All language subtitles for In.Our.Blood.S01E04.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,080 There is no definitive profile. 2 00:00:03,080 --> 00:00:05,920 We need to bring the rest of the community to the table, 3 00:00:05,920 --> 00:00:07,520 so we're making the table bigger. 4 00:00:07,520 --> 00:00:09,040 What about Caroline McGarvey? 5 00:00:09,040 --> 00:00:11,640 When she talks, the conversation changes. 6 00:00:11,640 --> 00:00:13,760 I'm sorry. It's crazy here. 7 00:00:13,760 --> 00:00:16,920 I don't have a job anymore. I resigned. 8 00:00:16,920 --> 00:00:18,200 What? 9 00:00:18,200 --> 00:00:22,040 Theo. Here's to old friends. 10 00:00:23,040 --> 00:00:25,160 I haven't been tested either. 11 00:00:25,160 --> 00:00:27,760 They rely on me to be strong. 12 00:00:27,760 --> 00:00:30,840 I'm not sure I could be strong if I knew that I was positive. 13 00:00:30,840 --> 00:00:33,680 Gabe! Why are you making me chase you? 14 00:00:33,680 --> 00:00:35,280 Gabe, just stop! 15 00:00:35,280 --> 00:00:38,880 I have cytomegalovirus. You get it from cats. 16 00:00:38,880 --> 00:00:40,080 From cats? 17 00:00:40,080 --> 00:00:43,040 You get it if your immune system doesn't work. 18 00:00:53,680 --> 00:00:56,440 (CHEERING AND CHANTING) 19 00:01:23,320 --> 00:01:26,320 (MOTORCYCLE ENGINES RUMBLE) 20 00:01:38,680 --> 00:01:40,800 (DOOR SQUEALS, CLOSES) 21 00:01:47,320 --> 00:01:49,000 (DOOR OPENS) 22 00:01:52,360 --> 00:01:54,000 (THUNDER BOOMS) 23 00:02:05,200 --> 00:02:09,040 Happy Mardi Gras, my darlings! Yes! 24 00:02:09,040 --> 00:02:11,120 (KATRINA AND THE WAVES'S 'WALKING ON SUNSHINE' PLAYS) 25 00:02:17,240 --> 00:02:20,600 SONG: # I used to think maybe you loved me 26 00:02:20,600 --> 00:02:23,280 # Now, baby, I'm sure 27 00:02:26,080 --> 00:02:28,680 # And I just can't wait till the day 28 00:02:28,680 --> 00:02:31,840 # When you knock on my door 29 00:02:34,760 --> 00:02:38,040 # Now every time I go for the mailbox 30 00:02:38,040 --> 00:02:40,720 # Gotta hold myself down 31 00:02:43,600 --> 00:02:46,560 # 'Cause I just can't wait till you write me 32 00:02:46,560 --> 00:02:49,880 # You're coming around 33 00:02:51,280 --> 00:02:53,760 # I'm walking on sunshine 34 00:02:53,760 --> 00:02:55,560 # Whoa 35 00:02:55,560 --> 00:02:57,960 # I'm walking on sunshine 36 00:02:57,960 --> 00:02:59,920 # Whoa 37 00:02:59,920 --> 00:03:02,480 # I'm walking on sunshine 38 00:03:02,480 --> 00:03:04,320 # Whoa 39 00:03:04,320 --> 00:03:06,760 # And don't it feel good? Hey! # 40 00:03:06,760 --> 00:03:08,800 ALL: Happy Mardi Gras! 41 00:03:08,800 --> 00:03:11,920 # And don't it feel good? Hey! 42 00:03:13,280 --> 00:03:15,320 # And don't it feel good? # 43 00:03:18,480 --> 00:03:24,240 Anal sex. I'm not used to saying that, but I'm getting better. 44 00:03:24,240 --> 00:03:26,280 It just takes practice. 45 00:03:26,280 --> 00:03:29,920 Bisexuality, prostitutes, promiscuity. 46 00:03:29,920 --> 00:03:31,640 See? It's getting easier. 47 00:03:31,640 --> 00:03:32,920 MAN: Tell 'em, Caroline. 48 00:03:32,920 --> 00:03:34,880 (CHUCKLES) (AUDIENCE LAUGHS) 49 00:03:34,880 --> 00:03:39,480 We all need to talk about these things openly and honestly. 50 00:03:39,480 --> 00:03:42,040 All of us. Now. 51 00:03:42,040 --> 00:03:45,240 Engaging in any of these behaviours without using a condom 52 00:03:45,240 --> 00:03:48,480 puts me and you at high risk of contracting AIDS, 53 00:03:48,480 --> 00:03:51,360 a disease for which there is no cure as yet 54 00:03:51,360 --> 00:03:53,240 which can be fatal. 55 00:03:53,240 --> 00:03:57,800 We need to talk about IV drug use, another high-risk activity. 56 00:03:57,800 --> 00:04:01,120 Each time you use a needle, it has to be a clean one. 57 00:04:01,120 --> 00:04:03,280 Sharing needles is not safe. 58 00:04:03,280 --> 00:04:05,480 Miss McGarvey, I don't know what to do. 59 00:04:05,480 --> 00:04:08,600 My daughter won't listen to me. She thinks I'm stupid. 60 00:04:08,600 --> 00:04:12,760 Well, let's face it. None of our kids listen to us. It's their job. 61 00:04:12,760 --> 00:04:14,880 (AUDIENCE LAUGHS) 62 00:04:14,880 --> 00:04:18,280 Look, these are embarrassing, awkward conversations. 63 00:04:18,280 --> 00:04:21,680 You'll stumble and blush and get tongue-tied, 64 00:04:21,680 --> 00:04:24,080 but we all have to tackle this. 65 00:04:24,080 --> 00:04:26,000 Our kids are not safe. 66 00:04:26,000 --> 00:04:27,760 Our partners are not safe. 67 00:04:27,760 --> 00:04:30,280 We're not safe. 68 00:04:30,280 --> 00:04:34,040 Tell her that you love her and that you wanna keep her healthy. 69 00:04:34,040 --> 00:04:38,040 Keep any judgement out of it, but you must have that conversation. 70 00:04:38,040 --> 00:04:39,680 When are you gonna run for prime minister? 71 00:04:39,680 --> 00:04:40,920 (CAROLINE AND AUDIENCE LAUGH) 72 00:04:40,920 --> 00:04:43,280 Well, I'm a bit busy right now. 73 00:04:43,280 --> 00:04:47,800 These behaviours are not the problem. Silence is the problem. 74 00:04:47,800 --> 00:04:49,600 Hypocrisy is the problem. 75 00:04:49,600 --> 00:04:54,360 But the more we talk about them, the easier those conversations will be. 76 00:04:54,360 --> 00:04:59,520 Don't risk your life or the life of someone you love 77 00:04:59,520 --> 00:05:01,200 or that you just met. 78 00:05:03,880 --> 00:05:05,720 Now... 79 00:05:05,720 --> 00:05:07,280 Good luck with your daughter. 80 00:05:07,280 --> 00:05:10,040 Ooh, I'll grab this. Thank you. Lovely to meet you. 81 00:05:11,520 --> 00:05:13,320 It's obvious how much they trust you. 82 00:05:13,320 --> 00:05:14,520 A flawless session. 83 00:05:14,520 --> 00:05:16,200 I was just getting warmed up, 84 00:05:16,200 --> 00:05:18,400 although I do have to repeat myself endlessly. 85 00:05:18,400 --> 00:05:21,040 "No, you can't get it from a coffee cup or a toilet seat 86 00:05:21,040 --> 00:05:22,760 "or through a conversation." 87 00:05:22,760 --> 00:05:24,400 I get flooded with letters as well 88 00:05:24,400 --> 00:05:26,160 asking the same thing over and over again. 89 00:05:26,160 --> 00:05:28,320 Can we take you to lunch to thank you? 90 00:05:28,320 --> 00:05:32,360 Not unless lunch is at the Leichhardt High School canteen, no. 91 00:05:32,360 --> 00:05:35,360 Mm... No. No time for lunch any day this week. 92 00:05:35,360 --> 00:05:37,520 I have a prison, another school, 93 00:05:37,520 --> 00:05:39,560 a government department, a couple of universities 94 00:05:39,560 --> 00:05:41,560 and a gay men's sports club. 95 00:05:41,560 --> 00:05:44,200 Oh, and I did ask the Catholic Archbishop 96 00:05:44,200 --> 00:05:46,640 for a spare hospice for people living with AIDS. 97 00:05:46,640 --> 00:05:48,080 He was very polite. 98 00:05:48,080 --> 00:05:49,480 He said he'd consider it, of course, 99 00:05:49,480 --> 00:05:51,720 but they do get snapped up quickly, apparently. 100 00:05:51,720 --> 00:05:53,200 I'm sure they do. Mm. 101 00:05:55,720 --> 00:05:57,960 You still got a cough? Just at night. 102 00:05:57,960 --> 00:05:59,480 Antibiotics working? 103 00:05:59,480 --> 00:06:02,360 What are the antibiotics for? I had pneumonia. 