Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,033 --> 00:00:09,762
Now the story of evacuations, they're under way for
beach communities and both Dade and Palm Beach counties
2
00:00:09,778 --> 00:00:12,249
Some of the keys have already
been evacuated.
3
00:00:12,436 --> 00:00:18,763
Oceanographers predict that a massive tidal surge
or tsunami will hit Miami Beach by late afternoon...
4
00:00:18,794 --> 00:00:24,949
...same long lines at every gas station in the costal areas as
people fill their tanks before they head to higher ground.
5
00:00:19,977 --> 00:00:25,675
Due to increased demand, many gas stations
are finding their reserves insufficient.
6
00:00:27,202 --> 00:00:28,603
I'm out.
7
00:00:28,699 --> 00:00:29,703
No more.
8
00:00:30,403 --> 00:00:31,903
No more gas.
9
00:00:37,604 --> 00:00:39,116
What's going on here?
10
00:00:40,904 --> 00:00:43,116
What are you doing up there?
What's taking so long?
11
00:00:43,404 --> 00:00:44,616
It's out of money.
12
00:00:44,632 --> 00:00:46,001
Where is the closest ATM?
13
00:00:46,033 --> 00:00:47,654
This is the third place I've been to.
14
00:00:48,205 --> 00:00:53,100
Home improvement stores are being inundated as locals
are stocking up in preparation of this tsunami.
15
00:00:53,131 --> 00:00:57,215
A more common to this emotion occurrence, this
particular tsunami in the
16
00:00:57,216 --> 00:01:01,300
Atlantic was engendered
by a large portion of the Cumbre Vieja Volcano
17
00:01:01,314 --> 00:01:04,728
in the Canari island, collapsed 8 hours ago
sending water reported
18
00:01:04,763 --> 00:01:08,759
to be 100 meters high
rising for forth of south coast.
19
00:01:10,285 --> 00:01:11,104
Hey.
20
00:01:12,192 --> 00:01:14,206
- What's the hell wrong with you?
- I'm sorry, it's an accident.
21
00:01:14,238 --> 00:01:15,104
Look at my car!
22
00:01:15,119 --> 00:01:16,725
Hey look buddy she said it was an accident
23
00:01:16,756 --> 00:01:18,283
Screw you
24
00:01:18,299 --> 00:01:19,810
Stop it, Dan!
25
00:01:20,644 --> 00:01:22,800
Stop it.
Stop damn!
26
00:01:22,829 --> 00:01:25,048
Stop! Stop it!
27
00:01:46,390 --> 00:01:51,143
- I can't... breathe...
- Are you kidding me?
28
00:02:13,069 --> 00:02:15,037
Two bodies and the wave hasn't even hit yet.
29
00:02:15,100 --> 00:02:18,924
Well evacuations have a way making
people crazy Franck.
30
00:02:18,956 --> 00:02:22,009
According to witnesses there were a
dust out in the parking lot.
31
00:02:22,110 --> 00:02:24,676
When it was over some of the rovers
found these two.
32
00:02:24,707 --> 00:02:28,154
So you have inmate tats,
prison buff.
33
00:02:28,611 --> 00:02:31,050
And we have a coed,
I don't see the connection.
34
00:02:31,082 --> 00:02:35,300
Our female victim is a Virginia Dickens.
Here visiting a student at Miami.
35
00:02:35,329 --> 00:02:37,785
- They were heading inland.
- But she made a stop first.
36
00:02:37,816 --> 00:02:41,736
Yeah the guy was so pissed he wouldn't get out
of the car. Looks like she walk up on something.
37
00:02:41,751 --> 00:02:45,938
So that means that the killer's
real target is the ex-con.
38
00:02:46,269 --> 00:02:48,110
Is it a puncture wound Alexx?
39
00:02:48,155 --> 00:02:51,869
Right to the temple.
Killer left no room for error.
40
00:02:52,735 --> 00:02:55,710
ID does Leon Caldwell.
41
00:02:55,726 --> 00:03:01,234
- All cash, no credit cards.
- It is hard to get credit cards sent to a cell.
42
00:03:02,116 --> 00:03:04,666
What do we have there Alexx?
43
00:03:06,382 --> 00:03:09,923
Oh Sig Sauer, and loaded.
44
00:03:09,955 --> 00:03:11,922
Fresh out of jail and already packing huh?
45
00:03:11,954 --> 00:03:14,409
Look what I've found in his pocket.
46
00:03:19,325 --> 00:03:20,678
Frank...
47
00:03:21,009 --> 00:03:22,614
Take a look at that...
48
00:03:22,630 --> 00:03:26,754
5.7 x 28 millimetres, not from this gun.
49
00:03:26,785 --> 00:03:30,216
That's a monster calibre.
Penetrates up to 48 layers of Kevlar.
50
00:03:30,253 --> 00:03:32,677
Something tells me this guy was
planning something big...
51
00:03:32,686 --> 00:03:34,154
And not alone...
52
00:03:34,175 --> 00:03:38,602
Frank, it turns out the wave is not
the only thing about to hit Miami...
53
00:04:36,658 --> 00:04:38,783
It's still time for you to evacuate.
54
00:04:39,826 --> 00:04:42,902
Just following your lead.
I figured there's a reason you staying put.
55
00:04:43,114 --> 00:04:44,605
Well there is.
56
00:04:45,039 --> 00:04:46,425
We've found these.
57
00:04:46,821 --> 00:04:50,168
5.7 x 28, significant wounding potential.
58
00:04:50,309 --> 00:04:52,551
We think he has a partner and a plan.
59
00:04:53,115 --> 00:04:55,052
You're thinking a heist.
60
00:04:55,261 --> 00:05:01,026
Alright, 1500 banks in the area, hundreds of
armoured cars, hotels, saves, art museums,
61
00:05:01,038 --> 00:05:02,705
- billionaires states.
- Right.
62
00:05:02,729 --> 00:05:04,408
This is the rent-a-car.
63
00:05:04,429 --> 00:05:07,493
That is the shopping cart.
Get Eric out here, please.
64
00:05:07,529 --> 00:05:09,407
Right now. It's the window to the heist.
65
00:05:09,431 --> 00:05:10,218
Yep.
66
00:05:10,488 --> 00:05:13,505
Be alert, seven hours and counting.
67
00:05:47,420 --> 00:05:48,852
We got lucky...
68
00:05:49,040 --> 00:05:50,813
Someone stepped on this one.
69
00:05:57,656 --> 00:05:59,840
And an exemplar.
70
00:06:03,375 --> 00:06:05,629
Lot of hairs on the driver's seat.
71
00:06:08,318 --> 00:06:09,656
White hairs.
72
00:06:11,030 --> 00:06:13,789
Ha, they're closed up,
insurance reasons.
73
00:06:14,071 --> 00:06:16,090
Our killer left behind
74
00:06:16,123 --> 00:06:18,507
15 foot emergency fire ladder,
75
00:06:18,530 --> 00:06:21,959
30 feet of vinyl tubing,
and a mini maglite.
76
00:06:22,746 --> 00:06:25,294
If they needed it before,
they still need it.
77
00:06:25,444 --> 00:06:29,330
Changed towards the closing, couple of mom and
pop hardware stores are probably still open.
78
00:06:29,624 --> 00:06:32,160
I'll got hit a few,
starting with the closest.
79
00:06:32,172 --> 00:06:34,990
Alright, I'm gonna go with you Tripp.
Calleigh you take care of this?
80
00:06:35,018 --> 00:06:36,227
You know it.
81
00:06:44,185 --> 00:06:45,100
- Good night
- Hey.
82
00:06:45,124 --> 00:06:46,204
Are you leaving?
83
00:06:46,239 --> 00:06:49,093
Huh... normally I would stay here and stick
this out especially being new and all.
84
00:06:49,116 --> 00:06:50,678
Oh, no one would fault you for evacuating.
