All language subtitles for Kin.Episode 1(1)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,136 --> 00:00:07,136
سینما تقدیم میکند
30nama.com
2
00:00:07,220 --> 00:00:09,420
.چند تا پاستیل خرسی و لیکوریتز میخواستم
3
00:00:15,420 --> 00:00:17,620
.چند تا مدادی هم بده ، لطفاً
4
00:00:24,380 --> 00:00:26,780
.بیا بریم -
.بگیرش -
5
00:00:26,820 --> 00:00:28,060
.بقیهشم مال خودت
6
00:01:07,340 --> 00:01:08,500
.بغل ماشینهست
7
00:01:31,535 --> 00:01:37,535
AmirH_Na زیرنویس از
8
00:02:20,620 --> 00:02:22,460
.ماشینا رو ببین
9
00:02:37,580 --> 00:02:38,900
.یه قهوه بگیر بخور
10
00:02:38,940 --> 00:02:40,340
.زیاد طول نمیکشه
11
00:02:40,380 --> 00:02:41,740
.باشه ، رئیس
12
00:02:46,700 --> 00:02:48,820
.از دیدنت خوشحالم ، فرانک
13
00:02:48,860 --> 00:02:51,540
میدونستی چند تا پلیس تو پارکینگ
دارن عکس میگیرن؟
14
00:02:51,580 --> 00:02:53,500
، آره. از وقتی که «اِیمون» اومده
.اونجا خیمه زدن
15
00:02:53,540 --> 00:02:54,460
.کون لقشون
16
00:02:56,420 --> 00:02:57,380
.فرانک
17
00:03:04,580 --> 00:03:06,340
نوشیدنی میخوای؟ -
.نه -
18
00:03:06,380 --> 00:03:09,420
.نمیخوام. ممنون
19
00:03:09,460 --> 00:03:10,820
.«یه ویسکی براش بیار ، «جان
20
00:03:10,860 --> 00:03:13,300
.چیزی قاطیش نباشه. ممنون
21
00:03:15,060 --> 00:03:16,820
.جان میگه یه مشکلی داری
22
00:03:16,860 --> 00:03:18,620
.آره
23
00:03:18,660 --> 00:03:20,020
، یکی از آدمات
24
00:03:20,060 --> 00:03:22,700
، «کواِیلان مور»
.بهمون دستدرازی کرده
25
00:03:22,740 --> 00:03:25,140
.جوونه و پرشوروشوق
26
00:03:25,180 --> 00:03:27,420
جوونیهای خودتو یادته؟
27
00:03:27,460 --> 00:03:30,020
.دو تا از انبارهامون رو آتیش زده
28
00:03:30,060 --> 00:03:32,220
.اینو نمیتونم نادیده بگیرم ، اِیمون
29
00:03:32,260 --> 00:03:34,980
ببین. کواِیلان تمام محصولاتش رو
.از من میگیره
30
00:03:35,020 --> 00:03:38,780
از فروشندههای دیگه
.چیزی نمیگیره…برخلاف تو
31
00:03:38,820 --> 00:03:42,740
.جواب وفاداری ، وفاداریه
32
00:03:42,780 --> 00:03:44,020
قبل از اینکه «مور» به دنیا بیاد هم
33
00:03:44,060 --> 00:03:45,460
.ما با هم کار میکردیم
34
00:03:45,500 --> 00:03:49,980
کسی بهاندازۀ ما
.برات محصولاتت رو پخش نمیکنه
35
00:03:50,020 --> 00:03:52,420
.من باهات خصومتی ندارم ، فرانک
36
00:03:52,460 --> 00:03:54,700
.مدل کسبوکارم داره عوض میشه
37
00:03:54,740 --> 00:03:56,700
.یا باید تماماً با من باشی ، یا کلاً نباشی
38
00:04:06,740 --> 00:04:07,700
مامان؟
39
00:04:07,740 --> 00:04:09,420
.دارم لباسامو میپوشم
40
00:04:09,460 --> 00:04:11,980
.بابا زنگ زد
.ده دقیقۀ دیگه میرسن
41
00:04:15,260 --> 00:04:16,740
.باشه. الان میآم پایین
42
00:04:34,020 --> 00:04:35,260
مایکل؟
43
00:04:37,460 --> 00:04:38,460
.مایکل
44
00:04:38,500 --> 00:04:41,140
چیه؟
45
00:04:41,180 --> 00:04:42,980
خوبی ، داداش؟
46
00:04:43,020 --> 00:04:44,260
.آره. خوبم
47
00:05:12,980 --> 00:05:14,460
.بِردی» ، من غذا گرفته بودم»
48
00:05:14,500 --> 00:05:15,900
.گذاشتمشون تو یخچال
49
00:05:15,940 --> 00:05:17,780
.ولی غذای جشن نیستن
50
00:05:17,820 --> 00:05:19,260
.غذای مخصوص جشن میخوایم
51
00:05:19,300 --> 00:05:21,060
.کوچولوموچولو
52
00:05:24,540 --> 00:05:26,620
.آنتونی
53
00:05:26,660 --> 00:05:27,900
چیه؟
54
00:05:27,940 --> 00:05:30,900
.بیا اینجا
55
00:05:30,940 --> 00:05:32,180
.اینا رو ببر بالا
56
00:05:32,220 --> 00:05:34,660
.باشه -
.یه پیرهن هم بپوش -
57
00:05:34,700 --> 00:05:36,980
الان؟ -
.نه. فردا -
58
00:05:39,060 --> 00:05:41,900
.اریک ، جلوی جِیمی نکش
59
00:05:41,940 --> 00:05:44,420
مگه چیه؟
.تموم شد دیگه
60
00:05:44,460 --> 00:05:46,980
.تو هم نباید الکل بخوری
61
00:05:47,020 --> 00:05:49,380
.هفده سالشه
62
00:05:49,420 --> 00:05:51,460
.مامان
63
00:05:51,500 --> 00:05:52,700
.یا خدا
64
00:05:52,740 --> 00:05:55,980
.یا پیغمبر
65
00:05:56,020 --> 00:05:57,900
.اگه گفتید امروز کجا بودم
66
00:05:57,940 --> 00:05:59,340
الکلیهای گمنام؟
67
00:06:00,580 --> 00:06:01,980
.مدرسهت
68
00:06:02,020 --> 00:06:03,500
.مدرسۀ سابق
69
00:06:03,540 --> 00:06:05,140
.نه دیگه
70
00:06:05,180 --> 00:06:06,540
.میخوان بهت یه فرصت دیگه بدن
71
00:06:06,580 --> 00:06:09,700
.از دوشنبه برمیگردی
72
00:06:09,740 --> 00:06:11,740
.بهت که گفتم دوست ندارم برگردم اونجا
73
00:06:11,780 --> 00:06:13,420
.حیف شد پس
74
00:06:13,460 --> 00:06:14,900
.خب بگذریم. بعداً میخوایم بریم کلوب
75
00:06:14,940 --> 00:06:16,420
.تو هم با ما بیا
76
00:06:16,460 --> 00:06:18,460
.آره. باشه
77
00:06:18,500 --> 00:06:19,980
.حله -
.من که نمیذارم -
78
00:06:20,020 --> 00:06:21,860
مگه چیه؟
79
00:06:21,900 --> 00:06:23,460
با یکی از دوستای «نیکی» آشناش میکنیم
.تا با هم سکس کنن
80
00:06:23,500 --> 00:06:25,380
.اریک -
چیه؟ -
81
00:06:25,420 --> 00:06:27,220
.خودش میدونه که مهم نیست دفعۀ اول با کیه
82
00:06:27,260 --> 00:06:28,540
.فقط باید بکنی
83
00:06:28,580 --> 00:06:30,900
.اینقد احمق نباش ، اریک
84
00:06:30,940 --> 00:06:32,220
نظرت چیه؟
85
00:06:32,260 --> 00:06:34,460
.بهنظر من که بعضیا فقط لب و دهنان
86
00:06:34,500 --> 00:06:35,500
.آره. دقیقاً
87
00:06:35,540 --> 00:06:37,260
.رسیدن -
.خفه شو بابا -
88
00:06:37,300 --> 00:06:38,620
.رسیدن
.بجنبید
89
00:06:38,660 --> 00:06:41,380
قراره قایم شیم و یهو بپریم بیرون؟
90
00:06:41,420 --> 00:06:42,700
.نمیخوایم سورپرایزش کنیم که
91
00:06:42,740 --> 00:06:43,860
.خودش میدونه همهمون اینجاییم
92
00:06:43,900 --> 00:06:45,740
.بیاید دیگه
93
00:07:19,700 --> 00:07:21,460
.امیدوارم آمادۀ مستکردن باشی ، مایکل
94
00:07:26,980 --> 00:07:28,620
.باورم نمیشه اومده
95
00:07:28,660 --> 00:07:31,540
.نگاش کن
.چقدر خوشگل شدی
96
00:07:31,580 --> 00:07:34,580
…سعیتو کردی
.نگاش کن
97
00:07:42,780 --> 00:07:43,980
