Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,280 --> 00:00:05,320
(PULSING DISCO MUSIC)
2
00:00:24,000 --> 00:00:26,040
(LAUGHTER)
3
00:00:28,360 --> 00:00:30,000
Welcome to Sydney.
4
00:00:30,000 --> 00:00:31,640
1983.
5
00:00:31,640 --> 00:00:37,000
It's big and bold and you can get
lost here and re-invent yourself.
6
00:00:37,000 --> 00:00:41,000
So every freak is packing their bags
and coming to Sydney.
7
00:00:41,000 --> 00:00:43,160
The city of refuge.
8
00:00:43,160 --> 00:00:46,000
Because every freak needs a home.
9
00:00:46,000 --> 00:00:47,880
A culture.
10
00:00:47,880 --> 00:00:49,640
A language.
11
00:00:49,640 --> 00:00:51,800
We're gonna tell you story.
12
00:00:51,800 --> 00:00:53,600
Some of it really happened
13
00:00:53,600 --> 00:00:55,720
and some of it...we made up.
14
00:00:56,720 --> 00:00:58,840
If you want to know the truth,
just...
15
00:00:58,840 --> 00:01:00,840
pick up a book.
16
00:01:00,840 --> 00:01:04,000
Everyone's got their own version
of truth anyway
17
00:01:04,000 --> 00:01:06,440
and this is ours.
18
00:01:06,440 --> 00:01:09,000
(ALL CHEER, LAUGH)
19
00:01:09,000 --> 00:01:10,560
Whoo-hoo!
20
00:01:10,560 --> 00:01:14,280
(DISCO MUSIC PULSES)
21
00:01:14,280 --> 00:01:17,960
Are we having a good time?
(PATRONS CHEER)
22
00:01:17,960 --> 00:01:20,560
Well, of course you are -
you're all pissed!
23
00:01:20,560 --> 00:01:22,080
(LAUGHTER)
24
00:01:22,080 --> 00:01:24,480
I'd be pissed too if I wasn't
such a professional.
25
00:01:24,480 --> 00:01:26,000
(LAUGHTER)
26
00:01:26,000 --> 00:01:29,160
Because tonight, Bob Hawke
is your new Prime Minister!
27
00:01:29,160 --> 00:01:31,800
(CHEERING)
28
00:01:31,800 --> 00:01:35,120
I feel a change coming.
29
00:01:36,360 --> 00:01:38,280
No, not that - I'm keeping it!
30
00:01:38,280 --> 00:01:40,520
(LAUGHTER)
31
00:01:40,520 --> 00:01:42,600
I know you're all sick
of being criminals.
32
00:01:42,600 --> 00:01:44,680
Hear, hear!
Always looking over your shoulder.
33
00:01:44,680 --> 00:01:46,360
And so am I!
34
00:01:46,360 --> 00:01:47,840
(CHEERING)
35
00:01:47,840 --> 00:01:50,720
It's our time -
and there's no turning back!
36
00:01:50,720 --> 00:01:53,360
(CHEERING)
(LAUGHS)
37
00:01:53,360 --> 00:01:57,840
(DISCO MUSIC PULSES)
(PATRONS CHEER)
38
00:02:12,000 --> 00:02:15,960
To my handsome boyfriend, David,
and his swish new job in Canberra!
39
00:02:15,960 --> 00:02:18,600
To David!
(CHEERING)
40
00:02:19,840 --> 00:02:22,640
Oh! You didn't have to
organise a send-off.
41
00:02:22,640 --> 00:02:24,280
Why not? I'm proud of you.
42
00:02:24,280 --> 00:02:26,280
You're my big man
who's going places.
43
00:02:26,280 --> 00:02:28,880
Sure you don't want to move
to the world's most dynamic city?
44
00:02:28,880 --> 00:02:30,840
I'm too fabulous for Canberra.
45
00:02:32,360 --> 00:02:34,600
(GLASS FALLS)
Whoops!
46
00:02:34,600 --> 00:02:37,320
(LAUGHS) I'm going to miss you,
my love.
47
00:02:37,320 --> 00:02:39,280
I will be back every weekend.
48
00:02:39,280 --> 00:02:41,520
I don't think we've spent
a day apart in six years.
49
00:02:41,520 --> 00:02:43,720
I'll call you every day!
Oh, please!
50
00:02:43,720 --> 00:02:46,240
Come on, people - this is a party!
51
00:02:46,240 --> 00:02:48,200
(CHEERING)
52
00:02:48,200 --> 00:02:52,600
('JUST CAN'T GET ENOUGH'
BY DEPECHE MODE PLAYS)
53
00:03:01,880 --> 00:03:05,200
# When I'm with you, baby
I go outta my head
54
00:03:05,200 --> 00:03:07,360
# And I just can't get enough
55
00:03:07,360 --> 00:03:09,320
# And I just can't
get enough
56
00:03:09,320 --> 00:03:12,800
# All the things you do to me
And everything you said
57
00:03:12,800 --> 00:03:14,720
# I just can't get enough
58
00:03:14,720 --> 00:03:17,000
# I just can't
get enough
59
00:03:17,000 --> 00:03:20,000
# We slip and slide
as we fall in love
60
00:03:20,000 --> 00:03:22,160
# And I just can't seem
to get enough... #
61
00:03:22,160 --> 00:03:23,920
Finished!
Roger.
62
00:03:26,120 --> 00:03:28,080
Have a good night, you big spunk.
63
00:03:29,680 --> 00:03:32,000
# And I just can't get enough
64
00:03:32,000 --> 00:03:35,520
# Every time I think of you
I know we have to meet
65
00:03:35,520 --> 00:03:37,560
# And I just can't get enough
66
00:03:37,560 --> 00:03:39,480
# And I just can't
get enough
67
00:03:39,480 --> 00:03:42,960
# It's getting hotter
It's a burning love
68
00:03:42,960 --> 00:03:47,280
# And I just can't seem
to get enough of
69
00:03:56,880 --> 00:03:58,600
(BOTH LAUGH)
70
00:04:02,120 --> 00:04:05,680
CHORUS: (SINGS) # And when it rains
You're shining down for me
71
00:04:05,680 --> 00:04:07,600
# And I just can't get enough
72
00:04:07,600 --> 00:04:09,400
# And I just can't
get enough
73
00:04:09,400 --> 00:04:12,920
# Just like the rainbow
You know you set me free
74
00:04:12,920 --> 00:04:15,000
# And I just can't get enough
75
00:04:15,000 --> 00:04:17,040
# And I just can't
get enough
76
00:04:17,040 --> 00:04:20,840
# You're like an angel
and you give me your love
77
00:04:20,840 --> 00:04:24,920
# And I just can't seem
to get enough of... #
78
00:04:37,040 --> 00:04:41,000
(LAUGHS) This is the most excited
I've ever seen you.
79
00:04:41,000 --> 00:04:44,320
I have the man of my dreams,
Labor has won a majority government
80
00:04:44,320 --> 00:04:46,760
and I'm going to Canberra
to deliver universal healthcare.
81
00:04:46,760 --> 00:04:49,640
Is this dirty time?
We've waited eight long years.
82
00:04:49,640 --> 00:04:51,200
It's sexy.
83
00:04:51,200 --> 00:04:53,000
We're gonna finish
what Whitlam started.
84
00:04:53,000 --> 00:04:54,640
Baby, don't stop.
85
00:04:54,640 --> 00:04:56,680
We live in the greatest country
in the world!
86
00:04:56,680 --> 00:05:00,400
I'm sorry - Colombia is
the greatest country in the world.
87
00:05:02,680 --> 00:05:04,720
Thought you grew up
under a fascist dictator.
88
00:05:04,720 --> 00:05:06,760
No - but now I live with one.
Ouch!
89
00:05:06,760 --> 00:05:09,800
I am going to have a revolution.
Oh, really?
90
00:05:09,800 --> 00:05:11,680
And I will get to choose
at the video store.
91
00:05:11,680 --> 00:05:13,160
No.
No more Bergman.
92
00:05:13,160 --> 00:05:14,720
But...
No more black-and-white.
93
00:05:14,720 --> 00:05:16,240
Only colour.
Oh! You've lost me.
94
00:05:16,240 --> 00:05:18,680
And people will sing for no reasons.
Sounds like a nightmare.
95
00:05:18,680 --> 00:05:21,000
And the lovers...the lovers
will stay together forever.
96
00:05:21,000 --> 00:05:22,720
Oh, now, that...
97
00:05:22,720 --> 00:05:24,560
that doesn't sound so bad.
98
00:05:25,600 --> 00:05:29,120
You know me -
I'm all about the love.
99
00:05:35,400 --> 00:05:38,000
Got you this for your first day.
Oh!
100
00:05:38,000 --> 00:05:40,720
And how did you know
that we were gonna win?
101
00:05:40,720 --> 00:05:42,320
I kept the receipt!
102
00:05:42,320 --> 00:05:44,000
(LAUGHS) You bitch.
103
00:05:46,160 --> 00:05:47,760
(BOTH LAUGH)
104
00:06:14,000 --> 00:06:15,680
MAN: David!
105
00:06:15,680 --> 00:06:17,680
Good morning, Minister.
106
00:06:17,680 --> 00:06:19,160
Good to see you.
107
00:06:19,160 --> 00:06:21,760
Who would have thought meeting
in Rhodesia all those years ago
108
00:06:21,760 --> 00:06:23,280
would lead us here?
109
00:06:23,280 --> 00:06:25,400
I was delighted to receive your call.
Uh, coffee?
110
00:06:25,400 --> 00:06:28,520
Uh, no, thank you - don't we have
a department briefing in 5 minutes?
111
00:06:28,520 --> 00:06:30,120
Something stronger, then.
112
00:06:30,120 --> 00:06:32,360
But seriously, these briefings
can be very long
113
00:06:32,360 --> 00:06:33,920
and I get low blood sugar.
114
00:06:33,920 --> 00:06:35,520
Have a scroll -
you'll thank me later.
115
00:06:36,520 --> 00:06:39,560
I've been shadow minister for three
years - nobody took any notice.
116
00:06:39,560 --> 00:06:43,000
Today, suddenly everyone's either
ingratiating or threatening or both.
117
00:06:43,000 --> 00:06:44,520
Not surprising.
118
00:06:44,520 --> 00:06:47,280
We've been refining the new
universal healthcare scheme forever.
119
00:06:47,280 --> 00:06:49,200
Now, suddenly, it's showtime.
120
00:06:49,200 --> 00:06:50,960
I, uh...I...appreciate the...
121
00:06:50,960 --> 00:06:53,560
You think you have all the time
in the world but you don't, David.
122
00:06:53,560 --> 00:06:56,480
Clock's ticking. It's imperative
we deliver Medicare without fault.
123
00:06:56,480 --> 00:06:58,600
I will do whatever I can
to support you, Minister.