104 00:06:03,480 --> 00:06:05,840 When? Two weeks ago. 105 00:06:07,280 --> 00:06:08,680 Look up for me. 106 00:06:13,800 --> 00:06:16,320 See any spots? Have any blackouts? 107 00:06:16,320 --> 00:06:17,400 Not so far. 108 00:06:17,400 --> 00:06:19,520 If that happens, you come in here straightaway. 109 00:06:19,520 --> 00:06:21,320 Why? 110 00:06:21,320 --> 00:06:24,600 The CMV will cause eye damage, sometimes blindness, 111 00:06:24,600 --> 00:06:27,440 and it'll leave you open to any infection going, 112 00:06:27,440 --> 00:06:30,720 but we can slow it down if we put you on a course of drugs 113 00:06:30,720 --> 00:06:32,480 as soon as the symptoms appear. 114 00:06:32,480 --> 00:06:35,080 What about this new drug in the US, AZT? 115 00:06:35,080 --> 00:06:37,680 We'll have to wait for your blood test results to come back. 116 00:06:37,680 --> 00:06:38,840 Why? 117 00:06:38,840 --> 00:06:41,040 They're just at the trial stage here 118 00:06:41,040 --> 00:06:44,240 and it's for patients with a CD4 count below 200. 119 00:06:44,240 --> 00:06:47,320 I'd say you're close, but the places are limited. 120 00:06:47,320 --> 00:06:49,240 Does it work? 121 00:06:49,240 --> 00:06:52,480 The results in the US are promising. 122 00:06:52,480 --> 00:06:53,960 We don't know if it's a cure, 123 00:06:53,960 --> 00:06:57,240 but it's the closest thing that we have so far. 124 00:06:57,240 --> 00:06:58,720 It's not cheap, though. 125 00:07:00,080 --> 00:07:01,320 How much is it? 126 00:07:01,320 --> 00:07:04,360 $10,000 for a year's treatment. 127 00:07:11,440 --> 00:07:13,080 Why didn't you tell me you had pneumonia? 128 00:07:13,080 --> 00:07:18,680 Why? Are you gonna give up your job? Cook for me? Change my sheets? 129 00:07:18,680 --> 00:07:19,880 Wipe my arse? 130 00:07:19,880 --> 00:07:22,280 You don't want that. I'll do whatever I have to. 131 00:07:22,280 --> 00:07:24,520 Now I'm sick, you suddenly have all this time for me. 132 00:07:24,520 --> 00:07:27,240 That's not fair. This is your chance, David. 133 00:07:27,240 --> 00:07:30,760 You can leave. I won't be angry. I won't blame you for anything. 134 00:07:30,760 --> 00:07:32,480 Do you love me? Oh, my God... 135 00:07:32,480 --> 00:07:34,040 Because I'm not going anywhere. 136 00:07:34,040 --> 00:07:35,840 Don't I get a choice? No! 137 00:07:35,840 --> 00:07:37,040 Unbelievable! 138 00:07:37,040 --> 00:07:39,760 I'm dying and you still wanna tell me how to live my life! 139 00:07:39,760 --> 00:07:43,120 You're not... You're not dying. 140 00:07:43,120 --> 00:07:46,440 Maybe I didn't tell you because I don't... I don't want a nurse. 141 00:07:46,440 --> 00:07:48,040 I want my boyfriend. 142 00:07:54,960 --> 00:07:56,440 Gabe... 143 00:07:56,440 --> 00:07:57,560 G... 144 00:07:58,760 --> 00:08:01,880 How many are eligible for this AZT? About a thousand. 145 00:08:01,880 --> 00:08:05,200 So, what's that? (CLEARS THROAT) 10 million. 146 00:08:05,200 --> 00:08:08,520 I need to ask the Treasurer for an extra $10 million? 147 00:08:08,520 --> 00:08:10,200 What choice do we have? 148 00:08:10,200 --> 00:08:12,480 If we wait for the results of the trials? 149 00:08:12,480 --> 00:08:15,920 Even more people will get sick. We can't afford that. 150 00:08:15,920 --> 00:08:19,280 Treatment this costly, if infections rise, it won't stop at 10 million. 151 00:08:19,280 --> 00:08:21,720 No, it won't. Right. 152 00:08:21,720 --> 00:08:24,000 So, AIDS needs its own line in the Budget. 153 00:08:24,000 --> 00:08:25,880 Everyone will support it - 154 00:08:25,880 --> 00:08:29,560 doctors, community groups, liberals, democrats. 155 00:08:29,560 --> 00:08:31,840 Then it's time to put it all together into one package 156 00:08:31,840 --> 00:08:33,560 and make a submission to Cabinet. 157 00:08:33,560 --> 00:08:35,480 The Treasurer might not agree with us. 158 00:08:35,480 --> 00:08:37,000 We should prepare ourselves for that. 159 00:08:37,000 --> 00:08:39,880 If we can prove that the programs are pushing infection rates down, 160 00:08:39,880 --> 00:08:41,760 how can he say no? 161 00:08:44,560 --> 00:08:46,680 Latest infection results. 162 00:08:46,680 --> 00:08:48,960 Rates among gay men are trending down 163 00:08:48,960 --> 00:08:51,720 for the first time since this thing took off. 164 00:08:51,720 --> 00:08:55,040 Condom use is up, peer-to-peer education is working. 165 00:08:55,040 --> 00:08:57,280 And the needle exchange programs? 166 00:08:57,280 --> 00:09:01,680 Infections are down significantly and drug use has not increased. 167 00:09:01,680 --> 00:09:03,760 Brilliant on both counts. 168 00:09:03,760 --> 00:09:05,800 I can take these figures to the Treasurer, 169 00:09:05,800 --> 00:09:09,560 demonstrate to him that a healthy person is cheaper in the long run. 170 00:09:14,520 --> 00:09:16,160 Loitering with intent? 171 00:09:16,160 --> 00:09:18,760 You were up there a long time. We had a lot to discuss. 172 00:09:18,760 --> 00:09:20,560 Did the Treasurer agree to what we asked for? 173 00:09:20,560 --> 00:09:22,560 No. Did he read the figures? 174 00:09:22,560 --> 00:09:24,920 He did. He can't argue with facts, surely! 175 00:09:24,920 --> 00:09:27,040 He didn't. Then? 176 00:09:27,040 --> 00:09:28,720 We got more. 177 00:09:28,720 --> 00:09:31,080 What? A lot more. 178 00:09:31,080 --> 00:09:32,640 He was impressed with the results 179 00:09:32,640 --> 00:09:35,600 and wants to cement support for our initiatives in the Budget 180 00:09:35,600 --> 00:09:38,560 and give us money to fund AZT treatment 181 00:09:38,560 --> 00:09:42,240 if we can guarantee that infection rates continue to drop. 182 00:09:46,520 --> 00:09:51,640 But infections are rising rapidly in Africa, the US, Italy, Spain - 183 00:09:51,640 --> 00:09:53,920 mostly injecting drug users, 184 00:09:53,920 --> 00:09:57,720 but also heterosexuals with multiple sexual partners. 185 00:09:59,840 --> 00:10:03,080 As much as 17% of all new infections. 186 00:10:03,080 --> 00:10:04,480 Look, it was one thing 187 00:10:04,480 --> 00:10:07,720 when AIDS was restricted to one small, identifiable community, 188 00:10:07,720 --> 00:10:08,960 but the landscape has changed. 189 00:10:08,960 --> 00:10:11,360 We need to act quickly to avoid complete disaster. 190 00:10:11,360 --> 00:10:14,000 So, what's happened so far has only been an incomplete disaster, then? 191 00:10:14,000 --> 00:10:15,560 To put it in layman's terms, 192 00:10:15,560 --> 00:10:18,080 there's a second wave about to hit and it's a tsunami. 193 00:10:18,080 --> 00:10:19,880 Which is exactly why we've been turning our attention 194 00:10:19,880 --> 00:10:20,880 to the broader community. 195 00:10:20,880 --> 00:10:24,440 Not good enough. This requires a completely new approach. 196 00:10:24,440 --> 00:10:25,680 Couldn't agree more, 197 00:10:25,680 --> 00:10:28,800 which is exactly why we're expanding our national strategy - 198 00:10:28,800 --> 00:10:31,200 make every person in the country understand 199 00:10:31,200 --> 00:10:32,680 that it's their problem too. 200 00:10:32,680 --> 00:10:34,360 As it's always been. 201 00:10:34,360 --> 00:10:37,640 You provide the research, we respond with the strategy. 