All language subtitles for House.S01E02.ar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,960 --> 00:00:05,000 على يمينك على يمينك 2 00:00:16,160 --> 00:00:18,440 إلى الخلف إلى الخلف، هيا يا فتى 3 00:00:18,560 --> 00:00:20,480 رائع يا (دان) رائع 4 00:00:20,720 --> 00:00:24,240 إلى الخلف انتبه للاعب الجناح 5 00:00:29,720 --> 00:00:30,920 رائع 6 00:00:54,680 --> 00:00:55,840 هل أنت بخير؟ 7 00:00:56,400 --> 00:00:58,160 (دان)؟ تحدث إليَ 8 00:00:58,400 --> 00:01:01,000 (دان)! (دان)! 9 00:01:02,160 --> 00:01:03,800 أحضروا طبيباً 10 00:01:43,360 --> 00:01:44,880 - مرحباً - أغلق الباب 11 00:01:45,280 --> 00:01:46,960 أغلق الباب 12 00:01:49,960 --> 00:01:52,040 هل تلعب الغمضية مع (كادي)؟ 13 00:01:53,040 --> 00:01:55,440 تعرف أنني هنا في العيادة كما أمرت 14 00:01:55,640 --> 00:01:59,120 - لكنها لا تعرف فقط أنني وحدي - هناك غرفة انتظار ممتلئة 15 00:01:59,240 --> 00:02:02,120 - إلامَ تظن أنه يمكنك تجاهلهم؟ - دورتي تنتهي في الرابعة 16 00:02:03,160 --> 00:02:05,320 أتقوم بهذا لتتجنب خمس دقائق من العمل؟ 17 00:02:05,440 --> 00:02:08,280 إن خرجت سيكلفونني بعلاج طفل مصاب بالبرد 18 00:02:08,400 --> 00:02:11,400 هذا يعني نصف دقيقة لفحص الأنف و25 دقيقة للتحدث إلى أم قلقة 19 00:02:11,520 --> 00:02:13,520 والتي لن ترحل قبل التأكد من أنه ليس التهاب سحايا أو ورماً 20 00:02:13,840 --> 00:02:16,160 نعم، الآباء القلقون يكونون مزعجين 21 00:02:16,480 --> 00:02:18,480 أخبر (كادي) فقط أن لديك حالة طارئة واضطررت إلى الرحيل مبكراً 22 00:02:18,760 --> 00:02:19,960 هذا كذب 23 00:02:20,080 --> 00:02:24,120 وخطأ، لكن لحسن الحظ تعريف كلمة "طارئة" نسبيّ 24 00:02:25,000 --> 00:02:26,560 لكن ليس تعريف "حالة" 25 00:02:30,240 --> 00:02:31,640 ليست لديك أية حالات؟ 26 00:02:33,600 --> 00:02:35,640 ليست لديك أية حالات؟ 27 00:02:36,200 --> 00:02:38,760 عندك أطباء ومتخصصون منتقون بعناية 28 00:02:38,920 --> 00:02:41,320 يعملون عندك ويجلسون بدون عمل؟ 29 00:02:42,200 --> 00:02:45,360 - (كاميرون) ترد على رسائلي - أنا واثق من أنه استثمار جيد للوقت 30 00:02:45,600 --> 00:02:46,800 (فورمان) و(تشايس)؟ 31 00:02:48,400 --> 00:02:49,400 يقومان ببحث 32 00:02:55,960 --> 00:02:58,560 تسععة حروف نقص نسبة اليود في الأطفال 33 00:02:58,680 --> 00:02:59,680 القماءة 34 00:03:09,520 --> 00:03:12,640 الرابعة وثلاث دقائق دكتور (هاوس) يخرج 35 00:03:12,760 --> 00:03:13,960 سجل هذا عندك 36 00:03:14,080 --> 00:03:16,440 - دكتور (هاوس) - آسف، انتهى عملي اليوم 37 00:03:16,560 --> 00:03:19,120 - ثمة عدة أطباء يعتنون بك هنا - لكنّ بيننا موعداً 38 00:03:19,240 --> 00:03:22,480 محاولة جيدة، لكنها عيادة عامة مما يعني أنه لا توجد مواعيد 39 00:03:22,600 --> 00:03:24,560 تدخل وتوقع في اللوحة ثم يفحصك أحد الأطباء 40 00:03:24,680 --> 00:03:28,160 - لكنه ليس أنا - رسالتك تؤكد موعدنا 41 00:03:29,200 --> 00:03:31,760 - لست من هواة كتابة الرسائل - انظر 42 00:03:34,600 --> 00:03:37,120 متى أصبح توقيعي أنثوياً هكذا؟ 43 00:03:38,000 --> 00:03:39,920 - يمكنني أن أشرح - أترين حرف الـ"ج"؟ 44 00:03:40,200 --> 00:03:41,920 أتريد تلك الاستدارة في الأعلى؟ 45 00:03:42,040 --> 00:03:45,280 لا يبدو كخطي حتى أتظنين أنه أصابني شيء؟ 46 00:03:45,400 --> 00:03:48,440 ما التشخيصات المختلفة لكتابة حرف الـ"ج" كفتاة في الثانوية؟ 47 00:03:48,560 --> 00:03:51,680 يصعب الوصول إليك بالأساليب العادية لقد اتصلوا وأرسلوا لك على البريد 48 00:03:51,800 --> 00:03:55,600 محاولة غير موفقة، المرة القادمة التي تريدين فيها لفت انتباهي ارتدي شيئاً لطيفاً 49 00:03:55,720 --> 00:03:57,280 السروايل ذات الوسط المنخفض مثيرة 50 00:03:57,960 --> 00:04:02,560 فتى في الـ16، هجوم مباغت من التشوش بالرؤية وخيالات مرعبة ليلاً بدون سبب جلي 51 00:04:02,680 --> 00:04:05,160 - ذهب إلى طبيبي أمراض عصبية و... - خيالات مرعبة؟ 52 00:04:05,280 --> 00:04:08,080 - وحوش كبيرة وأشياء كهذه؟ - نعم 53 00:04:11,520 --> 00:04:13,640 - إلى أين تذهب؟ - لرؤية العائلة 54 00:04:14,080 --> 00:04:17,720 - ستفحص مريضاً؟ - غالباً لا يوجد سبب للتحدث إلى مريض 55 00:04:17,840 --> 00:04:21,560 لكن خيالات مرعبة لفتى في السادسة عشرة سبب جيد للتحدث إلى العائلة 56 00:04:22,320 --> 00:04:23,320 أحسنت 57 00:04:26,440 --> 00:04:28,520 حافة العين سليمة 58 00:04:28,960 --> 00:04:30,480 لا ضرر 59 00:04:31,560 --> 00:04:32,880 اللون جيد 60 00:04:33,800 --> 00:04:36,600 - منذ متى تراودك هذه الخيالات؟ - منذ ثلاثة أسابيع 61 00:04:37,040 --> 00:04:40,120 يخشى الذهاب إلى الفراش إنه متعب، لا يمكنه القيام بأي شيء 62 00:04:42,160 --> 00:04:45,440 - بم يخبرك هذا؟ - لا شيء، أستمتع فقط برمشه بعينه 63 00:04:45,920 --> 00:04:49,320 أخبرني بأكبر عدد من الحيوانات تبدأ بحرف الـ"ص" هيا 64 00:04:56,720 --> 00:04:59,680 - صغير الفيل؟ - صغير الطفل إجابة جيدة 65 00:04:59,800 --> 00:05:01,560 - "الصقر" أنسب لهذا الحرف - بم يخبرك هذا؟ 66 00:05:01,680 --> 00:05:05,880 يثبت شيئين، لا ضرر عصبي وابنك لن يكون طاهياً ناجحاً 67 00:05:06,480 --> 00:05:09,800 بين الشباب، هناك احتمالان للخيالات الليلية المرعبة 68 00:05:09,920 --> 00:05:12,480 ضغط ما بعد الصدمات هل ضربك أحدهم مؤخراً في المدرسة؟ 69 00:05:12,600 --> 00:05:13,600 لا 70 00:05:13,720 --> 00:05:15,080 - إذاً يا (دايف)... - (دان) 71 00:05:15,200 --> 00:05:18,840 إن لم تكن هناك صدمة فالسبب الآخر هو... الاستغلال الجنسي 72 00:05:21,480 --> 00:05:23,640 من يتحرش بك؟ مدرستك؟ 73 00:05:23,760 --> 00:05:27,400 جارة ودودة جداً؟ أود أن أسأل إن كان لكما دور لكنكما ستنكران 74 00:05:27,520 --> 00:05:29,200 لا يمكن أن نفعل شيئاً لإيذاء (دان) 75 00:05:29,320 --> 00:05:31,240 كما لو أنني لم أقل شيئاً 76 00:05:31,640 --> 00:05:33,920 عدم الاستجابة ينتج من التحرش الجنسي 77 00:05:34,040 --> 00:05:36,480 لا يوجد، حسناً؟ أقسم لك 78 00:05:36,760 --> 00:05:39,880 هناك صدمة، صدمني أحدهم في رأسي أثناء مباراة اللاكروس 79 00:05:41,160 --> 00:05:43,040 أكنت تعرفين هذا؟ 80 00:05:44,480 --> 00:05:48,120 - لم يذكروها - نعم، لم نشغل بالنا؟ 81 00:05:50,600 --> 00:05:53,240 لا، لا، أخذناه إلى غرفة الطوارىء بعد المباراة 82 00:05:53,480 --> 00:05:55,960 أجروا له الفحوص والاختبارات وقالوا إنه بخير 83 00:05:56,080 --> 00:05:57,160 لا ارتجاج لا بد من أنه شيء آخر 84 00:05:57,280 --> 00:05:59,960 طلبت رأيي ثم تشكك في تشخيصي 85 00:06:00,840 --> 00:06:04,000 جميل، أخطأوا بغرفة الطوارىء بالتأكيد، الفتى لديه ارتجاج 86 00:06:04,120 --> 00:06:07,280 - تشوشت الرؤية لدي قبل الصدمة - حسناً، هذا يغير كل شيء 87 00:06:07,600 --> 00:06:10,120 أنت تحتاج إلى نظارة لهذا تشوشت الرؤية 88 00:06:10,240 --> 00:06:13,960 ولهذا صُدِمت، ولهذا لديك ارتجاج ولهذا لديك خيالات ليلية 89 00:06:14,480 --> 00:06:16,560 يجب أن تذهب إلى طبيب عيون تخصصي مختلف 90 00:06:18,000 --> 00:06:22,680 استمتعت بهذا، أحضرت لك قضية معقولة وفعلت هذا في وجهي كي تحرجني 91 00:06:22,800 --> 00:06:25,760 - أنتِ وحيدة والديك، صحيح؟ - لماذا تقول هذا؟ 92 00:06:25,880 --> 00:06:27,840 لأن كل شيء دائماً يدور حولك 93 00:06:28,520 --> 00:06:32,120 قد يبدو هذا محل نزاع لكنني أرى أن الاستغلال الجنسي سيىء 94 00:06:32,560 --> 00:06:35,840 أردت فقط التأكد من أن والده لا يتحرش به أو أمه 95 00:06:35,960 --> 00:06:37,560 أي شيء آخر كان زيادة 96 00:06:48,040 --> 00:06:50,680 - لست وحيدة والديَ - مثير للاهتمام 97 00:06:51,680 --> 00:06:53,800 - ماذا؟ - لا تتحرك 98 00:06:54,520 --> 00:06:58,280 - هل أشعرتك بالملل؟ - لا، أبداً في الواقع 99 00:06:58,400 --> 00:06:59,640 هل أنت متعب؟ 100 00:07:00,840 --> 00:07:02,520 - أحياناً - لا ينام، بالطبع متعب 101 00:07:02,640 --> 00:07:04,640 - الآن في هذه اللحظة هل تشعر بالتعب؟ - لا 102 00:07:04,760 --> 00:07:07,240 الرعشة في ساقك، هل شعرت بها؟ 103 00:07:09,040 --> 00:07:11,120 - لم تؤلمني - ارتعشت ساقه، لا أرى... 104 00:07:11,240 --> 00:07:14,080 تسمى رعشة عصبية تحدث كثيراً أثناء النوم 105 00:07:14,200 --> 00:07:19,520 تسقط معدلات التنفس، فيظن الدماغ أن الجسد يموت لذا فيرسل نبضات لإيقاظه 106 00:07:19,640 --> 00:07:21,080 - والمشكلة؟ - أنه ليس نائماً 107 00:07:21,440 --> 00:07:22,720 إنه مستيقظ 108 00:07:24,840 --> 00:07:26,080 سجليه 109 00:07:29,280 --> 00:07:31,920 رأيت حرف الـ"جيم" هذا من قبل 110 00:07:32,760 --> 00:07:34,320 إلامَ تشير الرعشة العصبية؟ 111 00:07:34,600 --> 00:07:37,120 لا شيء جيد الدماغ يفقد تحكمه بالجسد 112 00:07:37,240 --> 00:07:40,080 لا يمكن أن يأمر العين بالتركيز أو تنظيم دورات النوم أو التحكم بالعضلات 113 00:07:40,200 --> 00:07:42,480 اضطراب في الحركة أو مرض انحلالي في الدماغ 114 00:07:42,600 --> 00:07:45,280 في الحالتين، سيحصل الفتى على... وهو مقعد ويضع حفاضات 115 00:07:45,400 --> 00:07:47,480 ربما ليس بهذا السوء قد تكون عدوى 116 00:07:47,640 --> 00:07:49,920 في أحلامك لا حمى، لا تناقص في خلايا الدم البيضاء 117 00:07:50,040 --> 00:07:55,080 أيظن أحدكم أن هذا التشخيص قد يكون مكشوفاً لأننا نفتقر إلى تاريخ مرضي دقيق للعائلة؟ 118 00:07:55,200 --> 00:07:58,640 - أخذت تاريخاً دقيقاً - لم تأخذي حتى عائلة دقيقة 119 00:07:59,120 --> 00:08:01,000 - والده ليس والده - لماذا تقول هذا؟ 120 00:08:01,120 --> 00:08:04,080 ثلاثون بالمئة من الآباء لا يدركون أنهم يربون طفل رجل آخر 121 00:08:04,200 --> 00:08:07,600 - الخطأ في الأبوة نسبته عشرة بالمئة - هذا ما تريدنا أمهاتنا أن نظنه 122 00:08:07,720 --> 00:08:10,000 من يهتم؟ إن أصيب بهذا من والديه سيكونان قد ماتا 123 00:08:10,120 --> 00:08:12,920 - أيمكننا أن نعود للتشخيص؟ - أراهن بخمسين دولاراً على أنني محق 124 00:08:13,040 --> 00:08:15,200 - سآخذ نقودك؟ - ذكرتك بجرح قديم؟ 125 00:08:15,320 --> 00:08:17,720 لا تقلق يا (فورمان)، الرجل الذي كان يرعاك ليلاً هو والدك 126 00:08:17,840 --> 00:08:18,840 اجعلها مئة 127 00:08:19,280 --> 00:08:22,320 ماذا عن اعتلال بيضاء الدماغ بفتى في السادسة عشرة؟ 128 00:08:22,440 --> 00:08:24,280 يجب ألا يكون الأمر بهذا السوء 129 00:08:24,400 --> 00:08:26,520 إن استثنينا الخيالات الليلية فقد يكون اضطراباً في أحد الأجهزة 130 00:08:26,640 --> 00:08:29,600 - كبده، كليته، شيء خارج الدماغ - نعم 131 00:08:30,080 --> 00:08:32,320 استثن ما أردت من الأعراض إن كان يسهل مهمتك 132 00:08:32,440 --> 00:08:34,480 الخيالات هذه خرافية ربما يكون مجرد كابوس 133 00:08:34,640 --> 00:08:38,200 لا، قال والداه إنه كان مستيقظاً بها ولم يذكر شيئاً بعدها 134 00:08:38,560 --> 00:08:40,160 - هذا خيال ليلي مرعب - قال الوالدان؟ 135 00:08:40,800 --> 00:08:41,880 وجهة نظر جيدة 136 00:08:42,000 --> 00:08:44,840 قبل الحكم على هذا الفتى ربما يجب أن ننهي الشك عند الدكتور (تشايس) 137 00:08:44,960 --> 00:08:49,920 أريد مراقبة دقيقة له أثناء النوم إن كانت تراوده خيالات أريد رؤيتها 138 00:09:12,200 --> 00:09:14,280 لا أتحرك عادةً أثناء الخيالات 139 00:09:14,400 --> 00:09:15,920 لا أقيدك لأجلها 140 00:09:18,680 --> 00:09:22,040 مخطط كهربائية الدماغ أظهر مشكلات في دماغك 141 00:09:22,160 --> 00:09:24,760 سببت تلف أعصاب أصابع قدمك 142 00:09:30,640 --> 00:09:32,120 ماذا تفعل؟ 143 00:09:33,560 --> 00:09:36,440 - أصلحه - أيمكنني التحدث إلى والديَ؟ 144 00:09:36,960 --> 00:09:38,680 إنهما يعرفان هذا 145 00:09:39,200 --> 00:09:41,160 أود رؤيتهما حقاً 146 00:09:49,720 --> 00:09:53,160 أرجوك أريدهما هنا حقاً 147 00:09:54,840 --> 00:09:56,600 سيؤلمك هذا يا (دان) 148 00:09:57,440 --> 00:09:59,480 يا إلهي! 149 00:10:14,440 --> 00:10:15,800 هذا خيال مرعب 150 00:10:27,240 --> 00:10:30,960 أجرينا رسماً سطحياً، رنين مغناطيسي، تعداد كامل للدم مقياس للطيف وأشعة سينية للصدر 151 00:10:31,080 --> 00:10:33,480 كل الفحوص عادت طبيعية لا يوجد ما يفسر أعراضه 152 00:10:33,600 --> 00:10:38,000 حسناً، لكن لنتظاهر بأن هناك شيئاً ونبدأ من عنده من يرى شيئاً بصورة الرنين؟ 