124
00:06:58,600 --> 00:07:00,920
Good, good - because
the Liberal Party, the Nationals
125
00:07:00,920 --> 00:07:02,720
and the Australian
Medical Association
126
00:07:02,720 --> 00:07:05,000
will continue to oppose it
every step of the way.
127
00:07:05,000 --> 00:07:07,840
The department are our source
of knowledge and experience.
128
00:07:07,840 --> 00:07:10,040
I advise you to listen and learn
carefully.
129
00:07:11,040 --> 00:07:12,880
I'd finish that now, if I were you.
130
00:07:16,880 --> 00:07:19,000
We've always been everywhere.
131
00:07:19,000 --> 00:07:21,360
Even in places like this.
132
00:07:21,360 --> 00:07:23,280
Hiding in plain sight.
133
00:07:23,280 --> 00:07:24,880
We're so familiar with disguise,
134
00:07:24,880 --> 00:07:26,680
we don't even know
we're wearing one.
135
00:07:26,680 --> 00:07:29,600
It's an unspoken contract
between us and the world.
136
00:07:30,760 --> 00:07:33,000
But what's a life
without a little risk?
137
00:07:38,000 --> 00:07:40,000
I've drawn up an agenda for you all.
138
00:07:40,000 --> 00:07:42,000
Clara, why don't you
lead us through it?
139
00:07:42,000 --> 00:07:43,600
Of course.
140
00:07:43,600 --> 00:07:45,080
There's a lot to get through,
141
00:07:45,080 --> 00:07:47,000
so we'll try and keep this
as brief as possible.
142
00:07:47,000 --> 00:07:50,000
I want every detail, so I can be
confident we have the full picture.
143
00:07:50,000 --> 00:07:52,640
Margaret, do you want to start
reading through the agenda items?
144
00:07:52,640 --> 00:07:54,840
Of which there are...
287.
145
00:07:54,840 --> 00:07:58,200
Uh, sorry - 387.
387.
146
00:07:58,200 --> 00:08:00,760
Item number 1 -
legislative changes required
147
00:08:00,760 --> 00:08:02,760
for the introduction of Medicare...
148
00:08:02,760 --> 00:08:08,520
Item number 226 - measures to
reduce smoking, including excise.
149
00:08:08,520 --> 00:08:13,760
Duty rates raised by 0.3 cents
from April 23, 1983.
150
00:08:13,760 --> 00:08:16,960
Item number 267 - GRID.
151
00:08:16,960 --> 00:08:20,760
Item number 268 - status
of the Commonwealth State...
152
00:08:20,760 --> 00:08:23,600
Sorry - could you repeat
that last one for me?
153
00:08:23,600 --> 00:08:26,120
Status of the Commonwealth...
No, the one before that.
154
00:08:27,320 --> 00:08:29,280
GRID.
Yes. GRID.
155
00:08:29,280 --> 00:08:31,400
Could you explain that
for me, please?
156
00:08:31,400 --> 00:08:34,200
It stands for
'Gay-Related Immune Deficiency'.
157
00:08:34,200 --> 00:08:36,720
What's that?
It's some sort of mystery disease.
158
00:08:36,720 --> 00:08:39,760
It seems to have manifested
in unusual forms of cancer
159
00:08:39,760 --> 00:08:42,000
in a cluster of male homosexuals
in the US.
160
00:08:43,000 --> 00:08:45,040
Are you referring to AIDS?
161
00:08:45,040 --> 00:08:46,560
I don't know.
162
00:08:46,560 --> 00:08:50,000
I think having 'gay' in the title is
quite progressive, don't you think?
163
00:08:50,000 --> 00:08:52,720
What do you mean?
Well, rather than trying to hide it.
164
00:08:52,720 --> 00:08:55,520
Ah. Well, is this something
we should be concerned about?
165
00:08:55,520 --> 00:08:58,080
The Center for Disease Control
in the US is keeping us updated.
166
00:08:58,080 --> 00:09:00,720
Well, have we had any cases
here in Australia?
167
00:09:00,720 --> 00:09:02,520
No recorded cases outside the US
168
00:09:02,520 --> 00:09:04,000
and we don't anticipate
169
00:09:04,000 --> 00:09:06,880
that this will pose any significant
health problem in Australia.
170
00:09:06,880 --> 00:09:08,920
Well, how many have they had,
in the US?
171
00:09:08,920 --> 00:09:12,000
Well, between June, 1982
and January, 1983,
172
00:09:12,000 --> 00:09:13,520
there were 329.
173
00:09:14,680 --> 00:09:16,800
That seems like a lot,
don't you think?
174
00:09:18,280 --> 00:09:20,120
It's relatively low numbers.
175
00:09:20,120 --> 00:09:22,600
Were they all gay men?
Mostly - and Haitians.
176
00:09:22,600 --> 00:09:24,720
Haitians?
And intravenous drug users.
177
00:09:25,720 --> 00:09:27,560
What is the connection?
They don't know.
178
00:09:29,280 --> 00:09:31,120
Well, do they know what causes it?
179
00:09:31,120 --> 00:09:34,440
Well, we can't be sure
but initial studies in the US
180
00:09:34,440 --> 00:09:38,440
have reported, um...
common behaviours,
181
00:09:38,440 --> 00:09:40,760
including...
182
00:09:40,760 --> 00:09:43,000
gay men who...
183
00:09:43,000 --> 00:09:45,000
indulge in, um...
184
00:09:46,120 --> 00:09:47,760
What?
Uh...
185
00:09:47,760 --> 00:09:49,480
Badminton?
186
00:09:51,120 --> 00:09:55,400
Anal sex, with multiple
sexual partners.
187
00:09:55,400 --> 00:09:57,000
Yes, they think it's derived
188
00:09:57,000 --> 00:09:59,520
from certain aspects
of the homosexual lifestyle.
189
00:09:59,520 --> 00:10:03,000
What about the Haitians?
Are they all gay Haitians?
190
00:10:03,000 --> 00:10:05,080
I would have to go over
the data again...
191
00:10:05,080 --> 00:10:06,600
Well, perhaps it's some sort of STD.
192
00:10:06,600 --> 00:10:08,640
We really don't have
enough information.
193
00:10:08,640 --> 00:10:10,400
Well, is it a virus?
194
00:10:10,400 --> 00:10:12,960
I can assure you, Minister,
that whatever this is,
195
00:10:12,960 --> 00:10:14,840
it is not a virus.
196
00:10:14,840 --> 00:10:17,960
Item number 269 -
the prevalence of rickets
197
00:10:17,960 --> 00:10:20,720
in children
in rural New South Wales.
198
00:10:20,720 --> 00:10:23,000
You've certainly found your feet.
199
00:10:23,000 --> 00:10:25,160
I apologise for speaking out,
Minister.
200
00:10:25,160 --> 00:10:27,760
I thought you were there to listen.
It won't happen again.
201
00:10:27,760 --> 00:10:30,000
Anyone would think you were
gunning for my job.
202
00:10:30,000 --> 00:10:33,400
I think whatever this disease is,
it needs to be investigated further.
203
00:10:33,400 --> 00:10:34,880
Do you?
204
00:10:34,880 --> 00:10:37,000
And frankly, I don't think
having 'gay' in the title
205
00:10:37,000 --> 00:10:38,480
is progressive at all.
206
00:10:38,480 --> 00:10:40,200
Really?
I think it's misleading.
207
00:10:40,200 --> 00:10:42,560
Clearly, gay men are not
the only ones getting this.
208
00:10:42,560 --> 00:10:44,200
What else do you know?
209
00:10:44,200 --> 00:10:47,200
Not too much. I read Time
and Newsweek like everyone else.
210
00:10:47,200 --> 00:10:49,400
But I have heard rumours
about it in Sydney.
211
00:10:50,760 --> 00:10:53,720
The department doesn't seem
to know too much about it either.
212
00:10:53,720 --> 00:10:56,240
But maybe you could keep
your ear to the ground in Sydney.
213
00:10:56,240 --> 00:10:59,000
Of course.
We have to ask questions.
214
00:10:59,000 --> 00:11:00,520
That's part of the job.
215
00:11:00,520 --> 00:11:02,320
Find out if there's
anything to this.
216
00:11:02,320 --> 00:11:04,320
We'll talk Medicare roll-out
in half an hour.
217
00:11:10,600 --> 00:11:13,360
WOMAN: Legislative changes
to the Health Insurance Act
218
00:11:13,360 --> 00:11:15,680
must be introduced to the Senate
in May.
219
00:11:15,680 --> 00:11:17,840
They need to pass by September
220
00:11:17,840 --> 00:11:20,240
for the Health Insurance Commission
to sign the lease
221
00:11:20,240 --> 00:11:24,000
of the Medicare offices, which
will be operational by February.
222
00:11:24,000 --> 00:11:25,800
That's 11 months away.
223
00:11:25,800 --> 00:11:28,680
Bob and the cabinet want it
up and ready as soon as possible.
224
00:11:28,680 --> 00:11:30,880
How many offices?
Ah, hundreds.
225
00:11:30,880 --> 00:11:32,720
All across Australia.
226
00:11:32,720 --> 00:11:35,160
This will be preceded
by a public education campaign,
227
00:11:35,160 --> 00:11:38,000
detailing the cash-back system
in all languages.
228
00:11:38,000 --> 00:11:41,440
And then we have a successive plan
to roll out Medicare cards.
229
00:11:41,440 --> 00:11:44,040
We need every eligible Australian
to sign up.
230
00:11:44,040 --> 00:11:45,520
How will they do that?
231
00:11:45,520 --> 00:11:47,040
Every permanent resident
232
00:11:47,040 --> 00:11:48,840
will receive an enrolment form
in the mail.
233
00:11:48,840 --> 00:11:50,560
And if they don't fill it out?
234
00:11:52,160 --> 00:11:54,000
I hadn't thought of that.
235
00:11:55,000 --> 00:11:57,000
Well, what about
a mass-media campaign?
236
00:11:57,000 --> 00:11:58,880
Print, TV ads.
237
00:11:58,880 --> 00:12:00,520
The Prime Minister could be in it.
238
00:12:00,520 --> 00:12:02,520
We see him get the form in the mail,
239
00:12:02,520 --> 00:12:04,800
he fills it out
just like anyone else -
240
00:12:04,800 --> 00:12:08,000
Medicare is for everyone,
no matter who you are.
241
00:12:08,000 --> 00:12:09,840
Even the Prime Minster.
242
00:12:09,840 --> 00:12:13,320
You know what?
That's not such a bad idea.
243
00:12:13,320 --> 00:12:15,200
It's already past 10:00.
244
00:12:15,200 --> 00:12:17,080
I promise not to make
a habit of this
245
00:12:17,080 --> 00:12:18,680
but we've made great progress.
246
00:12:18,680 --> 00:12:21,200
Might try and pick up some takeaway
before everything shuts.