.خوش اومدی ، عزیزم
98
00:07:44,020 --> 00:07:46,380
.ممنون ، عمه بِردی
99
00:07:46,420 --> 00:07:48,940
نمیدونم اونجا بهت چی میدادن؛
.ولی هرچی بوده ، بهت ساخته
100
00:07:48,980 --> 00:07:49,838
تو زندان؟ -
.آره -
101
00:07:49,922 --> 00:07:50,780
.احتمالاً بهش کیر میدادن
102
00:07:52,860 --> 00:07:54,300
.خوش اومدی ، داداش
103
00:07:54,340 --> 00:07:56,100
چطوری ، اریک؟ -
.این «نیکیتا»ـه -
104
00:07:56,140 --> 00:07:57,940
.سلام -
.درموردت خیلی شنیدم -
105
00:07:57,980 --> 00:07:59,300
.امیدوارم بد نگفته باشن -
.معلومه -
106
00:07:59,340 --> 00:08:01,540
، جِیمی ، آنتونی
.به عمو مایکل سلام کنید
107
00:08:01,580 --> 00:08:02,900
چطوری؟ -
.آره -
108
00:08:02,940 --> 00:08:04,180
خیلی بزرگ شدن. مگه نه؟
109
00:08:04,220 --> 00:08:05,460
.خوشوقتم -
.منم -
110
00:08:05,500 --> 00:08:07,900
.جِیمی ، میبینم از منم بزرگتر شدی
111
00:08:07,940 --> 00:08:09,500
نمیخوای به مایکل سلام کنی؟
112
00:08:09,540 --> 00:08:11,140
.الان میکنم
113
00:08:13,420 --> 00:08:14,580
.سلام
114
00:08:14,620 --> 00:08:16,300
.میبینم روبهراهی
115
00:08:16,340 --> 00:08:19,780
چطوری؟ -
.خوبم -
116
00:08:19,820 --> 00:08:21,380
.خیلی خوشحالم که برگشتی
117
00:08:21,420 --> 00:08:22,860
.ممنون
118
00:08:22,900 --> 00:08:25,900
.بیا غذا بخور ، مایکی
119
00:08:25,940 --> 00:08:27,700
.ژاکتت رو بکن
120
00:08:29,380 --> 00:08:30,460
.من باز میکنم
121
00:08:39,940 --> 00:08:42,260
رسیدن؟ -
.همین الان رسید -
122
00:08:42,300 --> 00:08:43,420
.آماندا
123
00:08:50,420 --> 00:08:51,860
!سلام
124
00:08:51,900 --> 00:08:53,620
.ببخشید دیر کردم ، مایکی
125
00:08:53,660 --> 00:08:54,940
.عیب نداره
126
00:08:54,980 --> 00:08:56,700
.از آزادیت خیلی خوشحالم
.امیدوارم ادامهدار باشه
127
00:08:56,740 --> 00:08:58,700
.ترتیبشو میدیم
راستی ایشونو یادته؟
128
00:08:58,740 --> 00:08:59,980
.سلام ، داتسر -
چطوری ، مایک؟ -
129
00:09:00,020 --> 00:09:02,460
.خوبم -
.بیا اینو بخور ، داداش -
130
00:09:02,500 --> 00:09:04,220
.نه. فعلاً نمیخوام -
مطمئنی؟ -
131
00:09:04,260 --> 00:09:05,860
.آره. آره. ولی مرسی -
132
00:09:05,900 --> 00:09:07,260
.بیا بریم
.یه چیزیو میخوام نشونت بدم
133
00:09:07,300 --> 00:09:09,220
الان؟ -
.آره -
134
00:09:09,260 --> 00:09:10,780
.من میرم براتون مشروب بیارم
135
00:09:10,820 --> 00:09:12,580
.جِیمی ، بیا کمک -
.برا منم بریز -
136
00:09:12,620 --> 00:09:13,580
جین میخوای دیگه؟
137
00:09:23,380 --> 00:09:25,580
چی شده ، جیمی؟
مارهات لاتاری بردن؟
138
00:09:25,620 --> 00:09:29,740
آره. اینجا کجا و جعبۀ پلاستیکیِ زیر تخت
کجا. مگه نه؟
139
00:09:29,780 --> 00:09:31,740
سیندی» رو یادته؟»
140
00:09:32,940 --> 00:09:36,460
.آره. یادش بهخیر
141
00:09:36,500 --> 00:09:38,260
.خیلی باهاش عذابت میدادم
142
00:09:41,740 --> 00:09:44,220
.راستی «بِردی» برای خونهت یه سری چیزمیز خریده
143
00:09:44,260 --> 00:09:45,940
.ملافه. حوله
144
00:09:45,980 --> 00:09:47,860
.چند تا لباس
145
00:09:47,900 --> 00:09:52,460
.همهچی اونجا هست -
.ایول -
146
00:09:52,500 --> 00:09:55,260
میدونی که همیشه میتونی
بیای اینجا پیش ما. مگه نه؟
147
00:09:55,300 --> 00:09:57,500
.راهحل بلندمدتی نیست
148
00:09:57,540 --> 00:09:59,140
…منظورم اینه که
149
00:09:59,180 --> 00:10:01,380
، اگه دلت نمیخواد
.مجبور نیستی اونجا زندگی کنی
150
00:10:01,420 --> 00:10:04,700
.میتونی تا هروقت که خواستی ، پیش ما باشی
151
00:10:04,740 --> 00:10:06,620
.همون جا خوبه
152
00:10:06,660 --> 00:10:08,660
مطمئنی؟
153
00:10:08,700 --> 00:10:11,740
.آره
154
00:10:11,780 --> 00:10:13,180
.باشه
155
00:10:21,060 --> 00:10:23,660
.ممنون ، برادر
156
00:10:23,700 --> 00:10:24,660
میخوای بگیریش دستت؟
157
00:10:24,700 --> 00:10:26,140
.نه -
.باشه -
158
00:10:32,220 --> 00:10:33,740
خب؟
159
00:10:33,780 --> 00:10:35,900
چی شد؟
160
00:10:35,940 --> 00:10:38,900
با اِیمون درمورد قضیۀ کواِیلان مور
.حرف زدم
161
00:10:38,940 --> 00:10:40,380
خب چی شد؟
162
00:10:40,420 --> 00:10:42,420
.حلش میکنه
163
00:10:42,460 --> 00:10:45,540
واقعاً؟ دقیقاً چطوری؟
164
00:10:45,580 --> 00:10:48,180
.با «مور» حرف میزنه و تمومش میکنه
165
00:10:48,220 --> 00:10:50,180
بابت انبارهایی که
آتیش زده ، غرامت میگیریم؟
166
00:10:50,220 --> 00:10:52,180
ولش کن دیگه. باشه؟
.دیگه همهچی حل شده
167
00:10:52,220 --> 00:10:55,580
میدونی بهخاطرش چقدر ضرر کردیم؟
168
00:10:56,220 --> 00:10:57,940
.داره به ریشمون میخنده ، بابا
169
00:10:57,980 --> 00:10:59,940
.داره به ریشمون میخنده
170
00:10:59,980 --> 00:11:03,220
میره به همه میگه
که اِیمون کانینگهام پشتشه
171
00:11:03,260 --> 00:11:04,420
.و میتونه هر گُهی بخواد بخوره
172
00:11:04,460 --> 00:11:05,940
باهاش حرف میزنه
.و قضیه حل میشه
173
00:11:05,980 --> 00:11:08,020
.فعلاً آره
174
00:11:08,060 --> 00:11:09,300
.یه چند وقت شل میگیره
175
00:11:09,340 --> 00:11:10,940
بعدش دوباره
.به عوضیبازیاش ادامه میده
176
00:11:10,980 --> 00:11:12,220
بس کن دیگه. باشه؟
177
00:11:12,260 --> 00:11:14,940
چرا اینقد ضعیفی؟
178
00:11:14,980 --> 00:11:16,140
.داری آبروی همهمونو میبری
179
00:11:16,180 --> 00:11:18,220
!دارم از عقلم استفاده میکنم
180
00:11:18,260 --> 00:11:19,660
بد نیست تو هم هر از چند گاهی
.این کارو بکنی
181
00:11:19,700 --> 00:11:21,140
خمشدن و کوندادنو؟
182
00:11:21,180 --> 00:11:22,420
از عقلت اینطوری استفاده میکنی دیگه. مگه نه؟
183
00:11:22,460 --> 00:11:25,020
، اگه به این حرفات ادامه بدی
!سرتو میکوبونم به شیشه
184
00:11:29,300 --> 00:11:32,700
چرا هیچوقت به حرفای من گوش نمیدی؟
185
00:11:32,740 --> 00:11:34,460
.چون همیشه آبروی آدمو میبری
186
00:11:38,900 --> 00:11:39,940
.کیر توش
187
00:11:39,980 --> 00:11:41,020
.آره
188
00:11:47,140 --> 00:11:49,180
جیمی ، نمیخوام مارتو ناز کنم. باشه؟
189