153 00:10:40,200 --> 00:10:42,880 - لا أضرار في المادة البيضاء - لا مشكلات بنائية 154 00:10:43,040 --> 00:10:44,440 لا أورام كبيرة 155 00:10:44,600 --> 00:10:49,440 عمره 16 سنة، فيجب أن يكون دماغه نقياً، أصغر شيء يعتبر غير عادي 156 00:10:50,680 --> 00:10:52,680 زيادة في السحايا 157 00:10:53,160 --> 00:10:55,680 - أرى أنه التهاب سحايا فيروسي - ممتاز؟ 158 00:10:56,160 --> 00:10:57,440 أرأيتما ما فعل؟ 159 00:10:57,600 --> 00:11:01,080 أخذ دليلاً بسيطاً على وجود مشكلة عصبية ولم يخش عرضها 160 00:11:01,200 --> 00:11:03,560 لا يوجد دليل على التهاب السحايا في صورة الرنين المغنطيسي 161 00:11:03,680 --> 00:11:05,560 لا، لا يوجد إنه مخطىء تماماً 162 00:11:05,840 --> 00:11:07,360 أي دليل تتحدث عنه إذاً؟ 163 00:11:07,480 --> 00:11:11,520 عرف أنني رأيت شيئاً بصورة الرنين لذا فتوصل إلى أن هناك شيئاً وخمن 164 00:11:11,880 --> 00:11:15,560 - تصرف ذكي، لكن أحمق - ماذا وجدت إذاً؟ 165 00:11:15,880 --> 00:11:17,840 دققوا النظر في الجسم الجاسىء 166 00:11:21,080 --> 00:11:24,360 - يبدو جيداً - هل ننظر كلنا لنفس الشيء؟ 167 00:11:24,600 --> 00:11:26,720 مئتا مليون ليفة عصبية متداخلة في الدماغ 168 00:11:26,840 --> 00:11:29,920 إنها ما توصل بين الجزء الأيمن والأيسر للدماغ 169 00:11:31,440 --> 00:11:32,480 إنها رقيقة 170 00:11:36,040 --> 00:11:37,920 يوجد انحناء هنا 171 00:11:38,320 --> 00:11:40,480 - قوس إلى أعلى - أتخمن؟ 172 00:11:41,440 --> 00:11:42,560 نعم 173 00:11:42,680 --> 00:11:45,320 - أنت محق للأسف - لقد تحرك فقط على الأرجح 174 00:11:45,520 --> 00:11:48,240 لا يظل أحد ثابتاً طوال فحص الرنين المغنطيسي 175 00:11:48,360 --> 00:11:53,480 نعم، لم يشعر بالراحة وحرك نصف دماغه لموقع أفضل 176 00:11:53,880 --> 00:11:56,680 - هناك ما يضغط عليه - إن كان هناك انحناء فقد يكون ورماً 177 00:11:56,800 --> 00:11:59,920 - أترى ورماً في تلك الصورة؟ - لا، لكنني لا أرى انحناء أيضاً 178 00:12:00,160 --> 00:12:03,400 لا يوجد ورم، فقط حاجز يسبب ضغطاً فيسبب أعراضاً 179 00:12:03,520 --> 00:12:07,280 اليوم، خيالات ليلية غداً ينزف من عينيه 180 00:12:07,640 --> 00:12:11,200 افحصوا تدفق سوائل العمود الفقري وأؤكد لكم أن تروا حاجزاً 181 00:12:17,840 --> 00:12:18,840 حسناً 182 00:12:22,400 --> 00:12:23,800 بهدوء حسناً، اعتصر يدي 183 00:12:29,360 --> 00:12:31,320 حسناً، اعتصر يدي 184 00:12:34,080 --> 00:12:35,400 حسناً 185 00:12:41,760 --> 00:12:44,920 الآن أنا أحقن مادة مرتبطة بنظير إشعاعي 186 00:12:45,880 --> 00:12:48,680 ستدخل عمودك الفقري وتذهب إلى دماغك 187 00:12:49,800 --> 00:12:52,040 ستمكنك من التفكير في أشياء عميقة 188 00:12:52,760 --> 00:12:54,280 تركض مئة ميل في الساعة 189 00:12:55,920 --> 00:12:57,440 اهدأ 190 00:13:10,600 --> 00:13:13,280 لون أعينهما مختلف لكن تلك الرقطة في أعينهما 191 00:13:13,600 --> 00:13:15,640 أليس احتمال تسعين في المئة أن بينهم قرابة؟ 192 00:13:16,080 --> 00:13:18,640 لا، لن يدفع لك (هاوس) بناءً على هذا 193 00:13:19,680 --> 00:13:22,160 أي عذر نعطيه لوالديه كي نبرر فحصاً للحمض النووي؟ 194 00:13:22,280 --> 00:13:23,800 يمكن أن نخبرهما أنه مصاب باضطراب (هاتنغتون) العصبي 195 00:13:23,960 --> 00:13:26,040 ويجب فحص أفراد العائلة كلهم أو يموتون 196 00:13:29,600 --> 00:13:30,800 مرحباً 197 00:13:31,440 --> 00:13:34,680 - هناك حاجز كبير - سأحدد له موعداً للجراحة 198 00:13:34,920 --> 00:13:38,800 سنضع مجزىء تيار كهربائي في أحد التجاويف لنعطي دفعة للسائل الدماغي شوكي 199 00:13:38,920 --> 00:13:40,960 إذا خف الضغط يعود كل شيء كما كان 200 00:13:41,640 --> 00:13:43,480 إنه محظوظ أنكما طبيباه 201 00:13:52,200 --> 00:13:55,600 لا تركيبات صناعية يا (جيس) فقط لبن أمك الطبيعي 202 00:13:56,920 --> 00:13:58,200 لذيذ 203 00:13:58,320 --> 00:14:00,360 تورم وجهها كله هكذا في ليلة 204 00:14:03,480 --> 00:14:04,600 لا حمى 205 00:14:05,920 --> 00:14:08,720 الغدد سليمة لا تحضر مواعيد التلقيح 206 00:14:08,880 --> 00:14:10,200 لا نلقحها 207 00:14:17,040 --> 00:14:18,120 ألا ترين منها فائدة؟ 208 00:14:18,240 --> 00:14:21,480 أظن أن بعض شركات الأدوية متعددة الجنسيات تريدني، أظن أن لها فائدة... 209 00:14:21,600 --> 00:14:22,960 لرفع الأرباح 210 00:14:24,680 --> 00:14:26,440 - أتسمحين لي؟ - بالتأكيد 211 00:14:32,680 --> 00:14:35,400 نعم، الطبيعي بدون صبغات مجال عمل رائع 212 00:14:35,520 --> 00:14:37,080 ألعاب الأطفال الطبيعية 213 00:14:37,200 --> 00:14:40,040 شركات الألعاب لا ترفع أسعار ألعابها اعتباطاً 214 00:14:40,320 --> 00:14:42,720 لا يكذبون عما يدفعون ثمناً للأبحاث والتطوير 215 00:14:43,440 --> 00:14:48,040 الأسوأ أن شركة الألعاب قد يتم اتهامها بصنع ضفدعة مملة جداً 216 00:14:50,880 --> 00:14:52,880 أتعرفين مجال عمل آخر ممتاز؟ 217 00:14:53,600 --> 00:14:56,800 توابيت الأطفال الصغيرة 218 00:14:57,600 --> 00:14:59,280 يمكن إحضارها خضراء بلون الضفادع 219 00:14:59,400 --> 00:15:01,640 أو حمراء بلون شاحنة الإطفاء حقاً 220 00:15:02,080 --> 00:15:05,920 الأجسام المضادة في جسد الأم اللذيذة يحمي الطفل فقط لستة أشهر 221 00:15:06,040 --> 00:15:08,520 لهذا تظن تلك الشركات أنه يمكنها ابتزازك 222 00:15:08,640 --> 00:15:11,760 يظنونك مستعدة لدفع أي مبلغ يطلبون لإبقاء ولدك حياً 223 00:15:11,960 --> 00:15:13,920 تريدين تغيير الأحوال؟ اثبتي خطأهم 224 00:15:14,040 --> 00:15:16,720 مئات الأمهات يقررن مثلك أنه من الأفضل ترك الأبناء يموتون 225 00:15:16,840 --> 00:15:18,360 بدلاً من دفع 40 دولاراً للتلقيح 226 00:15:18,480 --> 00:15:21,200 صدقيني، ستنخفض الأسعار بشدة 227 00:15:26,000 --> 00:15:27,360 أخبرني بما لديها 228 00:15:30,200 --> 00:15:31,400 برد 229 00:15:33,200 --> 00:15:34,440 هناك مشكلة 230 00:15:34,600 --> 00:15:37,520 - تعقيدات في الجراحة؟ - سارت الجراحة بسلام، إنه يتعافى 231 00:15:37,640 --> 00:15:39,280 لكن أخذنا عينة من السائل الدماغي شوكي وفحصناها 232 00:15:39,440 --> 00:15:40,440 حقاً؟ 