247
00:12:21,200 --> 00:12:23,000
See you tomorrow.
See you then.
248
00:12:23,000 --> 00:12:24,720
Messages.
Thanks.
249
00:12:26,280 --> 00:12:28,000
(EXITS)
250
00:12:30,000 --> 00:12:33,440
Could you find me the number for the
health department in the White House?
251
00:12:33,440 --> 00:12:35,360
You want to talk to them now?
252
00:12:40,480 --> 00:12:43,080
Thank you for speaking with me.
I know it's early over there.
253
00:12:43,080 --> 00:12:45,520
MAN: (U.S. ACCENT) I've been
at my desk for hours.
254
00:12:45,520 --> 00:12:47,360
What can I do for you?
255
00:12:47,360 --> 00:12:49,480
Uh, I was hoping you could update me
256
00:12:49,480 --> 00:12:52,000
with any developments
concerning AIDS.
257
00:12:53,000 --> 00:12:54,440
I see.
258
00:12:56,320 --> 00:12:59,840
Uh, I have a report from the CDC
from June last year,
259
00:12:59,840 --> 00:13:02,000
showing more than 300 cases.
260
00:13:02,000 --> 00:13:03,720
Do you know the current case numbers?
261
00:13:03,720 --> 00:13:05,640
Not off the top of my head.
262
00:13:05,640 --> 00:13:07,880
Well, even with 300,
I'm sure you're concerned
263
00:13:07,880 --> 00:13:10,400
and I wanted to know what
the White House thought...
264
00:13:10,400 --> 00:13:13,000
There's been no personal experience
here at the White House.
265
00:13:13,000 --> 00:13:14,920
I wasn't suggesting that...
266
00:13:14,920 --> 00:13:18,000
This is something that affects
homosexuals, right?
267
00:13:19,000 --> 00:13:21,000
Mostly but it also...
268
00:13:21,000 --> 00:13:23,200
Well, we don't know
too much about it.
269
00:13:23,200 --> 00:13:25,320
(CLEARS THROAT) Do you know
how it's transmitted?
270
00:13:25,320 --> 00:13:26,880
No.
Is it a virus?
271
00:13:26,880 --> 00:13:28,600
I'm not a doctor.
272
00:13:28,600 --> 00:13:31,360
I understand that but surely
you have doctors advising you.
273
00:13:31,360 --> 00:13:33,400
Of course we do.
274
00:13:33,400 --> 00:13:35,880
Are you aware that most cases
have been fatal?
275
00:13:35,880 --> 00:13:37,840
I'm not across the numbers.
276
00:13:37,840 --> 00:13:40,120
262 dead,
277
00:13:40,120 --> 00:13:42,000
that we know of.
278
00:13:42,000 --> 00:13:44,000
Are you a Christian, David?
279
00:13:45,000 --> 00:13:46,480
No.
280
00:13:46,480 --> 00:13:48,360
Well, we're a Christian nation
281
00:13:48,360 --> 00:13:50,520
and we believe in God's will.
282
00:13:52,840 --> 00:13:54,320
God's will?
283
00:13:54,320 --> 00:13:56,600
Yes, God's will.
284
00:13:56,600 --> 00:13:59,000
You might want to think about that.
(HANGS UP CALL)
285
00:14:07,200 --> 00:14:09,000
(COCKATOO CHATTERS)
286
00:14:10,960 --> 00:14:13,160
(TYPEWRITER KEYS CLICK)
287
00:14:14,520 --> 00:14:17,440
The Daily Telegraph are running
a story. Do you want to comment?
288
00:14:17,440 --> 00:14:19,160
HEALTH MINISTER: About?
289
00:14:19,160 --> 00:14:21,200
There are some doctors
who are concerned
290
00:14:21,200 --> 00:14:23,960
Medicare will cause a decline
in admissions to study medicine
291
00:14:23,960 --> 00:14:26,000
and there'll be a shortage
of trained GPs.
292
00:14:26,000 --> 00:14:29,000
And I thought people went into
medicine to save lives.
293
00:14:29,000 --> 00:14:32,000
This is just fearmongering.
All the GPs support it.
294
00:14:32,000 --> 00:14:33,920
Tell them I understand their fears
295
00:14:33,920 --> 00:14:37,600
but under the scheme, doctors
will be remunerated in due course.
296
00:14:37,600 --> 00:14:39,560
Are you sure?
What's wrong with that?
297
00:14:39,560 --> 00:14:41,280
Uh, sounds like we're pandering.
298
00:14:41,280 --> 00:14:42,840
We're just telling the truth.
299
00:14:42,840 --> 00:14:45,000
Once you start attacking people
for political ends,
300
00:14:45,000 --> 00:14:46,480
it just goes on forever.
301
00:14:46,480 --> 00:14:48,000
We need to stay the course.
302
00:14:48,000 --> 00:14:50,600
We can tell lies for political
purposes or we can tell the truth.
303
00:14:50,600 --> 00:14:53,920
Speaking of, the Premier
of Queensland, Mr Bjelke-Petersen,
304
00:14:53,920 --> 00:14:57,480
has warned, "Medicare will spark
a socialist revolution
305
00:14:57,480 --> 00:14:59,280
"that will sweep Australia."
306
00:14:59,280 --> 00:15:01,960
Even Joh deserves
the best possible medical care
307
00:15:01,960 --> 00:15:03,560
at the least possible price.
308
00:15:03,560 --> 00:15:05,400
You can quote me on that.
Anything else?
309
00:15:05,400 --> 00:15:08,000
Uh, a journalist called
and asked about AIDS.
310
00:15:08,000 --> 00:15:10,160
Said they'd seen the reports
from the US
311
00:15:10,160 --> 00:15:12,000
and wanted to know what we thought.
312
00:15:12,000 --> 00:15:14,560
Have you heard anything new?
Nothing useful.
313
00:15:14,560 --> 00:15:17,000
Well, just tell them
what our people told us.
314
00:15:17,000 --> 00:15:20,280
We're following reports and keeping
updated as they come to hand.
315
00:15:27,560 --> 00:15:29,800
Alright. Come on. Let's go.
Wait, wait, wait.
316
00:15:29,800 --> 00:15:31,400
What? Tim!
Wait, wait!
317
00:15:31,400 --> 00:15:33,000
This is Larry Kramer in America.
318
00:15:33,000 --> 00:15:35,120
"If this article doesn't
scare the shit out of you,
319
00:15:35,120 --> 00:15:36,960
"we're in real trouble.
320
00:15:36,960 --> 00:15:39,520
"Our continued existence as gay men
upon the face of this earth
321
00:15:39,520 --> 00:15:41,040
"is at stake.
322
00:15:41,040 --> 00:15:43,200
"If we don't fight for our lives,
we shall die."
323
00:15:43,200 --> 00:15:44,920
Alright. That's full-on.
Yeah.
324
00:15:44,920 --> 00:15:47,040
"The rise in case numbers
is terrifying.
325
00:15:47,040 --> 00:15:49,440
"Whatever is spreading,
it is now spreading faster
326
00:15:49,440 --> 00:15:52,280
"as more and more people
come down with AIDS."
327
00:15:52,280 --> 00:15:53,800
You believe it?
328
00:15:53,800 --> 00:15:56,320
I don't know. Sounds pretty scary.
329
00:15:56,320 --> 00:15:58,000
Oh, it sounds like a beat-up.
330
00:15:58,000 --> 00:16:00,240
What if it's a beat-up?
What if it's not?
331
00:16:00,240 --> 00:16:02,080
Come on - a gay cancer?
332
00:16:02,080 --> 00:16:04,720
I didn't know cancer
had a sexual preference.
333
00:16:04,720 --> 00:16:07,000
If you have a headache,
do you take a gay Panadol?
334
00:16:07,000 --> 00:16:08,240
Hmm.
335
00:16:08,240 --> 00:16:11,880
The pink ones that taste like shame
or the red ones that take you to Oz?
336
00:16:11,880 --> 00:16:13,880
I'd like a red one, please.
Ooh!
337
00:16:13,880 --> 00:16:16,000
(BOTH SING 'WE'RE OFF TO SEE
THE WIZARD' MELODY)
338
00:16:16,000 --> 00:16:18,200
(CROWD CHANTS NEARBY)
Ooh, shit - we're on. We're on!
339
00:16:18,200 --> 00:16:20,120
(CROWD CONTINUES CHANTING)
340
00:16:20,120 --> 00:16:22,360
The abominable crime of buggery
341
00:16:22,360 --> 00:16:26,400
carries a maximum sentence
of 14 years in New South Wales.
342
00:16:26,400 --> 00:16:28,120
If you want to skip jail time,
343
00:16:28,120 --> 00:16:29,920
the cops are not above taking bribes.
344
00:16:29,920 --> 00:16:32,600
But when you're a criminal,
people feel they can beat you up,
345
00:16:32,600 --> 00:16:34,400
sack you
and kick you out on your arse.
346
00:16:34,400 --> 00:16:36,320
And there's nothing in the law
to protect you,
347
00:16:36,320 --> 00:16:38,760
so if you want to change the world,
you have to change the law.
348
00:16:39,880 --> 00:16:42,720
Good morning, Constable.
Not you again!
349
00:16:42,720 --> 00:16:45,040
Oh, I'm just doing
my civic duty, sir.
350
00:16:45,040 --> 00:16:47,320
I've brought you
20 hardened criminals.
351
00:16:47,320 --> 00:16:51,680
My name is Tim and I have collected
signed statutory declarations
352
00:16:51,680 --> 00:16:53,560
from each of these men,
353
00:16:53,560 --> 00:16:56,840
outlining the sexual activities
they have engaged in, with men,
354
00:16:56,840 --> 00:16:58,800
over the last two years.
355
00:16:58,800 --> 00:17:01,280
We demand that we be arrested
356
00:17:01,280 --> 00:17:03,480
and we're prepared to face
the maximum penalty.
357
00:17:05,080 --> 00:17:07,000
Move your van and piss off!
358
00:17:07,000 --> 00:17:08,960
But Tim here has slept with
hundreds of men.
359
00:17:08,960 --> 00:17:10,600
Guilty!
Go on!
360
00:17:10,600 --> 00:17:12,440
Arrest these perverts!
361
00:17:12,440 --> 00:17:14,640
Aren't you supposed to
keep the streets safe?
362
00:17:14,640 --> 00:17:17,400
I'm a menace. Look at me!
I won't ask you again.
363
00:17:17,400 --> 00:17:19,600
Does this mean you think
it shouldn't be a crime?
364
00:17:19,600 --> 00:17:21,080
No comment.
365
00:17:21,080 --> 00:17:23,360
Would you support a bill
for decriminalisation?
366
00:17:23,360 --> 00:17:25,880
Piss off!