00:11:49,220 --> 00:11:52,540
چرا هر بار که مهمون میآد مارتو نشونش میدی؟
190
00:11:52,580 --> 00:11:55,860
مردم پول میدن
.تا اینا رو تو باغوحش ببینن ، عزیزم
191
00:11:55,900 --> 00:11:57,420
مردم عاشق مارن. مگه نه؟
192
00:11:57,460 --> 00:12:00,220
.نیکی ، بیا بریم
193
00:12:00,260 --> 00:12:02,540
.چشم ، اعلیحضرت
194
00:12:02,580 --> 00:12:04,060
به همین زودی میرید؟
195
00:12:04,100 --> 00:12:06,260
.ولی «مایکی» رو که اصلاً ندیدی
196
00:12:06,300 --> 00:12:07,500
.بذار گورشو گم کنه
197
00:12:07,540 --> 00:12:09,740
.وایسید. وایسید
198
00:12:09,780 --> 00:12:11,260
.اینقد بچهبازی در نیار ، اریک
199
00:12:11,300 --> 00:12:12,340
.خفه شو بابا
200
00:12:16,380 --> 00:12:18,900
.خوش برگشتی ، مایکل
201
00:12:21,620 --> 00:12:23,700
سودایی چیزی نمیخوای؟
202
00:12:23,740 --> 00:12:25,460
.راستش میخوام برم بخوابم
203
00:12:25,500 --> 00:12:27,020
چی؟
204
00:12:27,060 --> 00:12:28,260
.تازه شروع کردیم که
205
00:12:28,300 --> 00:12:30,700
ولی همهمون خیلی خستهایم. مگه نه؟
206
00:12:30,740 --> 00:12:32,540
.آره. خودمم شاید الان برم
207
00:12:32,580 --> 00:12:34,740
.قرار بود جشن بگیریم ، فرانک
208
00:12:34,780 --> 00:12:36,020
.آره. میدونم
209
00:12:36,060 --> 00:12:39,340
قرار بود جشن بگیریم که اون احمق
.زد جو رو خراب کرد
210
00:12:39,380 --> 00:12:41,700
.ولی غذاها رو گذاشتم بیرون آخه
211
00:12:41,740 --> 00:12:43,780
من جمعوجور میکنم
.و میدم ببریشون
212
00:12:56,140 --> 00:12:57,740
.خدافظ
213
00:12:57,780 --> 00:12:59,380
.ممنون
214
00:13:02,900 --> 00:13:04,580
.خدافظ -
.خدافظ ، فرانک -
215
00:13:04,620 --> 00:13:05,380
.شب بهخیر ، فرانک
216
00:13:08,460 --> 00:13:12,700
، مایکی ، اگه دوست نداری
مجبور نیستی دوباره برگردی اونجا. خب؟
217
00:13:12,740 --> 00:13:15,020
.یه اتاق اضافه دارم -
.لطف داری -
218
00:13:15,060 --> 00:13:16,460
.ممنون
219
00:13:16,500 --> 00:13:18,940
.فردا میبینمت -
.باشه -
220
00:13:18,980 --> 00:13:20,060
.شب بهخیر
221
00:14:44,020 --> 00:14:45,740
.چه خوب شد مایکل برگشت
222
00:14:45,780 --> 00:14:48,140
.آره
223
00:14:54,300 --> 00:14:55,780
.ولش کن
224
00:14:55,820 --> 00:14:57,460
.میخوام قبل خواب ، کارا رو بکنم
225
00:14:57,500 --> 00:14:58,740
.فرداصبح کارا رو میکنیم
226
00:14:58,780 --> 00:15:00,980
میکنیم»؟»
227
00:15:01,020 --> 00:15:02,980
.آره
228
00:15:03,020 --> 00:15:05,380
.«آره. «میکنیم
229
00:15:05,420 --> 00:15:09,380
زود بیدار میشیم
.و با همدیگه تمیز میکنیم
230
00:15:09,420 --> 00:15:12,900
.از این دروغای شاخدار نگو
231
00:15:12,940 --> 00:15:14,700
.بیا بریم دیگه
232
00:15:14,740 --> 00:15:17,420
.ولش کن
.ولش کن
233
00:15:17,460 --> 00:15:20,020
.بذار کارامو تموم کنم ، جیمی
234
00:15:20,060 --> 00:15:21,580
.کلاً یه چند دقیقه طول میکشه
235
00:15:21,620 --> 00:15:22,740
.بعدش میآم پیشت
236
00:15:29,780 --> 00:15:31,060
.باشه
237
00:15:31,100 --> 00:15:34,340
.پنج دقیقه
238
00:15:34,380 --> 00:15:36,220
، اگه بیشتر شد
.مجبور میشم بیام دنبالت
239
00:15:36,260 --> 00:15:38,140
.باشه -
.جدی گفتم -
240
00:15:44,420 --> 00:15:46,420
.با تصوراتم خیلی فرق داشت
241
00:15:46,460 --> 00:15:48,620
کی؟ -
.مایکل -
242
00:15:48,660 --> 00:15:50,060
.از چیزی که فکر میکردم ساکتتره
243
00:15:50,100 --> 00:15:53,260
.خیلی خجالتیه
244
00:15:53,300 --> 00:15:54,980
.با دشمناش هیچ خجالتی نداره
245
00:15:59,980 --> 00:16:02,220
میشه دیگه بریم خونه؟ -
.آره. یه لحظه وایسا -
246
00:16:02,260 --> 00:16:03,540
.یه کاریو قبلش باید حلوفصل کنم
247
00:16:03,580 --> 00:16:04,980
.زیاد طول نمیکشه
248
00:16:05,020 --> 00:16:06,300
.خستهم کردی از بس اینو گفتی ، اریک
249
00:16:06,340 --> 00:16:11,060
.طولش نمیدم
250
00:16:11,100 --> 00:16:11,980
کجا میری؟
251
00:16:12,020 --> 00:16:15,020
.همین جا صبر کن
252
00:16:15,060 --> 00:16:17,260
!مور
253
00:16:17,300 --> 00:16:18,980
کسی جنده سفارش داده؟
254
00:16:19,020 --> 00:16:21,180
.چون میبینم یه جنده اومده
255
00:16:21,220 --> 00:16:23,020
پس من جندهام ، آره؟
.بیا جلو بگو ، مور
256
00:16:23,060 --> 00:16:24,260
.بیا جلو همین طوری بخند
257
00:16:24,300 --> 00:16:26,100
.بیا دیگه -
.گم شو ، اریک -
258
00:16:26,140 --> 00:16:27,460
.داری آبروی خودتو میبری
259
00:16:27,500 --> 00:16:28,900
آبروی من داره میره؟
260
00:16:28,940 --> 00:16:30,780
.من جلوی خونهت وایسادما
261
00:16:30,820 --> 00:16:31,980
چه غلطی میخوای بکنی؟
262
00:16:32,020 --> 00:16:33,220
.یه کاری کن
263
00:16:33,260 --> 00:16:35,180
.یه کاری کن -
!بزن لهش کن ، داداش -
264
00:16:35,220 --> 00:16:37,860
، هیچ کاری نمیکنی
.چون خیلی بیخایهای ، چاقال
265
00:16:37,900 --> 00:16:38,900
.کونی
266
00:16:45,500 --> 00:16:46,980
!اریک
267
00:16:51,500 --> 00:16:53,780
برو گم شو. شنیدی چی گفتم؟
!برو گم شو
268
00:16:53,820 --> 00:16:55,780
!گورتو گم کن ، لاشی کچل
269
00:16:55,820 --> 00:16:57,940
!تا یکی زنگ نزده پلیس ، بیا بریم -
!سوار شو! سوار شو لامصب -
270
00:16:57,980 --> 00:16:59,820
.ببرش خونه لامصبو
271
00:16:59,860 --> 00:17:01,460
.کسخل
272
00:17:01,500 --> 00:17:02,500
.جنده
273
00:17:02,540 --> 00:17:05,740
.خفه شو ، دیوث
274
00:17:05,780 --> 00:17:07,460
این کارا چیه ، اریک؟
275
00:17:11,980 --> 00:17:13,940
.اریک
276
00:17:13,980 --> 00:17:15,780
.آروم باش ، اریک -
!به من نگو آروم باش -
277
00:17:15,820 --> 00:17:17,700
!میدونی که اینطوری بیشتر عصبی میشم
278
00:17:20,660 --> 00:17:22,580
.باشه. پس یه نفس عمیق بکش
279
00:17:22,620 --> 00:17:23,980
!اینکه از اونم بدتره
280
00:17:33,980 --> 00:17:35,980
…اریک -
چیه؟ -
281
00:17:36,020 --> 00:17:37,780
نباید قبلش با فرانک صحبت کنی؟
282
00:17:37,820 --> 00:17:40,340
.نه. نه من باهاش صحبت میکنم ، نه تو
283
00:17:43,300 --> 00:17:45,900
.به کسی چیزی نمیگی
284
