> 00:03:10,900 Ah. 67 00:03:10,983 --> 00:03:12,860 I checked the clause the guy talked about. 68 00:03:12,943 --> 00:03:15,255 They can only call the loan if we use the house as collateral. 69 00:03:15,279 --> 00:03:16,655 Yeah, that's right. Good catch. 70 00:03:16,739 --> 00:03:19,825 But according to this paperwork, you applied for a line of credit. 71 00:03:19,909 --> 00:03:21,327 No, we didn't! It's a lie! 72 00:03:21,410 --> 00:03:22,536 Calm yourself. 73 00:03:22,620 --> 00:03:25,456 My grandfather built this house in 1901. 74 00:03:25,539 --> 00:03:28,292 It survived the Depression, Katrina. 75 00:03:28,375 --> 00:03:30,252 It'll survives a paperwork error. 76 00:03:31,921 --> 00:03:33,130 [sighs] 77 00:03:33,213 --> 00:03:36,300 That is a gorgeous dress. 78 00:03:36,383 --> 00:03:38,135 You didn't make that, did you? 79 00:03:38,218 --> 00:03:40,846 I've made dresses for my daughters', my nieces', 80 00:03:40,930 --> 00:03:43,015 and now Ava's Sweet 16. 81 00:03:43,098 --> 00:03:46,393 Well, it is stunning. You are very talented. 82 00:03:46,977 --> 00:03:48,771 You must have some amazing designs. 83 00:03:48,854 --> 00:03:51,857 Let me fetch my sketchbook. 84 00:03:52,441 --> 00:03:53,525 Oh! 85 00:03:53,609 --> 00:03:54,652 [Lenore chuckles] 86 00:03:55,486 --> 00:03:58,572 I don't know how we're gonna have a Sweet 16 without a house. 87 00:03:58,656 --> 00:04:00,240 It's not a paperwork error. 88 00:04:00,324 --> 00:04:03,160 Our neighbors, one got investigated by the tax board, 89 00:04:03,243 --> 00:04:04,745 his place seized in auction. 90 00:04:04,828 --> 00:04:07,581 One got overrun with cockroaches, and the house was condemned. 91 00:04:07,665 --> 00:04:08,874 Somebody's doing this. 92 00:04:08,958 --> 00:04:10,798 Well, if we can prove the application's a fake, 93 00:04:10,876 --> 00:04:13,128 we can make whoever it is make a legitimate offer. 94 00:04:15,756 --> 00:04:17,716 They're not interested in the money. 95 00:04:20,094 --> 00:04:21,553 You just want your house. 96 00:04:25,891 --> 00:04:28,769 Mr. Wilson, you did well on our first client meeting. 97 00:04:28,852 --> 00:04:30,229 Oh, that's not my first one. 98 00:04:30,312 --> 00:04:32,606 I'm just usually on the other side of the table. 99 00:04:36,902 --> 00:04:37,736 Okay. 100 00:04:37,820 --> 00:04:41,240 So, Lenore and Ava Petitpas's loan got bought out by a shell company 101 00:04:41,323 --> 00:04:44,410 called... worst name ever... Clamshell Corp. 102 00:04:44,493 --> 00:04:45,494 [snort laugh] 103 00:04:45,577 --> 00:04:47,538 [Breanna] Financing goes through this whole web, 104 00:04:47,621 --> 00:04:50,082 mostly in Eastern Europe, so the trail's cold, 105 00:04:50,165 --> 00:04:53,043 but I was able to find out that the application for credit... 106 00:04:53,127 --> 00:04:54,795 never filed anywhere. 107 00:04:55,379 --> 00:04:58,048 It doesn't exist, except on one sheet of paper. 108 00:04:58,132 --> 00:05:01,176 Clearly they never thought anyone would look. 109 00:05:06,056 --> 00:05:07,057 That's it? 110 00:05:07,141 --> 00:05:08,142 A shell company? 111 00:05:08,225 --> 00:05:10,269 Mmm... Harry could have found that out. 112 00:05:10,853 --> 00:05:12,021 Sure, as a lawyer... 113 00:05:12,104 --> 00:05:13,981 Oh, am I the low bar? 114 00:05:14,565 --> 00:05:15,750 I asked you to follow the money. 115 00:05:15,774 --> 00:05:18,485 I did! And I found out the application was fake. 116 00:05:18,569 --> 00:05:21,655 Who could get a fake application into that file, 117 00:05:21,739 --> 00:05:23,741 and why do they want Lenore and Ava off the land? 118 00:05:23,824 --> 00:05:25,534 That's what "follow the money" means. 119 00:05:25,617 --> 00:05:28,454 Well, whoever it is, is pulling strings at a very high level. 120 00:05:28,537 --> 00:05:31,081 They would have to have someone in City Hall in their pocket. 121 00:05:31,165 --> 00:05:32,249 Okay. 122 00:05:32,332 --> 00:05:35,335 Uh, I can find out who at City Hall is living above their means, 123 00:05:35,419 --> 00:05:37,588 and hack into the system, see who we're dealing with. 124 00:05:37,671 --> 00:05:38,671 [Harry clicks tongue] 125 00:05:39,339 --> 00:05:41,592 Although, just a fair warning, 126 00:05:41,675 --> 00:05:44,511 some of these municipal systems are so old, they still run on COBOL, 127 00:05:44,595 --> 00:05:47,056 so I may have to crash the whole city network for a while. 128 00:05:47,139 --> 00:05:48,974 You're gonna crash the whole city. 129 00:05:49,058 --> 00:05:50,059 Okay. 130 00:05:51,393 --> 00:05:52,227 I said might. 131 00:05:52,311 --> 00:05:55,731 Breanna, find us our overspending city official. 132 00:05:55,814 --> 00:05:57,941 For the rest, we're gonna go old school. 133 00:05:58,025 --> 00:06:00,694 I'm thinking a Who's Afraid of Virginia Woolf? 134 00:06:01,278 --> 00:06:02,529 Uh-oh. 135 00:06:02,613 --> 00:06:03,614 Hey. 136 00:06:07,701 --> 00:06:09,244 [Parker giggles] 137 00:06:14,833 --> 00:06:17,920 It's about, you know, emotion, not detail. 138 00:06:18,003 --> 00:06:20,047 You draw from personal experience. 139 00:06:20,798 --> 00:06:22,841 You've been on this merry-go-round. 140 00:06:22,925 --> 00:06:24,134 Yeah. Just out of curiosity, 141 00:06:24,218 --> 00:06:26,512 how thorough was that background check you did on me? 142 00:06:28,764 --> 00:06:31,517 Okay, first door off the stairs, you'll meet Billy Barnes, 143 00:06:31,600 --> 00:06:33,602 the only city employee in the permits office 144 00:06:33,685 --> 00:06:35,604 with a new Benz and a condo in Aspen. 145 00:06:35,687 --> 00:06:37,499 [Breanna over comms] Whatever real estate corruption is happening, 146 00:06:37,523 --> 00:06:38,941 it likely flows through him. 147 00:06:39,024 --> 00:06:41,669 ...oh, the snowpack in the Rockies is like nothing you've ever seen. 148 00:06:41,693 --> 00:06:43,862 We went to Aspen for, like, two weeks last year. 149 00:06:43,946 --> 00:06:45,840 [exaggerated Southern accent] I won't be fooled this time, Marlon! 150 00:06:45,864 --> 00:06:47,825 You're hidin' somethin'! 151 00:06:47,908 --> 00:06:49,201 Dude, I gotta call you back. 152 00:06:51,370 --> 00:06:52,788 What's going on here? 153 00:06:53,372 --> 00:06:55,999 Oh, of course! You speak to the man first. 154 00:06:56,083 --> 00:06:58,252 How could I, a woman, have anything to say? 155 00:06:58,335 --> 00:06:59,753 My wife and I are divorcing. 156 00:07:00,838 --> 00:07:03,173 What a shame. You guys seem to make such a lovely couple. 157 00:07:03,257 --> 00:07:05,401 Yeah, uh, divorce petitions are gonna be handled down the hall... 158 00:07:05,425 --> 00:07:06,844 He's hidin' assets, 159 00:07:06,927 --> 00:07:09,555 a lien on a property he didn't disclose! 160 00:07:09,638 --> 00:07:10,764 And you can prove it. 161 00:07:10,848 --> 00:07:14,226 And I am not movin' from this spot until I prove what I know. 162 00:07:16,270 --> 00:07:18,397 Fine. What's the address? 163 00:07:18,480 --> 00:07:21,150 432 Camellia Way. 164 00:07:21,817 --> 00:07:24,403 His name is Marlon Bellwether. 165 00:07:27,447 --> 00:07:28,824 - No, it's not attached. - Ha! 166 00:07:28,907 --> 00:07:30,159 You see? I told you! 167 00:07:30,242 --> 00:07:33,287 - That is not possible! - I told you, I'm not hiding anything! 168 00:07:33,370 --> 00:07:35,622 Uh, may-maybe it's 'cause, uh, I work too much. 169 00:07:35,706 --> 00:07:37,082 Maybe I was never home, 170 00:07:37,166 --> 00:07:38,977 but that was only because I was working my fingers to the bone 171 00:07:39,001 --> 00:07:41,003 trying to give you the life that you deserve, 172 00:07:41,086 --> 00:07:44,173 'cause all I've ever wanted to do is love you, Ilsa. 173 00:07:49,761 --> 00:07:52,389 Fiddle-dee-dee! It's too little, too late! 174 00:07:53,223 --> 00:07:56,351 I'll see you in my lawyer's office. 