Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,837 --> 00:00:05,138
I'm sorry.
2
00:00:05,706 --> 00:00:07,074
-I can't.
-Oh, no, I'm sorry.
3
00:00:07,140 --> 00:00:08,542
-I shouldn't have
tried to kiss you...
-No, no.
4
00:00:08,575 --> 00:00:09,977
Don't be sorry. I'm sorry.
5
00:00:10,077 --> 00:00:11,245
You shouldn't be sorry.
6
00:00:11,311 --> 00:00:12,546
Well, neither one of us
should be sorry.
7
00:00:12,613 --> 00:00:13,680
You're right.
8
00:00:13,780 --> 00:00:15,015
BOTH:
Sorry.
9
00:00:15,115 --> 00:00:17,351
It's just...
we were having a good time,
10
00:00:17,417 --> 00:00:19,353
and I thought
you were looking at my mouth,
11
00:00:19,419 --> 00:00:21,088
but maybe that's
'cause these two teeth are fake.
12
00:00:21,154 --> 00:00:23,223
When I was ten, Donna Grasley
pushed me off the swings
13
00:00:23,323 --> 00:00:24,525
'cause I tried to kiss her,
14
00:00:24,591 --> 00:00:26,093
and I am starting to see
a pattern here.
15
00:00:26,159 --> 00:00:28,295
No, don't feel bad.
Uh, we were having a moment.
16
00:00:28,362 --> 00:00:29,863
You know, the lights, the music.
17
00:00:29,963 --> 00:00:31,565
I've got a little smoky eye
thing going on.
18
00:00:31,632 --> 00:00:32,866
I did a YouTube tutorial.
19
00:00:32,933 --> 00:00:35,836
But Max is my boyfriend. I...
20
00:00:35,903 --> 00:00:37,271
I know.
21
00:00:37,371 --> 00:00:39,273
Please don't tell him
about this.
22
00:00:39,373 --> 00:00:41,508
Oh, Zoey,
I-I have to tell him.
23
00:00:41,575 --> 00:00:43,710
We don't keep things like this
from each other.
24
00:00:43,810 --> 00:00:44,945
But this is important.
25
00:00:45,078 --> 00:00:46,446
He doesn't know I'm gay.
26
00:00:46,547 --> 00:00:47,881
Oh.
27
00:00:47,948 --> 00:00:50,117
Oh, I didn't know
you were gay, either.
28
00:00:50,184 --> 00:00:51,385
Though you did kiss me.
29
00:00:51,485 --> 00:00:53,287
Sometimes I worry
I'd be a terrible detective.
30
00:00:53,353 --> 00:00:55,455
I don't tell people I work with.
31
00:00:55,522 --> 00:00:56,557
I've barely told anyone.
32
00:00:56,657 --> 00:00:58,325
Just a couple of close friends
and a lady I met
33
00:00:58,392 --> 00:01:01,328
on the plane once, but that was
'cause she looked like Tina Fey.
34
00:01:01,395 --> 00:01:02,496
You get it.
35
00:01:02,563 --> 00:01:03,997
Max won't say anything.
36
00:01:04,097 --> 00:01:05,232
You can trust us.
37
00:01:05,299 --> 00:01:06,333
I can't risk it, Kat.
38
00:01:06,400 --> 00:01:07,835
No one is buying a country album
39
00:01:07,935 --> 00:01:09,536
about how much I want to
hook up with Tina Fey.
40
00:01:09,636 --> 00:01:11,705
Okay, okay.
41
00:01:12,339 --> 00:01:15,576
Glasses, super smart,
lovable goofball.
42
00:01:15,676 --> 00:01:17,211
Girl's got a type.
43
00:01:17,945 --> 00:01:19,613
♪ Me, oh, my, oh, my, oh, me ♪
44
00:01:19,680 --> 00:01:23,116
♪ Nothin' wrong with you
but I'd rather be me. ♪
45
00:01:24,051 --> 00:01:26,954
"You plus me times forever
equals us"?
46
00:01:27,087 --> 00:01:28,622
"You're a-meow-zing"?
47
00:01:28,689 --> 00:01:30,524
(sighs) Snowball.
48
00:01:30,557 --> 00:01:32,192
You have no idea.
49
00:01:35,829 --> 00:01:37,598
-Oh, hey.
-Hey, hey.
50
00:01:37,698 --> 00:01:38,899
Shh, go back night night.
51
00:01:38,999 --> 00:01:40,467
-Ah. (chuckles)
-Shh, night night.
52
00:01:40,534 --> 00:01:42,102
I was trying to stay up
to see you, but I think
53
00:01:42,202 --> 00:01:44,238
-doing all that math
made me tired.
-(chuckles)
54
00:01:44,338 --> 00:01:45,839
It's really cute, thank you.
55
00:01:45,873 --> 00:01:49,009
I'll explain tomorrow why this
equation is a total disaster.
56
00:01:49,076 --> 00:01:51,545
(chuckles) How was karaoke?
57
00:01:51,612 --> 00:01:53,113
Oh, it was really fun.
58
00:01:53,213 --> 00:01:54,882
-Yeah, did all my faves.
-Mm.
59
00:01:54,948 --> 00:01:57,317
Vanilla Ice, Bon Jovi,
a little Katy Perry.
60
00:01:57,384 --> 00:01:59,720
-"I Kissed a Girl"?
-I did not...
61
00:02:00,521 --> 00:02:01,989
...sing that song.
62
00:02:02,623 --> 00:02:03,924
I'm sorry we fought earlier.
63
00:02:03,991 --> 00:02:05,659
I should have just
joined you guys.
64
00:02:05,726 --> 00:02:06,960
I'm glad that you and Zoey
65
00:02:07,060 --> 00:02:08,595
are getting to know
each other, though.