00:17:45,940 --> 00:17:47,740
فهمیدی؟ -
.آره -
285
00:17:47,780 --> 00:17:49,260
.خوبه
286
00:17:52,980 --> 00:17:55,180
خب دیگه. تو همین جا بمون. باشه؟
287
00:17:55,220 --> 00:17:56,980
کجا میری؟ -
.همین جا وایسا -
288
00:18:01,220 --> 00:18:06,820
ببین. اینقد نگران نباش. خب؟
289
00:18:06,860 --> 00:18:08,940
.سریع برمیگردم
290
00:18:08,980 --> 00:18:10,620
باشه؟
291
00:18:28,700 --> 00:18:30,700
.دوستدختر چاقش
292
00:19:36,060 --> 00:19:38,940
.ای بابا. چقدر طولش میده
293
00:19:50,660 --> 00:19:52,300
…خداوکیلی
294
00:19:52,340 --> 00:19:55,500
این چه فایدهای داره ، مامان؟
295
00:19:55,540 --> 00:20:00,220
مثلاً قراره توی نمایشگاه چیکار کنم؟
296
00:20:00,260 --> 00:20:03,860
، برای کسایی که دنبال کارن
.همیشه کار هست
297
00:20:03,900 --> 00:20:06,340
.خدایا
298
00:20:06,380 --> 00:20:09,620
.این حرفا دیگه مال عهدبوقه
299
00:20:09,660 --> 00:20:13,460
.لابد بعداً هم میگی لباسامو خودم باید ببافم
300
00:20:13,500 --> 00:20:14,860
.یا خدا
301
00:20:14,900 --> 00:20:18,540
فرم درخواست پذیرشت رو هنوز پر نکردی؟
302
00:20:18,580 --> 00:20:19,940
.باز دوباره شروع نکن
303
00:20:19,980 --> 00:20:22,340
.ببین. خودت انتخاب کن
304
00:20:22,380 --> 00:20:24,460
، یا میتونی بیای پیش من کار کنی
305
00:20:24,500 --> 00:20:26,060
، یا میتونی وایسی خونه
306
00:20:26,100 --> 00:20:28,660
رشتۀ کالجت رو انتخاب کنی
.و فرمت رو پر کنی
307
00:20:34,580 --> 00:20:36,460
.خیلیخب. باشه
308
00:20:36,500 --> 00:20:38,660
.فرمم رو پر میکنم
309
00:20:42,580 --> 00:20:43,500
.برو پس
310
00:20:43,540 --> 00:20:44,660
.دوست دارم
311
00:20:44,700 --> 00:20:45,700
.آره. باشه
312
00:21:16,300 --> 00:21:18,460
.سلام -
سلام. چطوری؟ -
313
00:21:18,500 --> 00:21:21,980
.خوبم. اینم وی۵ها و لیست خریداراشون
314
00:21:22,020 --> 00:21:23,780
گواهینامه همهشونو چک کردی؟
315
00:21:23,820 --> 00:21:26,180
.آره
316
00:21:26,220 --> 00:21:28,180
کِی میتونم دوباره از دوستام استفاده کنم؟
317
00:21:28,220 --> 00:21:30,020
.سالی یه بار میشه فقط
318
00:21:30,060 --> 00:21:32,060
.دو تا از اینا هم مال یه محلان
319
00:21:32,100 --> 00:21:34,540
.پیداکردن آدمای جدید سخته
320
00:21:34,580 --> 00:21:36,300
.این هم نشونۀ پولشوییه ، هم کلاهبرداری
321
00:21:36,340 --> 00:21:38,500
.برای همین نمیشه از جفتشون استفاده کرد
322
00:21:38,540 --> 00:21:41,060
باید از شر یکیشون خلاص شیم
.و یه آدم دیگه پیدا کنیم
323
00:21:41,100 --> 00:21:41,940
البته میشه در آینده
از طرف استفاده کرد؛
324
00:21:41,980 --> 00:21:43,660
.ولی این بار نه
325
00:21:43,700 --> 00:21:45,620
.باشه -
.خیلیخب. بیا -
326
00:21:45,660 --> 00:21:48,180
.بذار اینا رو وارد سیستم کنم
.بعدش پولتو میدم
327
00:21:55,660 --> 00:22:00,220
اِیمون میخواد کل جنسامونو
.از خودش بگیریم فقط
328
00:22:00,260 --> 00:22:02,220
.چه مسخره
329
00:22:02,260 --> 00:22:03,580
، اگه قرار باشه برای همهچی به اِیمون وابسته باشیم
330
00:22:03,620 --> 00:22:05,060
.دیگه رومون کنترل پیدا میکنه
331
00:22:05,100 --> 00:22:08,100
همین الانشم رومون کنترل داره
.و خودشم اینو میدونه
332
00:22:08,140 --> 00:22:11,060
.قضیۀ کواِیلان مور تازه شروع ماجراست
333
00:22:11,100 --> 00:22:12,340
اِیمون میخواد هرکیو که
334
00:22:12,380 --> 00:22:14,820
.تنها عرضهکنندهش خودش نیست ، کنار بذاره
335
00:22:14,860 --> 00:22:17,100
مگه وضعیت فعلی مشکلی داره؟
336
00:22:17,140 --> 00:22:20,660
«.مدل کسبوکارش داره عوض میشه» -
خب؟ -
337
00:22:20,700 --> 00:22:22,500
این یعنی چی؟
338
00:22:22,540 --> 00:22:24,340
یعنی اِیمون میخواد همه
339
00:22:24,380 --> 00:22:27,140
جنساشونو با قیمتی که خودش میگه
ازش بخرن
340
00:22:27,180 --> 00:22:29,500
و با قیمتی که خودش میگه
بفروشنشون
341
00:22:29,540 --> 00:22:32,180
و تا وقتی که تنها عرضهکنندهمون
342
00:22:32,220 --> 00:22:36,420
.خود لامصبش نباشه ، راضی نمیشه
343
00:22:36,460 --> 00:22:37,620
.تازه خریدمش ، فرانک
344
00:22:37,660 --> 00:22:39,580
.تازهست
345
00:22:39,620 --> 00:22:40,980
.خواستم چک کنم
346
00:22:41,020 --> 00:22:43,300
خب قراره چیکار کنیم؟
347
00:22:43,340 --> 00:22:50,100
.بهش گفتم سهمش رو تا ۳۵درصد بیشتر میکنم
348
00:22:50,140 --> 00:22:51,580
.عجب
349
00:22:51,620 --> 00:22:53,940
.عجبا
.انگار داریم براش کار میکنیم دیگه ، فرانک
350
00:22:53,980 --> 00:22:55,460
.راه دیگهای نیست
351
00:22:55,500 --> 00:22:57,100
اگه میخوایم
، هرگونه استقلالی داشته باشیم
352
00:22:57,140 --> 00:22:58,460
، باید اینقد واسهش پول در بیاریم
353
00:22:58,500 --> 00:23:00,220
.که جایگزینکردن ما بهنفعش نباشه
354
00:23:03,660 --> 00:23:06,060
.سلام ، مایکی -
.سلام -
355
00:23:06,100 --> 00:23:07,940
، صبح در خونهتو زدم
.ولی نبودی
356
00:23:07,980 --> 00:23:10,220
.آره. خوابم نبرد
.رفتم پیادهروی
357
00:23:10,260 --> 00:23:11,740
، آره. بعد از آزادی
خوابیدن خیلی سخته؛
358
00:23:11,780 --> 00:23:13,140
.ولی بهمرور زمان راحتتر میشه
359
00:23:13,180 --> 00:23:15,580
.درمورد این چیزا حرف نزنید
360
00:23:15,620 --> 00:23:17,940
.خلاصه اینکه جات خالی بود
361
00:23:17,980 --> 00:23:19,340
.از آزادیت خوشحالیم
362
00:23:19,380 --> 00:23:21,420
.غذای موردعلاقهت
363
00:23:21,460 --> 00:23:24,140
.من یه جایی کار دارم. باید برم
364
00:23:24,180 --> 00:23:25,900
.بعداً میبینمتون
365
00:23:25,940 --> 00:23:27,620
.باشه
366
00:23:27,660 --> 00:23:29,220
.خدافظ ، اریک
367
00:23:31,660 --> 00:23:33,620
، راستی ، فرانک
.من دنبال یه کارم
368
00:23:33,660 --> 00:23:35,260
.مشکلی نیست
369
00:23:35,300 --> 00:23:36,460
.میتونی برگردی سر کار قبلیت
370
00:23:36,500 --> 00:23:38,060
، وقتی نبودی
.جیمی ترتیب کاراتو میداد
371
00:23:38,100 --> 00:23:41,380
.منظورم یه شغل مناسب و قانونیه
372
00:23:41,420 --> 00:23:45,060
چرا؟ -
.«واسه دیدن «آنا -
373