(CROWD CONTINUES CHANTING)
367
00:17:25,880 --> 00:17:28,480
Alright, Constable. Let's wrap it up!
368
00:17:28,480 --> 00:17:30,480
Love is love!
369
00:17:30,480 --> 00:17:33,480
CROWD: Love is love! Love is love!
370
00:17:33,480 --> 00:17:37,080
Love is love! Love is love!
371
00:17:39,000 --> 00:17:41,480
(FAX MACHINE WHIRRS)
372
00:17:43,400 --> 00:17:45,160
Come on, come on!
373
00:17:46,520 --> 00:17:48,520
Come on!
374
00:17:59,560 --> 00:18:02,000
You might want to take
a look at this, Minister.
375
00:18:02,000 --> 00:18:05,000
It's the latest report from the CDC
in the US about the spread of AIDS.
376
00:18:06,320 --> 00:18:08,640
The numbers have tripled
in six months.
377
00:18:08,640 --> 00:18:11,000
They have almost 1,200 cases of AIDS.
378
00:18:11,000 --> 00:18:13,160
And 418 dead.
379
00:18:13,160 --> 00:18:14,880
They must be concerned.
380
00:18:14,880 --> 00:18:17,000
I spoke to an adviser
at the White House,
381
00:18:17,000 --> 00:18:19,480
who told me point-blank
it was the will of God.
382
00:18:20,480 --> 00:18:22,360
The will of God -
did they really say that?
383
00:18:22,360 --> 00:18:24,200
Whatever the doctors
are telling them,
384
00:18:24,200 --> 00:18:25,880
they're choosing not to believe it.
385
00:18:27,480 --> 00:18:29,440
What are you suggesting?
386
00:18:29,440 --> 00:18:31,320
Maybe they're not doing anything
387
00:18:31,320 --> 00:18:34,280
because it's killing people
they don't care about.
388
00:18:37,000 --> 00:18:39,480
It seems like they're determined
to politicise AIDS,
389
00:18:39,480 --> 00:18:41,600
which makes no sense.
390
00:18:41,600 --> 00:18:46,000
How can a disease affect
a social or political group?
391
00:18:47,000 --> 00:18:49,000
Besides, sex is not all
that gay men do.
392
00:18:49,000 --> 00:18:50,880
Maybe it's environmental.
393
00:18:50,880 --> 00:18:52,480
Exactly.
394
00:18:52,480 --> 00:18:55,000
Gay men frequent the same places -
395
00:18:55,000 --> 00:18:58,760
cafes, restaurants,
crowded dance floors.
396
00:18:58,760 --> 00:19:00,440
What if it's in the air-conditioning?
397
00:19:00,440 --> 00:19:02,760
Well, they're not all going
to the one place, though.
398
00:19:02,760 --> 00:19:05,000
I mean, aren't the reports
from multiple cities?
399
00:19:05,000 --> 00:19:06,840
Maybe they're getting it
from somewhere
400
00:19:06,840 --> 00:19:08,320
and giving it to each other.
401
00:19:08,320 --> 00:19:10,000
How?
I don't know.
402
00:19:10,000 --> 00:19:12,760
Uh, skin-to-skin contact,
coughing, kissing?
403
00:19:14,240 --> 00:19:16,560
What if this is airborne,
like influenza?
404
00:19:16,560 --> 00:19:19,680
Well, you think it could be
a bacteria or a virus?
405
00:19:19,680 --> 00:19:22,000
I mean, the department
doesn't think it's a virus.
406
00:19:22,000 --> 00:19:23,680
I know.
407
00:19:23,680 --> 00:19:28,440
But lots of gay men from Sydney
go in and out of the US every day.
408
00:19:28,440 --> 00:19:30,120
But we have no cases.
409
00:19:31,120 --> 00:19:32,720
Not yet.
410
00:19:36,520 --> 00:19:40,360
The last thing we need is some
infectious disease running rampant.
411
00:19:40,360 --> 00:19:43,480
I want every medical journal
article, every report from the CDC,
412
00:19:43,480 --> 00:19:45,360
every gay press clipping -
413
00:19:45,360 --> 00:19:47,240
I want to know every theory
and hypothesis.
414
00:19:47,240 --> 00:19:48,720
Absolutely.
415
00:19:50,000 --> 00:19:52,240
Uh, I'll get out just up ahead,
thank you.
416
00:19:53,520 --> 00:19:55,840
And perhaps you could chat to some
unofficial sources
417
00:19:55,840 --> 00:19:57,320
while you're here.
418
00:19:57,320 --> 00:19:58,880
Find out what you can.
419
00:20:00,640 --> 00:20:02,760
(CHATTER, LAUGHTER, MUSIC PUMPING)
420
00:20:11,000 --> 00:20:12,680
See you Monday.
421
00:20:18,680 --> 00:20:20,480
Mmm, yes.
There you go.
422
00:20:20,480 --> 00:20:22,720
You should have invited him
for a drink.
423
00:20:22,720 --> 00:20:24,400
At a gay bar?
424
00:20:24,400 --> 00:20:26,800
Would have been the end
of his career in Canberra. And mine.
425
00:20:26,800 --> 00:20:28,320
Just a thought.
426
00:20:30,280 --> 00:20:32,200
Hmm.
Mmm.
427
00:20:32,200 --> 00:20:33,800
Did you miss me?
428
00:20:33,800 --> 00:20:35,600
I cried every day, for hours,
429
00:20:35,600 --> 00:20:37,400
like a puppy waiting
for you to come home.
430
00:20:37,400 --> 00:20:39,080
You did not!
It's true!
431
00:20:39,080 --> 00:20:40,560
I don't believe you.
432
00:20:40,560 --> 00:20:42,400
I didn't think it was
gonna be this hard.
433
00:20:42,400 --> 00:20:44,160
I know.
434
00:20:44,160 --> 00:20:46,000
The usual, darls.
435
00:20:46,000 --> 00:20:47,520
Get a room!
436
00:20:47,520 --> 00:20:49,680
Oh, we'll try and keep it
above the waist.
437
00:20:49,680 --> 00:20:51,600
David! Just back from a funeral?
438
00:20:51,600 --> 00:20:53,840
Uh, quiet after-work drink.
439
00:20:53,840 --> 00:20:55,640
I'm not joking
when I tell you this -
440
00:20:55,640 --> 00:20:57,440
you look like
my grandmother's arsehole.
441
00:20:57,440 --> 00:20:59,240
Thanks, Patty.
Show some respect!
442
00:20:59,240 --> 00:21:01,560
He's a government official now.
I heard!
443
00:21:01,560 --> 00:21:04,000
So what brave, new world awaits us?
444
00:21:04,000 --> 00:21:05,920
What bills have you passed?
445
00:21:05,920 --> 00:21:07,680
I'm an adviser.
446
00:21:07,680 --> 00:21:10,560
I don't pass anything but
my informed, unbiased opinion.
447
00:21:10,560 --> 00:21:12,200
That's refreshing, I suppose,
448
00:21:12,200 --> 00:21:14,640
but I was hoping for something
a little more revolutionary.
449
00:21:14,640 --> 00:21:16,240
I'm sorry. I'm just a pen-pusher.
450
00:21:16,240 --> 00:21:18,200
Don't worry about me.
I'm just frustrated.
451
00:21:19,280 --> 00:21:20,880
Whenever I see two guys in love,
452
00:21:20,880 --> 00:21:22,800
I just want to
scratch their eyes out.
453
00:21:22,800 --> 00:21:25,000
I didn't know you were
such a romantic!
454
00:21:25,000 --> 00:21:26,640
I want what you have.
455
00:21:26,640 --> 00:21:28,240
It could happen any time.
456
00:21:28,240 --> 00:21:30,000
Don't lie to my face, darls.
457
00:21:30,000 --> 00:21:32,000
We fell in love
the first time we met.
458
00:21:32,000 --> 00:21:33,720
I was in a club in Colombia
459
00:21:33,720 --> 00:21:35,680
and I could feel him
checking me out.
460
00:21:35,680 --> 00:21:38,320
Can you blame me?
He came over, covered in sweat.
461
00:21:38,320 --> 00:21:40,520
It was a hot night.
It was embarrassing!
462
00:21:40,520 --> 00:21:42,480
People were staring!
No, they weren't.
463
00:21:42,480 --> 00:21:44,000
And I took his hand
464
00:21:44,000 --> 00:21:45,840
and I dragged him
to the dance floor.
465
00:21:45,840 --> 00:21:47,640
We danced the whole night.
466
00:21:47,640 --> 00:21:50,240
Mmm. From that moment, I was hooked.
467
00:21:50,240 --> 00:21:52,000
It was love.
468
00:21:52,000 --> 00:21:53,880
Never been so sure of anything
in my life.
469
00:21:53,880 --> 00:21:56,720
It's like we've known each other
for a hundred lifetimes.
470
00:21:56,720 --> 00:21:59,600
I don't know which one of you
I hate more right now.
471
00:21:59,600 --> 00:22:01,320
I hardly knew him
and I told my family
472
00:22:01,320 --> 00:22:04,320
I was following this Australian man
across the world.
473
00:22:04,320 --> 00:22:06,520
They said, "Go on. Be happy."
474
00:22:06,520 --> 00:22:08,400
And I am.
475
00:22:08,400 --> 00:22:11,000
You want love? You grab it.
476
00:22:13,000 --> 00:22:15,000
Get fucked.
477
00:22:15,000 --> 00:22:16,600
Oh!
478
00:22:18,880 --> 00:22:21,480
Maybe we should get a dog.
(SIGHS) Dogs are for old couples.
479
00:22:21,480 --> 00:22:24,000
We have been together six years.
Mmm.
480
00:22:26,400 --> 00:22:28,000
We should get married.
481
00:22:28,000 --> 00:22:30,000
(LAUGHS) What?
482
00:22:30,000 --> 00:22:31,880
I don't know.
Talking to Patty tonight.
483
00:22:31,880 --> 00:22:34,000
Feels like everyone wants
what we have.
484
00:22:34,000 --> 00:22:35,800
Right? We should celebrate it.
485
00:22:37,120 --> 00:22:38,600
We're as good as married
486
00:22:38,600 --> 00:22:40,680
and I'm telling you now,
that's never gonna happen.
487
00:22:40,680 --> 00:22:42,360
Look, I know
it wouldn't be for real.
488
00:22:42,360 --> 00:22:43,840
Mmm.
489
00:22:43,840 --> 00:22:46,080
But I also know I want to spend
the rest of my life with you.
490
00:22:46,080 --> 00:22:48,000
It'll be for us and our friends.
491
00:22:48,000 --> 00:22:49,800
We'll throw a big party.
Mmm.
492
00:22:49,800 --> 00:22:51,280
It'll be fun!
493
00:22:52,280 --> 00:22:54,000
Wait - are you serious?
494
00:22:54,000 --> 00:22:55,520
Maybe.