66
00:02:08,662 --> 00:02:10,697
Oh, I-I wouldn't say we're
getting to know each other.
67
00:02:10,797 --> 00:02:12,299
Like, what's her favorite color?
68
00:02:12,366 --> 00:02:13,834
You know,
what's her birth stone?
69
00:02:13,967 --> 00:02:15,335
What's her middle name?
It could be anything.
70
00:02:15,402 --> 00:02:17,905
You know, like Ginger,
Mary Ann, Mrs. Howell.
71
00:02:17,971 --> 00:02:18,972
I don't know.
72
00:02:19,072 --> 00:02:20,908
Well, we're both up.
73
00:02:20,974 --> 00:02:25,279
Maybe you plus me
equals sexy time?
74
00:02:25,345 --> 00:02:27,447
Max, I-I need
to tell you something.
75
00:02:27,548 --> 00:02:28,982
Okay.
76
00:02:29,082 --> 00:02:30,317
I-I've been going back and forth
77
00:02:30,417 --> 00:02:31,852
about whether I should even
say anything,
78
00:02:31,919 --> 00:02:34,188
But I-I just...
I think I have to.
79
00:02:34,288 --> 00:02:35,722
Um...
80
00:02:37,090 --> 00:02:39,726
Earlier tonight, I...
81
00:02:41,528 --> 00:02:44,765
...got us both Taco Bell
and I ate yours in the car.
82
00:02:46,767 --> 00:02:48,135
Wow.
83
00:02:49,570 --> 00:02:51,538
One question.
84
00:02:52,339 --> 00:02:54,575
Did you do it just to hurt me?
85
00:02:56,009 --> 00:02:58,145
(laughs)
86
00:03:02,316 --> 00:03:03,851
Here you go.
87
00:03:03,951 --> 00:03:06,687
One sugar-free
vanilla nonfat latte.
88
00:03:06,787 --> 00:03:09,656
Uh, I ordered a chocolate peanut
butter smoothie and a muffin.
89
00:03:09,756 --> 00:03:13,460
I know, but your wife and
your arteries will thank me.
90
00:03:13,527 --> 00:03:15,629
No, no, no. I-I'm sorry.
I'm sorry.
91
00:03:15,729 --> 00:03:16,897
Uh, let me get you that muffin.
92
00:03:16,964 --> 00:03:19,166
No, no. She's right.
93
00:03:20,801 --> 00:03:24,304
Mother, I told you--
no body shaming the customers
94
00:03:24,404 --> 00:03:25,772
or the cats.
95
00:03:25,839 --> 00:03:28,242
You're not fat, you're fluffy.
96
00:03:28,308 --> 00:03:32,546
So, have we finally decided
on a color for the cabinets?
97
00:03:32,646 --> 00:03:34,815
Green is very trendy right now.
98
00:03:34,915 --> 00:03:37,718
It's the Brazilian butt lift
of paint.
99
00:03:37,784 --> 00:03:40,854
Are we worried that green
is gonna make us crave pizza?
100
00:03:40,954 --> 00:03:42,322
-What?
-Here we go again.
101
00:03:42,389 --> 00:03:44,424
Green?
Teenage Mutant Ninja Turtles?
102
00:03:44,525 --> 00:03:47,494
Pizza? I can't believe
I had to explain that.
103
00:03:47,561 --> 00:03:48,729
What about blue?
104
00:03:48,829 --> 00:03:50,097
Are you kidding me?
105
00:03:50,197 --> 00:03:52,533
I said blue two weeks ago
and you loved it at first,
106
00:03:52,633 --> 00:03:54,501
but then you said
your favorite shirt was blue
107
00:03:54,568 --> 00:03:56,603
and it makes you happy
every time you wear it,
108
00:03:56,637 --> 00:03:58,605
so if your kitchen was blue,
you would always be happy,
109
00:03:58,705 --> 00:04:00,574
which means when you wore
your favorite shirt
110
00:04:00,641 --> 00:04:02,242
it wouldn't mean anything.
111
00:04:02,309 --> 00:04:05,012
Yeah, I can't
do that to Shirty.
112
00:04:05,112 --> 00:04:06,580
Well, I can't do this anymore.
113
00:04:06,647 --> 00:04:08,849
Go to the store
and buy the butt green paint.
114
00:04:08,949 --> 00:04:10,551
And by the way,
Shirty makes you look fat.
115
00:04:10,617 --> 00:04:13,287
(gasps) Well, now the cabinets
can be any color
116
00:04:13,353 --> 00:04:15,656
'cause I'll never
be happy again.
117
00:04:17,357 --> 00:04:18,992
Hey, can I talk to you all
a second?
118
00:04:19,092 --> 00:04:20,527
-I'm working.
-Oh, my break's over.
119
00:04:20,594 --> 00:04:21,828
Someone kissed me.
120
00:04:21,895 --> 00:04:23,197
-I've got time.
-Ooh, spill that tea.
121
00:04:23,830 --> 00:04:26,733
I've been sworn to secrecy, so
I can't reveal any identities,
122
00:04:26,800 --> 00:04:30,571
but rest assured, this kiss
was illicit and forbidden.
123
00:04:30,671 --> 00:04:32,206
And imaginary?
124
00:04:32,272 --> 00:04:34,441
Oh, trust me, she was real.
(gasps)
125
00:04:35,209 --> 00:04:36,743
He was re... They were real.
126
00:04:36,810 --> 00:04:38,645
No, I made it up.
I lie for attention.
127
00:04:38,712 --> 00:04:40,614
I knew it.
You're a lesbian.