00:23:45,100 --> 00:23:46,620
بهنظرت میذارن ببینیش؟
374
00:23:46,660 --> 00:23:48,740
.معلومه
375
00:23:48,780 --> 00:23:50,380
.باباشه مثلاً
376
00:23:50,420 --> 00:23:51,540
.میدونی که به این سادگیا نیست
377
00:23:51,580 --> 00:23:54,420
.خب باید ساده باشه
378
00:23:54,460 --> 00:23:57,820
.جای دختره اینجاست؛ پیش مایکی و ما
379
00:24:02,780 --> 00:24:04,420
.ببین. فعلاً اینو بگیر
380
00:24:04,460 --> 00:24:07,420
.یه کاریش میکنم برات
381
00:24:07,460 --> 00:24:08,620
.مرسی ، فرانک
382
00:24:08,660 --> 00:24:11,060
.لطف میکنی
383
00:24:14,860 --> 00:24:17,700
مطمئنی به هیچ نحوی
تحریکش نکردی؟
384
00:24:17,740 --> 00:24:20,540
.آره. هیچ کاری نکردم
385
00:24:20,580 --> 00:24:22,180
، چون اگه داری به من دروغ میگی
386
00:24:22,220 --> 00:24:23,540
.تو رودخونه باید پیدات کنن
387
00:24:23,580 --> 00:24:25,060
.به خدا میگم
388
00:24:25,100 --> 00:24:26,860
.اریک همین طوری یهو پیداش شد
389
00:24:26,900 --> 00:24:28,860
.اومد سمتم و تهدیدم کرد
390
00:24:28,900 --> 00:24:32,260
.ما هم بهش یه گوشمالی دادیم
391
00:24:32,300 --> 00:24:33,860
.کاریش نکردیم
392
00:24:33,900 --> 00:24:36,100
.یه چند تا چک زدیم فقط
393
00:24:36,140 --> 00:24:38,460
بعدش دوباره برگشت
.و شروع به تیراندازی کرد
394
00:24:42,660 --> 00:24:46,020
، اگه اجازهشو بدین
395
00:24:46,060 --> 00:24:47,620
.میخوام خودم حساب «وایکینگ» رو برسم
396
00:24:51,660 --> 00:24:52,740
.باشه
397
00:25:08,100 --> 00:25:09,620
لطفاً ماشینای جدیدی که
398
00:25:09,660 --> 00:25:11,700
.نوئل» آورد رو برای مالیات ثبت کن»
399
00:25:11,740 --> 00:25:13,140
.باشه. حتماً
400
00:25:16,224 --> 00:25:19,224
AmirH_Na زیرنویس از
401
00:25:19,308 --> 00:25:22,308
ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید
@officialcinama
402
00:25:27,380 --> 00:25:28,820
.یه لحظه
403
00:25:36,620 --> 00:25:38,500
چطوری؟ -
همهچی مرتبه؟ -
404
00:25:38,540 --> 00:25:39,940
.آره. آره
405
00:25:39,980 --> 00:25:42,740
.میخوام ماشینمو عوض کنم
406
00:25:44,420 --> 00:25:46,260
دلیلی داره که به این زودی
میخوای عوضش کنی؟
407
00:25:46,300 --> 00:25:50,100
.نیکی خوشش نمیآد
408
00:25:50,140 --> 00:25:53,780
از چیش خوشش نمیآد؟ -
چیه؟ -
409
00:25:53,820 --> 00:25:56,300
یعنی حق ندارم ماشینمو عوض کنم؟
410
00:25:56,340 --> 00:25:58,540
.معلومه که حق داری
411
00:25:58,580 --> 00:25:59,620
این چطوره؟
412
00:25:59,660 --> 00:26:01,660
.قشنگه -
.آره -
413
00:26:01,700 --> 00:26:04,260
.رزرو شده
414
00:26:04,300 --> 00:26:05,940
.ولی این هست
415
00:26:10,380 --> 00:26:11,940
شوخی میکنی؟
416
00:26:14,660 --> 00:26:17,060
.اینکه ماشین پیرمرداست
417
00:26:17,100 --> 00:26:20,020
.تنها ماشینیه که در دسترس دارم
418
00:26:20,060 --> 00:26:22,260
پس این همه ماشین چیان؟
419
00:26:22,300 --> 00:26:25,140
.اونا حتی برای مالیات ثبت هم نشدن
420
00:26:25,180 --> 00:26:26,900
، ولی اگه دوست داشتی
میتونی فعلاً همین ماشینتو نگه داری
421
00:26:26,940 --> 00:26:29,180
، و یه هفته دیگه بیای اینجا
.اون موقع کارتو راه میندازم
422
00:26:36,020 --> 00:26:37,420
.عجب
423
00:27:22,940 --> 00:27:24,620
میدونستی میخواد این کارو بکنه؟
424
00:27:24,660 --> 00:27:26,220
، میدونستم میخواد آنا رو ببینه
425
00:27:26,260 --> 00:27:29,540
.ولی اینکه برنمیگرده سر کار رو نه
426
00:27:29,580 --> 00:27:31,700
باهاش صحبت کن ، بِردی. باشه؟
427
00:27:31,740 --> 00:27:33,540
.به حرف تو گوش میده
428
00:27:33,580 --> 00:27:35,140
.باشه
429
00:27:40,260 --> 00:27:41,260
چیزی شده؟
430
00:27:41,300 --> 00:27:42,820
.مایکل دنبال یه کاره
431
00:27:42,860 --> 00:27:45,100
.تو نمایشگاه یه کاری براش پیدا کن
432
00:27:45,140 --> 00:27:47,140
مگه برنمیگرده پیش جیمی؟
433
00:27:47,180 --> 00:27:49,140
.ظاهراً نه
434
00:27:49,180 --> 00:27:51,580
چه کاری بهش بدم؟
435
00:27:51,620 --> 00:27:53,900
.بده ماشین بشوره
436
00:27:53,940 --> 00:27:55,620
مطمئنی؟
437
00:27:55,660 --> 00:27:57,100
.اگه نبودم که نمیگفتم
438
00:28:12,100 --> 00:28:15,340
.ببینیم تا کِی ادامه میده
439
00:28:15,380 --> 00:28:18,580
.اصلاً بلد نیستی بپیچی
440
00:28:18,620 --> 00:28:19,620
.نگاش کن
441
00:28:19,660 --> 00:28:20,700
خوش میگذره؟
442
00:28:20,740 --> 00:28:22,340
.آره
443
00:28:22,380 --> 00:28:24,100
.برو کنار ، مامان
444
00:28:24,140 --> 00:28:27,100
.نه. تکون نخور. تکون نخور
445
00:28:27,140 --> 00:28:28,700
.رانندگی بلد نیستی
.ببین. ببین
446
00:28:28,740 --> 00:28:31,420
.از جاده خارج شدی
447
00:28:31,460 --> 00:28:33,020
.نگاش کن. نگاش کن
448
00:28:33,060 --> 00:28:35,140
جِیمی ، فرمتو پر کردی؟
449
00:28:35,180 --> 00:28:37,740
چی؟ -
.فرم درخواست پذیرشت رو میگم -
450
00:28:37,780 --> 00:28:39,740
.نه. هنوز نه -
جداً؟ -
451
00:28:39,780 --> 00:28:41,100
.وایسا. وایسا
452
00:28:43,740 --> 00:28:44,860
.مامان. مامان. مامان -
.مامان -
453
00:28:46,900 --> 00:28:49,060
.حداقل میذاشتی سِیوِش کنیم
454
00:28:49,100 --> 00:28:50,900
.من که دیگه میرم تو اتاقم
455
00:28:54,740 --> 00:28:56,620
.نمیفهمم
456
00:28:56,660 --> 00:28:58,620
.انگار اصلاً کالجرفتن واسهت مهم نیست
457
00:28:58,660 --> 00:29:00,420
.آره. کالجرفتن اصلاً واسهم مهم نیست
458
00:29:00,460 --> 00:29:02,980
میدونی این حرفت چقدر احمقانهست؟
459
00:29:03,020 --> 00:29:04,660
.کالج که واسه همه نیست
460
00:29:04,700 --> 00:29:05,860
.باشه. کالج نرو
461
00:29:05,900 --> 00:29:07,260
جاش چیکار میخوای بکنی؟
462
00:29:09,460 --> 00:29:10,460
.میتونم برم پیش بابا
463
00:29:10,500 --> 00:29:12,580
.نه. نه
464
00:29:12,620 --> 00:29:14,580
.قبلاً هم بهت گفتم نمیذارم
465
00:29:14,620 --> 00:29:16,500
پس بابا و عمو فرانک و بقیۀ اعضای خانواده
466
00:29:16,540 --> 00:29:18,620
.میتونن تو این کار باشن ، ولی من نه
467
00:29:18,660 --> 00:29:20,860
