Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,175 --> 00:00:03,699
Previously
on "Gotham Knights"...
2
00:00:03,699 --> 00:00:05,527
Beware the Court of Owls...
3
00:00:05,527 --> 00:00:07,442
3 days before
he was murdered, Bruce Wayne
4
00:00:07,442 --> 00:00:08,834
made an appointment to alter
his last will and testament.
5
00:00:08,834 --> 00:00:10,532
that watches
all the time.
6
00:00:10,532 --> 00:00:11,968
They think
I killed my dad
7
00:00:11,968 --> 00:00:13,665
because I wanted
his money?
8
00:00:13,665 --> 00:00:15,928
The night he was killed,
this was found on your father.
9
00:00:15,928 --> 00:00:18,105
Ruling Gotham
from a shadowed perch...
10
00:00:19,454 --> 00:00:21,891
behind granite and lime.
11
00:00:21,891 --> 00:00:25,373
Court of Owls were
hunting the Wayne family
for over 100 years,
12
00:00:25,373 --> 00:00:27,549
starting with his
great-great-grandfather
Alan Wayne.
13
00:00:27,549 --> 00:00:29,377
Maybe looking through
his cold case
14
00:00:29,377 --> 00:00:31,118
will help us prove
they killed my dad.
15
00:00:31,118 --> 00:00:33,729
They watch you
at your hearth.
16
00:00:33,729 --> 00:00:35,644
Every scrap
of paper the GCPD has
on Alan Wayne's death--
17
00:00:35,644 --> 00:00:37,385
autopsy reports,
eyewitness statements,
all of it.
18
00:00:37,385 --> 00:00:39,343
They watch you
in your bed.
19
00:00:39,343 --> 00:00:41,389
The Court killed my dad,
20
00:00:41,389 --> 00:00:43,130
and now they're
trying to kill me.
21
00:00:43,130 --> 00:00:45,610
Speak not
a whispered word of them
22
00:00:45,610 --> 00:00:48,091
or they'll send the Talon
for your head.
23
00:00:51,877 --> 00:00:53,183
Oh, God.
24
00:00:57,709 --> 00:01:00,364
Please.
Please. They're everywhere.
25
00:01:00,364 --> 00:01:02,279
Please. They're coming
for all of us.
26
00:01:03,933 --> 00:01:05,326
Aah!
27
00:01:07,545 --> 00:01:08,677
Ah!
28
00:01:08,677 --> 00:01:09,765
Sir.
29
00:01:09,765 --> 00:01:11,419
Sir, calm down.
30
00:01:11,419 --> 00:01:13,464
Can't you see 'em?
They're over there.
31
00:01:13,464 --> 00:01:15,205
See what?
Nothing there.
32
00:01:16,728 --> 00:01:18,687
Hey! Get down!
33
00:01:20,471 --> 00:01:22,560
Put the gun down.
34
00:01:25,041 --> 00:01:26,521
It's OK.
35
00:01:26,521 --> 00:01:29,306
It's too late.
They're already here.
36
00:01:51,415 --> 00:01:53,504
♪ Do you wanna,
do you wanna ♪
37
00:01:53,504 --> 00:01:57,117
♪ Do you wanna
get into trouble? ♪
38
00:02:00,120 --> 00:02:02,470
♪ Do you wanna, do you wanna ♪
39
00:02:02,470 --> 00:02:05,908
♪ Do you wanna
get into trouble? ♪
40
00:02:07,344 --> 00:02:09,564
Liberated this
from the teachers' lounge.
41
00:02:12,567 --> 00:02:14,873
"Congratulations Cathy."
42
00:02:14,873 --> 00:02:16,310
Hey. I'm sorry.
43
00:02:16,310 --> 00:02:17,833
I couldn't find one
that said,
44
00:02:17,833 --> 00:02:19,400
"Good luck trying to
solve Bruce Wayne's murder
45
00:02:19,400 --> 00:02:20,966
"by investigating
the alleged killing
46
00:02:20,966 --> 00:02:22,490
of his
great-great-grandfather."
47
00:02:24,056 --> 00:02:26,972
Slice, anyone?
Slice? No?
48
00:02:26,972 --> 00:02:28,235
All right.
49
00:02:32,456 --> 00:02:34,589
Uh, you do realize
50
00:02:34,589 --> 00:02:36,678
the Talon almost
killed you with
that thing, right?
51
00:02:36,678 --> 00:02:38,810
Yeah. Now I'm repurposing
it for good, so...
52
00:02:38,810 --> 00:02:40,682
OK.
53
00:02:40,682 --> 00:02:42,858
I've been through this
hundred-year-old police report
54
00:02:42,858 --> 00:02:45,556
a thousand times, and there's
nothing in here that
55
00:02:45,556 --> 00:02:48,516
even remotely
suggests Alan Wayne
could've been murdered.
56
00:02:48,516 --> 00:02:49,995
All it does is confirm
57
00:02:49,995 --> 00:02:51,997
what the newspapers
already reported.
58
00:02:51,997 --> 00:02:53,608
"The renowned
architect died by
accidental drowning
59
00:02:53,608 --> 00:02:55,262
"upon falling
into a sewer
60
00:02:55,262 --> 00:02:57,089
following a sudden
bout of dementia."
61
00:02:57,089 --> 00:02:59,396
Beep beep!
Coming through.
62
00:03:01,529 --> 00:03:03,095
You find
anything interesting?
63
00:03:03,095 --> 00:03:07,187
Maybe.
Maybe it's nothing.
64
00:03:08,231 --> 00:03:10,364
See those marks on
Alan Wayne's body?
65
00:03:11,756 --> 00:03:13,367
It's weird, right?
66
00:03:13,367 --> 00:03:15,195
Yeah. They mentioned
those cuts in the report,
67
00:03:15,195 --> 00:03:17,588
but they said that it
had nothing to do with
the cause of death.
68
00:03:18,807 --> 00:03:20,678
Yeah, I'm--I'm not
a medical examiner,
69
00:03:20,678 --> 00:03:22,941
but I'm pretty sure
falling down a sewer
70
00:03:22,941 --> 00:03:24,856
doesn't cause
marks like that.
71
00:03:24,856 --> 00:03:26,858
But these marks
don't prove anything,
72
00:03:26,858 --> 00:03:28,947
and if Alan Wayne's death
was an accident,
73
00:03:28,947 --> 00:03:31,907
it means he wasn't killed
by the Court of Owls.
74
00:03:33,125 --> 00:03:34,997
Which means
this can't help us
75
00:03:34,997 --> 00:03:37,042
solve my dad's murder
or clear our names,
76
00:03:37,042 --> 00:03:39,306
so this is
all a dead end.
77
00:03:39,306 --> 00:03:41,264
You seem tired.
78
00:03:41,264 --> 00:03:43,484
I am tired.
79
00:03:45,877 --> 00:03:48,793
I'm tired of living
in a stupid belfry.
80
00:03:48,793 --> 00:03:52,406
I'm tired of showering
in a dirty locker room.
81
00:03:52,406 --> 00:03:54,408
I'm tired of worrying
about whether I'm gonna
82
00:03:54,408 --> 00:03:57,149
end up dead
or in prison...
83
00:03:57,149 --> 00:03:59,674
and I'm tired of losing
everybody that ever
gave a damn about me.
84
00:03:59,674 --> 00:04:01,937
And I'm tired of
your constant bitching.
85
00:04:03,895 --> 00:04:05,810
I just wanna go home.
86
00:04:06,985 --> 00:04:08,726
I want my life back.
87
00:04:11,294 --> 00:04:13,078
I found something.
88
00:04:13,078 --> 00:04:14,515
Hold onto
your asses, guys,
89
00:04:14,515 --> 00:04:17,474
because this is gonna
change the game. Yes...
90
00:04:17,474 --> 00:04:20,129
Ladies and gentlemen...
91
00:04:20,129 --> 00:04:22,392
Bat-Brat was a member
92
00:04:22,392 --> 00:04:24,220
of the Never Get Laid Brigade.
93
00:04:26,614 --> 00:04:28,442
No, no.
Let me see that.
94
00:04:30,618 --> 00:04:32,228
So embarrassing.
95
00:04:34,752 --> 00:04:36,232
Guys?
96
00:04:36,232 --> 00:04:37,451
What?
