All language subtitles for In.Our.Blood.S01E02.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,280 AIDS. Is it something we should be concerned about? 2 00:00:03,280 --> 00:00:06,200 The Center for Disease Control in the US is keeping us updated. 3 00:00:06,200 --> 00:00:08,720 There's more and more people come down with AIDS. 4 00:00:08,720 --> 00:00:11,240 Believe it? I don't know. It's pretty scary. 5 00:00:11,240 --> 00:00:12,880 Oh, it sounds like a beat-up. 6 00:00:12,880 --> 00:00:15,480 I heard it's only happening to guys that sleep around a lot. 7 00:00:15,480 --> 00:00:16,960 I don't know. 8 00:00:16,960 --> 00:00:19,880 By the time reports from the US get here, there's a new theory. 9 00:00:19,880 --> 00:00:21,480 Promiscuity, drugs, 10 00:00:21,480 --> 00:00:23,840 immune overload from constant bouts of STIs, take your pick. 11 00:00:23,840 --> 00:00:25,160 Which one is it? 12 00:00:25,160 --> 00:00:27,400 Could be one of them, it could be all of them. 13 00:00:27,400 --> 00:00:29,840 There are men in America who have walked into clinics, 14 00:00:29,840 --> 00:00:31,000 two weeks later, they're dead. 15 00:00:31,000 --> 00:00:33,080 If our calculations are correct, 16 00:00:33,080 --> 00:00:37,440 then 10% of the men in this room tonight may already be infected. 17 00:00:37,440 --> 00:00:39,640 You could be giving it to each other without even knowing. 18 00:00:39,640 --> 00:00:41,440 Make sure you understand what it means. 19 00:00:41,440 --> 00:00:43,600 It means surveillance and control. 20 00:00:43,600 --> 00:00:46,320 Is the government paying you to say that? 21 00:00:46,320 --> 00:00:48,440 (AUDIENCE CHEERS) (MOUTHS WORDS) 22 00:00:56,040 --> 00:00:58,200 (POP SONG INTRO) 23 00:01:00,720 --> 00:01:02,480 # We can dance if we want to 24 00:01:02,480 --> 00:01:04,880 # We can leave your friends behind 25 00:01:04,880 --> 00:01:07,520 # 'Cause your friends don't dance And if they don't dance 26 00:01:07,520 --> 00:01:09,160 # Well, they're no friends of mine 27 00:01:09,160 --> 00:01:11,840 # Say, we can go where we want to 28 00:01:11,840 --> 00:01:14,280 # A place where they will never find 29 00:01:14,280 --> 00:01:16,960 # And we can act like we come from out of this world 30 00:01:16,960 --> 00:01:19,120 # Leave the real one far behind 31 00:01:19,120 --> 00:01:21,600 # And we can dance or sing 32 00:01:28,960 --> 00:01:30,840 # We can go where we want to 33 00:01:30,840 --> 00:01:32,680 # The night is young and so am I 34 00:01:32,680 --> 00:01:35,720 # And we can dress real neat from our hats to our feet 35 00:01:35,720 --> 00:01:37,800 # And surprise 'em with a victory cry 36 00:01:37,800 --> 00:01:40,120 # Say, we can act if we want to 37 00:01:40,120 --> 00:01:42,600 # If we don't, nobody will 38 00:01:42,600 --> 00:01:45,160 # And you can act real rude and totally removed 39 00:01:45,160 --> 00:01:48,160 # And I can act like an imbecile Say 40 00:01:48,160 --> 00:01:50,120 # We can dance, we can dance 41 00:01:50,120 --> 00:01:52,080 # Everybody, look at your hands 42 00:01:52,080 --> 00:01:54,720 # We can dance, we can dance 43 00:01:54,720 --> 00:01:58,560 # Everybody's taking the chance 44 00:01:58,560 --> 00:02:00,240 # Oh, it's the safety dance 45 00:02:00,240 --> 00:02:02,720 # Oh, well, the safety dance 46 00:02:02,720 --> 00:02:05,240 # Oh, yes, the safety dance 47 00:02:05,240 --> 00:02:07,280 # Well, it's a safety dance 48 00:02:07,280 --> 00:02:10,240 # Well, it's a safety dance 49 00:02:10,240 --> 00:02:13,280 # Well, it's a safety dance. # Fuck off, Sister Bertrille. 50 00:02:21,280 --> 00:02:24,720 The meeting at the town hall did confirm at least one thing. 51 00:02:24,720 --> 00:02:27,520 That AIDS is here. 52 00:02:27,520 --> 00:02:30,800 The question is, how widespread is it? 53 00:02:32,080 --> 00:02:34,960 Results are in from the volunteer trial the task force organised. 54 00:02:34,960 --> 00:02:39,720 They tested 500 men. 40% of them were found to be immunosuppressed. 55 00:02:39,720 --> 00:02:41,160 40! My God! 56 00:02:41,160 --> 00:02:43,640 The task force were working on a figure of 10% 57 00:02:43,640 --> 00:02:45,040 and even that seemed high. 58 00:02:45,040 --> 00:02:47,440 Presumably some of these men weren't showing symptoms. 59 00:02:47,440 --> 00:02:48,560 No. 60 00:02:48,560 --> 00:02:50,080 40%. 61 00:02:50,080 --> 00:02:52,080 We have to assume that some of them 62 00:02:52,080 --> 00:02:54,040 may well have had more than one sexual partner. 63 00:02:54,040 --> 00:02:56,760 So the rate of infection could actually be much higher. 64 00:02:56,760 --> 00:02:58,520 Well, if you extrapolate from that, 65 00:02:58,520 --> 00:03:00,680 the entire gay male population of Sydney. 66 00:03:00,680 --> 00:03:03,840 Yes. And the death rate? Rising. 67 00:03:03,840 --> 00:03:05,760 Nothing further from the task force? 68 00:03:05,760 --> 00:03:07,520 Their research is continuing. 69 00:03:07,520 --> 00:03:08,760 Right. 70 00:03:08,760 --> 00:03:11,240 There's something else we need to consider. 71 00:03:11,240 --> 00:03:14,120 There are rumours Hawke's calling an early election. 72 00:03:15,120 --> 00:03:17,120 He's on a 75% approval rating. 73 00:03:17,120 --> 00:03:19,800 There's no way he's going to ignore an advantage like that. 74 00:03:19,800 --> 00:03:22,000 And he's delivered on the promise of Medicare. 75 00:03:22,000 --> 00:03:25,000 The fact we got that up and running is a huge plus. 76 00:03:25,000 --> 00:03:28,200 And a huge minus is there's a highly infectious disease 77 00:03:28,200 --> 00:03:29,840 in certain sectors of the community. 78 00:03:29,840 --> 00:03:32,280 The prime minister is acutely aware of that. 79 00:03:32,280 --> 00:03:36,720 With all due respect, it's madness to call an election right now. 80 00:03:36,720 --> 00:03:38,520 Do you want to tell the prime minister that? 81 00:03:43,520 --> 00:03:45,080 In the United States, 82 00:03:45,080 --> 00:03:49,640 several haemophiliacs have contracted AIDS-related pneumonia. 83 00:03:49,640 --> 00:03:53,840 The suggestion is the infection might be from blood products 84 00:03:53,840 --> 00:03:55,680 and it's incredibly difficult 85 00:03:55,680 --> 00:03:58,120 to trace the source of the infected blood. 86 00:03:58,120 --> 00:04:02,760 Factor VIII, the blood-clotting protein haemophiliacs receive, 87 00:04:02,760 --> 00:04:07,120 is made of plasma gathered from thousands of donations. 88 00:04:07,120 --> 00:04:08,840 Anything else, Mitchell? 89 00:04:08,840 --> 00:04:11,680 Yes. I've been contacted by a doctor in Sydney 90 00:04:11,680 --> 00:04:14,920 who's proposing promiscuous gay men be banned from donating blood. 91 00:04:14,920 --> 00:04:17,000 They've started doing it in the US. Why? 92 00:04:17,000 --> 00:04:19,440 Because they think some people have been infected 93 00:04:19,440 --> 00:04:20,600 through contaminated blood. 94 00:04:20,600 --> 00:04:23,400 Well, at the risk of stating the bleeding obvious, this is not good. 95 00:04:23,400 --> 00:04:25,000 It's disastrous. 96 00:04:25,000 --> 00:04:26,000 Imagine what would happen 97 00:04:26,000 --> 00:04:28,080 if all the blood banks had to destroy their supplies? 98 00:04:28,080 --> 00:04:31,360 Sorry, folks, hold off on having a car accident 99 00:04:31,360 --> 00:04:34,520 or any sort of surgery for a few months until we get this sorted. 100 00:04:34,520 --> 00:04:37,120 If AIDS escapes into the community through infected blood, 101 00:04:37,120 --> 00:04:38,680 it will be impossible to track. 102 00:04:38,680 --> 00:04:41,240 Yes, right, well, until we have further information, 103 00:04:41,240 --> 00:04:43,040 we need to act quickly and conservatively. 104 00:04:43,040 --> 00:04:46,560 How do we police a ban? Can we trust people to self-identify? 105 00:04:46,560 --> 00:04:48,960 Treat people as responsible and that's how they'll behave. 