.اونا که بچۀ من نیستن
.تو بچۀ منی
468
00:29:20,900 --> 00:29:22,340
خودت چی پس ، مامان؟
469
00:29:22,380 --> 00:29:24,860
تو هم میتونی تو این کار باشی؟
470
00:29:24,900 --> 00:29:26,620
.کار من فرق داره -
.نه. هیچ فرقی نداره -
471
00:29:26,660 --> 00:29:28,620
.جزوی از کار اوناست
.خودتم خوب میدونی
472
00:29:28,660 --> 00:29:30,860
اونا پول در میآرن
.و تو میشوریشون
473
00:29:30,900 --> 00:29:32,380
.بعدش خرج چیزمیزامون میشن
474
00:29:32,420 --> 00:29:37,100
.این خونه ، لباسامون ، سفرامون ، همهچی
475
00:29:37,140 --> 00:29:38,900
تو ما رو فرستادی مدرسۀ خصوصی
476
00:29:38,940 --> 00:29:40,860
.و میگی برم کالج
477
00:29:40,900 --> 00:29:42,460
این همه پول از کجا میآد؟
478
00:29:45,100 --> 00:29:48,220
.دقیقاً
.خیلی دورویی
479
00:29:48,260 --> 00:29:50,420
همۀ این کارا رو
.بهخاطر تو و برادرت میکنم
480
00:29:50,460 --> 00:29:52,580
.صدای شما دو تا تا پایین میآد
481
00:29:56,140 --> 00:29:59,260
نمیخوای یه چیز بهتر داشته باشی؟
482
00:29:59,300 --> 00:30:01,220
.نه
483
00:30:01,260 --> 00:30:03,020
چی میتونه از این همه چیز بهتر باشه؟
484
00:30:05,180 --> 00:30:09,100
واقعاً در این حد احمقی؟
485
00:30:09,140 --> 00:30:13,220
.جِیمی ، لطفاً برو غذای مارها رو بده
486
00:30:18,300 --> 00:30:21,060
.تو هر کاری که بخوای میتونی بکنی ، جِیمی
487
00:30:30,620 --> 00:30:32,500
چیه؟
488
00:30:32,540 --> 00:30:35,300
نمیتونی مجبورش کنی
.بره دنبال کاری که دلش نمیخواد
489
00:30:35,340 --> 00:30:37,260
.حالا میبینی
490
00:30:37,300 --> 00:30:40,820
پسر باهوشیه
.و نمیذارم استعدادشو هدر بده
491
00:30:40,860 --> 00:30:42,860
.نمیآد پیش تو
492
00:30:42,900 --> 00:30:44,780
.نمیذارم بیاد
493
00:30:44,820 --> 00:30:47,740
.مگه اینکه از روی جنازۀ من رد شید
494
00:30:47,780 --> 00:30:49,660
، ناراحت نشیا ، آماندا
ولی این تصمیمی نیست
495
00:30:49,700 --> 00:30:53,540
که خودت تنهایی بتونی بگیری. خب؟
496
00:30:53,580 --> 00:30:55,460
.جِیمی پسر منم هست
497
00:31:32,660 --> 00:31:35,220
.چه هفتۀ خوبی بود
498
00:31:37,620 --> 00:31:39,500
.یکی طلبم
499
00:31:42,140 --> 00:31:44,340
.ایول. ایول
500
00:31:51,020 --> 00:31:53,900
چیه؟ -
کجایی؟ -
501
00:31:53,940 --> 00:31:55,820
.دارم کار میکنم
502
00:31:55,860 --> 00:31:57,700
.همین الان بیا اینجا
503
00:31:57,740 --> 00:31:58,940
چرا؟
504
00:31:58,980 --> 00:32:02,340
.چون دارم میگم بیا
505
00:32:02,380 --> 00:32:04,780
.باشه
506
00:32:04,820 --> 00:32:05,900
.باید یه سری بریم مغازه
507
00:32:05,940 --> 00:32:07,140
.عیب نداره. بریم
508
00:32:07,180 --> 00:32:08,660
.ای وای
509
00:32:08,700 --> 00:32:09,740
.بگیرش
510
00:32:47,700 --> 00:32:49,540
خوبی؟ -
.خوبم -
511
00:32:49,580 --> 00:32:50,900
اوضاع خوبه؟ -
.آره. خوبه -
512
00:32:50,940 --> 00:32:52,380
.معلومه
513
00:32:52,420 --> 00:32:55,380
.میدونم
514
00:32:55,420 --> 00:32:57,220
.فرانک میخواد اریک رو تنها ببینه
515
00:33:01,820 --> 00:33:03,260
.الان میآم
516
00:33:22,940 --> 00:33:24,500
با من کاری داشتی؟
517
00:33:27,020 --> 00:33:29,980
از تیراندازی دیشب چیزی نمیدونی؟
518
00:33:30,020 --> 00:33:32,220
نه. چرا؟
519
00:33:32,260 --> 00:33:35,260
مطمئنی؟
520
00:33:35,300 --> 00:33:37,340
.کاش کار من بود
521
00:33:37,380 --> 00:33:39,300
.اون احمقا لیاقتشو دارن
522
00:33:49,860 --> 00:33:51,580
.دیشب تا صبح پیش نیکی بودم
523
00:33:51,620 --> 00:33:54,580
.اگه خواستی ، ازش بپرس
524
00:33:54,620 --> 00:33:56,180
.کیفو بده
525
00:33:58,820 --> 00:34:00,500
.برو بیارش
526
00:34:32,540 --> 00:34:34,580
.بهش بگو
527
00:34:34,620 --> 00:34:36,460
.اریک دیشب تا صبح پیش من بود ، فرانک
528
00:34:36,500 --> 00:34:37,900
.جایی نرفت
529
00:34:37,940 --> 00:34:39,660
.بهتره بهم دروغ نگی
530
00:34:39,700 --> 00:34:42,020
.به خدا دارم راستشو میگم
531
00:34:50,140 --> 00:34:51,620
.بیا بریم ، عشقم
532
00:35:02,540 --> 00:35:06,380
.میذارمش یخچال
.میتونی بعداً بخوریش
533
00:35:06,420 --> 00:35:08,620
.برات چند تا چیز دیگه هم میگیرم ، مایکی
534
00:35:08,660 --> 00:35:09,940
.یخچالتو پر میکنم
535
00:35:09,980 --> 00:35:11,020
.نه. نیازی نیست زحمت بکشی
536
00:35:11,060 --> 00:35:12,660
.خودم میگیرم
537
00:35:12,700 --> 00:35:14,100
.زحمتی نیست
538
00:35:19,340 --> 00:35:21,140
.واسه خانواده هر کاری میکنم
539
00:35:21,180 --> 00:35:22,860
.دلم واسهت تنگ شده بود ، مایکی
540
00:35:22,900 --> 00:35:24,340
.دل همهمون تنگ شده بود
541
00:35:24,380 --> 00:35:27,380
.همهمون منتظر آزادیت بودیم
542
00:35:27,420 --> 00:35:30,700
.بهخصوص فرانک و برادرت
543
00:35:30,740 --> 00:35:35,540
بدون تو بار سنگینی
.روی دوششون بوده
544
00:35:35,580 --> 00:35:37,900
…اریک
545
00:35:37,940 --> 00:35:41,540
، پسر خوبیهها
.ولی مثل تو نیست
546
00:35:43,700 --> 00:35:45,220
.ولی الان دیگه برگشتی
547
00:35:45,260 --> 00:35:46,180
.این مهمه
548
00:35:46,220 --> 00:35:47,260
.آره
549
00:35:51,660 --> 00:35:55,540
.مطمئنم منظورمو میفهمی
550
00:35:55,580 --> 00:35:57,820
.تو مثل مادرت نیستی
551
00:35:57,860 --> 00:36:01,180
تو «کینسِلا»یی
…و ما کینسِلاها ، کنار هم میمونیم
552
00:36:03,580 --> 00:36:04,540
.همیشه
553
00:36:24,100 --> 00:36:25,620
.صبح بهخیر ، آماندا
554
00:36:25,660 --> 00:36:28,700
.سلام
555
00:36:28,740 --> 00:36:31,340
.گفت تو منتظرشی
556
00:36:31,380 --> 00:36:32,740
.باشه
557
00:36:32,780 --> 00:36:33,900
.ممنون ، شارون
558
00:36:33,940 --> 00:36:35,180
.خواهش
559
00:36:39,620 --> 00:36:42,700
چطوری؟
560
00:36:42,740 --> 00:36:46,500
فرانک گفت قرار شده که
.یه کاری به من بدی
561
00:36:46,540 --> 00:36:48,500
ببین. میتونم اسمتو ثبت کنم
و بهت حقوق بدم
562
00:36:48,540 --> 00:36:50,460
.تا یه شغلی داشته باشی
563
00:36:50,500 --> 00:36:51,900
، یعنی اگه دلت نمیخواد