97
00:04:42,194 --> 00:04:43,979
Gotham is
once again in mourning
98
00:04:43,979 --> 00:04:46,242
as Mayor Hamilton Hill
is laid to rest
99
00:04:46,242 --> 00:04:47,939
after his shocking murder.
100
00:04:47,939 --> 00:04:49,680
For a city that seems to be
running out of heroes,
101
00:04:49,680 --> 00:04:51,639
it hasn't forgotten
DA Harvey Dent's
102
00:04:51,639 --> 00:04:53,641
heroic takedown
of the Mutant Gang
103
00:04:53,641 --> 00:04:55,686
during the terrifying
hostage situation
104
00:04:55,686 --> 00:04:57,209
of the Founders' Gala.
105
00:04:57,209 --> 00:04:59,342
Dent remains
the frontrunner in the race
106
00:04:59,342 --> 00:05:00,952
to elect Gotham's new mayor.
107
00:05:00,952 --> 00:05:02,606
However, a new candidate
108
00:05:02,606 --> 00:05:04,216
has thrown his hat in the ring--
109
00:05:04,216 --> 00:05:06,044
industrialist Lincoln March.
110
00:05:06,044 --> 00:05:07,872
Well, if Harvey Dent
111
00:05:07,872 --> 00:05:09,526
is as committed
to fixing this city
112
00:05:09,526 --> 00:05:11,136
as he claims to be,
113
00:05:11,136 --> 00:05:12,660
then why has he allowed
114
00:05:12,660 --> 00:05:14,792
Bruce Wayne's killers
to remain at large?
115
00:05:14,792 --> 00:05:17,055
Now, is that really
what Gotham City needs?
116
00:05:17,055 --> 00:05:19,841
Just another
two-faced politician?
117
00:05:28,328 --> 00:05:31,940
Ohh. Ahh.
118
00:05:31,940 --> 00:05:34,595
There you are.
I've been looking
for you everywhere.
119
00:05:34,595 --> 00:05:37,162
Ahh. Thank you.
120
00:05:37,162 --> 00:05:40,905
Same clothes as yesterday.
Interesting night?
121
00:05:43,081 --> 00:05:45,214
You may want to freshen up
before you head
to the briefing.
122
00:05:45,214 --> 00:05:46,824
What time is that?
123
00:05:46,824 --> 00:05:48,652
5 minutes ago.
124
00:05:59,271 --> 00:06:01,012
What is it?
125
00:06:02,318 --> 00:06:03,711
It's not my key.
126
00:06:03,711 --> 00:06:05,887
Guess you did have
an interesting night.
127
00:06:05,887 --> 00:06:07,192
Stop it.
128
00:06:07,192 --> 00:06:08,672
And now you're
6 minutes late.
129
00:06:08,672 --> 00:06:10,718
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
130
00:06:16,811 --> 00:06:18,508
Well, if you're looking
for a connection between
131
00:06:18,508 --> 00:06:20,380
the Court of Owls
and Alan Wayne's death,
132
00:06:20,380 --> 00:06:23,731
I think X marks the spot.
133
00:06:23,731 --> 00:06:26,255
Oh, Little
Miss Wire Cutter's
got jokes.
134
00:06:26,255 --> 00:06:28,779
Should get you
an open mic night at
the Iceberg Lounge.
135
00:06:28,779 --> 00:06:30,390
Hopefully,
you won't bomb.
136
00:06:30,390 --> 00:06:33,044
A lot of words
to say thank you.
137
00:06:35,873 --> 00:06:38,223
Maybe this is
some signature weapon
138
00:06:38,223 --> 00:06:41,531
that's been passed
from assassin
to assassin for decades,
139
00:06:41,531 --> 00:06:43,925
and if it was used
on us and Alan Wayne,
140
00:06:43,925 --> 00:06:45,579
then maybe it was
used on others?
141
00:06:45,579 --> 00:06:47,276
Is that crazy?
142
00:06:47,276 --> 00:06:49,060
In his journals,
my dad said that he
suspected the Court
143
00:06:49,060 --> 00:06:51,454
had been responsible
for decades worth
of murders.
144
00:06:51,454 --> 00:06:53,848
I kinda wonder
if there are more
accidentally dead bodies
145
00:06:53,848 --> 00:06:55,545
with strange scars
out there.
146
00:06:55,545 --> 00:06:57,504
We'd have to access
147
00:06:57,504 --> 00:07:00,768
all of the GCPD
autopsy records to find out.
148
00:07:08,166 --> 00:07:09,951
It's gonna take me
a lot of trips.
149
00:07:09,951 --> 00:07:11,561
No.
150
00:07:12,867 --> 00:07:14,608
Just one.
151
00:07:15,783 --> 00:07:17,393
It's called
a rubber ducky.
152
00:07:17,393 --> 00:07:18,960
It'll give us
remote access.
153
00:07:18,960 --> 00:07:23,094
A little juice of
the bean for the sarge.
154
00:07:23,094 --> 00:07:25,967
You're learning, rook.
What can I do you for?
155
00:07:25,967 --> 00:07:28,448
Just returning this
to Records.
156
00:07:28,448 --> 00:07:30,058
Well, get to it, son.
157
00:07:32,016 --> 00:07:33,148
Uh!
158
00:07:35,280 --> 00:07:37,152
Mr. Dent.
159
00:07:39,154 --> 00:07:40,938
Harvey's there?
160
00:07:42,157 --> 00:07:43,985
I--I'm so sorry.
161
00:07:45,639 --> 00:07:48,206
Me and the boys
appreciate everything
162
00:07:48,206 --> 00:07:49,860
that you're doing
for the city.
163
00:07:49,860 --> 00:07:51,471
You've got my vote.
164
00:07:51,471 --> 00:07:53,690
You all stay safe
out there.
165
00:07:54,604 --> 00:07:56,171
We'll try.
166
00:08:02,351 --> 00:08:03,613
Stephanie on radio: Nice save.
167
00:08:03,613 --> 00:08:06,050
Heading
to the server room.
168
00:08:08,836 --> 00:08:11,142
Which is more like
a server closet.
169
00:08:11,142 --> 00:08:12,970
OK,
pop the rubber ducky
into the main server.
170
00:08:12,970 --> 00:08:14,798
The program
will self-initiate download.
171
00:08:30,684 --> 00:08:33,164
Got remote access.
We're in.
172
00:08:33,164 --> 00:08:34,644
And I'm out.
173
00:08:34,644 --> 00:08:37,691
OK. Searching for...
174
00:08:37,691 --> 00:08:40,781
accidental deaths or suicides.
175
00:08:40,781 --> 00:08:45,568
Cross-referencing
with anomalous cross-like scars.
176
00:08:45,568 --> 00:08:46,743
This may
take a minute.
177
00:08:48,266 --> 00:08:49,703
Or not.
178
00:08:51,008 --> 00:08:52,009
Whoa.
179
00:08:52,009 --> 00:08:54,708
Looks like Dad was right.
180
00:08:54,708 --> 00:08:56,361
These cases span decades
181
00:08:56,361 --> 00:08:57,928
and multiple jurisdictions.
182
00:08:57,928 --> 00:08:59,887
Which is why nobody
noticed the pattern
until now.
183
00:08:59,887 --> 00:09:03,717
So, the Court has been
killing people
for over 100 years,
184
00:09:03,717 --> 00:09:05,762
making them look like
accidents or suicides?
185
00:09:05,762 --> 00:09:08,460
This is gonna take us
days to go through.
186
00:09:08,460 --> 00:09:10,550
Well, when was
the last body found?
187
00:09:12,247 --> 00:09:13,857
Two weeks ago.
188
00:09:13,857 --> 00:09:16,599
You're kidding.
That's the same day
I was arrested.
189
00:09:16,599 --> 00:09:19,123
A lawyer shot himself
in Robinson Park.
190
00:09:19,123 --> 00:09:20,908
"Witnesses say
he was suffering
191
00:09:20,908 --> 00:09:22,257
"from paranoid delusions
192
00:09:22,257 --> 00:09:24,346
or some form
of psychotic break."
193
00:09:24,346 --> 00:09:25,782
Sound familiar?
194
00:09:25,782 --> 00:09:29,220
Yeah. So does the name.
195
00:09:29,220 --> 00:09:31,222
Pericles Jones.
196
00:09:31,222 --> 00:09:33,007
He was one of
my dad's lawyers,
197
00:09:33,007 --> 00:09:34,922
one of the ones
he trusted the most.