106 00:04:48,960 --> 00:04:50,160 Or not. 107 00:04:50,160 --> 00:04:51,560 People couldn't be trusted 108 00:04:51,560 --> 00:04:53,400 to put on seatbelts without being ordered to. 109 00:04:53,400 --> 00:04:55,240 The request to refrain from donating 110 00:04:55,240 --> 00:04:57,880 has to be extended to all high-risk groups. 111 00:04:57,880 --> 00:05:01,200 We have to remind people that this is not a gay disease. 112 00:05:01,200 --> 00:05:02,200 Of course. 113 00:05:02,200 --> 00:05:04,120 We need to be aware that donations will drop. 114 00:05:04,120 --> 00:05:07,000 Single young men make up a high proportion of donors. 115 00:05:07,000 --> 00:05:09,160 Perhaps we could urge the blood banks 116 00:05:09,160 --> 00:05:12,280 to launch a drive for new low-risk donors at the same time? 117 00:05:12,280 --> 00:05:14,920 Stop people panicking that blood banks will run dry. 118 00:05:14,920 --> 00:05:17,280 Do you think this could scare people off donating? 119 00:05:17,280 --> 00:05:18,520 How do you mean? 120 00:05:18,520 --> 00:05:20,520 Well, if you can get it from receiving blood, 121 00:05:20,520 --> 00:05:22,080 could you get it giving blood? 122 00:05:22,080 --> 00:05:23,240 No, not possible. 123 00:05:23,240 --> 00:05:25,640 Well, that's something. 124 00:05:27,280 --> 00:05:28,840 We need to convene a meeting 125 00:05:28,840 --> 00:05:30,960 with the state health departments as soon as possible. 126 00:05:30,960 --> 00:05:32,000 I'll get onto that. 127 00:05:32,000 --> 00:05:34,200 We have to give them the money and support they need 128 00:05:34,200 --> 00:05:37,200 to improve their blood collection systems, whatever it takes. 129 00:05:37,200 --> 00:05:40,480 Have you ever donated blood? Yes, I have. 130 00:05:40,480 --> 00:05:42,680 What can you tell me about their systems? 131 00:05:42,680 --> 00:05:45,360 Do they use disposable syringes, tubing, that sort of thing? 132 00:05:45,360 --> 00:05:46,600 I have absolutely no idea. 133 00:05:46,600 --> 00:05:48,520 I've never had access to that side of things. 134 00:05:48,520 --> 00:05:51,360 But if they don't, we'll need to look at all of their practices 135 00:05:51,360 --> 00:05:53,440 to determine where the changes need to be made. 136 00:05:53,440 --> 00:05:56,520 Make sure there's uniformity of approach across all the states, 137 00:05:56,520 --> 00:05:58,240 one national strategy. 138 00:05:58,240 --> 00:06:00,400 Stop this next phase before it starts. 139 00:06:04,120 --> 00:06:06,080 (PHONE RINGS AND KEYBOARD CLICKS) (PEOPLE COUGH) 140 00:06:14,960 --> 00:06:18,720 (DOOR OPENS) MAN: Theo, want to come through? 141 00:06:42,720 --> 00:06:45,480 I'm not sure if having an ex test me is easier or harder? 142 00:06:45,480 --> 00:06:47,520 I'm not sure either. 143 00:06:58,680 --> 00:07:01,200 I don't have to give my name, do I? 144 00:07:01,200 --> 00:07:03,480 I'll use the first two letters of your first name 145 00:07:03,480 --> 00:07:05,760 and the first two of your second. 146 00:07:07,440 --> 00:07:10,160 I have to be able to identify the sample as yours, Theo. 147 00:07:10,160 --> 00:07:12,880 (CHUCKLES) Good point. 148 00:07:12,880 --> 00:07:16,720 T-H-K-Y. 149 00:07:19,040 --> 00:07:21,480 Do you want to roll your sleeve up for me? 150 00:07:27,960 --> 00:07:29,800 (TAPS RAPIDLY) 151 00:07:33,000 --> 00:07:35,040 How long before I know? 152 00:07:35,040 --> 00:07:38,120 This test will show if you have a reduced T4 count. 153 00:07:38,120 --> 00:07:40,360 T cells are part of the white blood cells, 154 00:07:40,360 --> 00:07:42,400 which the body uses to fight infection. 155 00:07:42,400 --> 00:07:45,560 A reduced count shows immune deficiency. 156 00:07:46,720 --> 00:07:52,240 It...won't prove that you have AIDS, but...it's all we have at the moment. 157 00:07:56,800 --> 00:07:58,520 I'm glad it's you. 158 00:08:08,760 --> 00:08:10,320 Some in the gay community 159 00:08:10,320 --> 00:08:11,840 have heard whispers of the proposal 160 00:08:11,840 --> 00:08:14,800 to ask promiscuous gay men to stop donating blood. 161 00:08:14,800 --> 00:08:17,200 They asked to speak to the blood bank people. 162 00:08:17,200 --> 00:08:20,120 Wanted a chance to consult on how it might be implemented. 163 00:08:20,120 --> 00:08:21,680 They got no response. 164 00:08:21,680 --> 00:08:24,720 Three days after their request, the ban goes ahead. 165 00:08:24,720 --> 00:08:28,320 Furious gay activists are picketing the head office in Sydney. 166 00:08:28,320 --> 00:08:31,040 They're protesting about the lack of consultation, 167 00:08:31,040 --> 00:08:34,280 but the protest has been misunderstood by some in the media, 168 00:08:34,280 --> 00:08:36,000 stirring up members of the public 169 00:08:36,000 --> 00:08:38,920 who think the gay activists are demanding the right to donate. 170 00:08:38,920 --> 00:08:41,960 That they want to donate their blood out of some sort of spite. 171 00:08:41,960 --> 00:08:43,440 You wanted to see me? 172 00:08:43,440 --> 00:08:46,440 I need to get out of this office for a bit. Been here since 5:00. 173 00:08:46,440 --> 00:08:48,200 Let's walk. (CLEARS THROAT) 174 00:08:49,680 --> 00:08:54,040 Donor numbers are dropping, as expected. Both good news and bad. 175 00:08:54,040 --> 00:08:56,720 Which at least proves tell people the truth, 176 00:08:56,720 --> 00:09:00,080 treat them as responsible citizens and they'll come to the party. 177 00:09:00,080 --> 00:09:03,600 I've been looking into exactly how the blood banks operate. 178 00:09:03,600 --> 00:09:05,760 As far as my research indicates, 179 00:09:05,760 --> 00:09:08,240 there's no comprehensive blood screening done anywhere. 180 00:09:08,240 --> 00:09:11,720 Hep B but not much beyond that. Seriously? 181 00:09:11,720 --> 00:09:14,840 Well, there have been no other bloodborne viruses before now. 182 00:09:14,840 --> 00:09:16,760 That seems extraordinary. 183 00:09:18,000 --> 00:09:19,920 There is another thing to consider. 184 00:09:19,920 --> 00:09:23,360 All blood banks are staffed by volunteers. 185 00:09:23,360 --> 00:09:26,840 They're gonna need to be properly trained and paid. 186 00:09:26,840 --> 00:09:29,760 The entire system needs to be overhauled. 187 00:09:31,120 --> 00:09:32,720 Swings and roundabouts? 188 00:09:46,360 --> 00:09:49,080 (SONG PLAYS FAINTLY ON TV) 189 00:09:49,080 --> 00:09:53,640 # Life can be sweet and sour but I am in control 190 00:09:55,160 --> 00:10:00,000 # One day the wind blows hot and cold 191 00:10:01,280 --> 00:10:06,160 # Everything is sweet and sour but I am in control 192 00:10:07,720 --> 00:10:09,880 # It can chill me to the bo... # 193 00:10:12,520 --> 00:10:14,120 Hey. 194 00:10:14,120 --> 00:10:17,240 You look gorgeous. And you look like crap. 195 00:10:17,240 --> 00:10:18,840 Oh, thank you. 196 00:10:21,080 --> 00:10:23,920 Did you get any sleep at all in the nation's capital? 197 00:10:23,920 --> 00:10:25,320 Now and then. 198 00:10:26,480 --> 00:10:28,080 (SMACKS LIPS) You winning? 199 00:10:28,080 --> 00:10:29,880 I don't wanna talk about it. 200 00:10:29,880 --> 00:10:31,800 Oh, honey. I don't. 201 00:10:31,800 --> 00:10:35,120 I just wanna leave it in Canberra. 202 00:10:35,120 --> 00:10:38,000 You're stressed. I'm dealing with it, OK? 203 00:10:39,240 --> 00:10:41,800 It's...full-on. 204 00:10:41,800 --> 00:10:44,040 That's all I'm gonna say. OK. 205 00:10:45,200 --> 00:10:47,400 But I do have to work this weekend. 206 00:10:47,400 --> 00:10:50,560 You're lucky I'm such a patient man. 207 00:10:50,560 --> 00:10:51,720 Hmm. 208 00:10:51,720 --> 00:10:53,080 Come here. 209 00:10:55,120 --> 00:10:57,080 (YAWNS) Oh, sorry. 210 00:10:57,080 --> 00:10:58,800 You, handsome, are gonna sleep right now. 211 00:10:58,800 --> 00:11:01,080 Oh, no, no, no. it's OK. I'm not that tired. 