175 00:07:58,145 --> 00:07:59,646 [scoffs] 176 00:07:59,730 --> 00:08:01,773 [distant telephone rings] 177 00:08:03,859 --> 00:08:05,444 Ma'am, ma'am, you forgot... 178 00:08:06,653 --> 00:08:07,738 your phone. 179 00:08:08,822 --> 00:08:09,656 Awesome. 180 00:08:09,740 --> 00:08:10,949 [Harry] Hoo-hoo! 181 00:08:12,326 --> 00:08:13,535 [Harry chuckles] 182 00:08:13,619 --> 00:08:16,830 Your merry-go-round was very... manic. 183 00:08:16,914 --> 00:08:18,916 Well, you said draw from life experience. 184 00:08:18,999 --> 00:08:20,476 How many times have you been on the merry-go-round? 185 00:08:20,500 --> 00:08:23,295 Mmm. I've lost count of my marriages, but... 186 00:08:24,338 --> 00:08:25,964 I only ever had one husband. 187 00:08:27,799 --> 00:08:30,177 [distant telephone rings] 188 00:08:36,934 --> 00:08:38,644 [soft beeps] 189 00:08:39,895 --> 00:08:41,146 [crackling sound] 190 00:08:41,230 --> 00:08:44,524 It's fine. It's just pairing the software's just a little, uh, fiddly. 191 00:08:45,525 --> 00:08:47,003 If you need help, you can always call Hard... 192 00:08:47,027 --> 00:08:49,071 No. No. 193 00:08:49,154 --> 00:08:52,157 Alec has been blowing up my phone all day "just checking in." 194 00:08:52,241 --> 00:08:54,034 I'm fine. I read the manuals. 195 00:08:54,117 --> 00:08:56,662 [crackling sound continues] 196 00:08:56,745 --> 00:08:57,996 I def... I skimmed... 197 00:08:59,373 --> 00:09:01,124 volumes one to three. 198 00:09:02,376 --> 00:09:03,418 There are 15. 199 00:09:03,502 --> 00:09:04,862 [Chaudry] ...bulldoze that. Thanks. 200 00:09:04,920 --> 00:09:05,921 The pearl is... 201 00:09:06,004 --> 00:09:08,548 Ooh, pearls. Mm, I like pearls. 202 00:09:09,383 --> 00:09:11,468 - [Breanna] We're in. - We'll expand as planned. 203 00:09:11,551 --> 00:09:14,554 Okay, Ski Boy, show me who you're talking to. 204 00:09:15,889 --> 00:09:18,308 Th-this... this lady seemed awfully upset. 205 00:09:18,392 --> 00:09:19,226 You sure there's nothing... 206 00:09:19,309 --> 00:09:21,311 That house and all the others are as good as mine. 207 00:09:21,395 --> 00:09:22,938 We take possession next week, 208 00:09:23,021 --> 00:09:25,274 then there's nothing for you to do but count your money. 209 00:09:25,357 --> 00:09:26,608 [Barnes sighs] All right. 210 00:09:28,568 --> 00:09:29,987 [Breanna] Austin Chaudry. 211 00:09:30,070 --> 00:09:31,947 First-generation son of immigrants 212 00:09:32,030 --> 00:09:34,157 and single-term ex-Congressman. 213 00:09:34,241 --> 00:09:36,868 Resigned after rumors circulated he took bribes. 214 00:09:36,952 --> 00:09:37,953 [Harry] Mm-hmm. 215 00:09:38,787 --> 00:09:41,081 Chaudry's desperate to... 216 00:09:42,416 --> 00:09:43,500 Whoo. 217 00:09:44,584 --> 00:09:46,503 ...regain some kind of status. 218 00:09:46,586 --> 00:09:48,213 - Ooh. - No? 219 00:09:48,297 --> 00:09:49,297 Mnh-mnh. 220 00:09:49,965 --> 00:09:52,259 His parents were in the hospitality business, 221 00:09:52,342 --> 00:09:54,761 uh, well, until the IRS caught up with them, 222 00:09:54,845 --> 00:09:58,724 and now he's bought himself a riverboat casino, 223 00:09:58,807 --> 00:10:00,142 The Mississippi Pearl. 224 00:10:00,225 --> 00:10:02,436 It's not a real pearl? Bummer. 225 00:10:02,519 --> 00:10:04,896 Oh, there's a pearl, Parker, a big one, 226 00:10:04,980 --> 00:10:06,356 on display, on the boat. 227 00:10:06,440 --> 00:10:09,109 Think the gold nugget at The Golden Nugget! 228 00:10:09,192 --> 00:10:10,610 - Gold nugget! - [Eliot stammers] 229 00:10:10,694 --> 00:10:14,072 I don't understand, why would he want to take Lenore and Ava's house? 230 00:10:14,573 --> 00:10:15,824 Where the hell is it? 231 00:10:15,907 --> 00:10:17,659 Missing something? 232 00:10:17,743 --> 00:10:19,745 The little thumb drive that's got my slides on it. 233 00:10:19,828 --> 00:10:21,246 Gosh, maybe somebody stole it. 234 00:10:21,330 --> 00:10:23,165 Maybe somebody lifted it right... 235 00:10:24,499 --> 00:10:25,779 But I took it out of his pocket. 236 00:10:26,460 --> 00:10:27,812 What... what did you... how did you...? 237 00:10:27,836 --> 00:10:29,212 I'm Parker. 238 00:10:29,296 --> 00:10:30,296 But... 239 00:10:30,672 --> 00:10:33,133 Well, if we're all done picking pockets, may we continue? 240 00:10:33,717 --> 00:10:35,344 - Please. - [Harry clears throat] 241 00:10:36,720 --> 00:10:38,221 Riverboat casinos. 242 00:10:38,805 --> 00:10:40,908 Used to have to ride the river to be allowed to gamble, 243 00:10:40,932 --> 00:10:43,578 but now the law's all changed, so if you jump through the right hoops 244 00:10:43,602 --> 00:10:45,812 and you apply for a new gaming license, 245 00:10:45,896 --> 00:10:47,522 you can expand onto land. 246 00:10:47,606 --> 00:10:50,692 You can open a hotel, restaurant, whole complex. 247 00:10:50,776 --> 00:10:53,070 And according to Chaudry's bank records, 248 00:10:53,153 --> 00:10:55,989 he's put everything he has into that expansion, 249 00:10:56,073 --> 00:10:57,074 and then some. 250 00:10:57,157 --> 00:10:58,784 If he fails to get the license, though, 251 00:10:58,867 --> 00:11:00,786 it's goodbye complex and hello bankruptcy. 252 00:11:00,869 --> 00:11:02,788 Who... who decides if he gets it? 253 00:11:03,789 --> 00:11:05,749 Lloyd Van Winkle, Gaming Commission. 254 00:11:05,832 --> 00:11:07,417 My firm had a few dealings with him. 255 00:11:07,501 --> 00:11:10,337 He actually, believe it or not, is about as honest as they come. 256 00:11:10,420 --> 00:11:12,672 So Chaudry can't bribe him for the license. 257 00:11:12,756 --> 00:11:14,150 He's gonna have to get it legitimately, 258 00:11:14,174 --> 00:11:16,510 and we're gonna have to stop him from doing that. 259 00:11:17,094 --> 00:11:19,096 I got it. Get him on a misdemeanor. 260 00:11:19,179 --> 00:11:21,657 I looked it up. You can't hold a gaming license with one of those. 261 00:11:21,681 --> 00:11:22,766 [Harry laughs] 262 00:11:22,849 --> 00:11:24,684 Uh, no. 263 00:11:24,768 --> 00:11:26,269 No, no, no, no, no. 264 00:11:26,853 --> 00:11:28,688 Uh, you see, people like the Chaudrys, 265 00:11:28,772 --> 00:11:30,166 they think that the laws don't apply to them 266 00:11:30,190 --> 00:11:31,250 because they usually don't. 267 00:11:31,274 --> 00:11:32,901 Back when he was accused of bribery, 268 00:11:32,984 --> 00:11:35,070 there were about a half a dozen pending charges 269 00:11:35,153 --> 00:11:36,571 that just... poof! disappeared! 270 00:11:36,655 --> 00:11:38,615 He's got some high-up pull somewhere. 271 00:11:38,698 --> 00:11:40,867 Misdemeanor would just disappear into the air. 272 00:11:41,701 --> 00:11:43,370 We're gonna have to rob the vault. 273 00:11:43,453 --> 00:11:45,247 Yes! 274 00:11:47,624 --> 00:11:50,043 If a casino can't pay out at the end of the night, 275 00:11:50,127 --> 00:11:51,920 it violates their license. 276 00:11:52,003 --> 00:11:55,841 That means he loses the one he's got, and he can kiss the other one goodbye. 277 00:11:55,924 --> 00:11:59,886 Uh... I assume it's rather difficult to rob a casino in general? 278 00:11:59,970 --> 00:12:00,846 Eh, kinda. 279 00:12:00,929 --> 00:12:02,369 Now you want to rob one on the river. 280 00:12:02,764 --> 00:12:04,391 Fact is, if Chaudry gets his way, 281 00:12:04,474 --> 00:12:07,060 in one week, Lenore and Ava's home, and all the others, 282 00:12:07,144 --> 00:12:09,688 are gonna be bulldozed into a casino carpark. 283 00:12:09,771 --> 00:12:11,857 And Ava and Lenore end up hauling their clothes 284 00:12:11,940 --> 00:12:15,193 in trash bags from couch to couch, which sucks. 285 00:12:16,736 --> 00:12:17,821 You got a plan? 286 00:12:19,573 --> 00:12:21,408 Let's go steal a riverboat casino. 287 00:12:24,536 --> 00:12:25,847 You... you have to walk away when you... 288 00:12:25,871 --> 00:12:27,080 You gotta walk o... 289 00:12:27,164 --> 00:12:28,623 O... kay... 290 00:12:36,339 --> 00:12:38,508 Robbing a casino is never simple. 