85
00:06:50,699 --> 00:06:54,245
No I have an uncle, a stubborn uncle,
he lives on Count in North Miami beach.
86
00:06:54,268 --> 00:06:55,666
He's refusing to evacuate?
87
00:06:55,677 --> 00:07:00,104
He says he lived through 4 hurricanes this season alone
and not gonna let some other wave chase him out.
88
00:07:00,279 --> 00:07:02,205
I called a bunch of times,
he's not picking up the phone.
89
00:07:02,216 --> 00:07:03,801
Well, maybe that means he's gone already.
90
00:07:03,825 --> 00:07:05,715
I just wanna make sure...
can you clear it with the LT?
91
00:07:05,727 --> 00:07:08,803
Yeah. And just see you know they've closed
Eastbound Broad and Kennedy Crossways
92
00:07:08,827 --> 00:07:10,800
That's why I get the brass pass.
93
00:07:10,820 --> 00:07:12,535
Be careful out there!
94
00:07:30,366 --> 00:07:32,996
Hi Charlie, how's hardware business treating you?
95
00:07:33,019 --> 00:07:34,557
Hey Frank...
96
00:07:34,581 --> 00:07:36,342
You got that wire problem figured out yet?
97
00:07:36,366 --> 00:07:38,174
You bet, just did what you told me to do.
98
00:07:38,195 --> 00:07:42,093
By any chance you sold any of these
provisions to someone in the last hours?
99
00:07:42,152 --> 00:07:43,761
Yours is the third place we've been.
100
00:07:43,796 --> 00:07:45,498
Closing up after this guy.
101
00:07:45,651 --> 00:07:48,117
He went around when I dug out some silicone.
102
00:07:48,202 --> 00:07:50,128
I think he's still over there loading his car.
103
00:07:50,151 --> 00:07:52,265
- Thanks.
- Thank you Charlie.
104
00:07:56,950 --> 00:07:58,359
Excuse me...
105
00:07:58,486 --> 00:07:59,754
Miami Dade PD
106
00:07:59,777 --> 00:08:01,245
Crime Lab.
107
00:08:01,292 --> 00:08:03,312
Really shouldn't you two be working
traffic or something?
108
00:08:03,335 --> 00:08:04,721
Can I see your license?
109
00:08:10,686 --> 00:08:12,025
Steve Riddick?
110
00:08:12,048 --> 00:08:12,753
That's right.
111
00:08:12,776 --> 00:08:14,467
Mind if we have a look inside your car?
112
00:08:14,490 --> 00:08:15,406
You got a warrant?
113
00:08:15,430 --> 00:08:17,661
- Not yet.
- Well, you can search it when you get one.
114
00:08:17,682 --> 00:08:21,251
Well according to the hardware store
owner you purchased these items.
115
00:08:23,201 --> 00:08:26,136
- So?
- So we got a dead guy in a hardware chain
116
00:08:26,159 --> 00:08:27,944
that bought the same things.
117
00:08:29,845 --> 00:08:32,593
Do you mind if I've a look at the
bottom of your shoes?
118
00:08:35,914 --> 00:08:37,405
Orange pulp.
119
00:08:37,428 --> 00:08:39,518
Yeah there's craps all over my mats too.
120
00:08:39,542 --> 00:08:41,632
I like crap,
it just got you arrested.
121
00:08:41,655 --> 00:08:43,088
You got to be kidding me!
122
00:08:43,135 --> 00:08:44,321
Turn around.
123
00:08:59,611 --> 00:09:00,551
Alexx.
124
00:09:00,633 --> 00:09:01,748
Thought you got lost?
125
00:09:01,772 --> 00:09:04,989
Yes, inland traffic... What can you tell
me about the weapon used on the victim?
126
00:09:05,387 --> 00:09:07,782
A quarter inch in diameter,
two inches deep.
127
00:09:07,806 --> 00:09:09,203
And look at this...
128
00:09:09,661 --> 00:09:12,268
- The weapon is cylindrical.
- Right.
129
00:09:12,301 --> 00:09:17,655
The edges of the wound scrape belong side the weapon,
creating a circumferential margin abrasion.
130
00:09:18,829 --> 00:09:20,379
Opened this and brain dead.
131
00:09:22,385 --> 00:09:24,229
So significant force.
132
00:09:24,252 --> 00:09:27,094
You find the weapon,
I can compare the tool mark.
133
00:09:27,176 --> 00:09:28,749
Found something else Horatio,
134
00:09:28,773 --> 00:09:30,217
in his longs.
135
00:09:32,575 --> 00:09:35,276
Normal bronchial tube are pinking the last tick,
136
00:09:35,288 --> 00:09:38,810
his bronchial tubes have significant fibrosis.
137
00:09:39,675 --> 00:09:41,131
So, he had trouble breathing.
138
00:09:41,382 --> 00:09:44,597
Based on the thickness of his neck,
I'm thinking chronic apnea
139
00:09:44,654 --> 00:09:47,219
Shortness of breath that can lead to unconsciousness.
140
00:09:47,220 --> 00:09:48,541
Not a guy you can count on.
141
00:09:48,542 --> 00:09:50,572
Alexx, you've just discovered our motive.
142
00:09:50,706 --> 00:09:51,375
I did?
143
00:09:51,376 --> 00:09:52,486
You did.
144
00:09:52,487 --> 00:09:53,808
Let me know if I was right.
145
00:09:53,846 --> 00:09:55,053
Yes.
146
00:09:59,937 --> 00:10:02,157
A shopping list and an orange,
and you want to charge me
147
00:10:02,158 --> 00:10:04,092
with two murders? Come
on, get out of here.
148
00:10:04,514 --> 00:10:06,236
We're figuring the lady
walked up on you while you were
149
00:10:06,237 --> 00:10:08,305
puncturing your pal Leon's temple.
150
00:10:09,033 --> 00:10:10,316
Nice fantasy.
151
00:10:10,833 --> 00:10:12,307
And why'd I kill Leon?
152
00:10:12,342 --> 00:10:13,782
Because Leon has apnea.
153
00:10:14,467 --> 00:10:15,348
Ap-a-what?
154
00:10:15,367 --> 00:10:17,530
Apnea means you go unconscious
155
00:10:17,531 --> 00:10:19,618
with no notice. Not exactly the type of
156
00:10:19,638 --> 00:10:21,572
guy you want on your crew for a heist.
157
00:10:26,992 --> 00:10:28,351
There's a heist?
158
00:10:28,524 --> 00:10:29,557
Really?
159
00:10:29,558 --> 00:10:30,974
I want to know about this.
160
00:10:30,975 --> 00:10:32,296
Yeah, well, so do we.
161
00:10:32,334 --> 00:10:34,288
Bullets tell us it's a big job.
162
00:10:34,460 --> 00:10:35,819
We figure you got a
little more manpower.
163
00:10:35,820 --> 00:10:37,485
Why don't you whip out some names?
164
00:10:37,486 --> 00:10:39,401
I'm not giving you mooks anything.
165
00:10:40,168 --> 00:10:41,144
And
166
00:10:41,164 --> 00:10:42,542
I've got a news flash.
167
00:10:42,849 --> 00:10:44,266
You're not going to get me for her
168
00:10:44,553 --> 00:10:45,760
or for him.
169
00:10:46,009 --> 00:10:47,349
My lawyer's on his way.
170
00:10:47,617 --> 00:10:48,977
Book him, Frank.
171
00:10:49,168 --> 00:10:51,141
I 've got a news flash for you.
172
00:10:51,734 --> 00:10:53,190
I'm going to get you.
173
00:11:00,156 --> 00:11:01,399
I assumed that you
and Ray Junior would be
174
00:11:01,400 --> 00:11:02,644
heading north by now.
175
00:11:02,645 --> 00:11:04,579
My mom took him inland to a hotel.