212 00:11:01,080 --> 00:11:04,040 Mm-hm. You're no good to me like this, baby. 213 00:11:04,040 --> 00:11:05,040 Mmm. 214 00:11:05,040 --> 00:11:07,600 Sleep now and I'll have my way with you later. 215 00:11:07,600 --> 00:11:08,960 Come on. 216 00:11:12,120 --> 00:11:14,280 Hi, sweetheart. WOMAN ON PHONE: Hi, honey. 217 00:11:14,280 --> 00:11:16,360 Am I too late to say goodnight to the kids? 218 00:11:16,360 --> 00:11:18,320 They're asleep. Coming home soon? 219 00:11:18,320 --> 00:11:20,080 No. Still in the office. 220 00:11:20,080 --> 00:11:22,880 Time just sort of got away from me. 221 00:11:22,880 --> 00:11:24,920 (CONTINUES INDISTINCTLY) 222 00:11:26,440 --> 00:11:27,760 Are you alright? 223 00:11:27,760 --> 00:11:29,840 (SPEAKS INDISTINCTLY) 224 00:11:29,840 --> 00:11:31,960 Well, that's something, I suppose. 225 00:11:31,960 --> 00:11:33,640 He was very proud. 226 00:11:33,640 --> 00:11:35,680 Alright, I should go. 227 00:11:35,680 --> 00:11:37,360 I've got a thing to go to. 228 00:11:37,360 --> 00:11:38,560 Oh. 229 00:11:38,560 --> 00:11:39,840 Love you. 230 00:11:39,840 --> 00:11:41,200 Love you too. 231 00:11:41,200 --> 00:11:43,200 'Bye. 'Bye. 232 00:11:52,320 --> 00:11:54,080 (FOOTSTEPS APPROACH) 233 00:12:08,920 --> 00:12:11,200 Your weekend looks like mine. Hmm. 234 00:12:11,200 --> 00:12:13,400 I'm missing a netball final 235 00:12:13,400 --> 00:12:16,360 and prep for an exam on the Tudors and Stuarts. 236 00:12:16,360 --> 00:12:17,600 Football. 237 00:12:17,600 --> 00:12:20,200 And French vocab. Mm. 238 00:12:20,200 --> 00:12:23,720 I appreciate you wanting to have a chat about AIDS, 239 00:12:23,720 --> 00:12:25,480 especially on a weekend. 240 00:12:25,480 --> 00:12:26,840 It's always better to talk 241 00:12:26,840 --> 00:12:29,120 when there's as few people around as possible. 242 00:12:29,120 --> 00:12:30,680 Well, this would be it. 243 00:12:31,680 --> 00:12:34,160 God, this AIDS thing is turning into a bit of a nightmare. 244 00:12:34,160 --> 00:12:37,800 Is that your medical opinion or that of the shadow health minister? 245 00:12:37,800 --> 00:12:39,160 Take your pick. 246 00:12:39,160 --> 00:12:41,360 We want you involved in what we're going to do. 247 00:12:41,360 --> 00:12:43,200 We're not gonna keep anything from you. 248 00:12:43,200 --> 00:12:47,400 We want full multi-party support, a secular cooperative response. 249 00:12:47,400 --> 00:12:48,840 The last thing we need 250 00:12:48,840 --> 00:12:51,880 is to go down the extreme right religious path like the US. 251 00:12:51,880 --> 00:12:54,160 And that place is in all sorts of shit. 252 00:12:54,160 --> 00:12:57,160 And I'm hoping the state governments will come on board too. 253 00:12:57,160 --> 00:12:59,440 There's not much point having one without the other. 254 00:13:00,480 --> 00:13:03,320 There's plenty of good Nationals in the state parliament. 255 00:13:03,320 --> 00:13:05,720 But we all have a problem with Queensland. 256 00:13:05,720 --> 00:13:10,680 Even so, this crisis needs to be seen as above party politics. 257 00:13:10,680 --> 00:13:12,280 Absolutely. 258 00:13:12,280 --> 00:13:14,000 What are you thinking? 259 00:13:14,000 --> 00:13:15,440 Nothing radical. 260 00:13:15,440 --> 00:13:18,880 Prevention, care, treatment, education, research. 261 00:13:18,880 --> 00:13:21,520 (SIGHS) Have I left anything out? 262 00:13:21,520 --> 00:13:23,560 Sounds pretty comprehensive to me. 263 00:13:23,560 --> 00:13:25,360 This thing's probably going to outlive us. 264 00:13:25,360 --> 00:13:28,360 There needs to be irreversible structural change. 265 00:13:28,360 --> 00:13:29,440 Of course. 266 00:13:29,440 --> 00:13:31,720 You don't want it revoked at the first opportunity 267 00:13:31,720 --> 00:13:33,160 should we happen to triumph. 268 00:13:33,160 --> 00:13:36,960 Which we will, whatever the polling suggests. 269 00:13:36,960 --> 00:13:38,400 Go for it. 270 00:13:55,120 --> 00:13:58,080 Mmm. (SIGHS) 271 00:13:59,480 --> 00:14:01,120 (OPENS DRAWER) 272 00:14:02,120 --> 00:14:03,440 Wanna play straights? 273 00:14:04,440 --> 00:14:05,640 You bought condoms? 274 00:14:05,640 --> 00:14:07,800 No, they were giving them out at the club. 275 00:14:07,800 --> 00:14:09,600 Not many people were interested. 276 00:14:09,600 --> 00:14:11,800 But I thought I'd grab a few. 277 00:14:13,040 --> 00:14:14,800 Who's giving them out? I don't know. 278 00:14:14,800 --> 00:14:17,120 There was a bowl of them at the bar. 279 00:14:17,120 --> 00:14:18,640 Oh. Not many takers. 280 00:14:18,640 --> 00:14:22,280 Oh. Delicious bar snack. 281 00:14:22,280 --> 00:14:24,840 The sexiest sex toy I've ever seen. 282 00:14:24,840 --> 00:14:26,480 (LAUGHS) 283 00:14:26,480 --> 00:14:29,480 They should be giving away those black ribbed ones. 284 00:14:29,480 --> 00:14:31,480 What? I've been around. 285 00:14:31,480 --> 00:14:34,640 They're on eye level at the chemist, right next to the lube. 286 00:14:34,640 --> 00:14:37,640 Black. Ribbed. Flavoured. 287 00:14:37,640 --> 00:14:39,880 Flavoured? Yeah. (LAUGHS) 288 00:14:42,320 --> 00:14:45,880 There's a place specifically for people who have just been diagnosed. 289 00:14:45,880 --> 00:14:48,480 They can talk you through what the next steps might be. 290 00:14:48,480 --> 00:14:51,680 Yeah, they'll help you contact any previous sexual partners, 291 00:14:51,680 --> 00:14:54,320 discuss with you what... what you might wanna say to them. 292 00:14:54,320 --> 00:14:56,400 MAN: I'm so sorry. How can I help you? 293 00:14:56,400 --> 00:14:58,120 (PHONE RINGS) 294 00:14:59,840 --> 00:15:01,760 Mmm! Yes! 295 00:15:01,760 --> 00:15:04,040 Where have you been all my life? 296 00:15:04,040 --> 00:15:06,600 (PHONE RINGS) (PEOPLE SPEAK ON PHONE CALLS) 297 00:15:06,600 --> 00:15:08,440 Can someone get that? Hm. 298 00:15:09,720 --> 00:15:11,160 AIDS Information Line. 299 00:15:11,160 --> 00:15:13,680 Some financial assistance is available, yes. 300 00:15:13,680 --> 00:15:15,600 Yeah, have you got a pen? 301 00:15:15,600 --> 00:15:18,440 Ah, so the number is 550-0111. 302 00:15:18,440 --> 00:15:20,240 God loves you too, honey. 303 00:15:20,240 --> 00:15:22,320 Arsehole! Hey. 304 00:15:22,320 --> 00:15:23,640 (PHONE RINGS AGAIN) 305 00:15:23,640 --> 00:15:25,960 Just for a second, please, so I don't yell at anyone? 306 00:15:25,960 --> 00:15:27,920 Deb? Yes. 307 00:15:31,960 --> 00:15:34,640 Any tomatoes? Oh, they went into the... 308 00:15:34,640 --> 00:15:36,600 Oh, OK. Cheese? 309 00:15:36,600 --> 00:15:39,480 You're out of toilet paper. MAN: I'll grab some. 310 00:15:39,480 --> 00:15:41,080 You know what, I'll just buy my lunch. 311 00:15:41,080 --> 00:15:42,320 Wait, wait, wait. 312 00:15:44,520 --> 00:15:45,680 Here. 313 00:15:45,680 --> 00:15:47,840 I'm sorry, it's crazy here. 314 00:15:47,840 --> 00:15:49,320 It's OK. I gotta go. 315 00:15:50,720 --> 00:15:53,120 Ding-dong! Oh, bless you, Sister. 316 00:15:53,120 --> 00:15:54,840 Ciao! Mwah! 317 00:15:54,840 --> 00:15:56,560 Your lovely assistant is ready. 318 00:15:56,560 --> 00:15:59,600 Gorgeous, gorgeous, gorgeous. Let's go. 319 00:15:59,600 --> 00:16:01,800 Oh, the loo paper? 320 00:16:03,080 --> 00:16:04,680 (PHONE RINGS) 321 00:16:04,680 --> 00:16:07,560 AIDS Information Line, this is Deb speaking. 322 00:16:08,560 --> 00:16:09,800 Yes. 323 00:16:09,800 --> 00:16:11,560 I'm so sorry. 324 00:16:12,640 --> 00:16:14,160 How can I help? 325 00:16:14,160 --> 00:16:16,000 Yeah. 326 00:16:16,000 --> 00:16:17,960 (MILK HISSES) 327 00:16:27,000 --> 00:16:28,800 Thanks for meeting me on a Saturday. 328 00:16:28,800 --> 00:16:31,040 Just another working day these days. 329 00:16:31,040 --> 00:16:34,200 Are you here for long? Just the weekend. 330 00:16:34,200 --> 00:16:37,640 There's a lot of freaked-out people coming to see me. 331 00:16:37,640 --> 00:16:40,880 That, ah, must be very confronting. 