Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,958 --> 00:01:48,708
Wake up.
2
00:02:08,791 --> 00:02:10,041
Hanka.
3
00:02:33,291 --> 00:02:34,666
Wake up.
4
00:02:39,541 --> 00:02:42,958
Hanka.
5
00:02:48,083 --> 00:02:49,833
Hanka, wake up.
6
00:02:51,250 --> 00:02:52,666
Hanka, wake up.
7
00:02:53,750 --> 00:02:54,875
Hanka.
8
00:02:55,625 --> 00:02:57,416
Hanka, wake up.
9
00:03:06,166 --> 00:03:08,708
Hanka, wake up!
10
00:03:10,250 --> 00:03:13,125
-Nice one. I didn't buy it for a second.
-Were you scared?
11
00:03:13,208 --> 00:03:15,708
-You bought the whole thing.
-Not at all.
12
00:03:15,791 --> 00:03:18,375
You were completely freaked out.
13
00:05:54,291 --> 00:05:57,791
Marta told me she's had a loverfor the last year now.
14
00:05:59,000 --> 00:06:00,458
What?
15
00:06:02,250 --> 00:06:05,666
She says the guy wants her to leave David.
16
00:06:07,125 --> 00:06:08,750
And will she?
17
00:06:09,333 --> 00:06:12,375
I don't know. I don't think she wants to.
18
00:06:13,583 --> 00:06:16,750
So she's going to keep it up with both?
19
00:06:17,750 --> 00:06:22,125
It looks more like the other guy
is going to break up with her.
20
00:06:25,125 --> 00:06:27,041
Do you think David knows?
21
00:06:28,125 --> 00:06:29,833
I doubt it.
22
00:06:30,791 --> 00:06:33,791
Knowing him, he'd kill her.
23
00:06:36,125 --> 00:06:37,791
Poor thing.
24
00:06:38,333 --> 00:06:39,875
Hard to say.
25
00:06:40,458 --> 00:06:42,041
What do you mean?
26
00:06:45,500 --> 00:06:47,958
David has girls he writes to, too.
27
00:06:48,833 --> 00:06:50,500
You're just dropping that on me now?
28
00:06:50,750 --> 00:06:55,083
I didn't want to share any assumptions.
I don't know anything.
29
00:07:45,708 --> 00:07:48,291
-The light!
-Oh, sorry.
30
00:07:52,125 --> 00:07:55,875
-You'd never do that to me, would you?-What?
31
00:07:57,208 --> 00:07:58,916
Cheat on me.
32
00:08:00,291 --> 00:08:01,583
No.
33
00:08:03,458 --> 00:08:05,791
If you did, you'd tell me.
34
00:08:05,875 --> 00:08:06,833
Nope.
35
00:08:07,541 --> 00:08:11,000
-No?
-I wouldn't do that.
36
00:08:16,916 --> 00:08:19,625
And do you think about it?
37
00:08:20,041 --> 00:08:21,625
About cheating?
38
00:08:22,458 --> 00:08:23,541
No.
39
00:08:26,833 --> 00:08:27,916
I do.
40
00:08:30,000 --> 00:08:31,041
What?
41
00:08:33,083 --> 00:08:36,166
I really wonder what it would be like
to do it, for example…
42
00:08:36,291 --> 00:08:37,666
with a horse.
43
00:08:44,875 --> 00:08:45,916
What…
44
00:08:46,208 --> 00:08:49,000
Are you trying to tell me something?
45
00:09:55,625 --> 00:09:57,416
I would like…
46
00:09:58,333 --> 00:10:01,541
-to be with you, first of all.
-I should hope so.
47
00:10:01,791 --> 00:10:04,208
I'd like to be with you and…
48
00:10:05,333 --> 00:10:07,583
And with you, and…
49
00:10:07,708 --> 00:10:09,875
-And I'd like…
-You can say it.
50
00:10:11,375 --> 00:10:14,208
And I'd like to have a family with you.
51
00:10:17,458 --> 00:10:19,250
-You're a little freaked out, huh?
-No.
52
00:10:19,333 --> 00:10:21,166
-No?
-No, that's nice.
53
00:10:22,500 --> 00:10:25,625
-And what else would you like?
-And I'd also like…
54
00:10:27,458 --> 00:10:29,875
I'd just like to do what I enjoy.
55
00:10:29,958 --> 00:10:32,208
You know what my mom
always said about that?
56
00:10:32,291 --> 00:10:34,375
-This…
-What did she say?
57
00:10:35,500 --> 00:10:37,250
What did your mom say?
58
00:10:37,625 --> 00:10:39,875
My mom always said
59
00:10:40,041 --> 00:10:43,791
that the important thing is not
doing what you enjoy,
60
00:10:43,875 --> 00:10:45,208
-Yeah.
-Yeah.
61
00:10:45,291 --> 00:10:47,583
but finding enjoyment in whatever you do.
62
00:10:47,666 --> 00:10:49,041
That's what she said.
63
00:10:49,125 --> 00:10:51,375
And what does your mom do, anyway?
64
00:10:52,125 --> 00:10:54,791
Well, she was an office clerk.
65
00:10:58,041 --> 00:11:00,958
And she wore those grey dresses
below-the-knee,
66
00:11:01,041 --> 00:11:03,666
but she found enjoyment in it.
67
00:11:03,750 --> 00:11:05,666
You big dummy!
68
00:11:06,166 --> 00:11:09,583
-That kinda sucks.
-It does suck.
69
00:11:09,666 --> 00:11:12,791
So what would you like to do? Tell me.
70
00:11:15,291 --> 00:11:18,791
I don't know, I'd like to feel
like my life has meaning.
71
00:11:18,958 --> 00:11:20,791
That's no modest dream.
72
00:11:22,375 --> 00:11:25,625
-Well, why have modest dreams, right?
-That's true.
73
00:11:26,041 --> 00:11:30,541
-So, we'll watch this in a few years…
-Okay.
74
00:11:30,750 --> 00:11:34,208
and find out if your life had meaning.
75
00:11:34,750 --> 00:11:40,083
But I think, if you stay with me,
then it will.
76
00:11:40,666 --> 00:11:42,708
-You think so?
-Yeah, I do.
77
00:11:42,791 --> 00:11:45,000
-Okay.
-We'll see.
78
00:11:46,875 --> 00:11:50,375
Fine, then. So you're staying with me.
79
00:11:50,875 --> 00:11:53,416
That sounds like a good offer.
80
00:11:53,875 --> 00:11:57,833
Hang on, I'll just seal it with this…
81
00:11:58,458 --> 00:12:00,791
Um, thing… The sun.
82
00:12:02,208 --> 00:12:04,500
It happens, unfortunately.
83
00:12:05,250 --> 00:12:09,625
So you're telling me that everything
I saved on here is gone?
84
00:12:09,875 --> 00:12:12,333
I'm really sorry, we tried
all the standard procedures and…
85
00:12:12,416 --> 00:12:15,875
Then try some non-standard ones.
Or should I go somewhere else?
86
00:12:16,000 --> 00:12:19,541
You certainly can,
but I doubt they'll be able to help.
87
00:12:19,791 --> 00:12:22,333
-I understand your anger…
-You don't, actually.
88
00:12:22,416 --> 00:12:25,375
My boyfriend and I had five years
of our lives together on it.
89
00:12:28,333 --> 00:12:30,583
She looked young though.
90
00:12:30,666 --> 00:12:33,375
Oh, there are 70-year-olds who look young?
91
00:12:33,458 --> 00:12:35,000
Sure, there are.
92
00:12:35,791 --> 00:12:38,666
I don't know, that might be some kind
of childhood trauma.
93
00:12:38,750 --> 00:12:41,958
-That's what it sounds like.
-I always got along well with Grandma.
94
00:12:42,041 --> 00:12:44,500
Me, too, but that well?
95
00:12:45,833 --> 00:12:51,333
It happened, so I have to let it sink in.
96
00:12:56,583 --> 00:12:58,291
Working hard, I see.
97
00:12:58,625 --> 00:13:01,500
-This is Klára, Hanka.
-Hi.
98
00:13:02,000 --> 00:13:04,750
-We run the place together.
-That, too.
99
00:13:06,541 --> 00:13:09,375
As I told the guys,
I have time this weekend,
100
00:13:09,458 --> 00:13:12,583
so I can get right down to it,
if you agree, of course.
101
00:13:12,666 --> 00:13:13,833
Sure thing.
102
00:13:13,916 --> 00:13:16,791
I just don't know if the guys told you,
it's a tender,
103
00:13:16,875 --> 00:13:19,416
-so there's not much money for it yet.
-Sure, no problem.
104
00:13:19,500 --> 00:13:22,958
-I'll be glad to help.
-Thanks a lot.
105
00:13:23,541 --> 00:13:26,791
And we should start
getting ready for tonight.
106
00:13:26,958 --> 00:13:28,625
We've sorted everything out, so…
107
00:13:28,708 --> 00:13:31,708
You're welcome to come tonight, of course.
108
00:13:33,166 --> 00:13:36,375
I'd rather start working.
109
00:13:36,458 --> 00:13:39,916
-No, don't worry about that.
-You shouldn't miss out.
110
00:13:40,000 --> 00:13:42,958
Stay here with us
and you can get down to it tomorrow.
111
00:13:44,125 --> 00:13:47,708
Okay, fine, thanks.
But I can't drink too much, okay?
112
00:13:47,875 --> 00:13:50,458
So, can I help out at least?
113
00:13:52,541 --> 00:13:54,958
Well, I'm going for the booze,
you can come with me.
114
00:13:55,041 --> 00:13:56,291
Alright, then.