202 00:10:41,640 --> 00:10:44,360 Right, how exactly are we going to do this? 203 00:10:44,360 --> 00:10:47,680 I just promised the Treasurer infection rates would stay low. 204 00:10:47,680 --> 00:10:50,560 We take the prevention model we used on known high-risk groups 205 00:10:50,560 --> 00:10:51,880 into the wider population. 206 00:10:51,880 --> 00:10:53,920 Aren't we doing that already with Caroline? 207 00:10:53,920 --> 00:10:56,800 We need to broaden our reach, but the intention is the same. 208 00:10:56,800 --> 00:10:59,920 Provide information that speaks directly to the target community - 209 00:10:59,920 --> 00:11:02,200 young heterosexuals, mums and dads. 210 00:11:02,200 --> 00:11:03,360 Go on. 211 00:11:03,360 --> 00:11:06,800 What's one thing they all do? Well, I think that's pretty obvious. 212 00:11:06,800 --> 00:11:08,360 Watch TV. 213 00:11:08,360 --> 00:11:12,560 So, we create a mass media campaign with TV at the centre. 214 00:11:12,560 --> 00:11:14,760 It worked for Medicare when we rolled out the cards. 215 00:11:14,760 --> 00:11:16,280 We had a 90% sign-up. 216 00:11:16,280 --> 00:11:19,520 I'm not sure we should have the PM as the face of this campaign, 217 00:11:19,520 --> 00:11:22,000 but we need what he brought with him - broad appeal. 218 00:11:22,000 --> 00:11:23,760 Broader than Caroline. 219 00:11:23,760 --> 00:11:27,160 I don't think she's a great fit for your average football fan. 220 00:11:34,840 --> 00:11:37,600 Hey, you're Caroline McGarvey. 221 00:11:37,600 --> 00:11:38,600 Guilty. 222 00:11:38,600 --> 00:11:40,640 Why are you trying to ruin our sex lives? 223 00:11:40,640 --> 00:11:43,160 Would you mind getting out of my way? 224 00:11:43,160 --> 00:11:44,600 Is it 'cause you're not getting any? 225 00:11:47,960 --> 00:11:49,960 Get out of my way. 226 00:11:49,960 --> 00:11:51,960 Your poofter friends deserve to die. 227 00:11:51,960 --> 00:11:55,000 No-one deserves to die, not even you, 228 00:11:55,000 --> 00:11:57,600 as tempting as that thought is right now. 229 00:11:57,600 --> 00:12:01,040 Let me past. 230 00:12:07,880 --> 00:12:09,840 WOMAN OVER PHONE: Um, my boyfriend reckons I'm joking, 231 00:12:09,840 --> 00:12:12,360 but isn't AIDS something that could kill you? 232 00:12:12,360 --> 00:12:17,360 A great question, Jessica. It is literally a matter of life and death. 233 00:12:17,360 --> 00:12:20,040 Condoms are the safest tool we have against AIDS, 234 00:12:20,040 --> 00:12:22,880 but if you wanna be 100% safe, 235 00:12:22,880 --> 00:12:26,720 then celibacy is the only sure way to avoid infection. 236 00:12:26,720 --> 00:12:28,480 Is that what you're doing? 237 00:12:28,480 --> 00:12:30,560 It is, actually, 238 00:12:30,560 --> 00:12:33,160 and it's not as hard as I thought it would be 239 00:12:33,160 --> 00:12:35,040 and I can get so much more done. 240 00:12:35,040 --> 00:12:39,280 WOMAN ON RECORDING: You're listening to Caroline McGarvey on 2GT Radio. 241 00:12:41,200 --> 00:12:43,320 Can I get you a coffee? Oh, no, thanks. 242 00:12:43,320 --> 00:12:44,760 I've already had three. 243 00:12:44,760 --> 00:12:46,640 I just wanna give you a heads-up. 244 00:12:46,640 --> 00:12:49,920 There are whispers that some people upstairs aren't happy 245 00:12:49,920 --> 00:12:52,120 that you're spending so much time on AIDS. 246 00:12:52,120 --> 00:12:54,880 It's the number one issue right now. 247 00:12:54,880 --> 00:12:58,040 I'm just passing down what I've heard. 248 00:12:59,480 --> 00:13:02,080 You're getting leaned on. No, no. 249 00:13:02,080 --> 00:13:05,400 This is just me on my own, trying to look out for you. 250 00:13:05,400 --> 00:13:08,720 I can imagine there are plenty of complaints coming through. 251 00:13:08,720 --> 00:13:10,280 There are. Good! 252 00:13:10,280 --> 00:13:12,320 Means people are listening. 253 00:13:12,320 --> 00:13:14,800 Upstairs is keeping an even closer eye 254 00:13:14,800 --> 00:13:16,880 on everything going through right now. 255 00:13:18,760 --> 00:13:21,280 If upstairs were really paying attention, 256 00:13:21,280 --> 00:13:25,120 they would know I watch the figures religiously. 257 00:13:25,120 --> 00:13:27,840 Our audience share has increased. 258 00:13:27,840 --> 00:13:31,240 They should get their facts straight before they try and strong-arm me. 259 00:13:34,680 --> 00:13:37,440 (ATMOSPHERIC SYNTH MUSIC) 260 00:13:46,520 --> 00:13:47,960 (CHUCKLES SOFTLY) 261 00:13:54,880 --> 00:13:56,360 What are you doing here? 262 00:13:56,360 --> 00:13:58,360 I'm your driver. 263 00:13:59,520 --> 00:14:01,720 If I were you, I'd surrender. 264 00:14:01,720 --> 00:14:05,200 I'm very dangerous. I know. I've seen you drive. 265 00:14:08,280 --> 00:14:09,760 Are you coming or not? 266 00:14:15,800 --> 00:14:17,320 Where are we going? 267 00:14:17,320 --> 00:14:19,120 It's a surprise. You'll see. 268 00:14:21,280 --> 00:14:23,000 The suspense is killing me. 269 00:14:31,240 --> 00:14:35,000 I, um, don't suppose there's a fax machine? 270 00:14:35,000 --> 00:14:36,480 (LAUGHS) 271 00:14:36,480 --> 00:14:38,760 No work, David Westford. 272 00:14:38,760 --> 00:14:40,480 I have champagne. 273 00:14:41,840 --> 00:14:43,360 (LAUGHS SOFTLY) 274 00:14:43,360 --> 00:14:45,640 (UPBEAT POP MUSIC PLAYS) 275 00:14:49,440 --> 00:14:51,240 Saving your money? 276 00:14:51,240 --> 00:14:52,480 Pacing myself. 277 00:14:52,480 --> 00:14:55,480 I'm so tired, I've turned into a very cheap drunk. 278 00:14:56,600 --> 00:15:01,800 Oh, um, a guy's been handing these out. 279 00:15:01,800 --> 00:15:05,040 I don't know if you knew him, but just in case. 280 00:15:16,520 --> 00:15:17,840 I'm sorry. 281 00:15:19,880 --> 00:15:21,520 It's drinks on the house. 282 00:15:23,280 --> 00:15:25,400 Fuck, he was beautiful and he knew it. 283 00:15:25,400 --> 00:15:29,520 He milked it for all it was worth. Total heartbreaker. 284 00:15:29,520 --> 00:15:30,960 Look at those eyes. 285 00:15:30,960 --> 00:15:34,880 I met Theo here, my first night here a hundred years ago. 286 00:15:34,880 --> 00:15:36,760 Walked past the door five or six times 287 00:15:36,760 --> 00:15:39,040 before I got up the guts to come in 288 00:15:39,040 --> 00:15:40,320 and then I strode in. 289 00:15:40,320 --> 00:15:42,960 I wanted to make it look like I'd been here dozens of times 290 00:15:42,960 --> 00:15:45,800 before I went straight up to the bar just over there 291 00:15:45,800 --> 00:15:47,160 and only when I got there, 292 00:15:47,160 --> 00:15:50,040 wedged into the corner with my arse against the wall, 293 00:15:50,040 --> 00:15:52,680 was I game enough to look around. 294 00:15:52,680 --> 00:15:54,880 You know how many guys were in here? 295 00:15:54,880 --> 00:15:56,720 Five. (LAUGHS) 296 00:15:56,720 --> 00:15:59,360 Five of us big old nannas. (LAUGHS) 297 00:15:59,360 --> 00:16:00,960 It was only nine o'clock. 298 00:16:00,960 --> 00:16:04,160 I had no idea that things didn't get started until midnight. 299 00:16:05,880 --> 00:16:09,600 Those five men, they were everything. 300 00:16:10,840 --> 00:16:12,320 Five men like me. 301 00:16:13,520 --> 00:16:15,080 And Theo was one of them. 302 00:16:15,080 --> 00:16:17,280 He came over and he sat next to me 303 00:16:17,280 --> 00:16:20,640 and we talked and we talked and talked and the hours disappeared 304 00:16:20,640 --> 00:16:22,920 and when I next looked around, 305 00:16:22,920 --> 00:16:28,440 there were maybe 200 guys like me, like Theo, 306 00:16:28,440 --> 00:16:31,240 dancing, partying, flirting. 