332 00:16:40,880 --> 00:16:42,920 Some of them blame themselves. Why wouldn't they? 333 00:16:42,920 --> 00:16:45,720 They've been told that they're sick all of their lives. 334 00:16:45,720 --> 00:16:48,800 Some of them believe people who tell them that it's what they deserve. 335 00:16:49,800 --> 00:16:52,600 This is gonna sound very clinical and you know it's not meant that way, 336 00:16:52,600 --> 00:16:55,080 but is there anything that links them? 337 00:16:55,080 --> 00:16:57,480 Some of them admit to sleeping with lots of men 338 00:16:57,480 --> 00:16:59,880 but they can't remember or never knew their names. 339 00:16:59,880 --> 00:17:01,880 Others have only been with a handful of partners. 340 00:17:01,880 --> 00:17:04,560 Some use poppers, some don't. Some use drugs, some don't. 341 00:17:04,560 --> 00:17:06,600 There is no definitive profile. 342 00:17:07,800 --> 00:17:11,440 Hospitals are turning them away simply because they don't have room 343 00:17:11,440 --> 00:17:13,320 and they can't get in-home care. 344 00:17:13,320 --> 00:17:15,120 Nurses won't go there. 345 00:17:16,840 --> 00:17:20,720 I hear that, uh, condoms are being handed out at the clubs. 346 00:17:20,720 --> 00:17:22,760 Community's starting to take preventative measures 347 00:17:22,760 --> 00:17:26,280 because we think that this, well, this thing 348 00:17:26,280 --> 00:17:28,280 could be sexually transmitted 349 00:17:28,280 --> 00:17:31,320 but no-one's gonna stop having sex, are they? 350 00:17:36,160 --> 00:17:38,200 Education can take... 351 00:17:39,240 --> 00:17:41,200 ..so many forms. 352 00:17:41,200 --> 00:17:43,480 Right this way. 353 00:17:43,480 --> 00:17:46,880 My God, how handsome you all are. 354 00:17:46,880 --> 00:17:48,840 A blessing upon us all. 355 00:17:48,840 --> 00:17:52,080 My name is Sister Mountin' Him. (MEN CHEER) 356 00:17:52,080 --> 00:17:54,720 Ooh, you're quick but I bet all the boys tell you that. 357 00:17:54,720 --> 00:17:56,920 Now, contrary to unpopular opinion, 358 00:17:56,920 --> 00:18:00,520 God has not sent the plague to smite us all. 359 00:18:00,520 --> 00:18:01,840 Yeah, fuck that! 360 00:18:01,840 --> 00:18:04,240 He knows how much we love 361 00:18:04,240 --> 00:18:07,920 to worship the heavenly bodies we find within our orbits. 362 00:18:07,920 --> 00:18:09,000 Ah! 363 00:18:09,000 --> 00:18:11,520 And he's given us so many ways to do that. 364 00:18:11,520 --> 00:18:16,000 It's not all about his...shall we say, his, um, penetrating gaze? 365 00:18:16,000 --> 00:18:18,120 (MEN EXCLAIM) 366 00:18:18,120 --> 00:18:20,520 Now we could do what I do in the convent garden 367 00:18:20,520 --> 00:18:23,360 when I'm rubbing up against the ferns and azaleas. 368 00:18:23,360 --> 00:18:26,520 Then perhaps a little stroking. Ooh. 369 00:18:26,520 --> 00:18:28,600 Maybe a little...kissing. 370 00:18:28,600 --> 00:18:29,800 (MEN SMACK LIPS) 371 00:18:29,800 --> 00:18:32,520 Now, before you stick your manhood in a manhole, 372 00:18:32,520 --> 00:18:35,560 just remember to cloak the bishop. 373 00:18:35,560 --> 00:18:37,720 MEN: Boo! Oh, nah, nah. Boo! 374 00:18:37,720 --> 00:18:40,480 Oh, quicker than a Hail Mary. 375 00:18:40,480 --> 00:18:42,360 Suitable sizes for all gentlemen. 376 00:18:42,360 --> 00:18:45,960 Got any extra, extra, extra large? 377 00:18:45,960 --> 00:18:48,600 Ah, hold on, hold on. This is serious. 378 00:18:48,600 --> 00:18:50,200 OK, God's truth. 379 00:18:50,200 --> 00:18:51,640 Now who wants some? 380 00:18:51,640 --> 00:18:53,760 (MEN MUTTER) Nah. 381 00:18:53,760 --> 00:18:56,080 There's plenty here. 382 00:18:56,080 --> 00:18:57,840 I'll have some. 383 00:18:59,160 --> 00:19:01,200 Oh, wonderful. OK. Good. 384 00:19:01,200 --> 00:19:05,360 Um, I'm thinking a medium? Medium to large? 385 00:19:08,480 --> 00:19:10,560 Hi. Hi. 386 00:19:15,160 --> 00:19:18,240 Hey, I saw you at town hall, didn't I? 387 00:19:18,240 --> 00:19:19,240 Yeah. 388 00:19:19,240 --> 00:19:20,880 Are you the ones handing out condoms? 389 00:19:20,880 --> 00:19:22,560 BOTH: Yeah. We've been doing the same. 390 00:19:22,560 --> 00:19:25,400 A few of us sex workers. Up on the streets at the Cross. 391 00:19:25,400 --> 00:19:27,160 And in some of the brothels as well. 392 00:19:27,160 --> 00:19:29,920 That must be tough. 'Tough's an understatement. 393 00:19:29,920 --> 00:19:32,840 Beside from anything else, if the cops raid a place, 394 00:19:32,840 --> 00:19:34,960 they can use condoms as evidence to shut it down. 395 00:19:34,960 --> 00:19:37,760 So nobody's keen on them. Wow. 396 00:19:37,760 --> 00:19:39,520 What about the, um, the clients? 397 00:19:39,520 --> 00:19:41,360 How do you convince THEM to wear a condom? 398 00:19:41,360 --> 00:19:44,440 I'm still trying to figure that out. It's so hard. 399 00:19:44,440 --> 00:19:46,320 We've been handing out clean needles. 400 00:19:46,320 --> 00:19:48,480 Are you lot doing that? No. 401 00:19:48,480 --> 00:19:50,120 You might wanna think about it. 402 00:19:50,120 --> 00:19:52,920 The IV drug users, they fly right under the radar. 403 00:19:52,920 --> 00:19:56,720 You should come in. Be so good to hear more about what you're doing. 404 00:19:56,720 --> 00:19:58,640 The address is on the flyer. 405 00:19:58,640 --> 00:20:00,720 I might see you there. 406 00:20:00,720 --> 00:20:02,400 Cool. Keep up the good work, huh? 407 00:20:02,400 --> 00:20:04,000 Yes. Cheers. 'Bye. 408 00:20:04,000 --> 00:20:05,920 Hi. Oh, you've got one. 409 00:20:05,920 --> 00:20:07,680 (GRITTY DANCE MUSIC PLAYS) Good. 410 00:20:12,400 --> 00:20:14,520 (BREATHES HEAVILY) 411 00:20:14,520 --> 00:20:16,040 Mate, you alright? 412 00:20:18,480 --> 00:20:19,760 Are you OK? 413 00:20:21,120 --> 00:20:23,240 Need a hand? Ah, I fainted. 414 00:20:23,240 --> 00:20:25,640 Came out here to get some fresh air. 415 00:20:28,920 --> 00:20:30,440 You're sick, aren't you? 416 00:20:31,880 --> 00:20:34,000 That obvious? 417 00:20:34,000 --> 00:20:35,920 I was too scared to go to the hospital. 418 00:20:35,920 --> 00:20:38,760 So you came to a nightclub? Yeah. 419 00:20:40,680 --> 00:20:42,240 Didn't know what else to do. 420 00:20:43,520 --> 00:20:45,760 Let's get you home, eh? Where do you live? 421 00:20:45,760 --> 00:20:48,160 (SOBS) I don't have anywhere to go. 422 00:20:49,360 --> 00:20:50,920 Nowhere? No friends? 423 00:20:50,920 --> 00:20:53,360 I don't want them to know I'm sick. (SNIFFS) 424 00:20:53,360 --> 00:20:57,160 How about you come and stay at our place for a few days 425 00:20:57,160 --> 00:20:58,880 until we can find you somewhere? 426 00:21:00,160 --> 00:21:02,120 We're collecting strays. 427 00:21:02,120 --> 00:21:03,520 It's a new hobby. 428 00:21:13,480 --> 00:21:15,600 I don't want to kick you out of your room. 429 00:21:15,600 --> 00:21:17,960 Well, you need it more than we do now. 430 00:21:17,960 --> 00:21:19,760 Plus Deb loves camping. 431 00:21:19,760 --> 00:21:22,360 She's been trying to get me to sleep on the floor for years. 432 00:21:22,360 --> 00:21:24,320 Such a lesbian. You love it. 433 00:21:25,440 --> 00:21:26,640 Thank you. 434 00:21:26,640 --> 00:21:29,120 As soon as I can find somewhere else... 435 00:21:29,120 --> 00:21:32,680 It's all good. We'll find a doctor to come and take a look at you. 436 00:21:32,680 --> 00:21:34,520 Mm. Good luck with that. 437 00:22:07,840 --> 00:22:09,920 He could get really sick. 438 00:22:10,920 --> 00:22:13,200 We couldn't have left him on the street. 439 00:22:13,200 --> 00:22:15,320 No, of course not. I just... 440 00:22:17,840 --> 00:22:19,560 You know, it's a big responsibility. 441 00:22:20,760 --> 00:22:23,240 I know. Um, I'll call Paul tomorrow. 