115
00:14:08,541 --> 00:14:09,750
Come here.
116
00:14:11,250 --> 00:14:12,375
So?
117
00:14:13,583 --> 00:14:15,041
It's gone.
118
00:14:21,541 --> 00:14:24,166
Do you want to try another place?
119
00:14:25,208 --> 00:14:27,666
Maybe they'll know more.
120
00:14:28,000 --> 00:14:30,000
You haven't found anything?
121
00:14:30,291 --> 00:14:34,958
Just the last month.
Once you'd copied it, I deleted it.
122
00:14:35,583 --> 00:14:37,666
I still don't understand
how it could have happened.
123
00:14:37,750 --> 00:14:39,791
Do you think the cleaning lady dropped it?
124
00:14:40,333 --> 00:14:41,791
It doesn't matter.
125
00:14:42,083 --> 00:14:43,541
Forget about it.
126
00:14:44,208 --> 00:14:46,375
We'll make new memories, okay?
127
00:14:47,375 --> 00:14:48,500
Yeah.
128
00:15:09,791 --> 00:15:12,166
Leave it be, Hanka.
No one's eating it anyway.
129
00:15:12,250 --> 00:15:15,208
If we needed hostesses,
then we'd have them.
130
00:15:15,291 --> 00:15:18,333
Come be with us.
Your presence is much desired.
131
00:15:18,416 --> 00:15:19,458
Come on.
132
00:15:19,791 --> 00:15:22,541
I have no idea how you can bear
to have her by your side.
133
00:15:22,625 --> 00:15:25,791
How can you stand next to her
and that's it?
134
00:15:26,166 --> 00:15:28,750
Dear God, why aren't you two
off somewhere making love?
135
00:15:28,833 --> 00:15:30,708
-Cut it out.
-Forgive me.
136
00:15:31,333 --> 00:15:33,875
I don't mean to embarrass you,
you're just an amazing woman,
137
00:15:33,958 --> 00:15:37,291
you've got it all, you're young,
beautiful, intelligent…
138
00:15:37,458 --> 00:15:40,000
-Cut it out.
-Empathetic, creative…
139
00:15:40,083 --> 00:15:41,333
And your energy!
140
00:15:41,750 --> 00:15:43,750
The best thing of all is
she doesn't even know.
141
00:15:43,833 --> 00:15:47,333
-Cut it out, it's awkward for Vanda.
-I agree with him, though.
142
00:15:47,750 --> 00:15:49,333
She agrees.
143
00:15:49,500 --> 00:15:52,625
Vanda and I are attuned to these things
and you simply…
144
00:15:52,833 --> 00:15:54,333
Disarm us.
145
00:15:54,666 --> 00:15:59,000
If you weren't here with Petr,
I think we'd lure you home with us.
146
00:15:59,083 --> 00:16:01,500
-You guys are nuts.
-No, you're the nutter.
147
00:16:01,583 --> 00:16:03,750
It's like you don't even notice.
148
00:16:04,666 --> 00:16:06,333
In any case, Petr,
149
00:16:06,666 --> 00:16:10,625
the two of you should do
a lot of touching tonight.
150
00:16:15,666 --> 00:16:18,875
-Is everything okay?
-Yeah, I'm just really tired.
151
00:16:19,000 --> 00:16:21,125
I was working until morning,
so I want to lie down
152
00:16:21,208 --> 00:16:23,458
-so I can make it through tomorrow.
-Of course.
153
00:16:23,541 --> 00:16:27,416
-It's not because of Vít, is it?
-No, I'm just worn out.
154
00:16:27,500 --> 00:16:29,750
-Yeah.
-And I don't want to spoil the mood.
155
00:16:29,833 --> 00:16:32,166
Okay, well, has David sent you everything?
156
00:16:32,250 --> 00:16:33,500
Yes, I've got it.
157
00:16:33,583 --> 00:16:35,833
Okay, so let me know.
And thanks for coming.
158
00:16:35,916 --> 00:16:37,625
-Sure, thanks for inviting me.
-Good night.
159
00:16:37,708 --> 00:16:39,166
Have fun.
160
00:16:39,250 --> 00:16:40,291
Bye.
161
00:16:46,041 --> 00:16:47,750
At a swingers party.
162
00:16:47,916 --> 00:16:49,041
What?
163
00:16:49,125 --> 00:16:52,500
When I got there and saw Vanda
and the way she expressed herself there,
164
00:16:52,583 --> 00:16:56,625
I thought, "She must be a sorceress.
And I want to love her. "
165
00:16:57,750 --> 00:16:59,833
You're taking the piss, right?
166
00:17:00,541 --> 00:17:02,000
Does it shock you?
167
00:17:03,000 --> 00:17:07,791
So you attend these events
and then you all have sex together or…
168
00:17:08,166 --> 00:17:10,666
If I like a girl…
169
00:17:11,291 --> 00:17:13,458
I tell Vanda that I think she's beautiful
170
00:17:13,583 --> 00:17:15,625
and I'd like to try it with her.
171
00:17:15,708 --> 00:17:19,291
And I say, okay, I like that guy
over there, see you back home.
172
00:17:19,375 --> 00:17:20,875
Enjoy the evening.
173
00:17:23,958 --> 00:17:25,625
Is that okay, David?
174
00:17:26,041 --> 00:17:28,750
-I guess we're all different.
-I guess so.
175
00:17:29,250 --> 00:17:33,041
So you mean to say
you're not at all jealous of each other?
176
00:17:33,333 --> 00:17:36,125
People who don't trust each other
are jealous.
177
00:17:36,208 --> 00:17:38,708
-Right?
-And you are irresistible.
178
00:17:39,125 --> 00:17:41,500
I just look at you and once again,
179
00:17:41,958 --> 00:17:43,625
I'm bewitched.
180
00:17:50,083 --> 00:17:52,416
And what do you think of this?
181
00:17:53,208 --> 00:17:55,541
-It's interesting.
-Interesting.
182
00:17:58,625 --> 00:18:00,791
Petr, I think you'd like it.
183
00:18:01,125 --> 00:18:03,625
-I really don't think so.
-I really do think so.
184
00:18:03,708 --> 00:18:08,875
You are Petr, you are the rock,
and on that rock I'll build my church.
185
00:18:10,083 --> 00:18:14,000
That's not how you talked
when Hanka was away.
186
00:18:28,833 --> 00:18:31,541
What do you really think about it?
187
00:18:32,166 --> 00:18:33,375
About what?
188
00:18:33,625 --> 00:18:36,333
About what Vít said.
189
00:18:39,333 --> 00:18:41,541
I don't know. Like…
190
00:18:42,291 --> 00:18:45,333
I've got nothing against it.
It's their thing, right?
191
00:18:51,708 --> 00:18:52,791
Like…
192
00:18:53,750 --> 00:18:59,625
If I told you I didn't mind you screwing
other girls, what would you do?
193
00:19:00,375 --> 00:19:02,000
I don't know.
194
00:19:02,500 --> 00:19:05,708
What do you mean, "I don't know"?
195
00:19:07,500 --> 00:19:08,666
Well…
196
00:19:09,333 --> 00:19:12,666
If you said you didn't mind,
then I guess I'd do it.
197
00:19:13,708 --> 00:19:17,083
-You're got to be kidding me.
-What?
198
00:19:17,875 --> 00:19:19,000
Nothing.
199
00:19:21,625 --> 00:19:25,041
-You're angry?
-No, I'm just surprised.
200
00:19:26,416 --> 00:19:28,041
So…
201
00:19:28,125 --> 00:19:30,541
Were there any girls you liked
at the party tonight?
202
00:19:30,750 --> 00:19:32,375
Jeez, not especially.
203
00:19:32,458 --> 00:19:35,166
-You like Klára.
-Why Klára?
204
00:19:35,416 --> 00:19:36,583
Well…
205
00:19:38,333 --> 00:19:40,458
I don't know, I saw the way
you looked at her.
206
00:19:40,541 --> 00:19:43,166
-How did I look at her? Show me…
-Oh, please…
207
00:19:43,250 --> 00:19:46,833
I look at her completely normally.
She's pretty, smart, witty,
208
00:19:46,916 --> 00:19:52,750
so I look at her when she's speaking.
But she's not the kind of girl I would…
209
00:19:57,166 --> 00:19:59,333
So Vanda, maybe.
210
00:20:02,333 --> 00:20:04,750
You fantasize about Vanda?
211
00:20:05,500 --> 00:20:07,375
-No way.
-What?
212
00:20:08,041 --> 00:20:10,958
-You fantasize about Vanda!
-Jesus Christ…
213
00:20:11,500 --> 00:20:14,750
You're mining for fantasies that…
214
00:20:15,041 --> 00:20:18,750
that are only fantasies
and that you must have, too,
215
00:20:18,833 --> 00:20:21,125
but I don't try to get them out of you.
216
00:20:21,333 --> 00:20:23,958
Sure, I do. I have fantasies, too.
217
00:20:24,166 --> 00:20:28,041
-Okay, so we have fantasies.
-We have fantasies.
218
00:20:30,333 --> 00:20:34,041
-There's a guy in a bar.
-Yeah, and…
219
00:20:34,791 --> 00:20:40,166
and he goes and, like,
just reaches between my legs.
220
00:20:40,833 --> 00:20:41,916
And…
221
00:20:43,625 --> 00:20:46,291
Then he takes my hand and…
222
00:20:47,458 --> 00:20:50,041
and takes me to the bathroom and…
223
00:20:50,375 --> 00:20:56,083
there he maybe leans me against the wall
and pulls up my dress and…
224
00:20:56,333 --> 00:20:59,666
and he just… fucks me.