307 00:16:33,520 --> 00:16:34,880 Then he kissed me. 308 00:16:34,880 --> 00:16:36,360 (SIGHS) 309 00:16:36,360 --> 00:16:38,280 Cute. 310 00:16:38,280 --> 00:16:41,040 I've done all the things that he did, 311 00:16:41,040 --> 00:16:44,200 but he is dead and I'm negative. 312 00:16:45,880 --> 00:16:47,480 How do you explain that? 313 00:16:51,360 --> 00:16:55,920 To beautiful Theo and to the beautiful world that we've lost. 314 00:16:55,920 --> 00:16:57,600 For now. 315 00:17:01,760 --> 00:17:03,080 Whoa! 316 00:17:03,080 --> 00:17:04,160 (CLEARS THROAT) 317 00:17:05,200 --> 00:17:07,240 You keep them coming. (CHUCKLES) 318 00:17:07,240 --> 00:17:09,800 Liam told me you'd become a little grumpy. 319 00:17:09,800 --> 00:17:11,640 Did he? Mm-hm. 320 00:17:11,640 --> 00:17:15,560 I told him it was because you were half Irish... 321 00:17:15,560 --> 00:17:17,480 That's discrimination. 322 00:17:17,480 --> 00:17:19,720 ..and find it difficult to express emotion... 323 00:17:19,720 --> 00:17:21,000 (LAUGHS) Oh, fuck off. 324 00:17:21,000 --> 00:17:23,120 ..and you compensate by being blunt. 325 00:17:24,560 --> 00:17:25,760 (CORK POPS) 326 00:17:29,240 --> 00:17:31,360 I didn't make the AZT trial. 327 00:17:31,360 --> 00:17:35,480 My T cell count is too high, which is good, 328 00:17:35,480 --> 00:17:37,400 but it means I'll have to wait. 329 00:17:37,400 --> 00:17:40,480 They don't have enough places. Oh, Gabe. 330 00:17:40,480 --> 00:17:42,520 No, but if my T cell count is stable, 331 00:17:42,520 --> 00:17:44,160 I might not even need it. 332 00:17:45,200 --> 00:17:46,840 Paul said that I was doing OK. 333 00:17:46,840 --> 00:17:49,440 I'm gonna call him. Oh, stop. 334 00:17:49,440 --> 00:17:51,760 You can't fix everything. 335 00:17:51,760 --> 00:17:54,880 And tonight, I don't wanna think about any of it 336 00:17:54,880 --> 00:17:56,840 and you're not allowed either. 337 00:18:04,280 --> 00:18:05,280 We need music. 338 00:18:09,000 --> 00:18:10,840 (CLEARS THROAT) Two schooners. 339 00:18:10,840 --> 00:18:12,560 Two? 340 00:18:23,720 --> 00:18:26,960 Want a closer look? I'm so sorry. I didn't mean to... 341 00:18:28,080 --> 00:18:29,800 These two are on the house. 342 00:18:29,800 --> 00:18:32,600 Sure. I'll take that. 343 00:18:33,960 --> 00:18:35,240 Sorry. 344 00:18:36,800 --> 00:18:41,880 Where's Tina, Dolly, Whitney, Madonna? 345 00:18:41,880 --> 00:18:45,640 What kind of gay man's record collection is this? 346 00:18:45,640 --> 00:18:48,000 Aha! 347 00:18:48,000 --> 00:18:51,120 Aww, I love this song. 348 00:18:57,440 --> 00:19:02,240 ('HEAVEN (MUST BE THERE)' BY THE EUROGLIDERS PLAYS) 349 00:19:13,480 --> 00:19:16,960 # Oooooh! 350 00:19:16,960 --> 00:19:21,600 # Ooh, I want to find a better place 351 00:19:21,600 --> 00:19:24,920 # Oooooh! 352 00:19:24,920 --> 00:19:29,120 # Ooh, I'm searching for a better land 353 00:19:29,120 --> 00:19:33,400 # Heaven, must be there 354 00:19:34,400 --> 00:19:36,160 # Well, it's just got to be there 355 00:19:36,160 --> 00:19:38,600 # I've never 356 00:19:38,600 --> 00:19:40,760 # Never seen Eden 357 00:19:42,800 --> 00:19:46,280 # I don't want to live in this place 358 00:20:00,880 --> 00:20:03,960 # Oooooh! 359 00:20:03,960 --> 00:20:08,560 # Ooh, I'm tired of living in the sand 360 00:20:08,560 --> 00:20:12,160 # Oooooh! 361 00:20:12,160 --> 00:20:16,240 # Ooh, I'm searching for a better land 362 00:20:16,240 --> 00:20:19,760 # Oooooh! 363 00:20:19,760 --> 00:20:23,960 # Ooh, I'm always trying to escape 364 00:20:23,960 --> 00:20:25,560 # Oooooh! # 365 00:20:25,560 --> 00:20:27,360 You are done, sunshine. 366 00:20:27,360 --> 00:20:30,680 Oh, when thou has done, thou has not done. 367 00:20:30,680 --> 00:20:33,720 That guy down there is freaking everyone out. 368 00:20:35,280 --> 00:20:37,120 Could you maybe tell him to leave? 369 00:20:37,120 --> 00:20:38,680 He's fine. 370 00:20:38,680 --> 00:20:40,640 Maybe you're the one who should leave. 371 00:20:41,840 --> 00:20:43,640 No-one asked you, Mrs Mangel. 372 00:20:43,640 --> 00:20:45,480 You might be the next one to get sick. 373 00:20:45,480 --> 00:20:46,880 You might already be infected. 374 00:20:46,880 --> 00:20:49,120 I'm not listening. You wanna be treated like a leper? 375 00:20:49,120 --> 00:20:51,520 No, I just don't wanna feel like I'm in a hospital ward 376 00:20:51,520 --> 00:20:52,520 on my Friday night. 377 00:20:52,520 --> 00:20:55,280 You're a selfish prick. Yeah, and you're an arsehole. 378 00:20:55,280 --> 00:20:57,080 Don't you fuckin' call me an arsehole! 379 00:20:57,080 --> 00:20:58,880 Fuck off! 380 00:20:58,880 --> 00:21:00,400 Hey! Hey! Hey! That's enough! 381 00:21:00,400 --> 00:21:01,760 (GROWLS) 382 00:21:01,760 --> 00:21:03,040 Paul, stop. (SHOUTS) 383 00:21:03,040 --> 00:21:05,640 Paul, Paul, come on. Oh, my God, I'm so sorry. 384 00:21:05,640 --> 00:21:07,760 (STAMMERS) Are you OK? 385 00:21:07,760 --> 00:21:10,480 (BOTH SING) # Heaven must be there... # 386 00:21:10,480 --> 00:21:12,240 Come on, come on, come on. 387 00:21:12,240 --> 00:21:14,960 # Well, it's just got to be there 388 00:21:14,960 --> 00:21:18,560 # I've never ever seen Eden 389 00:21:18,560 --> 00:21:22,240 # I don't wanna live in this place 390 00:21:22,240 --> 00:21:27,600 # Heaven must be there 391 00:21:27,600 --> 00:21:29,960 # Well, it's just got to be there 392 00:21:29,960 --> 00:21:34,360 # I've never ever seen Eden 393 00:21:36,160 --> 00:21:40,000 # I don't wanna live in this place. # 394 00:21:45,160 --> 00:21:48,440 What did we do? Hm? 395 00:21:50,000 --> 00:21:54,600 What? I can undo the wrongs. 396 00:21:55,800 --> 00:21:57,520 I can repent. 397 00:21:59,200 --> 00:22:04,000 Did you really send this disease to cleanse us? 398 00:22:05,920 --> 00:22:08,440 Well, you're a lazy god 399 00:22:08,440 --> 00:22:12,520 because men have been fucking each other since time began. 400 00:22:12,520 --> 00:22:17,720 If this is you being angry, then you're a moody fuckin' deity. 401 00:22:19,720 --> 00:22:21,160 Amen. (CLEARS THROAT) 402 00:22:27,120 --> 00:22:28,800 I'd be angry too. 403 00:22:30,880 --> 00:22:33,680 How do you stand it? It's hard. 404 00:22:33,680 --> 00:22:36,880 Truly, I rail, I swear. 405 00:22:36,880 --> 00:22:38,800 I swear I'll never speak to God again. 406 00:22:38,800 --> 00:22:41,840 But then I come here and somebody needs my help 407 00:22:41,840 --> 00:22:43,640 and I just have to get on with things. 408 00:22:43,640 --> 00:22:45,520 I'm not cut out for this. 409 00:22:45,520 --> 00:22:51,480 If certain Christian ministers think they're a saviour from God, 410 00:22:51,480 --> 00:22:53,000 then why can't you? 411 00:22:53,000 --> 00:22:58,080 Everything and everyone told me I was wrong. 412 00:22:59,640 --> 00:23:01,400 But I knew deep inside... 413 00:23:03,080 --> 00:23:04,640 ..that they were full of shit. 414 00:23:04,640 --> 00:23:09,560 That's divine love. That's God wedging his message in the cracks. 