442 00:22:23,240 --> 00:22:25,240 Maybe he can come and take a look at him. 443 00:22:25,240 --> 00:22:27,040 Maybe find him a bed somewhere. 444 00:22:27,040 --> 00:22:28,560 Oh, shit. 445 00:22:28,560 --> 00:22:32,520 Someone's gonna have to be with him the entire time. 446 00:22:32,520 --> 00:22:34,400 At least at the flat. 447 00:22:34,400 --> 00:22:37,000 Will you be OK to look after him? 448 00:22:37,000 --> 00:22:39,960 I can't take any time off work. 449 00:22:39,960 --> 00:22:41,440 Yeah, of course. 450 00:22:41,440 --> 00:22:43,280 Um, no, you go to work. I'll... 451 00:22:44,280 --> 00:22:47,040 I'll sort it. Someone's gotta pay the rent. 452 00:22:47,040 --> 00:22:49,640 Don't forget all the purloined stationery 453 00:22:49,640 --> 00:22:51,720 and the endless secret photocopying. 454 00:22:53,600 --> 00:22:55,880 I am serious. So am I. 455 00:22:55,880 --> 00:22:59,240 If I had to make vats of lentil soup and paint banners all day, 456 00:22:59,240 --> 00:23:00,840 I think I'd go off my head. 457 00:23:04,120 --> 00:23:05,120 I love you. 458 00:23:05,120 --> 00:23:06,800 How could you not? 459 00:23:35,400 --> 00:23:38,400 (ALARM CLOCK BEEPS) 460 00:23:41,440 --> 00:23:42,880 (TURNS OFF ALARM) 461 00:23:45,320 --> 00:23:47,280 It's not even light yet. 462 00:23:48,280 --> 00:23:50,360 (SIGHS) Go back to sleep. 463 00:24:17,320 --> 00:24:19,000 (SIGHS) 464 00:24:19,000 --> 00:24:22,760 The Reagan Government refuses to acknowledge AIDS exists. 465 00:24:22,760 --> 00:24:26,120 American doctors can't get any money to treat their patients. 466 00:24:27,920 --> 00:24:29,480 Gay men are just... 467 00:24:29,480 --> 00:24:31,400 (AEROPLANE FLIES OVERHEAD) 468 00:24:31,400 --> 00:24:33,840 ..being left to die. 469 00:24:33,840 --> 00:24:37,240 But at last the virus has been identified. 470 00:24:37,240 --> 00:24:38,800 Although there's a battle on 471 00:24:38,800 --> 00:24:40,840 between the French and the American researchers 472 00:24:40,840 --> 00:24:42,640 over who was the first to do it. 473 00:24:42,640 --> 00:24:45,200 Finally an answer. 474 00:24:45,200 --> 00:24:48,720 But there's not a lot of comfort in it. 475 00:24:48,720 --> 00:24:52,480 HIV targets the body's T cells, 476 00:24:52,480 --> 00:24:56,800 the cells that provide us with immunity to infection. 477 00:24:56,800 --> 00:24:59,040 It doesn't just attack them. 478 00:24:59,040 --> 00:25:02,960 It uses the cells' own replication system 479 00:25:02,960 --> 00:25:05,200 to create new copies of itself. 480 00:25:05,200 --> 00:25:10,360 This causes the host T cell to pretty much explode, 481 00:25:10,360 --> 00:25:13,800 leaving the body defenceless. 482 00:25:13,800 --> 00:25:16,200 You never know what you might pick up. 483 00:25:17,960 --> 00:25:20,920 Come on, Jamie. Just a few mouthfuls. 484 00:25:20,920 --> 00:25:24,120 Gabe swears by it. It's his mum's recipe. 485 00:25:24,120 --> 00:25:26,480 You should burn those sheets. 486 00:25:28,120 --> 00:25:30,320 You kidding? They're my favourite. 487 00:25:30,320 --> 00:25:32,520 You're too close. 488 00:25:34,280 --> 00:25:36,960 You are not going to infect us. 489 00:25:40,360 --> 00:25:43,520 Who is that? Virginia Woolf. 490 00:25:44,760 --> 00:25:47,320 She looks so unhappy. (LAUGHS) 491 00:25:49,080 --> 00:25:51,600 Maybe focus on Evonne Goolagong instead. 492 00:25:51,600 --> 00:25:53,880 She's unstoppable. 493 00:25:55,680 --> 00:25:57,760 I thought I was unstoppable. 494 00:26:04,800 --> 00:26:06,320 What am I looking at? 495 00:26:06,320 --> 00:26:08,760 I think this is the message we should be promoting. 496 00:26:08,760 --> 00:26:11,520 The gay community are not waiting around to be told what to do. 497 00:26:11,520 --> 00:26:13,280 They're getting on with it. 498 00:26:13,280 --> 00:26:15,640 Some people would call this pornographic. 499 00:26:15,640 --> 00:26:18,200 The genius of this is that it's in a form and language 500 00:26:18,200 --> 00:26:20,120 that's familiar to the gay community. 501 00:26:20,120 --> 00:26:21,600 It's frank and honest. 502 00:26:21,600 --> 00:26:26,040 They're trying to make sex safer and safer sex sexy. 503 00:26:26,040 --> 00:26:28,120 This sort of image will grab their attention. 504 00:26:28,120 --> 00:26:29,440 It grabbed mine. 505 00:26:29,440 --> 00:26:31,200 Its tone is positive. 506 00:26:31,200 --> 00:26:34,440 We need to lift our game on prevention and education. 507 00:26:34,440 --> 00:26:38,360 Trust me on this. I know this community, how it works. 508 00:26:38,360 --> 00:26:41,000 You're serious. We treat people like adults. 509 00:26:41,000 --> 00:26:44,280 Give them the information in a language they understand. 510 00:26:44,280 --> 00:26:46,960 It worked for stopping blood donations. 511 00:26:46,960 --> 00:26:49,040 That was a legal activity. 512 00:26:49,040 --> 00:26:52,840 All these things - anal sex, IV drug use, sex with sex workers - 513 00:26:52,840 --> 00:26:54,800 this is the real world. 514 00:26:54,800 --> 00:26:57,720 This is all stuff that we need to bring out of the shadows, 515 00:26:57,720 --> 00:26:59,480 talk about, admit that we all do it. 516 00:26:59,480 --> 00:27:01,840 Well, some of us. Some of us. 517 00:27:03,840 --> 00:27:07,760 We should let the affected communities lead the response. 518 00:27:09,480 --> 00:27:12,240 It does take it out of the hands and mouths of the politicians. 519 00:27:12,240 --> 00:27:15,720 That could be useful. We have to keep it apolitical. 520 00:27:16,960 --> 00:27:19,760 These high-risk activities, they're all criminal. 521 00:27:19,760 --> 00:27:21,120 Yes, they are. 522 00:27:21,120 --> 00:27:24,240 So we'll have to include the state police ministers 523 00:27:24,240 --> 00:27:26,240 as well as the health departments. 524 00:27:26,240 --> 00:27:30,080 I met with Patrick Stratton on the weekend. He was supportive. 525 00:27:31,080 --> 00:27:33,840 No doubt he'll find that flyer very illuminating. 526 00:27:33,840 --> 00:27:38,160 Hey, Mich, any word from Paul about a bed? 527 00:27:38,160 --> 00:27:41,960 No. I think Jamie will be with us for a little while yet. 528 00:27:41,960 --> 00:27:43,920 (PHONE RINGS) 529 00:27:43,920 --> 00:27:45,640 You need your couch back. No. 530 00:27:45,640 --> 00:27:47,840 You're fine. This... That floor is good. 531 00:27:47,840 --> 00:27:49,680 This couch is way too soft for my back. 532 00:27:49,680 --> 00:27:53,240 You two have too much going on right now. 533 00:27:53,240 --> 00:27:55,120 You got Jamie in your bedroom. 534 00:27:55,120 --> 00:27:57,080 You got the campaign headquarters in your kitchen. 535 00:27:57,080 --> 00:27:59,080 The least I can do is give your couch back. 536 00:27:59,080 --> 00:28:01,120 Liam, please don't worry about it. 537 00:28:01,120 --> 00:28:02,880 It'll be an adventure. 538 00:28:02,880 --> 00:28:05,640 Who knows what I might find? 539 00:28:05,640 --> 00:28:07,520 Or who. 540 00:28:07,520 --> 00:28:09,920 (JAMIE SPLUTTERS) 541 00:28:12,520 --> 00:28:15,080 Your meeting with the NSW Police Department adviser 542 00:28:15,080 --> 00:28:16,520 has been shifted by two hours. 543 00:28:16,520 --> 00:28:19,000 You're now meeting at midnight. Midnight? So late? 544 00:28:19,000 --> 00:28:20,960 She believes there's no point in meeting any earlier. 545 00:28:20,960 --> 00:28:23,560 Right, I suppose she has a point. See you Monday. 546 00:28:34,600 --> 00:28:37,440 Thank you for giving up your evening to be my tour guide. 547 00:28:38,920 --> 00:28:40,920 Whatever we can do to assist. 548 00:28:52,200 --> 00:28:55,600 (CAR PULLS UP) 549 00:29:01,360 --> 00:29:02,920 (CAR ENGINE STOPS) 550 00:29:04,520 --> 00:29:06,280 (BACK CAR DOORS SLAM) 551 00:29:21,400 --> 00:29:23,360 We're in Darlinghurst Road 552 00:29:23,360 --> 00:29:25,520 heading for what they call the Wall. 553 00:29:25,520 --> 00:29:28,400 It's the most infamous gay pick-up strip in Sydney. 