Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,594 --> 00:00:46,973
[ Siren wailing ]
2
00:00:46,997 --> 00:00:50,465
[ Up-tempo music playing ]
3
00:01:46,622 --> 00:01:49,358
[ Siren wailing ]
4
00:02:36,839 --> 00:02:38,874
[ Horn honking ]
5
00:02:42,812 --> 00:02:45,781
[ Siren wailing ]
6
00:02:56,125 --> 00:02:59,161
[ Siren wailing ]
7
00:04:50,706 --> 00:04:53,241
[ Siren wailing ]
8
00:05:31,681 --> 00:05:35,895
[ Indistinct conversations ]
9
00:05:35,919 --> 00:05:37,196
Hi.
10
00:05:37,220 --> 00:05:39,955
Hi.
11
00:06:00,810 --> 00:06:02,021
Thanks.
12
00:06:02,045 --> 00:06:03,823
Can I get you
something to drink?
13
00:06:03,847 --> 00:06:06,826
Yeah, I'll take a pitcher of
Budweiser, with two glasses.
14
00:06:06,850 --> 00:06:07,894
I have a friend coming.
15
00:06:07,918 --> 00:06:09,195
- Okay.
- Thanks.
16
00:06:09,219 --> 00:06:12,654
[ Indistinct conversations ]
17
00:06:24,900 --> 00:06:26,779
Thanks.
18
00:06:26,803 --> 00:06:28,181
Do you know
what you want to order yet?
19
00:06:28,205 --> 00:06:31,784
Yeah. I'm gonna go
with the chicken wings.
20
00:06:31,808 --> 00:06:33,319
- Yeah.
- Thanks.
21
00:06:33,343 --> 00:06:35,188
Excuse me, miss.
22
00:06:35,212 --> 00:06:36,222
Yes?
23
00:06:36,246 --> 00:06:37,757
This may be a coincidence,
24
00:06:37,781 --> 00:06:39,792
but you remind me
of someone I used to know.
25
00:06:39,816 --> 00:06:41,794
Really? What a coincidence.
26
00:06:41,818 --> 00:06:44,364
You wouldn't mind
telling me who you are?
27
00:06:44,388 --> 00:06:45,898
Oh. My name's Gloria.
28
00:06:45,922 --> 00:06:47,233
Hi, Gloria. I'm Bill.
29
00:06:47,257 --> 00:06:50,003
- Are you an actress?
- Yeah.
30
00:06:50,027 --> 00:06:51,304
I knew it.
31
00:06:51,328 --> 00:06:52,772
There's a movie-star beauty
about you.
32
00:06:52,796 --> 00:06:53,873
Thanks.
33
00:06:53,897 --> 00:06:55,041
So, you're an actress.
34
00:06:55,065 --> 00:06:56,142
How come I've never heard
of you?
35
00:06:56,166 --> 00:06:58,111
Ah. Well, I'm still one
36
00:06:58,135 --> 00:07:00,647
of those struggling actresses.
37
00:07:00,671 --> 00:07:02,181
I haven't made
my big movie break yet.
38
00:07:02,205 --> 00:07:04,150
But I do a lot
of low-budget indie films,
39
00:07:04,174 --> 00:07:06,174
in hopes that that'll get me
discovered.
40
00:07:09,412 --> 00:07:11,958
With a look like yours,
I'm sure one of these days,
41
00:07:11,982 --> 00:07:13,893
you'll be discovered
and make it big.
42
00:07:13,917 --> 00:07:16,329
Thanks for the encouragement.
43
00:07:16,353 --> 00:07:18,031
What movies have you been in?
44
00:07:18,055 --> 00:07:20,266
Nothing
that you would have heard of.
45
00:07:20,290 --> 00:07:21,734
[ Chuckles ]
46
00:07:21,758 --> 00:07:24,303
Um, I've done
a bunch of indie films
47
00:07:24,327 --> 00:07:25,738
where I'm the featured role,
48
00:07:25,762 --> 00:07:27,173
and then I've done
some extra work
49
00:07:27,197 --> 00:07:28,875
on the big
Hollywood-budget films.
50
00:07:28,899 --> 00:07:31,177
Good. Background's good.
51
00:07:31,201 --> 00:07:33,413
- I'm a movie director.
- Great!
52
00:07:33,437 --> 00:07:35,915
And I'm directing this movie
called "Sunset Dreams."
53
00:07:35,939 --> 00:07:37,684
I really think
you should audition
54
00:07:37,708 --> 00:07:38,818
for the lead role of Kim.
55
00:07:38,842 --> 00:07:41,154
Okay, I'll consider it.
56
00:07:41,178 --> 00:07:43,756
Look...
let me give you my card.
57
00:07:43,780 --> 00:07:45,958
Give me a call, and I'll get
the casting director
58
00:07:45,982 --> 00:07:47,260
to set you up with an audition.
59
00:07:47,284 --> 00:07:49,262
Okay.
60
00:07:49,286 --> 00:07:50,418
Great.
61
00:07:52,922 --> 00:07:55,156
[ Vehicles passing ]
62
00:07:59,095 --> 00:08:00,840
[ Indistinct conversation ]
63
00:08:00,864 --> 00:08:02,241
Hey, rod, over here!
64
00:08:02,265 --> 00:08:05,378
Hey, it's Bill.
65
00:08:05,402 --> 00:08:06,713
Hey, man.
It's so good to see you again.
66
00:08:06,737 --> 00:08:08,481
Yeah, it's been awhile, huh?
67
00:08:08,505 --> 00:08:10,983
- About five years or so?
- Yeah.
68
00:08:11,007 --> 00:08:12,351
Oh, um, this is my girlfriend,
Nathalie.
69
00:08:12,375 --> 00:08:13,853
Hi, Nathalie.
Nice to meet you.
70
00:08:13,877 --> 00:08:16,322
- Yes.
- Have a seat.
71
00:08:16,346 --> 00:08:19,459
Sure. You know,
the last time I saw you
72
00:08:19,483 --> 00:08:21,894
was at your Sundance premier,
your movie "Four Seasons,"
73
00:08:21,918 --> 00:08:23,796
which, by the way,
swept Sundance.