198
00:09:34,922 --> 00:09:37,359
Why would the Court
target him?
199
00:09:37,359 --> 00:09:39,143
Maybe he knew too much.
200
00:09:40,362 --> 00:09:42,582
Which means we gotta
find out what he knew.
201
00:09:48,326 --> 00:09:49,806
You want to break
into that lawyer's house?
202
00:09:49,806 --> 00:09:51,155
Yeah. You think
you can give me
203
00:09:51,155 --> 00:09:52,679
a crash course
in lock picking?
204
00:09:52,679 --> 00:09:54,332
Ooh, look at you,
thinking like
205
00:09:54,332 --> 00:09:55,986
a criminal.
It's so cute.
206
00:09:55,986 --> 00:09:57,509
What do you think
you're gonna find?
207
00:09:57,509 --> 00:09:59,294
Maybe nothing.
208
00:09:59,294 --> 00:10:00,948
Maybe something
that'll point us
toward the Court
209
00:10:00,948 --> 00:10:02,645
and why they
wanted him dead.
210
00:10:02,645 --> 00:10:05,126
Anyway, gotta
follow all leads.
211
00:10:06,997 --> 00:10:08,477
I'm coming with you.
212
00:10:08,477 --> 00:10:10,479
I've gotten you in
enough trouble already.
213
00:10:10,479 --> 00:10:12,176
Maybe see what you
can find out about
214
00:10:12,176 --> 00:10:14,178
our mystery knife--
where it came from?
215
00:10:15,397 --> 00:10:17,312
I can stay and do that.
216
00:10:19,096 --> 00:10:22,970
In that case,
I'm team breaking
and entering.
217
00:10:22,970 --> 00:10:25,363
Easier for me to
pick the lock than
teach you how.
218
00:10:30,020 --> 00:10:31,935
I'll help you
with that knife.
219
00:10:31,935 --> 00:10:33,502
Where do we start?
220
00:10:33,502 --> 00:10:36,636
By asking an expert
in the sharp and pointy.
221
00:10:45,993 --> 00:10:49,039
Ohh. Rich people can always
afford the toughest locks.
222
00:10:49,039 --> 00:10:51,781
Be glad I came along
instead of your girlfriend.
223
00:10:51,781 --> 00:10:53,304
She's not
my girlfriend.
224
00:10:53,304 --> 00:10:57,221
Hmm. You have better
taste than I thought.
225
00:10:57,221 --> 00:11:00,137
OK, what is it you have
against Stephanie?
226
00:11:00,137 --> 00:11:02,009
She's risking a lot
to help us.
227
00:11:02,009 --> 00:11:05,360
Your not-girlfriend
just about got me killed
228
00:11:05,360 --> 00:11:08,015
while she was busy
cosplaying rebel.
229
00:11:08,015 --> 00:11:10,626
You sure
that's the reason?
230
00:11:10,626 --> 00:11:12,367
What are you,
my therapist?
231
00:11:12,367 --> 00:11:15,283
Look, it just seems like
you two are a lot alike.
232
00:11:15,283 --> 00:11:18,460
You're both literal geniuses,
233
00:11:18,460 --> 00:11:19,896
incredibly stubborn.
234
00:11:19,896 --> 00:11:21,332
And if I just had
a celebrity dad
235
00:11:21,332 --> 00:11:22,986
and a multimillion-dollar
trust fund,
236
00:11:22,986 --> 00:11:25,336
we could be twinsies.
237
00:11:38,698 --> 00:11:40,787
Another yearbook?
238
00:11:40,787 --> 00:11:42,266
Hmm. Guess you
could say that.
239
00:11:42,266 --> 00:11:44,399
A yearbook for
serial killers.
240
00:11:44,399 --> 00:11:46,618
Superlatives include
241
00:11:46,618 --> 00:11:49,709
best strangling technique...
242
00:11:49,709 --> 00:11:53,277
most limbs
hacked off.
And that's not all.
243
00:11:53,277 --> 00:11:56,237
Let me see. Oh.
Felix Harmon.
244
00:11:56,237 --> 00:11:58,152
He was a famous
knife thrower
245
00:11:58,152 --> 00:12:00,284
in Haly's Circus
in the early 1900s.
246
00:12:00,284 --> 00:12:02,286
You know, where they--
they spin the woman
upside down
247
00:12:02,286 --> 00:12:04,898
and then they
throw knives blindfolded
and try not to hit her.
248
00:12:04,898 --> 00:12:06,856
Well, Felix was the best.
249
00:12:06,856 --> 00:12:09,250
Never stabbed a woman.
Not once.
250
00:12:09,250 --> 00:12:12,862
Well, at least not
during work hours.
251
00:12:12,862 --> 00:12:15,082
You see, Felix
was also known as
252
00:12:15,082 --> 00:12:17,258
the Butcher of Gotham,
253
00:12:17,258 --> 00:12:18,825
a serial killer,
who terrorized
254
00:12:18,825 --> 00:12:20,435
the gaslit streets
of Gotham
255
00:12:20,435 --> 00:12:23,743
by dismembering
his victims
bit by bit,
256
00:12:23,743 --> 00:12:25,048
right down
to cutting out
257
00:12:25,048 --> 00:12:27,529
their little,
pink tongues.
258
00:12:27,529 --> 00:12:29,487
Guess you could say
his weapon of choice
259
00:12:29,487 --> 00:12:32,447
allowed him to mix
business with pleasure.
260
00:12:32,447 --> 00:12:35,102
Those look exactly
like the knives
the Talon used.
261
00:12:35,102 --> 00:12:36,581
Yes. Thank you.
262
00:12:36,581 --> 00:12:38,061
See, I knew I'd seen
this knife before,
263
00:12:38,061 --> 00:12:39,367
and then
I remembered where.
264
00:12:39,367 --> 00:12:41,761
My dad told me
about this book.
265
00:12:41,761 --> 00:12:43,675
Pretty sure he just
wanted me to read
the parts about him,
266
00:12:43,675 --> 00:12:47,027
but, uh,
I was always drawn
to dear old Felix.
267
00:12:47,027 --> 00:12:48,593
So, what happened
to dear old Felix?
268
00:12:48,593 --> 00:12:53,294
Oh. Caught and executed
in the city square.
269
00:12:53,294 --> 00:12:55,296
Always did
love an audience.
270
00:12:55,296 --> 00:12:57,428
OK, so,
how did the Talon
271
00:12:57,428 --> 00:12:59,909
get ahold of knives
belonging to a serial killer
272
00:12:59,909 --> 00:13:01,998
who's been dead
for almost 100 years?
273
00:13:03,347 --> 00:13:06,133
This says Felix Harmon
had a daughter.
274
00:13:06,133 --> 00:13:08,788
Hmm. She must be part
Galapagos turtle,
275
00:13:08,788 --> 00:13:10,920
because she is
still alive.
276
00:13:10,920 --> 00:13:14,054
Goes by
Eunice Monroe now.
277
00:13:14,054 --> 00:13:16,578
Wait. She changed Harmon
but stuck with Eunice?
278
00:13:17,797 --> 00:13:19,320
Yup. Currently resides at
279
00:13:19,320 --> 00:13:21,452
the Robinson Park
Nursing Home.
280
00:13:21,452 --> 00:13:23,411
Hmm.
281
00:13:23,411 --> 00:13:25,935
Well. I wonder
if the old biddy knows
282
00:13:25,935 --> 00:13:27,632
how Daddy's cutlery
made it
283
00:13:27,632 --> 00:13:29,460
into the hands of
the Talon.
284
00:13:42,604 --> 00:13:45,389
Looks like someone
had a similar idea.
285
00:13:45,389 --> 00:13:49,785
I think we were
planning on being
a little more subtle.
286
00:13:51,047 --> 00:13:52,483
Turn around slowly,
287
00:13:52,483 --> 00:13:55,312
or I'll paint the walls
with your insides.
288
00:14:02,363 --> 00:14:03,930
Wait.
289
00:14:03,930 --> 00:14:06,715
You're Bruce Wayne's kid.
290
00:14:06,715 --> 00:14:10,110
What the hell are you
doing in my father's house?
291
00:14:10,110 --> 00:14:13,591
Looking for answers.
You gotta believe me.