554 00:29:28,400 --> 00:29:32,400 It's at the rear of the Supreme Court of NSW. 555 00:29:32,400 --> 00:29:35,440 We love a good dose of irony. 556 00:29:38,920 --> 00:29:40,960 (MYSTERIOUS MUSIC) 557 00:29:57,520 --> 00:29:59,280 Some of these men are so young. 558 00:29:59,280 --> 00:30:01,720 We want to regulate sex work, 559 00:30:01,720 --> 00:30:03,360 keep the workers safe from everything. 560 00:30:03,360 --> 00:30:06,360 Someone gave you the wrong directions there, honey. 561 00:30:06,360 --> 00:30:11,440 But hey, if the pay's right... I can be versatile. 562 00:30:11,440 --> 00:30:13,320 I'm not looking, thanks. 563 00:30:19,520 --> 00:30:22,600 # Pushed around and kicked around 564 00:30:22,600 --> 00:30:26,400 # Always a lonely boy 565 00:30:26,400 --> 00:30:29,960 # You were the one that they'd talk about 566 00:30:29,960 --> 00:30:33,360 # Around town as they put you down 567 00:30:33,360 --> 00:30:36,280 # And as hard as they would try 568 00:30:36,280 --> 00:30:40,000 # They'd hurt to make you cry 569 00:30:40,000 --> 00:30:43,520 # But you never cried to them 570 00:30:43,520 --> 00:30:47,360 # Just to your soul 571 00:30:47,360 --> 00:30:50,560 # No, you never cried to them 572 00:30:50,560 --> 00:30:54,600 # Just to your soul 573 00:30:54,600 --> 00:31:00,640 # Run away, turn away, run away, turn away, run away 574 00:31:00,640 --> 00:31:02,280 # Cry, boy, cry 575 00:31:02,280 --> 00:31:06,600 # Run away, turn away, run away, turn away, run away 576 00:31:06,600 --> 00:31:08,960 # Crying to your soul 577 00:31:08,960 --> 00:31:11,720 # Run away, turn away, run away 578 00:31:11,720 --> 00:31:13,520 # Turn away, run away 579 00:31:13,520 --> 00:31:15,960 # Crying to your soul 580 00:31:15,960 --> 00:31:18,840 # Run away, turn away, run away 581 00:31:18,840 --> 00:31:20,720 # Turn away, run away... # (CAR DOOR OPENS) 582 00:31:25,440 --> 00:31:27,280 (CAR DOOR SHUTS) 583 00:31:37,640 --> 00:31:39,560 (DOOR SHUTS) 584 00:31:39,560 --> 00:31:41,520 (SIGHS AND DROPS KEYS) 585 00:31:51,600 --> 00:31:52,840 Gabe. What? 586 00:31:54,680 --> 00:31:58,520 Hi. I'm Liam. Um, you must be David. 587 00:31:58,520 --> 00:32:00,320 What are you doing on my couch? 588 00:32:00,320 --> 00:32:02,640 And where is Gabe? At work, I think. 589 00:32:02,640 --> 00:32:05,800 Gabe said that I could crash for a few nights. 590 00:32:07,560 --> 00:32:09,840 You're not supposed to be home till the weekend. 591 00:32:09,840 --> 00:32:12,120 I've got a couple of meetings here. 592 00:32:12,120 --> 00:32:15,160 (OPENS AND CLOSES FRIDGE) (BOTTLES CLINK) 593 00:32:15,160 --> 00:32:17,400 Good excuse to come home early. 594 00:32:20,280 --> 00:32:22,640 This picture gives me wing envy. 595 00:32:24,440 --> 00:32:25,920 It's Icarus. 596 00:32:27,760 --> 00:32:31,080 Is it wrong to find something so heartbreaking a turn-on? 597 00:32:32,400 --> 00:32:34,240 Good luck with the couch. You're gonna need it. 598 00:32:40,280 --> 00:32:42,200 (SIGHS) 599 00:32:48,360 --> 00:32:49,800 (SIGHS) 600 00:33:08,720 --> 00:33:10,200 Is this yours? 601 00:33:10,200 --> 00:33:12,280 I never wear a watch. 602 00:33:12,280 --> 00:33:14,040 I haven't had sex with your boyfriend. 603 00:33:14,040 --> 00:33:16,800 He's a nice guy. He's just... He's really not my type. 604 00:33:19,120 --> 00:33:20,960 I would tell you if I had. 605 00:33:20,960 --> 00:33:25,760 I spent way too long keeping secrets and I don't do that shit anymore. 606 00:33:36,200 --> 00:33:38,120 (PHONE RINGS) 607 00:33:49,600 --> 00:33:50,880 (PHONE STOPS RINGING) 608 00:33:50,880 --> 00:33:52,440 (SIGHS) 609 00:33:56,000 --> 00:33:57,600 (PHONE RINGS) 610 00:34:01,560 --> 00:34:03,600 David Westford. 611 00:34:03,600 --> 00:34:05,600 Minister. (CLEARS THROAT) 612 00:34:05,600 --> 00:34:07,440 Yes. Good morning. 613 00:34:09,560 --> 00:34:12,720 Now? Uh, of course. 614 00:34:17,880 --> 00:34:19,600 (HANGS UP AND SIGHS) 615 00:34:37,000 --> 00:34:41,080 I asked a police department adviser to take me on a tour last night. 616 00:34:41,080 --> 00:34:42,880 The Cross. The Wall. 617 00:34:42,880 --> 00:34:44,560 I wanted to see for myself 618 00:34:44,560 --> 00:34:46,640 the kind of places high-risk groups congregate. 619 00:34:46,640 --> 00:34:48,240 The Wall? 620 00:34:48,240 --> 00:34:50,480 Some of them are so young. 621 00:34:50,480 --> 00:34:52,320 Do you think they're homeless? 622 00:34:52,320 --> 00:34:55,760 Ah, I don't know. I'd say some of them probably are. 623 00:34:55,760 --> 00:34:57,800 I had no idea. 624 00:34:57,800 --> 00:35:00,480 The number of homeless gay men is rising. I do know that. 625 00:35:00,480 --> 00:35:02,840 They're being kicked out by terrified landlords, 626 00:35:02,840 --> 00:35:04,680 their...their families sometimes. 627 00:35:04,680 --> 00:35:06,000 Families? 628 00:35:06,000 --> 00:35:09,320 This is where their respective communities can help us. 629 00:35:09,320 --> 00:35:12,000 You know, they can speak to them directly. 630 00:35:13,280 --> 00:35:15,680 Thank you for organising a meeting so quickly. 631 00:35:18,320 --> 00:35:20,800 ..politic speak is we'll give it to you in 10 years' time. 632 00:35:20,800 --> 00:35:23,880 We do need some financial promises being made by the end of this. 633 00:35:23,880 --> 00:35:26,120 (ALL CHATTER) Good morning, everyone. 634 00:35:26,120 --> 00:35:27,920 Morning, Minister. Hi. 635 00:35:27,920 --> 00:35:29,400 Hello. 636 00:35:30,400 --> 00:35:32,000 Is, uh, Gabe joining us? 637 00:35:32,000 --> 00:35:33,880 I haven't seen him. 638 00:35:33,880 --> 00:35:37,440 Well, thank you all for meeting with us this morning. 639 00:35:37,440 --> 00:35:39,160 Thank you. I'm Deb Ferguson. 640 00:35:39,160 --> 00:35:41,360 There are a bunch of us here as you can see. 641 00:35:41,360 --> 00:35:43,680 We're from three different volunteer organisations 642 00:35:43,680 --> 00:35:45,160 but there's plenty more out there. 643 00:35:45,160 --> 00:35:47,880 I'm Katerina. I'm here on behalf of a group of sex workers. 644 00:35:47,880 --> 00:35:49,560 I'm Aseel Rais. 645 00:35:49,560 --> 00:35:51,640 Alessio Santangelo. 646 00:35:51,640 --> 00:35:53,720 We've already met and discussed our concerns. 647 00:35:53,720 --> 00:35:55,880 Great. Thanks, Deb. 648 00:35:55,880 --> 00:35:59,000 And I appreciate you all being here at such short notice. 649 00:35:59,000 --> 00:36:02,320 All of us here have the same goal - 650 00:36:02,320 --> 00:36:03,880 to prevent the spread of AIDS 651 00:36:03,880 --> 00:36:06,520 and to provide assistance to those already affected. 652 00:36:06,520 --> 00:36:10,240 We're talking to the top epidemiologists in the country 653 00:36:10,240 --> 00:36:12,880 and keeping a close eye on developments overseas, 654 00:36:12,880 --> 00:36:14,640 especially in the United States. 655 00:36:14,640 --> 00:36:19,840 We're seeking multi-party support for a national AIDS policy. 656 00:36:19,840 --> 00:36:22,840 But I'm here to ask you what you need from us. 657 00:36:22,840 --> 00:36:24,600 Money. Money. 658 00:36:24,600 --> 00:36:25,600 Cash. Seriously. 659 00:36:25,600 --> 00:36:27,520 A bunch of us are single-handedly trying 660 00:36:27,520 --> 00:36:29,560 to get condoms accepted by all our clients. 661 00:36:29,560 --> 00:36:31,040 If we're gonna fight this thing, 662 00:36:31,040 --> 00:36:33,440 then we need to revolutionise the entire sex industry 663 00:36:33,440 --> 00:36:35,640 and we can't keep paying for it ourselves. 664 00:36:35,640 --> 00:36:37,880 Exactly. And the IV drug users. 665 00:36:37,880 --> 00:36:40,280 That's another group that's gonna need financial support. 666 00:36:40,280 --> 00:36:42,920 Everything we're doing right now, we're paying for ourselves. 