233 00:15:40,560 --> 00:15:42,920 اتضح أن الانحناء لم يكن سبب المشكلة بل كان أحد الأعراض 234 00:15:43,040 --> 00:15:45,560 الأجهزة الأوليغكلونية وحقن غلوبلين مناعي "ج" متزايد في العمود الفقري 235 00:15:45,680 --> 00:15:49,560 مما يعني تصلباً متعدداً وسبب مجيئكم أنتم الثلاثة لإخباري؟ 236 00:15:49,680 --> 00:15:51,720 لأننا غير متفقين على إذا كان تصلب أنسجة مضاعفاً أو لا 237 00:15:51,840 --> 00:15:53,120 لا توجد أية أضرار بصورة الرنين 238 00:15:53,240 --> 00:15:54,840 هذا سابق لأوانه إنه مريض منذ أسبوع أو اثنين فقط 239 00:15:54,960 --> 00:15:57,520 معيار (مكدونالد) يتطلب ستة أشهر للقيام بتشخيص حاسم 240 00:15:57,640 --> 00:15:59,040 من يهتم بـ(مكفيرسون)؟ 241 00:15:59,160 --> 00:16:00,920 - سمعت أنه كان يعذب القطط - (مكدونالد) 242 00:16:01,040 --> 00:16:03,280 (مكدونالد) طبيب رائع، يحب القطط 243 00:16:03,400 --> 00:16:05,280 قياس نتائج كهربائية الدماغ يشير إلى بطء الدماغ 244 00:16:05,640 --> 00:16:06,920 بدون الأضرار لا يمكننا التأكد 245 00:16:07,080 --> 00:16:09,360 حسناً، إن كان فقط انتقل من صفر إلى ستين في ثلاثة أسابيع 246 00:16:09,480 --> 00:16:11,400 وهو قد يشير إلى تصلب أنسجة مضاعف سريع التطور 247 00:16:11,800 --> 00:16:15,200 ليس النوع المرح ذا البالونات وجولات الدراجات للعجزة على المقاعد المتحركة 248 00:16:15,320 --> 00:16:17,800 - يجب أن ننتظر حتى... - ابدأوا بالعلاج الآن 249 00:16:17,960 --> 00:16:21,080 ربما يمكنه السير لعامين آخرين والحياة لعدة أعوام أخرى 250 00:16:22,040 --> 00:16:23,720 بلغوا العائلة عن الأخبار سأعود إلى المنزل 251 00:16:24,320 --> 00:16:29,000 - التشخيص الحاسم سيستغرق شهراً - ماذا سيحدث لي؟ 252 00:16:30,000 --> 00:16:32,680 تصلب الأنسجة مرض متنوع بشكل كبير 253 00:16:32,800 --> 00:16:35,840 إن كان هو أصلاً ما بك فلسنا متأكدين تماماً 254 00:16:35,960 --> 00:16:37,400 ماذا سيحدث في رأيك؟ 255 00:16:41,120 --> 00:16:43,320 هناك بعض الأدوية للتحكم بالأعراض 256 00:16:43,440 --> 00:16:47,120 لكن مع تطور المرض ستصبح المشكلات أكثر حدة 257 00:16:47,360 --> 00:16:48,920 اختلال في وظائف المثانة والأمعاء 258 00:16:49,240 --> 00:16:51,480 فقدان القدرة الإدراكية، ألم 259 00:16:51,600 --> 00:16:52,800 هل سيؤلمني؟ 260 00:16:54,800 --> 00:16:57,120 الدماغ عبارة عن مجموعة من الأسلاك 261 00:16:57,320 --> 00:17:00,240 تصلب الأنسجة يزيل عزلها وتموت الأعصاب 262 00:17:00,680 --> 00:17:02,320 ويترجمها الدماغ إلى ألم 263 00:17:02,440 --> 00:17:05,200 لكن ببدء العلاج سنمنع هذا لأطول مدة ممكنة 264 00:17:06,440 --> 00:17:08,160 أرسلنا في طلب بعض المتخصصين 265 00:17:08,280 --> 00:17:11,600 وحتى نجعلك تستقر ستظل هنا حسناً؟ 266 00:17:31,640 --> 00:17:33,720 الأمن تفقد الأشرطة من كل الكاميرات 267 00:17:34,160 --> 00:17:36,080 - لا بد من أنه لا زال في المستشفى - أين (تشايس)؟ 268 00:17:36,200 --> 00:17:39,000 - في الطبقة الرئيسية - حسناً، ابحثي في المقصف والإدارة 269 00:17:39,120 --> 00:17:41,160 سأتفقد مبنى الأبحاث وآتي إليكِ 270 00:18:17,400 --> 00:18:18,480 (دان)؟ 271 00:18:24,680 --> 00:18:26,360 لست هنا، اترك رسالة 272 00:18:32,160 --> 00:18:34,680 دكتورة (كادي) زي رائع 273 00:18:34,920 --> 00:18:36,520 لماذا عدت إلى هنا؟ لأجل مريض؟ 274 00:18:36,880 --> 00:18:40,480 لا، لساقطة ذهبت إلى مكتبي بدلاً من منزلي 275 00:18:50,520 --> 00:18:51,520 دكتور (هاوس) 276 00:18:52,760 --> 00:18:55,560 - (دان) مختفٍ - نعم، فهمت هذا من الرسالة 277 00:18:55,680 --> 00:18:56,880 قلت إنك تريدني حالاً 278 00:18:57,000 --> 00:18:58,520 يفترض ألا يتحرك بعد خرق بالفقرات القطنية 279 00:18:58,680 --> 00:19:00,880 أتفق معك، سيصيبه صداع حاد 280 00:19:01,280 --> 00:19:03,880 لو استشرتني صباح الغد لَكان ظل هذا رأيي 281 00:19:04,360 --> 00:19:07,040 أردنا أن نعلمك بالتطورات أولاً بأول لقد سمع أخباراً سيئة جداً 282 00:19:09,200 --> 00:19:11,400 إنه ليس سارقاً يتسلل في متجر 283 00:19:11,560 --> 00:19:14,200 عمره 16 سنة، ستجدونه 284 00:19:14,920 --> 00:19:17,080 سأعود إلى المنزل 285 00:19:17,360 --> 00:19:19,520 إذاً عندما تقول "اتصلوا إن احتجتم إلى شيء" تقصد "لا تتصلوا أبداً"؟ 286 00:19:19,640 --> 00:19:21,600 لا، أعني اتصلوا عندما يكون في يدي ما أفعله 287 00:19:21,920 --> 00:19:25,360 لست بارعاً في البحث أو الجلوس لأتوتر بدون أن أفعل شيئاً 288 00:19:25,960 --> 00:19:27,640 ماذا عن والديه؟ أيجب أن نتصل بهما؟ 289 00:19:27,840 --> 00:19:29,120 لماذا؟ تظنهما يخبئانه؟ 290 00:19:30,960 --> 00:19:33,080 احرص على أن يبحث أحد في السطح 291 00:19:33,200 --> 00:19:36,680 بعض الممرضين لا يوصدون الباب ليدخنوا 292 00:20:10,480 --> 00:20:12,360 (دان)، هل أنت بخير؟ 293 00:20:19,280 --> 00:20:23,320 هناك علاجات تجريبية أبحاث قائمة 294 00:20:23,440 --> 00:20:25,680 من يدري ما قد يكتشفون بعد عام أو اثنين 295 00:20:25,800 --> 00:20:27,240 أسقطت كرتي هنا 296 00:20:27,680 --> 00:20:29,720 (دان)، نحن نقف على سطح المستشفى 297 00:20:32,360 --> 00:20:33,760 (دان) 298 00:20:34,240 --> 00:20:36,080 (دان)، أنت لست بالملعب 299 00:20:36,960 --> 00:20:38,840 - لا يعرف أين هو - (دان) 300 00:20:38,960 --> 00:20:39,960 (فورمان) 301 00:20:41,440 --> 00:20:42,640 (دان) 302 00:20:44,200 --> 00:20:45,760 - (دان)؟ - (دان)، لا 303 00:20:56,680 --> 00:20:58,000 دكتور (فورمان) 304 00:20:59,920 --> 00:21:01,160 أفترض أنكم وجدتم الفتى 305 00:21:01,560 --> 00:21:03,960 - كان سيقفز من السطح - أراد الانتحار؟ 306 00:21:04,120 --> 00:21:08,080 لا، ظن نفسه في الملعب، اسمع، كنت سأعود إلى المنزل وأستحم، أغير... 307 00:21:08,200 --> 00:21:10,640 - وهو بوعيه - نعم 308 00:21:11,320 --> 00:21:13,760 - كيف أثنيتموه؟ - لقد أسقطه (تشايس) في الواقع 309 00:21:13,880 --> 00:21:15,200 كيف لم تفعلها أنت؟ 