225
00:21:03,500 --> 00:21:08,333
And then he just goes away.
He leaves me there.
226
00:21:14,875 --> 00:21:16,125
What?
227
00:21:18,000 --> 00:21:20,250
-You're angry.
-No, I'm not.
228
00:21:26,916 --> 00:21:29,625
Now you tell me your fantasies.
229
00:21:33,875 --> 00:21:35,000
Um…
230
00:21:35,541 --> 00:21:37,750
Look, it's like this…
231
00:21:40,125 --> 00:21:44,458
Like, generally, in my fantasies,
there's this recurring motif
232
00:21:44,541 --> 00:21:46,500
that I'm really dominant.
233
00:21:46,666 --> 00:21:47,875
That's good.
234
00:21:48,916 --> 00:21:50,125
And that…
235
00:21:50,750 --> 00:21:53,875
the girls serve me and do whatever I want.
236
00:21:53,958 --> 00:21:57,208
And when I get bored with it, then…
237
00:21:58,458 --> 00:22:01,708
I just up and go and leave them there.
238
00:22:03,750 --> 00:22:06,583
And do you ever imagine that with me?
239
00:22:08,125 --> 00:22:10,125
No, not really.
240
00:22:14,083 --> 00:22:15,833
Do you imagine me?
241
00:22:18,708 --> 00:22:19,833
Yeah…
242
00:22:20,708 --> 00:22:22,333
Not much either.
243
00:22:24,666 --> 00:22:28,541
-But I did have one fantasy…
-What was your fantasy?
244
00:22:29,416 --> 00:22:33,291
-What?
-…that used to occur to me…
245
00:22:33,833 --> 00:22:36,916
quite often at one point.
246
00:22:38,291 --> 00:22:41,458
That I was fucking you with someone else.
247
00:22:43,250 --> 00:22:45,166
With a guy or a girl?
248
00:22:45,708 --> 00:22:47,500
It was a guy.
249
00:22:49,625 --> 00:22:52,083
Someone I know or don't know?
250
00:22:53,958 --> 00:22:56,083
Like, with some…
251
00:22:56,166 --> 00:22:58,166
That's up to you.
252
00:22:58,250 --> 00:23:01,916
-That doesn't bother you, huh?
-That doesn't bother me.
253
00:23:02,000 --> 00:23:05,833
Like with some random…
254
00:24:08,791 --> 00:24:14,125
…and he goes and, like, just reaches between my legs.
255
00:24:17,166 --> 00:24:20,166
Then he takes my hand and…
256
00:24:20,916 --> 00:24:23,833
and takes me to the bathroom and…
257
00:24:23,916 --> 00:24:29,125
there he maybe leans me against the walland pulls up my dress and…
258
00:24:29,750 --> 00:24:33,208
and he just… fucks me.
259
00:24:37,000 --> 00:24:41,708
And then he just goes away. He leaves me there.
260
00:24:48,333 --> 00:24:49,583
What?
261
00:24:51,458 --> 00:24:53,041
You're angry.
262
00:25:18,666 --> 00:25:21,166
Are we sure that
that kind of palm tree grows in the area?
263
00:25:21,250 --> 00:25:23,166
Yeah, I checked it.
264
00:25:23,541 --> 00:25:25,458
I like the green.
265
00:25:27,875 --> 00:25:30,000
I'd add more people.
266
00:25:34,833 --> 00:25:38,625
Look, if you add reflection
to the windows,
267
00:25:38,708 --> 00:25:41,250
the interior will be less discernible.
268
00:25:41,875 --> 00:25:43,250
Which we want.
269
00:25:45,125 --> 00:25:48,708
And here you're missing
the wooden flooring on the balcony.
270
00:25:51,541 --> 00:25:54,125
Shouldn't there be some guys there, too?
271
00:25:54,750 --> 00:25:58,333
I'm good without them.
I'm completely satisfied.
272
00:26:04,333 --> 00:26:06,708
-What do you think of Klára?-Yeah, she's good.
273
00:26:06,791 --> 00:26:08,416
-Isn't she?-Yeah.
274
00:26:08,958 --> 00:26:10,458
She's got good ideas,
275
00:26:10,541 --> 00:26:12,791
-you can tell she enjoys it.
-I agree.
276
00:26:12,875 --> 00:26:16,791
I was thinking we could give her
the other things for Vít, too.
277
00:26:17,708 --> 00:26:18,833
Sure.
278
00:26:20,750 --> 00:26:22,875
How come you're not into Klára?
279
00:26:27,291 --> 00:26:30,166
-She just strikes me as boyish.
-Boyish?
280
00:26:30,250 --> 00:26:31,291
Like…
281
00:26:32,791 --> 00:26:33,958
Distant.
282
00:26:35,416 --> 00:26:38,833
-And I don't seem boyish?
-No, you seem girlish.
283
00:26:41,625 --> 00:26:43,125
And listen…
284
00:26:43,916 --> 00:26:47,958
Do you like that girl?
Where those two are sitting.
285
00:26:48,958 --> 00:26:52,125
-Which one?
-The one with the shorter hair.
286
00:26:54,291 --> 00:26:57,541
-More like the other one.
-The other one?
287
00:26:57,750 --> 00:27:01,125
-What?
-Nothing, I'm just, like…
288
00:27:01,791 --> 00:27:04,291
Surprised that I don't know your type.
289
00:27:04,875 --> 00:27:10,125
Type… I don't know if she's my type,
she just seems…
290
00:27:11,291 --> 00:27:13,458
-She looks like she's fun.
-Of course.
291
00:27:13,541 --> 00:27:17,041
Funny girls are my type.
That's why I'm with you, right?
292
00:27:17,666 --> 00:27:19,875
So she seems funny
from the other side of the bar?
293
00:27:19,958 --> 00:27:21,791
-Yeah.
-Right, sure, she does.
294
00:27:21,875 --> 00:27:23,500
-You like that she has big boobs.
-No.
295
00:27:23,583 --> 00:27:25,625
You like big boobs
and you don't want to tell me.
296
00:27:25,708 --> 00:27:27,791
-That's very superficial of you.
-I'm superficial.
297
00:27:27,875 --> 00:27:29,166
I like her energy.
298
00:27:29,250 --> 00:27:32,416
She's kind of… cheap.
299
00:27:34,291 --> 00:27:36,625
Right, so who do you like?
300
00:27:40,208 --> 00:27:41,625
Hang on.
301
00:27:46,291 --> 00:27:48,708
That one, smoking outside.
302
00:27:54,291 --> 00:27:55,666
-What?
-Seriously?
303
00:27:55,750 --> 00:27:58,791
-Yeah.
-And what is it, the moustache?
304
00:27:58,875 --> 00:28:02,166
-Should I grow a moustache, too?
-Don't grow anything.
305
00:28:02,250 --> 00:28:05,916
-And what is it you like?
-He's charismatic.
306
00:28:07,250 --> 00:28:09,416
He's just…
307
00:28:09,666 --> 00:28:10,833
sexy.
308
00:28:14,500 --> 00:28:15,750
Attractive.
309
00:28:16,916 --> 00:28:18,666
And he's got a nice butt.
310
00:28:23,333 --> 00:28:26,375
-Then why don't you go to him?
-No!
311
00:28:27,875 --> 00:28:30,541
-What?
-Jesus, what would I say?
312
00:28:30,625 --> 00:28:34,000
Well, what do people usually say?
"Can I buy you a shot?" or…
313
00:28:34,083 --> 00:28:37,250
I just want to see
what it looks like when you flirt.
314
00:28:40,125 --> 00:28:41,833
You're serious?
315
00:28:46,708 --> 00:28:48,083
I'll do it.
316
00:28:48,416 --> 00:28:49,583
Okay.
317
00:28:54,083 --> 00:28:57,041
-Then I'm going.
-Alright.
318
00:30:03,000 --> 00:30:04,291
So?
319
00:30:07,625 --> 00:30:09,291
Interesting.
320
00:30:09,875 --> 00:30:12,125
Why were you pointing at me?
321
00:30:12,875 --> 00:30:16,666
Because I told him it's my birthday
322
00:30:16,750 --> 00:30:21,208
and you told me I could choose
whoever I want for a threesome.
323
00:30:23,875 --> 00:30:27,708
-And what did he say?
-He was kind of surprised.
324
00:30:30,000 --> 00:30:34,833
So I gave him my number
and he said he'd think about it.
325
00:30:35,208 --> 00:30:37,750
You gave him your real number?
326
00:30:38,166 --> 00:30:40,666
I won't respond to anything.
327
00:30:41,041 --> 00:30:43,916
-It's fine.
-I just didn't know how to end it.
328
00:30:44,000 --> 00:30:46,041
It's fine, no worries.
329
00:30:57,083 --> 00:30:58,625
Oh, my God.
330
00:30:59,666 --> 00:31:00,666
What?
331
00:31:01,166 --> 00:31:02,708
That guy wrote.
332
00:31:04,583 --> 00:31:06,041
What does he say?
333
00:31:06,916 --> 00:31:09,375
That he'd like to stop by, actually.
334
00:31:09,458 --> 00:31:11,166
You're kidding.
335
00:31:11,958 --> 00:31:14,291
What do I write him? That it was a joke?
336
00:31:14,375 --> 00:31:17,375
-Should I ignore it? What do I do?
-You don't want him to come?
337
00:31:17,458 --> 00:31:19,208
-No!
-Because of me?
338
00:31:19,291 --> 00:31:21,916
No, Petr, no…
339
00:31:23,750 --> 00:31:26,083
-What? That's him?