291 00:12:38,592 --> 00:12:41,303 Even the seediest have state-of-the-art surveillance, 292 00:12:41,386 --> 00:12:43,805 Swiss watch precision shift changes, 293 00:12:43,889 --> 00:12:46,099 and eyes always on the money. 294 00:12:46,183 --> 00:12:47,601 We have to cover every angle. 295 00:12:47,684 --> 00:12:49,324 Eliot will work the boat from the inside. 296 00:12:49,394 --> 00:12:51,605 This application is ridiculous. 297 00:12:51,688 --> 00:12:53,690 Hardison used to just get me the job, 298 00:12:53,773 --> 00:12:55,734 and sometimes a 401(k). 299 00:12:57,194 --> 00:12:58,195 Huh. 300 00:12:58,278 --> 00:13:01,740 I couldn't find the "Get Eliot a 401(k)" section in the manual. 301 00:13:02,574 --> 00:13:04,576 We'll need cover when we break into the vault, 302 00:13:04,659 --> 00:13:07,537 cover that we're gonna convince Chaudry to provide. 303 00:13:07,621 --> 00:13:09,080 Curious as to how. 304 00:13:09,164 --> 00:13:11,208 The license is the most important thing to him. 305 00:13:11,291 --> 00:13:14,461 We're going to convince him that he's got competition for it. 306 00:13:14,544 --> 00:13:16,671 By getting to Van Winkle. 307 00:13:17,214 --> 00:13:18,215 Exactly. 308 00:13:18,298 --> 00:13:19,984 You're gonna have to get an appointment at his office. 309 00:13:20,008 --> 00:13:22,469 Well, Van Winkle doesn't do business at his office. 310 00:13:22,552 --> 00:13:24,387 No, if you want to get one on one with him 311 00:13:24,471 --> 00:13:26,240 the way Chaudry does, you should go to the gun club. 312 00:13:26,264 --> 00:13:28,975 How do you propose we infiltrate said gun club? 313 00:13:29,059 --> 00:13:30,477 Well, it is members only, 314 00:13:30,560 --> 00:13:32,145 but, fortunately, you have an in. 315 00:13:33,438 --> 00:13:34,814 Huh. 316 00:13:36,691 --> 00:13:37,943 Pull! 317 00:13:38,026 --> 00:13:39,236 [gunshot] 318 00:13:44,533 --> 00:13:47,744 Keep an eye out for Van Winkle. He should have been here by now. 319 00:13:49,037 --> 00:13:50,163 [man] Something? 320 00:13:50,247 --> 00:13:51,248 [Parker laughs] 321 00:13:51,331 --> 00:13:53,131 [Van Winkle] I wouldn't have it any other way. 322 00:13:53,166 --> 00:13:54,846 [Parker, with Southern accent] Maybe, uh... 323 00:13:55,168 --> 00:13:56,169 Okay. 324 00:13:56,253 --> 00:13:57,546 [theatrical gasp] Why, thank you. 325 00:13:57,629 --> 00:13:58,713 [Parker laughs] 326 00:13:58,797 --> 00:13:59,798 Yeah, what's up? 327 00:13:59,881 --> 00:14:02,592 Oh, Lord, I'm so glad we agree. 328 00:14:02,676 --> 00:14:04,553 Oh, absolutely. 329 00:14:05,136 --> 00:14:07,696 I know you've been doing this for a really long time on your own, 330 00:14:07,764 --> 00:14:10,016 but the Southern belle is a really hard con. 331 00:14:10,100 --> 00:14:13,520 She has to combine traditional femininity with an iron resolve... 332 00:14:13,603 --> 00:14:15,772 Look, Hardison helped me with the whole system, right? 333 00:14:15,855 --> 00:14:16,898 It's like a flow chart. 334 00:14:16,982 --> 00:14:19,025 Someone says this, I do this. 335 00:14:19,693 --> 00:14:21,861 You can't plan a grift with a flow chart. 336 00:14:21,945 --> 00:14:25,031 You have to be able to read the mark and improvise and... 337 00:14:26,700 --> 00:14:27,993 Actually, this is quite good. 338 00:14:28,076 --> 00:14:29,160 Mm-hmm. Right? 339 00:14:29,995 --> 00:14:31,621 Wanna get rid of someone? Ha. 340 00:14:31,705 --> 00:14:33,498 Mention a personal bodily function. 341 00:14:33,582 --> 00:14:35,709 Avoid something? Say nothing and smile. 342 00:14:35,792 --> 00:14:38,378 Need to change the subject? Feign an injury. 343 00:14:39,087 --> 00:14:42,799 Parker, are you using a flow chart for all your interactions? 344 00:14:42,882 --> 00:14:45,051 [loud choking] 345 00:14:45,135 --> 00:14:47,304 You're right, so right. [choking] 346 00:14:47,887 --> 00:14:49,639 [laughter] 347 00:14:49,723 --> 00:14:51,558 [indistinct happy chatter] 348 00:14:51,641 --> 00:14:52,642 Lloyd. 349 00:14:53,727 --> 00:14:55,562 Oh, Mr. Chaudry. 350 00:14:55,645 --> 00:14:56,730 It's Congressman. 351 00:14:56,813 --> 00:14:58,874 I was hoping to catch you for a quick round before you... 352 00:14:58,898 --> 00:15:01,067 Sorry, I've already shot my pigeons for the day. 353 00:15:01,151 --> 00:15:02,151 Ah. 354 00:15:03,069 --> 00:15:05,697 Miss St. Claire, it has been a genuine pleasure, 355 00:15:05,780 --> 00:15:08,491 though I suspect you let me win just to charm me. 356 00:15:08,575 --> 00:15:11,703 Oh, nonsense. I know how you feel about cheatin'. 357 00:15:11,786 --> 00:15:12,787 - Uh-huh. - [laughter] 358 00:15:12,871 --> 00:15:14,914 Now, we'll see you at the party, 359 00:15:14,998 --> 00:15:18,084 and we'll talk more about gaming licenses, you hear? 360 00:15:18,168 --> 00:15:19,169 Yes, ma'am. 361 00:15:19,252 --> 00:15:21,463 Oh, my goodness, Harry Wilson! 362 00:15:21,546 --> 00:15:23,673 Ahh! Belle, I thought that was you. 363 00:15:24,549 --> 00:15:25,550 [Parker] Mwah. 364 00:15:26,134 --> 00:15:27,344 Sazerac? 365 00:15:27,427 --> 00:15:29,179 - You remembered. - You are memorable. 366 00:15:29,262 --> 00:15:30,472 [tapping on glass] 367 00:15:30,555 --> 00:15:32,140 That's my secret weapon. 368 00:15:32,223 --> 00:15:33,808 Valerie Davis. 369 00:15:33,892 --> 00:15:37,270 You heard about my party. Event of the season. 370 00:15:37,354 --> 00:15:38,438 I wouldn't miss it. 371 00:15:38,521 --> 00:15:39,648 Oh, Valerie. 372 00:15:39,731 --> 00:15:40,732 Mmm. 373 00:15:41,316 --> 00:15:43,568 Thank you for meetin' me here. Now, the guest list is... 374 00:15:43,652 --> 00:15:45,987 Uh, you're jumping the gun a bit, Belle. 375 00:15:46,071 --> 00:15:47,489 We have to agree my fee first. 376 00:15:47,572 --> 00:15:50,200 Oh. Walk with me. 377 00:15:50,950 --> 00:15:52,118 Do you shoot? 378 00:16:00,085 --> 00:16:02,921 Excuse me. Congressman Austin Chaudry. 379 00:16:03,004 --> 00:16:04,839 Who was that woman you were talking to? 380 00:16:04,923 --> 00:16:06,734 Oh, I didn't think there was a soul in New Orleans 381 00:16:06,758 --> 00:16:08,385 that didn't know Belle St. Claire. 382 00:16:08,968 --> 00:16:10,512 Kinda Miss Richer Than Midas. 383 00:16:16,601 --> 00:16:18,478 Why can't I get verified? 384 00:16:19,604 --> 00:16:21,314 Belle's traveled for years, 385 00:16:21,398 --> 00:16:23,108 looking after her family's hotel interests. 386 00:16:23,191 --> 00:16:24,359 Dubai, Tokyo. 387 00:16:25,193 --> 00:16:28,530 But now that her, uh, trust has matured, 388 00:16:28,613 --> 00:16:31,653 she's more interested in starting up a little gaming enterprise here at home. 389 00:16:32,742 --> 00:16:33,743 Gaming? 390 00:16:34,411 --> 00:16:36,830 What, she wants to put video poker machines in her hotels? 391 00:16:36,913 --> 00:16:38,331 [laughter] 392 00:16:38,415 --> 00:16:40,208 No, Belle thinks a little bigger than that. 393 00:16:41,042 --> 00:16:43,211 About the size of a casino complex. 394 00:16:45,755 --> 00:16:46,881 Could you introduce me? 395 00:16:51,136 --> 00:16:52,595 [man] I know what you're thinkin'. 396 00:16:52,679 --> 00:16:55,682 The prison outside of town pays more. 397 00:16:56,433 --> 00:16:59,811 Yeah, well... I'm lookin' to slow down a bit. 398 00:17:00,645 --> 00:17:04,023 We're not lookin' for somebody tryin' to slow down. 399 00:17:04,107 --> 00:17:05,734 This is a casino. 400 00:17:05,817 --> 00:17:07,444 It might look quiet, 401 00:17:07,527 --> 00:17:11,156 but trouble lurks around every corner. 402 00:17:11,698 --> 00:17:13,408 You gotta be alert. 403 00:17:13,491 --> 00:17:14,492 A renegade! 404 00:17:23,793 --> 00:17:25,044 Renegade. 405 00:17:26,337 --> 00:17:28,631 That's what they used to call me on the job. 406 00:17:29,966 --> 00:17:31,134 You were police? 407 00:17:31,217 --> 00:17:33,887 Wait, wait, wait, wait! I didn't put police on your resumé! 408 00:17:33,970 --> 00:17:36,181 It's not on your resumé. 