176
00:11:10,000 --> 00:11:11,264
What is that?
177
00:11:12,796 --> 00:11:14,763
Um, I was bending down to get a
178
00:11:14,798 --> 00:11:17,021
pot out of the cabinet and I hit my eye.
179
00:11:17,116 --> 00:11:18,150
Yelina.
180
00:11:18,151 --> 00:11:19,223
We're fine.
181
00:11:19,224 --> 00:11:20,795
Yelina... where is he?
182
00:11:22,289 --> 00:11:23,745
Horatio, it's not what you think.
183
00:11:23,994 --> 00:11:26,887
How many times have I heard
a woman in the field say that?
184
00:11:27,442 --> 00:11:28,649
Lieutenant Caine.
185
00:11:30,565 --> 00:11:31,771
Rebecca Nevins.
186
00:11:31,772 --> 00:11:33,304
From the State Attorney's office.
187
00:11:33,362 --> 00:11:34,645
I'll be with you in a second.
188
00:11:36,484 --> 00:11:38,362
To be continued, Yelina.
189
00:11:38,687 --> 00:11:40,450
There is nothing to be continued.
190
00:11:45,431 --> 00:11:46,925
You've arrested Steve Riddick.
191
00:11:47,212 --> 00:11:49,031
Yes, I did, for murder.
192
00:11:49,032 --> 00:11:50,334
Your CSI checked his car.
193
00:11:50,335 --> 00:11:52,596
Couldn't find any of the items
on the hardware store list.
194
00:11:52,615 --> 00:11:54,434
Mr. Riddick was at the store.
195
00:11:54,435 --> 00:11:56,753
I am confident that he
stashed the items somewhere.
196
00:11:56,791 --> 00:11:58,975
And the orange from the
victim and Riddick's shoes?
197
00:11:59,607 --> 00:12:00,747
Pulp's not unique.
198
00:12:00,782 --> 00:12:01,887
This guy is right.
199
00:12:01,944 --> 00:12:03,380
I file this, judge kicks it.
200
00:12:03,381 --> 00:12:04,285
It's a lose/lose.
201
00:12:04,320 --> 00:12:06,868
I don't think we want this
man on the street, do you?
202
00:12:08,151 --> 00:12:10,727
Rearrest him when you can bring
me more compelling evidence.
203
00:12:14,877 --> 00:12:15,663
Frank.
204
00:12:15,682 --> 00:12:16,831
Yeah.
205
00:12:23,172 --> 00:12:24,572
Cooler heads prevailed,
206
00:12:24,607 --> 00:12:25,973
Just beat it, will you?
207
00:12:28,881 --> 00:12:30,245
We're gonna let him walk?
208
00:12:30,280 --> 00:12:31,026
I have no choice.
209
00:12:31,027 --> 00:12:32,859
Put a radio car on him, please.
210
00:12:42,207 --> 00:12:43,755
Do you think the lab
is going to get hit?
211
00:12:43,816 --> 00:12:45,609
We're inland enough
and on the third floor.
212
00:12:45,655 --> 00:12:47,646
I think the worst place to be
right now is near the beach.
213
00:12:47,647 --> 00:12:48,658
Did you get anything for me?
214
00:12:48,659 --> 00:12:51,567
I got to pack up, but I did look at
the hairs from the car and the clothes
215
00:12:51,602 --> 00:12:52,506
of your male victim.
216
00:12:52,557 --> 00:12:53,875
Leon Caldwell?
217
00:12:54,166 --> 00:12:55,530
Roots are spade shaped.
218
00:12:55,714 --> 00:12:57,139
That only means one thing
219
00:12:57,783 --> 00:12:59,008
dog hairs.
220
00:12:59,009 --> 00:13:00,158
Short-haired breed.
221
00:13:00,159 --> 00:13:02,550
I counted 17 different
specimens from the tape lifts.
222
00:13:02,672 --> 00:13:04,220
From a kennel or a vet maybe.
223
00:13:04,946 --> 00:13:06,325
All the hairs are from greyhound.
224
00:13:06,524 --> 00:13:08,685
Greyhound. Dog races.
225
00:13:08,731 --> 00:13:10,065
Popular in Miami.
226
00:13:10,110 --> 00:13:11,413
Thanks, Aaron.
227
00:13:25,208 --> 00:13:26,817
Sounds like the dogs
have been evacuated.
228
00:13:29,346 --> 00:13:31,522
Miami-Dade Police. Are you in charge?
229
00:13:41,298 --> 00:13:42,770
We'd love to meet him too.
230
00:13:48,271 --> 00:13:49,957
Cages for 24 greyhounds.
231
00:13:55,810 --> 00:13:57,879
This explains the dog
hair on our victim.
232
00:13:59,749 --> 00:14:00,867
Manny...
233
00:14:01,067 --> 00:14:02,630
does he seem familiar to you?
234
00:14:02,948 --> 00:14:04,148
Familiar
235
00:14:04,305 --> 00:14:05,519
No.
236
00:14:07,319 --> 00:14:08,619
Hurricane glass.
237
00:14:09,005 --> 00:14:10,405
There's a hole in the top.
238
00:14:10,905 --> 00:14:12,648
It seems almost experimental.
239
00:14:13,948 --> 00:14:17,505
Manny, were you, Riddick and
Leon doing trial runs here?
240
00:14:35,154 --> 00:14:36,997
Where is it supposed to happen?
241
00:14:38,140 --> 00:14:39,554
I want a lawyer.
242
00:14:39,725 --> 00:14:41,139
You know what, my friend?
You're going to get a lawyer.
243
00:14:41,140 --> 00:14:42,554
Turn around.
244
00:14:44,413 --> 00:14:46,756
Find the window, find the
caper, right, Calleigh?
245
00:14:47,070 --> 00:14:48,342
You got it.
246
00:14:50,899 --> 00:14:52,070
Delko.
247
00:14:52,142 --> 00:14:53,826
Eric, is it possible to locate
248
00:14:53,827 --> 00:14:56,427
a building based on the
size of its hurricane window?
249
00:14:57,827 --> 00:14:59,970
Five feet nine inches by 11.
250
00:15:00,113 --> 00:15:02,013
That doesn't sound like a standard size,
251
00:15:02,141 --> 00:15:04,335
which means it would
have to be custom made
252
00:15:04,370 --> 00:15:06,512
and subject to Florida
code requirements.
253
00:15:18,992 --> 00:15:22,978
Golden Beach Bank and Trust.
254
00:15:23,053 --> 00:15:24,711
Dispatch, this is CSI Duquesne.
255
00:15:24,725 --> 00:15:26,024
We're going to need a welfare check
256
00:15:26,025 --> 00:15:27,339
on Golden Beach Bank and Trust.
257
00:15:27,353 --> 00:15:29,053
Manny, how many guys on your crew?
258
00:15:30,325 --> 00:15:32,182
Look, I don't know. I-I
just do my part, man.
259
00:15:32,539 --> 00:15:34,610
A radio car's rolling. There's no ETA.
260
00:15:34,710 --> 00:15:35,968
PD's spread pretty thin.
261
00:15:36,010 --> 00:15:40,401
Eric, meet me at the corner of Ocean
and Golden Beach, please. Thank you.
262
00:15:40,436 --> 00:15:41,739
Calleigh, book him.
263
00:15:48,327 --> 00:15:50,127
Uncle Ron? You in here?
264
00:15:54,811 --> 00:15:56,239
You listened after all.
265
00:15:57,568 --> 00:15:58,868
Excuse me.
266
00:15:59,482 --> 00:16:01,296
Are you Ronald's nephew?
267
00:16:01,460 --> 00:16:02,817
Yes, ma'am. I'm Ryan.
268
00:16:02,831 --> 00:16:04,760
I'm Mona. I live next door.
269
00:16:05,146 --> 00:16:07,274
Ronald talks about you all the time.