310 00:21:15,440 --> 00:21:18,040 صحيح، أنا أسود لكنه كان أقرب 311 00:21:21,040 --> 00:21:22,840 هيا، يمكنك أن تصعد معي 312 00:21:28,680 --> 00:21:32,200 هل أخبر أحد العائلة بأن ولدهم كاد أن يقع من السطح، لا بد من أنهم سعداء 313 00:21:32,320 --> 00:21:34,520 لن يقاضونا، لكن أظن أن هذا فقط لأن (تشايس) طلب... 314 00:21:34,680 --> 00:21:36,920 لماذا يظنني الجميع دائماً ساخراً؟ 315 00:21:37,040 --> 00:21:39,880 إنها أخبار رائعة ليس مصاباً بتصلب الأنسجة 316 00:21:40,000 --> 00:21:43,200 يفترض أن يسعد الوالدان، الأم على أية حال، الأب لا يعرف تقريباً... 317 00:21:43,320 --> 00:21:46,920 - لمَ يكون غير مصاب بتصلب الأنسجة؟ - كان على السطح ظناً منه أنه في الملعب 318 00:21:47,040 --> 00:21:49,200 في وعيه، وبالتالي ليس خيالاً ليلياً، أتريد القليل؟ 319 00:21:49,840 --> 00:21:50,960 نعم، بالتأكيد 320 00:21:51,080 --> 00:21:53,120 كان في حالة تشويه حادة 321 00:21:53,240 --> 00:21:55,480 وهو لا يتناسب مع مرض عصبي كتصلب الأنسجة 322 00:21:55,600 --> 00:21:57,680 - الأجهزة الأوليغكلونية... - كانت حقيقية 323 00:21:57,800 --> 00:22:01,200 تعني أنه شيء آخر غير تصلب الأنسجة بمَ يخبرنا؟ 324 00:22:01,320 --> 00:22:03,680 - أن الجهاز المناعي يعمل؟ - صحيح 325 00:22:03,800 --> 00:22:05,320 لديه عدوى في الدماغ 326 00:22:05,440 --> 00:22:06,880 ماذا عن الجنس؟ 327 00:22:07,000 --> 00:22:09,840 حسناً، قد يتعقد الأمر فنحن نعمل معاً 328 00:22:09,960 --> 00:22:13,320 - أنا أكبر سناً، لكن ربما تحبين هذا - أقصد أن يكون لديه زهري الجهاز العصبي 329 00:22:14,160 --> 00:22:16,440 - تغطية جيدة - آسف، لم يوجد جسم ريجن المضاد 330 00:22:16,560 --> 00:22:18,360 لا نحتاج إلى فحص حاسم كي نؤكد 331 00:22:18,480 --> 00:22:20,040 بالتأكيد، لم تحتج إلى واحد لتأكيد تصلب الأنسجة 332 00:22:20,160 --> 00:22:24,280 حسناً، لننتظر حتى تبحثوا عن 1400 فيروس بينما يتدمر دماغ الفتى 333 00:22:24,400 --> 00:22:28,480 حقيقة أن ليس لديه تصلب الأنسجة، إنه خبر رائع 334 00:22:28,600 --> 00:22:30,240 حسناً، إن كان زهري الجهاز العصبي 335 00:22:30,360 --> 00:22:33,160 فاحتمال خطأ في البحث عن الريجن 30 بالمئة 336 00:22:33,280 --> 00:22:36,800 احتمال ممارسة فتى سنه 16 للجنس حوالى 120 بالمئة 337 00:22:36,920 --> 00:22:39,120 - سأبدأ بإعطائه البنيسلين - لن ننتظر هذا 338 00:22:39,240 --> 00:22:42,160 أكثر الطرائق فاعلية لتوصيل العقار هي إلى دماغه عبر العمود الفقري 339 00:22:42,280 --> 00:22:44,040 لا يمكننا في مكان ضيق كالدماغ 340 00:22:44,160 --> 00:22:48,120 تزايد الضغط على الجمجمة من عقار عالي التأثير كالبنيسلين قد يفتق قشرة الدماغ 341 00:22:48,240 --> 00:22:51,120 سيقتله، لن يرشح أي طبيب أعصاب عاقل هذا 342 00:22:51,240 --> 00:22:53,960 ارفعوا أيديكم من يظنني غير عاقل؟ 343 00:22:54,640 --> 00:22:57,800 ومن يظنني نسيت هذه الحقيقة العصبية الأساسية؟ 344 00:22:57,920 --> 00:23:00,480 من يظن أن هناك احتمالاً ثالثاً؟ 345 00:23:02,160 --> 00:23:06,080 - جيد جداً، ما هو الاحتمال الثالث؟ - لا أدري، سألت إن كنت أظن أن ثمة واحداً 346 00:23:09,400 --> 00:23:12,440 لدى المريض كهرباء في دماغه لن يتزايد الضغط 347 00:23:12,560 --> 00:23:14,640 يمكننا وضع في جسده ما نريد من البنيسلين 348 00:23:14,880 --> 00:23:17,640 ممتاز، احقنه من ثقب بالقطنية 349 00:23:20,680 --> 00:23:23,640 أحدنا سيفعلها لك مرتين في اليوم لمدة أسبوعين 350 00:23:26,680 --> 00:23:29,320 - أنا جاهز، هيا - يمكن أن يصاب بالزهري... 351 00:23:29,440 --> 00:23:30,960 حتى لو لم يكن يمارس الجنس؟ 352 00:23:32,320 --> 00:23:35,880 حسناً، غير معتاد لكنه ممكن 353 00:23:36,960 --> 00:23:38,520 حسناً، اهدأ 354 00:23:51,000 --> 00:23:54,160 هناك عدوى فيها وهناك ثقب كبير 355 00:23:54,280 --> 00:23:56,240 كما لو أنك غرزت بها مسماراً لتخفيف الضغط 356 00:23:56,360 --> 00:23:58,640 - لا يمكن أن أفعل هذا - رغم أن الجرح غير طبيعي 357 00:23:58,760 --> 00:24:02,160 فهو غير أسطواني مثلث الشكل، لذا فليس مسماراً 358 00:24:02,760 --> 00:24:04,680 - سكين تقطيع لحم؟ - مبرد زوجتي 359 00:24:04,800 --> 00:24:06,240 مبرد 360 00:24:06,920 --> 00:24:09,080 نعم، الألم يجعلك تقوم بأشياء غبية 361 00:24:10,200 --> 00:24:12,960 - تريد شيئاً لتخفيف الألم؟ - نعم 362 00:24:15,400 --> 00:24:18,800 في صحتك 363 00:24:20,920 --> 00:24:23,120 لديك إذاً عائلة هنا في (برينستون)؟ 364 00:24:23,680 --> 00:24:26,120 - لا - هل تعمل هنا؟ 365 00:24:26,320 --> 00:24:28,280 - لا، لماذا... - أيؤلمك عضوك؟ 366 00:24:28,400 --> 00:24:30,520 لا، ماذا؟ أيجب؟ 367 00:24:30,640 --> 00:24:33,960 لا، أردت فقط أن أطرح عليك سؤالاً غير لائق 368 00:24:34,360 --> 00:24:37,600 - سيعجب محاميك تماماً - لمَ أود مقاضاتك؟ أريدك أن تعالجني 369 00:24:37,720 --> 00:24:39,840 - أنت من (مابيلوود) في (جيرسي)، صحيح؟ - نعم 370 00:24:40,160 --> 00:24:42,640 لماذا تقود 70 ميلاً 371 00:24:42,760 --> 00:24:46,200 لتحصل على علاج لحالة يمكن أن يشخصها حتى الطبيب المبتدىء 372 00:24:47,360 --> 00:24:50,040 إنه الصديد المتدفق هذه المعلومة السرية 373 00:24:50,160 --> 00:24:52,760 - كنت في المدينة - ليس للعائلة ولا العمل 374 00:24:52,880 --> 00:24:56,320 جئت من مسافة 70 ميلاً إلى عيادة عامة، مررت بمستشفيين في الطريق 375 00:24:56,720 --> 00:24:59,520 والآن إما لديك مشكلة مع هذين المستشفيين أو لديهما هما مشكلة معك 376 00:24:59,640 --> 00:25:02,120 تخميني هو أنك قاضيت نصف الأطباء في (مابيلوود) 377 00:25:02,240 --> 00:25:03,960 والبقية يرفضون مساعدتك 378 00:25:04,080 --> 00:25:08,040 سخرية القدر، صحيح؟ كالفتى الذي قاضى الذئب 379 00:25:08,240 --> 00:25:10,720 أراهن أن لدينا طبيباً هنا يدعى (وولف) 380 00:25:10,840 --> 00:25:12,360 كم سيكون هذا ممتازاً؟ 381 00:25:13,080 --> 00:25:15,240 - سأستدعيه - حسناً، شكراً لك 382 00:25:15,360 --> 00:25:17,080 سأجد طبيباً ليعتني بهذا 383 00:25:17,840 --> 00:25:19,560 لم أقل إنني لن أعالجك 384 00:25:19,960 --> 00:25:22,200 سنفحص ركبتك ونجري بعض الفحوص ونصلحها 385 00:25:22,320 --> 00:25:23,320 لماذا تفعل ذلك؟ 