495
00:22:57,600 --> 00:22:59,640
No, don't panic. It's just an idea.
496
00:22:59,640 --> 00:23:01,480
Hmm.
497
00:23:05,280 --> 00:23:07,640
I know you just
got this new job but...
498
00:23:07,640 --> 00:23:09,320
it'll calm down.
499
00:23:15,000 --> 00:23:17,880
Any of the guys from the restaurant
mention anything about AIDS?
500
00:23:17,880 --> 00:23:19,400
We're too busy
501
00:23:19,400 --> 00:23:22,640
cooking a hundred dishes
of apricot chicken every night.
502
00:23:22,640 --> 00:23:24,600
So no-one's mentioned anything?
503
00:23:24,600 --> 00:23:26,440
About this thing in America?
Yeah.
504
00:23:26,440 --> 00:23:28,000
It's getting worse.
505
00:23:28,000 --> 00:23:30,800
I heard it's only happening
to guys that sleep around a lot.
506
00:23:31,880 --> 00:23:33,400
I don't know.
507
00:23:34,400 --> 00:23:36,040
Nobody does yet.
508
00:23:36,040 --> 00:23:37,600
Well...
509
00:23:38,600 --> 00:23:40,320
..until you do,
510
00:23:40,320 --> 00:23:43,680
I'll hold off booking
our honeymoon to New York.
511
00:23:43,680 --> 00:23:45,280
Mmm.
512
00:23:45,280 --> 00:23:48,520
I'd be happy
just to sleep for a week.
513
00:23:48,520 --> 00:23:51,000
Hmm, you are not sleeping tonight.
514
00:23:53,200 --> 00:23:55,360
(SNORES LOUDLY)
515
00:23:57,280 --> 00:23:59,240
Wake up.
516
00:23:59,240 --> 00:24:00,840
Wake up!
517
00:24:01,840 --> 00:24:03,680
('COMPUTER GAMES' BY MI-SEX PLAYS)
518
00:24:03,680 --> 00:24:06,800
# ..pu-pu-puter games
519
00:24:09,480 --> 00:24:13,480
# Compu-pu-pu-pu-pu-pyah!
Pu-pyah! Pu-pyah! Pu-pyah! Pu
520
00:24:13,480 --> 00:24:15,480
# Computer games
521
00:24:24,840 --> 00:24:28,000
(SHOUTING ECHOES)
522
00:24:32,160 --> 00:24:34,320
(MAN SHOUTS INDISTINCTLY)
523
00:24:38,560 --> 00:24:41,480
(YELLING VOICES ECHO)
524
00:24:43,320 --> 00:24:45,440
(GLASS SHATTERS)
525
00:24:55,480 --> 00:24:58,000
You pull another stunt like that
outside the station
526
00:24:58,000 --> 00:25:00,880
and you'll be next,
you filthy fuckin' dyke!
527
00:25:00,880 --> 00:25:02,040
(GASPS)
528
00:25:02,040 --> 00:25:05,160
(SHOUTING ECHOES)
529
00:25:16,480 --> 00:25:20,800
You can touch my bits
but don't touch my fucking hair!
530
00:25:27,000 --> 00:25:29,240
(CAMERA SHUTTERS CLICK)
531
00:25:35,320 --> 00:25:37,640
(DOOR OPENS)
Gutless pricks!
532
00:25:37,640 --> 00:25:39,800
We should all storm the station
and burn it down.
533
00:25:39,800 --> 00:25:41,640
What happened?
The cops raided Patchs.
534
00:25:41,640 --> 00:25:43,560
Are you serious?
They arrested five guys.
535
00:25:43,560 --> 00:25:46,160
It was a pissed-off constable
going rogue to prove a point.
536
00:25:46,160 --> 00:25:48,880
Jesus! What happened to your head?
Those bastards!
537
00:25:48,880 --> 00:25:51,320
They know decriminalisation
will happen
538
00:25:51,320 --> 00:25:53,560
and they hate that they
won't be able to intimidate us!
539
00:25:54,600 --> 00:25:57,000
Stay...still.
They're not protecting anyone!
540
00:25:59,400 --> 00:26:01,960
They just want to keep us down.
Who's this?
541
00:26:03,440 --> 00:26:05,680
It's Liam. He's gonna stay with us.
542
00:26:05,680 --> 00:26:07,560
Just for a few days,
till I find a place.
543
00:26:07,560 --> 00:26:09,600
Another stray?
544
00:26:09,600 --> 00:26:12,000
Can we keep him?
He could be a psycho.
545
00:26:12,000 --> 00:26:13,680
Are you a psycho?
546
00:26:14,680 --> 00:26:16,320
Uh...
He paused!
547
00:26:16,320 --> 00:26:18,680
If you are dealing, you can just
walk straight back out there.
548
00:26:18,680 --> 00:26:20,520
Dealing?
Don't play dumb with me.
549
00:26:20,520 --> 00:26:23,080
I've seen and heard everything.
She teaches Year 10 physics.
550
00:26:23,080 --> 00:26:25,440
I'm not. Sorry. I promise -
I'm just...I'm between places.
551
00:26:25,440 --> 00:26:27,400
How old are you?
21.
552
00:26:27,400 --> 00:26:29,640
You got a job?
I'm...an artist.
553
00:26:29,640 --> 00:26:31,280
Oh, god.
554
00:26:31,280 --> 00:26:33,200
But I work at Patchs part-time.
555
00:26:34,760 --> 00:26:36,760
You can have the couch.
I'll get you a blanket.
556
00:26:39,200 --> 00:26:41,000
She's way more hard-arse than you!
557
00:26:41,000 --> 00:26:43,000
(CHUCKLES)
I heard that!
558
00:26:45,760 --> 00:26:47,680
Down here.
559
00:26:54,000 --> 00:26:56,000
Is she asleep?
Yep.
560
00:26:57,480 --> 00:26:59,320
You must have been scared.
561
00:26:59,320 --> 00:27:01,680
Deb took good care of me.
She's good like that.
562
00:27:02,680 --> 00:27:04,880
Now...can you cook?
563
00:27:06,000 --> 00:27:08,000
I make a mean punch.
564
00:27:08,000 --> 00:27:10,000
That is not food. Do you smoke?
565
00:27:10,000 --> 00:27:12,440
I'm asthmatic.
Mmm. Do you know how to use a broom?
566
00:27:13,520 --> 00:27:15,800
Dust is not so good, because I'm...
567
00:27:15,800 --> 00:27:17,320
Asthmatic.
568
00:27:17,320 --> 00:27:20,080
But I can birth a lamb and
milk a cow and put up a wire fence.
569
00:27:21,680 --> 00:27:23,800
I would not have pegged you
for a farm boy.
570
00:27:23,800 --> 00:27:25,480
Wouldn't have pegged you
for a lesbian.
571
00:27:25,480 --> 00:27:27,600
Oh! Point taken.
572
00:27:27,600 --> 00:27:31,000
Never judge people by appearances.
Fold these.
573
00:27:33,360 --> 00:27:35,000
Do your family know where you are?
574
00:27:35,000 --> 00:27:37,000
Uh...they know.
575
00:27:38,000 --> 00:27:40,760
Yeah. But they're...not exactly
sending out a search party.
576
00:27:44,000 --> 00:27:48,680
Speaking of - no parties, no sex
on the couch, or in our bed.
577
00:27:48,680 --> 00:27:50,560
But the kitchen's OK?
578
00:27:50,560 --> 00:27:53,000
Joking. Joking.
Ooh.
579
00:27:54,000 --> 00:27:55,720
Just buy some milk
every now and then
580
00:27:55,720 --> 00:27:58,000
and don't tell Deb that
we have had this conversation.
581
00:28:00,760 --> 00:28:02,320
Mmm.
582
00:28:03,320 --> 00:28:05,240
My friends call me 'Mish',
by the way.
583
00:28:07,000 --> 00:28:08,480
OK, Mish.
584
00:28:23,000 --> 00:28:24,600
(PHONE RINGS)
585
00:28:24,600 --> 00:28:26,200
David Westford?
586
00:28:29,760 --> 00:28:33,280
I was not expecting to see you here.
587
00:28:33,280 --> 00:28:37,000
But I suppose a lot of kinky stuff
goes down in Canberra.
588
00:28:38,080 --> 00:28:39,840
(PUFFS) Pants down.
589
00:28:39,840 --> 00:28:41,560
I'm not here for a check-up.
590
00:28:41,560 --> 00:28:43,920
I'm actually here
on official business.
591
00:28:43,920 --> 00:28:45,400
Am I in trouble?
592
00:28:45,400 --> 00:28:48,000
I only fondle lumpy balls
because it's part of my job.
593
00:28:48,000 --> 00:28:49,680
Paul, I'm serious.
594
00:28:49,680 --> 00:28:53,160
I'm here to find out any information
that you might have about AIDS.
595
00:28:54,440 --> 00:28:58,000
Don't you have a whole department
that handles that?
596
00:28:59,000 --> 00:29:02,000
They're, uh...they're tracking it
in the US,
597
00:29:02,000 --> 00:29:03,800
waiting to see if it'll come here.
598
00:29:03,800 --> 00:29:06,000
They're a little late.
599
00:29:06,000 --> 00:29:09,360
Doctors diagnosed the first case
at St Vincent's a few months ago.
600
00:29:09,360 --> 00:29:10,840
Who was it?
601
00:29:10,840 --> 00:29:13,360
Gay landscape gardener from New York
who'd been here for a month
602
00:29:13,360 --> 00:29:15,280
and then checked himself
into hospital.
603
00:29:15,280 --> 00:29:16,840
It hasn't been officially reported
604
00:29:16,840 --> 00:29:19,320
but you know how fast gossip
can spread on Oxford Street.
605
00:29:19,320 --> 00:29:21,240
What was wrong with him?
Pneumonia.
606
00:29:21,240 --> 00:29:23,200
Doesn't sound so unusual.
607
00:29:23,200 --> 00:29:26,040
Healthy 27-year-old men
don't catch pneumonia.
608
00:29:26,040 --> 00:29:28,160
His immune system was shot.
609
00:29:28,160 --> 00:29:31,640
Something has made him
susceptible to infection.
610
00:29:31,640 --> 00:29:33,360
What happened to him?
611
00:29:33,360 --> 00:29:35,000
Hospital let him go.
612
00:29:35,000 --> 00:29:37,520
What? Why?
Well, they can't detain him.
613
00:29:37,520 --> 00:29:39,360
He got better, supposedly.
614
00:29:39,360 --> 00:29:41,240
Well...did he go back to New York?
615
00:29:41,240 --> 00:29:42,840
I don't know.
616
00:29:42,840 --> 00:29:45,000
Could he have given it
to someone else?
617
00:29:45,000 --> 00:29:46,600
Maybe.
618
00:29:46,600 --> 00:29:49,080
But nobody knows
anything much at all.