270
00:16:07,331 --> 00:16:08,559
Did my uncle evacuate?
271
00:16:08,560 --> 00:16:09,845
He ran out of here,
272
00:16:09,846 --> 00:16:12,875
tried to get me to go with him, but
I think they're all overreacting.
273
00:16:13,060 --> 00:16:15,495
The skies are blue. There's
not a breeze in the air.
274
00:16:15,617 --> 00:16:17,331
This isn't a hurricane, ma'am.
275
00:16:17,374 --> 00:16:19,599
Tidal wave doesn't give
notice, it just hits and
276
00:16:19,634 --> 00:16:21,454
it could take out this entire structure.
277
00:16:22,300 --> 00:16:23,614
I see.
278
00:16:24,729 --> 00:16:26,186
I'll get my things.
279
00:16:37,121 --> 00:16:38,879
My, but that is a low tide.
280
00:16:39,050 --> 00:16:40,407
And it's getting lower.
281
00:16:41,379 --> 00:16:42,849
If I didn't have my contacts in,
282
00:16:42,850 --> 00:16:44,850
I'd swear the ocean was disappearing.
283
00:16:44,936 --> 00:16:46,207
It is.
284
00:16:50,021 --> 00:16:51,721
The bad news is, it's
going to come back.
285
00:16:52,464 --> 00:16:53,792
We gotta get out of here.
286
00:16:54,435 --> 00:16:55,978
No, Mona, we're going
to stay right here.
287
00:16:56,621 --> 00:16:57,706
Right here.
288
00:16:57,707 --> 00:16:59,264
This thing is going to be a monster.
289
00:17:08,992 --> 00:17:10,791
Shots fired at Golden State Bank.
290
00:17:10,792 --> 00:17:12,791
Requesting backup. Every available unit.
291
00:17:12,792 --> 00:17:14,421
Robbery in progress.
292
00:17:14,749 --> 00:17:16,078
Copy that.
293
00:17:26,927 --> 00:17:28,298
They've got a machine gun.
294
00:17:31,127 --> 00:17:33,155
Stay on the ground! Nobody move!
295
00:17:33,427 --> 00:17:34,813
I said nobody move!
296
00:17:38,172 --> 00:17:39,572
I told you, nobody moves!
297
00:17:39,629 --> 00:17:40,815
Hey!
298
00:17:51,260 --> 00:17:53,131
Eric. Check the other shooter.
299
00:17:56,446 --> 00:17:57,760
We're clear!
300
00:17:58,410 --> 00:17:59,624
Hey! Lie down! You,
301
00:17:59,625 --> 00:18:01,410
Sir, get your hands up! Right now!
302
00:18:02,796 --> 00:18:04,352
That's my wife. She's been shot.
303
00:18:04,353 --> 00:18:05,867
She's losing a lot of blood.
304
00:18:08,181 --> 00:18:08,880
Okay.
305
00:18:08,881 --> 00:18:10,181
Give me your necktie.
306
00:18:10,753 --> 00:18:12,180
Okay, ma'am, I'm going
to take care of you.
307
00:18:12,181 --> 00:18:14,253
Here we go. Here's what
I need you to do, sir.
308
00:18:14,767 --> 00:18:16,302
I want you to hold this tight.
309
00:18:16,337 --> 00:18:17,838
- Eric?
- They have P90's.
310
00:18:18,166 --> 00:18:19,565
It's the same ammo as Leon Caldwell.
311
00:18:19,566 --> 00:18:20,981
Is Riddick there?
312
00:18:21,738 --> 00:18:22,680
No.
313
00:18:22,681 --> 00:18:24,080
No money bags, either.
314
00:18:24,081 --> 00:18:26,495
Other teller drawers are open,
but there's no cash anywhere.
315
00:18:27,274 --> 00:18:28,730
I need the bank manager!
316
00:18:28,731 --> 00:18:30,387
I am the bank manager. Scott Riley.
317
00:18:30,388 --> 00:18:32,758
Mr. Riley, somebody is
missing. Do you understand?
318
00:18:32,759 --> 00:18:34,016
Yeah. One of them went out that way.
319
00:18:34,017 --> 00:18:35,801
He took the elevator
once the shooting started.
320
00:18:35,802 --> 00:18:37,573
Okay, he probably took
the money with him.
321
00:18:38,259 --> 00:18:39,572
Oh, my God.
322
00:18:39,573 --> 00:18:41,045
Look at that horizon.
323
00:18:41,745 --> 00:18:43,002
That...
324
00:18:43,502 --> 00:18:45,145
is not the horizon.
325
00:18:53,761 --> 00:18:55,947
Eric, get all these people together.
326
00:18:56,190 --> 00:18:56,718
Let's go, people.
327
00:18:56,753 --> 00:18:57,347
Mister Riley,
328
00:18:57,390 --> 00:18:58,860
Where's the vault?
329
00:18:58,861 --> 00:19:00,260
It's, uh, down that landing.
330
00:19:00,261 --> 00:19:01,560
Only I can open it.
331
00:19:01,561 --> 00:19:03,017
Listen to me. Here's
what I want you to do.
332
00:19:03,018 --> 00:19:04,517
I want you to assemble all these
333
00:19:04,518 --> 00:19:05,874
people and take them to the vault,
334
00:19:05,875 --> 00:19:07,317
No way, man. I'm not leaving my wife.
335
00:19:07,318 --> 00:19:09,590
Listen to me. Take
them to the vault. Go.
336
00:19:10,007 --> 00:19:11,636
Go. I'll take care of her.
337
00:19:14,707 --> 00:19:15,664
Come on, people
338
00:19:15,673 --> 00:19:16,987
Let's go,
339
00:19:17,887 --> 00:19:19,701
Everybody, let's go.
Let's get it together.
340
00:19:20,501 --> 00:19:21,137
Follow me!
341
00:19:21,172 --> 00:19:22,701
Hold my neck. You ready?
342
00:19:22,915 --> 00:19:24,244
Close your eyes.
343
00:19:55,243 --> 00:19:56,557
Who was that?
344
00:20:03,683 --> 00:20:04,869
Is that one of the robbers?
345
00:20:04,883 --> 00:20:06,440
Oh, my God, that's the
outside of this vault.
346
00:20:09,269 --> 00:20:10,626
We're going to drown in here.
347
00:20:45,933 --> 00:20:47,162
Wave receded back.
348
00:20:47,176 --> 00:20:48,546
Yeah, that's the way it looks.
349
00:20:48,547 --> 00:20:50,519
Okay, folks, we're going
to have a look around.
350
00:20:51,119 --> 00:20:52,576
Stay put. Come on, Eric.
351
00:21:08,598 --> 00:21:10,369
Even the hurricane glass blew out.
352
00:21:13,406 --> 00:21:14,906
This guy managed to stay put.
353
00:21:20,963 --> 00:21:22,377
The debris pinned him in here.
354
00:21:23,834 --> 00:21:25,149
Well,
355
00:21:25,334 --> 00:21:27,434
no doubt his partner will not turn up.
356
00:21:27,620 --> 00:21:29,692
That guy's halfway to Cuba by now.
357
00:21:35,183 --> 00:21:36,583
So we get this one...
358
00:21:38,355 --> 00:21:39,769
and the thief...
359
00:21:40,440 --> 00:21:41,755
...gets away.
360
00:21:42,072 --> 00:21:43,400
With the cash.
361
00:21:44,272 --> 00:21:46,243
That's a 5.7.28, Eric.
362
00:21:46,343 --> 00:21:47,451
That seems familiar.
363
00:21:47,486 --> 00:21:50,029
Yeah. Why waste that firepower
in the ceiling, though?
364
00:21:50,915 --> 00:21:51,679
Scare them?
365
00:21:51,714 --> 00:21:53,370
When one of these is discharged,
366
00:21:53,371 --> 00:21:55,771
people hit the deck, don't
they? Imagine a hundred.