74
00:08:23,820 --> 00:08:24,964
Oh, we had so much fun.
75
00:08:24,988 --> 00:08:26,332
Oh, man, I was so drunk.
76
00:08:26,356 --> 00:08:28,735
And I was wasted
at the after-party.
77
00:08:28,759 --> 00:08:30,970
- Remember that?
- [ Laughing ] Yeah.
78
00:08:30,994 --> 00:08:32,438
You know what, though?
79
00:08:32,462 --> 00:08:34,474
I'm still amazed that
"Four Seasons" did so well
80
00:08:34,498 --> 00:08:36,442
and won all those awards
at Sundance.
81
00:08:36,466 --> 00:08:37,910
It was awesome.
82
00:08:37,934 --> 00:08:39,412
And then after that,
83
00:08:39,436 --> 00:08:41,314
you did that Hollywood film,
"in the sand," right?
84
00:08:41,338 --> 00:08:42,915
- I wish I hadn't.
- Why?
85
00:08:42,939 --> 00:08:44,784
It bombed
86
00:08:44,808 --> 00:08:48,888
'cause I didn't have creative
control, you know, final cut.
87
00:08:48,912 --> 00:08:53,159
Look... some of Hollywood's
greatest films are indies...
88
00:08:53,183 --> 00:08:56,362
"Vertigo," "Citizen Kane,"
and "psycho,"
89
00:08:56,386 --> 00:08:58,831
'cause they were
produced independently.
90
00:08:58,855 --> 00:09:02,135
And the director had complete
creative control and final cut.
91
00:09:02,159 --> 00:09:03,503
Hmm. Interesting.
92
00:09:03,527 --> 00:09:06,773
It's been all downhill
since "in the sand."
93
00:09:06,797 --> 00:09:08,141
How come?
94
00:09:08,165 --> 00:09:10,143
'Cause of that disaster,
the studios labeled me
95
00:09:10,167 --> 00:09:12,979
as an unviable commercial
Hollywood director...
96
00:09:13,003 --> 00:09:14,514
too auteur.
97
00:09:14,538 --> 00:09:15,882
Don't worry about it.
Just keep at it, man.
98
00:09:15,906 --> 00:09:17,183
Trust me.
99
00:09:17,207 --> 00:09:18,951
Something good
will come your way.
100
00:09:18,975 --> 00:09:21,854
I hope so.
101
00:09:21,878 --> 00:09:24,123
I heard you did quite well
in silicon valley.
102
00:09:24,147 --> 00:09:25,491
Yeah, I made a lot of money
103
00:09:25,515 --> 00:09:27,560
off these two high-tech
start companies...
104
00:09:27,584 --> 00:09:29,295
N.C.T. Software and Mad Solar.
105
00:09:29,319 --> 00:09:31,497
Good for you.
Let's toast to that.
106
00:09:31,521 --> 00:09:33,099
Yes. To success.
107
00:09:33,123 --> 00:09:34,189
To success.
108
00:09:36,926 --> 00:09:38,271
Did you get a chance
to read my script?
109
00:09:38,295 --> 00:09:40,106
Yeah, I did.
110
00:09:40,130 --> 00:09:42,041
So, what did you think?
111
00:09:42,065 --> 00:09:44,343
You know, maybe "Sunset Dreams"
will be your comeback movie.
112
00:09:44,367 --> 00:09:46,112
[ Exhales sharply ]
I'm betting on it.
113
00:09:46,136 --> 00:09:48,581
You know, I don't know too much
about the movie business,
114
00:09:48,605 --> 00:09:50,316
but I know how to read,
and I like your story.
115
00:09:50,340 --> 00:09:51,918
I'm glad you like it.
116
00:09:51,942 --> 00:09:54,253
You know, my favorite movies
about Hollywood
117
00:09:54,277 --> 00:09:56,589
are "sunset boulevard"
and "a star is born,"
118
00:09:56,613 --> 00:09:59,225
but these are two movies made
from the studios.
119
00:09:59,249 --> 00:10:01,527
There's never been a movie made
from the indie perspective...
120
00:10:01,551 --> 00:10:04,263
you know, the struggle
to make it as an actor,
121
00:10:04,287 --> 00:10:06,833
director, producer, and so on,
122
00:10:06,857 --> 00:10:08,968
to get that elusive
Hollywood-movie break.
123
00:10:08,992 --> 00:10:11,537
And that's why "Sunset Dreams"
is such a unique story.
124
00:10:11,561 --> 00:10:16,175
So, uh, how much money
do you need?
125
00:10:16,199 --> 00:10:18,110
$1 million.
126
00:10:18,134 --> 00:10:21,147
Wow. That much?
127
00:10:21,171 --> 00:10:23,983
Well, $1 million is really
considered an ultra-low budget
128
00:10:24,007 --> 00:10:25,384
by Hollywood standards.
129
00:10:25,408 --> 00:10:29,322
Most Hollywood movies
cost around $100 million.
130
00:10:29,346 --> 00:10:32,458
Hmm. You know what?
131
00:10:32,482 --> 00:10:35,228
I want to finance your movie,
but with one condition.
132
00:10:35,252 --> 00:10:36,529
What? Anything!
133
00:10:36,553 --> 00:10:38,464
You have to put my girlfriend,
Nathalie,
134
00:10:38,488 --> 00:10:39,899
and my adopted son, Tony,
in the film.
135
00:10:39,923 --> 00:10:41,200
Sure. You got it.
136
00:10:41,224 --> 00:10:43,336
Thanks.
I'm trying to get into acting,
137
00:10:43,360 --> 00:10:45,338
but my background has been
in modeling.
138
00:10:45,362 --> 00:10:47,006
You are beautiful.
139
00:10:47,030 --> 00:10:49,041
You definitely have a supporting
role in "Sunset Dreams."
140
00:10:49,065 --> 00:10:50,543
As a matter of fact,
141
00:10:50,567 --> 00:10:53,012
I think you should audition
for the lead role of Kim.
142
00:10:53,036 --> 00:10:54,580
I'd love to.
143
00:10:54,604 --> 00:10:56,115
- That's a great idea.
- Awesome.
144
00:10:56,139 --> 00:10:57,550
I'll set you up
with the audition.