.مجبور نیستی بیای اینجا
564
00:36:51,940 --> 00:36:53,900
.نه. میخوام کار کنم
565
00:36:53,940 --> 00:36:56,660
.کار دیگهای ندارم
566
00:36:56,700 --> 00:36:58,460
.باشه
567
00:37:09,580 --> 00:37:11,060
مامان خبر داره؟
568
00:37:11,100 --> 00:37:12,860
بعضی وقتا بهتره
، جای اینکه از مامانت اجازه بگیریم
569
00:37:12,900 --> 00:37:14,900
.ازش عذرخواهی کنیم
570
00:37:14,940 --> 00:37:16,660
فقط دهنتو باز نکن
و هر کاری گفتم بکن. باشه؟
571
00:37:16,700 --> 00:37:18,060
.باشه
572
00:37:34,020 --> 00:37:37,100
.دیوث. بیا اینجا ببینم
573
00:37:40,260 --> 00:37:42,620
.جِیمی ، درو ببند
574
00:37:42,660 --> 00:37:44,580
.درو ببند
575
00:37:44,620 --> 00:37:46,100
پول کجاست ، «کیت»؟
576
00:37:46,140 --> 00:37:49,200
.ندارم ، جیمی
.ولی به خدا برات جور میکنم
577
00:37:49,940 --> 00:37:51,860
اون اتو رو میبینی؟
.بزنش به برق
578
00:37:51,900 --> 00:37:53,580
.پا شو ببینم ، لاشی
579
00:37:56,260 --> 00:37:57,420
.پا شو
580
00:38:00,940 --> 00:38:03,020
.اتو رو بده
581
00:38:03,060 --> 00:38:04,460
، تا وقتی که این اتو داغ نشده
582
00:38:04,500 --> 00:38:05,740
.وقت داری طلبتو بدی ، کیت
583
00:38:05,780 --> 00:38:07,420
.ببخشید ، جیمی
584
00:38:07,460 --> 00:38:09,420
.تو رو خدا ببخشید
585
00:38:09,460 --> 00:38:11,340
اینجا چقدر داری؟
586
00:38:11,380 --> 00:38:14,060
، اگه دروغ بگی
.تخماتو میسوزونم
587
00:38:14,100 --> 00:38:17,340
.چهارصد یورو تو جیب ژاکت سبزمه
588
00:38:17,380 --> 00:38:18,380
.جِیمی ، برو بردارش
589
00:38:22,540 --> 00:38:24,180
یه هفته دیگه میآم دنبال بقیهش. فهمیدی؟
590
00:38:24,220 --> 00:38:25,940
.آره. به خدا تا اون موقع جورش کردم ، جیمی
591
00:38:25,980 --> 00:38:27,980
پیداش کردی ، جِیمی؟
چقدره؟
592
00:38:28,020 --> 00:38:30,820
.از سیصد یورو هم کمتره
593
00:38:49,580 --> 00:38:51,260
خوب میگذره؟
594
00:38:51,300 --> 00:38:53,260
.آره. بدک نیست
595
00:38:53,300 --> 00:38:55,500
.ولی از فردا دیگه شاید کراوات نزنم
596
00:38:57,900 --> 00:39:01,220
.میخوام برم ناهار بخورم
تو گشنهت نیست؟
597
00:39:03,020 --> 00:39:05,020
.چرا
598
00:39:09,420 --> 00:39:11,220
.بگیرش. کارت خوب بود
599
00:39:11,260 --> 00:39:14,060
.بگیرش دیگه
600
00:39:23,260 --> 00:39:25,180
میدونی معتادا کِی دروغ میگن؟
601
00:39:27,780 --> 00:39:29,540
.نمیدونم ، بابا
602
00:39:29,580 --> 00:39:31,140
.وقتایی که دهنشون بازه
603
00:39:37,100 --> 00:39:38,980
.الکی دلتو به حال معتادا نسوزون ، پسرم
604
00:39:41,460 --> 00:39:42,740
.بیا بغلم
605
00:39:47,700 --> 00:39:49,180
.دوست دارم
606
00:39:49,220 --> 00:39:50,620
.کمربندتو ببند
607
00:39:59,860 --> 00:40:05,100
لابد خیلی خوشحالی که
.آزاد شدی و همه رو دوباره دیدی
608
00:40:05,140 --> 00:40:06,700
.آره. خیلی
609
00:40:09,020 --> 00:40:11,420
چیزی عوض شده یا نه؟
610
00:40:11,460 --> 00:40:14,420
.پسرات بزرگتر شدن
611
00:40:14,460 --> 00:40:17,180
.بزرگ و شیطون
612
00:40:17,220 --> 00:40:19,340
.جِیمی که خیلی دخترکُش شده
613
00:40:19,380 --> 00:40:22,740
.آره. فعلاً که واقعاً منو داره میکشه
614
00:40:22,780 --> 00:40:26,340
.میدونی که نوجوونا چطوریان
615
00:40:26,380 --> 00:40:27,620
عوضیان؟
616
00:40:29,980 --> 00:40:33,060
.مطمئنم اونقدرا هم بد نیست
617
00:40:33,100 --> 00:40:34,740
در مقایسه با کارایی که
.ما تو اون سن میکردیم
618
00:40:41,900 --> 00:40:43,740
.مرسی
619
00:40:46,340 --> 00:40:49,540
.تو زندان چیز فلزیای نیست
620
00:40:49,580 --> 00:40:51,100
، حالا دیگه قاشق فلزی
.مزۀ غذا رو عجیب میکنه
621
00:40:56,220 --> 00:40:58,780
تا کِی میخوای به این کارا ادامه بدی؟
622
00:40:58,820 --> 00:41:02,020
کدوم کارا؟ -
.همین کارا -
623
00:41:02,060 --> 00:41:04,260
.فرانک نمیذاره همین طوری ماشین بشوری
624
00:41:04,300 --> 00:41:05,740
.فرانک و جیمی میخوان برگردی پیششون
625
00:41:05,780 --> 00:41:08,940
.فرانک و جیمی قضیه رو میدونن
626
00:41:08,980 --> 00:41:10,700
خب قضیه چیه؟
627
00:41:10,740 --> 00:41:13,860
، اگه بخوام «آنا» رو ببینم
.نباید تو دردسر بیفتم
628
00:41:13,900 --> 00:41:15,380
میذارن ببینیش؟
629
00:41:15,420 --> 00:41:17,100
وکیلم میگه اگه نشون بدم
یه شغل دارم
630
00:41:17,140 --> 00:41:19,100
، و تو دردسر نیفتم
631
00:41:19,140 --> 00:41:20,780
.امکان داره بهم اجازه بدن
632
00:41:20,820 --> 00:41:22,700
واقعاً بهنظرت این فکر خوبیه؟
633
00:41:22,740 --> 00:41:26,580
منظورت چیه؟
634
00:41:26,620 --> 00:41:30,100
.آنا خیلی سختی کشیده ، مایکل
635
00:41:30,140 --> 00:41:32,300
.آره. میدونم
636
00:41:32,340 --> 00:41:34,380
.به همین خاطر میخوام براش جبران کنم
637
00:41:34,420 --> 00:41:37,900
.باید به این فکر کنی که چی بهصلاحشه
638
00:41:37,940 --> 00:41:41,020
.فکر کردم
639
00:41:41,060 --> 00:41:43,700
.بهنظرم بهصلاحشه پدرش تو زندگیش باشه
640
00:41:49,380 --> 00:41:54,140
…شاید بهترین کار این باشه که
641
00:41:54,180 --> 00:41:57,180
.ولش کنی
642
00:42:21,940 --> 00:42:24,100
!شنیدم دیگه
643
00:42:32,860 --> 00:42:34,100
چیه؟
644
00:42:34,140 --> 00:42:36,060
.کاراگاه برِزلین هستم
645
00:42:41,900 --> 00:42:43,860
این چه وضعشه ، اریک؟
646
00:42:43,900 --> 00:42:44,860
.برو یه لباسی بپوش
647
00:42:44,900 --> 00:42:47,220
مگه چیه؟
648
00:42:47,260 --> 00:42:50,180
.یه کیر کلفته دیگه
649
00:42:50,220 --> 00:42:53,180
.بعضیامون داریم
650
00:42:53,220 --> 00:42:56,860
.خب ، حرفاتونو بزنید
651
00:42:56,900 --> 00:43:01,860
باید بگم که ما اطلاعات مؤثقی
به دست آوردیم که
652
00:43:01,900 --> 00:43:05,220
.نشون میده جونت در معرض خطر قرار داره
653
00:43:05,260 --> 00:43:08,820
اینم پیغام پلیسه
.بههمراه توصیههایی برای درامانماندن
654
00:43:15,300 --> 00:43:17,620
.ممنون
655
00:43:25,220 --> 00:43:26,700
با ما غذا نمیخوری؟
656
00:43:26,740 --> 00:43:28,140
.نه. نمیتونم
657