-Yeah.
340
00:31:27,541 --> 00:31:28,833
-Answer it.
-I'm not answering it.
341
00:31:28,916 --> 00:31:31,333
-No way I'm answering it, you do it.
-And what do I say?
342
00:31:31,416 --> 00:31:33,666
-Just… something.
-Something?
343
00:31:33,750 --> 00:31:35,708
Just pick up the phone and say something.
344
00:31:40,583 --> 00:31:41,708
Yes?
345
00:31:44,416 --> 00:31:46,333
We went home.
346
00:31:52,250 --> 00:31:54,083
Chodská 18.
347
00:31:58,375 --> 00:31:59,916
Alright, then.
348
00:32:00,416 --> 00:32:01,708
Bye.
349
00:32:05,875 --> 00:32:08,500
The guy will be here soon.
350
00:32:22,958 --> 00:32:24,916
Shall we call it off?
351
00:32:27,166 --> 00:32:29,250
Let him come at least.
352
00:32:34,583 --> 00:32:36,291
I don't know.
353
00:32:39,000 --> 00:32:41,375
-Then why'd you give him the address?
-For a laugh.
354
00:32:41,458 --> 00:32:43,791
Well, now he's coming for a laugh.
355
00:32:52,375 --> 00:32:54,958
What are we going to do?
356
00:33:15,666 --> 00:33:17,083
-Hi.
-Hi.
357
00:33:17,708 --> 00:33:18,875
-Hi.
-Hi.
358
00:33:18,958 --> 00:33:20,208
Hi there.
359
00:33:27,250 --> 00:33:28,291
I just…
360
00:33:28,375 --> 00:33:31,250
Sorry, but could I take a shower?
361
00:33:32,416 --> 00:33:34,375
Yeah, of course, over there.
362
00:33:34,500 --> 00:33:36,250
Great, thanks.
363
00:33:36,541 --> 00:33:39,916
-Are there clean towels in there?
-Yeah.
364
00:34:18,250 --> 00:34:21,958
Then Petr and I just looked at each other, like, "what are we going to do?"
365
00:34:22,041 --> 00:34:25,625
We can't just tell him to go,
it's too late for that,
366
00:34:25,708 --> 00:34:29,250
we can't back out…
What's going to happen?
367
00:34:29,333 --> 00:34:32,916
And luckily, he came out of the bathroom
and went completely to pieces.
368
00:34:33,000 --> 00:34:37,083
So we said goodbye to each other
and that was the end of it.
369
00:34:37,458 --> 00:34:40,166
-Why are you telling that story?
-It's a great story.
370
00:34:40,250 --> 00:34:42,458
It was you who wanted him to come.
371
00:34:42,541 --> 00:34:47,583
I envy you, the beginning is exciting.
It's routine for us now,
372
00:34:47,666 --> 00:34:50,666
but back then,
we were shaken up, too, right?
373
00:34:50,750 --> 00:34:51,750
Yeah.
374
00:34:52,458 --> 00:34:57,083
Like when we locked ourselves
in that girl's room, remember?
375
00:34:57,750 --> 00:35:01,125
The poor girl didn't get much out of it,
but it was nice in her room.
376
00:35:01,208 --> 00:35:02,666
I really enjoyed it.
377
00:35:04,208 --> 00:35:07,458
So we tried to apologize
but she wasn't really having it.
378
00:35:07,541 --> 00:35:09,708
-No, she wasn't.
-I guess she was rather offended.
379
00:35:11,583 --> 00:35:13,708
And do you intend to continue?
380
00:35:15,875 --> 00:35:17,500
No, I don't think so.
381
00:35:17,583 --> 00:35:21,291
I think, with us, the fears are too great.
382
00:35:21,750 --> 00:35:23,958
What exactly are you afraid of?
383
00:35:24,375 --> 00:35:25,541
Well…
384
00:35:25,625 --> 00:35:28,041
-What would happen to us.
-Exactly.
385
00:35:28,375 --> 00:35:33,166
At first, you have lots of misgivings
and things go through your head:
386
00:35:33,250 --> 00:35:36,250
will you be good enough,
will the others be better,
387
00:35:36,333 --> 00:35:38,375
will everyone be better?
388
00:35:38,708 --> 00:35:41,000
Will my girlfriend come back to me?
389
00:35:42,458 --> 00:35:43,625
But it will simply pass.
390
00:35:44,375 --> 00:35:47,333
One day,
the uncomfortable feelings go away
391
00:35:47,416 --> 00:35:50,500
and you're left with only the enjoyment.
392
00:35:51,291 --> 00:35:53,416
The sense of freedom is tremendous.
393
00:35:54,041 --> 00:35:57,958
I think the important thing at the start
is to choose the right people.
394
00:35:59,416 --> 00:36:03,833
Either a stranger
who you never have to meet again,
395
00:36:04,416 --> 00:36:10,958
which, of course, comes with risks,
if you're new at it,
396
00:36:11,958 --> 00:36:16,791
or someone you know, who you're safe with,
and who you know is not a threat.
397
00:36:17,958 --> 00:36:20,666
And how do you two do it?
398
00:36:21,333 --> 00:36:24,125
-Where do you meet people?
-It's not impossible, actually.
399
00:36:24,208 --> 00:36:26,625
Exactly, not impossible.
400
00:36:26,791 --> 00:36:28,500
Do you want to tell them?
401
00:36:30,041 --> 00:36:31,208
Tell them.
402
00:36:31,875 --> 00:36:35,041
There's this group of people…
403
00:36:36,125 --> 00:36:40,666
-with a similar mindset to ours.
-Yeah.
404
00:36:41,541 --> 00:36:44,666
And with them, you can arrange
whatever you want.
405
00:36:46,583 --> 00:36:49,291
We can set you up, if you want.
406
00:36:50,208 --> 00:36:52,000
Thanks a lot.
407
00:36:52,375 --> 00:36:54,166
Of course they do.
408
00:36:57,583 --> 00:37:01,125
Or I can try something
and we'll see what happens.
409
00:37:30,083 --> 00:37:31,333
You okay?
410
00:37:41,500 --> 00:37:42,958
-Still okay?
-Yeah.
411
00:38:32,083 --> 00:38:34,541
Are you angry?
412
00:38:35,333 --> 00:38:36,541
No.
413
00:38:53,291 --> 00:38:56,625
And what was it like with Vanda?
414
00:38:59,000 --> 00:39:02,208
-Was she better than me?-No.
415
00:39:05,916 --> 00:39:10,333
It's completely incomparable. Seriously.
416
00:39:14,625 --> 00:39:16,000
Like…
417
00:39:19,250 --> 00:39:23,208
It kind of excited me that it was, like…
418
00:39:25,208 --> 00:39:27,083
A new body.
419
00:39:34,500 --> 00:39:38,791
I've never seen you like that before.
You really enjoyed it.
420
00:39:43,708 --> 00:39:48,208
It turned me on that Vít
has had so many other girls.
421
00:39:51,833 --> 00:39:54,458
That I was one of many.
422
00:40:23,208 --> 00:40:25,541
Would you want to do it again?
423
00:40:27,625 --> 00:40:29,416
With Vanda?
424
00:40:34,166 --> 00:40:36,291
And with someone else?
425
00:40:40,541 --> 00:40:43,375
I can't see you doing it.
426
00:40:46,208 --> 00:40:48,875
What if you didn't see me?
427
00:40:53,166 --> 00:40:56,791
I guess it would have to be
someone we don't know.
428
00:40:58,000 --> 00:41:01,625
Like that you would secretly meet
with some lover?
429
00:41:03,166 --> 00:41:06,416
Not secretly. I'd tell you.
430
00:41:07,791 --> 00:41:10,875
-You would tell me, too.
-Oh, I see.
431
00:41:14,666 --> 00:41:16,791
Hang on, we're not talking
for real, right?
432
00:41:16,875 --> 00:41:17,958
No.
433
00:41:18,416 --> 00:41:21,583
-We're fantasizing.
-We're fantasizing.
434
00:41:44,625 --> 00:41:46,458
I'd like to see you naked.
435
00:41:46,875 --> 00:41:48,208
Would you?
436
00:41:48,708 --> 00:41:50,916
I live nearby, we can go to my place.
437
00:41:52,083 --> 00:41:53,833
Can I at least finish my wine?
438
00:41:55,250 --> 00:41:56,500
Bottoms up, then.
439
00:41:57,416 --> 00:41:58,625
It's on me.
440
00:41:58,958 --> 00:42:00,416
I've paid already.
441
00:42:05,250 --> 00:42:06,583
Shall we?
442
00:42:07,666 --> 00:42:08,750
Okay.
443
00:42:10,291 --> 00:42:12,583
Can I get you anything else?
444
00:44:35,375 --> 00:44:37,916
Hey, you don't mind what Vít is doing?
445
00:44:38,750 --> 00:44:40,625
To me, it seems…
446
00:44:41,000 --> 00:44:43,041
kind of over the top.
447
00:44:44,916 --> 00:44:47,041
I don't find it even very funny.
448
00:44:49,541 --> 00:44:50,541
Listen…
449
00:44:51,250 --> 00:44:52,291
Petr.
450
00:44:53,041 --> 00:44:55,250
Petr, are you listening to me?
451
00:44:55,541 --> 00:44:56,625
What?
452
00:44:56,916 --> 00:45:00,791
It just seems like Hanka
has been kind of wild lately.
453
00:45:02,541 --> 00:45:03,875
You think?
454
00:45:03,958 --> 00:45:07,583
I see her on Instagram
at some party every other day.
455
00:45:08,583 --> 00:45:10,166
Yeah, she's been enjoying herself.