128
00:04:40,714 --> 00:04:41,882
I wish your father was alive
129
00:04:41,949 --> 00:04:44,451
so I could tell him
"I told you so."
130
00:04:44,518 --> 00:04:46,520
Mother, I'm not gay.
131
00:04:46,587 --> 00:04:47,521
Oh, really?
132
00:04:47,621 --> 00:04:49,122
Well, your shoes
tell a different story.
133
00:04:49,189 --> 00:04:53,060
The question is
should I tell Max about it?
134
00:04:53,126 --> 00:04:55,796
Depends on the kiss.
Did you linger?
135
00:04:55,896 --> 00:04:58,632
Technically,
how long is lingering?
136
00:04:58,699 --> 00:05:00,868
-She lingered.
-Yeah, she did.
137
00:05:00,968 --> 00:05:02,936
I don't have feelings
for this person,
138
00:05:03,003 --> 00:05:03,804
so do I tell Max?
139
00:05:03,871 --> 00:05:06,073
I don't think
you need to tell him.
140
00:05:06,173 --> 00:05:07,708
No harm, no foul.
141
00:05:07,774 --> 00:05:10,477
Although if I kissed a woman,
I would definitely tell Carter.
142
00:05:10,544 --> 00:05:12,079
I would never have to get him
another birthday present
143
00:05:12,179 --> 00:05:14,047
for the rest of his life.
144
00:05:16,583 --> 00:05:17,818
What up, YouTube?
145
00:05:17,885 --> 00:05:20,954
This is your girl Randi with
another episode of Hot Lots.
146
00:05:21,054 --> 00:05:22,322
I gave Carter the day off
147
00:05:22,389 --> 00:05:24,324
because while he can't
make any decisions,
148
00:05:24,391 --> 00:05:27,227
I am this close
to making a big one.
149
00:05:27,294 --> 00:05:28,762
Plus, he got upset
when he realized
150
00:05:28,829 --> 00:05:29,997
the stripping we're doing today
151
00:05:30,063 --> 00:05:32,299
is just taking off
this paneling.
152
00:05:32,366 --> 00:05:34,234
I was equally disappointed.
153
00:05:34,301 --> 00:05:36,837
Apparently,
I waxed for nothing.
154
00:05:36,904 --> 00:05:38,472
(chuckles)
Okay, now I'm gonna wedge
155
00:05:38,539 --> 00:05:42,176
my handy-dandy pry bar
in here, and...
156
00:05:44,845 --> 00:05:46,547
Voilà!
157
00:05:46,647 --> 00:05:48,982
Uh, all right, I s-I said...
158
00:05:49,082 --> 00:05:51,852
I said...
159
00:05:51,919 --> 00:05:53,453
voilà!
160
00:05:54,087 --> 00:05:55,989
Maybe if we do
the other kind of stripping
161
00:05:56,089 --> 00:05:58,825
a man will show up and help.
162
00:05:58,892 --> 00:06:02,029
J-Just turn off the damn camera.
163
00:06:09,803 --> 00:06:12,506
See?
See how easy that was?
164
00:06:12,539 --> 00:06:14,074
(panting)
165
00:06:14,141 --> 00:06:16,176
Now, this is the type of thing
you can do yourself
166
00:06:16,243 --> 00:06:19,213
so there's no reason to, um...
167
00:06:20,347 --> 00:06:21,882
...pay anybody.
168
00:06:21,982 --> 00:06:24,985
Uh-oh.
Instead of taking videos,
169
00:06:25,052 --> 00:06:28,222
it seems I took
three photos of you.
170
00:06:28,322 --> 00:06:30,224
Are you serious right now?
171
00:06:30,324 --> 00:06:32,793
Yes, and they are not good.
172
00:06:32,860 --> 00:06:35,095
Oh, I'm so sick
of this stupid project!
173
00:06:35,195 --> 00:06:37,798
What makes me think that
we could build our own condo?
174
00:06:37,898 --> 00:06:41,235
I don't even like building
my own Grand Slam at Denny's.
175
00:06:41,301 --> 00:06:42,369
Just give me the original.
176
00:06:42,469 --> 00:06:45,105
Eggs, bacon,
sausage and coffee,
177
00:06:45,205 --> 00:06:48,942
just like my mama,
'cause she cold and Black.
178
00:06:49,042 --> 00:06:52,412
Okay, I got the video working,
but now it's me.
179
00:06:52,479 --> 00:06:54,882
Hello, beautiful.
180
00:06:54,982 --> 00:06:56,683
Wait.
181
00:06:57,518 --> 00:06:59,186
What?
182
00:06:59,286 --> 00:07:00,153
Oh.
183
00:07:00,220 --> 00:07:03,223
It's, like, a weird little room.
184
00:07:04,057 --> 00:07:06,727
Okay.
Please, God, no bodies.
185
00:07:06,793 --> 00:07:09,062
No bodies, no bodies.
186
00:07:09,129 --> 00:07:11,532
Ooh, delightful.
187
00:07:11,632 --> 00:07:15,702
Oh, this is where you can
hang the sex swing.
188
00:07:16,803 --> 00:07:19,640
Oops, I just spoiled
your wedding gift.
189
00:07:26,413 --> 00:07:28,682
♪ And the night will burn ♪
190
00:07:28,749 --> 00:07:31,251
♪ Like a fire ♪
191
00:07:31,318 --> 00:07:34,488
♪ But our love will last ♪
192
00:07:34,555 --> 00:07:36,123
♪ Like a... ♪
193
00:07:38,859 --> 00:07:41,595
♪ COVID denier. ♪
194
00:07:41,695 --> 00:07:44,031
Will you help me out here?
195
00:07:45,098 --> 00:07:47,835
Sweet Rosie O'Donnell,
what is she doing here?