415 00:23:09,560 --> 00:23:11,920 Not in the cracks I've seen. 416 00:23:11,920 --> 00:23:13,640 (LAUGHS) 417 00:23:15,240 --> 00:23:20,560 These men trust you. They see and feel that divine love through you. 418 00:23:20,560 --> 00:23:24,840 I may not have a direct line to God, but I sense things 419 00:23:24,840 --> 00:23:26,760 and I know that you're one of us. 420 00:23:26,760 --> 00:23:28,840 You belong here. 421 00:23:39,840 --> 00:23:43,840 You have shown great strength in exposing the forces of bigotry, 422 00:23:43,840 --> 00:23:48,000 complacency and guilt that chain the human spirit. 423 00:23:48,000 --> 00:23:50,360 Yes, you can be wild. (HALF-LAUGHS) 424 00:23:50,360 --> 00:23:52,800 (CHUCKLES) But your heart is pure 425 00:23:52,800 --> 00:23:55,000 and as a senior sister, I... 426 00:23:55,000 --> 00:23:56,400 How senior? 427 00:23:56,400 --> 00:23:57,680 (WHISPERS) Don't ruin this. 428 00:23:59,200 --> 00:24:03,800 I anoint you an honorary Sister of Charity. 429 00:24:07,120 --> 00:24:09,200 Welcome. 430 00:24:09,200 --> 00:24:11,080 (WEEPS) 431 00:24:11,080 --> 00:24:14,040 (LAUGHS) 432 00:24:18,400 --> 00:24:22,000 (WHISPERS) You're one of us now. Oh, God. 433 00:24:22,000 --> 00:24:24,160 I needed that. (CHUCKLES) 434 00:24:28,840 --> 00:24:31,880 (BIRDS SING IN DISTANCE) 435 00:25:08,000 --> 00:25:09,280 (SIGHS) 436 00:25:14,880 --> 00:25:18,080 I only saw the sunrise when I was coming home from a double shift. 437 00:25:21,360 --> 00:25:23,840 I barely noticed it most of the time. 438 00:25:29,840 --> 00:25:31,680 I should have looked up more. 439 00:25:46,280 --> 00:25:48,280 I'm sorry I was such an arsehole. 440 00:25:49,520 --> 00:25:51,400 It was not your fault. Huh. 441 00:25:53,360 --> 00:25:55,000 I brought you to Sydney. 442 00:25:57,080 --> 00:25:59,240 I followed you because I love you. 443 00:26:03,680 --> 00:26:05,800 I'm not gonna let this thing take me. 444 00:26:25,680 --> 00:26:28,760 No wonder this place has been vacant for six months. 445 00:26:28,760 --> 00:26:30,840 All this stuff needs to be cleared out 446 00:26:30,840 --> 00:26:32,440 and the whole place needs to be cleaned. 447 00:26:32,440 --> 00:26:34,120 I mean, really cleaned. 448 00:26:36,360 --> 00:26:38,240 Broken windows need replacing, 449 00:26:38,240 --> 00:26:41,320 power needs to be checked by a qualified electrician. 450 00:26:41,320 --> 00:26:44,000 You see that loose wiring over there? That looks completely dodgy. 451 00:26:44,000 --> 00:26:46,440 (DOG BARKS IN DISTANCE) 452 00:26:46,440 --> 00:26:50,240 I'm happy to see to all of this work, 453 00:26:50,240 --> 00:26:53,200 and that is a lot of work, 454 00:26:53,200 --> 00:26:55,240 if you knock 100 bucks off the rent. 455 00:26:57,800 --> 00:26:59,480 You're not gonna get a better offer. 456 00:27:00,760 --> 00:27:04,640 Your girlfriend is brilliant! 457 00:27:04,640 --> 00:27:08,760 I have found a way to move the revolution out of our kitchen 458 00:27:08,760 --> 00:27:10,520 to a proper office. 459 00:27:10,520 --> 00:27:13,040 I paid the bond and the first month of rent. 460 00:27:13,040 --> 00:27:16,560 You are going legit, baby! 461 00:27:16,560 --> 00:27:18,520 A home for all of the action groups, 462 00:27:18,520 --> 00:27:22,320 a place for people to come in for information and support. 463 00:27:22,320 --> 00:27:25,600 Deb? Are you there? 464 00:27:25,600 --> 00:27:26,840 Yeah. 465 00:27:26,840 --> 00:27:31,360 There's enough money to pay an administrator. 466 00:27:31,360 --> 00:27:35,280 (LAUGHS) Honey! Deb! 467 00:27:38,000 --> 00:27:41,520 Sorry. You were saying some...something about a home? 468 00:27:41,520 --> 00:27:43,560 What happened, honey? 469 00:27:43,560 --> 00:27:45,800 This was slipped under the door. 470 00:27:45,800 --> 00:27:48,000 Oh, God, not Theo. 471 00:27:49,480 --> 00:27:51,360 Fuck this thing! Fuck it! 472 00:27:53,600 --> 00:27:55,280 It's not just Theo. 473 00:27:56,880 --> 00:27:58,960 It's the third memorial on that day. 474 00:28:01,000 --> 00:28:03,840 There's also Bubble and Miguel. 475 00:28:09,600 --> 00:28:11,200 How are we meant to choose? 476 00:28:11,200 --> 00:28:13,600 We can't, so we go separately 477 00:28:13,600 --> 00:28:16,760 and we just make sure that there's one of us at every single one. 478 00:28:18,120 --> 00:28:20,640 They just keep coming. I know. 479 00:28:23,640 --> 00:28:25,800 It's like all the work we've done... 480 00:28:25,800 --> 00:28:27,320 What's the point? 481 00:28:29,000 --> 00:28:33,480 The point is that there aren't a hundred memorials that day 482 00:28:33,480 --> 00:28:36,160 or 200 or even 500. 483 00:28:38,360 --> 00:28:40,160 I don't... I don't know. 484 00:28:40,160 --> 00:28:41,800 You do know. 485 00:28:47,720 --> 00:28:49,000 Come on. 486 00:29:01,960 --> 00:29:05,040 Right now, we are going to drink this 487 00:29:05,040 --> 00:29:08,520 because they deserve to be celebrated. 488 00:29:08,520 --> 00:29:09,760 (CORK POPS) 489 00:29:14,080 --> 00:29:18,280 To Theo and all the beautiful boys. 490 00:29:18,280 --> 00:29:19,880 To Theo. 491 00:29:28,520 --> 00:29:30,640 I heard what happened with your job. I'm sorry. 492 00:29:30,640 --> 00:29:32,840 Oh, you probably heard before I did. 493 00:29:32,840 --> 00:29:35,440 First I knew was when some journo stuck a mic in my face 494 00:29:35,440 --> 00:29:37,440 and asked how I felt about losing my radio show. 495 00:29:37,440 --> 00:29:39,600 They don't like what you're doing for us. 496 00:29:39,600 --> 00:29:42,200 If they're too gutless to tell me to my face that I'm sacked, 497 00:29:42,200 --> 00:29:43,680 I don't wanna work for them. 498 00:29:43,680 --> 00:29:44,920 There is an upside. 499 00:29:44,920 --> 00:29:47,320 I can drop down to a 14-hour day now. 500 00:29:47,320 --> 00:29:48,760 Hmm. 501 00:29:48,760 --> 00:29:50,240 Ready? 502 00:29:50,240 --> 00:29:51,880 After you. Thank you. 503 00:29:54,640 --> 00:29:57,920 It's clear we need to do more to educate the public. 504 00:29:57,920 --> 00:30:00,680 I've consulted with experts on the advisory committee 505 00:30:00,680 --> 00:30:05,520 and we believe the time is right for a major public health campaign - 506 00:30:05,520 --> 00:30:07,160 television, radio, print. 507 00:30:07,160 --> 00:30:09,200 Make it inescapable. Ah. (CHUCKLES) 508 00:30:09,200 --> 00:30:10,440 Don't, um... 509 00:30:10,440 --> 00:30:11,800 Don't take this the wrong way, 510 00:30:11,800 --> 00:30:14,960 but my constituents won't want this shoved down their throats. 511 00:30:14,960 --> 00:30:17,320 We know that 60% of teenagers 512 00:30:17,320 --> 00:30:20,920 have had their first sexual encounter by the time they're 15. 513 00:30:20,920 --> 00:30:22,880 How old are your daughters, Roland? 514 00:30:22,880 --> 00:30:25,240 17 and 19. 515 00:30:25,240 --> 00:30:27,120 Mm. 516 00:30:27,120 --> 00:30:30,800 We all want to pretend this doesn't happen, but it does. 517 00:30:30,800 --> 00:30:33,880 Your constituents and their children need to know the risks. 518 00:30:33,880 --> 00:30:35,920 So, what will the ad actually say? 519 00:30:35,920 --> 00:30:38,640 The facts, simple and direct. 520 00:30:38,640 --> 00:30:40,880 Prevention is the only cure we have. 521 00:30:40,880 --> 00:30:44,920 If you have sex, wear a condom. Will you be in it, Caroline? 