367
00:22:01,214 --> 00:22:03,286
Something is going on, Eric.
368
00:22:07,127 --> 00:22:11,786
Miami Beach was hit by a 30-foot
tsunami at 2:57 p.m. today.
369
00:22:11,801 --> 00:22:15,720
Preliminary reports indicate the damage
was confined primarily to the coast.
370
00:22:15,736 --> 00:22:19,565
At present, no deaths have been
directly attributed to the surge,
371
00:22:19,566 --> 00:22:23,511
thanks, in part, to the ten-hour
warning and mandatory evacuations.
372
00:22:24,982 --> 00:22:28,177
Mona, do you think you'll be allright
here, or can I take you somewhere?
373
00:22:29,883 --> 00:22:30,686
Wolfe.
374
00:22:31,237 --> 00:22:33,362
Oh, thank God. Are you okay?
375
00:22:34,007 --> 00:22:36,384
The roof? Do you know
how dangerous that is?
376
00:22:36,416 --> 00:22:39,092
Uncle Ron, when I said higher ground...
377
00:22:39,313 --> 00:22:40,808
Locked? Which door?
378
00:22:41,784 --> 00:22:43,641
Stay there. I'll be right up.
379
00:22:43,672 --> 00:22:45,435
He's on the roof of this building?
380
00:22:45,467 --> 00:22:48,048
Yeah, he locked himself up
there. I'm going to go let him in.
381
00:22:48,064 --> 00:22:49,480
It was nice meeting you.
382
00:22:51,659 --> 00:22:53,673
It's ok baby, I'll be
with you the whole way.
383
00:22:53,689 --> 00:22:55,704
Sorry, sir. Only the injured ride today.
384
00:22:56,994 --> 00:22:58,080
What? Well, where are you taking her?
385
00:22:58,096 --> 00:23:00,504
Any trauma center with room.
We'll call you when she's admitted.
386
00:23:00,533 --> 00:23:03,036
Scott, it's... it's okay.
387
00:23:03,666 --> 00:23:06,326
Okay. I'll be with you right away.
388
00:23:06,877 --> 00:23:08,419
Okay? It's going to be all right.
389
00:23:09,049 --> 00:23:09,914
Bye, baby.
390
00:23:16,387 --> 00:23:18,512
I've got something in my
car to help clean that up.
391
00:23:18,543 --> 00:23:20,038
Oh, it's... it's okay.
392
00:23:20,070 --> 00:23:21,981
Listen, before you go,
we need to, uh, ask you
393
00:23:21,982 --> 00:23:23,973
a few questions about
that robber that got away.
394
00:23:24,005 --> 00:23:26,067
Look, it was mayhem.
395
00:23:26,193 --> 00:23:28,947
After my wife got shot,
I... I focused on her.
396
00:23:28,967 --> 00:23:30,840
Can you give us any description at all?
397
00:23:31,044 --> 00:23:32,713
He was wearing a mask
like the other guys.
398
00:23:32,729 --> 00:23:36,113
Uh, he's a white guy...
medium height, medium build.
399
00:23:36,144 --> 00:23:37,498
Could it be this guy?
400
00:23:37,513 --> 00:23:39,355
His name's Steve Riddick.
401
00:23:41,747 --> 00:23:43,007
Maybe.
402
00:23:43,316 --> 00:23:46,905
Look, uh, can I go now, see my wife?
403
00:23:46,937 --> 00:23:48,731
Yeah, sure, we'll,
uh, we'll be in touch.
404
00:23:48,362 --> 00:23:49,228
Thanks.
405
00:23:52,787 --> 00:23:53,867
Tell you what, Eric.
406
00:23:53,948 --> 00:23:55,404
That guy's a little hinky.
407
00:23:55,439 --> 00:23:56,801
Yeah, you need to get into it.
408
00:24:13,203 --> 00:24:14,882
Hear patrol lost Riddick.
409
00:24:15,258 --> 00:24:17,759
Yes, to a little thing
called a tidal wave.
410
00:24:18,182 --> 00:24:19,509
Scene secure?
411
00:24:20,049 --> 00:24:22,526
Rick, don't you have
somewhere else to be right now?
412
00:24:22,550 --> 00:24:24,910
You and Delko killed
two robbery suspects.
413
00:24:24,928 --> 00:24:26,313
That makes this the place for me to be.
414
00:24:26,337 --> 00:24:28,814
Should we mention the ten
hostages they were holding?
415
00:24:28,826 --> 00:24:30,387
You know I need to take a closer look.
416
00:24:30,411 --> 00:24:32,219
Why don't you take a look in the mirror?
417
00:24:34,904 --> 00:24:36,888
You got something you want to say to me?
418
00:24:37,417 --> 00:24:39,225
As a matter of fact, I do.
419
00:24:39,648 --> 00:24:41,785
I saw what you did to her face.
420
00:24:42,466 --> 00:24:46,035
If by "her", you mean
Yelina, she bumped her face.
421
00:24:46,045 --> 00:24:47,959
You're blaming me for an accident?
422
00:24:47,982 --> 00:24:50,084
I'm going to say this to you once.
423
00:24:50,812 --> 00:24:53,184
If you ever touch her
again, I'm going to kill you.
424
00:24:55,485 --> 00:24:57,106
She loved your brother...
425
00:24:57,582 --> 00:24:58,651
not you.
426
00:24:59,390 --> 00:25:00,835
Do yourself a favor, man.
427
00:25:01,610 --> 00:25:02,596
Move on.
428
00:25:04,298 --> 00:25:05,989
You heard what I said.
429
00:25:07,466 --> 00:25:09,580
Give me your firearm.
I need to investigate.
430
00:25:09,779 --> 00:25:10,496
Fine.
431
00:25:11,118 --> 00:25:12,116
Fair enough.
432
00:25:12,480 --> 00:25:14,159
So, this is your crime scene?
433
00:25:15,284 --> 00:25:16,916
Standard operating procedure.
434
00:25:16,951 --> 00:25:17,785
Good.
435
00:25:17,808 --> 00:25:19,499
We have a lot of work to do.
436
00:25:19,522 --> 00:25:23,526
We're gonna start with you baby-sitting
the body till the M.E. gets here.
437
00:25:23,888 --> 00:25:25,262
He's all yours.
438
00:25:27,805 --> 00:25:28,803
Hey, Eric.
439
00:25:28,839 --> 00:25:30,835
Any luck I.D.ing our dead robber?
440
00:25:30,844 --> 00:25:34,038
Yeah. Took AFIS about two
minutes to pull this guy out.
441
00:25:38,006 --> 00:25:40,038
Armed robbery is his specialty.
442
00:25:40,672 --> 00:25:42,961
Man, Riddick really knows
how to put together a team.
443
00:25:42,985 --> 00:25:44,958
Yeah. How'd you do?
444
00:25:45,169 --> 00:25:47,623
Matched the rounds from
the robbery to two P90's.
445
00:25:47,670 --> 00:25:50,711
The ones from the elevator matched
the one in Mrs. Riley's leg.
446
00:25:50,814 --> 00:25:54,255
He was aiming at his partner,
who got away with the money.
447
00:25:54,431 --> 00:25:57,061
Explains why we didn't find any cash.
448
00:26:04,497 --> 00:26:06,340
Shooting at his own guy?
449
00:26:06,234 --> 00:26:08,324
The robbers turned on each other.
450
00:26:08,401 --> 00:26:10,421
It's not a team I'd want to be on.
451
00:26:18,026 --> 00:26:19,212
Mrs. Riley.
452
00:26:19,587 --> 00:26:21,994
- Hi.
- I just stopped by to see how you're doing.
453
00:26:22,253 --> 00:26:24,249
Surgeons saved my leg.
454
00:26:24,869 --> 00:26:26,736
But you saved my life.