386 00:25:23,440 --> 00:25:24,720 أنا أحب الناس 387 00:25:25,960 --> 00:25:27,360 هل عالجته حقاً؟ 388 00:25:27,480 --> 00:25:29,000 كل ما أعرف أنه قاضى بعض الأطباء 389 00:25:29,120 --> 00:25:30,960 من أنا لأفترض أنهم لم يستحقوا ذلك؟ 390 00:25:31,360 --> 00:25:35,000 أفضل زي للعب التنس يا إلهي، خلتني سأصاب بأزمة قلبية 391 00:25:35,120 --> 00:25:37,840 - يا إلهي! لم أرك، هذا محرج - ما أخبار ساقطتك؟ 392 00:25:38,360 --> 00:25:40,000 هذا لطف منك قصة جميلة 393 00:25:40,200 --> 00:25:43,840 كانت ستكون مديرة المستشفى لكنها كرهت اضطرارها إلى مضاجعة الناس هكذا 394 00:25:43,960 --> 00:25:46,440 - سمعت أنك وجدتها على السطح - سمعك حاد جداً 395 00:25:47,200 --> 00:25:48,280 هل أعلمت والديه؟ 396 00:25:48,400 --> 00:25:49,400 على الفور بالطبع 397 00:25:49,600 --> 00:25:53,080 أهناك رهان على أبوة والد المريض؟ 398 00:25:53,440 --> 00:25:56,280 - لا تبدو كفعلتي - بل تبدو بالواقع لكن لا يعني أنك مذنب 399 00:25:56,560 --> 00:25:58,560 - أتظن؟ - رأيت الوالدين في الردهة 400 00:25:58,840 --> 00:26:00,200 الذكي من راهن أنه الأب بالتأكيد 401 00:26:01,360 --> 00:26:03,680 رجلي يعرف رجلاً يمكنه إدخالك بخمسين دولاراً 402 00:26:03,800 --> 00:26:07,360 حسناً، قل لرجلك إنه إذا فزت فستحصر حفل الكلية، وضع ربطة عنق 403 00:26:07,480 --> 00:26:09,760 وإن فزت لن أعمل في العيادة لأسبوع 404 00:26:10,600 --> 00:26:12,360 سيتصل رجلي برجلك 405 00:26:14,480 --> 00:26:16,720 إنها بارعة جداً في عملها 406 00:26:20,880 --> 00:26:22,520 يفترض أن يبدأ العلاج بالتأثير قريباً 407 00:26:22,840 --> 00:26:26,040 أعلمنا إن أصبح التركيز وتذكر، الأشياء أسهل 408 00:26:28,000 --> 00:26:31,440 يا (دان)، أليس عقد الدكتورة (كاميرون) جميلاً؟ 409 00:26:31,800 --> 00:26:33,720 من (أمريكا الجنوبية) على ما أظن 410 00:26:34,040 --> 00:26:35,920 نعم، من (غواتيمالا) 411 00:26:36,840 --> 00:26:38,240 إنه عقد جميل 412 00:26:40,200 --> 00:26:42,560 - شكراً جزيلاً لك - الفتى يتألم 413 00:26:44,480 --> 00:26:46,960 - لا تقاوم، سر مع التيار - لا 414 00:26:47,440 --> 00:26:48,800 - ستموت في يومين - لا ماذا؟ 415 00:26:48,920 --> 00:26:51,000 - أنا أتوقع يوماً - (دان)؟ أأنت بخير؟ 416 00:26:51,160 --> 00:26:52,520 (دان)؟ 417 00:26:52,640 --> 00:26:54,680 - خيالات ليلية - تحلل الجسد في القبر 418 00:26:54,800 --> 00:26:57,280 - قل وداعاً لأمك وأبيك - إنه يسمع أصواتاً 419 00:26:57,400 --> 00:26:59,600 أنت تموت لقد انتهى الأمر 420 00:27:01,840 --> 00:27:03,800 أنت تموت 421 00:27:05,400 --> 00:27:07,440 أعطوه مليغرامين من الأتيفان بسرعة 422 00:27:07,560 --> 00:27:10,840 - انتهى الأمر - هيا يا (دان) 423 00:27:10,960 --> 00:27:12,920 اخرجي من رأسي 424 00:27:15,160 --> 00:27:17,680 الهلوسة تشير إلى تحلل أكثر في الدماغ 425 00:27:17,800 --> 00:27:21,640 - البنيسلين لا يعمل - إما أن تكون جرعة سيئة من البنيسلين 426 00:27:21,760 --> 00:27:24,240 أو أن تشخيصنا خاطىء 427 00:27:25,200 --> 00:27:26,560 المربع الأول 428 00:27:27,480 --> 00:27:31,160 "إستوامص" فحص كفاءة الكبد والأندريد ونتروجين اليوريا معتدلة 429 00:27:31,280 --> 00:27:33,680 - نستثني سكر البول، ولا فجوة - نستثني المتعلق بالأيض 430 00:27:33,800 --> 00:27:35,000 الرنين المغناطيسي للأوعية يستبعد الالتهاب 431 00:27:35,120 --> 00:27:36,160 "أ" للالتهاب 432 00:27:36,280 --> 00:27:38,840 - صغير على أي شيء تحللي - إلى اللقاء يا "ت" 433 00:27:39,040 --> 00:27:41,360 - "و" للورم الخبيث - صورة الرنين نظيفة 434 00:27:42,760 --> 00:27:44,680 - "أ" للالتهاب - قلناها من قبل 435 00:27:44,800 --> 00:27:46,680 غباء أن يكون هناك حرفان لنفس الاختصار، ما الأخرى؟ 436 00:27:46,800 --> 00:27:47,800 إصابة بعدوى 437 00:27:47,920 --> 00:27:49,360 يجب أن تعني الأجهزة الأوليغكلونية شيئاً 438 00:27:49,480 --> 00:27:51,800 لكن لا حمى، خلايا الدم البيضاء كثيرة لكن معتدلة 439 00:27:51,920 --> 00:27:54,480 لقد كشفنا عن كل شيء ممكن كل الفحوص سلبية 440 00:27:54,600 --> 00:27:57,840 - الرسم السطحي يستبعد الورم - الصدمة، نسبتعد هذا الحرف أيضاً 441 00:28:03,040 --> 00:28:07,600 أتعرفون ما المشكلة؟ كلمة "استوائي" تكتب بـ"ىء" و"ي" 442 00:28:07,880 --> 00:28:10,600 إن أمكننا فقط معرفة ما ترمز إليه هذه الحروف 443 00:28:14,640 --> 00:28:18,040 إنه دماغ مريض يمرح 444 00:28:19,600 --> 00:28:22,400 يعذبه، يتحدث إليه 445 00:28:26,920 --> 00:28:28,880 يخيفه 446 00:28:31,080 --> 00:28:35,240 أريد مخطط لكهربائية الدماغ وجاهز رصد للعين وميكروفونات للمريء 447 00:28:35,920 --> 00:28:39,840 إن كان يريد هذا الشيء أن يتكلم، فلنسمعه 448 00:28:41,560 --> 00:28:45,080 هناك ما يفوتنا هذا سيىء 449 00:28:45,280 --> 00:28:48,960 لهذا ابتدعت مسألة تحدث الدماغ للفيروس؟ 450 00:28:49,080 --> 00:28:50,640 شعرت بالفزع، حسناً؟ 451 00:28:51,080 --> 00:28:53,400 لكن بدا أمراً لطيفاً لقد صدقوه 452 00:28:56,680 --> 00:28:58,280 تباً 453 00:28:59,000 --> 00:29:02,920 سبب آخر يجعلني أكره مقابلة المرضى إن لم يعرفوا شكلك فلا يمكنهم الصراخ بك 454 00:29:03,840 --> 00:29:05,040 ها نحن ذا 455 00:29:09,600 --> 00:29:11,360 كيف يمكنك أن تجلس هنا؟ 456 00:29:12,720 --> 00:29:14,160 إن أكلت وأنا واقف سيندلق الطعام 457 00:29:14,280 --> 00:29:17,320 ابننا يموت وأنت لا تهتم أبداً 458 00:29:18,120 --> 00:29:21,080 نحن نمر بوقت عصيب وأنت لا تفعل شيئاً؟ 459 00:29:22,240 --> 00:29:26,080 - آسف، يجب أن تفرغا غضبكما، أتفهم هذا - لا تكن لطيفاً 460 00:29:26,640 --> 00:29:28,000 لم تفحصه ولو لمرة 461 00:29:29,320 --> 00:29:31,760 ضغط الدم 110 على 70 462 00:29:32,080 --> 00:29:34,400 كهربائية دماغه واضحة موضعها جيد في بطين الدماغ الأيمن 463 00:29:34,520 --> 00:29:36,160 كهربائية القلب تشير إلى نظام استجابة معتدل 464 00:29:36,280 --> 00:29:38,280 مع تيارات عميقة الموجة في كل أنحاء جسده 465 00:29:38,400 --> 00:29:41,720 نتائج كفاءة فحص الكبد مرتفعة لكن ضعف المتوسط 466 00:29:41,840 --> 00:29:44,400 نعم، ويسمع أصواتاً 467 00:29:49,160 --> 00:29:50,560 اذهبا وأمسكا بيديه 468 00:29:52,960 --> 00:29:54,720 هيا، سأرسل لكما صينيتكما 469 00:30:07,920 --> 00:30:10,880 - هل معك أية أكياس فحوص معك؟ - لا أصدق 470 00:30:11,120 --> 00:30:14,240 - ستجري فحصاً للحمض النووي؟ - ابنهما مريض جداً 471 00:30:14,360 --> 00:30:18,280 أعلم، إنه أمر فظيع لكن الحقيقة هي أنه إن لم أهتم بتلك الأشياء التافهة 472 00:30:18,520 --> 00:30:20,880 - فأخشى أن أبدأ بالبكاء - أنت وغد 473 00:30:21,000 --> 00:30:23,480 حقاً؟ أتود مضاعفة الرهان؟ 474 00:30:33,840 --> 00:30:35,920 "المستشفى العام" على القناة السادسة 475 00:30:36,360 --> 00:30:39,480 دماغ (دان) لا يظهر القناة السادسة الآن فقط شيء طري 476 00:30:39,680 --> 00:30:41,240 لا نشاط شبه صرعي 477 00:30:43,320 --> 00:30:45,760 - ماذا تفعلين؟ - أنتظر نتيجة تعداد الدم والأشعة الطيفية 478 00:30:46,040 --> 00:30:48,360 جيد، أجري فحص الحمض النووي لهذه 479 00:30:50,760 --> 00:30:52,520 - ما هذه؟ - أكواب القهوة للوالدين 480 00:30:54,480 --> 00:30:56,840 - لا أصدق - خضت هذه المناقشة مرة بالفعل 481 00:30:56,960 --> 00:30:59,200 إن لم يكن لديكِ شيء أفضل تفعلينه افعلي هذا 482 00:31:07,480 --> 00:31:10,520 - دكتور (هاوس) - مرحباً يا سيد (فانستن) 483 00:31:10,640 --> 00:31:13,280 كنت أتساءل عن عودتك هل معك بعض الأوراق لي؟ 484 00:31:13,560 --> 00:31:16,520 - لقد سببت لي ضرراً عقلياً - أتمنى هذا 485 00:31:17,960 --> 00:31:21,360 ماذا؟ ليس معك نقود كي تجعل محاميك يحضره، أم أن الأمر أكثر متعة هكذا؟ 486 00:31:21,480 --> 00:31:23,520 أنا مستعد للوصول إلى اتفاق 487 00:31:23,880 --> 00:31:25,440 أنت مصاب بالسيلان 488 00:31:27,920 --> 00:31:29,200 لا 489 00:31:29,320 --> 00:31:31,520 ربما تكون محقاً لكن معي نتائج فحص تؤكد هذا 490 00:31:31,640 --> 00:31:34,160 قد يكون نتيجة خاطئة وعامةً أجري فحصاً ثانياً 491 00:31:34,280 --> 00:31:36,840 - لكن بما أنك هنا سألجأ إلى الأول - أنت تحاول إخافتي 492 00:31:36,960 --> 00:31:40,080 - يمكن الإبلاغ عنه، مسألة صحة عامة - سأعلم زوجتي 493 00:31:40,640 --> 00:31:42,680 لا تشغل بالك ستتصل الحكومة بها 494 00:31:42,800 --> 00:31:45,480 إن كنت نظيفاً فأنا واثق من أن الأمر سينتهي بسهولة 495 00:31:45,760 --> 00:31:48,640 هناك طريقة سهلة لنعرف اجعل أحد أطبائك يجري لك فحصاً 496 00:31:52,560 --> 00:31:55,960 هذه ملكي الآن أراك في المحكمة 497 00:31:59,280 --> 00:32:00,600 لا يوجد فيروس (ويست نايل) 498 00:32:00,720 --> 00:32:03,520 ليس مفاجئاً حيث إنه لا يمر بعوض كثير في (جيرسي) في ديسمبر 499 00:32:03,640 --> 00:32:05,800 - لا يوجد التهاب دماغي شرقي - لن تصدقا هذا 500 00:32:06,040 --> 00:32:07,040 ماذا؟ 501 00:32:07,160 --> 00:32:09,360 (هاوس) محق الأب ليس والد الفتى الحقيقي 502 00:32:11,040 --> 00:32:12,520 لقد ضاعف الرهان معي 503 00:32:13,480 --> 00:32:14,800 لن تصدقا هذا 504 00:32:15,360 --> 00:32:16,880 إنها ليست أمه أيضاً 505 00:32:19,720 --> 00:32:22,400 ليست فكرة جيدة أن تنقلا ابنكما في حالته هذه 506 00:32:22,520 --> 00:32:24,560 - نريد فقط استشارة طبيب آخر - نحتاج إلى إجابة 507 00:32:26,080 --> 00:32:28,720 أيها الأوغاد، كذبتما عليَ 508 00:32:28,840 --> 00:32:30,320 لم نكذب 509 00:32:30,600 --> 00:32:34,000 - أما أنت فاتهمتنا بالتحرش بولدنا - ممتاز 510 00:32:34,120 --> 00:32:36,480 أيمكن أن نتجاهل أخطائي ونركز على أخطائهما؟ 511 00:32:36,600 --> 00:32:39,120 أخطاؤهما أكبر لستما والدا (دان) 512 00:32:39,240 --> 00:32:41,480 - نحن والداه - تبنيناه لا يحتاج إلى أن يعرف 513 00:32:41,760 --> 00:32:43,760 - أنا أحتاج - التبني يجعلنا مثل... 514 00:32:44,120 --> 00:32:48,120 اسمع، عندما كنا نأخذ تاريخه الطبي هل تشوشتما؟ 515 00:32:48,240 --> 00:32:50,480 أكنتما تظناننا نحاول البحث عن أي دليل وراثي في حالته 516 00:32:50,600 --> 00:32:54,320 أم كنا نحاول معرفة من يحبه أكثر في العالم بأسره؟ 517 00:32:54,440 --> 00:32:56,160 كيف عرفت هذا؟ 518 00:32:57,160 --> 00:33:00,160 - فحصت عينة من الحمض النووي - لم نعطك شيئاً 519 00:33:00,280 --> 00:33:01,720 أكواب القهوة في المقصف 520 00:33:02,120 --> 00:33:06,000 - لا يمكنك هذا - ثانيةً، لماذا نتعلق بما فعلت؟ 521 00:33:06,120 --> 00:33:11,720 - تاريخكما المرضي ليست له قيمة - لا، أعطيناك تاريخ الأم الحقيقية 522 00:33:12,000 --> 00:33:14,680 تاريخها لا تدخن، صحتها جيدة 523 00:33:14,960 --> 00:33:17,400 كوليسترول منخفض لا مشكلات في ضغط الدم 524 00:33:17,600 --> 00:33:19,680 تبنينا (دان) بعد أسبوعين من ولادته 525 00:33:19,800 --> 00:33:23,480 - معك تاريخه، لم نخف عنك أي شيء تريده - كلام معقول 526 00:33:23,960 --> 00:33:27,120 حسناً، إن أردتما نقل ولدكما فالقرار لكما 527 00:33:27,240 --> 00:33:29,760 - لا زلت أظنه قراراً خا... - هل تلقحت؟ 528 00:33:31,560 --> 00:33:34,360 الأم الحقيقية، عندما كانت طفلة هل تلقحت؟ 529 00:33:34,480 --> 00:33:37,000 تم التلقيح بسن ستة أشهر 530 00:33:38,400 --> 00:33:41,280 أتعلم لماذا يتلقح الأطفال عند سن الستة أشهر؟ 531 00:33:41,600 --> 00:33:43,320 لأنه قبل ذلك يحميهم 532 00:33:43,440 --> 00:33:45,480 الجهاز المناعي للأم الحقيقية 533 00:33:46,440 --> 00:33:49,320 لذا، فهل تلقحت؟ 534 00:33:52,280 --> 00:33:55,440 يصاب الولد بمرض حصبة عادي 535 00:33:55,560 --> 00:33:56,720 يصاب بطفح جلدي 536 00:33:56,840 --> 00:34:00,520 لا يشعر بالراحة لديه حمى رهيبة، لكنه يعيش 537 00:34:00,640 --> 00:34:03,920 إليكم المشكلة بنسبة واحد في المليون 538 00:34:04,200 --> 00:34:05,480 يتبدل الفيروس 539 00:34:06,360 --> 00:34:08,600 بدلاً من أن يصاب (دان) بحمى وطفح جلدي 540 00:34:08,920 --> 00:34:11,680 يذهب الفيروس إلى دماغه ويختبىء 541 00:34:11,840 --> 00:34:13,080 كقنبلة موقوتة 542 00:34:13,360 --> 00:34:16,280 في هذه الحالة لستة عشر عاماً 543 00:34:16,400 --> 00:34:18,440 التهاب دماغي تصلبي شبه حاد 544 00:34:19,480 --> 00:34:22,960 أعلم، هناك 20 حالة فقط في الـ(الولايات المتحدة) في الـ30 سنة الأخيرة 545 00:34:23,120 --> 00:34:25,760 أظن أنه بإمكاننا القول إن الفتى لا زال في المرحلة الأولى 546 00:34:26,240 --> 00:34:28,240 بمجرد انتقال المرض إلى المرحلة الثانية... 