456
00:45:10,250 --> 00:45:13,333
-You don't go together?
-We do, sometimes.
457
00:45:14,791 --> 00:45:16,125
You don't worry?
458
00:45:17,291 --> 00:45:18,333
Why?
459
00:45:18,875 --> 00:45:20,958
You know what girls are like.
460
00:45:21,708 --> 00:45:22,958
Like…
461
00:45:25,000 --> 00:45:28,708
If she wants to do it, she'll do it
when you're out walking the dog.
462
00:45:29,625 --> 00:45:31,333
It's about trust.
463
00:45:33,791 --> 00:45:35,166
I don't know…
464
00:45:35,333 --> 00:45:37,125
If Marta did that, then…
465
00:46:49,791 --> 00:46:51,458
Fuck. Sorry.
466
00:47:16,500 --> 00:47:19,083
She'll be back in a minute.
467
00:47:32,333 --> 00:47:34,291
Can I get you something?
468
00:47:36,125 --> 00:47:37,958
Maybe some vodka?
469
00:47:38,708 --> 00:47:40,791
What's got you crying?
470
00:47:41,458 --> 00:47:42,708
No, thanks.
471
00:47:43,458 --> 00:47:47,375
What's the matter?
472
00:47:48,250 --> 00:47:51,250
What's all this? What is it?
473
00:47:52,666 --> 00:47:54,666
Calm down…
474
00:47:54,750 --> 00:47:56,000
Sorry.
475
00:47:56,083 --> 00:47:59,583
You could have gone
for him, too, you bastard.
476
00:47:59,833 --> 00:48:02,666
It's okay now, shh, shh…
477
00:48:07,250 --> 00:48:11,375
You could do something
without being asked for a change.
478
00:48:11,458 --> 00:48:14,250
No more crying!
479
00:48:15,958 --> 00:48:18,333
So after a while, she came back,
480
00:48:18,500 --> 00:48:20,875
-but by then, I couldn't get it up.
-Of course.
481
00:48:20,958 --> 00:48:25,958
-So she pulls out some kind of pill…
-Petr, no, you didn't take a pill.
482
00:48:26,541 --> 00:48:30,375
-How could you take a pill from strangers?
-I felt bad about it.
483
00:48:30,458 --> 00:48:34,458
It seemed impolite not to take it.
484
00:48:37,333 --> 00:48:42,166
But in any case, it was probably expired,
because it didn't work at all.
485
00:48:42,583 --> 00:48:45,583
So I went home.
486
00:48:46,250 --> 00:48:49,500
And then, of course, in the taxi… ping!
487
00:48:50,750 --> 00:48:53,000
And it's still hard now.
488
00:48:55,208 --> 00:48:56,583
That's awful.
489
00:48:56,666 --> 00:48:58,416
-Nice evening, then?
-Yeah, lovely.
490
00:48:58,500 --> 00:49:01,000
Fantastic, amazing evening.
491
00:49:02,833 --> 00:49:08,125
I met up with that guy,
the one who wrote, like I told you.
492
00:49:08,500 --> 00:49:09,625
And…
493
00:49:11,416 --> 00:49:15,875
I don't know how to explain it
other than to say that he was…
494
00:49:16,166 --> 00:49:18,041
Very professional.
495
00:49:18,416 --> 00:49:19,500
Yeah.
496
00:49:19,750 --> 00:49:23,875
Because, like, he didn't even want
to know my name.
497
00:49:24,291 --> 00:49:29,083
He said, "We met for a purpose,
so let's do it. "
498
00:49:29,458 --> 00:49:32,000
-He's used to it, evidently.
-Yeah.
499
00:49:32,083 --> 00:49:38,125
I thought he must do this often
with lots of girls because…
500
00:49:40,541 --> 00:49:42,750
He knew, like…
501
00:49:42,916 --> 00:49:45,833
where to touch. On a girl.
502
00:49:46,041 --> 00:49:47,875
You liked that.
503
00:49:48,583 --> 00:49:50,541
I quite liked that.
504
00:49:52,041 --> 00:49:53,333
So…
505
00:49:54,250 --> 00:49:57,083
We were lying there in the bed…
506
00:49:57,500 --> 00:50:03,291
and he was getting me off for ages,
like for hours, it felt like.
507
00:50:03,750 --> 00:50:05,333
With his mouth.
508
00:50:06,333 --> 00:50:07,916
It was fantastic.
509
00:50:10,041 --> 00:50:12,166
So I went home.
510
00:50:14,083 --> 00:50:17,166
Whoa, whoa… Like, what?
511
00:50:17,500 --> 00:50:19,875
He ate you out for hours
and then you went home?
512
00:50:20,000 --> 00:50:22,791
I just don't know if I should say this.
513
00:50:22,875 --> 00:50:25,833
What? Hanka! You have to.
514
00:50:26,625 --> 00:50:29,166
It's really…
515
00:50:36,625 --> 00:50:41,000
What happened was,
he was getting me off with his hand…
516
00:50:42,666 --> 00:50:47,458
I had this, like,
incredibly strong orgasm,
517
00:50:50,166 --> 00:50:52,083
so much that I, like…
518
00:50:52,791 --> 00:50:54,416
Squirted.
519
00:50:59,416 --> 00:51:03,583
I had no idea what was happening,
so I was afraid that I'd…
520
00:51:03,875 --> 00:51:07,000
Pissed myself or something, I don't know.
521
00:51:07,125 --> 00:51:10,083
And at the same time it was so powerful.
522
00:51:11,166 --> 00:51:18,083
And he said that it was, like,
some special kind of orgasm
523
00:51:18,750 --> 00:51:21,666
that only a small percentage
of women have.
524
00:51:26,791 --> 00:51:29,583
Oh, my, where's it going?
525
00:51:29,875 --> 00:51:31,833
Oh, not there!
526
00:51:31,916 --> 00:51:35,083
Cars don't drive there. They drive here.
527
00:51:35,666 --> 00:51:37,041
Yeah, like that.
528
00:51:39,833 --> 00:51:41,833
And it can go this way.
529
00:51:46,041 --> 00:51:48,291
Jeez, it's driving all over me, huh?
530
00:51:48,375 --> 00:51:50,208
Again. Show me.
531
00:51:56,333 --> 00:51:59,500
Ow! Hang on, hang on…
532
00:52:02,750 --> 00:52:04,916
Kids suit her.
533
00:52:05,208 --> 00:52:07,416
I'm amazed to see her playing with him.
534
00:52:07,500 --> 00:52:09,750
-I've never seen her like that.
-No?
535
00:52:10,750 --> 00:52:13,250
She played with them
that time we watched them.
536
00:52:13,541 --> 00:52:17,625
-Yeah, and then Agáta developed a stutter.
-Asshole.
537
00:52:19,375 --> 00:52:21,250
-What?
-Nothing.
538
00:52:21,333 --> 00:52:23,541
-We're saying kids suit you.
-Really?
539
00:52:23,625 --> 00:52:26,333
What about you?
When are you planning to have some?
540
00:52:26,583 --> 00:52:28,208
Go play with your sister.
541
00:52:31,375 --> 00:52:33,250
Which reminds me, Marta…
542
00:52:34,333 --> 00:52:36,875
-We could tell our friends here.
-What?
543
00:52:37,166 --> 00:52:39,166
Couldn't we have talked about it first?
544
00:52:39,250 --> 00:52:43,916
Marta and I are expecting another baby,
so there will soon be five of us.
545
00:52:44,291 --> 00:52:45,583
Aha!
546
00:52:46,375 --> 00:52:49,583
-Congratulations.
-Indeed!
547
00:52:49,666 --> 00:52:51,500
How long have you known?
548
00:52:52,000 --> 00:52:55,458
I'm at the end of the first trimester,
so I guess we can say it now.
549
00:52:55,541 --> 00:52:58,375
-Exactly.
-That's great news.
550
00:52:58,666 --> 00:53:01,375
-Yeah, thanks.
-We're really happy.
551
00:53:01,458 --> 00:53:05,208
-It'll be a bit tough, but…
-We'll manage.
552
00:53:18,083 --> 00:53:19,791
What if it's not his?
553
00:53:20,208 --> 00:53:21,791
Don't be silly.
554
00:53:22,375 --> 00:53:24,166
Well, what do we know?
555
00:53:24,541 --> 00:53:26,250
That would be hell.
556
00:53:26,375 --> 00:53:29,375
Hopefully Marta isn't
that much of a bitch.
557
00:53:32,083 --> 00:53:37,041
Listen, do you want to go
somewhere for dinner?
558
00:53:37,875 --> 00:53:39,291
We just ate.
559
00:53:39,791 --> 00:53:41,458
For a drink, then.
560
00:53:43,375 --> 00:53:45,000
How about tomorrow?
561
00:53:45,708 --> 00:53:47,125
Why not tonight?
562
00:53:48,208 --> 00:53:50,041
Because I've got something.
563
00:53:50,750 --> 00:53:51,916
What?
564
00:53:52,833 --> 00:53:54,416
What do you think?
565
00:53:57,125 --> 00:53:58,708
Well, can't you…
566
00:53:59,416 --> 00:54:01,458
cancel it, or postpone it?
567
00:54:03,208 --> 00:54:05,916
That's kind of rude at the last minute.
568
00:54:09,000 --> 00:54:10,208
And with whom?
569
00:54:11,375 --> 00:54:13,916
Some guy, I don't even know, really.
570
00:54:14,208 --> 00:54:15,916
I'll tell you after.
571
00:54:16,416 --> 00:54:18,500
Can we make up for it tomorrow?