145
00:10:57,574 --> 00:11:00,353
Thanks.
146
00:11:00,377 --> 00:11:01,888
You know what?
147
00:11:01,912 --> 00:11:03,623
I'm gonna write you a check
for $100,000
148
00:11:03,647 --> 00:11:05,513
to option for the script.
149
00:11:07,449 --> 00:11:10,363
You will get the remaining
balance of $900,000
150
00:11:10,387 --> 00:11:11,397
after we meet
the winning investors.
151
00:11:11,421 --> 00:11:12,999
[ Sighs ]
152
00:11:13,023 --> 00:11:16,591
Thanks a lot, man...
Mr. Executive producer.
153
00:11:21,664 --> 00:11:22,675
Ahh.
154
00:11:22,699 --> 00:11:25,667
[ Laughs ]
155
00:11:33,175 --> 00:11:35,655
Yesterday it rained dead birds.
156
00:11:35,679 --> 00:11:38,658
5,000 birds fell from the sky
and were found dead
157
00:11:38,682 --> 00:11:41,661
in Beebe, Arkansas,
and Kentucky.
158
00:11:41,685 --> 00:11:43,596
A pastor has said
it is an omen,
159
00:11:43,620 --> 00:11:45,665
a religious meaning
the end of days.
160
00:11:45,689 --> 00:11:47,466
Investigators are inquiring
all possible causes
161
00:11:47,490 --> 00:11:52,672
speculation that it could be
lightning, storms,
162
00:11:52,696 --> 00:11:54,440
and government testing.
163
00:11:54,464 --> 00:11:56,509
Also this morning, it rained
164
00:11:56,533 --> 00:11:59,645
in a small northern California
coastal town of Half Moon Bay.
165
00:11:59,669 --> 00:12:01,981
What is so unusual
about the rain
166
00:12:02,005 --> 00:12:04,617
is that the color of the rain
has turned red.
167
00:12:04,641 --> 00:12:07,553
Scientists are testing
and examining the rainwater
168
00:12:07,577 --> 00:12:09,689
to find out why the rain
has turned red.
169
00:12:09,713 --> 00:12:12,191
Authorities have advised
the public to stay inside
170
00:12:12,215 --> 00:12:15,149
while it is raining
and to have an umbrella handy.
171
00:12:55,524 --> 00:12:58,137
- Gloria?
- Yeah?
172
00:12:58,161 --> 00:12:59,338
It's me... Bill.
173
00:12:59,362 --> 00:13:01,073
Oh. Hi.
174
00:13:01,097 --> 00:13:02,208
So, we meet again.
175
00:13:02,232 --> 00:13:03,542
Yeah.
176
00:13:03,566 --> 00:13:05,578
It looks like you're going
somewhere far.
177
00:13:05,602 --> 00:13:08,447
Yeah. I'm going home.
178
00:13:08,471 --> 00:13:10,082
Home?
179
00:13:10,106 --> 00:13:11,417
Yes.
180
00:13:11,441 --> 00:13:14,720
I'm so sick
of this whole acting gig.
181
00:13:14,744 --> 00:13:19,058
I'm so sick of the movie
business, Hollywood.
182
00:13:19,082 --> 00:13:23,729
I have been auditioning so much,
it's insane.
183
00:13:23,753 --> 00:13:26,565
I've lived here
for over five years,
184
00:13:26,589 --> 00:13:29,468
and I just haven't gotten
lucky yet.
185
00:13:29,492 --> 00:13:31,737
Oh, come on.
Don't give up that easy.
186
00:13:31,761 --> 00:13:33,806
You're so beautiful
and talented.
187
00:13:33,830 --> 00:13:36,709
I can see that.
Just stay a little while longer.
188
00:13:36,733 --> 00:13:39,145
It's gonna happen for you.
I know it.
189
00:13:39,169 --> 00:13:40,813
I mean, I would not be surprised
190
00:13:40,837 --> 00:13:42,815
if someday
there were a star for you
191
00:13:42,839 --> 00:13:46,085
on the Hollywood star
walk of fame.
192
00:13:46,109 --> 00:13:50,289
Listen, thank you
for your encouragement
193
00:13:50,313 --> 00:13:54,115
and your kind words,
but I'm done with Hollywood.
194
00:13:56,251 --> 00:13:58,497
Oh, and I've got to catch
that greyhound bus.
195
00:13:58,521 --> 00:14:01,200
But thank you.
196
00:14:01,224 --> 00:14:03,724
Good luck.
I got to go. Bye.
197
00:14:08,464 --> 00:14:11,710
Wait, Gloria!
Please don't go!
198
00:14:11,734 --> 00:14:14,413
Please stop.
199
00:14:14,437 --> 00:14:15,714
I'll make you a deal.
200
00:14:15,738 --> 00:14:17,183
What?
201
00:14:17,207 --> 00:14:18,551
If you audition
for the lead role of Kim
202
00:14:18,575 --> 00:14:21,087
in my movie "Sunset Dreams"
and don't get it,
203
00:14:21,111 --> 00:14:23,778
I will give you $1,000
to help you go home.
204
00:14:26,315 --> 00:14:28,427
I could use $1,000.
205
00:14:28,451 --> 00:14:30,830
Do we have a deal?
206
00:14:30,854 --> 00:14:33,888
Okay.
207
00:14:40,863 --> 00:14:44,198
[ Indistinct conversations ]
208
00:14:51,373 --> 00:14:53,574
[ Computer beeping ]
209
00:14:54,877 --> 00:14:57,723
Wait. Wait a minute.
Hold it.
210
00:14:57,747 --> 00:15:00,126
There's this hot chick Kim
in the script, right?
211
00:15:00,150 --> 00:15:02,862
So, where are
the topless chicks?
212
00:15:02,886 --> 00:15:04,897
Right?
Where are the sex scenes?
213
00:15:04,921 --> 00:15:06,665
I don't see anything in here.
214
00:15:06,689 --> 00:15:08,868
We have to have it in here.
215
00:15:08,892 --> 00:15:11,704
Absolutely.
And there's no fight scenes.
216
00:15:11,728 --> 00:15:14,240
There's no blood.