409 00:17:39,684 --> 00:17:40,852 Where were you stationed? 410 00:17:43,521 --> 00:17:44,773 Ahh... 411 00:17:46,065 --> 00:17:49,277 Ah, okay, okay, you were stationed out of... 412 00:17:50,153 --> 00:17:51,196 Shreveport. 413 00:17:52,781 --> 00:17:57,202 You know, people don't know what it takes to be on the job. 414 00:17:57,702 --> 00:17:59,704 And I got too close to a case. 415 00:18:00,538 --> 00:18:02,499 You ever heard of the Shreveport Strangler? 416 00:18:02,582 --> 00:18:04,667 - [gasps] - Yeah. 417 00:18:07,295 --> 00:18:08,922 I may have lost my badge... 418 00:18:10,924 --> 00:18:12,801 but he lost a lot more. 419 00:18:15,261 --> 00:18:17,180 If you don't pay me what you promised, 420 00:18:17,263 --> 00:18:19,933 I'm just going to fly everyone to Monte Carlo for the weekend. 421 00:18:20,016 --> 00:18:21,601 - Well... - Hello? 422 00:18:22,685 --> 00:18:23,770 Belle. 423 00:18:24,729 --> 00:18:26,356 This is Mr. Chaudry. 424 00:18:26,439 --> 00:18:28,191 Congressman Chaudry. 425 00:18:28,274 --> 00:18:29,692 You're a Congressman? 426 00:18:31,194 --> 00:18:33,571 I thought I knew all the local representatives. 427 00:18:33,655 --> 00:18:35,156 A former Congressman. 428 00:18:35,240 --> 00:18:38,368 I wondered if you'd be interested in a little friendly competition. 429 00:18:38,451 --> 00:18:39,869 Mm... yeah. 430 00:18:42,121 --> 00:18:43,206 I would love it. 431 00:18:44,374 --> 00:18:47,877 Harry! Could you be a dear, run the launcher? 432 00:18:52,298 --> 00:18:53,299 Pull! 433 00:18:53,842 --> 00:18:54,676 [gunshot] 434 00:18:54,759 --> 00:18:56,261 [Chaudry] Mmm. 435 00:18:56,344 --> 00:18:58,888 I hear you're having a party. Pull! 436 00:18:58,972 --> 00:19:00,098 [gunshot] 437 00:19:00,181 --> 00:19:02,517 Oh, it will be spectacular. 438 00:19:02,600 --> 00:19:05,311 Private card tables, best of everything. 439 00:19:05,395 --> 00:19:06,521 Guest list is full, but... 440 00:19:06,604 --> 00:19:09,941 I'm sure we could squeeze you in if someone more established can't come. 441 00:19:10,024 --> 00:19:11,025 Pull! 442 00:19:11,109 --> 00:19:11,943 [gunshot] 443 00:19:12,026 --> 00:19:13,528 - Mmm! - [chortles] 444 00:19:13,611 --> 00:19:16,155 Rumor has it you're interested in casinos. 445 00:19:16,239 --> 00:19:17,657 Are you lookin' to invest? 446 00:19:17,740 --> 00:19:19,742 I own a riverboat, the Mississippi Pearl. 447 00:19:19,826 --> 00:19:22,787 We're expanding onto land, becoming a destination. 448 00:19:23,997 --> 00:19:25,039 Pull! 449 00:19:25,123 --> 00:19:26,123 [gunshot] 450 00:19:27,166 --> 00:19:31,629 Mr. Chaudry, the St. Claires don't rent... we own. 451 00:19:31,713 --> 00:19:33,631 Oh, well... [chuckling] 452 00:19:33,715 --> 00:19:35,967 You need a gaming license for that. 453 00:19:36,050 --> 00:19:38,928 I hate to be the bearer of bad news, 454 00:19:39,012 --> 00:19:42,098 but Louisiana doesn't have a spare license to give. 455 00:19:42,181 --> 00:19:43,892 Good lawyer would have told you that. 456 00:19:43,975 --> 00:19:45,435 Pull! 457 00:19:45,894 --> 00:19:47,186 [gunshot] 458 00:19:48,187 --> 00:19:49,314 I have a good lawyer, 459 00:19:49,397 --> 00:19:53,234 and he tells me that just because all the licenses are spoken for 460 00:19:53,318 --> 00:19:55,820 doesn't mean they always will be. 461 00:19:56,946 --> 00:19:57,946 Pull! 462 00:19:59,449 --> 00:20:00,283 [gunshot] 463 00:20:00,366 --> 00:20:01,618 Whoo! 464 00:20:01,701 --> 00:20:03,161 [Chaudry chuckles] 465 00:20:03,244 --> 00:20:05,788 Do you really think you can compete with me? 466 00:20:06,748 --> 00:20:08,249 I don't miss. 467 00:20:08,333 --> 00:20:09,584 Pull! 468 00:20:09,667 --> 00:20:11,669 [gunshot] 469 00:20:16,424 --> 00:20:19,135 My sight must be, uh, off. 470 00:20:19,761 --> 00:20:21,054 'Course it is. 471 00:20:21,137 --> 00:20:23,723 Either that, or the target jumped out of the way. 472 00:20:25,141 --> 00:20:26,476 [laughing] 473 00:20:27,310 --> 00:20:30,021 Don't feel so bad, Mr. Chaudry. 474 00:20:30,104 --> 00:20:31,105 Honestly... 475 00:20:31,189 --> 00:20:33,399 you didn't stand a chance against a St. Claire. 476 00:20:33,483 --> 00:20:35,485 We been here since New Orleans was part of France, 477 00:20:35,568 --> 00:20:37,946 and, well, you haven't. 478 00:20:40,907 --> 00:20:42,742 See you at the party, Harry. 479 00:20:42,825 --> 00:20:45,036 Always a pleasure to watch you shoot to kill, Belle. 480 00:20:45,119 --> 00:20:48,456 Uh, Mr. Chaudry, good luck with your little boat. 481 00:20:50,667 --> 00:20:51,751 Valerie! 482 00:20:57,423 --> 00:20:58,758 Follow her. 483 00:20:58,841 --> 00:21:01,010 Tell me where she goes. 484 00:21:01,094 --> 00:21:01,928 The blonde? 485 00:21:02,011 --> 00:21:03,846 No. Her. 486 00:21:05,431 --> 00:21:06,641 The secret weapon. 487 00:21:11,020 --> 00:21:12,020 Hey. 488 00:21:13,439 --> 00:21:14,440 Who are these guys? 489 00:21:14,524 --> 00:21:16,567 A separate security detail handles the money. 490 00:21:16,651 --> 00:21:19,195 They don't allow anyone near it or the count room. 491 00:21:19,278 --> 00:21:20,113 Huh. 492 00:21:20,196 --> 00:21:21,447 What do we do? 493 00:21:21,531 --> 00:21:23,950 We look for trouble and give directions to the bathroom. 494 00:21:24,033 --> 00:21:25,118 Okay. 495 00:21:29,914 --> 00:21:31,416 I don't like these suit guys. 496 00:21:31,499 --> 00:21:33,584 They don't look like casino security to me. 497 00:21:33,668 --> 00:21:36,337 Yeah. Chaudry's got his suit guy, too. 498 00:21:36,421 --> 00:21:38,339 Jake. Frowny forehead lines. 499 00:21:38,423 --> 00:21:42,051 All right, we need to know exactly where that money is moving through the ship, 500 00:21:42,135 --> 00:21:43,678 and if I can't get near the money... 501 00:21:43,761 --> 00:21:44,822 [Breanna clears throat] Guys. 502 00:21:44,846 --> 00:21:48,516 Why bother following the money when you can be the money? 503 00:21:52,020 --> 00:21:55,648 [chatter] 504 00:22:05,158 --> 00:22:06,576 [Chaudry] Miss Davis. 505 00:22:07,160 --> 00:22:08,453 Won't you join me? 506 00:22:13,875 --> 00:22:16,252 No wonder Chaudry needs help getting players in here. 507 00:22:16,335 --> 00:22:18,296 This place is dead. 508 00:22:19,297 --> 00:22:21,924 So, I been thinking about my character. 509 00:22:22,008 --> 00:22:26,387 Think I'm a silver spoon rich kid tryin' to front like she's tough. 510 00:22:27,221 --> 00:22:28,306 That's too many layers. 511 00:22:28,389 --> 00:22:30,349 Says the undercover tourist cop. 512 00:22:31,184 --> 00:22:33,895 Drop one of our tagged bills into the system and get out. 513 00:22:34,562 --> 00:22:36,397 The money will do the work for us. 514 00:22:37,148 --> 00:22:39,067 What can I do for you, Congressman? 515 00:22:39,150 --> 00:22:40,860 It's nice to be recognized. 516 00:22:41,694 --> 00:22:43,321 What makes Belle St. Claire think 517 00:22:43,404 --> 00:22:45,656 one party's gonna earn her a gaming license? 518 00:22:46,991 --> 00:22:48,618 I saw how she treats you. 519 00:22:49,243 --> 00:22:50,661 You have all the power. 520 00:22:51,579 --> 00:22:53,164 What exactly is it that you do? 521 00:22:53,998 --> 00:22:55,208 I'm a whale hunter. 522 00:22:55,291 --> 00:22:57,210 I work casinos from here to Monte Carlo. 523 00:22:58,002 --> 00:23:00,379 When I call, the biggest gamblers in the world come running, 524 00:23:00,463 --> 00:23:03,257 and they have an absolute blast losing a fortune. 525 00:23:03,341 --> 00:23:05,051 So, you bring in the big fish, 526 00:23:05,134 --> 00:23:06,677 they drop cash at her tables, 527 00:23:06,761 --> 00:23:09,013 shows Van Winkle she'll attract high rollers. 528 00:23:09,097 --> 00:23:12,058 Then, should your new license not get approved 529 00:23:12,141 --> 00:23:14,602 and you're so overextended you have to shut down, 530 00:23:14,685 --> 00:23:17,230 she can just sweep in and take it from you. 531 00:23:18,606 --> 00:23:21,275 She can't stop Van Winkle from approving my application. 