455
00:26:27,358 --> 00:26:29,026
You saved all our lives.
456
00:26:29,178 --> 00:26:31,034
I'm just glad you're okay.
457
00:26:31,268 --> 00:26:32,842
Have you seen my husband?
458
00:26:33,100 --> 00:26:34,333
Um...
459
00:26:34,994 --> 00:26:39,467
No. I-I... I guess I assumed
he's still at the bank.
460
00:26:40,794 --> 00:26:45,197
I knew you'd need Scott to hang
around for statements and all that...
461
00:26:46,314 --> 00:26:47,758
but I'd really like to see him.
462
00:26:47,793 --> 00:26:50,459
Okay, um... you know what?
463
00:26:50,482 --> 00:26:52,361
Let me see what I can do about that.
464
00:26:52,384 --> 00:26:53,664
I'm glad you're okay.
465
00:26:53,688 --> 00:26:54,275
Thanks.
466
00:26:54,298 --> 00:26:55,296
Talk to you later.
467
00:26:57,837 --> 00:27:02,229
Frank, send a uniform over to Scott
Riley's house. Something's not right.
468
00:27:02,287 --> 00:27:03,497
Yeah, I'm here right now.
469
00:27:03,520 --> 00:27:05,458
Something about Riley didn't sit right.
470
00:27:05,481 --> 00:27:06,655
He's nowhere to be found.
471
00:27:06,676 --> 00:27:08,449
Okay, so he's in the wind.
472
00:27:08,473 --> 00:27:11,584
Yeah. Found a, uh, bank employee
folder sitting on the table.
473
00:27:11,608 --> 00:27:15,037
It was opened up to an address
in Uleta, a Farley Wheeler.
474
00:27:15,117 --> 00:27:17,183
Get Eric and go over there, please.
475
00:27:17,207 --> 00:27:18,627
- Thank you.
- Yeah, you got it.
476
00:27:38,564 --> 00:27:39,973
I should kill you!
477
00:27:39,994 --> 00:27:40,758
Hey, wait, wait.
478
00:27:40,781 --> 00:27:42,014
They weren't supposed to hurt anyone.
479
00:27:42,026 --> 00:27:43,505
You didn't think I would recognize you?
480
00:27:43,517 --> 00:27:46,217
I swear, I didn't know
it was gonna be like that.
481
00:27:46,241 --> 00:27:47,720
I know where you live.
482
00:27:48,131 --> 00:27:49,129
Please don't do this.
483
00:27:49,151 --> 00:27:50,983
You almost killed my wife!
484
00:27:51,605 --> 00:27:53,296
You son of a bitch!
485
00:27:53,542 --> 00:27:55,479
Guy's already shot.
486
00:27:55,503 --> 00:27:57,722
Let the cops get him.
487
00:27:57,745 --> 00:27:59,413
He shot my wife!
488
00:27:59,777 --> 00:28:01,291
He robbed my bank.
489
00:28:01,315 --> 00:28:02,677
You know this for sure?
490
00:28:02,956 --> 00:28:05,234
Yeah. I recognized his shoes.
491
00:28:05,257 --> 00:28:06,608
Same ones every day.
492
00:28:06,631 --> 00:28:08,592
Ugly ass shoes, huh, Farley?
493
00:28:08,886 --> 00:28:10,177
He's my swing teller.
494
00:28:10,201 --> 00:28:11,715
Best hours at the bank.
495
00:28:24,933 --> 00:28:26,471
He's stupid.
496
00:28:26,494 --> 00:28:29,171
What are you gonna solve by killing him?
497
00:28:30,298 --> 00:28:33,949
Think of your wife having
to come see you in the pen.
498
00:28:35,863 --> 00:28:36,685
Think.
499
00:28:37,683 --> 00:28:38,693
Think.
500
00:28:47,920 --> 00:28:48,860
You're right.
501
00:28:49,938 --> 00:28:51,077
Okay?
502
00:28:57,182 --> 00:28:59,390
Miami P.D.! Drop your weapon.
503
00:28:59,730 --> 00:29:00,728
Don't hurt me!
504
00:29:01,113 --> 00:29:03,285
Oh, God! Don't hurt me.
505
00:29:04,342 --> 00:29:05,481
Drop it now!
506
00:29:05,493 --> 00:29:07,724
You can't match a nine
millimeter with a P90.
507
00:29:07,747 --> 00:29:09,978
Yeah, well, I disagree, so
I guess we've got a problem.
508
00:29:09,990 --> 00:29:10,636
Mm-hmm.
509
00:29:11,162 --> 00:29:12,911
Now, I'm gonna back
out of here with him.
510
00:29:13,040 --> 00:29:14,250
Don't move!
511
00:29:14,273 --> 00:29:15,436
Don't you move!
512
00:29:16,110 --> 00:29:20,278
I see you stick your head out the
door, and I'm gonna blow it off.
513
00:29:20,347 --> 00:29:21,427
Come on!
514
00:29:22,202 --> 00:29:23,576
Come on!
515
00:29:31,535 --> 00:29:33,249
Scooped up this Wheeler guy out front.
516
00:29:33,261 --> 00:29:34,212
What's his connection?
517
00:29:34,224 --> 00:29:36,478
He's the third robber.
Riddick's on the move.
518
00:29:58,608 --> 00:30:00,322
You know, all this doesn't add up.
519
00:30:00,367 --> 00:30:02,905
If Leon Caldwell and Steve
Riddick needed this hardware
520
00:30:02,940 --> 00:30:06,109
equipment so bad, why didn't
they use it in the bank robbery?
521
00:30:06,144 --> 00:30:11,040
They practice breaking bank windows,
and then didn't do so during the robbery.
522
00:30:11,538 --> 00:30:13,921
Well, here's the weird
thing. Take a look.
523
00:30:14,391 --> 00:30:16,422
Manny's clothing from the dog track.
524
00:30:16,434 --> 00:30:18,583
There's RDX all over them.
525
00:30:19,802 --> 00:30:21,422
Explosives.
526
00:30:21,692 --> 00:30:23,759
But no one used explosives
in the bank robbery.
527
00:30:23,782 --> 00:30:25,461
Not that we know of.
528
00:30:25,720 --> 00:30:26,541
Back to the bank?
529
00:30:26,565 --> 00:30:28,585
The one common denominator.
530
00:30:29,149 --> 00:30:30,124
Let's go.
531
00:30:32,824 --> 00:30:34,386
Third floor's a mortgage broker.
532
00:30:34,398 --> 00:30:36,288
Four and five are more bank offices.
533
00:30:36,311 --> 00:30:37,627
What about the second floor?
534
00:30:37,803 --> 00:30:39,106
Nothing's listed in the lobby.
535
00:30:39,151 --> 00:30:40,384
Let's start there.
536
00:30:40,407 --> 00:30:41,863
The stairs are right over here.
537
00:30:52,045 --> 00:30:53,889
Well, well, well.
538
00:30:54,863 --> 00:30:56,589
Is that what I think it is?
539
00:30:56,988 --> 00:31:00,182
Yes, and the thieves counted on it.
540
00:31:06,386 --> 00:31:09,216
Two vaults, one security system.
541
00:31:09,636 --> 00:31:13,605
The machine guns were used to cover
up the sound of the explosion upstairs.
542
00:31:13,629 --> 00:31:16,200
So the cash they grabbed
downstairs was just a diversion.
543
00:31:29,152 --> 00:31:31,430
This is not about the cash, is it?
544
00:31:31,510 --> 00:31:34,246
It's about the gold.
545
00:31:50,811 --> 00:31:52,091
Center punch.
546
00:31:52,278 --> 00:31:54,897
Used it to punch a hole in the window.
547
00:31:55,073 --> 00:31:57,844
Weakened the frame, and
let the tsunami do the rest.