There's no guts.
217
00:15:14,264 --> 00:15:16,142
But, guys, listen...
"Sunset Dreams"...
218
00:15:16,166 --> 00:15:18,332
it's not all about the babes,
boobs, and blood.
219
00:15:26,308 --> 00:15:32,191
[ Indistinct conversations ]
220
00:15:32,215 --> 00:15:35,461
So, let's go back.
221
00:15:35,485 --> 00:15:40,166
And should we ask... can
I ask you a question about 349?
222
00:15:40,190 --> 00:15:42,201
Um...
223
00:15:42,225 --> 00:15:46,739
Bill, "Sunset Dreams"
has a good story.
224
00:15:46,763 --> 00:15:50,376
It's a unique story about the
struggle to make it in Hollywood
225
00:15:50,400 --> 00:15:54,480
as an actor, as a director,
as a producer.
226
00:15:54,504 --> 00:15:57,850
However,
it's a risky investment.
227
00:15:57,874 --> 00:16:00,953
And, uh [chuckles] I think
we'd be a little crazy
228
00:16:00,977 --> 00:16:02,721
to invest in the film.
229
00:16:02,745 --> 00:16:05,858
But you've paid your dues,
and I think "Sunset Dreams"
230
00:16:05,882 --> 00:16:08,861
could be your big comeback movie
in Hollywood.
231
00:16:08,885 --> 00:16:11,363
You know, with a few minor
script revisions,
232
00:16:11,387 --> 00:16:13,732
I think "Sunset Dreams"
is gonna be a big hit.
233
00:16:13,756 --> 00:16:18,904
So, we've decided to invest
$1 million in your movie!
234
00:16:18,928 --> 00:16:20,506
Awesome!
235
00:16:20,530 --> 00:16:21,707
- Yes!
- Yeah, buddy!
236
00:16:21,731 --> 00:16:23,242
$1 million!
237
00:16:23,266 --> 00:16:26,545
Thank you!
Thank you!
238
00:16:26,569 --> 00:16:29,548
[ Indistinct conversation ]
239
00:16:29,572 --> 00:16:32,651
Mr. Executive producer.
240
00:16:32,675 --> 00:16:36,377
Thanks, everyone.
We're making a movie!
241
00:17:06,975 --> 00:17:11,890
To love somebody means to want
to be with that person forever.
242
00:17:11,914 --> 00:17:14,615
- Forever?
- Forever.
243
00:17:16,485 --> 00:17:22,434
To love somebody is to want to
be with that person... Forever.
244
00:17:22,458 --> 00:17:23,791
Forever?
245
00:17:41,677 --> 00:17:43,656
Hi, Bill.
246
00:17:43,680 --> 00:17:45,557
Hey, guys.
What's up?
247
00:17:45,581 --> 00:17:48,527
Hey, Bill.
248
00:17:48,551 --> 00:17:49,962
Gloria's audition was good.
249
00:17:49,986 --> 00:17:52,431
She's a beautiful girl.
She can act.
250
00:17:52,455 --> 00:17:53,899
Now, can we work with her?
251
00:17:53,923 --> 00:17:55,668
Of course we can.
252
00:17:55,692 --> 00:17:56,902
I got a chance to sit down
and talk with Gloria
253
00:17:56,926 --> 00:17:58,559
and get to know her
a little bit.
254
00:18:00,495 --> 00:18:03,642
She has the right attitude to
make it in the movie business,
255
00:18:03,666 --> 00:18:06,812
and I really think she'd be
great as Kim in "Sunset Dreams."
256
00:18:06,836 --> 00:18:09,481
Yeah, but I thought Nathalie
auditioned well, too.
257
00:18:09,505 --> 00:18:13,485
Yeah, but, um, Gloria does have
more experience in acting,
258
00:18:13,509 --> 00:18:15,943
as you can see
from her audition.
259
00:18:18,847 --> 00:18:21,860
[ Rock music playing ]
260
00:18:21,884 --> 00:18:24,797
[ Cellphone ringing ]
261
00:18:24,821 --> 00:18:26,332
[ Indistinct conversations ]
262
00:18:26,356 --> 00:18:27,466
Hello?
263
00:18:27,490 --> 00:18:28,989
Hi. Gloria?
264
00:18:33,962 --> 00:18:36,430
[ Vehicles passing ]
265
00:18:41,036 --> 00:18:42,748
Yes?
266
00:18:42,772 --> 00:18:44,650
It's Bill
from Sunset Boulevard Pictures.
267
00:18:44,674 --> 00:18:46,985
Oh, hi.
268
00:18:47,009 --> 00:18:49,355
- I have good news.
- Yes?
269
00:18:49,379 --> 00:18:50,989
We're offering you
the lead role of Kim.
270
00:18:51,013 --> 00:18:52,858
[ Squeals ]
How wonderful!
271
00:18:52,882 --> 00:18:54,560
So, what do you say?
272
00:18:54,584 --> 00:18:57,396
Yes, I would love to play Kim
in "Sunset Dreams."
273
00:18:57,420 --> 00:18:59,832
Awesome.
I think you'll be great as Kim.
274
00:18:59,856 --> 00:19:04,570
I know I will.
I mean, I'm playing myself.
275
00:19:04,594 --> 00:19:07,473
This could be your breakthrough
role into Hollywood...
276
00:19:07,497 --> 00:19:09,842
you know, your elusive
Hollywood-movie break.
277
00:19:09,866 --> 00:19:13,479
Yes.
278
00:19:13,503 --> 00:19:14,980
So, how about lunch tomorrow
to celebrate
279
00:19:15,004 --> 00:19:16,014
your first major movie role?
280
00:19:16,038 --> 00:19:20,419
Um, is this a pickup?
281
00:19:20,443 --> 00:19:23,889
No, not at all.
It's strictly business.
282
00:19:23,913 --> 00:19:26,959
Okay. Where?
283
00:19:26,983 --> 00:19:29,528
How about Pho Citi,
284
00:19:29,552 --> 00:19:31,830
on the corner of sunset
and La Brea, around 1:00?
285
00:19:31,854 --> 00:19:34,032
- Okay, great.
- Sounds good. See you then.