667 00:36:42,920 --> 00:36:43,920 Yeah, we sure are. 668 00:36:43,920 --> 00:36:46,480 Either out of our own pockets or rattling tins. 669 00:36:46,480 --> 00:36:48,680 The work is being done by volunteers 670 00:36:48,680 --> 00:36:50,640 doing unsustainable hours. 671 00:36:50,640 --> 00:36:52,160 It's impossible. Yes, that's right. 672 00:36:52,160 --> 00:36:53,880 It is only going to get worse. 673 00:36:53,880 --> 00:36:56,160 Infections are rising exponentially. 674 00:36:56,160 --> 00:36:58,000 Oh, and we're all criminals. Yeah. 675 00:36:58,000 --> 00:36:59,760 Except you, actually. 676 00:36:59,760 --> 00:37:01,800 Lesbians can't have sex. Isn't that the theory? 677 00:37:01,800 --> 00:37:03,280 Don't have the right tools. 678 00:37:03,280 --> 00:37:07,040 Look, just help us do what we're doing. 679 00:37:07,040 --> 00:37:09,360 We know what needs to be done. 680 00:37:10,760 --> 00:37:11,760 Yes. 681 00:37:13,120 --> 00:37:15,120 ASEEL: Why would we trust you? 682 00:37:15,120 --> 00:37:18,160 Now, the government hasn't exactly been pro-gay in the past. 683 00:37:18,160 --> 00:37:19,600 That's right. You can say that again. 684 00:37:19,600 --> 00:37:23,320 We want to direct federal funding to local community groups like yours 685 00:37:23,320 --> 00:37:26,880 and ask the state health departments to match that funding. 686 00:37:26,880 --> 00:37:28,680 Good luck trying to get the conservatives 687 00:37:28,680 --> 00:37:30,400 to agree to that, am I right? 688 00:37:30,400 --> 00:37:33,480 The conservatives are a lot better than you might think. 689 00:37:34,680 --> 00:37:36,200 If you can form an alliance, 690 00:37:36,200 --> 00:37:38,480 bring your various groups together, 691 00:37:38,480 --> 00:37:42,000 amalgamate and incorporate, become properly constituted, 692 00:37:42,000 --> 00:37:43,880 then we can get funding to you. 693 00:37:43,880 --> 00:37:45,760 The decisions about policy, 694 00:37:45,760 --> 00:37:47,880 where the money is spent, whose call is that? 695 00:37:47,880 --> 00:37:49,360 Yeah! Yeah. 696 00:37:49,360 --> 00:37:51,560 The responsibility will be yours. Until the next election. 697 00:37:51,560 --> 00:37:53,720 You lose power and all of this disappears. 698 00:37:53,720 --> 00:37:56,960 We're determined to make these policies unassailable. 699 00:37:59,400 --> 00:38:02,680 Who knew pollies could be so reasonable? 700 00:38:02,680 --> 00:38:08,600 Next step...lawyers, bank managers, real estate agents. 701 00:38:08,600 --> 00:38:11,680 Well, the wheels of government don't exactly turn quickly, 702 00:38:11,680 --> 00:38:14,240 so...I think it'll be a while yet. 703 00:38:41,040 --> 00:38:42,880 You don't think he... 704 00:38:42,880 --> 00:38:44,720 I don't know. 705 00:38:46,400 --> 00:38:47,840 WOMAN ON P.A.: Would the following passengers 706 00:38:47,840 --> 00:38:49,800 please make their way to Gate 2? 707 00:38:49,800 --> 00:38:55,080 David Hines, Elizabeth Armstrong and Dimity Taylor. 708 00:38:55,080 --> 00:38:57,800 (P.A. CHIMES) 709 00:38:58,800 --> 00:38:59,880 Patrick. 710 00:39:04,720 --> 00:39:06,280 I hate this place. 711 00:39:06,280 --> 00:39:08,680 It's like a glorified bus depot. 712 00:39:08,680 --> 00:39:10,680 And full of politicians. 713 00:39:12,040 --> 00:39:14,520 How'd you go with your compatriots? 714 00:39:15,760 --> 00:39:19,280 Well, the consensus is, this is not a time for politicking. 715 00:39:20,280 --> 00:39:22,480 Thank you for that. I'm sure it wasn't easy. 716 00:39:22,480 --> 00:39:24,000 Hmm. 717 00:39:24,000 --> 00:39:27,320 We're looking at funding community groups to run the response. 718 00:39:28,640 --> 00:39:32,640 Right. Well, that's, um, radical, to say the least. 719 00:39:32,640 --> 00:39:35,120 I've met with some of them. They're good people. 720 00:39:35,120 --> 00:39:37,480 Nothing like that's ever been done before. 721 00:39:38,560 --> 00:39:39,640 I love it. 722 00:39:39,640 --> 00:39:41,360 You do? Yes, we do. 723 00:39:41,360 --> 00:39:44,160 I'll support this as much as we can. 724 00:39:44,160 --> 00:39:46,520 We all know we have to keep politics out of this. 725 00:39:48,120 --> 00:39:51,280 Some Nationals in Queensland will hate it, of course, 726 00:39:51,280 --> 00:39:54,280 but that's our problem, not yours. 727 00:39:58,120 --> 00:39:59,640 Hello, handsome. 728 00:40:01,200 --> 00:40:02,320 Mmm! 729 00:40:02,320 --> 00:40:04,840 Got your note. I wasn't expecting you till Friday. 730 00:40:08,680 --> 00:40:10,920 There is something I need to talk to you about. 731 00:40:10,920 --> 00:40:12,000 (SCOFFS) 732 00:40:13,040 --> 00:40:14,280 This? 733 00:40:16,360 --> 00:40:19,400 I'm sorry you had to find out like that before I had a chance to... 734 00:40:19,400 --> 00:40:21,320 I was going to tell you. 735 00:40:22,440 --> 00:40:23,920 There's a thing called a phone, Gabe. 736 00:40:23,920 --> 00:40:26,280 I wasn't trying to hide anything. 737 00:40:26,280 --> 00:40:27,920 It's no big deal, really. 738 00:40:28,920 --> 00:40:32,120 I spend so much time on my own now. I got lonely. 739 00:40:32,120 --> 00:40:33,920 That's all. 740 00:40:33,920 --> 00:40:35,400 It was just sex. 741 00:40:35,400 --> 00:40:37,400 I haven't seen him again. 742 00:40:37,400 --> 00:40:40,920 I know this is what happens, what gay men do. I get it. 743 00:40:40,920 --> 00:40:43,360 I just didn't think it would be us. 744 00:40:43,360 --> 00:40:45,080 I don't mind what you do in Canberra. 745 00:40:46,280 --> 00:40:48,960 What I do in Canberra is work. 746 00:40:48,960 --> 00:40:50,480 That's all I do. 747 00:40:50,480 --> 00:40:52,600 Let's just move on. 748 00:41:01,560 --> 00:41:03,320 I'm looking for someone named Jamie. 749 00:41:03,320 --> 00:41:04,840 Jamie? Yeah. 750 00:41:05,880 --> 00:41:06,960 Surname. 751 00:41:07,960 --> 00:41:09,520 I don't know. 752 00:41:09,520 --> 00:41:13,080 I can't give out personal information unless you're family. 753 00:41:14,240 --> 00:41:16,080 I'm his chosen family. 754 00:41:16,080 --> 00:41:19,040 His real family don't want anything to do with him. 755 00:41:19,040 --> 00:41:21,800 I'm sorry. I can't help you. 756 00:41:22,800 --> 00:41:24,240 He's probably dying. 757 00:41:25,240 --> 00:41:27,240 Are you happy for him to die alone? 758 00:41:27,240 --> 00:41:29,440 Aren't you supposed to care for people? 759 00:41:29,440 --> 00:41:31,480 This isn't exactly caring. 760 00:41:31,480 --> 00:41:33,320 Come with me. 761 00:41:42,920 --> 00:41:44,920 There's no-one called Jamie in here. 762 00:41:46,440 --> 00:41:47,800 I'm sorry. 763 00:41:57,480 --> 00:42:01,320 They keep it locked. 24 hours a day. 764 00:42:03,440 --> 00:42:06,280 That's not even a ward. That's a room. 765 00:42:06,280 --> 00:42:09,640 Until we get more space, we're turning people away. 766 00:42:09,640 --> 00:42:12,000 Which might be what happened to your friend. 767 00:42:13,720 --> 00:42:16,400 Does the food just sit there? 768 00:42:16,400 --> 00:42:18,560 Well, some of us go in, of course. 769 00:42:19,720 --> 00:42:21,800 The hospital requires that we wear full protective gear. 770 00:42:23,200 --> 00:42:24,640 Which I hate. 771 00:42:27,520 --> 00:42:29,520 The patients should be able to see us. 772 00:42:34,120 --> 00:42:36,080 We were looking after Jamie at our home. 773 00:42:36,080 --> 00:42:37,360 We didn't use protective... 774 00:42:37,360 --> 00:42:39,280 None of us have got sick here. 775 00:42:47,840 --> 00:42:49,840 Thank you for looking after them. 776 00:42:51,600 --> 00:42:53,120 For feeding them. 777 00:42:55,440 --> 00:42:57,200 They're God's children too. 778 00:43:06,840 --> 00:43:08,560 (DOOR OPENS AND CLOSES) 779 00:43:11,080 --> 00:43:14,080 Is that you, Mich? We're in here. 780 00:43:19,560 --> 00:43:21,640 Jamie's gone? 781 00:43:21,640 --> 00:43:24,480 No, well... We don't know. 782 00:43:24,480 --> 00:43:26,680 He just vanished. 