547 00:34:28,360 --> 00:34:30,920 المرحلة الثانية فتاكة 548 00:34:31,480 --> 00:34:33,840 أظن من المستحيل معرفة متى ينتقل إلى المرحلة الثانية 549 00:34:34,000 --> 00:34:38,200 لقد بدأ بإظهار الأعضاء يمكن أن يكون بعد شهر، أو الليلة 550 00:34:38,600 --> 00:34:40,640 - أيمكننا معالجته؟ - اسألي طبيب الأمراض العصبية 551 00:34:40,760 --> 00:34:42,280 هرمون الإنترفيرون البطيني 552 00:34:42,680 --> 00:34:46,480 لن نغرز إبرة في دماغه ونعطيه الإنترفيرون بدون تأكيد التشخيص 553 00:34:46,840 --> 00:34:47,960 افحصوه 554 00:34:48,080 --> 00:34:50,400 لن نجد نتائج موثوق بها بوجود الحصبة في السائل الدماغي الشوكي 555 00:34:50,520 --> 00:34:51,640 ليس بعد ما أعطيناه 556 00:34:51,800 --> 00:34:54,320 إذاً العلاج الخاطىء يقتل أي أمل للتشخيص السليم 557 00:34:54,600 --> 00:34:56,120 لماذا يكذب الناس عليَ؟ 558 00:34:58,640 --> 00:35:00,040 يمكن أن يقتله أيضاً 559 00:35:00,160 --> 00:35:04,000 القرار لك يا (فورمان)، أخبرني إن كان يمكنني فحص نسيج الدماغ 560 00:35:05,200 --> 00:35:07,400 حسناً، هناك طريقة أخرى 561 00:35:08,920 --> 00:35:10,680 أواثق من أن هذا لن يؤلمني؟ 562 00:35:10,800 --> 00:35:12,720 نعم، إنه فقط مخيف جداً 563 00:35:13,200 --> 00:35:14,920 سنمر خلال البؤبؤ 564 00:35:15,040 --> 00:35:17,280 لن تشعر بها، العين مخدرة 565 00:35:17,400 --> 00:35:19,080 ستذهب الإبرة إلى آخر عينك 566 00:35:19,200 --> 00:35:21,680 وعندها سنسحب نسيجاً من الشبكية 567 00:35:27,360 --> 00:35:30,320 إذاً أكدنا أن المشكلة هي ذلك الفيروس المتحول 568 00:35:30,440 --> 00:35:33,640 علاج الالتهاب الدماغي التصلبي الشبه حاد هو الإنترفيرون البطيني 569 00:35:33,840 --> 00:35:36,600 نزرع مستودع" أومايا" تحت فروة الرأس 570 00:35:36,720 --> 00:35:38,480 والمرتبطة بقسطر بطيني 571 00:35:38,600 --> 00:35:41,440 والذي يوصل المضاد الفيروسي مباشرة إلى نصف الدماغ الأيسر 572 00:35:41,560 --> 00:35:44,720 تريدنا أن نوافق على هذا؟ لا أفهم عما تتحدث أصلاً 573 00:35:44,840 --> 00:35:46,840 حسناً، المضاد الفيروسي... 574 00:35:49,600 --> 00:35:51,360 اسمعا، أنا آسف 575 00:35:51,960 --> 00:35:56,480 يمكنني أن أشرح بهذا قدر الإمكان لكن احتمال أن تفهموا علاج ابنكما الكامل 576 00:35:56,600 --> 00:36:00,120 واتخاذ قرار مبني عليه شيء جنوني 577 00:36:01,880 --> 00:36:03,600 إليكم ما تحتاجون إلى معرفته 578 00:36:04,720 --> 00:36:05,880 إنه خطر 579 00:36:06,520 --> 00:36:08,040 يمكن أن يقتله 580 00:36:09,160 --> 00:36:10,160 يجب أن توافقا 581 00:36:21,520 --> 00:36:22,840 هل احتجت إلى شيء آخر؟ 582 00:36:41,680 --> 00:36:44,800 لا يمكنك أن تطلب فحص حمض نووي بـ3200 دولار للفوز برهان 583 00:36:44,920 --> 00:36:46,680 ليست تكلفة حقيقية 584 00:36:47,080 --> 00:36:50,520 لا أعرف إن كنت تعرفين هذا لكن المستشفى يمتلك جهاز الحصيلة 585 00:36:50,640 --> 00:36:51,640 أنا جادة 586 00:36:51,760 --> 00:36:53,160 أخبري الأبوين أن يضعا الفاتورة لتأمينهما 587 00:36:53,280 --> 00:36:55,200 لن يدفع التأمين ثمن رهان 588 00:36:55,320 --> 00:36:58,360 يجب، لو لم نكن أقمنا هذا الرهان لَكان مات الطفل 589 00:36:59,080 --> 00:37:01,640 بدون رهان الأبوة ما كنت لأفحص حمضهما النووي 590 00:37:01,760 --> 00:37:05,280 ولولاه لَما كنت اكتشفت أن (دان) متبنّى والذي كان مفتاح الحالة 591 00:37:06,840 --> 00:37:08,840 لا تريدين فقط أن تدفعي ما عليك 592 00:37:09,400 --> 00:37:11,800 خطأ كبير رجل يعرف رجلاً 593 00:37:11,920 --> 00:37:14,840 حسناً، سأعفيك من العمل في العيادة لأسبوع 594 00:37:14,960 --> 00:37:18,040 بعدما تدفع الـ3200 دولار لاختبار الأبوة 595 00:37:27,480 --> 00:37:29,840 حسناً، إليك المئة التي تدينين لي بها 596 00:37:30,800 --> 00:37:33,120 هذه مئة كسبتها من (كاميرون) 597 00:37:33,240 --> 00:37:35,880 مئتان أخذتهما من (فورمان) 598 00:37:36,880 --> 00:37:39,480 وستمائة... 599 00:37:39,600 --> 00:37:40,960 أخذتها من (ويلسون) 600 00:37:43,240 --> 00:37:44,600 شديد جداً 601 00:37:48,360 --> 00:37:49,720 صباح الخير 602 00:37:50,200 --> 00:37:52,760 الأخبار الجيدة عن مخطط كهربائية الدماغ، العلاج يعمل 603 00:37:52,880 --> 00:37:54,680 وجهازك المناعي يستجيب 604 00:37:55,560 --> 00:37:58,400 أعرف أن الوقت مبكر لكن أود إلقاء نظرة 605 00:37:59,880 --> 00:38:03,080 حسناً، لنرَ ما يمكن للدماغ فعله 606 00:38:03,360 --> 00:38:07,160 أخبرني بأكبر عدد من الحيوانات تبدأ بحرف الـ"ك" 607 00:38:07,480 --> 00:38:08,960 كلب 608 00:38:09,560 --> 00:38:12,440 كركدن، كبير الفيَلَة 609 00:38:12,920 --> 00:38:14,760 حسناً، اثنان أفضل من المرة السابقة 610 00:38:15,760 --> 00:38:17,680 كيف تتعامل مع مسألة التبني هذه؟ 611 00:38:18,280 --> 00:38:21,320 - أعرف منذ الصف الخامس - كيف؟ 612 00:38:21,680 --> 00:38:23,280 ذقن مفلوق 613 00:38:24,240 --> 00:38:26,840 عندي واحد أما أبي فلا 614 00:38:27,080 --> 00:38:30,840 بحثت عنها في الإنترنت إنها من الأشياء المحددة 615 00:38:30,960 --> 00:38:33,040 هذا صحيح إنه كروموسوم غير جنسي سائد 616 00:38:34,200 --> 00:38:38,440 وبما أن والديك ليس لديهما ذقنان مفلوقان فاحتمال ضعيف أن تكون بينكما قرابة 617 00:38:40,840 --> 00:38:44,680 - أواثق من أنك بخير؟ - ليست لدي مشكلات أنني متبنى 618 00:38:46,160 --> 00:38:47,720 أحب والديَ 619 00:38:50,640 --> 00:38:52,520 - كيف حاله؟ - إنه بخير 620 00:38:53,080 --> 00:38:54,240 إنه فتى ذكي 621 00:38:55,160 --> 00:38:56,240 أظنه سيكون بخير 622 00:39:00,280 --> 00:39:02,600 - مرحباً - شكراً 623 00:39:36,600 --> 00:39:38,680 هيا يا رقم 18، هيا 64156

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.