286
00:19:34,056 --> 00:19:36,068
- Bye.
- Bye.
287
00:19:36,092 --> 00:19:37,792
[ Telephone hangs up ]
288
00:19:51,139 --> 00:19:53,018
So tell me a little more
about yourself.
289
00:19:53,042 --> 00:19:54,753
I'm from San Francisco.
290
00:19:54,777 --> 00:19:57,923
I've always wanted
to be an actress,
291
00:19:57,947 --> 00:20:01,560
and I actually started
when I was 6.
292
00:20:01,584 --> 00:20:03,595
- Wow. That young?
- Yes.
293
00:20:03,619 --> 00:20:07,633
My grandfather, Jack Marlowe...
he encouraged and supported me
294
00:20:07,657 --> 00:20:10,969
throughout my entire
movie career.
295
00:20:10,993 --> 00:20:12,204
Wait a second.
296
00:20:12,228 --> 00:20:14,072
The legendary actor
Jack Marlowe?
297
00:20:14,096 --> 00:20:15,641
Yeah.
298
00:20:15,665 --> 00:20:17,743
Recently, did he pass away?
299
00:20:17,767 --> 00:20:20,879
Yeah, but he was 92.
It was his time.
300
00:20:20,903 --> 00:20:22,948
I'm so sorry to hear that.
301
00:20:22,972 --> 00:20:25,851
I'm gonna miss him a lot.
302
00:20:25,875 --> 00:20:28,587
He, um... he used to always
call me his little angel.
303
00:20:28,611 --> 00:20:31,623
So, I guess I don't have to
pay you that $1,000
304
00:20:31,647 --> 00:20:33,725
to get on the greyhound bus,
do I?
305
00:20:33,749 --> 00:20:36,028
Yes, and I'm so glad
you don't have to.
306
00:20:36,052 --> 00:20:38,018
Cheers.
307
00:20:41,056 --> 00:20:42,835
You know,
early in my movie career,
308
00:20:42,859 --> 00:20:44,636
I made this movie called
"replica,"
309
00:20:44,660 --> 00:20:47,005
and I had cast the perfect
actress for it.
310
00:20:47,029 --> 00:20:49,942
She was talented and beautiful,
just like yourself.
311
00:20:49,966 --> 00:20:51,543
She even looked like you.
312
00:20:51,567 --> 00:20:52,878
But for budget reasons,
313
00:20:52,902 --> 00:20:55,180
"replica" was never
completely produced.
314
00:20:55,204 --> 00:20:57,049
It fell apart,
and it was never released.
315
00:20:57,073 --> 00:20:59,251
And I've never been able
to forgive myself for that,
316
00:20:59,275 --> 00:21:00,786
for not being able to help out
317
00:21:00,810 --> 00:21:02,654
that talented
and beautiful actress.
318
00:21:02,678 --> 00:21:07,092
But casting you... that
is my redemption for "replica."
319
00:21:07,116 --> 00:21:10,729
Wow. Thank you so much for
helping me with my movie career,
320
00:21:10,753 --> 00:21:12,130
and thank you so much
321
00:21:12,154 --> 00:21:14,867
for not letting me get
on that greyhound bus.
322
00:21:14,891 --> 00:21:16,702
No, I had to.
323
00:21:16,726 --> 00:21:19,271
After seeing thousands of head
shots and hundreds of auditions,
324
00:21:19,295 --> 00:21:22,007
then I saw you... talent,
beauty, and grace
325
00:21:22,031 --> 00:21:23,509
all mixed in to one.
326
00:21:23,533 --> 00:21:25,711
I'm gonna help make you
a movie star.
327
00:21:25,735 --> 00:21:29,281
What can I do to ever repay you
328
00:21:29,305 --> 00:21:30,649
for helping me out
in my movie career?
329
00:21:30,673 --> 00:21:33,285
Oh, a lot.
330
00:21:33,309 --> 00:21:36,889
Like what?
331
00:21:36,913 --> 00:21:39,747
[ Rock music plays ]
332
00:21:52,961 --> 00:21:59,878
♪ All I had was a crazy dream
and a fire within my soul ♪
333
00:21:59,902 --> 00:22:06,184
♪ I had nothing but some crazy
schemes way out of my control ♪
334
00:22:06,208 --> 00:22:09,254
♪ I got to thinking
it was fantasy ♪
335
00:22:09,278 --> 00:22:12,824
♪ and I'll never make it
through ♪
336
00:22:12,848 --> 00:22:20,032
♪ I always knew what I wanted
to be, just what I got to do ♪
337
00:22:20,056 --> 00:22:22,623
♪ I know I'm set for glory
338
00:22:23,959 --> 00:22:27,072
♪ nothing's gonna stop me now
339
00:22:27,096 --> 00:22:31,043
♪ it's my story
340
00:22:31,067 --> 00:22:32,978
♪ and no one's
gonna tell me how ♪
341
00:22:33,002 --> 00:22:35,814
♪ I'm gonna do it right
342
00:22:35,838 --> 00:22:38,606
♪ I'm gonna shine bright
tonight ♪
343
00:22:50,852 --> 00:22:52,965
♪ There were days
when I thought ♪
344
00:22:52,989 --> 00:22:57,970
♪ my dream would fade away
and die ♪
345
00:22:57,994 --> 00:23:00,672
♪ people told me
that I got what it takes ♪
346
00:23:00,696 --> 00:23:04,743
♪ when I lost the will to try
347
00:23:04,767 --> 00:23:07,112
♪ then one day
I got a hold of myself ♪
348
00:23:07,136 --> 00:23:10,682
♪ trying my best to survive
349
00:23:10,706 --> 00:23:14,019
♪ 'cause deep down
I knew it so well ♪
350
00:23:14,043 --> 00:23:17,889
♪ I had to keep my dream alive
351
00:23:17,913 --> 00:23:20,748
♪ I know I'm set for glory
352
00:23:22,150 --> 00:23:24,896
♪ nothing's gonna stop me now
353
00:23:24,920 --> 00:23:28,634
♪ it's my story
354
00:23:28,658 --> 00:23:30,936
♪ and no one's
gonna tell me how ♪
355
00:23:30,960 --> 00:23:33,038
♪ I'm gonna do it right
356
00:23:33,062 --> 00:23:35,641
♪ right, right, right
357
00:23:35,665 --> 00:23:42,247
♪ I kept believing
in what I had to do ♪
358
00:23:42,271 --> 00:23:45,384
♪ there's nothing
like the feeling ♪
359
00:23:45,408 --> 00:23:48,308
♪ when a dream comes true
360
00:23:50,779 --> 00:23:53,981
♪ I know
I'm gonna get the glory ♪
361
00:23:55,383 --> 00:23:58,697
♪ nothing's gonna stop me now
362
00:23:58,721 --> 00:24:01,900
♪ glory
363
00:24:01,924 --> 00:24:05,871
♪ no one's gonna tell me how
364
00:24:05,895 --> 00:24:08,440
♪ glory
365
00:24:08,464 --> 00:24:11,810
♪ nothing's gonna stop me now
366
00:24:11,834 --> 00:24:15,347
♪ it's my story
367
00:24:15,371 --> 00:24:17,315
♪ and no one's
gonna tell me how ♪
368
00:24:17,339 --> 00:24:19,918
♪ I'm gonna do it right
369
00:24:19,942 --> 00:24:22,721
- hey, rod.