548
00:32:10,076 --> 00:32:11,907
Some kind of treated nylon.
549
00:32:11,936 --> 00:32:13,474
Heavy-duty and waterproof.
550
00:32:13,545 --> 00:32:16,339
Possibly from a flotation
device of some kind.
551
00:32:16,351 --> 00:32:21,095
So, they let the water do the heavy
lifting, let the gold float out to sea.
552
00:32:21,898 --> 00:32:23,037
And then wait.
553
00:32:33,697 --> 00:32:36,561
Wonder how they expect to find it
all in the middle of the tsunami.
554
00:32:36,962 --> 00:32:40,762
I don't know, but let's start tracking
this flotation material back to its owner.
555
00:32:45,275 --> 00:32:46,609
I had P.D. run a search.
556
00:32:46,644 --> 00:32:49,323
Came back to a Dr. Greismer at Miami.
557
00:32:52,851 --> 00:32:54,755
So you haven't seen Professor Greismer?
558
00:32:54,790 --> 00:32:56,625
We share an office, not much more.
559
00:32:56,959 --> 00:32:57,678
Okay.
560
00:32:57,713 --> 00:32:59,526
Well, when was the
last time you saw him?
561
00:32:59,561 --> 00:33:00,361
Couple days.
562
00:33:01,340 --> 00:33:04,482
I'll try and answer your questions,
but I'm not the tsunami expert.
563
00:33:04,517 --> 00:33:05,171
I'm hurricanes.
564
00:33:05,566 --> 00:33:07,515
I can't believe Greismer's not around.
565
00:33:07,550 --> 00:33:09,430
A tsunami's a once in a lifetime event.
566
00:33:09,465 --> 00:33:11,477
Well, if you don't mind, I'm
gonna have a look for a number.
567
00:33:11,512 --> 00:33:13,652
He's a pack rat, but if
you can find something...
568
00:33:14,542 --> 00:33:15,034
Thanks.
569
00:33:15,069 --> 00:33:16,079
You're welcome.
570
00:33:26,987 --> 00:33:28,754
Professor Greismer,
thank you for coming in.
571
00:33:29,210 --> 00:33:33,041
We're thinking that those lift bags may
have been used in a bank robbery scheme.
572
00:33:33,076 --> 00:33:35,847
I looked for them for
hours before the tsunami.
573
00:33:35,882 --> 00:33:38,571
I couldn't remember where I put them.
574
00:33:38,606 --> 00:33:41,226
That's an awfully big thing to misplace.
575
00:33:41,261 --> 00:33:44,807
We believe the bank robbers
exploited the tidal wave
576
00:33:44,842 --> 00:33:47,866
in order to extract a large amount
of gold from the second story vault.
577
00:33:47,601 --> 00:33:49,362
Actually, "tidal wave" is a misnomer.
578
00:33:49,397 --> 00:33:51,301
It was a volcano that caused that surge.
579
00:33:51,336 --> 00:33:53,607
So your research came in handy,
580
00:33:53,642 --> 00:33:54,606
didn't it?
581
00:33:54,641 --> 00:33:58,221
And you think I helped
with this... this robbery?
582
00:33:58,256 --> 00:33:59,169
Did you?
583
00:33:59,204 --> 00:34:02,550
No. I've been studying ways to
use the energy for useful purposes,
584
00:34:02,585 --> 00:34:03,925
not criminal ones.
585
00:34:04,091 --> 00:34:07,430
Dr. Greismer, how far in advance
would you know a tsunami was coming?
586
00:34:07,465 --> 00:34:11,331
Well, we've known about the fragility
of the Cumbre Vieja volcano for years,
587
00:34:11,366 --> 00:34:14,508
but even the experts couldn't
predict when the collapse would occur.
588
00:34:14,205 --> 00:34:17,463
Actually, the tsunami and the
hurricane're very similar in that regard.
589
00:34:17,498 --> 00:34:19,483
They both cause water to rise,
590
00:34:19,518 --> 00:34:21,433
you know, cause extreme flooding,
591
00:34:21,468 --> 00:34:23,860
and then carry the flooded
water back out to sea.
592
00:34:23,895 --> 00:34:26,833
And Miami has a hurricane
season, which is predictable.
593
00:34:26,868 --> 00:34:27,980
We average one a year.
594
00:34:28,381 --> 00:34:30,484
Of course, this last
season was an anomaly.
595
00:34:30,519 --> 00:34:31,306
We had four.
596
00:34:31,341 --> 00:34:34,931
Maybe the plan was for the hurricane,
but the tsunami just came sooner.
597
00:34:34,966 --> 00:34:36,452
The end result for both is the same.
598
00:34:36,487 --> 00:34:37,904
The end result was all that mattered.
599
00:34:37,939 --> 00:34:40,565
I think we've been talking
to the wrong expert.
600
00:34:41,487 --> 00:34:42,565
Mind if I smoke?
601
00:34:42,600 --> 00:34:43,559
As a matter of fact, I do.
602
00:34:43,594 --> 00:34:45,752
I want you to pay
attention to this, Leslie.
603
00:34:46,202 --> 00:34:48,331
We found your phone records, Professor.
604
00:34:49,220 --> 00:34:52,613
Found dozens of calls
between you and Steve Riddick.
605
00:34:52,856 --> 00:34:54,107
We're acquaintances.
606
00:34:54,997 --> 00:34:56,902
First contact was at your office.
607
00:34:56,937 --> 00:34:58,347
Steve had a brainstorm.
608
00:34:58,742 --> 00:35:01,439
He wanted to commit a
heist during a hurricane,
609
00:35:01,474 --> 00:35:03,187
and so he called an expert,
610
00:35:03,222 --> 00:35:04,537
you.
611
00:35:04,572 --> 00:35:07,450
Now, before long, a
hypothetical situation
612
00:35:07,485 --> 00:35:08,980
became a plan.
613
00:35:09,015 --> 00:35:12,321
By then, he had your home
phone, cell phone, pager.
614
00:35:12,356 --> 00:35:15,602
You basically bought
into his bad boy ways
615
00:35:15,637 --> 00:35:17,454
and decided to help him out.
616
00:35:17,489 --> 00:35:20,661
But Mother Nature threw
Steve a curve ball,
617
00:35:20,696 --> 00:35:23,494
and then he and the gang had
to shift to a hurry-up offense,
618
00:35:23,529 --> 00:35:24,271
didn't they?
619
00:35:26,506 --> 00:35:27,957
When do I get my phone call?
620
00:35:27,992 --> 00:35:29,614
As soon as you tell
me what I need to know.
621
00:35:30,410 --> 00:35:32,044
Where the gold is? I don't think so.
622
00:35:32,079 --> 00:35:34,316
How about, where is Scott Riley?
623
00:35:34,351 --> 00:35:35,193
Who?
624
00:35:35,228 --> 00:35:36,787
Your boyfriend's hostage.
625
00:35:37,180 --> 00:35:37,959
What?
626
00:35:39,785 --> 00:35:40,455
Steve took a...?
627
00:35:40,490 --> 00:35:42,488
Bad boys aren't so cute up close,
628
00:35:42,523 --> 00:35:43,271
are they?
629
00:35:44,458 --> 00:35:45,810
Where's your boyfriend, Leslie?
630
00:35:48,945 --> 00:35:50,136
I don't know.
631
00:35:50,171 --> 00:35:53,434
No calls between Leslie
and Steve Riddick all day.
632
00:35:53,990 --> 00:35:55,424
Let me put it to you another way.
633
00:35:55,459 --> 00:35:56,454
Where is Steve?
634
00:35:58,340 --> 00:36:00,628
He's obsessed with explosives...
635
00:36:02,048 --> 00:36:03,311
Oh, my God.
636
00:36:03,346 --> 00:36:05,312
Leslie, talk to me.