292
00:14:15,202 --> 00:14:17,682
I don't think your dad
chose to kill himself.
293
00:14:17,682 --> 00:14:19,554
No kidding.
294
00:14:19,554 --> 00:14:21,164
Suddenly goes insane?
295
00:14:21,164 --> 00:14:23,210
Trashes this place?
296
00:14:23,210 --> 00:14:25,168
Your dad did this?
297
00:14:25,168 --> 00:14:26,909
Right before somebody
made him want
298
00:14:26,909 --> 00:14:28,955
to blow his brains out
in broad daylight.
299
00:14:28,955 --> 00:14:30,739
I think whoever
killed my father
300
00:14:30,739 --> 00:14:32,915
was responsible for
your dad's death, too.
301
00:14:32,915 --> 00:14:34,134
And who would that be?
302
00:14:34,134 --> 00:14:36,484
The Court of Owls.
303
00:14:38,442 --> 00:14:40,401
So, you know
about them?
304
00:14:42,011 --> 00:14:43,230
No.
305
00:14:49,671 --> 00:14:52,065
Clearly, my dad did.
306
00:15:15,653 --> 00:15:17,960
Evening, Commissioner.
307
00:15:17,960 --> 00:15:19,483
Anything new on
the mayor's death?
308
00:15:19,483 --> 00:15:21,703
Well, the "Gazette"
has a source who says
309
00:15:21,703 --> 00:15:23,923
the bomb found
in Mayor Hill's limo,
310
00:15:23,923 --> 00:15:27,274
same type the Mutants
threatened to set off
at the gala.
311
00:15:27,274 --> 00:15:28,928
So, what's your
best guess here?
312
00:15:28,928 --> 00:15:30,930
Mutant Gang could've
used the gala
313
00:15:30,930 --> 00:15:33,410
as a distraction
to plant a bomb
in the mayor's car.
314
00:15:34,977 --> 00:15:38,111
And why do you not
look convinced?
315
00:15:38,111 --> 00:15:40,156
Close the door.
316
00:15:43,464 --> 00:15:46,119
They found this
in the mayor's limo.
317
00:15:50,906 --> 00:15:53,909
It's the same type of coin
that was found
on Bruce Wayne's body.
318
00:15:53,909 --> 00:15:55,128
Hmm.
319
00:15:57,086 --> 00:15:58,609
You think the murders
are connected?
320
00:15:58,609 --> 00:16:01,699
Could be. Could be
the Mutant Gang
321
00:16:01,699 --> 00:16:03,353
trying to copycat.
322
00:16:03,353 --> 00:16:05,834
What do you know about
the Court of Owls?
323
00:16:05,834 --> 00:16:07,618
Should I check
under my bed
324
00:16:07,618 --> 00:16:09,620
for monsters before
I answer that?
325
00:16:09,620 --> 00:16:11,971
Come on. I'm serious.
326
00:16:11,971 --> 00:16:14,321
It's an old-timey
nursery rhyme.
327
00:16:14,321 --> 00:16:16,149
Don't hear it
much anymore.
328
00:16:16,149 --> 00:16:18,455
Every once in a while,
some perp
329
00:16:18,455 --> 00:16:21,589
will try to use it
as a catch-all excuse.
330
00:16:21,589 --> 00:16:23,721
"Wasn't me.
The Court of Owls
did it."
331
00:16:23,721 --> 00:16:25,419
Yeah, but how many of them
332
00:16:25,419 --> 00:16:27,377
leave coins
like these behind?
333
00:16:27,377 --> 00:16:29,031
Do you have
any idea why the Court
334
00:16:29,031 --> 00:16:31,599
would want to kill your dad?
335
00:16:31,599 --> 00:16:33,427
Can't help but think
that it has
336
00:16:33,427 --> 00:16:35,124
something to do
with the fact that
two days before
337
00:16:35,124 --> 00:16:37,561
Bruce Wayne
was murdered,
338
00:16:37,561 --> 00:16:39,259
he came here...
339
00:16:39,259 --> 00:16:41,174
to meet with
my dad in secret.
340
00:16:42,827 --> 00:16:44,177
Do you know what for?
341
00:16:44,177 --> 00:16:46,135
To change his will.
342
00:16:46,135 --> 00:16:48,703
They worked on it
all day.
343
00:16:48,703 --> 00:16:51,358
The police told me
he was planning
on changing his will,
344
00:16:51,358 --> 00:16:53,273
but he died
before he could.
345
00:16:53,273 --> 00:16:56,450
That's not true.
My dad tried to tell
that to the police,
346
00:16:56,450 --> 00:16:58,060
even called
the lead detective.
347
00:16:58,060 --> 00:17:00,149
Ford?
348
00:17:00,149 --> 00:17:02,195
Yeah. That's the guy.
349
00:17:02,195 --> 00:17:04,371
My dad told him
that it wasn't true
350
00:17:04,371 --> 00:17:06,025
that your father
was planning
351
00:17:06,025 --> 00:17:08,070
to cut you out
of his will.
352
00:17:08,070 --> 00:17:10,377
Then hours later,
my dad starts
acting crazy,
353
00:17:10,377 --> 00:17:12,683
ranting, raving,
tearing the place apart.
354
00:17:12,683 --> 00:17:14,381
And not long after--
355
00:17:15,556 --> 00:17:17,210
he was dead.
356
00:17:19,951 --> 00:17:22,302
Do you know what changes
they did make to the will?
357
00:17:22,302 --> 00:17:26,567
No. Your father took
the only copy.
358
00:17:26,567 --> 00:17:28,873
But as he was leaving,
I heard my dad tell him
359
00:17:28,873 --> 00:17:30,571
that what
he was doing
360
00:17:30,571 --> 00:17:32,225
was gonna
change everything,
361
00:17:32,225 --> 00:17:33,748
and that he was
about to become
362
00:17:33,748 --> 00:17:36,055
the greatest man in
the history of Gotham.
363
00:17:38,709 --> 00:17:41,016
I think whatever
was in that will
364
00:17:41,016 --> 00:17:42,800
got both
our fathers killed.
365
00:17:54,334 --> 00:17:56,031
Their entire argument
is that my dad
366
00:17:56,031 --> 00:17:57,902
was gonna cut me
out of his will,
367
00:17:57,902 --> 00:18:00,601
which, apparently,
is why I hired
you guys to kill him.
368
00:18:00,601 --> 00:18:02,603
But if we can get
our hands
on that will,
369
00:18:02,603 --> 00:18:04,866
it'll prove he
didn't cut me out.
370
00:18:04,866 --> 00:18:07,086
Then there's no motive.
Their case against us
starts to fall apart.
371
00:18:07,086 --> 00:18:08,261
There must be a copy
of it somewhere.
372
00:18:08,261 --> 00:18:09,653
There's only the original,
373
00:18:09,653 --> 00:18:11,264
and, apparently, my dad
took that with him.
374
00:18:11,264 --> 00:18:12,961
Well, what would
he do with it?
375
00:18:12,961 --> 00:18:16,007
I don't know, but I do
know someone who might.
376
00:18:16,007 --> 00:18:17,531
Cressida.
377
00:18:17,531 --> 00:18:19,620
She was my dad's attaché.
378
00:18:19,620 --> 00:18:22,449
What makes you think she's
not gonna call the cops?
379
00:18:22,449 --> 00:18:25,800
She's the closest thing
to family I have left.
380
00:18:27,323 --> 00:18:30,152
When I was 12, my dad
was away on business,
381
00:18:30,152 --> 00:18:32,981
and I thought it
would be a good idea
382
00:18:32,981 --> 00:18:36,463
to take out his favorite
vintage car for a joyride.
383
00:18:36,463 --> 00:18:41,250
It wasn't.
Banged it up pretty good,
384
00:18:41,250 --> 00:18:43,165
and I knew
I'd be dead meat,
385
00:18:43,165 --> 00:18:46,864
but when my dad got home,
instead of telling him
what really happened,
386
00:18:46,864 --> 00:18:49,215
Cressida took the blame.
387
00:18:49,215 --> 00:18:51,217
I'll never forget that.
388
00:18:51,217 --> 00:18:52,957
She's always
looked out for me.
389
00:18:52,957 --> 00:18:56,483
Still, it's a risk.
390
00:18:56,483 --> 00:18:59,312
I know, which is
why I'm going alone.