532 00:23:21,859 --> 00:23:22,944 She can... 533 00:23:23,402 --> 00:23:25,571 whisper in the right ears 534 00:23:25,655 --> 00:23:28,324 that if someone with your history were to get the license, 535 00:23:28,407 --> 00:23:31,077 then maybe that would look... bad. 536 00:23:31,160 --> 00:23:33,037 They'll assume I bribed my way in. 537 00:23:34,622 --> 00:23:35,832 These people. 538 00:23:36,415 --> 00:23:38,626 Everything handed to them. 539 00:23:38,709 --> 00:23:41,129 My parents came here, scraped to build a hotel, 540 00:23:41,212 --> 00:23:43,464 but there were always extra palms to grease. 541 00:23:44,632 --> 00:23:47,135 But it's never the St. Claires of the world who get caught. 542 00:23:48,427 --> 00:23:50,346 - I'm building my empire... - [Sophie chuckles] 543 00:23:50,429 --> 00:23:52,390 ...and no one's going to stop me. 544 00:23:53,432 --> 00:23:54,600 Empire! 545 00:23:54,684 --> 00:23:56,561 Oh, I'm not stopping at one casino. 546 00:23:56,644 --> 00:23:59,063 I want dozens up and down the river. 547 00:23:59,147 --> 00:24:00,940 Everyone is going to know my name. 548 00:24:02,859 --> 00:24:03,939 How you gonna get the land? 549 00:24:04,694 --> 00:24:07,238 Land is cheap when you don't know how to protect it. 550 00:24:08,865 --> 00:24:11,284 I think you should bring your whales to me 551 00:24:11,367 --> 00:24:12,910 instead of Belle. 552 00:24:13,661 --> 00:24:16,372 Let's show these bullies they can't push us around. 553 00:24:19,125 --> 00:24:20,811 [Dennis] So, you know the surveillance room. 554 00:24:20,835 --> 00:24:22,003 [Eliot] Yeah. 555 00:24:22,086 --> 00:24:23,296 What does this button do? 556 00:24:23,379 --> 00:24:24,922 Never touch that. 557 00:24:25,006 --> 00:24:29,051 It seals the vault so it can only be opened by the master code, 558 00:24:29,135 --> 00:24:31,220 which we do not have. 559 00:24:33,556 --> 00:24:35,558 There's no cameras in the vault? 560 00:24:35,641 --> 00:24:37,101 Camera's in the count room. 561 00:24:37,185 --> 00:24:39,979 It's the only way in or out of the vault. 562 00:24:41,063 --> 00:24:42,565 [sniffs] 563 00:24:42,648 --> 00:24:43,649 You smell chicory? 564 00:24:43,733 --> 00:24:45,735 [sniffs, chuckles] 565 00:24:45,818 --> 00:24:46,652 Coffee. 566 00:24:46,736 --> 00:24:48,321 Oh. Dang it. 567 00:24:48,404 --> 00:24:51,532 [Dennis] Sometimes I dream somebody's trapped in the vault, 568 00:24:51,616 --> 00:24:54,493 runnin' outta air, and I have to save 'em. 569 00:24:54,577 --> 00:24:55,578 [Dennis chuckles] 570 00:24:55,661 --> 00:24:57,914 Yes, indeed. Mmm. 571 00:24:58,539 --> 00:24:59,749 Crazy dream. 572 00:24:59,832 --> 00:25:00,666 Yep. 573 00:25:00,750 --> 00:25:01,751 [device beeps] 574 00:25:03,711 --> 00:25:06,214 You know, I took the police exam last year. 575 00:25:07,215 --> 00:25:08,257 Didn't pan out. 576 00:25:09,258 --> 00:25:12,220 Smart guy like you? That's hard to believe. 577 00:25:12,303 --> 00:25:14,180 [chuckles] I know, right? 578 00:25:14,764 --> 00:25:16,057 Mm-mm. 579 00:25:16,140 --> 00:25:17,516 [beeping] 580 00:25:17,600 --> 00:25:18,600 Ooh. 581 00:25:19,477 --> 00:25:22,855 Eliot, we are in and recording some nice empty hallway footage. 582 00:25:31,948 --> 00:25:33,950 RFID tape on the bills is working. 583 00:25:34,033 --> 00:25:36,369 [beeping] 584 00:25:36,452 --> 00:25:38,037 Breanna, you're good. 585 00:25:41,958 --> 00:25:44,418 [roulette wheel spins] 586 00:25:44,502 --> 00:25:46,003 [device whirrs] 587 00:25:53,427 --> 00:25:54,637 Remember the pearl? 588 00:25:55,888 --> 00:25:57,932 They just took the sensors off to clean it. 589 00:25:58,808 --> 00:25:59,809 Really? 590 00:26:00,851 --> 00:26:02,478 Breanna, no. 591 00:26:02,561 --> 00:26:04,230 Stay on mission. 592 00:26:04,313 --> 00:26:06,148 I took that drive off Harry. 593 00:26:06,232 --> 00:26:07,441 No, you were spotted. 594 00:26:17,785 --> 00:26:18,911 Don't do it, kid. 595 00:26:22,873 --> 00:26:24,625 Wh-wh-wh-whoa. No. 596 00:26:24,709 --> 00:26:26,043 No. 597 00:26:26,127 --> 00:26:28,129 Breanna! 598 00:26:35,303 --> 00:26:36,804 Hey, nice collar, man. 599 00:26:36,887 --> 00:26:38,767 I already called the cops. They're on their way. 600 00:26:38,806 --> 00:26:40,224 Good job, buddy. 601 00:26:40,308 --> 00:26:42,727 This little punk is gonna get what's comin' to her. 602 00:26:47,857 --> 00:26:48,733 Back to the truck. 603 00:26:48,816 --> 00:26:51,777 Find an alternate route and make sure nobody spots you. 604 00:26:53,279 --> 00:26:54,196 What's going on? 605 00:26:54,280 --> 00:26:56,824 Aw, ju... guys in the suit were manhandling some kid. 606 00:26:56,907 --> 00:26:57,742 Huh. 607 00:26:57,825 --> 00:26:58,969 They're not exactly friendly, huh? 608 00:26:58,993 --> 00:27:02,288 They don't mix with the rank-and-file, but I got my eye on 'em. 609 00:27:02,371 --> 00:27:04,165 I have a spreadsheet. 610 00:27:04,832 --> 00:27:07,043 - You have... - Spreadsheet. 611 00:27:13,341 --> 00:27:14,967 [Parker] I told you not to do it. 612 00:27:15,051 --> 00:27:15,885 [Breanna] You would've. 613 00:27:15,968 --> 00:27:19,055 Yeah. I'm Parker, the greatest thief in the world. 614 00:27:19,138 --> 00:27:20,348 [Eliot] Hey, kid. 615 00:27:20,431 --> 00:27:21,431 [sighs] 616 00:27:22,224 --> 00:27:23,684 It just takes time. 617 00:27:23,768 --> 00:27:25,728 You gotta know when to and when not to. 618 00:27:25,811 --> 00:27:27,480 I wouldn't have gone for it. 619 00:27:27,563 --> 00:27:29,857 - Your brother sure as... - I'm not my brother! 620 00:27:29,940 --> 00:27:31,359 - Yeah, no kidding! - Listen! 621 00:27:31,442 --> 00:27:33,736 Every person on this team has made mistakes. 622 00:27:33,819 --> 00:27:36,489 Having said that, we can't risk you being recognized from today. 623 00:27:36,572 --> 00:27:39,116 I'm sorry, Breanna, you're back in the van. 624 00:27:39,200 --> 00:27:40,201 So... 625 00:27:40,868 --> 00:27:42,161 [beeping] 626 00:27:42,244 --> 00:27:45,039 Chaudry, he's not stopping with Ava and Lenore. 627 00:27:45,122 --> 00:27:48,584 He's gonna be stealing homes up and down the river if he gets his way. 628 00:27:48,667 --> 00:27:50,002 What do we know about that boat? 629 00:27:50,086 --> 00:27:53,339 Well, the money's run from the floor to the counting room every 20 minutes. 630 00:27:53,422 --> 00:27:56,717 Then, it's counted for 10 minutes before being loaded into the vault. 631 00:27:56,801 --> 00:27:59,488 So we have 10 minutes to crack the vault, grab the money, and get out. 632 00:27:59,512 --> 00:28:01,764 Mm-hmm. Only way on and off is the gangplank, 633 00:28:01,847 --> 00:28:03,474 unless you want to jump in the river. 634 00:28:03,557 --> 00:28:05,997 Gettin' off with the money's gonna be harder than grabbing it. 635 00:28:07,686 --> 00:28:09,021 I have an idea about that. 636 00:28:11,690 --> 00:28:15,694 Let me guess... you've come to try to make me feel better. 637 00:28:15,778 --> 00:28:18,489 Oh, I think I'd be about the worst person in the world for that job. 638 00:28:19,824 --> 00:28:22,410 Why? Because you get to sip cocktails at the club 639 00:28:22,493 --> 00:28:23,911 while I'm stuck in the van? 640 00:28:24,829 --> 00:28:26,956 I had that life. I left that life. 641 00:28:27,039 --> 00:28:29,417 Now it would appear that's all I have to offer. 642 00:28:29,500 --> 00:28:31,168 Hmm. Poor baby. 643 00:28:31,252 --> 00:28:33,254 All you have is, uh, money 644 00:28:33,337 --> 00:28:36,632 and good looks and privilege and access. [scoffs] 645 00:28:36,715 --> 00:28:38,777 Well, what about you? It seems like you could do just about anything, 646 00:28:38,801 --> 00:28:40,636 and all of it's scary. What do you want? 647 00:28:43,347 --> 00:28:46,058 I want the world to stop sucking. 648 00:28:48,144 --> 00:28:49,854 'Cause it sucks. 