- Hey.
370
00:24:22,745 --> 00:24:24,756
- Having fun?
- Yeah.
371
00:24:24,780 --> 00:24:25,991
You two are together now?
372
00:24:26,015 --> 00:24:27,225
Oh, no, we're just friends.
373
00:24:27,249 --> 00:24:28,727
I was just showing Gloria
374
00:24:28,751 --> 00:24:30,328
some of "Sunset Dreams'"
filming locations.
375
00:24:30,352 --> 00:24:32,197
- Yeah. Right.
- [ Giggles ]
376
00:24:32,221 --> 00:24:35,067
We were thinking about going
to the La Brea Tar Pits museum.
377
00:24:35,091 --> 00:24:36,134
You guys want to come?
378
00:24:36,158 --> 00:24:38,058
- Sure.
- Sounds fun.
379
00:24:47,235 --> 00:24:49,014
I'll be right back.
I got to go to the bathroom.
380
00:24:49,038 --> 00:24:51,739
All right.
381
00:24:53,808 --> 00:24:55,275
Let's keep going for awhile.
382
00:24:58,046 --> 00:25:00,459
[ Indistinct conversation ]
383
00:25:00,483 --> 00:25:05,397
[ Ominous music playing ]
384
00:25:05,421 --> 00:25:08,856
[ Water bubbling ]
385
00:26:00,108 --> 00:26:03,343
[ Shouting indistinctly ]
386
00:26:06,481 --> 00:26:09,227
Somebody, help me!
Ow!
387
00:26:09,251 --> 00:26:12,186
Ow! Ow!
Somebody, help me!
388
00:26:14,522 --> 00:26:16,334
- Are you okay?
- It stung me.
389
00:26:16,358 --> 00:26:17,836
What stung you?
390
00:26:17,860 --> 00:26:19,371
Something stung me.
391
00:26:19,395 --> 00:26:20,572
What stung you?
392
00:26:20,596 --> 00:26:22,541
- A jellyfish.
- A jellyfish?
393
00:26:22,565 --> 00:26:24,476
Yes, a giant, jumbo jellyfish.
394
00:26:24,500 --> 00:26:26,478
Hurry. Somebody call
an ambulance.
395
00:26:26,502 --> 00:26:28,246
Call 911.
Don't worry, miss.
396
00:26:28,270 --> 00:26:29,414
We're gonna get help.
397
00:26:29,438 --> 00:26:31,049
Please, we need
an ambulance now.
398
00:26:31,073 --> 00:26:32,584
A woman has been stung
on the beach.
399
00:26:32,608 --> 00:26:34,352
What happened to her?
400
00:26:34,376 --> 00:26:36,454
I don't know... something about
a giant, jumbo jellyfish.
401
00:26:36,478 --> 00:26:38,590
Please,
we need an ambulance now.
402
00:26:38,614 --> 00:26:40,125
Where are you located?
403
00:26:40,149 --> 00:26:42,494
On the Santa Monica beach,
near the pier.
404
00:26:42,518 --> 00:26:44,062
They're on their way now.
405
00:26:44,086 --> 00:26:46,164
Okay. Thank you.
They're coming.
406
00:26:46,188 --> 00:26:47,465
Okay.
407
00:26:47,489 --> 00:26:49,590
[ Waves crashing ]
408
00:26:52,560 --> 00:26:55,229
Giant, jumbo jellyfish, huh?
409
00:27:01,202 --> 00:27:04,149
Hey, guys, what did I miss?
410
00:27:04,173 --> 00:27:07,118
A woman was attacked
by a giant, jumbo jellyfish.
411
00:27:07,142 --> 00:27:10,121
Really?
412
00:27:10,145 --> 00:27:12,045
[ Siren wailing ]
413
00:27:13,948 --> 00:27:16,027
[ Mid-tempo
classical music playing ]
414
00:27:16,051 --> 00:27:18,085
[ Indistinct conversations ]
415
00:29:02,623 --> 00:29:04,135
It's big.
416
00:29:04,159 --> 00:29:06,171
So, what kind of birds
are these?
417
00:29:06,195 --> 00:29:07,706
Ancient birds.
418
00:29:07,730 --> 00:29:10,408
Really? That's cool.
419
00:29:10,432 --> 00:29:13,411
Uh, eagles and vultures.
420
00:29:13,435 --> 00:29:15,013
How old do you think they are?
421
00:29:15,037 --> 00:29:16,181
Real old.
422
00:29:16,205 --> 00:29:18,149
Real old.
423
00:29:18,173 --> 00:29:20,485
That's cool.
424
00:29:20,509 --> 00:29:24,122
I wish Susan could have been
here to see this bird skeleton,
425
00:29:24,146 --> 00:29:28,148
but she got a disease
from that fish that rod cooked.
426
00:29:34,555 --> 00:29:38,191
I can get up there.
427
00:29:50,171 --> 00:29:53,051
Hey, that's Dr. Jones.