522 00:30:44,920 --> 00:30:45,920 (LAUGHS) Me? 523 00:30:45,920 --> 00:30:49,200 No, no, no, I don't need to draw any more attention to myself 524 00:30:49,200 --> 00:30:50,640 or my sex life. 525 00:30:50,640 --> 00:30:53,640 But we do need to stress that AIDS is a serious threat 526 00:30:53,640 --> 00:30:55,640 to the heterosexual population. 527 00:30:55,640 --> 00:30:57,400 I accept something has to be done, 528 00:30:57,400 --> 00:30:59,440 but don't you think we should wait a bit? 529 00:30:59,440 --> 00:31:02,800 I mean, there's no proof this supposed second wave 530 00:31:02,800 --> 00:31:05,520 is actually gonna turn into something. 531 00:31:05,520 --> 00:31:09,360 We have to act now. There's no time for endless meetings. 532 00:31:09,360 --> 00:31:11,480 It's only a threat if we do nothing. 533 00:31:11,480 --> 00:31:14,040 This campaign will be impossible to ignore 534 00:31:14,040 --> 00:31:18,160 and we're asking you and your parties to support it unequivocally. 535 00:31:19,160 --> 00:31:21,560 (UPBEAT SYNTH POP MUSIC) 536 00:31:24,240 --> 00:31:25,800 DEB: I'm tilting. GABE: OK. 537 00:31:25,800 --> 00:31:28,880 Just be careful of the door frame. I just paid the bond. 538 00:31:28,880 --> 00:31:31,120 I thought lesbians were meant to be practical. 539 00:31:31,120 --> 00:31:33,680 Well, it was free. I think we're doing very well. 540 00:31:33,680 --> 00:31:35,360 OK. So, there we go. 541 00:31:35,360 --> 00:31:38,160 Almost, yeah. Great. 542 00:31:38,160 --> 00:31:40,160 You don't look so good. (COUGHS) 543 00:31:40,160 --> 00:31:41,560 Come on. It's fine. 544 00:31:41,560 --> 00:31:43,400 Hey. Here. 545 00:31:43,400 --> 00:31:44,760 (SIGHS) 546 00:31:46,560 --> 00:31:47,960 Thanks. 547 00:31:51,720 --> 00:31:54,480 David came around with lasagne again last night. 548 00:31:54,480 --> 00:31:56,280 Ooh! 549 00:31:56,280 --> 00:31:58,760 This time, he cooked it properly. (LAUGHS) 550 00:31:58,760 --> 00:32:02,200 You two have been spending a bit of time together. 551 00:32:02,200 --> 00:32:04,480 He cooks, he cleans, he irons. 552 00:32:04,480 --> 00:32:06,720 There is such a tenderness to him. 553 00:32:06,720 --> 00:32:08,480 He'd kill me for saying that. 554 00:32:10,480 --> 00:32:12,360 I don't know how I'd cope without him. 555 00:32:12,360 --> 00:32:14,280 Well, you have all of us. 556 00:32:14,280 --> 00:32:19,560 I know and you all have been my angels, seriously. 557 00:32:19,560 --> 00:32:23,840 I just didn't expect to fall in love with him all over again. 558 00:32:23,840 --> 00:32:26,360 He can be such a pain in the culo. 559 00:32:26,360 --> 00:32:27,640 (LAUGHS) 560 00:32:27,640 --> 00:32:29,240 But he's all I want. 561 00:32:30,560 --> 00:32:32,120 He makes me so happy. 562 00:32:34,000 --> 00:32:38,920 Please do not make me cry again. No crying. That's the new rule. 563 00:32:38,920 --> 00:32:42,360 OK? Happy crying, sad crying - all banned. 564 00:32:42,360 --> 00:32:43,840 LIAM: Amen. 565 00:32:45,560 --> 00:32:47,120 "Ah, men." 566 00:32:47,120 --> 00:32:49,600 Oh, you just never stop, do you? 567 00:32:49,600 --> 00:32:51,400 It's why you love me. You know it. 568 00:32:51,400 --> 00:32:53,040 You right, Gabe? 569 00:32:53,040 --> 00:32:54,720 Gabe? 570 00:32:56,120 --> 00:32:57,400 Gabe? 571 00:32:57,400 --> 00:32:58,760 Shit. 572 00:32:59,800 --> 00:33:00,960 Gabe. 573 00:33:07,960 --> 00:33:10,200 What happened? (WHISPERS) He just collapsed. 574 00:33:10,200 --> 00:33:11,760 What did the doctor say? 575 00:33:11,760 --> 00:33:13,840 I got sent out when they were examining him. 576 00:33:16,400 --> 00:33:19,640 Thank you for taking care of him. Of course, of course. 577 00:33:19,640 --> 00:33:21,400 Gabe, can you hear me? 578 00:33:23,920 --> 00:33:26,040 Hi. I'm Sister Robina. Hello. 579 00:33:26,040 --> 00:33:27,400 You must be David? 580 00:33:28,480 --> 00:33:30,360 I spoke to the doctor. 581 00:33:30,360 --> 00:33:32,480 Gabe has picked up meningitis 582 00:33:32,480 --> 00:33:35,000 and most likely listeria in his gut. 583 00:33:36,360 --> 00:33:38,880 How can he have two infections? He already has CMV. 584 00:33:38,880 --> 00:33:40,080 We know that he already has... 585 00:33:40,080 --> 00:33:42,080 I don't understand how this can happen so quickly. 586 00:33:42,080 --> 00:33:44,640 We'll know more once the test results get back. 587 00:33:44,640 --> 00:33:46,760 We're taking good care of him. 588 00:33:51,120 --> 00:33:52,560 Can I see the doctor? 589 00:33:52,560 --> 00:33:54,840 She's with another patient. I'll wait! I'll...I'll... 590 00:33:55,840 --> 00:33:57,360 I'll wait. 591 00:33:57,360 --> 00:33:59,200 OK. 592 00:34:28,640 --> 00:34:30,040 (WHISPERS) You scared me. 593 00:34:31,800 --> 00:34:33,840 You should be at work. 594 00:34:35,400 --> 00:34:36,800 Don't worry about me. 595 00:34:41,360 --> 00:34:42,720 What happened? 596 00:34:42,720 --> 00:34:44,480 You don't remember? 597 00:34:46,480 --> 00:34:49,440 You've just woken up disorientated. It's OK. 598 00:34:51,320 --> 00:34:52,920 I'll go get us something to eat. 599 00:34:52,920 --> 00:34:54,560 No. Wait. 600 00:34:56,040 --> 00:34:57,680 Five more minutes. 601 00:34:59,120 --> 00:35:00,360 Stay with me. 602 00:35:19,440 --> 00:35:21,160 Kill for a biscuit. 603 00:35:25,160 --> 00:35:26,400 What? 604 00:35:31,120 --> 00:35:32,120 No news. 605 00:35:34,000 --> 00:35:35,120 Thank you. 606 00:35:36,200 --> 00:35:37,680 You look tired. 607 00:35:37,680 --> 00:35:39,160 Been doing the night shifts? 608 00:35:39,160 --> 00:35:43,040 As long as numbers keep rising, we're all doing double shifts. 609 00:35:45,360 --> 00:35:47,520 (SIGHS) Fuck it. 610 00:35:47,520 --> 00:35:50,440 (ALL CHUCKLE) 611 00:35:51,760 --> 00:35:54,200 I'm weary. That's my excuse. 612 00:35:54,200 --> 00:35:57,840 One thing AIDS has taught me is to never underestimate a nun 613 00:35:57,840 --> 00:36:00,160 or her vocabulary. 614 00:36:00,160 --> 00:36:02,400 I wasn't born a nun, you know. 615 00:36:02,400 --> 00:36:05,240 Go home, the lot of you. 616 00:36:05,240 --> 00:36:07,080 There's nothing you can do right now. 617 00:36:08,520 --> 00:36:12,960 I'll sort it. Go. Get out of here. 618 00:36:14,160 --> 00:36:15,200 'Bye. 619 00:36:30,040 --> 00:36:31,400 Let's take a seat. 620 00:36:37,800 --> 00:36:39,320 I thought, um... 621 00:36:41,520 --> 00:36:44,120 ..maybe I'd earn some brownie points. 622 00:36:49,000 --> 00:36:51,440 Never thought it would come for someone I love. 623 00:37:00,320 --> 00:37:01,920 (SOBS) 624 00:37:10,640 --> 00:37:14,120 Yeah, it's bright, it's distinctive. 625 00:37:14,120 --> 00:37:16,760 It states the facts clearly and calmly. 626 00:37:16,760 --> 00:37:18,280 And then there's this one, 627 00:37:18,280 --> 00:37:20,640 which is much more focused on the mothers and children. 628 00:37:20,640 --> 00:37:22,560 These are looking promising. 629 00:37:22,560 --> 00:37:25,200 The key thing, as we've discussed, is to alleviate panic. 630 00:37:25,200 --> 00:37:26,320 (SCOFFS) 631 00:37:27,320 --> 00:37:29,200 That's the last thing we need to do. 632 00:37:30,640 --> 00:37:32,560 Why isn't everyone panicking already? 