196
00:07:47,935 --> 00:07:50,137
Aah! Hot! Hot!
197
00:07:50,237 --> 00:07:52,005
Kat?
198
00:07:52,906 --> 00:07:54,208
'Sup?
199
00:07:54,308 --> 00:07:56,043
-Are you okay?
-Yeah, totally.
200
00:07:56,109 --> 00:07:58,145
I was just, uh, doing the, uh,
201
00:07:58,245 --> 00:08:01,515
"fall down the stairs with hot
coffee challenge" to end racism.
202
00:08:01,582 --> 00:08:04,885
Okay. Do you want a towel
or a clean T-shirt?
203
00:08:04,952 --> 00:08:07,254
-Maybe an MRI?
-No, I'm-I'm good.
204
00:08:07,321 --> 00:08:09,289
Hello, Zoey.
(chuckles)
205
00:08:09,356 --> 00:08:10,557
Hi.
206
00:08:10,624 --> 00:08:12,125
Thank you.
207
00:08:12,192 --> 00:08:14,261
So, how's-how's it going here?
208
00:08:14,328 --> 00:08:16,330
Doing your-your writing thang?
209
00:08:16,396 --> 00:08:19,066
Singing your songs,
rocking and rolling,
210
00:08:19,132 --> 00:08:21,134
jingling and jangling,
riffing and raffing?
211
00:08:21,201 --> 00:08:24,004
(short chuckle) Maybe I hit
my head harder than I thought.
212
00:08:24,071 --> 00:08:25,806
Uh, today's been a grind.
213
00:08:25,873 --> 00:08:28,909
Yeah, maybe we should
just call it.
214
00:08:28,976 --> 00:08:29,743
I can't focus.
215
00:08:29,843 --> 00:08:32,179
Oh, no, I think
I'm distracting her.
216
00:08:32,246 --> 00:08:36,116
This coffee has made my shirt
cling in all the right places.
217
00:08:36,216 --> 00:08:37,851
Oh, okay.
Yeah, we can...
218
00:08:37,951 --> 00:08:39,253
I guess we can just
pick it up tomorrow.
219
00:08:39,353 --> 00:08:41,822
-Great, see you.
-(chuckles)
220
00:08:41,889 --> 00:08:43,590
See you.
221
00:08:43,657 --> 00:08:45,726
May the road rise to...
222
00:08:45,826 --> 00:08:47,594
-(door closes)
-meet your feet.
223
00:08:47,661 --> 00:08:49,630
Did Zoey seem weird to you?
224
00:08:49,696 --> 00:08:51,031
No.
Not at all.
225
00:08:51,131 --> 00:08:52,466
Not at all, but, you know,
look who you're asking--
226
00:08:52,533 --> 00:08:55,369
a 41-year-old
who owns a cat café.
227
00:08:55,435 --> 00:08:57,504
Lovable goofball.
228
00:08:57,571 --> 00:08:59,039
I don't know.
229
00:08:59,106 --> 00:09:01,375
She barely said a word to me
all morning.
230
00:09:01,475 --> 00:09:03,043
God, I hope
I didn't offend her.
231
00:09:03,076 --> 00:09:06,280
I don't mean to look
down her shirt, I'm just tall.
232
00:09:06,346 --> 00:09:08,215
Max, I'm-I'm sure it's nothing.
233
00:09:08,315 --> 00:09:09,783
It doesn't feel like nothing.
234
00:09:09,850 --> 00:09:12,419
It feels like
she doesn't like me
235
00:09:12,519 --> 00:09:14,121
or she doesn't
think I'm talented, or...
236
00:09:14,221 --> 00:09:16,390
God, I just wish
I knew what I did.
237
00:09:16,490 --> 00:09:17,558
Maybe I'll text her.
238
00:09:17,624 --> 00:09:19,693
Max, i-it's not you.
239
00:09:20,961 --> 00:09:22,596
Last night...
240
00:09:23,797 --> 00:09:25,732
...Zoey and I kissed.
241
00:09:27,301 --> 00:09:28,435
What?
242
00:09:28,502 --> 00:09:30,871
I know, and I wanted to tell you
right when it happened,
243
00:09:30,971 --> 00:09:31,839
but she's not out.
244
00:09:31,905 --> 00:09:33,941
That's why she's been
so freaking weird.
245
00:09:34,007 --> 00:09:36,577
I'm-I'm sorry. We had
just sung "Teenage Dream,"
246
00:09:36,677 --> 00:09:38,111
and you know what that's like.
247
00:09:38,178 --> 00:09:39,413
How could you do that?
248
00:09:39,479 --> 00:09:41,782
You know how important
this is to me. God, Kat.
249
00:09:41,882 --> 00:09:45,018
-Well, give me
a second to explain.
-I got to go fix this.
250
00:09:45,085 --> 00:09:46,653
Max, I...
251
00:09:50,591 --> 00:09:52,392
For legal reasons,
Fox has asked me to tell you
252
00:09:52,492 --> 00:09:53,994
not to attempt
the "fall down the stairs
253
00:09:54,094 --> 00:09:56,096
with hot coffee challenge."
254
00:09:56,797 --> 00:09:59,266
-WOMAN (over phone): Breathe in.
-(inhales deeply)
255
00:09:59,333 --> 00:10:00,868
-Breathe out.
-(exhales)
256
00:10:00,968 --> 00:10:03,804
Welcome to
the Bad Bitch Relaxation App,
257
00:10:03,904 --> 00:10:06,206
where we'll help you
feel okurrr!
258
00:10:06,273 --> 00:10:08,242
Ooh, yeah,
I know that's right.
259
00:10:08,342 --> 00:10:10,544
Skrrt, skrrt!