428
00:29:53,075 --> 00:29:54,152
Who's Dr. Jones?
429
00:29:54,176 --> 00:29:55,653
Oh, someone I recently met.
430
00:29:55,677 --> 00:29:58,456
Oh.
431
00:29:58,480 --> 00:30:01,459
Hey, Dr. Jones!
432
00:30:01,483 --> 00:30:03,528
Hi.
433
00:30:03,552 --> 00:30:04,696
So, we meet again.
434
00:30:04,720 --> 00:30:06,798
Yeah, what a surprise.
435
00:30:06,822 --> 00:30:09,667
Um, these are my friends,
Bill, Gloria.
436
00:30:09,691 --> 00:30:11,369
You remember Nathalie and Tony.
437
00:30:11,393 --> 00:30:13,304
Oh, hi.
Nice seeing you all again.
438
00:30:13,328 --> 00:30:15,373
Hey, Dr. Jones, do you have
any birds I could play with?
439
00:30:15,397 --> 00:30:16,408
[ Chuckles ]
440
00:30:16,432 --> 00:30:18,343
Well, the birds that I have
441
00:30:18,367 --> 00:30:22,447
are way too large and dangerous
for you to play with, okay?
442
00:30:22,471 --> 00:30:24,115
So, how about a small one?
443
00:30:24,139 --> 00:30:25,517
Well, I'll tell you what...
444
00:30:25,541 --> 00:30:27,185
I'll send you some lovebirds.
445
00:30:27,209 --> 00:30:29,621
Oh, sweet.
I can't wait to play with them.
446
00:30:29,645 --> 00:30:31,756
Dr. Jones,
what are you doing here?
447
00:30:31,780 --> 00:30:34,092
Actually, I'm gonna be speaking
at a conference
448
00:30:34,116 --> 00:30:35,193
about prehistoric birds.
449
00:30:35,217 --> 00:30:36,828
Prehistoric birds?
450
00:30:36,852 --> 00:30:41,066
Yeah. I mean, don't you know
that birds are the descendants
451
00:30:41,090 --> 00:30:42,667
of, uh, dinosaurs?
452
00:30:42,691 --> 00:30:45,603
As a matter of fact,
prehistoric eagles and vultures
453
00:30:45,627 --> 00:30:47,839
actually lived right here
in this area,
454
00:30:47,863 --> 00:30:49,507
which is now Hollywood.
455
00:30:49,531 --> 00:30:52,410
But, of course,
prehistoric eagles and vultures
456
00:30:52,434 --> 00:30:56,081
are much larger than the
present-day vultures or eagles,
457
00:30:56,105 --> 00:30:57,816
specifically the errant eagle,
458
00:30:57,840 --> 00:31:01,853
or the archaeological name
is Neogyps errans.
459
00:31:01,877 --> 00:31:05,723
It's actually the ancestor
of the modern-day golden eagle.
460
00:31:05,747 --> 00:31:07,525
And the merriam's teratorn
461
00:31:07,549 --> 00:31:12,430
is actually the ancestor
of the modern-day vulture.
462
00:31:12,454 --> 00:31:16,434
Now, like I told you guys
when we met in Half Moon Bay,
463
00:31:16,458 --> 00:31:19,571
these prehistoric eagles
and vultures
464
00:31:19,595 --> 00:31:21,706
actually attacked cavemen.
465
00:31:21,730 --> 00:31:24,642
[ Both moaning ]
466
00:31:24,666 --> 00:31:26,766
[ Birds chirping ]
467
00:31:30,771 --> 00:31:33,540
[ Birds screeching ]
468
00:31:46,854 --> 00:31:53,138
As a matter of fact, many
prehistoric eagles and vultures
469
00:31:53,162 --> 00:31:55,273
actually died and fell
into the tar.
470
00:31:55,297 --> 00:31:59,544
And some actually flew in,
got stuck, and drowned and died.
471
00:31:59,568 --> 00:32:03,815
As a matter of fact, "La Brea"
means "the tar" in English.
472
00:32:03,839 --> 00:32:06,918
But what's really fascinating
about this tar is,
473
00:32:06,942 --> 00:32:10,455
not only does it totally
preserve the bird's skeleton,
474
00:32:10,479 --> 00:32:13,892
but it also preserves
the blood vessels and the DNA.
475
00:32:13,916 --> 00:32:15,927
- Whoa.
- Wow.
476
00:32:15,951 --> 00:32:18,296
Well, I've got to go.
477
00:32:18,320 --> 00:32:20,698
I'm speaking at the next session
of the conference.
478
00:32:20,722 --> 00:32:22,923
It was nice seeing you
all again.
479
00:32:26,227 --> 00:32:29,474
- Bye, Dr. Jones.
- Goodbye, Dr. Jones.
480
00:32:29,498 --> 00:32:33,344
♪ Down, down, getting down,
down, down, getting down ♪
481
00:32:33,368 --> 00:32:36,514
♪ down, down, getting down,
down, down, getting down ♪
482
00:32:36,538 --> 00:32:40,285
♪ down, down, getting down,
down, down, getting down ♪
483
00:32:40,309 --> 00:32:43,588
♪ oh, no, oh, no
484
00:32:43,612 --> 00:32:47,258
♪ down, down,
getting down, down ♪
485
00:32:47,282 --> 00:32:51,284
♪ I ain't the naive lover
I used to be ♪
486
00:32:53,521 --> 00:32:57,991
♪ and I know you're lying
when you say you're over me ♪
487
00:33:00,228 --> 00:33:04,931
♪ it's in my self-destructive
nature to pity you ♪
488
00:33:07,468 --> 00:33:11,871
♪ nothing compares to what
you've put me through ♪
489
00:33:13,975 --> 00:33:17,755
♪ so, give me a call
490
00:33:17,779 --> 00:33:20,592
♪ I really don't mind at all
491
00:33:20,616 --> 00:33:23,294
♪ I've seen the writing
on the wall ♪
492
00:33:23,318 --> 00:33:25,785
♪ you'll never take that vow
493
00:33:27,588 --> 00:33:31,603
♪ and I'm too far gone
to care about you now ♪
494
00:33:31,627 --> 00:33:35,006
♪ down, down, getting down,
down, down, getting down ♪
495
00:33:35,030 --> 00:33:38,543
♪ down, down, getting down,
down, down, getting down ♪
496
00:33:38,567 --> 00:33:41,913
♪ down, down, getting down,
down, down, getting down ♪
497
00:33:41,937 --> 00:33:45,416
♪ oh, no, oh, no
498
00:33:45,440 --> 00:33:48,853
♪ down, down,
getting down, down ♪
499
00:33:48,877 --> 00:33:53,992
♪ it took me awhile,
but I'm back up on my feet ♪
500
00:33:54,016 --> 00:33:55,860
Did you know
the Catalina Islands were
501
00:33:55,884 --> 00:33:57,929
where Norma Jean lived
with her Navy husband
502
00:33:57,953 --> 00:33:59,631
before she became
Marilyn Monroe?