649 00:28:51,063 --> 00:28:52,690 For me, for people I care about. 650 00:28:52,773 --> 00:28:53,858 For Ava and Lenore. 651 00:28:53,941 --> 00:28:55,568 I don't want them to lose their house. 652 00:28:57,111 --> 00:28:59,321 This team, it says it can make a difference. 653 00:28:59,405 --> 00:29:01,031 Okay, fine. I'll give it a shot. 654 00:29:01,115 --> 00:29:03,826 But because I love my brother and because I'm desperate, 655 00:29:03,909 --> 00:29:07,663 not because I believe in hope or something stupid like that. 656 00:29:07,746 --> 00:29:09,415 Well, look... 657 00:29:09,498 --> 00:29:12,501 I haven't really relied on anybody for a long time, 658 00:29:12,585 --> 00:29:14,003 but I'm relying on you. 659 00:29:14,587 --> 00:29:15,588 And so are they. 660 00:29:17,256 --> 00:29:19,508 And if you want to be part of the team, 661 00:29:19,592 --> 00:29:21,302 you actually have to be part of the team. 662 00:29:24,388 --> 00:29:25,473 [exhales sharply] 663 00:29:25,556 --> 00:29:27,892 [grunting] 664 00:29:27,975 --> 00:29:28,976 Ohh. 665 00:29:29,059 --> 00:29:30,519 [exhales sharply] 666 00:29:30,603 --> 00:29:31,437 [Breanna] Time. 667 00:29:31,520 --> 00:29:34,231 Ohh! [Parker groans] 668 00:29:34,315 --> 00:29:37,359 [sighs] These bundles are ridiculous. 669 00:29:37,443 --> 00:29:39,111 Hey, don't blame the bundles. 670 00:29:39,195 --> 00:29:42,531 Breanna made exactly what I asked for, three million worth. 671 00:29:42,615 --> 00:29:45,451 It means you'll be able to waltz out of the party with everybody else. 672 00:29:45,534 --> 00:29:47,203 No one's gonna look under the dress. 673 00:29:47,286 --> 00:29:49,622 No, taping these under my dress eats up so much time. 674 00:29:49,705 --> 00:29:51,040 It can't be done. 675 00:29:51,123 --> 00:29:53,542 Might even say it's impossible? 676 00:29:54,376 --> 00:29:56,003 That'll be all for now, Breanna. 677 00:29:56,587 --> 00:29:57,796 Okay. 678 00:29:58,380 --> 00:30:00,424 [Parker sighs] 679 00:30:01,008 --> 00:30:02,426 [Parker sighs] 680 00:30:03,010 --> 00:30:05,596 You know she took that pearl to impress you. 681 00:30:05,679 --> 00:30:07,806 But, for better or worse, she's with us now. 682 00:30:08,807 --> 00:30:10,184 We have to help her grow. 683 00:30:10,267 --> 00:30:12,436 [sighs] Like you did with me? 684 00:30:13,854 --> 00:30:15,689 The way we all did with each other. 685 00:30:20,194 --> 00:30:22,905 If I could do this... it might work. 686 00:30:22,988 --> 00:30:24,782 It's a shame the dress isn't bigger. 687 00:30:27,535 --> 00:30:31,872 [happy chatter] 688 00:30:37,836 --> 00:30:38,836 Wow! 689 00:30:42,424 --> 00:30:43,801 [laughter and chatter] 690 00:30:51,016 --> 00:30:52,851 [woman] Wow, look at that dress! 691 00:30:52,935 --> 00:30:54,144 [man] Oh, my stars. 692 00:30:54,228 --> 00:30:55,062 [man 2] Who is that? 693 00:30:55,145 --> 00:30:57,273 I know how I'd feel in that dress. 694 00:31:00,693 --> 00:31:02,653 [Harry chortles] 695 00:31:02,736 --> 00:31:03,821 Correct me if I'm wrong, 696 00:31:03,904 --> 00:31:06,224 but wouldn't you not want to attract attention to yourself? 697 00:31:06,282 --> 00:31:07,908 You don't like my dress? 698 00:31:14,081 --> 00:31:16,333 I made the modifications you asked for. 699 00:31:17,084 --> 00:31:19,628 And there are straps and pockets on the inside, and... 700 00:31:19,712 --> 00:31:21,189 are you sure you want the hoops that wide? 701 00:31:21,213 --> 00:31:22,840 Sounds perfect, Lenore. 702 00:31:22,923 --> 00:31:24,550 - Ohh. - [Lenore chuckles] 703 00:31:25,926 --> 00:31:27,886 [happy chatter] 704 00:31:27,970 --> 00:31:31,932 Sometimes the best way to hide is to blind them with your brightness. 705 00:31:32,016 --> 00:31:33,851 Excuse me. 706 00:31:33,934 --> 00:31:37,229 Hoo hoo hoo hoo, you handsome devil! 707 00:31:37,313 --> 00:31:40,441 [gasps] Congratulations! You're a big hit. 708 00:31:40,524 --> 00:31:42,192 Got room for one more? Ohh! 709 00:31:42,276 --> 00:31:44,486 [laughing] 710 00:31:44,570 --> 00:31:46,405 Little chair. Ooh, I like your pony tail. 711 00:31:46,488 --> 00:31:48,782 [Chaudry] Remind me again why we invited her. 712 00:31:48,866 --> 00:31:51,619 Well, you want Belle to know she's never gonna get your license. 713 00:31:51,702 --> 00:31:53,346 When she sees how much money you rake in tonight, 714 00:31:53,370 --> 00:31:55,372 she's gonna fold her cards for sure. 715 00:31:55,456 --> 00:31:57,499 Sorry 'bout that. Little too much champagne. 716 00:31:57,583 --> 00:31:58,917 Your whales will lose that much? 717 00:31:59,001 --> 00:32:01,920 Not here. In the high rollers room. 718 00:32:07,801 --> 00:32:09,595 These whales aren't very exciting. 719 00:32:09,678 --> 00:32:12,556 Players, the game is blackjack. Buy-in is 50,000. 720 00:32:12,640 --> 00:32:15,684 They'll lose a million at the tables without even flinching. 721 00:32:15,768 --> 00:32:17,561 That's pretty exciting. 722 00:32:27,988 --> 00:32:29,114 You made this? 723 00:32:29,948 --> 00:32:31,033 Mm-hmm. 724 00:32:32,076 --> 00:32:33,494 You got a gift. 725 00:32:33,577 --> 00:32:34,828 - Thank you. - Is that... 726 00:32:34,912 --> 00:32:36,080 is that... 727 00:32:36,163 --> 00:32:37,247 [both] Lemon juice! 728 00:32:37,331 --> 00:32:38,332 Are you? 729 00:32:38,415 --> 00:32:39,708 [Dennis chuckles] 730 00:32:39,792 --> 00:32:40,792 [Eliot] Okay. 731 00:32:42,961 --> 00:32:44,588 The drop car is leaving. 732 00:32:45,422 --> 00:32:46,840 And the count room is clear. 733 00:32:50,969 --> 00:32:52,113 You're gonna go write that down? 734 00:32:52,137 --> 00:32:53,681 I thought you had a spreadsheet. 735 00:32:54,348 --> 00:32:55,641 It's in the car. 736 00:32:56,642 --> 00:32:58,143 Go get it! 737 00:32:59,645 --> 00:33:00,645 All right. 738 00:33:03,607 --> 00:33:04,983 - Dude. - I know. 739 00:33:09,905 --> 00:33:12,533 All right, Dennis is gonna be back soon. Now's our window. 740 00:33:16,995 --> 00:33:18,539 Dealer has 20. 741 00:33:19,873 --> 00:33:20,916 Come on, not again. 742 00:33:25,838 --> 00:33:27,464 [man] It's incredible. 743 00:33:28,215 --> 00:33:29,258 This one won. 744 00:33:30,843 --> 00:33:32,469 Breanna, deploy the loop. 745 00:33:36,223 --> 00:33:37,725 Pushed a whole button and looped 746 00:33:37,808 --> 00:33:40,894 the empty hallway footage that Parker recorded earlier. 747 00:33:41,478 --> 00:33:44,648 Anyone looking will see a big, fat nothing in the hallway. 748 00:33:45,482 --> 00:33:47,359 See? You contributed. 749 00:33:47,443 --> 00:33:48,527 [Sophie] Eliot, Cinderella, 750 00:33:48,610 --> 00:33:50,112 you have 10 minutes. 751 00:33:52,406 --> 00:33:53,490 Happy? 752 00:33:58,704 --> 00:34:01,957 Oh, Miss St. Claire, may I escort you to the high rollers room? 753 00:34:02,040 --> 00:34:06,962 Mr. Van Winkle, I need to attend to a personal bodily function. 754 00:34:07,045 --> 00:34:08,589 Well, I'll wait right here for you. 755 00:34:09,923 --> 00:34:13,260 But it's a personal bodily function. 756 00:34:14,011 --> 00:34:16,638 [laughing] It could take hours. 757 00:34:17,222 --> 00:34:18,640 I'll meet you there. 758 00:34:21,268 --> 00:34:22,686 [soft chuckle] 759 00:34:25,272 --> 00:34:26,273 - This is great. - Mm. 760 00:34:26,356 --> 00:34:27,566 You're a genius. 761 00:34:27,649 --> 00:34:29,985 Oh. [chuckles] 762 00:34:39,161 --> 00:34:40,078 We have three winners. 763 00:34:40,162 --> 00:34:41,580 [soft laughter] 764 00:34:45,459 --> 00:34:46,619 [Sophie] You know what to do. 765 00:34:48,086 --> 00:34:50,339 When I give the signal, 766 00:34:50,422 --> 00:34:52,257 you start winning. 767 00:34:55,719 --> 00:34:57,262 Like with Nate in Budapest. 768 00:34:58,096 --> 00:34:59,348 Sorry to miss the funeral. 769 00:34:59,431 --> 00:35:01,183 Vegas prisons don't give vacations. 770 00:35:01,266 --> 00:35:04,019 Well, you're here now, and that's what counts. 