619
00:29:50,360 --> 00:29:53,000
Guys are coming in here, terrified.
620
00:29:53,000 --> 00:29:57,280
They read stuff in the gay papers
but I know just as much as they do
621
00:29:57,280 --> 00:29:59,800
and by the time reports
from the US get here,
622
00:29:59,800 --> 00:30:04,320
there's a new theory - promiscuity,
poppers, back rooms, saunas,
623
00:30:04,320 --> 00:30:06,320
rimming, fisting, anal,
624
00:30:06,320 --> 00:30:10,080
urine, semen, shit, saliva, sweat,
625
00:30:10,080 --> 00:30:13,200
drugs, immune overload
from constant bouts of STIs -
626
00:30:13,200 --> 00:30:14,680
take your pick.
627
00:30:14,680 --> 00:30:16,440
Which one is it?
It could be one of them.
628
00:30:16,440 --> 00:30:18,600
It could be all of them.
629
00:30:18,600 --> 00:30:21,560
All I can tell you
is what you already know.
630
00:30:21,560 --> 00:30:24,480
Something is killing gay men
631
00:30:24,480 --> 00:30:26,440
and until we do our own research,
632
00:30:26,440 --> 00:30:28,120
we won't know what it is.
633
00:30:29,280 --> 00:30:31,320
Could you start
gathering information?
634
00:30:31,320 --> 00:30:34,240
Well, I'll do what I can but I don't
have a lab - I'm a clap doctor!
635
00:30:34,240 --> 00:30:36,360
I take blood,
I prescribe antibiotics,
636
00:30:36,360 --> 00:30:39,200
I give counsel - that's what I do.
637
00:30:40,200 --> 00:30:42,680
What are you and your department
doing about it?
638
00:30:45,000 --> 00:30:48,400
This New York gardener averaged
six sexual contacts per month,
639
00:30:48,400 --> 00:30:50,000
that he can remember.
640
00:30:50,000 --> 00:30:52,840
The doctors have traced them and told
them all to monitor for symptoms.
641
00:30:52,840 --> 00:30:54,400
Are they sick?
I don't know.
642
00:30:54,400 --> 00:30:56,160
But there's been no other
recorded cases?
643
00:30:56,160 --> 00:30:57,640
Correct.
644
00:30:57,640 --> 00:30:59,840
We'd have to assume, if there's
one case, there's more.
645
00:30:59,840 --> 00:31:02,600
If the theories are correct,
then this is transmitted sexually,
646
00:31:02,600 --> 00:31:04,520
not spread through kissing
and coughing.
647
00:31:04,520 --> 00:31:06,000
Mmm. Then we have a problem.
648
00:31:06,000 --> 00:31:07,840
The US government
are sitting on their hands
649
00:31:07,840 --> 00:31:09,440
and the numbers are going crazy.
650
00:31:09,440 --> 00:31:11,320
It's clear we can't
rely on them for answers.
651
00:31:11,320 --> 00:31:12,840
But we have to act quickly -
652
00:31:12,840 --> 00:31:15,200
we can't allow this to be hijacked
for political purposes.
653
00:31:15,200 --> 00:31:16,560
Agreed.
654
00:31:16,560 --> 00:31:18,440
But we're not gonna get anywhere
on theories.
655
00:31:18,440 --> 00:31:21,000
We need scientific research
and facts, not hearsay.
656
00:31:23,000 --> 00:31:25,400
We're putting together
a designated task force
657
00:31:25,400 --> 00:31:27,000
of doctors and researchers
658
00:31:27,000 --> 00:31:28,600
to advise us.
659
00:31:28,600 --> 00:31:31,240
I want the department to be across
all the research and findings.
660
00:31:31,240 --> 00:31:33,000
Advise you on what?
AIDS.
661
00:31:34,000 --> 00:31:37,360
I assumed the department would
continue to keep an eye on it.
662
00:31:37,360 --> 00:31:40,400
Well, I'm convinced we need
an independent body to do that.
663
00:31:40,400 --> 00:31:43,720
This poses a serious health threat
and we need expert opinion.
664
00:31:43,720 --> 00:31:46,560
But this is a matter for
the state health departments.
665
00:31:46,560 --> 00:31:48,640
Look, if cases appear
and people get sick,
666
00:31:48,640 --> 00:31:50,680
they go to hospitals,
which we don't run.
667
00:31:50,680 --> 00:31:52,240
But we help fund.
668
00:31:53,360 --> 00:31:56,120
It's better if we remain
interested observers
669
00:31:56,120 --> 00:31:58,240
and whatever happens,
the state deals with it.
670
00:31:58,240 --> 00:32:00,000
I'm the Federal Health Minister.
671
00:32:00,000 --> 00:32:02,000
This department has to
take responsibility
672
00:32:02,000 --> 00:32:03,760
for the health of all Australians -
673
00:32:03,760 --> 00:32:05,400
that's the brief.
674
00:32:05,400 --> 00:32:08,480
Should we really be encouraging
these particular lifestyle choices?
675
00:32:08,480 --> 00:32:10,000
What do you mean?
676
00:32:10,000 --> 00:32:12,800
People who willingly engage
in dangerous criminal activity!
677
00:32:12,800 --> 00:32:15,440
But not all states
criminalise gay sex.
678
00:32:15,440 --> 00:32:17,160
Voters don't appreciate
679
00:32:17,160 --> 00:32:20,080
their tax dollars being spent on
those intent on self-destruction.
680
00:32:20,080 --> 00:32:22,920
Some of them pay taxes
before they self-destruct.
681
00:32:22,920 --> 00:32:24,600
But it's their choice.
682
00:32:26,360 --> 00:32:27,840
Now...
683
00:32:27,840 --> 00:32:30,880
I'm sure there are a lot of gay men
and drug-users that are good people
684
00:32:30,880 --> 00:32:34,960
but trust me - no amount
of research or advice
685
00:32:34,960 --> 00:32:36,600
is going to stop them.
686
00:32:36,600 --> 00:32:38,400
This is not a request.
687
00:32:40,000 --> 00:32:41,720
I'm trying to protect you, Minister.
688
00:32:48,240 --> 00:32:51,400
CHORUS: A few months have gone by
since Australia's first AIDS case
689
00:32:51,400 --> 00:32:53,760
and now we have
a National AIDS Task Force
690
00:32:53,760 --> 00:32:55,320
set up by the government.
691
00:32:55,320 --> 00:32:57,000
Fabulous, right?
692
00:32:57,000 --> 00:32:59,000
But no-one's heard from them.
693
00:32:59,000 --> 00:33:02,000
They're used to working in labs,
not with people.
694
00:33:03,000 --> 00:33:05,720
There's been three more cases
in Sydney.
695
00:33:05,720 --> 00:33:08,320
Not exactly plague proportions -
696
00:33:08,320 --> 00:33:10,600
but people are starting to talk.
697
00:33:10,600 --> 00:33:12,400
TIM: Now, they're just a few guys
698
00:33:12,400 --> 00:33:14,640
and they've only just
started to get organised
699
00:33:14,640 --> 00:33:16,520
but they're connected
700
00:33:16,520 --> 00:33:18,360
and the gays listen to them.
701
00:33:18,360 --> 00:33:21,200
And - one of them is just my type!
702
00:33:22,920 --> 00:33:24,880
(SOFTLY) Ooh, that's him.
703
00:33:27,000 --> 00:33:30,720
Mark, this is Tim. He organised
the protests at the police station.
704
00:33:30,720 --> 00:33:32,240
Enchante!
705
00:33:32,240 --> 00:33:35,000
And this is Deb.
She's the real organiser.
706
00:33:35,000 --> 00:33:37,400
Lesbian and serial interferer.
707
00:33:38,400 --> 00:33:41,680
Tim tells me you're putting together
a public meeting about AIDS.
708
00:33:41,680 --> 00:33:44,440
We want to arm ourselves
with non-alarmist information,
709
00:33:44,440 --> 00:33:46,520
otherwise the media
and the government
710
00:33:46,520 --> 00:33:48,520
will pin this solely on us,
no question.
711
00:33:48,520 --> 00:33:51,200
The mayor in San Francisco has
already shut the bath-houses
712
00:33:51,200 --> 00:33:54,440
and they're proposing
quarantining gay men.
713
00:33:54,440 --> 00:33:56,280
Oh, I hope it's somewhere tropical.
714
00:33:56,280 --> 00:33:59,720
We have to worry about certain
high-profile members of the clergy,
715
00:33:59,720 --> 00:34:01,640
who love getting their face
on television.
716
00:34:01,640 --> 00:34:03,640
Who, Fred Nile? What has he done now?
717
00:34:03,640 --> 00:34:05,840
Telegrammed the New South Wales
Health Department,
718
00:34:05,840 --> 00:34:07,880
asking what they're doing about,
"the gay plague,"
719
00:34:07,880 --> 00:34:09,720
and demanding
they close all gay bars
720
00:34:09,720 --> 00:34:12,480
and remove all homosexual teachers
from classrooms.
721
00:34:12,480 --> 00:34:14,200
For fuck's sake!
722
00:34:14,200 --> 00:34:17,200
They'll use this to wind back
every right we fought for,
723
00:34:17,200 --> 00:34:19,000
for 10 years.
724
00:34:19,000 --> 00:34:21,760
But...if we can find out
what the doctors know
725
00:34:21,760 --> 00:34:23,560
and become the experts,
726
00:34:23,560 --> 00:34:25,520
we might have a fighting chance.
727
00:34:25,520 --> 00:34:27,480
So, who have you got coming?
728
00:34:27,480 --> 00:34:30,200
Well, doctors from St Vincent's,
immunologists, researchers.
729
00:34:30,200 --> 00:34:31,920
But get this -
730
00:34:31,920 --> 00:34:34,320
some of the interstate doctors
who said they can't be here -
731
00:34:34,320 --> 00:34:36,480
they've been told there's
no money for flights.
732
00:34:36,480 --> 00:34:38,920
Bullshit.
I don't blame them.
733
00:34:38,920 --> 00:34:41,920
I'd be scared to be in a room
full of queens.
734
00:34:41,920 --> 00:34:44,200
How are we meant to know
what this thing is
735
00:34:44,200 --> 00:34:46,000
if they can't even meet with us?
736
00:34:48,000 --> 00:34:50,320
Empty your pockets.
737
00:34:50,320 --> 00:34:52,000
Come on!
738
00:34:54,000 --> 00:34:55,600
Alright.
739
00:34:56,760 --> 00:34:58,720
Thank you. Thank you.
740
00:35:02,600 --> 00:35:04,160
47.
741
00:35:05,280 --> 00:35:07,000
Danny!
742
00:35:07,000 --> 00:35:09,000
How much do youse need?