391
00:19:01,705 --> 00:19:03,751
Are we any closer
to figuring out
how the Talon ended up
392
00:19:03,751 --> 00:19:06,710
with knives belonging to
a long-dead serial killer?
393
00:19:06,710 --> 00:19:08,669
That is what
I'm going to ask
394
00:19:08,669 --> 00:19:10,888
Felix Harmon's
daughter.
395
00:19:10,888 --> 00:19:13,630
Nursing home
visiting hours start
in about 15 minutes.
396
00:19:13,630 --> 00:19:15,806
And I'm going
with her.
397
00:19:15,806 --> 00:19:17,330
Nice wig.
398
00:19:18,635 --> 00:19:21,247
What? You know,
Eunice and I
399
00:19:21,247 --> 00:19:23,162
happen to have
a lot in common, OK?
400
00:19:23,162 --> 00:19:24,946
Both daughters
of serial killers.
401
00:19:24,946 --> 00:19:26,513
I'm sure we're
gonna have a lot
to talk about.
402
00:19:26,513 --> 00:19:28,515
I'll be doing
all the talking.
403
00:19:34,347 --> 00:19:36,175
Thank you.
404
00:19:40,091 --> 00:19:43,617
Hi. We're here to see
Eunice Monroe.
405
00:19:43,617 --> 00:19:46,620
We're from Gotham Academy
doing community service.
406
00:19:46,620 --> 00:19:48,970
You know, reading
to old people.
407
00:19:51,581 --> 00:19:54,062
Sign in.
Down the hall,
408
00:19:54,062 --> 00:19:55,716
second door
to the right.
409
00:19:55,716 --> 00:19:57,196
Thanks.
410
00:20:01,765 --> 00:20:03,680
Harvey.
411
00:20:03,680 --> 00:20:04,899
Lincoln.
412
00:20:04,899 --> 00:20:06,727
Do you have a minute?
I need to talk to you.
413
00:20:06,727 --> 00:20:08,381
What is it?
Your internal polling
414
00:20:08,381 --> 00:20:09,817
come back less
than you'd hoped?
415
00:20:09,817 --> 00:20:12,385
This isn't about
the election.
416
00:20:12,385 --> 00:20:15,475
I, uh...
I need your help.
417
00:20:15,475 --> 00:20:17,259
What is it?
418
00:20:17,259 --> 00:20:19,609
Is it true
that Bruce Wayne
and Mayor Hill
419
00:20:19,609 --> 00:20:22,046
both received
antique coins before
they were killed?
420
00:20:22,743 --> 00:20:24,092
Where'd you hear that?
421
00:20:24,092 --> 00:20:27,226
You're not the only one with
an in at the GCPD, Harvey.
422
00:20:27,226 --> 00:20:29,184
I can't discuss
an ongoing case.
423
00:20:29,184 --> 00:20:30,490
You know that.
424
00:20:30,490 --> 00:20:33,101
Look, I'm not
asking for the gossip.
425
00:20:33,101 --> 00:20:35,408
I'm asking because...
426
00:20:38,193 --> 00:20:39,890
because I
got one, too.
427
00:20:42,371 --> 00:20:44,199
I just need to know.
428
00:20:44,199 --> 00:20:45,940
Am I in danger?
429
00:20:58,561 --> 00:20:59,562
Mrs. Monroe?
430
00:20:59,562 --> 00:21:02,391
It's, uh, Miss Monroe.
Heh heh heh.
431
00:21:02,391 --> 00:21:03,914
I never married.
432
00:21:03,914 --> 00:21:06,265
But, please,
call me Eunice.
433
00:21:07,527 --> 00:21:09,790
We're doing a project
for school,
434
00:21:09,790 --> 00:21:11,531
and we were hoping
you could tell us
435
00:21:11,531 --> 00:21:13,881
what it was like
growing up in old Gotham.
436
00:21:13,881 --> 00:21:17,014
Heh. Oh, there's
so much to tell.
437
00:21:22,890 --> 00:21:26,720
You must have so many
interesting stories.
438
00:21:26,720 --> 00:21:28,765
Oh, honestly,
439
00:21:28,765 --> 00:21:31,420
I wouldn't know
where to begin.
440
00:21:31,420 --> 00:21:33,944
Uh, well, we could start
with what it was like
441
00:21:33,944 --> 00:21:35,859
having your pops be
the Butcher of Gotham.
442
00:21:35,859 --> 00:21:37,644
You know, we don't
have a lot of time here,
443
00:21:37,644 --> 00:21:40,777
and, frankly, I don't
think she does, either, so--
444
00:21:40,777 --> 00:21:43,389
We're not supposed
to talk about that.
445
00:21:44,346 --> 00:21:46,348
It's a secret.
446
00:21:46,348 --> 00:21:49,917
Well, we love secrets.
447
00:21:50,918 --> 00:21:53,050
And we know
just how to keep them.
448
00:21:55,662 --> 00:21:57,490
What do you want
to know about Papa?
449
00:22:04,323 --> 00:22:06,499
Here's what I don't get.
450
00:22:06,499 --> 00:22:10,851
All of the Talon's
victims had sudden bouts
of dementia or insanity
451
00:22:10,851 --> 00:22:12,461
with no prior history
just before they died.
452
00:22:12,461 --> 00:22:14,289
So either being
attacked by the Talon
453
00:22:14,289 --> 00:22:17,074
is so scary
that it literally
drives you wackadoo--
454
00:22:17,074 --> 00:22:19,729
I'm not gonna lie. He is
a big ol' pile of scary.
455
00:22:19,729 --> 00:22:21,601
Or...
456
00:22:21,601 --> 00:22:25,387
the Talon's knives
are laced with
some kind of toxin,
457
00:22:25,387 --> 00:22:27,171
a hallucinogenic maybe.
458
00:22:27,171 --> 00:22:29,522
None of the cuts
were deep enough
to kill,
459
00:22:29,522 --> 00:22:32,351
but maybe he dipped
them in something
460
00:22:32,351 --> 00:22:34,309
that made
his victims
lose their minds.
461
00:22:34,309 --> 00:22:35,963
I buy it.
462
00:22:36,920 --> 00:22:40,533
It--my dad's an alcoholic.
463
00:22:40,533 --> 00:22:42,796
When he drank, he just
became a different person.
464
00:22:42,796 --> 00:22:46,756
I mean, he wasn't great
to begin with, but...
465
00:22:46,756 --> 00:22:50,107
add alcohol
and he was screaming
and smashing everything.
466
00:22:50,107 --> 00:22:52,109
But when he sobered up--
467
00:22:52,109 --> 00:22:53,720
All apologetic,
468
00:22:53,720 --> 00:22:56,592
promises it'll
never happen again,
469
00:22:56,592 --> 00:22:58,942
buys you stuff
to make up for it.
470
00:23:04,121 --> 00:23:06,036
You know,
we should check
if the autopsies showed
471
00:23:06,036 --> 00:23:08,735
any strange
chemicals or drugs
in their systems.
472
00:23:14,262 --> 00:23:17,134
As a child, my father
was always traveling
473
00:23:17,134 --> 00:23:18,919
with the circus.
474
00:23:18,919 --> 00:23:20,224
Ohh.
475
00:23:20,224 --> 00:23:25,839
I loved the beautiful
costumes, the spectacle,
476
00:23:25,839 --> 00:23:28,494
but I especially
loved the music.
477
00:23:28,494 --> 00:23:30,583
Heh. I so rarely saw Papa,
478
00:23:30,583 --> 00:23:33,412
but he knows how much
I loved the music.
479
00:23:34,674 --> 00:23:36,632
He never forgets.
480
00:23:36,632 --> 00:23:40,288
And even though he was
traveling with his act,
481
00:23:40,288 --> 00:23:42,856
he managed to watch over me.
482
00:23:42,856 --> 00:23:44,379
Hmm.
483
00:23:44,379 --> 00:23:46,076
He still does.
484
00:23:46,076 --> 00:23:50,733
And he sends me
these music boxes
485
00:23:50,733 --> 00:23:53,257
to add to my collection.
486
00:23:53,257 --> 00:23:54,476
Sends?
487
00:23:54,476 --> 00:23:55,912
Yes.
488
00:23:55,912 --> 00:23:58,959
This one's my favorite.
489
00:23:58,959 --> 00:24:02,223
Of course, I always
like the newest ones best.