771 00:35:04,102 --> 00:35:05,854 Anything for Nate. And you. 772 00:35:09,525 --> 00:35:10,526 They just won. 773 00:35:10,609 --> 00:35:13,111 It's just one hand out of ten. 774 00:35:13,654 --> 00:35:15,906 Don't look so nervous. It keeps them playing. 775 00:35:26,166 --> 00:35:28,836 What are you guys doing in here? This is a restricted area. 776 00:35:35,759 --> 00:35:36,802 [beep] 777 00:35:40,639 --> 00:35:43,267 A Boyle & Kim 500. How adorable. 778 00:36:00,284 --> 00:36:01,577 [exhales] 779 00:36:01,660 --> 00:36:04,288 Um... guys... 780 00:36:04,913 --> 00:36:06,582 there's a lot of money in here. 781 00:36:06,665 --> 00:36:08,166 Isn't that kind of the point? 782 00:36:09,251 --> 00:36:11,503 No, like, too much money. 783 00:36:11,587 --> 00:36:14,047 Like, tens of millions too much. 784 00:36:14,131 --> 00:36:16,967 Um, there's no way it's all gonna fit under this dress. 785 00:36:17,050 --> 00:36:18,594 [Eliot] Guys, we got another problem. 786 00:36:22,180 --> 00:36:23,599 These guys are Russian mob. 787 00:36:32,024 --> 00:36:34,026 Russians? How do you know they're Russian? 788 00:36:34,109 --> 00:36:36,087 - Because it's a very distinctive... - [thug groans] 789 00:36:36,111 --> 00:36:37,696 [Eliot] Hang on. 790 00:36:46,204 --> 00:36:47,640 [Jake] Is this going to be a problem? 791 00:36:47,664 --> 00:36:49,224 [Chaudry] No, no, no, everything's fine. 792 00:36:49,291 --> 00:36:51,209 Dmitri's money's safe, don't worry. 793 00:36:53,211 --> 00:36:54,713 It's my job to worry. 794 00:36:54,796 --> 00:36:58,133 Chaudry must be laundering money for the Russian mob. 795 00:36:58,216 --> 00:37:01,720 That's how he's financing his empire plans. 796 00:37:01,803 --> 00:37:03,305 Jake's not an employee. 797 00:37:03,388 --> 00:37:05,349 He's protecting money for a Russian oligarch. 798 00:37:05,432 --> 00:37:07,851 The plan depends on us emptying the vault. 799 00:37:11,521 --> 00:37:12,689 We may have to regroup. 800 00:37:12,773 --> 00:37:14,667 [Harry] Yeah, if we leave now, though, Lenore and Ava 801 00:37:14,691 --> 00:37:16,443 are gonna lose their house. 802 00:37:16,526 --> 00:37:17,526 [Breanna] Uh, guys... 803 00:37:18,528 --> 00:37:19,529 I have an idea. 804 00:37:21,949 --> 00:37:22,991 Yeah! 805 00:37:23,075 --> 00:37:25,953 [players cheering] 806 00:37:27,037 --> 00:37:28,246 They keep winning. 807 00:37:28,330 --> 00:37:30,499 Well, it's just a hand here and there, right? 808 00:37:30,582 --> 00:37:31,792 Keeps them playing. 809 00:37:37,881 --> 00:37:38,881 Whiskey. 810 00:37:39,716 --> 00:37:41,426 If you lose Dmitri's money, 811 00:37:41,510 --> 00:37:43,095 it's not me you have to answer to. 812 00:37:43,178 --> 00:37:44,304 [soft chuckle] 813 00:37:48,100 --> 00:37:49,017 Will that work? 814 00:37:49,101 --> 00:37:50,310 Did the math twice. 815 00:37:50,394 --> 00:37:51,728 [Eliot] Kid, this ain't a dry run. 816 00:37:51,812 --> 00:37:53,355 If Breanna believes it can work... 817 00:37:53,438 --> 00:37:54,523 It'll work. 818 00:37:54,606 --> 00:37:55,816 And we won't sink. 819 00:37:55,899 --> 00:37:57,818 Parker, what do you think? 820 00:38:01,446 --> 00:38:02,906 - Trust the newbie. - [Breanna] Yes? 821 00:38:02,990 --> 00:38:03,824 Yes? 822 00:38:03,907 --> 00:38:04,783 Yes, yes! 823 00:38:04,866 --> 00:38:06,994 Okay, okay, all you have to do is maneuver 824 00:38:07,077 --> 00:38:09,454 through some heavily patrolled areas and grab what you need. 825 00:38:15,293 --> 00:38:16,586 Ivan, check in. 826 00:38:18,005 --> 00:38:19,005 Ivan. 827 00:38:20,340 --> 00:38:21,340 Ivan? 828 00:38:23,343 --> 00:38:24,343 And Eliot... 829 00:38:25,512 --> 00:38:27,014 you'd better hurry up too. 830 00:38:27,848 --> 00:38:29,641 I always get the fun job, don't I? 831 00:38:29,725 --> 00:38:31,059 Ah, that's nothin'. 832 00:38:31,143 --> 00:38:32,728 You cut your way out of an ice cave. 833 00:38:32,811 --> 00:38:34,312 Hey! You're not supposed to be here! 834 00:38:34,396 --> 00:38:36,023 You escaped a gorilla enclosure. 835 00:38:39,151 --> 00:38:41,611 [grunts, sighs] 836 00:38:41,695 --> 00:38:42,779 [Parker] And... 837 00:38:42,863 --> 00:38:44,132 you catered a wedding for the Mob. 838 00:38:44,156 --> 00:38:45,282 [Eliot] It wasn't catering. 839 00:38:45,365 --> 00:38:46,867 It was a food sensory experience. 840 00:38:46,950 --> 00:38:48,326 Whatever. It was really good. 841 00:38:54,332 --> 00:38:55,167 Hey! 842 00:38:55,250 --> 00:38:56,250 Hey, what's up? 843 00:39:02,758 --> 00:39:04,926 Yeah. Which door's the workshop? 844 00:39:06,219 --> 00:39:07,304 Third door on your right. 845 00:39:10,515 --> 00:39:11,515 [soft chuckle] 846 00:39:15,228 --> 00:39:16,480 There you are! 847 00:39:16,563 --> 00:39:18,940 I grabbed my spreadsheet and more carrot cake. 848 00:39:19,024 --> 00:39:20,484 Go back upstairs. 849 00:39:20,567 --> 00:39:24,196 W-w-wait. Are you, uh, goin' renegade? 850 00:39:24,738 --> 00:39:27,240 Yeah. Yes, I am. 851 00:39:27,324 --> 00:39:28,158 Yeah. 852 00:39:28,241 --> 00:39:30,202 Those guys in the suits, they're Russian Mafia. 853 00:39:30,285 --> 00:39:31,369 I knew it! I-I knew it! 854 00:39:31,453 --> 00:39:33,014 - Go back upstairs and... - Oh, look out! 855 00:39:33,038 --> 00:39:35,415 [grunting] 856 00:39:36,208 --> 00:39:37,751 That was a big mistake, buddy. 857 00:39:40,545 --> 00:39:42,964 Look at me. Look at me. 858 00:39:45,759 --> 00:39:48,804 Dennis. Dennis, put your head here, buddy. 859 00:39:48,887 --> 00:39:50,764 Hey, Dennis, Dennis. 860 00:39:50,847 --> 00:39:52,933 You all right, my man? 861 00:39:53,016 --> 00:39:54,017 Huh? 862 00:39:54,101 --> 00:39:55,102 [Dennis groans] 863 00:39:55,185 --> 00:39:56,812 [Eliot] You get... what? Ooh, thumbs up. 864 00:39:56,895 --> 00:39:57,938 All right. 865 00:39:58,021 --> 00:39:59,397 Huh? Thumbs up. 866 00:39:59,481 --> 00:40:01,316 You're gonna be just fine. Okay. 867 00:40:01,399 --> 00:40:02,859 [Dennis] What happened to your tie? 868 00:40:04,319 --> 00:40:06,404 Ivan, where are you? 869 00:40:06,488 --> 00:40:09,950 [static crackling] 870 00:40:15,664 --> 00:40:17,082 What? 871 00:40:24,840 --> 00:40:26,675 [whirring sound] 872 00:40:44,401 --> 00:40:45,485 Yes! 873 00:40:45,569 --> 00:40:47,404 [cheers and laughter] 874 00:40:47,487 --> 00:40:51,199 It's a small hot streak. It just makes them bet more... and lose more. 875 00:40:51,283 --> 00:40:52,993 It's... it's good. 876 00:40:55,078 --> 00:40:56,246 [Jake] Got an emergency. 877 00:40:56,329 --> 00:40:58,165 One guy knocked out in the count room. 878 00:40:58,248 --> 00:40:59,624 We have thieves in our vault. 879 00:40:59,708 --> 00:41:01,501 Seal it and call the cops. 880 00:41:01,585 --> 00:41:02,961 Cops? But the money... 881 00:41:03,044 --> 00:41:06,047 These local yokels don't know how much is in that vault. 882 00:41:06,131 --> 00:41:08,300 Dmitri's money is safe. 883 00:41:08,383 --> 00:41:09,634 [phone beeps] 884 00:41:10,927 --> 00:41:14,139 [loud clank] 885 00:41:14,222 --> 00:41:17,851 That's it. Next time that door opens, cops'll be on the other side. 886 00:41:24,774 --> 00:41:25,775 [chatter] 887 00:41:25,859 --> 00:41:27,444 Police'll be here any minute. 888 00:41:27,527 --> 00:41:29,154 Yeah? Where the hell are they? 889 00:41:29,905 --> 00:41:32,407 Eliot, Parker, are you out? 890 00:41:32,949 --> 00:41:35,577 [cheers and laughter] 891 00:41:37,913 --> 00:41:39,873 Make sure these guys start losing. 892 00:41:40,790 --> 00:41:42,792 I have to deal with something. 893 00:41:49,299 --> 00:41:50,675 We're gonna cash out. 894 00:41:50,759 --> 00:41:52,802 [dealer] Pleasure. That's quite some run you had. 895 00:41:52,886 --> 00:41:53,886 Eliot. 896 00:41:54,429 --> 00:41:55,430 Parker. 