(laughs)
260
00:10:10,577 --> 00:10:12,813
(phone vibrates)
261
00:10:12,946 --> 00:10:14,581
Hey, babe.
How was the paint store?
262
00:10:14,681 --> 00:10:17,351
Well, I got to thinking.
263
00:10:17,985 --> 00:10:19,987
Are we really
green cabinet people?
264
00:10:20,053 --> 00:10:20,954
I thought so.
265
00:10:21,088 --> 00:10:23,724
Well, I thought so, too,
until Keith weighed in.
266
00:10:23,824 --> 00:10:25,993
I-Is Keith the paint guy?
267
00:10:26,059 --> 00:10:26,994
No, that's Roger.
268
00:10:27,127 --> 00:10:28,996
Keith was in the parking lot
selling candy bars.
269
00:10:29,029 --> 00:10:31,265
He's the one who convinced me
to go back inside.
270
00:10:31,932 --> 00:10:33,233
Can you come down to the garage
271
00:10:33,333 --> 00:10:34,468
and help
me bring up all these samples?
272
00:10:34,535 --> 00:10:36,503
Samples?
I thought we agreed that we...
273
00:10:36,603 --> 00:10:38,639
I know, but I got 12
that I really like,
274
00:10:38,705 --> 00:10:39,940
eight I think you'll like,
275
00:10:40,007 --> 00:10:42,709
and four more that Keith said
matched my aura.
276
00:10:42,809 --> 00:10:45,212
I'm magenta dominant.
277
00:10:47,848 --> 00:10:50,217
Lord, you cannot kill
your fiancé,
278
00:10:50,284 --> 00:10:52,319
you are too hot for prison.
279
00:10:52,386 --> 00:10:55,722
I-I'm not at home.
I had to go back to work.
280
00:10:55,822 --> 00:10:56,723
Why?
281
00:10:56,790 --> 00:10:59,860
Because Kat got stuck
in the pastry case.
282
00:10:59,960 --> 00:11:02,029
Yeah, I told her that
she couldn't fit,
283
00:11:02,129 --> 00:11:04,097
and boy, did she prove me wrong.
(chuckles)
284
00:11:04,164 --> 00:11:06,033
So now we're waiting
for the fire department.
285
00:11:06,099 --> 00:11:07,801
Ooh, ooh, that's them now.
286
00:11:07,868 --> 00:11:10,137
(imitates siren)
I got to go.
287
00:11:16,810 --> 00:11:18,212
Ooh!
288
00:11:18,846 --> 00:11:21,014
What am I doing?
This is crazy.
289
00:11:26,119 --> 00:11:27,621
All right, quitting time.
290
00:11:27,688 --> 00:11:30,457
Uh, in a half hour, but sure.
291
00:11:30,524 --> 00:11:32,659
Don't forget,
I got here late this morning,
292
00:11:32,726 --> 00:11:34,795
so it all evens out.
293
00:11:34,895 --> 00:11:36,797
Well, did you at least
empty the garbage?
294
00:11:36,897 --> 00:11:39,233
-Nah.
-Did you clean the litter boxes?
295
00:11:39,299 --> 00:11:40,868
-No.
-Okay, well, did you...
296
00:11:40,968 --> 00:11:43,270
I'm gonna stop you right there.
I didn't.
297
00:11:44,171 --> 00:11:47,241
Hey, where have you been?
I've been texting you.
298
00:11:47,341 --> 00:11:48,976
Zoey doesn't want
to work with me anymore.
299
00:11:49,042 --> 00:11:50,310
What? Why?
300
00:11:50,410 --> 00:11:52,212
Yeah, because of what happened
with you two.
301
00:11:52,279 --> 00:11:53,780
Hold up.
302
00:11:53,847 --> 00:11:55,582
Zoey's the person
who kissed you?
303
00:11:55,682 --> 00:11:57,351
I thought you were leaving.
304
00:11:57,417 --> 00:12:00,020
Are you kidding?
I got half an hour left.
305
00:12:02,155 --> 00:12:04,625
You know how much I needed
this thing with Zoey.
306
00:12:04,691 --> 00:12:07,961
Do you get how bad it looks
that she's dumping me like this?
307
00:12:08,061 --> 00:12:10,430
My manager is freaking out.
He could drop me.
308
00:12:10,497 --> 00:12:13,100
Okay, well, you're acting
like I did this on purpose.
309
00:12:13,166 --> 00:12:14,268
It doesn't matter!
310
00:12:14,301 --> 00:12:15,569
You spend one night with Zoey
311
00:12:15,669 --> 00:12:17,204
and you screw everything up.
312
00:12:17,304 --> 00:12:18,472
Hey, I was only out with her
313
00:12:18,539 --> 00:12:19,940
'cause you barely
have time for me anymore.
314
00:12:20,007 --> 00:12:22,109
Do you even care
about my feelings here?
315
00:12:22,142 --> 00:12:25,479
(scoffs) I have bigger problems
than your feelings.
316
00:12:25,546 --> 00:12:29,249
I am over 40
in a business where 25 is old.
317
00:12:29,349 --> 00:12:30,951
-This may have been
my last shot.
-All right,
318
00:12:31,051 --> 00:12:33,954
-come on, Max, I...
-Just do me a favor--
319
00:12:34,054 --> 00:12:35,589
stay out of my career.
320
00:12:38,625 --> 00:12:41,628
Oh, honey, I'm so sorry.
321
00:12:41,728 --> 00:12:43,063
Is there anything I can do?
322
00:12:43,163 --> 00:12:44,131
I don't think so.
323
00:12:44,198 --> 00:12:46,300
All right, quitting time.
324
00:12:53,340 --> 00:12:54,908
WOMAN (over phone):
Now it's time for a check-in
325
00:12:54,975 --> 00:12:57,411
with your fine-ass self,
okurrr?