637
00:36:09,379 --> 00:36:11,028
There's a hotel
638
00:36:11,063 --> 00:36:12,642
old Art Deco place
639
00:36:12,677 --> 00:36:14,675
was set to be razed in a few months,
640
00:36:14,710 --> 00:36:16,674
but the surge damaged the foundations,
641
00:36:16,709 --> 00:36:18,122
making the structure hazardous.
642
00:36:19,201 --> 00:36:22,726
They moved up the demolition date, and
since the city's already been evacuated...
643
00:36:22,761 --> 00:36:24,333
The demolition date is today.
644
00:36:24,368 --> 00:36:25,108
Yeah.
645
00:36:25,143 --> 00:36:26,207
What is the name of the hotel?
646
00:36:26,818 --> 00:36:29,148
Leslie, the name of the hotel.
647
00:36:29,631 --> 00:36:32,105
The Sandmore... downtown.
648
00:36:42,400 --> 00:36:43,816
Eric, what do you got?
649
00:36:43,851 --> 00:36:46,445
Blasters say the explosives
are on a sequential time delay.
650
00:36:46,480 --> 00:36:47,247
How long to detonation?
651
00:36:47,282 --> 00:36:48,572
Two minutes, and the building implodes.
652
00:36:48,607 --> 00:36:49,827
He's in there. I know
he's in there, Eric.
653
00:36:49,862 --> 00:36:52,456
Look, the guy said they cleared
the building three hours ago.
654
00:36:52,491 --> 00:36:54,586
Three hours gives Riddick
long enough to stash him.
655
00:37:12,834 --> 00:37:14,416
H! Hope you can hear me.
656
00:37:14,451 --> 00:37:16,202
It's 5 seconds till detonation.
657
00:37:16,237 --> 00:37:17,954
You've gotta get out of there.
658
00:37:17,989 --> 00:37:19,257
Get out now!
659
00:37:23,356 --> 00:37:23,991
Scott!
660
00:37:24,422 --> 00:37:25,165
Scott!
661
00:37:25,985 --> 00:37:27,141
Scott, easy, buddy.
662
00:37:27,176 --> 00:37:28,297
Easy, buddy, easy.
663
00:37:30,050 --> 00:37:30,542
Oh, man!
664
00:37:30,577 --> 00:37:31,074
Here we go.
665
00:37:31,109 --> 00:37:31,571
Oh, my God!
666
00:37:32,649 --> 00:37:33,426
Here we go.
667
00:37:35,429 --> 00:37:36,272
Here we go.
668
00:38:26,101 --> 00:38:26,895
Lieutenant.
669
00:38:29,738 --> 00:38:31,520
I don't know what to say.
670
00:38:32,396 --> 00:38:35,064
Why don't you check on your wife, okay?
671
00:38:35,692 --> 00:38:36,293
Yeah.
672
00:38:37,975 --> 00:38:38,995
Thank you.
673
00:38:39,030 --> 00:38:40,311
You take care.
674
00:38:40,346 --> 00:38:41,785
Yes, Eric?
675
00:38:41,820 --> 00:38:43,358
You okay?
676
00:38:43,393 --> 00:38:44,861
I think so.
677
00:38:44,896 --> 00:38:47,526
I just got off the phone
with Detective Salas.
678
00:38:47,561 --> 00:38:49,502
The professor isn't so smart.
679
00:38:49,537 --> 00:38:51,409
She still won't give Riddick up.
680
00:38:51,444 --> 00:38:54,954
Well, then it's time to
educate the professor.
681
00:39:07,838 --> 00:39:08,588
I'm sorry, Lieutenant, but
682
00:39:08,623 --> 00:39:12,581
with 3,000 square miles and
20,000 GPS units in this area,
683
00:39:13,055 --> 00:39:14,699
I just don't see how we can help you.
684
00:39:14,734 --> 00:39:16,343
What if I could narrow the field?
685
00:39:16,844 --> 00:39:18,099
Willing to try.
686
00:39:18,134 --> 00:39:20,216
Uh, is the receiver unique in some way?
687
00:39:20,251 --> 00:39:22,140
I don't think this is a receiver.
688
00:39:22,175 --> 00:39:26,047
Sir, uh, 99 percent of GPS units
out there are just receivers.
689
00:39:26,082 --> 00:39:27,699
What if a group of people
690
00:39:27,734 --> 00:39:29,667
were going to converge on a spot,
691
00:39:29,702 --> 00:39:32,533
and they used a GPS to send the signal?
692
00:39:39,127 --> 00:39:40,415
Here's one that isn't receiving.
693
00:39:40,450 --> 00:39:42,377
That's because it's sending, isn't it?
694
00:39:42,412 --> 00:39:44,452
What are those coordinates, please?
695
00:40:42,881 --> 00:40:43,557
Damn.
696
00:40:47,175 --> 00:40:48,462
You got to be kidding me.
697
00:41:18,721 --> 00:41:19,832
They almost made it.
698
00:41:19,867 --> 00:41:21,610
79 gold bars accounted for.
699
00:41:21,645 --> 00:41:23,354
And three business partners.
700
00:41:25,395 --> 00:41:28,100
I guess you kill people when
they lose their value, huh?
701
00:41:28,135 --> 00:41:29,795
Law of the jungle, boss.
702
00:41:30,926 --> 00:41:32,273
That's going to come in handy
703
00:41:32,583 --> 00:41:33,960
where you're going.
704
00:41:51,897 --> 00:41:52,857
Did you find him?
705
00:41:52,892 --> 00:41:54,576
As a matter of fact, I did.
706
00:41:54,611 --> 00:41:56,648
Did you know he was
planning to kill you?
707
00:41:56,683 --> 00:41:58,011
No, he's not like that.
708
00:41:58,046 --> 00:41:59,066
I saw the bodies.
709
00:42:01,276 --> 00:42:02,858
I know there's an explanation.
710
00:42:02,893 --> 00:42:04,989
You don't know him.
Under it all, he's...
711
00:42:05,024 --> 00:42:06,693
He's a very decent guy, right?
712
00:42:06,728 --> 00:42:10,168
Well, a decent guy wouldn't have exploited
this tragedy in the way that he has,
713
00:42:10,203 --> 00:42:11,125
and Florida
714
00:42:11,160 --> 00:42:12,886
has had enough, frankly.
715
00:42:25,575 --> 00:42:26,385
You okay?
716
00:42:29,445 --> 00:42:30,758
Better get to booking.
717
00:42:45,362 --> 00:42:46,044
Ma'am.
718
00:42:47,208 --> 00:42:48,138
Sir.
719
00:42:48,797 --> 00:42:49,998
Heard you got Riddick,
720
00:42:50,033 --> 00:42:51,019
and the gold.
721
00:42:51,054 --> 00:42:53,383
Yes. Paperwork by the end of the week.
722
00:42:53,418 --> 00:42:55,704
I already shopped a judge.
Throw the key away on this guy.
723
00:42:58,890 --> 00:43:01,411
I was worried you were going
to cancel dinner tonight.
724
00:43:01,638 --> 00:43:03,831
That would not be possible.
725
00:43:06,882 --> 00:43:07,680
But?
726
00:43:07,715 --> 00:43:09,449
I've got to push it back an hour.
727
00:43:09,484 --> 00:43:10,330
Drinks with someone?
728
00:43:10,365 --> 00:43:10,989
No.
729
00:43:10,990 --> 00:43:13,068
There's a victim in the hospital,
730
00:43:13,103 --> 00:43:14,758
and I have to go see him and his wife,
731
00:43:14,793 --> 00:43:16,340
so, about an hour.
732
00:43:16,825 --> 00:43:18,609
Okay, 9:00 then, my place.
733
00:43:18,989 --> 00:43:20,447
I'll leave the door unlocked.
734
00:43:21,303 --> 00:43:22,229
See you.
735
00:43:22,704 --> 00:43:24,088
Yes, you will.
53349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.