572
00:55:14,583 --> 00:55:16,083
You're beautiful.
573
00:55:16,333 --> 00:55:18,666
-You're beautiful. -You're more beautiful.
574
00:55:19,291 --> 00:55:21,166
You're the most beautiful.
575
00:55:28,166 --> 00:55:29,166
Hi.
576
00:55:29,625 --> 00:55:30,625
Hey.
577
00:55:55,833 --> 00:56:00,333
What happened was, he was getting me off with his hand…
578
00:56:02,000 --> 00:56:06,625
I had this, like, incredibly strong orgasm,
579
00:56:09,500 --> 00:56:11,166
so much that I, like…
580
00:56:12,083 --> 00:56:13,666
Squirted.
581
00:56:16,458 --> 00:56:20,458
I had no idea what was happening, so I was afraid that I'd…
582
00:56:20,833 --> 00:56:23,791
Pissed myself or something, I don't know.
583
00:57:07,708 --> 00:57:09,291
And what's the problem?
584
00:57:11,166 --> 00:57:13,375
What do you mean?
585
00:57:14,125 --> 00:57:16,916
You're bothered by the fact
that she met with someone more than once?
586
00:57:17,000 --> 00:57:18,375
Of course.
587
00:57:19,666 --> 00:57:23,458
-Why?
-Because we agreed we wouldn't do that.
588
00:57:25,166 --> 00:57:27,625
Some things just happen, though.
589
00:57:29,000 --> 00:57:31,500
Everything is as it should be.
If someone's come into her life,
590
00:57:31,583 --> 00:57:32,916
then there's a reason for it.
591
00:57:33,000 --> 00:57:36,583
I think what bothers Petr
is that she kept it a secret.
592
00:57:36,958 --> 00:57:39,541
If you wanted her to be happy,
she wouldn't keep it a secret.
593
00:57:39,625 --> 00:57:41,500
Oh, so I'm the bad guy.
594
00:57:41,750 --> 00:57:44,041
Not at all, nobody is saying that.
595
00:57:45,708 --> 00:57:47,375
How did you find out?
596
00:57:53,125 --> 00:57:56,000
Petr… that's no good.
597
00:57:58,083 --> 00:58:00,333
You should remember
why you two went into this.
598
00:58:00,416 --> 00:58:02,333
To enjoy yourselves, right?
599
00:58:04,333 --> 00:58:05,750
I don't know.
600
00:58:07,416 --> 00:58:09,500
I'm not enjoying it much.
601
00:58:10,666 --> 00:58:13,041
Did you tell her?
602
00:58:27,625 --> 00:58:29,750
-It won't be a big deal.
-Hi.
603
00:58:29,833 --> 00:58:31,500
You think?
604
00:58:31,958 --> 00:58:34,208
Don't worry, I've been through it.
605
00:58:34,291 --> 00:58:37,666
It's happened to me.
It's happened to Vanda.
606
00:58:39,041 --> 00:58:41,291
We call it "heroin. "
607
00:58:41,875 --> 00:58:46,166
You get carried away with experiences
with one or more people
608
00:58:46,250 --> 00:58:48,333
and you just can't stop.
609
00:58:49,166 --> 00:58:52,875
Hanka is on heroin right now,
but it'll ease up.
610
00:58:54,208 --> 00:58:59,500
The more you keep her from it,
the more she'll want it.
611
00:59:02,125 --> 00:59:05,250
Do you know how good a forbidden dick is?
612
00:59:06,875 --> 00:59:08,875
-I don't.
-Me neither.
613
00:59:09,375 --> 00:59:12,208
But it must be as good
as a forbidden cunt.
614
00:59:24,625 --> 00:59:28,166
Ouch…
615
00:59:30,958 --> 00:59:32,708
Stop.
616
00:59:39,791 --> 00:59:42,416
I guess it bothers you
that I'm not Marek, huh?
617
00:59:43,875 --> 00:59:46,041
You went through my phone?
618
00:59:52,666 --> 00:59:55,250
I didn't tell you because
I didn't want you
619
00:59:55,333 --> 00:59:58,208
-to think it's bigger than it is.
-And what is it?
620
01:00:00,083 --> 01:00:02,041
Good sex, nothing more.
621
01:00:03,708 --> 01:00:06,041
It's evidently not good with me.
622
01:00:06,666 --> 01:00:07,750
No…
623
01:00:08,708 --> 01:00:12,750
-It has nothing to do with us.
-Why can't we share such things?
624
01:00:13,750 --> 01:00:16,083
We said we'd never sleep
with the same person twice.
625
01:00:16,166 --> 01:00:21,208
We said we'd tell each other everything,
and wouldn't give anyone a real contact.
626
01:00:24,125 --> 01:00:27,583
I wanted something that would be
just for me.
627
01:00:28,458 --> 01:00:31,000
And it was a mistake, I'm sorry.
628
01:00:33,791 --> 01:00:36,500
If you want, I'll never see him again.
629
01:00:40,583 --> 01:00:44,833
-I don't want to forbid you anything.
-I won't ever see him again.
630
01:00:49,458 --> 01:00:50,625
I'm sorry.
631
01:00:52,375 --> 01:00:53,500
Sorry.
632
01:02:00,583 --> 01:02:04,208
I'm trying to work out
if you're a regular or not.
633
01:02:07,583 --> 01:02:09,125
How do you mean?
634
01:02:09,208 --> 01:02:11,541
Judging by how often you come.
635
01:02:11,916 --> 01:02:13,583
How often do I come?
636
01:02:13,666 --> 01:02:14,791
Often.
637
01:02:15,541 --> 01:02:19,958
But then sometimes
you don't turn up for a week or two.
638
01:02:20,541 --> 01:02:24,750
And when you are here,
you sit here just like this
639
01:02:25,375 --> 01:02:27,958
and think really hard about something.
640
01:02:28,625 --> 01:02:30,958
-Has someone died?
-No.
641
01:02:31,583 --> 01:02:33,625
Have you lost your marbles, then?
642
01:02:33,833 --> 01:02:35,083
Maybe.
643
01:02:37,166 --> 01:02:39,333
Could I use your phone to make a call?
644
01:02:39,541 --> 01:02:40,791
Sure.
645
01:02:41,500 --> 01:02:42,708
Thanks.
646
01:02:58,666 --> 01:02:59,708
Oh.
647
01:02:59,791 --> 01:03:02,625
I never know where I put it. Thanks.
648
01:03:04,916 --> 01:03:07,375
-I'm a bit loopy.
-That makes two of us.
649
01:03:07,458 --> 01:03:10,958
At least with you it's not so apparent.
650
01:03:12,291 --> 01:03:14,875
That's only because you don't know me.
651
01:03:15,041 --> 01:03:17,750
-What's your name?
-Antonie.
652
01:03:19,125 --> 01:03:21,208
-I'm Petr.
-Pleased to meet you.
653
01:03:21,375 --> 01:03:22,916
Are you pleased as well?
654
01:03:23,166 --> 01:03:24,291
I am.
655
01:03:25,125 --> 01:03:27,208
So now you're pleased, right?
656
01:03:28,250 --> 01:03:30,416
Then stop looking so sad.
657
01:04:06,125 --> 01:04:07,166
Petr?
658
01:04:07,625 --> 01:04:09,750
I've got a proposal for you.
659
01:04:11,000 --> 01:04:12,000
Yeah?
660
01:04:12,083 --> 01:04:16,416
I just talked to Marek,
you know, to call it off, and…
661
01:04:16,500 --> 01:04:20,666
he said he is seeing someone, too,
and that he'd like to meet you.
662
01:04:20,750 --> 01:04:24,958
So, you know, we could all meet,
like, for coffee,
663
01:04:25,166 --> 01:04:28,875
and see if we're all okay with it.
664
01:04:30,041 --> 01:04:33,333
If not, then we all go our own way.
665
01:04:33,916 --> 01:04:35,958
What do you think?
666
01:04:36,958 --> 01:04:38,750
Have you gone mad?
667
01:04:40,041 --> 01:04:41,041
Why?
668
01:04:42,833 --> 01:04:44,916
Why would I do that?
669
01:04:47,666 --> 01:04:51,666
You're secretly going out with some guy
and I'm supposed to meet him?
670
01:04:51,750 --> 01:04:53,458
What am I supposed to say?
671
01:04:55,000 --> 01:04:57,958
Thank you for fucking
my girlfriend so well?
672
01:04:58,458 --> 01:04:59,875
Excuse me?
673
01:05:00,958 --> 01:05:02,708
Use your head a little.
674
01:05:02,833 --> 01:05:04,625
Put yourself in my position.
675
01:05:05,708 --> 01:05:09,750
I put myself in your position
and I apologized at least a million times.
676
01:05:09,833 --> 01:05:12,583
-That's no reason for you to be nasty.
-I'm not nasty,
677
01:05:12,666 --> 01:05:15,958
I just don't understand how
such a thing could even occur to you.
678
01:05:16,833 --> 01:05:18,500
Fine, fuck it.
679
01:05:19,208 --> 01:05:23,666
There's no point if that's your attitude.
I'll just write him it's over.
680
01:06:37,500 --> 01:06:43,125
Since you agreed to this get together,
681
01:06:43,708 --> 01:06:46,750
I thought it would be fair
for us all to meet.
682
01:06:49,583 --> 01:06:52,166
I am sorry for the complication,
of course,
683
01:06:52,250 --> 01:06:54,375
I just didn't know how
to explain it over the phone,
684
01:06:54,458 --> 01:06:56,583
because it's a little complicated.
685
01:06:58,333 --> 01:06:59,750
A little.