326
00:12:57,444 --> 00:12:59,413
Repeat after me.
327
00:12:59,479 --> 00:13:02,649
-I am beautiful.
-I am beautiful.
328
00:13:02,716 --> 00:13:05,552
I am done messing
with SoundCloud rappers.
329
00:13:05,652 --> 00:13:08,722
Damn, girl, where were you
when I was 24?
330
00:13:08,789 --> 00:13:10,457
-(phone chimes)
-Oh.
331
00:13:10,524 --> 00:13:12,226
All right, I'm gonna
go get my phone charger
332
00:13:12,359 --> 00:13:14,261
and see if the printer is done
with my picture of Barack.
333
00:13:14,394 --> 00:13:16,663
The one in the tan suit.
You know what's up.
334
00:13:16,730 --> 00:13:18,866
-(laughs)
-CARTER: Hey, Randi?
335
00:13:18,966 --> 00:13:21,568
I got a bunch of tile
for us to look at.
336
00:13:21,635 --> 00:13:23,036
Then again...
337
00:13:25,506 --> 00:13:28,108
She must have
left for work already.
338
00:13:28,175 --> 00:13:31,745
If Randi was my girl,
she'd never have to work.
339
00:13:31,812 --> 00:13:33,113
Like you could support a woman.
340
00:13:33,213 --> 00:13:36,049
Man, you're so broke,
your Venmo says "Ven-no."
341
00:13:36,116 --> 00:13:38,385
All I said was "if."
342
00:13:38,452 --> 00:13:39,920
You're mean.
343
00:13:39,987 --> 00:13:41,788
Hey, let's go.
344
00:13:41,855 --> 00:13:43,524
It's only a matter of time
before the customers realize
345
00:13:43,590 --> 00:13:45,292
we locked them in the bar.
346
00:13:47,661 --> 00:13:49,963
"Randi, you know
you too good for Carter."
347
00:13:49,997 --> 00:13:51,598
Ooh, Drake, I know.
348
00:13:52,733 --> 00:13:54,434
-(door closes)
-Mm.
349
00:13:57,437 --> 00:13:59,072
Oh, no.
350
00:13:59,139 --> 00:14:02,776
Hello? Hello?
351
00:14:02,843 --> 00:14:05,379
Oh, damn.
352
00:14:05,445 --> 00:14:08,248
Well, at least
I'm stuck here with you.
353
00:14:08,315 --> 00:14:10,017
(chuckles)
354
00:14:11,118 --> 00:14:13,053
This is not okurrr.
355
00:14:16,056 --> 00:14:17,424
-Nope.
-Look,
356
00:14:17,491 --> 00:14:18,725
I-I know you're mad.
357
00:14:18,859 --> 00:14:20,327
Please let me try
and make this right.
358
00:14:20,394 --> 00:14:21,695
I don't want to talk to you.
359
00:14:21,828 --> 00:14:23,564
Well, just hear me out.
360
00:14:24,364 --> 00:14:26,533
Also, try
not to look at my feet.
361
00:14:26,633 --> 00:14:28,769
I know these shoes
are as irresistible
362
00:14:28,836 --> 00:14:30,437
as they are
affordably comfortable.
363
00:14:30,504 --> 00:14:32,906
I think you're confusing
gay women's shoes
364
00:14:32,973 --> 00:14:35,075
with old people shoes.
365
00:14:36,643 --> 00:14:37,978
Make it fast.
366
00:14:38,078 --> 00:14:40,681
Well, first of all, no one
blames you for kissing me.
367
00:14:40,747 --> 00:14:42,382
It's these damn lips.
368
00:14:42,482 --> 00:14:43,851
I was actually
awarded Most Kissable
369
00:14:43,951 --> 00:14:47,120
at Jewish magic camp,
Camp Ezra Cadabra.
370
00:14:48,121 --> 00:14:49,823
Do you think this is funny?
371
00:14:49,923 --> 00:14:51,892
'Cause I couldn't sleep
last night.
372
00:14:51,992 --> 00:14:53,827
I haven't been in Louisville
a minute,
373
00:14:53,927 --> 00:14:55,596
and now two people I barely know
374
00:14:55,696 --> 00:14:59,700
and clearly can't trust
could out me and kill my career.
375
00:14:59,833 --> 00:15:01,235
We're not gonna out you.
376
00:15:01,301 --> 00:15:04,071
A-And also, people are so much
more accepting these days.
377
00:15:04,137 --> 00:15:07,641
Really? Name three country
music stars that are out.
378
00:15:07,708 --> 00:15:10,077
Uh... Brandi Carlisle,
379
00:15:10,143 --> 00:15:12,913
that guy from Brothers Osborne,
380
00:15:12,946 --> 00:15:15,983
um, and the cowboy
from the Village People.
381
00:15:16,083 --> 00:15:17,951
I'm pretty sure he's out.
382
00:15:18,018 --> 00:15:19,253
Exactly.
383
00:15:19,353 --> 00:15:21,088
And I know I shouldn't
have kissed you,
384
00:15:21,221 --> 00:15:22,589
you have a boyfriend,
385
00:15:22,656 --> 00:15:24,558
but when you spend your
whole life hiding who you are,
386
00:15:24,625 --> 00:15:27,461
at some point you're gonna make
an incredibly stupid mistake.
387
00:15:27,528 --> 00:15:31,865
Well, I... I wouldn't say
incredibly stupid.
388
00:15:32,499 --> 00:15:36,103
Please, Zoey, don't let
what happened between us
389
00:15:36,170 --> 00:15:38,338
mess things up for you and Max.