633 00:37:34,920 --> 00:37:37,600 Why isn't every single person in this entire country 634 00:37:37,600 --> 00:37:40,080 breaking down our doors and asking for information? 635 00:37:43,600 --> 00:37:46,240 We don't need to hold people's hands. 636 00:37:46,240 --> 00:37:49,200 We need to scare the shit out of them. 637 00:37:50,360 --> 00:37:53,080 That is the only way they'll do anything, 638 00:37:53,080 --> 00:37:55,800 when they're in fear for their lives like I am. 639 00:37:57,200 --> 00:37:58,360 Like all... 640 00:38:00,320 --> 00:38:02,000 ..all my friends are. 641 00:38:03,400 --> 00:38:06,680 We need to end the 'us and them' mentality. 642 00:38:06,680 --> 00:38:09,760 We need to create a campaign that reaches into people's lounge rooms 643 00:38:09,760 --> 00:38:12,000 when they're having dinner together as a family 644 00:38:12,000 --> 00:38:14,080 and grab them by the throat, 645 00:38:14,080 --> 00:38:16,880 ordinary mums and dads with their 2.5 kids, 646 00:38:16,880 --> 00:38:18,440 and give them nightmares. 647 00:38:19,440 --> 00:38:21,880 We already have hundreds of people dead. 648 00:38:21,880 --> 00:38:24,120 How many more infected? 649 00:38:24,120 --> 00:38:26,520 We were too slow off the mark. 650 00:38:26,520 --> 00:38:29,160 We cannot make the same mistake again. 651 00:38:29,160 --> 00:38:31,240 We have a choice. 652 00:38:31,240 --> 00:38:32,920 Death in the hundreds 653 00:38:32,920 --> 00:38:35,440 or death in the hundreds of thousands. 654 00:38:41,960 --> 00:38:43,040 It's your call. 655 00:38:48,400 --> 00:38:51,240 DEB: I really appreciate that. Thanks for your patience. 656 00:38:51,240 --> 00:38:53,520 Yes, so I'll see you Friday, 10:00. 657 00:38:53,520 --> 00:38:55,240 OK. 'Bye. 658 00:38:57,800 --> 00:38:59,880 Oh, hey! Come on in. 659 00:39:00,880 --> 00:39:03,320 This place looks amazing. It's pretty good, right? 660 00:39:03,320 --> 00:39:07,920 Bank accounts, boards, rented office spaces. 661 00:39:07,920 --> 00:39:08,960 Look at us. 662 00:39:08,960 --> 00:39:11,640 So, I think we need to employ someone 663 00:39:11,640 --> 00:39:13,320 to administer the organisation. 664 00:39:13,320 --> 00:39:16,200 We're a volunteer organisation. Isn't that the point? 665 00:39:16,200 --> 00:39:18,200 We were, but now we're accountable to the government. 666 00:39:18,200 --> 00:39:19,680 There are all sorts of legal compliances 667 00:39:19,680 --> 00:39:21,280 that we need to be on top of. 668 00:39:21,280 --> 00:39:23,880 Yeah, well, we've got people that can handle that side of things - 669 00:39:23,880 --> 00:39:25,600 lawyers, bank managers. 670 00:39:25,600 --> 00:39:28,320 It needs to be a dedicated full-time person. 671 00:39:28,320 --> 00:39:32,320 This epidemic is only going to get bigger. We'll need to expand. 672 00:39:32,320 --> 00:39:34,040 We've only just amalgamated. 673 00:39:34,040 --> 00:39:36,880 Even if infections drop, the deaths will rise. 674 00:39:36,880 --> 00:39:37,920 It's only logical. 675 00:39:37,920 --> 00:39:40,640 Well, we don't want to profit off other people's suffering. 676 00:39:40,640 --> 00:39:42,360 We also don't want to fuck it up. 677 00:39:42,360 --> 00:39:45,000 We need to be a legitimate, impeccably run business 678 00:39:45,000 --> 00:39:46,800 so when the bigots come for us, 679 00:39:46,800 --> 00:39:49,440 they won't find anything they can use to shut us down. 680 00:39:49,440 --> 00:39:51,600 She's right. 681 00:39:51,600 --> 00:39:53,720 Ah, you want the gig. 682 00:39:55,720 --> 00:39:58,000 She's been wrangling teenagers for years. 683 00:39:58,000 --> 00:40:01,600 She knows how to manage people, write reports, 684 00:40:01,600 --> 00:40:05,760 throw a fundraiser, unjam a photocopier. 685 00:40:05,760 --> 00:40:07,400 You can't make it a high-paying job. 686 00:40:07,400 --> 00:40:09,840 The money has to go primarily to the community. 687 00:40:09,840 --> 00:40:12,320 Of course. I'm not looking for money. 688 00:40:12,320 --> 00:40:14,160 I'm just looking for a way to contribute 689 00:40:14,160 --> 00:40:16,640 because I'm sure as hell not going back to a job 690 00:40:16,640 --> 00:40:18,640 where I have to lie about who I am. 691 00:40:22,200 --> 00:40:24,040 Apologies for the delay. Unavoidable. 692 00:40:24,040 --> 00:40:25,640 You can still stay to watch the shoot? 693 00:40:25,640 --> 00:40:27,440 We'd love to, but we have to get back. 694 00:40:27,440 --> 00:40:29,880 Ah. Maybe for the follow-up campaign. 695 00:40:29,880 --> 00:40:32,160 I don't think there's gonna be one of those. Do you? 696 00:40:32,160 --> 00:40:35,040 (CHUCKLES) No. We might be drummed out of the country by then. 697 00:40:35,040 --> 00:40:37,360 Come on, it's the biggest build we've ever done, 698 00:40:37,360 --> 00:40:39,400 that anyone has ever done for an ad. 699 00:40:39,400 --> 00:40:41,200 The scale is mind-blowing. 700 00:40:41,200 --> 00:40:42,880 It's a frickin' horror movie. 701 00:40:42,880 --> 00:40:44,440 That's what we asked for. 702 00:40:45,600 --> 00:40:48,240 (UNSETTLING MUSIC) 703 00:40:54,280 --> 00:40:57,240 VOICEOVER: At first, only gays and IV drug users 704 00:40:57,240 --> 00:40:59,960 were being killed by AIDS. 705 00:40:59,960 --> 00:41:03,200 But now we know every one of us could be devastated by it. 706 00:41:06,040 --> 00:41:10,120 The fact is, over 50,000 men, women and children 707 00:41:10,120 --> 00:41:12,840 now carry the AIDS virus. 708 00:41:12,840 --> 00:41:16,680 That in three years, nearly 2,000 of us will be dead. 709 00:41:21,720 --> 00:41:26,960 That if not stopped, it could kill more Australians than World War II. 710 00:41:29,360 --> 00:41:32,960 But AIDS can be stopped and you can help stop it. 711 00:41:32,960 --> 00:41:35,720 If you have sex, have just one safe partner 712 00:41:35,720 --> 00:41:37,560 or always use condoms. 713 00:41:37,560 --> 00:41:39,320 Always. 714 00:41:46,080 --> 00:41:48,320 We only have 60 seconds. 715 00:41:48,320 --> 00:41:50,640 We don't want there to be any confusion. 716 00:41:50,640 --> 00:41:55,000 It's real, it's here and it's coming for you. 717 00:41:55,000 --> 00:41:56,800 The ad is the headline 718 00:41:56,800 --> 00:41:59,760 and there'll be a follow-up of information brochures in the mail 719 00:41:59,760 --> 00:42:01,000 to 6 million homes. 720 00:42:01,000 --> 00:42:03,640 When will it go to air? Sunday night, seven o'clock. 721 00:42:03,640 --> 00:42:05,920 Airing on every channel at the same time. 722 00:42:05,920 --> 00:42:08,560 There's no escaping it. Jesus Christ! 723 00:42:08,560 --> 00:42:11,720 It has to be memorable. It has to shock. 724 00:42:11,720 --> 00:42:15,720 That is beyond shocking. It's alarmist and offensive. 725 00:42:15,720 --> 00:42:18,120 Exactly. It's perfect. 726 00:42:24,040 --> 00:42:27,240 REPORTER: The wildly anticipated public campaign on AIDS 727 00:42:27,240 --> 00:42:28,400 began last night 728 00:42:28,400 --> 00:42:31,880 and it's been criticised for its gothic imagery of Death. 729 00:42:31,880 --> 00:42:34,120 MAN: I didn't sleep a wink. 730 00:42:34,120 --> 00:42:36,560 WOMAN: My six-year-old son doesn't wanna go to school 731 00:42:36,560 --> 00:42:39,360 because he thinks he's gonna be hit by a bowling ball. 732 00:42:39,360 --> 00:42:41,560 MAN: I don't think it went far enough. 