897 00:41:55,513 --> 00:41:57,513 The police are on their way to the vault right now. 898 00:42:01,102 --> 00:42:01,937 Ivan? 899 00:42:02,020 --> 00:42:03,230 [keys beeping] 900 00:42:03,313 --> 00:42:04,397 [lock opens] 901 00:42:43,228 --> 00:42:44,437 You have to stop them. 902 00:42:44,521 --> 00:42:45,814 You have to stop them! 903 00:42:45,897 --> 00:42:48,191 - Stop who? - The players from cashing out! 904 00:42:49,025 --> 00:42:50,819 Why? Is there something wrong? 905 00:42:50,902 --> 00:42:52,320 No! [forced laughter] 906 00:42:53,238 --> 00:42:54,322 Of course not. 907 00:42:54,406 --> 00:42:57,742 Oh, good, 'cause the high rollers are very eager to collect. 908 00:42:57,826 --> 00:43:01,329 Do you know, they won almost $2 million tonight! 909 00:43:01,413 --> 00:43:02,914 Two million. 910 00:43:02,998 --> 00:43:04,833 Well, you can pay out, can't you? 911 00:43:07,043 --> 00:43:08,044 Uh... 912 00:43:09,212 --> 00:43:10,547 Very disappointing. 913 00:43:12,507 --> 00:43:15,051 It was you. You did this! 914 00:43:15,135 --> 00:43:16,136 Officer! 915 00:43:16,928 --> 00:43:18,555 She brought in the high rollers. 916 00:43:18,638 --> 00:43:20,223 She ran a rigged game! 917 00:43:23,018 --> 00:43:25,395 She knew we wouldn't be able to pay. 918 00:43:25,478 --> 00:43:27,480 [Sophie gasps, clicks her tongue] 919 00:43:27,564 --> 00:43:30,984 Are you saying that your casino ran a rigged game 920 00:43:31,067 --> 00:43:34,321 directly in front of the most honest gaming commissioner 921 00:43:34,404 --> 00:43:36,031 this side of the Mississippi? 922 00:43:36,614 --> 00:43:38,867 Yeah, Congressman, is that what you're saying? 923 00:43:40,910 --> 00:43:43,413 Officer, I don't know what's going on here, 924 00:43:43,496 --> 00:43:46,583 but if my office can be of any help, please be in touch. 925 00:43:46,666 --> 00:43:49,836 I suspect your Russian friends aren't going to be very happy with you... 926 00:43:49,919 --> 00:43:51,755 Congressman. 927 00:43:52,464 --> 00:43:55,800 But look on the bright side... Now everyone's gonna know your name. 928 00:43:59,262 --> 00:44:00,930 Dmitri would like to have a word with you. 929 00:44:03,641 --> 00:44:07,604 I'm telling you, the security detail is Russian mob! 930 00:44:08,271 --> 00:44:10,315 I have a spreadsheet! 931 00:44:22,077 --> 00:44:24,371 [water squelches] 932 00:44:27,957 --> 00:44:29,125 I have an idea. 933 00:44:37,175 --> 00:44:39,055 If you make the vault as airtight as possible... 934 00:44:41,304 --> 00:44:43,306 and then release the nitrogen from the air tanks... 935 00:44:43,390 --> 00:44:44,391 Smell that. 936 00:44:44,474 --> 00:44:46,017 You pressurize the room 937 00:44:46,101 --> 00:44:48,353 and create enough force to keep the water from coming up. 938 00:44:48,436 --> 00:44:49,479 It's the Ideal Gas Law. 939 00:45:00,490 --> 00:45:01,908 Push the money through, 940 00:45:01,991 --> 00:45:03,631 river current will take care of the rest. 941 00:45:15,922 --> 00:45:18,174 [vehicle arrives] 942 00:45:20,176 --> 00:45:21,928 [Harry laughs] Whoo! 943 00:45:22,011 --> 00:45:23,304 Looks like you caught a big one! 944 00:45:24,431 --> 00:45:26,182 Ow! What? 945 00:45:26,266 --> 00:45:27,434 Good job. 946 00:45:27,517 --> 00:45:28,393 You too, Parker. 947 00:45:28,476 --> 00:45:30,270 And the dress was amazing! 948 00:45:30,353 --> 00:45:32,665 A little water probably came in once the vault wasn't airtight. 949 00:45:32,689 --> 00:45:35,358 Yeah, that was your big mistake, ruining Chaudry's throw rugs. 950 00:45:35,442 --> 00:45:36,443 Very disappointed in you. 951 00:45:36,526 --> 00:45:38,945 [laughter] 952 00:45:42,574 --> 00:45:45,368 The deeds to your house, free and clear 953 00:45:45,452 --> 00:45:47,662 and completely paid off. 954 00:45:47,745 --> 00:45:49,289 I can't accept this. 955 00:45:49,372 --> 00:45:50,665 This is too much. 956 00:45:50,748 --> 00:45:52,417 Sure we can, Grandma. 957 00:45:52,500 --> 00:45:55,086 We've also arranged the same for any neighbors still in the area. 958 00:45:55,170 --> 00:45:58,256 And anybody that got forced out is gonna get fair compensation. 959 00:45:58,339 --> 00:46:00,049 - Ohh. - And... 960 00:46:00,133 --> 00:46:01,926 one more thing. 961 00:46:02,510 --> 00:46:03,863 [voice breaking] Historical status? 962 00:46:03,887 --> 00:46:05,305 For the whole neighborhood. 963 00:46:05,388 --> 00:46:06,866 Now nobody can tear these houses down. 964 00:46:06,890 --> 00:46:09,225 This is more than I could have ever hoped for. 965 00:46:09,976 --> 00:46:11,186 You people are angels. 966 00:46:11,769 --> 00:46:16,107 Ava, I want you to have the best Sweet 16 in history! 967 00:46:16,691 --> 00:46:18,610 You're gonna need a new dress, though. 968 00:46:18,693 --> 00:46:20,320 [laughter] 969 00:46:20,403 --> 00:46:22,322 I think I could take care of that. 970 00:46:22,405 --> 00:46:26,159 [laughter] 971 00:46:26,242 --> 00:46:28,244 - [Dennis complaining on phone] - Dennis... 972 00:46:28,328 --> 00:46:30,497 Dennis, you're gonna pass the entrance exam this time. 973 00:46:30,580 --> 00:46:31,891 All right? I'm gonna help you study. 974 00:46:31,915 --> 00:46:33,809 [Dennis] All right, man. Coming over to play cards? 975 00:46:33,833 --> 00:46:36,085 I... I'll see you at game night. 976 00:46:36,169 --> 00:46:37,253 [Eliot hisses] 977 00:46:37,337 --> 00:46:39,422 Aw, you made a pal. 978 00:46:41,090 --> 00:46:42,550 Don't do that. 979 00:46:42,634 --> 00:46:45,720 This guy got punched in the face. He lost his job. He deserves a break. 980 00:46:45,803 --> 00:46:47,639 And he makes really good carrot cake. [sighs] 981 00:46:49,432 --> 00:46:52,936 That was... my cake, Parker! 982 00:46:53,019 --> 00:46:54,187 He made it special for me! 983 00:47:01,361 --> 00:47:04,072 Why did you decide to trust me on the boat? 984 00:47:04,155 --> 00:47:07,992 Hardison, he put it in the binders, volume ten, 985 00:47:08,076 --> 00:47:10,828 "When in doubt, trust the person stuck inside the van. 986 00:47:10,912 --> 00:47:12,789 They can always see the big picture." 987 00:47:13,790 --> 00:47:15,041 Sucks he's not here. 988 00:47:15,124 --> 00:47:17,252 Yeah. Really does. 989 00:47:19,837 --> 00:47:21,047 But we have you. 990 00:47:22,924 --> 00:47:24,425 More suckage for you. 991 00:47:24,509 --> 00:47:25,510 No. 992 00:47:26,177 --> 00:47:27,178 Mnh-mnh. 993 00:47:27,262 --> 00:47:28,263 I'm glad you're here. 994 00:47:28,346 --> 00:47:30,181 You're an incredibly gifted hacker, 995 00:47:30,265 --> 00:47:31,683 and we need you. 996 00:47:32,767 --> 00:47:34,602 Why not leave the other stuff to us? 997 00:47:34,686 --> 00:47:37,564 I want to take on the bad guys. I have to learn everything. 998 00:47:37,647 --> 00:47:40,066 Yeah, but these bad guys are worse than ever, okay? 999 00:47:40,149 --> 00:47:43,027 Hardison trusted me with you. If something bad happens because... 1000 00:47:43,111 --> 00:47:44,779 Parker. 1001 00:47:44,862 --> 00:47:46,698 My first memory is of 9/11. 1002 00:47:47,532 --> 00:47:48,759 I've lived through endless war, 1003 00:47:48,783 --> 00:47:50,743 two economic collapses, 1004 00:47:50,827 --> 00:47:52,829 and the return of actual Nazis. 1005 00:47:53,746 --> 00:47:56,583 So this "worst world ever" thing you see... 1006 00:47:56,666 --> 00:47:58,293 it's the only world I've ever known. 1007 00:47:59,544 --> 00:48:00,545 I'm not scared. 1008 00:48:01,254 --> 00:48:02,964 I'm kinda ready to kick it in the junk. 1009 00:48:03,548 --> 00:48:04,632 Okay. 1010 00:48:06,718 --> 00:48:08,177 Training starts tomorrow. 1011 00:48:09,470 --> 00:48:11,806 Ooh. Almost forgot. 1012 00:48:11,889 --> 00:48:13,182 Your first trophy. 1013 00:48:15,059 --> 00:48:16,060 You earned it. 1014 00:48:17,687 --> 00:48:19,772 But you were nowhere near the... 1015 00:48:19,856 --> 00:48:21,316 When did... how did you...? 1016 00:48:21,399 --> 00:48:22,692 How did you...? 1017 00:48:22,775 --> 00:48:23,776 I'm Parker. 1018 00:48:35,330 --> 00:48:37,582 [ ♪ end theme music plays] 72750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.