490
00:24:03,746 --> 00:24:07,010
Did your dad give away
other things of his?
491
00:24:07,010 --> 00:24:10,884
Like, I don't know,
say, his knives?
492
00:24:12,320 --> 00:24:14,061
Excuse me?
493
00:24:14,061 --> 00:24:16,585
You know, the ones he--
494
00:24:16,585 --> 00:24:18,631
carved people up with.
495
00:24:18,631 --> 00:24:20,981
I mean, Butcher of Gotham
and all.
496
00:24:20,981 --> 00:24:24,941
'Cause there is
actually somebody
out there right now
497
00:24:24,941 --> 00:24:28,423
doing very bad things
with them.
498
00:24:28,423 --> 00:24:30,991
Such a crude name.
499
00:24:30,991 --> 00:24:32,906
Papa never
butchered anyone
500
00:24:32,906 --> 00:24:35,169
despite what
the papers said.
501
00:24:37,563 --> 00:24:40,391
You...
I'm a little chilly.
502
00:24:40,391 --> 00:24:42,350
Can we get my blanket?
503
00:24:42,350 --> 00:24:44,439
Yes. Of course.
504
00:24:44,439 --> 00:24:47,268
Papa was always
so precise.
505
00:24:48,617 --> 00:24:51,620
He used to dissect his prey
506
00:24:51,620 --> 00:24:54,493
with the skill of
the finest surgeon
507
00:24:54,493 --> 00:24:57,800
in all of Gotham.
508
00:24:57,800 --> 00:24:59,367
Hmm.
509
00:24:59,367 --> 00:25:01,630
Let me tell you
another secret.
510
00:25:05,504 --> 00:25:09,725
Papa didn't cut
their tongues out
511
00:25:09,725 --> 00:25:13,686
to keep the bystanders
from hearing their screams.
512
00:25:13,686 --> 00:25:16,036
That's absurd.
513
00:25:16,036 --> 00:25:19,692
I mean, you can scream
perfectly well
without a tongue.
514
00:25:21,998 --> 00:25:24,610
No. It was
their insipid pleas
515
00:25:24,610 --> 00:25:27,221
to spare their lives
he couldn't tolerate.
516
00:25:28,309 --> 00:25:32,226
His victims got
what they deserved...
517
00:25:33,357 --> 00:25:35,751
just like you.
518
00:25:40,147 --> 00:25:43,150
Papa will be quite
displeased with you
519
00:25:43,150 --> 00:25:46,762
for tricking me into
saying things I shouldn't.
520
00:25:46,762 --> 00:25:50,897
Beware the Court of Owls,
521
00:25:50,897 --> 00:25:53,900
that watches all the time.
522
00:25:59,122 --> 00:26:03,344
Ruling Gotham
from their shadowed perch
523
00:26:03,344 --> 00:26:06,956
behind granite and lime.
524
00:26:06,956 --> 00:26:11,134
They watch you at your hearth.
They watch you at your bed.
525
00:26:11,134 --> 00:26:15,225
Speak not
a whispered word of them,
526
00:26:15,225 --> 00:26:20,317
or they'll send
the Talon for your head!
527
00:26:37,378 --> 00:26:39,293
Turner.
528
00:26:40,381 --> 00:26:41,991
Oh, my God.
529
00:26:46,082 --> 00:26:49,172
Turner, how did you
get in here?
530
00:26:49,172 --> 00:26:52,088
I've been sneaking
in and out of here
since I was 9.
531
00:26:54,003 --> 00:26:55,614
I've missed this place.
532
00:26:55,614 --> 00:26:57,137
Are you all right?
533
00:26:57,137 --> 00:26:59,661
As all right as someone
wanted for murder can be.
534
00:27:01,054 --> 00:27:03,230
Do you have any idea
how worried I've been?
535
00:27:03,230 --> 00:27:05,014
Why didn't you
come to me sooner?
536
00:27:05,014 --> 00:27:07,147
I didn't want
to drag you into this.
537
00:27:08,627 --> 00:27:10,585
And...
538
00:27:10,585 --> 00:27:12,152
well, I thought maybe
539
00:27:12,152 --> 00:27:14,720
you believed what they
said about me was true.
540
00:27:14,720 --> 00:27:17,418
Turner.
541
00:27:17,418 --> 00:27:19,289
I know you.
542
00:27:19,289 --> 00:27:20,900
You loved your father.
543
00:27:20,900 --> 00:27:23,642
I know you'd never do
anything to hurt him.
544
00:27:25,687 --> 00:27:27,080
Thank you.
545
00:27:27,080 --> 00:27:28,385
For what?
546
00:27:28,385 --> 00:27:30,300
Believing in me.
547
00:27:30,300 --> 00:27:32,825
There's nothing I
wouldn't do for you.
548
00:27:32,825 --> 00:27:35,349
Good, because...
549
00:27:35,349 --> 00:27:36,916
I think I know a way
550
00:27:36,916 --> 00:27:39,222
that you can help me
prove I'm innocent.
551
00:27:39,222 --> 00:27:42,138
Whatever you need.
You're home now.
552
00:27:43,923 --> 00:27:47,448
I'm not seeing any
hallucinogenics coming
from these autopsies,
553
00:27:47,448 --> 00:27:51,495
but a lot of them have
trace amounts of
an unknown substance.
554
00:27:51,495 --> 00:27:53,236
What does that mean?
555
00:27:53,236 --> 00:27:55,543
It means the body metabolized
some kind of drug,
556
00:27:55,543 --> 00:27:58,241
breaking it down, so we
can't know what it is.
557
00:27:58,241 --> 00:28:00,374
Certain drugs, like opiates,
break down really quickly,
558
00:28:00,374 --> 00:28:03,812
so after a while,
they won't even show up
on a drug test.
559
00:28:08,556 --> 00:28:10,776
I watch a lot of true crime.
560
00:28:12,342 --> 00:28:14,475
It's OK. You don't
have to do that.
561
00:28:14,475 --> 00:28:16,346
What?
562
00:28:16,346 --> 00:28:17,870
Make excuses.
563
00:28:17,870 --> 00:28:19,698
I mean, I know
what it's like.
564
00:28:21,090 --> 00:28:23,397
I actually do love
true crime.
565
00:28:29,533 --> 00:28:33,059
And my mom's an addict.
566
00:28:34,234 --> 00:28:36,497
Pills, mostly.
567
00:28:36,497 --> 00:28:38,804
That's why you're working
on this so late with me?
568
00:28:38,804 --> 00:28:40,719
You don't want
to go home?
569
00:28:42,155 --> 00:28:45,114
Not until she's passed out.
570
00:28:47,029 --> 00:28:48,727
Nobody knows...
571
00:28:48,727 --> 00:28:50,380
not even Turner.
572
00:28:50,380 --> 00:28:52,426
I'm not saying anything.
573
00:28:52,426 --> 00:28:57,431
But, you know, if you
ever do need someone to
talk to about anything,
574
00:28:57,431 --> 00:28:59,041
I...
575
00:28:59,041 --> 00:29:02,001
I'm literally not
going anywhere, so...
576
00:29:06,005 --> 00:29:11,793
Checking out
item 4926-81.
577
00:29:11,793 --> 00:29:14,013
OK.
578
00:29:20,410 --> 00:29:23,718
Uh, item 4926-81?
579
00:29:23,718 --> 00:29:25,111
It's an Athenian coin
580
00:29:25,111 --> 00:29:26,590
connected with
the Bruce Wayne case.
581
00:29:26,590 --> 00:29:28,767
Sorry. Do you mean
checking back in?
582
00:29:28,767 --> 00:29:30,029
You already
checked it out.
583
00:29:30,029 --> 00:29:31,508
What do you mean?
584
00:29:31,508 --> 00:29:33,293
Um...
585
00:29:33,293 --> 00:29:35,077
right there.
586
00:29:35,077 --> 00:29:37,036
You already
signed it out.
587
00:29:39,299 --> 00:29:41,344
That doesn't make any sense.
588
00:29:41,344 --> 00:29:44,478
No. I'm telling you,
she had that crazy
old woman strength.
589
00:29:44,478 --> 00:29:46,219
That's not a thing.
Oh, it's a thing.
590
00:29:46,219 --> 00:29:47,698
This can't
be a coincidence.
591
00:29:47,698 --> 00:29:49,700
Eunice Monroe associated
with the Court of Owls?