733 00:42:41,560 --> 00:42:45,200 WOMAN: I'm a good person and this has nothing to do with me. 734 00:42:45,200 --> 00:42:48,120 MAN: I was sick to my stomach. 735 00:42:48,120 --> 00:42:50,440 WOMAN: Gays and druggies want to kill themselves, 736 00:42:50,440 --> 00:42:51,720 that's fine by me, 737 00:42:51,720 --> 00:42:56,360 but don't try to tell me that I am as perverted as them. 738 00:42:56,360 --> 00:43:01,440 MAN: I have HIV and this ad tells everyone that I'm the Grim Reaper, 739 00:43:01,440 --> 00:43:06,440 spreading death, spreading disease and killing innocent Australians. 740 00:43:06,440 --> 00:43:09,280 This will only cause more violence and hatred 741 00:43:09,280 --> 00:43:11,240 towards me and my friends. 742 00:43:11,240 --> 00:43:16,000 I refuse to die in shame. I haven't done anything wrong. 743 00:43:37,160 --> 00:43:40,480 We've even managed to upset the owners of bowling alleys. 744 00:43:40,480 --> 00:43:43,480 I had a call from a man begging me to take the ad off air 745 00:43:43,480 --> 00:43:45,280 because it was bad for business. 746 00:43:45,280 --> 00:43:47,440 He said people were afraid they'd get AIDS 747 00:43:47,440 --> 00:43:49,160 if they stuck their finger in the ball. 748 00:43:49,160 --> 00:43:52,240 Um... I won't miss those calls. 749 00:43:52,240 --> 00:43:54,280 I'll miss you fielding them for me. 750 00:43:56,760 --> 00:43:59,120 So, you have something lined up? 751 00:43:59,120 --> 00:44:02,160 No. I'm gonna take some time off for a while. 752 00:44:02,160 --> 00:44:03,160 Hmm. 753 00:44:03,160 --> 00:44:04,400 Holiday? 754 00:44:06,120 --> 00:44:07,400 Not quite. 755 00:44:08,880 --> 00:44:11,000 Are you sure I can't convince you to stay? 756 00:44:15,240 --> 00:44:16,520 Your reference. 757 00:44:17,960 --> 00:44:20,960 Does it, um, say what a pain in the arse I am? 758 00:44:20,960 --> 00:44:23,160 (LAUGHS) It's all in there. 759 00:44:23,160 --> 00:44:24,560 (HALF-LAUGHS) 760 00:44:26,400 --> 00:44:27,760 (DAVID SIGHS) 761 00:44:36,320 --> 00:44:38,280 Thank you, David. 762 00:44:38,280 --> 00:44:39,640 Any time, Jeremy. 763 00:44:39,640 --> 00:44:42,080 (REPORTERS CLAMOUR) Minister! Minister! 764 00:44:43,920 --> 00:44:47,560 Minister, critics are claiming this to be a blatant scare campaign. 765 00:44:47,560 --> 00:44:50,160 I appreciate that it's confronting, 766 00:44:50,160 --> 00:44:52,400 but the campaign was designed to be high-impact 767 00:44:52,400 --> 00:44:53,840 and cut through the static. 768 00:44:53,840 --> 00:44:55,880 AIDS is real and it kills. 769 00:44:57,240 --> 00:44:59,880 A government that does not warn its citizens of this fact 770 00:44:59,880 --> 00:45:02,000 or advise them of the methods of protection 771 00:45:02,000 --> 00:45:04,480 is a very negligent government indeed. 772 00:45:04,480 --> 00:45:06,040 (REPORTERS CLAMOUR) 773 00:45:14,840 --> 00:45:16,720 Well, we've got everyone's attention. 774 00:45:18,120 --> 00:45:21,360 Phone lines are jammed, clinics are booked out with tests. 775 00:45:21,360 --> 00:45:22,840 It's working. 776 00:45:31,440 --> 00:45:34,400 It's taken four years, but it feels like everyone's finally listening. 777 00:45:38,960 --> 00:45:40,600 I know you're listening too. 778 00:45:49,400 --> 00:45:53,720 You've, uh, been listening to me crap on for 10 years. 779 00:45:57,760 --> 00:46:00,200 How about hanging around for a bit longer? 780 00:46:03,840 --> 00:46:05,040 A lot longer. 781 00:46:35,520 --> 00:46:37,520 (BREATH RATTLES) 782 00:47:04,320 --> 00:47:07,320 (SOLEMN MUSIC) 783 00:47:58,360 --> 00:48:00,080 DAVID: Gabe loved this place. 784 00:48:02,200 --> 00:48:03,840 He loved you all. 785 00:48:05,920 --> 00:48:07,720 You were his family. 786 00:48:11,080 --> 00:48:12,880 He said, um... 787 00:48:12,880 --> 00:48:15,680 ..if you looked from above at the dance floor at Patchs... 788 00:48:17,520 --> 00:48:21,520 ..it wasn't just straight lines of two by two, 789 00:48:21,520 --> 00:48:23,600 but, um... 790 00:48:23,600 --> 00:48:28,720 ..spirals of people weaving together like the veins in your body... 791 00:48:30,920 --> 00:48:36,760 ..pumping blood to one giant beating heart. 792 00:48:40,400 --> 00:48:42,120 Everything connected. 793 00:48:43,640 --> 00:48:46,880 I think this is where he'd like to stay. 794 00:48:49,920 --> 00:48:51,920 Don't leave me this way. 795 00:48:53,920 --> 00:48:55,400 I can't survive. 796 00:48:57,280 --> 00:48:59,520 Can't stay alive without your love. 797 00:49:01,320 --> 00:49:03,400 Oh, baby, don't leave me this way. 798 00:49:05,360 --> 00:49:07,520 I can't exist. 799 00:49:07,520 --> 00:49:10,360 I will surely miss your tender kiss. 800 00:49:11,400 --> 00:49:13,360 So, don't leave me this way. 801 00:49:13,360 --> 00:49:16,440 (SOLEMN MELODIC HUMMING OF 'DON'T LEAVE ME THIS WAY') 802 00:49:33,880 --> 00:49:36,080 (HUMMING INTENSIFIES) 803 00:49:38,280 --> 00:49:42,200 SONG: # Oh! 804 00:49:42,200 --> 00:49:43,360 # Baby! 805 00:49:43,360 --> 00:49:47,400 # My heart is full of love and desire for you 806 00:49:47,400 --> 00:49:50,920 # Now come on down and do what you gotta do 807 00:49:50,920 --> 00:49:54,800 # You started this fire down in my soul 808 00:49:54,800 --> 00:49:58,520 # Now can't you see I'm burning out of control? 809 00:49:58,520 --> 00:50:01,680 # Come on and satisfy the need in me 810 00:50:01,680 --> 00:50:04,800 # 'Cause only your good lovin' can set me free 811 00:50:04,800 --> 00:50:07,960 # Set me free, set me free, set me free... # 812 00:50:07,960 --> 00:50:11,120 Australia didn't have a second wave of AIDS infections. 813 00:50:11,120 --> 00:50:12,520 Because of its response, 814 00:50:12,520 --> 00:50:15,960 Australia is seen as a world leader in tackling epidemics. 815 00:50:15,960 --> 00:50:19,720 An estimated 50,000 lives were saved. 816 00:50:19,720 --> 00:50:23,160 Australian public and political support has been sustained 817 00:50:23,160 --> 00:50:25,800 for these HIV/AIDS policies for 40 years. 818 00:50:25,800 --> 00:50:30,080 But we still lost so many people. Too many. 819 00:50:31,200 --> 00:50:34,920 Wherever they are, though, I know there's a dance floor. 820 00:50:34,920 --> 00:50:38,280 # So don't leave me this way 821 00:50:38,280 --> 00:50:43,960 # Ohhhh! 822 00:50:43,960 --> 00:50:45,320 # Baby! 823 00:50:45,320 --> 00:50:46,880 # My heart is full of love 824 00:50:46,880 --> 00:50:48,920 # And desire for you 825 00:50:48,920 --> 00:50:52,640 # Now come on down and do what you gotta do 826 00:50:52,640 --> 00:50:56,360 # You started this fire down in my soul 827 00:50:56,360 --> 00:50:59,960 # Now can't you see I'm burning out of control? 828 00:50:59,960 --> 00:51:03,320 # So come on down and satisfy the need in me 829 00:51:03,320 --> 00:51:07,360 # 'Cause only your good lovin' can set me free 830 00:51:07,360 --> 00:51:11,080 # Set me free, set me free... # 831 00:51:13,640 --> 00:51:16,800 (DREAMY SYNTH POP MUSIC) 832 00:51:39,200 --> 00:51:41,200 Captions by Red Bee Media 833 00:51:41,200 --> 00:51:44,000 Copyright Australian Broadcasting Corporation 62175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.