743
00:35:12,000 --> 00:35:14,480
(PULSING DISCO MUSIC PLAYS)
744
00:35:16,880 --> 00:35:18,880
(GLASS BOTTLES CLINK)
745
00:35:21,280 --> 00:35:23,800
I thought you had left.
746
00:35:23,800 --> 00:35:25,720
I'm waiting for a date.
747
00:35:26,720 --> 00:35:30,000
Oh, don't look so shocked! When this
habit's off, I'm a wildcat, alright?
748
00:35:31,000 --> 00:35:32,800
Why do you wear it?
749
00:35:32,800 --> 00:35:34,840
Well, when you're
a nun with a beard,
750
00:35:34,840 --> 00:35:36,800
people pay attention.
751
00:35:36,800 --> 00:35:38,640
I can point out big, fat liars
752
00:35:38,640 --> 00:35:41,360
and make people laugh
all at the same time.
753
00:35:43,280 --> 00:35:45,680
People listen to angels too,
you know.
754
00:35:45,680 --> 00:35:47,880
Oh, I don't have anything to say.
755
00:35:47,880 --> 00:35:49,760
You will.
756
00:35:49,760 --> 00:35:53,000
I...I think I will leave
the protests up to you.
757
00:35:53,000 --> 00:35:55,920
Uh...I want to retire soon.
758
00:35:58,800 --> 00:36:00,600
Is everything about to go to shit?
759
00:36:03,280 --> 00:36:04,760
Maybe.
760
00:36:07,000 --> 00:36:08,560
What do I have to contribute?
761
00:36:08,560 --> 00:36:10,200
Work it out.
762
00:36:12,000 --> 00:36:14,520
I got arrested for your right
to wear those wings.
763
00:36:15,600 --> 00:36:17,640
Lost my job,
764
00:36:17,640 --> 00:36:19,520
had my name printed in the paper,
765
00:36:19,520 --> 00:36:21,440
kicked out of my flat...
766
00:36:21,440 --> 00:36:23,640
I just...I came to Sydney
to have fun.
767
00:36:23,640 --> 00:36:26,360
And I want a night
with Richard Gere!
768
00:36:28,000 --> 00:36:30,000
But when people start
making decisions FOR you...
769
00:36:31,000 --> 00:36:32,760
..and about you...
770
00:36:33,760 --> 00:36:35,400
..it'll be too late for fun.
771
00:36:37,640 --> 00:36:39,440
I'm not wearing a habit.
772
00:36:39,440 --> 00:36:42,640
Oh, I would never ask anyone
to give up their wings!
773
00:36:44,000 --> 00:36:46,120
Now, if you don't mind...
774
00:36:46,120 --> 00:36:48,000
This one's for my date.
775
00:36:48,000 --> 00:36:49,640
See you later.
776
00:37:06,000 --> 00:37:07,520
Where's the minister?
777
00:37:07,520 --> 00:37:09,000
He's in a meeting.
778
00:37:17,000 --> 00:37:18,800
You'll do.
779
00:37:22,000 --> 00:37:26,280
Files pertaining to the first five
years of subsidised health care.
780
00:37:27,320 --> 00:37:29,000
Second five years.
781
00:37:29,000 --> 00:37:30,520
What are you doing?
782
00:37:30,520 --> 00:37:35,000
I have been with this department
since Whitlam came to power in '72.
783
00:37:35,000 --> 00:37:38,760
I am the walking repository
of knowledge on Medicare.
784
00:37:38,760 --> 00:37:40,360
I'm aware that you...
785
00:37:40,360 --> 00:37:42,000
And suddenly,
786
00:37:42,000 --> 00:37:44,000
I've been re-deployed
to another department.
787
00:37:48,000 --> 00:37:49,720
The minister can keep the files.
788
00:37:50,720 --> 00:37:52,360
But my expertise goes with me.
789
00:37:53,480 --> 00:37:55,200
I'll be sure to tell him that.
790
00:37:56,320 --> 00:37:57,840
I'm keeping the trolley.
791
00:38:01,840 --> 00:38:04,280
(FOOD SIZZLES)
792
00:38:06,000 --> 00:38:07,760
It's my department.
793
00:38:07,760 --> 00:38:09,720
Is that what you told
the Prime Minister?
794
00:38:09,720 --> 00:38:13,360
We have to act quickly and I need
people who are nimble-minded.
795
00:38:13,360 --> 00:38:15,400
Can't argue with that.
Oh, he did.
796
00:38:15,400 --> 00:38:17,280
"It's a crucial time," he said,
797
00:38:17,280 --> 00:38:20,400
"and losing some corporate knowledge
will slow the Medicare roll-out."
798
00:38:20,400 --> 00:38:22,880
We're making great progress.
Exactly.
799
00:38:25,000 --> 00:38:27,000
The pressure's on now.
800
00:38:27,000 --> 00:38:29,440
We may have to give up
some more of our weekends.
801
00:38:29,440 --> 00:38:32,520
Absolutely. I will be out of the
office tomorrow. I'll be in Sydney.
802
00:38:32,520 --> 00:38:34,520
What's happening there?
803
00:38:34,520 --> 00:38:36,720
Uh, there's a public meeting
about AIDS.
804
00:38:36,720 --> 00:38:39,560
Some of our task force members
have been invited to speak.
805
00:38:39,560 --> 00:38:42,360
The task force is taking
a broad approach to research.
806
00:38:42,360 --> 00:38:45,000
It's actually been organised by
some of the gay activist groups.
807
00:38:45,000 --> 00:38:48,000
They're concerned enough
to make the first move.
808
00:38:51,680 --> 00:38:54,000
MAN: It has been
a very steep learning curve
809
00:38:54,000 --> 00:38:55,840
for all of us, though.
810
00:38:55,840 --> 00:38:59,360
There is certainly no question
we're dealing with a viral agent
811
00:38:59,360 --> 00:39:02,000
that attacks and weakens
the immune system.
812
00:39:02,000 --> 00:39:05,000
How, exactly, is unknown
813
00:39:05,000 --> 00:39:07,480
but there are factors
of the homosexual lifestyle...
814
00:39:07,480 --> 00:39:08,960
(ANGRY MUTTERING)
815
00:39:08,960 --> 00:39:11,680
..which we think may contribute
to being high-risk.
816
00:39:11,680 --> 00:39:15,000
Mitchell Chalmers, one of
the doctors on the task force.
817
00:39:15,000 --> 00:39:17,000
Rectal intercourse,
818
00:39:17,000 --> 00:39:19,000
with multiple partners.
819
00:39:19,000 --> 00:39:21,120
Inhaling amyl nitrate.
820
00:39:21,120 --> 00:39:23,080
MAN: Oh, come on!
Ingesting semen.
821
00:39:23,080 --> 00:39:24,600
You've gotta be kidding me!
822
00:39:24,600 --> 00:39:26,680
Therefore, we have
strong reason to believe
823
00:39:26,680 --> 00:39:28,400
the virus is transmitted sexually.
824
00:39:28,400 --> 00:39:31,160
What about I-V drug users?
AUDIENCE: Yeah!
825
00:39:31,160 --> 00:39:32,880
Aren't they getting this too?
826
00:39:32,880 --> 00:39:34,640
I believe there are cases.
827
00:39:34,640 --> 00:39:37,120
Well, then how is it ONLY
transmitted sexually?
828
00:39:37,120 --> 00:39:39,480
Our advice for the time being
829
00:39:39,480 --> 00:39:41,800
is don't get involved
with Americans...
830
00:39:41,800 --> 00:39:43,280
(MOCKING LAUGHTER)
831
00:39:43,280 --> 00:39:46,040
..moderate your behaviour and limit
your number of sexual partners.
832
00:39:46,040 --> 00:39:48,040
How many is 'limiting'?
833
00:39:48,040 --> 00:39:49,760
None, preferably.
MAN: What?
834
00:39:49,760 --> 00:39:51,320
None?!
835
00:39:51,320 --> 00:39:53,120
You can't be serious!
No sex!
836
00:39:53,120 --> 00:39:55,840
Sex is the only time
I don't have to hide who I am
837
00:39:55,840 --> 00:39:57,760
and it's about connection.
838
00:39:57,760 --> 00:39:59,360
That's what I'm looking for.
839
00:39:59,360 --> 00:40:01,800
That's what all of you are
looking for, isn't it?
840
00:40:01,800 --> 00:40:03,280
(AUDIENCE MEMBERS ASSENT)
841
00:40:03,280 --> 00:40:05,800
If I give it up, how am I
supposed to find connection?
842
00:40:05,800 --> 00:40:09,000
I've already had to give up
my family and friends to be gay.
843
00:40:09,000 --> 00:40:11,520
Don't ask me to give up this too.
844
00:40:11,520 --> 00:40:13,800
MAN: Yes!
(APPLAUSE)
845
00:40:13,800 --> 00:40:15,880
Until we know conclusively,
846
00:40:15,880 --> 00:40:18,520
abstinence is the safest
option available.
847
00:40:18,520 --> 00:40:20,200
(ANGRY MUTTERING)
848
00:40:21,600 --> 00:40:24,600
We also strongly suggest cancelling
the upcoming Mardi Gras.
849
00:40:24,600 --> 00:40:27,400
(AUDIENCE MEMBERS PROTEST)
850
00:40:29,120 --> 00:40:31,560
You cannot do that.
You cannot do that.
851
00:40:31,560 --> 00:40:37,000
It is wise to avoid certain
high-risk activities
852
00:40:37,000 --> 00:40:38,960
until we know
what we're dealing with.
853
00:40:38,960 --> 00:40:42,000
It's a public health
and safety concern.
854
00:40:42,000 --> 00:40:44,320
How is it a public safety concern?
855
00:40:44,320 --> 00:40:46,440
We're marching down Oxford Street!
856
00:40:46,440 --> 00:40:49,320
The worst thing that could happen
is we'll sprain our ankle in heels!
857
00:40:49,320 --> 00:40:51,200
(APPLAUSE)
858
00:40:54,200 --> 00:40:58,560
The only way to know for sure
how this is transmitted
859
00:40:58,560 --> 00:41:00,280
is to investigate the link
860
00:41:00,280 --> 00:41:03,720
between behaviour and
the onset of immune deficiency.
861
00:41:04,720 --> 00:41:08,000
Dr Grace Maitland, an immunologist
from St Vincent's.
862
00:41:08,000 --> 00:41:09,600
Loves a shoulder pad.
863
00:41:09,600 --> 00:41:12,760
We're looking for volunteers for
a research trial at St Vincent's.
864
00:41:12,760 --> 00:41:14,280
Here we go.
865
00:41:14,280 --> 00:41:16,080
We'll be distributing
a questionnaire,
866
00:41:16,080 --> 00:41:18,000
asking you to reveal,
confidentially...
867
00:41:18,000 --> 00:41:19,960
Oh, god. Confidentially!
868
00:41:19,960 --> 00:41:22,720
..your sexual and recreational
practices...