592
00:29:49,700 --> 00:29:51,311
Mm-hmm. She was
off her rocker, man.
593
00:29:51,311 --> 00:29:53,226
She kept insisting that
her dearly departed daddy
594
00:29:53,226 --> 00:29:54,836
was still sending her
little presents.
595
00:29:54,836 --> 00:29:56,533
So the Court is having
someone bring her trinkets
596
00:29:56,533 --> 00:29:57,926
to make her think
her dad is still alive?
597
00:29:57,926 --> 00:29:59,101
Why would they
do that?
598
00:29:59,101 --> 00:30:00,668
I don't know why,
599
00:30:00,668 --> 00:30:02,409
but I think
I know who.
600
00:30:06,892 --> 00:30:08,371
Cressida Clarke.
601
00:30:11,113 --> 00:30:15,335
So your father
did change his will?
602
00:30:15,335 --> 00:30:16,684
In secret.
603
00:30:16,684 --> 00:30:20,035
And he didn't make any
copies, just the original,
604
00:30:20,035 --> 00:30:22,342
which I think
he brought back here.
605
00:30:22,342 --> 00:30:24,387
Do you have any idea
where he might have put it?
606
00:30:24,387 --> 00:30:27,042
There are a few places
I could check.
607
00:30:27,042 --> 00:30:28,957
I won't be a moment.
608
00:30:41,187 --> 00:30:42,623
Hey.
609
00:30:42,623 --> 00:30:44,277
Turner, you need to
get out of there right now.
610
00:30:44,277 --> 00:30:46,235
What? Wh--
what do you mean?
611
00:30:46,235 --> 00:30:49,021
Cressida is one of them.
She's working with
the Court of Owls.
612
00:30:49,021 --> 00:30:50,718
That's impossible.
613
00:30:54,069 --> 00:30:56,463
Hang up the phone.
614
00:30:57,812 --> 00:30:59,205
Turner?
615
00:31:02,904 --> 00:31:04,297
I must say,
your detective work
616
00:31:04,297 --> 00:31:06,299
to this point
has been impressive.
617
00:31:07,866 --> 00:31:09,563
Your father would be proud.
618
00:31:19,312 --> 00:31:22,793
I'm sorry it had
to come to this.
619
00:31:22,793 --> 00:31:25,579
The phone, if you please.
620
00:31:31,193 --> 00:31:33,065
I trusted you.
621
00:31:33,065 --> 00:31:34,762
So did my dad.
622
00:31:34,762 --> 00:31:37,330
Have you been working
for them the whole time?
623
00:31:37,330 --> 00:31:39,462
Please.
624
00:31:39,462 --> 00:31:41,508
I never meant for
any of this to happen.
625
00:31:41,508 --> 00:31:42,901
Did you do it?
626
00:31:42,901 --> 00:31:44,685
Did you
kill my father?
627
00:31:44,685 --> 00:31:47,383
You have to understand,
628
00:31:47,383 --> 00:31:50,386
one does not
defy the Court.
629
00:31:50,386 --> 00:31:52,867
They're too powerful.
They'll kill me.
630
00:31:52,867 --> 00:31:54,477
Not if I do it first.
631
00:31:54,477 --> 00:31:56,479
Please, Turner,
I did not kill him.
632
00:31:56,479 --> 00:31:58,307
You're lying.
I didn't.
633
00:32:02,137 --> 00:32:04,009
I helped the Court...
634
00:32:05,967 --> 00:32:08,100
by making his death possible.
635
00:32:08,100 --> 00:32:10,102
How?
636
00:32:10,102 --> 00:32:12,452
I slipped a toxin
into his food,
637
00:32:12,452 --> 00:32:14,236
a small amount at a time,
638
00:32:14,236 --> 00:32:16,804
just enough to weaken him
to dull his reflexes.
639
00:32:16,804 --> 00:32:18,545
And then they
sent the Talon.
640
00:32:18,545 --> 00:32:20,068
You know the rest.
641
00:32:20,068 --> 00:32:21,765
Why did they do it?
642
00:32:21,765 --> 00:32:24,290
Gotham is their city.
643
00:32:24,290 --> 00:32:26,901
Your father was
a threat to that.
644
00:32:26,901 --> 00:32:28,598
And what about me?
645
00:32:28,598 --> 00:32:30,296
You were...
646
00:32:32,080 --> 00:32:33,734
collateral damage.
647
00:32:33,734 --> 00:32:36,955
Give me one good
reason I shouldn't
kill you right now.
648
00:32:38,391 --> 00:32:39,653
I can't.
649
00:32:40,915 --> 00:32:42,482
But please understand
650
00:32:42,482 --> 00:32:44,484
I never meant
to hurt you.
651
00:32:44,484 --> 00:32:48,488
I always cared
about you.
652
00:32:50,098 --> 00:32:52,622
Everything about you
has been a lie.
653
00:32:52,622 --> 00:32:55,190
Do you expect me
to believe that?
654
00:32:56,278 --> 00:32:57,932
No, but it is true.
655
00:32:57,932 --> 00:33:00,500
She's telling
the truth.
656
00:33:02,328 --> 00:33:07,028
Ms. Clarke has always spoken
very highly of you.
657
00:33:07,028 --> 00:33:09,639
In fact, she's quite
vocally petitioned the Court
658
00:33:09,639 --> 00:33:10,945
to spare your life.
659
00:33:10,945 --> 00:33:12,251
And why is that?
660
00:33:12,251 --> 00:33:14,949
We have misjudged you,
Mr. Hayes.
661
00:33:14,949 --> 00:33:16,646
You've proven to be
quite formidable
662
00:33:16,646 --> 00:33:18,474
as well as resilient,
663
00:33:18,474 --> 00:33:20,650
qualities the Court
holds in high regard.
664
00:33:20,650 --> 00:33:23,653
Swear your loyalty
to us,
665
00:33:23,653 --> 00:33:25,177
and you will rise
to such heights
666
00:33:25,177 --> 00:33:27,527
that the pain
and misery of this world
667
00:33:27,527 --> 00:33:29,616
will be
but a distant memory.
668
00:33:29,616 --> 00:33:33,359
The charges against you
will be dropped,
your name cleared.
669
00:33:33,359 --> 00:33:35,752
You will once again be
a prince of Gotham
670
00:33:35,752 --> 00:33:37,363
and so much more.
671
00:33:37,363 --> 00:33:40,235
All we ask in return
is your loyalty.
672
00:33:40,235 --> 00:33:43,412
You killed my father.
You destroyed my life.
673
00:33:44,935 --> 00:33:46,502
You expect me
to forget that
674
00:33:46,502 --> 00:33:48,287
and just let you
get away with it?
675
00:33:48,287 --> 00:33:50,202
The Court
will get away with it
676
00:33:50,202 --> 00:33:53,335
no matter what you do
or don't do.
677
00:33:53,335 --> 00:33:55,294
How can I trust you
to honor your word?
678
00:33:55,294 --> 00:33:57,165
The fact that you're
still breathing
679
00:33:57,165 --> 00:33:58,775
is all the proof
you need.
680
00:33:58,775 --> 00:34:01,343
However, membership
into this family
681
00:34:01,343 --> 00:34:02,953
does not
come without a price.
682
00:34:02,953 --> 00:34:05,608
Right. Loyalty.
683
00:34:05,608 --> 00:34:08,655
Tell us where we can find
the 3 remaining fugitives.
684
00:34:08,655 --> 00:34:11,179
You're asking me
to betray them?
685
00:34:12,267 --> 00:34:14,487
Do it.
686
00:34:14,487 --> 00:34:16,750
It's the only way
to save your life.
687
00:34:19,013 --> 00:34:21,624
Then it's not
a life worth saving.
688
00:34:23,278 --> 00:34:25,150
How disappointing
689
00:34:25,150 --> 00:34:27,630
but, sadly, expected.
690
00:34:27,630 --> 00:34:30,459
If you're determined
to die in the gutter
you came from,
691
00:34:30,459 --> 00:34:32,070
the Court
will oblige you.
692
00:34:49,435 --> 00:34:51,132
Uh!
693
00:34:56,920 --> 00:34:58,748
Come on.
694
00:35:02,752 --> 00:35:03,797
Which way now?
695
00:35:06,800 --> 00:35:08,410
Follow me.
696
00:35:14,024 --> 00:35:16,201
Get ready to run.