390
00:15:38,438 --> 00:15:40,641
You have no idea
what you're talking about.
391
00:15:40,741 --> 00:15:43,877
You can give this business
everything you got,
392
00:15:43,977 --> 00:15:45,612
and it's still
probably not gonna happen.
393
00:15:45,679 --> 00:15:49,082
Why the hell would I
make it harder on myself?
394
00:15:49,716 --> 00:15:51,652
Okay, you're right.
395
00:15:51,718 --> 00:15:55,055
And I will never know
what it's like to not feel safe
396
00:15:55,122 --> 00:15:57,791
sharing who I am with the world.
397
00:15:58,759 --> 00:16:03,197
But wouldn't it be nice
for you to work with one person
398
00:16:03,263 --> 00:16:06,533
who you know accepts you
for who you are?
399
00:16:08,468 --> 00:16:11,038
Just promise me
you'll think about it.
400
00:16:14,107 --> 00:16:16,643
And also, wouldn't it be fun
to occasionally
401
00:16:16,743 --> 00:16:20,214
crush it at karaoke with
a certain Tina Fey look-alike?
402
00:16:21,648 --> 00:16:23,550
(vocalizes "U Can't Touch This")
403
00:16:23,650 --> 00:16:26,153
-Stop.
-♪ Hammer time. ♪
404
00:16:29,756 --> 00:16:32,359
♪ That girl is poison ♪
405
00:16:32,426 --> 00:16:34,061
♪ Poison ♪
406
00:16:34,695 --> 00:16:36,163
-♪ Poison ♪
-Carter?!
407
00:16:36,230 --> 00:16:37,898
♪ Never trust a big butt
and a smile ♪
408
00:16:37,965 --> 00:16:40,968
♪ That girl is poison... ♪
409
00:16:41,034 --> 00:16:43,136
Carter! Carter!
410
00:16:44,705 --> 00:16:46,507
-Randi?
-Yes. It's me.
411
00:16:46,607 --> 00:16:50,344
Are you a ghost? Have you been
a ghost this whole time?
412
00:16:50,377 --> 00:16:52,880
Oh, I knew you were
too hot for me.
413
00:16:52,980 --> 00:16:56,550
I'm stuck in a crawl space
behind the wall.
414
00:16:56,650 --> 00:16:58,819
-What? Where?
-Over here.
415
00:16:58,886 --> 00:17:01,321
Something's blocking me in.
416
00:17:01,355 --> 00:17:04,024
Oh, damn.
417
00:17:05,559 --> 00:17:07,961
I got you, baby.
418
00:17:08,028 --> 00:17:09,296
(straining)
419
00:17:09,396 --> 00:17:11,031
Oh, thank God.
420
00:17:11,098 --> 00:17:12,866
Oh, what's this?
421
00:17:12,933 --> 00:17:16,036
Oh, you got a secret clubhouse?
422
00:17:16,103 --> 00:17:18,305
Aw, hell no,
they get to be in the club?
423
00:17:18,372 --> 00:17:20,941
This is why my printer's
out of ink?
424
00:17:21,008 --> 00:17:23,210
When I was taking the paneling
off the wall,
425
00:17:23,277 --> 00:17:24,411
I found this little room,
426
00:17:24,478 --> 00:17:26,113
and I made into
a secret hideaway.
427
00:17:26,213 --> 00:17:27,414
Why didn't you tell me about it?
428
00:17:27,481 --> 00:17:29,816
Because I was hiding
away from you.
429
00:17:29,917 --> 00:17:31,585
Me? I'm adorable.
430
00:17:31,652 --> 00:17:33,520
Remember when I thought
you were a ghost?
431
00:17:33,620 --> 00:17:37,424
I love you, but this renovation
is driving me crazy.
432
00:17:37,491 --> 00:17:39,560
It's taking forever
and you keep changing your mind
433
00:17:39,660 --> 00:17:40,861
about every damn thing.
434
00:17:40,961 --> 00:17:42,629
I just want to
make our place perfect.
435
00:17:42,696 --> 00:17:43,897
Baby, I'm marrying you,
436
00:17:43,997 --> 00:17:46,333
obviously I don't care
about perfect.
437
00:17:46,400 --> 00:17:48,535
Look, even if we're not sure
about something,
438
00:17:48,635 --> 00:17:50,938
it's okay,
we can always change it later.
439
00:17:51,038 --> 00:17:52,372
That's true.
440
00:17:52,472 --> 00:17:54,942
You know, there is one thing
that I'm sure about.
441
00:17:55,742 --> 00:17:58,612
It's that I want to spend
the rest of my life with you.
442
00:17:58,712 --> 00:18:00,547
Aw.
Me too, baby.
443
00:18:00,614 --> 00:18:01,615
-(chuckles)
-Just you,
444
00:18:01,682 --> 00:18:04,952
me and the blue cabinets
I originally wanted.
445
00:18:05,085 --> 00:18:06,119
Whatever you want.
446
00:18:06,186 --> 00:18:07,221
Although green is...
447
00:18:07,287 --> 00:18:10,290
-I said blue!
-Okay.
448
00:18:19,800 --> 00:18:21,001
-Hey.
-Hey.
449
00:18:21,101 --> 00:18:22,736
I got you a Mexican pizza.
450
00:18:22,836 --> 00:18:24,972
And I know
you don't allow flowers
451
00:18:25,038 --> 00:18:26,540
because they are
poisonous to cats,
452
00:18:26,640 --> 00:18:29,343
but, uh, I just wanted to
get you something that says,
453
00:18:29,443 --> 00:18:32,012
"I'm sorry that
I was such a jackass."
454
00:18:35,616 --> 00:18:38,485
No cats were harmed
in the making of this apology.