00:43:28,180 --> 00:43:30,900
.ولی فرم درخواست پذیرشمو پر کردم
658
00:43:30,940 --> 00:43:32,460
.ببین
659
00:43:34,500 --> 00:43:36,220
حقوق؟
660
00:43:36,260 --> 00:43:38,540
مگه نمیخواستی حقوق بخونم؟
661
00:43:41,340 --> 00:43:42,780
چرا؟
662
00:43:42,820 --> 00:43:46,060
پیش خودم گفتم شاید حقوق
.واسه خانواده بهدردبخور باشه
663
00:43:46,100 --> 00:43:49,740
.خیلی بامزهای
.بامزه بود
664
00:43:49,780 --> 00:43:51,300
.فکر خوبیه
665
00:43:51,340 --> 00:43:52,740
.خودتم به بابا همین حرفو زدی
666
00:43:52,780 --> 00:43:56,620
.بعضی وقتا آره
667
00:43:56,660 --> 00:43:59,300
چیه؟
668
00:43:59,340 --> 00:44:01,580
یعنی نمیتونم بچهمو بوس کنم؟
669
00:44:01,620 --> 00:44:03,100
.پسر قشنگم
670
00:44:03,140 --> 00:44:04,860
.بس کن ، مامان
671
00:44:04,900 --> 00:44:08,660
.من ساختمت ، جِیمی
672
00:44:08,700 --> 00:44:09,660
.داخل بدنم
673
00:44:09,700 --> 00:44:11,420
.ای بابا
674
00:44:11,460 --> 00:44:14,100
.عجب شبی هم بود
675
00:44:14,140 --> 00:44:16,300
.حالم بد شد ، مامان
676
00:44:16,340 --> 00:44:18,940
.اوف. آره
677
00:44:18,980 --> 00:44:21,620
.خیلی عالی بود
678
00:44:21,660 --> 00:44:24,060
میدونستی خیلی حالبههمزنی؟
679
00:44:24,100 --> 00:44:25,460
.طبیعیه دیگه
680
00:44:25,500 --> 00:44:27,580
.همه این کارو میکنن
681
00:44:27,620 --> 00:44:30,100
مگه با ما غذا نمیخوری؟ -
.نه. نمیتونم -
682
00:44:30,140 --> 00:44:32,661
.قرار شد عمو مایکل رو برسونم باشگاه -
.باشه -
683
00:44:32,745 --> 00:44:35,580
مگه نگفتن نباید بدون یه رانندۀ واجد شرایط
رانندگی کنی؟
684
00:44:35,620 --> 00:44:37,700
.مایکل پیششه دیگه
685
00:44:37,740 --> 00:44:39,700
.مایکل گواهینامه هم نداره
686
00:44:39,740 --> 00:44:42,060
.چیزیشون نمیشه
.دارن میرن باشگاه
687
00:44:45,700 --> 00:44:47,460
.باشه. برو
688
00:44:47,500 --> 00:44:48,940
.باشه
689
00:44:48,980 --> 00:44:52,340
.خدافظ ، پسرم
690
00:44:52,380 --> 00:44:54,260
.فعلاً -
.دوست دارم -
691
00:44:54,300 --> 00:44:55,220
.منم دوست دارم
692
00:45:04,820 --> 00:45:05,900
.باید باشگاهه رو ببینی
693
00:45:05,940 --> 00:45:08,060
.خیلی خفنه
.همهچی داره
694
00:45:08,100 --> 00:45:11,820
، وزنه ، سونا
.یه قفس برای اماماِیکارها
695
00:45:11,860 --> 00:45:13,380
.وایکینگ» میره اونجا»
696
00:45:13,420 --> 00:45:14,940
.خیلی جوجیتسو دوست داره
697
00:45:17,580 --> 00:45:20,020
تو هم قبلاً بوکس کار میکردی. مگه نه؟
698
00:45:20,060 --> 00:45:21,940
.خیلی وقت پیش
699
00:45:21,980 --> 00:45:25,540
آره. بابا هنوز از مسابقات بچگیتون
.عکس داره
700
00:45:31,820 --> 00:45:33,620
بابا اون زمان چطوری بود؟
701
00:45:33,660 --> 00:45:35,220
.وقتی که جوون بودو میگم
702
00:45:37,860 --> 00:45:40,900
.بامزه بود
703
00:45:40,940 --> 00:45:44,940
.مثل همۀ برادرا ، یهکم لاشی بود
704
00:45:44,980 --> 00:45:47,820
.ولی یادمه همیشه هوامو داشت
705
00:45:53,860 --> 00:45:56,020
.واقعاً از آزادیت خوشحالیم
706
00:45:56,060 --> 00:45:57,620
.دل همه برات تنگ شده بود
707
00:46:01,140 --> 00:46:02,700
.مرسی
708
00:46:08,620 --> 00:46:10,820
استیکت رو چقدر بپزم ، عمو فرانک؟
709
00:46:10,860 --> 00:46:12,540
.نسوزونش فقط
710
00:46:12,580 --> 00:46:15,140
.یه تیکه از وسطش رو قرمز بذار بمونه
711
00:46:15,180 --> 00:46:17,260
.من استیک سوخته دوست دارم ، آنتونی
.میدونی که
712
00:46:17,300 --> 00:46:18,620
.دقیقاً مثل دفعۀ قبل
713
00:46:18,660 --> 00:46:20,860
.عالی بود -
.بِردی استیک سوخته دوست داره -
714
00:46:20,900 --> 00:46:23,380
.آره دیگه -
.عجب -
715
00:46:23,420 --> 00:46:25,060
مایکل امروز چیکار کرد؟
716
00:46:25,100 --> 00:46:28,900
.یه عالمه ماشین شست
717
00:46:28,940 --> 00:46:31,820
اصلاً درست نیست که مجبورش کردی
.این کارو کنه ، فرانک
718
00:46:31,860 --> 00:46:34,300
نمیشه ترتیبشو بدیم
719
00:46:34,340 --> 00:46:37,300
مایکل بدون این مسخرهبازیا
آنا رو ببینه؟
720
00:46:37,340 --> 00:46:38,380
.نمیدونم
.من که وکیل نیستم
721
00:46:38,420 --> 00:46:39,980
.نمیدونم داستان چیه
722
00:46:44,220 --> 00:46:46,980
.ماشین جدید «وایکینگ» رو ببین
723
00:47:07,620 --> 00:47:08,940
این چیه دیگه؟
724
00:47:08,980 --> 00:47:12,140
.پنچر شده
.اینجا رو باش
725
00:47:18,180 --> 00:47:19,540
.فقط وایسا بیاد بیرون
726
00:47:19,580 --> 00:47:21,500
ببین چقدر عصبانی بشه
727
00:47:33,260 --> 00:47:34,860
!این مسخرهبازیتو تموم کن دیگه
728
00:47:38,780 --> 00:47:41,700
.شورش در اومده
729
00:47:41,740 --> 00:47:44,460
.یکی میخ زده بهش
730
00:47:44,500 --> 00:47:45,540
.از قصد بوده
731
00:47:56,300 --> 00:47:58,180
!لعنتی
732
00:47:58,220 --> 00:48:00,380
.چیزی نیست ، اریک
.چیزی نیست
733
00:48:00,420 --> 00:48:01,980
…دراز بکش. کجات
کجات خورد؟
734
00:48:02,020 --> 00:48:02,820
.نمیدونم. نمیدونم -
کجات خورد؟ -
735
00:48:02,860 --> 00:48:03,820
.نمیدونم
736
00:48:03,860 --> 00:48:05,540
.تکون نخور
737
00:48:05,580 --> 00:48:06,580
!وای
738
00:48:08,500 --> 00:48:10,500
.وای
739
00:48:10,540 --> 00:48:12,420
!یا خدا -
.چیزی نیست -
740
00:48:12,460 --> 00:48:16,780
.وای
741
00:48:16,820 --> 00:48:18,260
.سفت بگیرش -
نمیخوای زنگ بزنی اورژانس؟ -
742
00:48:18,300 --> 00:48:20,620
.جِیمی ، زنگ بزن اورژانس
743
00:48:20,660 --> 00:48:22,020
…جِیمی ، ز
744
00:48:23,660 --> 00:48:25,660
.جِیمی. جِیمی. جِیمی
745
00:48:29,140 --> 00:48:30,940
حالش خوبه؟
746
00:48:33,500 --> 00:48:35,060
نفس میکشه؟
747
00:48:37,260 --> 00:48:38,220
.نه. نمیکشه
748
00:48:42,580 --> 00:48:44,540
.زنگ بزن اورژانس دیگه
749
00:48:48,660 --> 00:48:50,340
!جِیمی
750
00:48:50,380 --> 00:48:51,740
!جِیمی
751
00:49:00,420 --> 00:49:01,940
!جِیمی
752
00:49:02,024 --> 00:49:07,024
AmirH_Na زیرنویس از
753
00:49:07,108 --> 00:49:13,108
بزرگترین مرجع دانلود فیلم و سریال
30nama.com
61506