697
00:35:42,183 --> 00:35:44,316
I've been replaying
the last 10 years
698
00:35:44,316 --> 00:35:46,709
over and over in my head.
699
00:35:48,885 --> 00:35:52,672
Every kind word
she ever said to me,
700
00:35:52,672 --> 00:35:55,588
every homework assignment
she helped me with...
701
00:35:58,591 --> 00:36:01,811
every time she sat
with me when my dad
was working late...
702
00:36:03,291 --> 00:36:05,685
every one of them
was a lie.
703
00:36:06,860 --> 00:36:08,862
'Cause all that time,
704
00:36:08,862 --> 00:36:12,909
Cressida was plotting
to murder my dad.
705
00:36:12,909 --> 00:36:15,521
"The Owls are in the house."
706
00:36:18,567 --> 00:36:20,178
It was a warning.
707
00:36:20,178 --> 00:36:22,528
Alan Wayne said it
708
00:36:22,528 --> 00:36:24,530
and Pericles Jones.
709
00:36:25,835 --> 00:36:27,533
And it was true.
710
00:36:29,056 --> 00:36:31,189
The Court was in my house...
711
00:36:33,103 --> 00:36:35,193
and I was too blind
to see it.
712
00:36:37,717 --> 00:36:39,066
My dad, too...
713
00:36:39,066 --> 00:36:40,676
because
we trusted her.
714
00:36:40,676 --> 00:36:42,330
We all did.
715
00:36:42,330 --> 00:36:45,246
I'm not OK, Stephanie.
716
00:36:45,246 --> 00:36:47,466
It's all right
not to be.
717
00:36:49,685 --> 00:36:52,906
I had it in my head
I could go back
to my old life...
718
00:36:55,517 --> 00:36:57,476
that I could go home.
719
00:36:59,260 --> 00:37:01,436
How could I be so wrong?
720
00:37:01,436 --> 00:37:03,308
Because you're human.
721
00:37:03,308 --> 00:37:05,832
Anybody would want that.
722
00:37:09,270 --> 00:37:11,881
She was the last piece of
family I had left, Steph.
723
00:37:11,881 --> 00:37:13,187
I know.
724
00:37:13,187 --> 00:37:15,755
But that doesn't
mean you're alone.
725
00:37:17,583 --> 00:37:19,019
You still have me
726
00:37:19,019 --> 00:37:22,283
and you've got those
weirdos downstairs, too.
727
00:37:22,283 --> 00:37:25,199
Heh.
728
00:37:25,199 --> 00:37:29,072
This is the part where
you're supposed to
make me feel better.
729
00:37:29,072 --> 00:37:31,423
Hey, I'm working
with what I got.
730
00:37:34,513 --> 00:37:36,819
Are pizza empanadas
different than calzones?
731
00:37:36,819 --> 00:37:38,430
Why don't you
ask your new friend?
732
00:37:38,430 --> 00:37:40,388
Stephanie?
733
00:37:40,388 --> 00:37:42,825
You know, she's pretty
cool if you actually
get to know her.
734
00:37:42,825 --> 00:37:44,740
I don't want
to get to know her.
735
00:37:44,740 --> 00:37:45,959
Why not?
736
00:37:45,959 --> 00:37:48,918
Because in another life,
I would be her.
737
00:37:48,918 --> 00:37:50,398
What?
738
00:37:50,398 --> 00:37:53,967
I am just as smart
and just as capable as her,
739
00:37:53,967 --> 00:37:55,795
but she got born
into a better Zip code
740
00:37:55,795 --> 00:37:58,537
and has everything
I ever wanted--
741
00:37:58,537 --> 00:38:00,800
teachers who give a crap,
fast track to MIT,
742
00:38:00,800 --> 00:38:02,802
parents who didn't
abandon her,
743
00:38:02,802 --> 00:38:05,021
a life where she
doesn't have to fight
for every damn thing,
744
00:38:05,021 --> 00:38:08,416
where you get judged
for who you are
and not where you are.
745
00:38:08,416 --> 00:38:11,114
And every time
I look at her,
746
00:38:11,114 --> 00:38:13,726
I see what I could have been
just staring back at me.
747
00:38:14,814 --> 00:38:16,337
Harper.
748
00:38:18,470 --> 00:38:20,515
Luckily for you,
I know who you are,
749
00:38:20,515 --> 00:38:24,432
all right, and it's
pretty amazing.
750
00:38:25,781 --> 00:38:28,654
And the person
you're gonna be...
751
00:38:28,654 --> 00:38:30,656
off the frickin' charts.
752
00:38:30,656 --> 00:38:32,919
Who Stephanie is
isn't gonna change that.
753
00:38:32,919 --> 00:38:34,442
Just so you know,
754
00:38:34,442 --> 00:38:36,662
she doesn't exist
to make you feel bad.
755
00:38:36,662 --> 00:38:38,446
Her life definitely
isn't perfect.
756
00:38:38,446 --> 00:38:40,143
Yeah, right.
757
00:38:40,143 --> 00:38:42,842
Get to know her.
758
00:38:42,842 --> 00:38:46,019
Don't judge her the
way others judge us.
759
00:38:47,237 --> 00:38:49,588
OK?
760
00:38:59,467 --> 00:39:02,252
Forensics finished
up their analysis
of the mayor's limo.
761
00:39:02,252 --> 00:39:04,994
No fingerprints
other than the mayor's,
762
00:39:04,994 --> 00:39:06,300
no DNA.
763
00:39:06,300 --> 00:39:07,867
I don't see
any pry marks.
764
00:39:07,867 --> 00:39:10,217
Do we know
how the bomber
got inside?
765
00:39:10,217 --> 00:39:12,741
Well, according
to the mayor's
security detail,
766
00:39:12,741 --> 00:39:15,309
there is a key
unaccounted for.
767
00:39:15,309 --> 00:39:18,356
If we find the key, that
could lead us to the killer.
768
00:39:20,009 --> 00:39:22,708
Soto.
769
00:39:24,100 --> 00:39:25,841
It's the lab.
770
00:39:25,841 --> 00:39:27,974
Mm-hmm.
771
00:39:27,974 --> 00:39:29,323
What'd you find?
772
00:39:29,323 --> 00:39:31,238
All right.
773
00:40:09,058 --> 00:40:12,192
Did you steal
from an old lady?
774
00:40:12,192 --> 00:40:15,761
No. I stole from
a crazy old lady.
775
00:40:15,761 --> 00:40:17,458
And you know what,
I deserve it
776
00:40:17,458 --> 00:40:19,155
after what she
put us through.
777
00:40:21,810 --> 00:40:26,946
All my dad ever gave me
was a bloody playing card.
778
00:40:26,946 --> 00:40:28,861
I mean, her dad
was a rampaging psycho,
779
00:40:28,861 --> 00:40:31,994
and yet he managed
to look after her.
780
00:40:31,994 --> 00:40:34,170
She still got
her yolk scrambled.
781
00:40:37,260 --> 00:40:39,611
I'm glad
you came along.
782
00:40:42,483 --> 00:40:43,919
Now hand it over.
783
00:40:43,919 --> 00:40:45,443
Seriously? You're
gonna return it?
784
00:40:45,443 --> 00:40:47,314
No. I have a better idea.
785
00:40:47,314 --> 00:40:49,969
I'm gonna check it
for prints.
786
00:41:05,375 --> 00:41:07,726
OK, eliminating
nursing home staff,
787
00:41:07,726 --> 00:41:09,597
eliminating Eunice.
788
00:41:09,597 --> 00:41:11,338
You'd think someone
with "nice"
in their name
789
00:41:11,338 --> 00:41:13,079
wouldn't be
so creepy.
790
00:41:15,603 --> 00:41:17,213
Got a match.
791
00:41:17,213 --> 00:41:19,085
Duela.
792
00:41:20,956 --> 00:41:23,742
OK, last one.
793
00:41:28,181 --> 00:41:29,748
It's only a partial print,
794
00:41:29,748 --> 00:41:31,619
so it may not be enough
for us to get a match.
795
00:41:37,103 --> 00:41:40,846
The Butcher of Gotham
was executed almost
a hundred years ago.
796
00:41:40,846 --> 00:41:42,804
How the hell is
he the Talon?
797
00:42:10,528 --> 00:42:12,617
Greg, move your head.
53775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.