869
00:41:22,720 --> 00:41:24,400
Yeah. OK. Sure.
870
00:41:24,400 --> 00:41:27,080
..and...and we'll also
be taking blood samples
871
00:41:27,080 --> 00:41:28,680
to test for immune suppression.
872
00:41:28,680 --> 00:41:31,080
How could this possibly
be confidential?
873
00:41:31,080 --> 00:41:33,800
It won't require you
to submit your name.
874
00:41:33,800 --> 00:41:37,240
We could be charged for admitting
to having sex with other men.
875
00:41:37,240 --> 00:41:39,480
WOMAN: Yeah!
(APPLAUSE)
876
00:41:39,480 --> 00:41:42,000
I don't know about everyone else
but I am not too thrilled
877
00:41:42,000 --> 00:41:45,000
about spending four years
in Long Bay Jail!
878
00:41:45,000 --> 00:41:47,560
(APPLAUSE)
879
00:41:49,200 --> 00:41:51,800
You can see our dilemma,
can't you, Doctor?
880
00:41:51,800 --> 00:41:53,440
Yes.
881
00:41:53,440 --> 00:41:55,040
TIM: Would you put your name
882
00:41:55,040 --> 00:41:57,840
behind a push to repeal
sodomy laws in New South Wales?
883
00:41:57,840 --> 00:41:59,480
(APPROVING MURMURS)
884
00:41:59,480 --> 00:42:02,720
We need your cooperation
if we're to find any answers.
885
00:42:02,720 --> 00:42:04,680
And we need yours.
886
00:42:04,680 --> 00:42:07,760
(APPLAUSE)
887
00:42:07,760 --> 00:42:10,760
Please, you are just going to
have to trust us...
888
00:42:10,760 --> 00:42:13,200
(CYNICAL LAUGHTER)
Oh, my god.
889
00:42:13,200 --> 00:42:14,720
How can they?
890
00:42:14,720 --> 00:42:18,440
Shock therapy, lobotomies -
you don't have a great track record!
891
00:42:18,440 --> 00:42:20,760
If you're gonna fill out
a questionnaire
892
00:42:20,760 --> 00:42:22,600
and submit to further testing,
893
00:42:22,600 --> 00:42:24,560
make sure you understand
what it means -
894
00:42:24,560 --> 00:42:26,520
it means surveillance and control.
895
00:42:26,520 --> 00:42:30,440
And with only four recorded cases,
I can't see how that's necessary.
896
00:42:30,440 --> 00:42:32,520
(CHEERING AND APPLAUSE)
Right?
897
00:42:32,520 --> 00:42:35,760
PAUL: Calm down, everyone.
Please, please, just calm down.
898
00:42:35,760 --> 00:42:37,440
I know a lot of you are scared.
899
00:42:37,440 --> 00:42:39,640
So am I - but there is not
a man in this room
900
00:42:39,640 --> 00:42:43,640
who has not done half the things
that they say are high-risk.
901
00:42:43,640 --> 00:42:46,800
I am prepared to do the testing
in my clinic
902
00:42:46,800 --> 00:42:49,480
and I will burn all of the records
if I have to, OK?
903
00:42:49,480 --> 00:42:50,840
I just think this is...
904
00:42:50,840 --> 00:42:52,320
(SCATTERED APPLAUSE)
Thank you.
905
00:42:52,320 --> 00:42:54,760
I just think this is our best chance
that we have of survival.
906
00:42:54,760 --> 00:42:56,440
We don't have the luxury of time.
907
00:42:56,440 --> 00:42:58,200
DR CHALMERS: He's right.
908
00:42:58,200 --> 00:43:00,640
There are men in America
who have walked into clinics
909
00:43:00,640 --> 00:43:02,360
and two weeks later, they're dead.
910
00:43:02,360 --> 00:43:04,440
AUDIENCE MEMBERS: Two weeks?
PAUL: Yes, two weeks!
911
00:43:04,440 --> 00:43:06,360
DR CHALMERS: If our calculations
are correct,
912
00:43:06,360 --> 00:43:08,800
then 10% of the men
in this room tonight
913
00:43:08,800 --> 00:43:10,520
may already be infected.
914
00:43:10,520 --> 00:43:13,160
You could be giving it to each other
without even knowing.
915
00:43:15,000 --> 00:43:16,800
How do you know
if you might have AIDS?
916
00:43:16,800 --> 00:43:19,160
You might already be infected
but not show any symptoms.
917
00:43:19,160 --> 00:43:21,960
But most...most likely, at first,
918
00:43:21,960 --> 00:43:25,000
you would develop mild infection,
similar to a common cold.
919
00:43:25,000 --> 00:43:27,400
(ANXIOUS MURMURING)
Fever, muscle aches, night sweats.
920
00:43:28,680 --> 00:43:30,480
Is there any cure?
921
00:43:31,480 --> 00:43:33,080
No. We can only treat the infection.
922
00:43:33,080 --> 00:43:34,760
(ANGRY MUTTERING)
Oh, my god.
923
00:43:34,760 --> 00:43:36,400
So what are we doing here?
924
00:43:36,400 --> 00:43:38,960
Your only solution is telling us
to live like monks.
925
00:43:38,960 --> 00:43:40,560
It's better than being a nun.
926
00:43:40,560 --> 00:43:44,120
Oh, that was low. OK, I'm a pro-sex
nun. Just ask your boyfriend.
927
00:43:44,120 --> 00:43:45,720
(LAUGHTER)
928
00:43:45,720 --> 00:43:48,160
10% of us could have this thing
without knowing.
929
00:43:48,160 --> 00:43:50,640
Maybe we should stop fucking
our brains out for a while!
930
00:43:50,640 --> 00:43:52,400
What does it matter what we do
931
00:43:52,400 --> 00:43:55,720
if we're already infected
and probably going to die?
932
00:43:55,720 --> 00:43:57,360
And they're saying there's no cure!
933
00:43:57,360 --> 00:43:58,920
They're trying to help us!
934
00:43:58,920 --> 00:44:01,520
By telling us how to live our lives!
935
00:44:01,520 --> 00:44:03,840
(ANGRY ASSENT, APPLAUSE)
936
00:44:03,840 --> 00:44:07,200
Wouldn't you stop having sex
if it could save your life?
937
00:44:07,200 --> 00:44:09,360
Is the government paying you
to say that?
938
00:44:09,360 --> 00:44:10,760
(APPLAUSE)
939
00:44:10,760 --> 00:44:12,640
We know what's really going on here.
940
00:44:12,640 --> 00:44:14,680
We're trying to get gay sex
decriminalised
941
00:44:14,680 --> 00:44:16,160
and they hit us with this!
942
00:44:16,160 --> 00:44:17,920
Right!
(APPLAUSE)
943
00:44:17,920 --> 00:44:19,960
It's no conspiracy - it's real!
944
00:44:19,960 --> 00:44:22,360
# Shout, shout
945
00:44:22,360 --> 00:44:24,320
# Let it all out... #
946
00:44:24,320 --> 00:44:26,320
Why go back 10 years?
10 years?
947
00:44:26,320 --> 00:44:28,880
We could all be dead in 10 days!
948
00:44:28,880 --> 00:44:30,560
# Come on... #
949
00:44:30,560 --> 00:44:32,800
PAUL: We'll never get anywhere
by attacking each other.
950
00:44:32,800 --> 00:44:35,280
# I'm talking to you
Come on... #
951
00:44:35,280 --> 00:44:37,280
TIM: We need to organise!
952
00:44:37,280 --> 00:44:39,080
OK. Who made you our leader?
953
00:44:39,080 --> 00:44:41,640
# Shout, shout
954
00:44:41,640 --> 00:44:44,400
# Let it all out
955
00:44:44,400 --> 00:44:48,960
# These are the things
I can do without
956
00:44:48,960 --> 00:44:50,680
# Come on
957
00:44:51,840 --> 00:44:53,520
# I'm talking to you
958
00:44:53,520 --> 00:44:55,080
# Come on
959
00:44:58,600 --> 00:45:02,840
# In violent times
960
00:45:02,840 --> 00:45:08,000
# You shouldn't have to
sell your soul
961
00:45:08,000 --> 00:45:12,520
# As cold as ice
962
00:45:12,520 --> 00:45:17,360
# I hope we live to tell the tale
963
00:45:17,360 --> 00:45:21,320
# I hope we live to tell the tale
Shout, shout
964
00:45:21,320 --> 00:45:22,680
# Let it all out
965
00:45:22,680 --> 00:45:24,040
# Let it all out
966
00:45:24,040 --> 00:45:25,760
# These are the things
# Let it all out
967
00:45:25,760 --> 00:45:28,120
# I can do without
# Let it all out
968
00:45:28,120 --> 00:45:30,720
# Come on
969
00:45:30,720 --> 00:45:32,800
# I'm talking to you
970
00:45:32,800 --> 00:45:34,840
# Come on
971
00:45:38,200 --> 00:45:40,480
# Come on
972
00:45:40,480 --> 00:45:42,840
# I'm talking to you
973
00:45:42,840 --> 00:45:44,600
# Come on. #
974
00:45:44,600 --> 00:45:47,040
(ANGRY SHOUTING CONTINUES)
975
00:45:48,040 --> 00:45:50,680
Captions by Red Bee Media
976
00:45:59,240 --> 00:46:00,840
DAVID: They tested 500 men.
977
00:46:00,840 --> 00:46:03,160
40% of them were found
to be immunosuppressed.
978
00:46:03,160 --> 00:46:04,640
And the death rate?
Rising.
979
00:46:04,640 --> 00:46:06,800
MICHELLE: You're sick, aren't you?
That obvious?
980
00:46:06,800 --> 00:46:09,160
This is way out of our league.
It's a big responsibility.
981
00:46:09,160 --> 00:46:11,880
DAVID: The gay community are not
waiting around to be told what to do.
982
00:46:11,880 --> 00:46:13,440
They're getting on with it.
983
00:46:13,440 --> 00:46:15,880
I saw you at Town Hall! Are you
the ones handing out condoms?
984
00:46:15,880 --> 00:46:17,640
They're trying to make sex safer.
985
00:46:17,640 --> 00:46:20,600
Before you stick your manhood
in a manhole, just remember to...
986
00:46:20,600 --> 00:46:21,800
Whoo!
987
00:46:21,800 --> 00:46:23,320
..cloak the bishop.
988
00:46:23,320 --> 00:46:25,440
I think this is the message
we should be promoting.
989
00:46:25,440 --> 00:46:27,360
Well, that's, um...radical,
to say the least.
990
00:46:27,360 --> 00:46:29,000
Just help us do what we're doing.
991
00:46:29,000 --> 00:46:30,920
We need to move so much faster.
992
00:46:32,000 --> 00:46:35,000
Copyright
Australian Broadcasting Corporation
75242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.