686
01:07:00,791 --> 01:07:03,083
In any case, I want you to know
687
01:07:03,500 --> 01:07:06,625
we're really glad you've come
and we appreciate it so much.
688
01:07:06,708 --> 01:07:09,833
Yes, I am very happy to meet you, too.
689
01:07:10,291 --> 01:07:11,458
As are we.
690
01:07:12,958 --> 01:07:14,416
And who are you?
691
01:07:16,458 --> 01:07:18,000
I'm Šárka.
692
01:07:18,083 --> 01:07:19,916
And I'm Radek.
693
01:07:20,416 --> 01:07:22,000
Radek and Šárka.
694
01:07:24,000 --> 01:07:26,750
Radek and Šárka were a couple, as were we.
695
01:07:27,041 --> 01:07:30,541
I'm sure you understand.
And now we live here together.
696
01:07:30,791 --> 01:07:32,875
Lukáš was here with us for a while, too,
697
01:07:32,958 --> 01:07:36,541
but he ended up leaving
because of a new girlfriend,
698
01:07:36,625 --> 01:07:38,416
-which is his right, of course.
-Sure.
699
01:07:38,500 --> 01:07:42,000
So we were orphaned,
and now we are only four.
700
01:07:42,541 --> 01:07:44,250
So that's how it is.
701
01:07:46,458 --> 01:07:49,083
And how did this whole thing…
702
01:07:49,166 --> 01:07:50,916
-How did we get together?
-Yeah.
703
01:07:51,000 --> 01:07:52,541
-Well…
-Well…
704
01:07:52,916 --> 01:07:56,541
It wasn't as obvious as it seems.
705
01:07:56,625 --> 01:08:00,791
Well,
Betka and I had an open relationship,
706
01:08:00,875 --> 01:08:03,500
as did Radek and Šárka.
707
01:08:03,583 --> 01:08:06,000
Then I met Šárka…
708
01:08:06,125 --> 01:08:09,958
we kind of got together,
then we decided to meet in four,
709
01:08:10,083 --> 01:08:14,208
we clicked, and now
we all live here together.
710
01:08:14,541 --> 01:08:19,125
We decided to be polyamorous
and we were starting to get our bearings,
711
01:08:19,208 --> 01:08:21,708
but then you turned up.
712
01:08:22,166 --> 01:08:24,541
And things went a little haywire.
713
01:08:24,625 --> 01:08:27,333
-No, it's not like that.
-That's okay.
714
01:08:27,666 --> 01:08:30,291
That's what we're here to talk about.
715
01:08:30,375 --> 01:08:35,000
We'd like you to know we're considering
having you as another couple.
716
01:08:35,083 --> 01:08:40,208
And if you are interested too,
then it involves some basic duties,
717
01:08:40,291 --> 01:08:43,833
like getting tested regularly
for the sake of good health,
718
01:08:43,916 --> 01:08:47,458
because, let's not kid ourselves,
there are certain risks,
719
01:08:47,541 --> 01:08:49,958
particularly if you've had
an open relationship.
720
01:08:50,041 --> 01:08:53,916
And then there's a minor detail,
which I guess goes without saying,
721
01:08:54,000 --> 01:08:58,333
if you sleep with any strangers,
then you have to practice safe sex.
722
01:08:58,416 --> 01:09:02,416
So there's that, and I would ask
that you get tested as soon as possible.
723
01:09:02,500 --> 01:09:05,208
I'm not getting any tests, why would I?
724
01:09:06,208 --> 01:09:10,125
Well, I just said it:
because of potential diseases, right?
725
01:09:10,583 --> 01:09:13,708
I'm certainly not going for any tests.
I'm an adult.
726
01:09:13,916 --> 01:09:16,750
Well, that doesn't seem to be the case
727
01:09:16,833 --> 01:09:19,583
if you're risking the health
of you and your wife.
728
01:09:20,125 --> 01:09:21,416
What?
729
01:09:21,875 --> 01:09:24,833
Maybe it wasn't right to…
730
01:09:24,916 --> 01:09:28,083
-unload on him like that.
-Unload, yeah…
731
01:09:28,541 --> 01:09:33,333
I confess, I'm not quite sure now
if you want to join us or not.
732
01:09:33,541 --> 01:09:36,500
We don't want to join anyone.
733
01:09:37,083 --> 01:09:38,083
Aha…
734
01:09:38,208 --> 01:09:42,000
Aha, I'll put it differently, then.
Why did you bring them here?
735
01:09:42,083 --> 01:09:44,041
I guess it was because of me.
736
01:09:44,125 --> 01:09:47,333
It's like this: we definitely cannot
take only one of you, okay?
737
01:09:47,500 --> 01:09:51,166
I mean, you're just great, both of you,
but that just won't do.
738
01:09:51,250 --> 01:09:54,416
You're going to have to decide:
either both of you or neither.
739
01:09:54,666 --> 01:09:58,916
Listen, it all sounds kind of scary,
740
01:09:59,000 --> 01:10:02,166
-Betka keeps an eye on these things…
-Yeah, that's me.
741
01:10:02,291 --> 01:10:05,000
But there's nothing to be afraid of.
742
01:10:05,166 --> 01:10:09,916
-We're normal, free people.
-It's not a prison.
743
01:10:10,000 --> 01:10:11,458
Exactly.
744
01:10:12,541 --> 01:10:15,916
No, I think we were just a bit surprised
745
01:10:16,000 --> 01:10:19,458
because when Marek said
he was seeing someone…
746
01:10:19,541 --> 01:10:22,791
-We didn't expect so many of you.
-Sure.
747
01:10:23,708 --> 01:10:26,041
-Now we'll just think it over…
-Of course.
748
01:10:26,125 --> 01:10:29,041
-I don't need to think anything over.
-Take it easy, Petr.
749
01:10:29,125 --> 01:10:32,250
You drag me into some cult
and I'm supposed to take it easy?
750
01:10:34,166 --> 01:10:37,791
Petr, there's no need to use
such strong words.
751
01:10:38,291 --> 01:10:40,750
We just wanted to get to know you.
752
01:10:41,125 --> 01:10:43,750
We thought something
might spontaneously come of it,
753
01:10:43,833 --> 01:10:45,958
-if not, then it's no problem at all.
-Exactly!
754
01:10:46,041 --> 01:10:49,541
No one's forcing you to do anything.
It's no problem.
755
01:10:50,291 --> 01:10:53,166
-How about some wine?
-Yes, I'd love some.
756
01:10:53,250 --> 01:10:55,125
Oh, man, look…
757
01:10:55,208 --> 01:10:58,333
You guys go ahead and fuck like rabbits
and pretend it's normal,
758
01:10:58,416 --> 01:11:01,041
that's fine, but, please,
leave me out of it.
759
01:11:01,125 --> 01:11:02,958
No one wanted to fuck you.
760
01:11:03,041 --> 01:11:05,916
Well, there you have it.
Good, we're sorted.
761
01:11:06,208 --> 01:11:08,500
So, end of meeting…
762
01:11:09,208 --> 01:11:11,833
No wife-swapping will take place.
763
01:11:15,708 --> 01:11:17,541
-What was that supposed to be?
-What?
764
01:11:17,625 --> 01:11:21,125
-Why were you so rude?
-You knew about this whole Kelly Family?
765
01:11:21,208 --> 01:11:23,666
-No, I didn't.
-What are you doing?
766
01:11:23,750 --> 01:11:26,166
What's with these stupid ideas?
They're completely disgusting!
767
01:11:26,250 --> 01:11:28,166
You could have kept those feelings
to yourself,
768
01:11:28,250 --> 01:11:30,208
we could have talked about it
on the way home.
769
01:11:30,291 --> 01:11:31,875
-I'm not going anywhere.
-What? Why?
770
01:11:31,958 --> 01:11:33,916
Because I'm going back to iron it out.
771
01:11:34,250 --> 01:11:36,166
Aren't you a bit overly interested
in them?
772
01:11:36,250 --> 01:11:38,166
I am so embarrassed.
773
01:11:39,583 --> 01:11:41,958
Get in the fucking car.
774
01:11:43,208 --> 01:11:45,041
Don't touch me.
775
01:16:29,833 --> 01:16:31,083
Good morning.
776
01:16:35,041 --> 01:16:37,541
Evening a bit fuzzy?
777
01:16:42,916 --> 01:16:44,166
Kind of.
778
01:16:45,541 --> 01:16:48,041
It must have been pretty wild.
779
01:16:48,208 --> 01:16:52,125
Your call woke me at 3 a. m.
and you sounded as if you were dying.
780
01:16:52,416 --> 01:16:54,666
I'm terribly sorry.
781
01:16:54,875 --> 01:16:59,833
That's okay, it's fine.
I only wonder why you called me.
782
01:17:02,958 --> 01:17:04,500
No idea.
783
01:17:05,458 --> 01:17:08,791
And do you at least know
why you got so drunk?
784
01:17:08,958 --> 01:17:10,375
I do.
785
01:17:11,000 --> 01:17:12,333
I see.
786
01:17:13,666 --> 01:17:16,041
Do you want some breakfast?
787
01:17:19,875 --> 01:17:22,125
I think I'll be going.
788
01:17:23,125 --> 01:17:27,500
Don't be silly, you're here now,
so eat something.
789
01:17:29,500 --> 01:17:33,125
Can I make it up to you somehow?
790
01:17:36,125 --> 01:17:38,333
You can take a shower.
791
01:17:42,000 --> 01:17:44,666
-I probably should.
-Probably.
792
01:17:46,000 --> 01:17:47,041
Here.
793
01:18:09,208 --> 01:18:10,416
What is that?