783 00:43:26,680 --> 00:43:28,440 He's not at St Vincent's. 784 00:43:28,440 --> 00:43:30,600 I checked at a bunch of clinics. 785 00:43:31,720 --> 00:43:33,040 He left a note. 786 00:43:34,040 --> 00:43:35,560 "Sorry." 787 00:43:38,280 --> 00:43:39,960 Have you been out to The Gap? 788 00:43:39,960 --> 00:43:42,640 Yeah. I went. 789 00:43:42,640 --> 00:43:44,920 No-one's been found there today. 790 00:43:46,160 --> 00:43:48,080 I'll go back tomorrow. 791 00:43:48,080 --> 00:43:50,360 We could go to Patchs tonight. 792 00:43:51,360 --> 00:43:52,920 So in the mood to party. 793 00:43:52,920 --> 00:43:54,880 Someone there might have seen him. 794 00:43:58,320 --> 00:44:00,360 (UPBEAT DISCO MUSIC PLAYS) 795 00:44:20,080 --> 00:44:22,240 # Ladies' night Adonis 796 00:44:22,240 --> 00:44:23,840 # Working after hours 797 00:44:23,840 --> 00:44:25,840 # Ripples on my chest Never got an address... # 798 00:44:25,840 --> 00:44:28,080 (MUSIC DISTORTS AND DIMS) 799 00:44:38,440 --> 00:44:39,720 Hello. 800 00:44:39,720 --> 00:44:42,120 Boyfriend. This way. Sorry. 801 00:44:44,480 --> 00:44:47,080 They have no idea what's going on. 802 00:44:47,080 --> 00:44:49,880 You know, maybe 40% of the men in this room are gonna get sick. 803 00:44:49,880 --> 00:44:51,880 And that's why you spend 95% of your time 804 00:44:51,880 --> 00:44:53,560 away from home to stop that happening. 805 00:44:53,560 --> 00:44:55,600 We need to work so much faster. 806 00:44:57,000 --> 00:44:58,600 (MICROPHONE FEEDBACK) 807 00:44:58,600 --> 00:45:01,200 Alright, you criminals and reprobates, 808 00:45:01,200 --> 00:45:03,000 delinquents and malefactors, 809 00:45:03,000 --> 00:45:07,360 underworld creatures, breakers of laws, stealers of hearts, 810 00:45:07,360 --> 00:45:09,920 we know how much you love your illegal status 811 00:45:09,920 --> 00:45:12,600 but we have some bad news to impart. 812 00:45:12,600 --> 00:45:13,720 (CROWD SIGHS) 813 00:45:13,720 --> 00:45:18,840 The NSW Parliament has decided it does love sodomy after all. 814 00:45:18,840 --> 00:45:22,000 (CROWD CHEERS) We are no longer criminals! 815 00:45:22,000 --> 00:45:25,000 (DRIVING DISCO MUSIC PLAYS) Yeah! 816 00:45:31,200 --> 00:45:33,240 How amazing is it to be legal? 817 00:45:33,240 --> 00:45:35,040 It's not gonna save us. 818 00:45:35,040 --> 00:45:37,840 Come on, babe, it's got to make your job so much easier. 819 00:45:37,840 --> 00:45:39,520 MAN: Hey, Gabe. 820 00:45:43,040 --> 00:45:45,240 Who was that? Some guy. 821 00:45:45,240 --> 00:45:46,880 Nobody. Does it matter? 822 00:45:46,880 --> 00:45:48,520 It does matter. 823 00:45:48,520 --> 00:45:51,040 Can we please not do this here? 824 00:45:51,040 --> 00:45:53,560 So they finally let him out of Canberra. 825 00:45:53,560 --> 00:45:55,880 Lovers. How good is our government, hm? 826 00:45:55,880 --> 00:45:57,320 Finally something useful. 827 00:45:57,320 --> 00:45:59,120 Funding our community activists. 828 00:45:59,120 --> 00:46:01,800 It must be amazing to be in the middle of all that. 829 00:46:01,800 --> 00:46:04,320 Yeah. Ah, sort of, I guess. 830 00:46:04,320 --> 00:46:06,480 Oh, come on, I'd love to be in your shoes. 831 00:46:06,480 --> 00:46:08,960 There's a lot more people than me involved. 832 00:46:08,960 --> 00:46:12,640 Oh, you are so cute when you're modest. 833 00:46:12,640 --> 00:46:16,440 Mwah! Ohh! Oh, we love you, Davey boy. 834 00:46:16,440 --> 00:46:18,640 You are famous. 835 00:46:18,640 --> 00:46:20,920 They don't know what they're saying. Oh, come on, babe. 836 00:46:20,920 --> 00:46:22,560 There's a whole department involved, Gabe, 837 00:46:22,560 --> 00:46:24,760 and we don't have it under control. 838 00:46:24,760 --> 00:46:26,720 So stuff like that is just... 839 00:46:26,720 --> 00:46:28,480 ..ridiculous. 840 00:46:28,480 --> 00:46:30,040 You need to lighten up. 841 00:46:30,040 --> 00:46:32,880 Please tell me how I should lighten up. 842 00:46:32,880 --> 00:46:34,480 Tell me! 843 00:46:37,120 --> 00:46:38,960 I work my arse off in Canberra, 844 00:46:38,960 --> 00:46:41,400 I come home and find some guy on the couch. 845 00:46:41,400 --> 00:46:43,280 Who, Liam? And someone's watch under the bed. 846 00:46:43,280 --> 00:46:44,880 That was just one time. 847 00:46:44,880 --> 00:46:47,640 How am I supposed to believe that? 848 00:46:47,640 --> 00:46:49,840 I just saw you lining up your next root. 849 00:46:49,840 --> 00:46:52,800 I'm not gonna dignify that with a response. 850 00:46:52,800 --> 00:46:54,640 And I'm not gonna sit at home knitting 851 00:46:54,640 --> 00:46:56,280 while you're off fighting the war. 852 00:46:57,680 --> 00:46:59,000 Good to know. 853 00:47:00,440 --> 00:47:02,880 But I'm here for you completely. 854 00:47:02,880 --> 00:47:05,080 And if you wanna play around in Canberra... 855 00:47:05,080 --> 00:47:08,160 Oh... ..I won't feel threatened. 856 00:47:08,160 --> 00:47:11,480 This other stuff is nothing. Just a bit of fun. 857 00:47:11,480 --> 00:47:13,840 You know that and you know me. 858 00:47:13,840 --> 00:47:16,080 I don't know anything anymore. 859 00:47:16,080 --> 00:47:19,600 Honey, you're being a little bit of a diva right now. 860 00:47:21,200 --> 00:47:22,680 Fuck off. 861 00:47:25,200 --> 00:47:28,600 David, I am not gonna stay when I'm not wanted. 862 00:47:29,920 --> 00:47:31,040 Fine. 863 00:47:53,360 --> 00:47:54,760 (RAIN PATTERS) 864 00:47:54,760 --> 00:47:56,360 (THUNDER RUMBLES) 865 00:48:01,680 --> 00:48:03,400 (HEARTFELT MUSIC) 866 00:48:05,520 --> 00:48:08,960 # Looking from the window above 867 00:48:08,960 --> 00:48:12,280 # It's like a story of love 868 00:48:13,760 --> 00:48:18,200 # Can you hear me? 869 00:48:18,200 --> 00:48:21,680 # Came back only yesterday 870 00:48:21,680 --> 00:48:25,120 # I'm moving further away 871 00:48:26,480 --> 00:48:30,400 # Want you near me 872 00:48:30,400 --> 00:48:31,520 # Oooh 873 00:48:31,520 --> 00:48:37,600 # All I needed was the love you gave 874 00:48:37,600 --> 00:48:42,360 # All I needed for another day 875 00:48:42,360 --> 00:48:46,080 # And all I ever knew... # 876 00:48:46,080 --> 00:48:47,320 (DAVID OPENS DOOR) 877 00:48:47,320 --> 00:48:50,880 # Only you... # (DOOR CLOSES) 878 00:48:57,920 --> 00:48:59,440 (SIGHS) 879 00:49:03,360 --> 00:49:04,920 (GROANS) 880 00:49:14,560 --> 00:49:16,560 NEWSREADER: ..are currently on the scene. 881 00:49:16,560 --> 00:49:20,640 There's been an unexpected development in the AIDS crisis. 882 00:49:20,640 --> 00:49:23,080 It has been reported today 883 00:49:23,080 --> 00:49:26,240 that three babies have died of AIDS in Queensland 884 00:49:26,240 --> 00:49:28,600 and a fourth is critically ill 885 00:49:28,600 --> 00:49:31,600 after receiving contaminated blood donations 886 00:49:31,600 --> 00:49:35,440 from the same donor, a homosexual man. 887 00:49:35,440 --> 00:49:37,760 # Only you. # 888 00:49:47,120 --> 00:49:50,040 Everyone is shit-scared of this thing and you should be too. 889 00:49:50,040 --> 00:49:54,480 If one of my girls get it with the guys they see, we'll all be fucked. 890 00:49:54,480 --> 00:49:57,200 But we have to bring the rest of the community to the table, 891 00:49:57,200 --> 00:49:58,960 so we're making the table bigger. 892 00:49:58,960 --> 00:50:01,160 This is our new ward. 893 00:50:01,160 --> 00:50:05,520 Don't know if I'm meant to tell you this, but Gabe has moved to Newtown. 894 00:50:06,960 --> 00:50:08,120 So have a think about 895 00:50:08,120 --> 00:50:11,080 whether you're really and truly prepared to know the result, 896 00:50:11,080 --> 00:50:12,720 because if it is positive, 897 00:50:12,720 --> 00:50:14,960 that is not something you can unknow. 898 00:50:14,960 --> 00:50:16,960 Captions by Red Bee Media 899 00:50:16,960 --> 00:50:19,760 Copyright Australian Broadcasting Corporation 67455

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.