455
00:18:38,585 --> 00:18:39,853
(Max chuckles)
456
00:18:39,953 --> 00:18:42,389
Zoey wants to work
with me again.
457
00:18:42,456 --> 00:18:43,657
That's great.
458
00:18:43,757 --> 00:18:47,661
And I know it's because you went
to see her, so thank you.
459
00:18:48,529 --> 00:18:49,730
Max, come sit down.
460
00:18:49,830 --> 00:18:52,533
Uh-oh, who'd you kiss now?
461
00:18:52,599 --> 00:18:54,535
(both chuckle)
462
00:18:56,403 --> 00:18:57,337
Are you okay?
463
00:18:57,404 --> 00:18:59,406
Not really.
464
00:18:59,473 --> 00:19:02,309
When you found out
about me and Zoey,
465
00:19:02,376 --> 00:19:04,545
the first thing you did
was run after her.
466
00:19:04,645 --> 00:19:06,213
Kind of felt like
467
00:19:06,313 --> 00:19:08,715
all you cared about
was your career.
468
00:19:08,782 --> 00:19:10,817
-That's not true.
-Really?
469
00:19:10,884 --> 00:19:13,587
'Cause you still
haven't asked me about it.
470
00:19:13,654 --> 00:19:16,990
Like, did it mean anything?
Is it gonna happen again?
471
00:19:17,090 --> 00:19:18,659
Did I like it?
472
00:19:18,725 --> 00:19:22,162
The answers: no, no, kind of.
473
00:19:22,262 --> 00:19:24,731
Again, jackass.
(chuckles)
474
00:19:24,798 --> 00:19:28,602
That's why there's $38
worth of flowers in the hallway.
475
00:19:28,669 --> 00:19:30,003
No, I-I get it.
476
00:19:30,103 --> 00:19:32,472
Like, you're happy that
things worked out, but...
477
00:19:32,573 --> 00:19:35,309
if Zoey didn't agree
to work with you again,
478
00:19:35,375 --> 00:19:37,544
would you still
be bringing me flowers?
479
00:19:37,611 --> 00:19:39,680
But it did work out,
480
00:19:39,813 --> 00:19:41,481
so what's the problem?
481
00:19:41,615 --> 00:19:44,318
I've just been thinking about
what you said about your career,
482
00:19:44,384 --> 00:19:47,054
you know, and, like...
how you don't really
483
00:19:47,120 --> 00:19:48,889
-have time for my feelings.
-All right,
484
00:19:48,989 --> 00:19:51,291
I... I got my priorities
messed up.
485
00:19:51,391 --> 00:19:53,760
Okay?
From now on, I am always
486
00:19:53,861 --> 00:19:55,095
-gonna put you first.
-Right,
487
00:19:55,162 --> 00:19:56,930
but if you do
and things don't work out,
488
00:19:56,997 --> 00:19:59,099
I kind of feel like
you're gonna blame me.
489
00:19:59,166 --> 00:20:00,200
I would never do that.
490
00:20:00,267 --> 00:20:01,201
No, but that's literally
491
00:20:01,268 --> 00:20:02,703
what you did yesterday.
492
00:20:02,736 --> 00:20:05,939
I know, and I said I'm sorry.
493
00:20:06,006 --> 00:20:07,441
I... What...
494
00:20:07,508 --> 00:20:10,277
What else do you want me to do
to fix this?
495
00:20:14,281 --> 00:20:16,683
I think that we should break up.
496
00:20:17,784 --> 00:20:18,685
What?
497
00:20:18,819 --> 00:20:21,288
Yeah.
498
00:20:22,422 --> 00:20:24,625
Kat. Come on.
499
00:20:24,725 --> 00:20:26,093
This is insane.
500
00:20:26,193 --> 00:20:28,195
No, it-it's really not.
501
00:20:31,498 --> 00:20:34,001
So, what, your mind
is just made up?
502
00:20:34,101 --> 00:20:37,237
You're not even gonna
talk about this?
503
00:20:37,337 --> 00:20:38,505
This is me talking about it,
504
00:20:38,572 --> 00:20:40,507
and I'm just telling you
that I've decided
505
00:20:40,574 --> 00:20:42,776
that this is what's best
for both of us.
506
00:20:42,843 --> 00:20:45,078
W... Oh, wow. I'm so...
I'm so glad
507
00:20:45,145 --> 00:20:48,382
that you have figured out
what is best for me.
508
00:20:48,448 --> 00:20:49,449
Thank you so much.
509
00:20:49,516 --> 00:20:51,652
-Okay, Max, you don't have...
-Whatever.
510
00:20:56,623 --> 00:20:57,858
(door opens)
511
00:20:57,925 --> 00:21:00,294
This is what's best for me.
512
00:21:01,995 --> 00:21:03,897
("Poison" by Bell Biv DeVoe
playing)
513
00:21:03,997 --> 00:21:08,068
♪ That girl is poison ♪
514
00:21:10,037 --> 00:21:12,439
♪ Never trust a big butt
and a smile ♪
515
00:21:12,573 --> 00:21:15,542
♪ That girl is poison ♪
516
00:21:15,609 --> 00:21:17,177
♪ Poison ♪
517
00:21:19,646 --> 00:21:21,582
♪ If I were you ♪
518
00:21:21,648 --> 00:21:23,951
♪ I'd take precaution ♪
519
00:21:24,017 --> 00:21:26,820
♪ Before I start to meet
a fly girl ♪
520
00:21:27,621 --> 00:21:31,758
♪ You know,
'cause in some portions. ♪
521
00:21:31,825 --> 00:21:34,328
Captioning sponsored by
WARNER BROS. TELEVISION
522
00:21:34,394 --> 00:21:37,164
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
35591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.