794
01:18:10,750 --> 01:18:12,416
You don't recognize it?
795
01:18:12,875 --> 01:18:15,583
For a moment, I thought maybe
your shoes were too tight
796
01:18:15,666 --> 01:18:18,500
-and you were squealing in pain but…
-Excuse me!
797
01:18:19,000 --> 01:18:22,125
Good thing you're a bartender,
you won't be a singer.
798
01:18:22,250 --> 01:18:25,541
-I won't be a bartender either.
-And what will you be?
799
01:18:26,000 --> 01:18:28,000
I don't know, whatever I want.
800
01:18:29,041 --> 01:18:30,791
Maybe a traveler.
801
01:18:30,875 --> 01:18:34,166
Travel the world, discover…
802
01:18:34,666 --> 01:18:35,833
Or…
803
01:18:37,208 --> 01:18:41,041
Or a gardener. I'll grow exotic plants.
804
01:18:41,750 --> 01:18:46,583
Or open a small restaurant outside Prague
with my mom.
805
01:18:47,250 --> 01:18:52,916
Praguers will go there
and wait months for reservations.
806
01:18:53,625 --> 01:18:55,958
Yep, we'll be really good.
807
01:18:56,125 --> 01:18:57,333
-Wow.
-Yep.
808
01:18:57,416 --> 01:18:59,083
I'm wondering how you'll do it,
809
01:18:59,166 --> 01:19:04,833
because why would I want to leave town
when I can eat in the center?
810
01:19:05,125 --> 01:19:09,083
-Because you've never tried my cooking.
-Oh, I see.
811
01:19:09,500 --> 01:19:13,500
-The young lady believes in herself.
-Let's bet.
812
01:19:13,750 --> 01:19:15,333
Okay.
813
01:19:16,333 --> 01:19:19,500
If it's as miraculous as you say…
814
01:19:19,583 --> 01:19:22,041
then I'll make a contribution
to your restaurant.
815
01:19:22,125 --> 01:19:25,125
Hold your horses, we don't take bribes.
816
01:19:25,416 --> 01:19:28,666
No, no, no. We will have…
817
01:19:28,750 --> 01:19:31,458
-billionaires lining up to come.
-Of course you will.
818
01:19:31,541 --> 01:19:34,833
And we'll have it made. Or not.
819
01:19:35,125 --> 01:19:37,125
And we'll screw it up.
820
01:19:38,166 --> 01:19:40,708
At least I'll give it a shot, right?
821
01:19:43,791 --> 01:19:45,041
And so…
822
01:19:45,291 --> 01:19:46,833
What do you want to do?
823
01:19:47,833 --> 01:19:50,625
-Like right now?
-Maybe.
824
01:19:52,958 --> 01:19:55,375
I don't know. Nothing comes to mind.
825
01:19:55,458 --> 01:19:58,375
-You must want something.
-I'd like…
826
01:19:58,583 --> 01:20:02,000
I'd like to go off
to some island somewhere.
827
01:20:02,125 --> 01:20:03,833
-Then go.
-I can't.
828
01:20:03,958 --> 01:20:05,750
-Yes, you can.
-No, I can't.
829
01:20:05,833 --> 01:20:09,625
It's easy for you to say,
you have no obligations, I can't though.
830
01:20:12,791 --> 01:20:16,416
Anybody can say that, that's an excuse.
831
01:20:17,125 --> 01:20:20,625
Just go, for Christ's sake.
I'll buy you the ticket.
832
01:20:20,708 --> 01:20:22,541
Or I'll go with you.
833
01:20:23,833 --> 01:20:26,000
You choose the destination,
that's the condition,
834
01:20:26,083 --> 01:20:27,958
and I'll make it happen.
835
01:20:50,625 --> 01:20:53,083
Come on, Grandpa!
836
01:20:56,125 --> 01:20:58,166
Move it!
837
01:21:51,541 --> 01:21:54,333
I'd rather experience it with you.
838
01:21:56,958 --> 01:21:59,291
That's not a good idea.
839
01:22:03,916 --> 01:22:08,041
Then why did you want me
to join your group?
840
01:22:10,333 --> 01:22:13,833
I thought something
might come of it, but…
841
01:22:14,666 --> 01:22:17,791
I don't want it to go on any longer.
842
01:22:23,291 --> 01:22:27,833
Have you ever had better sex
with anyone else?
843
01:22:32,541 --> 01:22:35,750
The sex isn't really so important to me.
844
01:22:36,041 --> 01:22:37,416
That's not true.
845
01:22:37,541 --> 01:22:40,750
You said yourself how important it is
in a relationship.
846
01:22:42,916 --> 01:22:45,291
Of course sex is important
847
01:22:45,458 --> 01:22:48,291
and people in a relationship
should work on it.
848
01:22:49,375 --> 01:22:52,958
There are lots of ways to save
a relationship and sex.
849
01:22:53,041 --> 01:22:57,625
One way is to open up to the world,
like I do, like you two tried.
850
01:22:58,583 --> 01:23:01,125
But it's not the only way.
851
01:23:01,875 --> 01:23:04,791
Maybe you need to try something else.
852
01:23:11,000 --> 01:23:13,125
So we're not going to see
each other again?
853
01:23:13,333 --> 01:23:14,458
Hanka…
854
01:23:16,125 --> 01:23:18,375
You've just fixated on something.
855
01:23:19,291 --> 01:23:25,166
Putting aside this infatuation, for which I sincerely apologize…
856
01:23:28,041 --> 01:23:31,041
Are you still able to saythat you love Petr?
857
01:23:33,875 --> 01:23:35,625
Of course.
858
01:23:36,333 --> 01:23:37,333
Okay.
859
01:23:38,750 --> 01:23:43,125
And would you trade him for our escapades?
860
01:23:44,708 --> 01:23:48,250
I don't want to trade anything. You have both.
861
01:23:48,333 --> 01:23:52,916
Just because it works for us, it doesn't mean it will work for you, too.
862
01:23:56,208 --> 01:24:01,625
Can you imagine being ableto experience all this only with him?
863
01:24:08,041 --> 01:24:10,791
-I don't know, maybe. -So you see.
864
01:24:12,166 --> 01:24:14,500
Then maybe you don't needan open relationship,
865
01:24:14,583 --> 01:24:16,958
you just need to open up more to him.
866
01:25:34,833 --> 01:25:37,083
You're not going to answer it?
867
01:26:17,458 --> 01:26:18,625
Hello?
868
01:26:23,291 --> 01:26:25,291
Hanka, what happened?
869
01:26:28,875 --> 01:26:30,916
Where are you?
870
01:26:31,708 --> 01:26:35,041
Hanka, calm down and tell me
where you are.
871
01:27:03,291 --> 01:27:05,458
You'll be fine in half an hour.
872
01:27:06,208 --> 01:27:09,583
Come on, let's go. Come. Hold on to me.
873
01:27:57,250 --> 01:27:59,416
Shouldn't we stop doing this?
874
01:28:04,666 --> 01:28:06,750
I have to go.
875
01:28:16,041 --> 01:28:17,375
And why?
876
01:28:20,833 --> 01:28:23,333
Because I made a promise.
877
01:28:24,291 --> 01:28:26,708
Because I want to.
878
01:28:31,666 --> 01:28:33,583
Because
I'm experiencing something pure now
879
01:28:33,666 --> 01:28:36,000
that I can't have with you anymore.
880
01:28:37,958 --> 01:28:40,541
-Why are you being so mean?
-I'm not mean,
881
01:28:40,625 --> 01:28:43,458
I just can't be here anymore,
do you understand?
882
01:28:46,708 --> 01:28:50,583
It's been a long time since I've felt
anything but anger towards you.
883
01:28:52,750 --> 01:28:57,916
All I can see is you getting screwed
by a million guys,
884
01:28:58,000 --> 01:29:00,500
all of them making you feel good.
885
01:29:01,208 --> 01:29:05,125
I can't make love to you anymore,
I can't even touch you
886
01:29:05,208 --> 01:29:09,291
without those images coming up,
do you understand?
887
01:29:13,875 --> 01:29:16,041
I don't even believe you when…
888
01:29:16,708 --> 01:29:19,041
when you're being nice to me.
889
01:29:20,416 --> 01:29:23,166
When you pretend that I'm turning you on.
890
01:29:24,958 --> 01:29:27,208
I feel like you only do it so that…
891
01:29:27,708 --> 01:29:32,416
-So I don't get jealous or feel left out.
-But that's not true.
892
01:29:36,250 --> 01:29:38,250
And why didn't you tell me?
893
01:29:40,625 --> 01:29:44,875
Why do you only tell me
when you're ready to pack up and go?
894
01:29:47,416 --> 01:29:49,208
That's not fair.
895
01:29:53,833 --> 01:29:56,208
I thought we were doing something
896
01:29:57,333 --> 01:30:00,583
that we both enjoy,
that we have in common.
897
01:30:02,958 --> 01:30:07,500
If you had said just one word
about being unhappy or anguished…
898
01:30:07,583 --> 01:30:13,958
or sad, then I wouldn't have done it
under any circumstances.
899
01:30:18,666 --> 01:30:21,500
I didn't want to hold you back.
900
01:30:30,666 --> 01:30:35,041
I felt like you were finally happy,
that for the first time in ages
901
01:30:35,541 --> 01:30:37,208
you were alive.
902
01:30:41,916 --> 01:30:44,958
I should have stopped it
right from the start, I'm sorry.
903
01:30:45,041 --> 01:30:46,458
I couldn't.
904
01:31:08,750 --> 01:31:12,333
I can't imagine being with anyone else.
67074
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.