503
00:33:59,655 --> 00:34:00,798
Really?
504
00:34:00,822 --> 00:34:02,600
Wait.
505
00:34:02,624 --> 00:34:05,336
Didn't Natalie Wood die here
in some kind of an accident?
506
00:34:05,360 --> 00:34:06,504
Yeah, she did.
507
00:34:06,528 --> 00:34:08,406
You know, all the lead cast
508
00:34:08,430 --> 00:34:11,309
in "rebel without a cause"
died young...
509
00:34:11,333 --> 00:34:14,412
James Dean at 24
and Natalie Wood at 43.
510
00:34:14,436 --> 00:34:17,949
Even the supporting cast...
Sal Mineo died at 37.
511
00:34:17,973 --> 00:34:19,751
I guess, for some actors,
512
00:34:19,775 --> 00:34:21,419
dying young is the price you pay
for stardom.
513
00:34:21,443 --> 00:34:23,321
That's very interesting.
514
00:34:23,345 --> 00:34:27,058
Wow. I really hope that I don't
die young if I become a star.
515
00:34:27,082 --> 00:34:29,294
Me too.
516
00:34:29,318 --> 00:34:31,863
Gloria, um, I wanted
to congratulate you
517
00:34:31,887 --> 00:34:34,399
on getting the lead role
in "Sunset Dreams."
518
00:34:34,423 --> 00:34:38,036
Thanks. I heard that you got
a supporting role.
519
00:34:38,060 --> 00:34:39,804
Yeah. Yeah.
520
00:34:39,828 --> 00:34:41,706
It's my first acting gig,
so I'm really excited about it.
521
00:34:41,730 --> 00:34:43,875
I know that you'll do great.
522
00:34:43,899 --> 00:34:46,010
Thanks.
523
00:34:46,034 --> 00:34:48,946
If you have any acting advice,
I'd love to hear it.
524
00:34:48,970 --> 00:34:51,816
Of course.
I'd love to help.
525
00:34:51,840 --> 00:34:55,053
♪ Down, down, getting down,
down, down, getting down ♪
526
00:34:55,077 --> 00:34:58,556
♪ down, down, getting down,
down, down, getting down ♪
527
00:34:58,580 --> 00:35:01,926
♪ down, down, getting down,
down, down, getting down ♪
528
00:35:01,950 --> 00:35:05,463
♪ oh, no, oh, no
529
00:35:05,487 --> 00:35:09,100
♪ down, down,
getting down, down ♪
530
00:35:09,124 --> 00:35:10,601
♪ I used to lay in bed...
531
00:35:10,625 --> 00:35:13,371
[ Electronic music playing ]
532
00:35:13,395 --> 00:35:16,062
[ Indistinct conversations ]
533
00:35:25,840 --> 00:35:27,652
Hey, guys, by coincidence,
534
00:35:27,676 --> 00:35:29,554
my mother is vacationing
in Catalina Island.
535
00:35:29,578 --> 00:35:30,588
She's gonna stop by
and say hello.
536
00:35:30,612 --> 00:35:31,756
Is that all right?
537
00:35:31,780 --> 00:35:33,057
Yeah, that's fine.
I love your mom.
538
00:35:33,081 --> 00:35:36,094
Oh, my gosh.
Nathalie, hi.
539
00:35:36,118 --> 00:35:39,097
- This is a surprise?
- Yeah. How's it going?
540
00:35:39,121 --> 00:35:41,065
- You remember rod.
- Hi, rod. How are you?
541
00:35:41,089 --> 00:35:43,067
- Nice seeing again.
- Good to see you, too.
542
00:35:43,091 --> 00:35:44,435
And these are my friends
Bill and Gloria.
543
00:35:44,459 --> 00:35:46,604
- Hi.
- Hi, Bill. Hi, Gloria.
544
00:35:46,628 --> 00:35:48,106
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
545
00:35:48,130 --> 00:35:50,641
Hey, you guys
having a good time?
546
00:35:50,665 --> 00:35:52,009
- Yeah.
- So am I.
547
00:35:52,033 --> 00:35:53,644
I'm taking a little vacation.
548
00:35:53,668 --> 00:35:55,613
I love it here
on Catalina Island.
549
00:35:55,637 --> 00:35:58,416
Well, mom, you remember I said
I wanted to get into acting
550
00:35:58,440 --> 00:36:00,084
- instead of modeling, right?
- Yeah.
551
00:36:00,108 --> 00:36:01,953
Well, I just landed
a little role in a movie
552
00:36:01,977 --> 00:36:03,054
called "Sunset Dreams."
553
00:36:03,078 --> 00:36:05,790
[ Gasps ]
Oh, that's awesome!
554
00:36:05,814 --> 00:36:06,924
Oh, my gosh.
555
00:36:06,948 --> 00:36:08,693
Bill here is the director.
556
00:36:08,717 --> 00:36:11,462
Oh, Bill, thank you
for taking care of Nathalie.
557
00:36:11,486 --> 00:36:13,998
And rod's
the executive producer.
558
00:36:14,022 --> 00:36:17,902
The executive producer?
That is fantastic.
559
00:36:17,926 --> 00:36:19,137
Oh, my gosh.
560
00:36:19,161 --> 00:36:20,905
Rod and Bill, do you think
561
00:36:20,929 --> 00:36:23,841
you could give me
a little role in the film,
562
00:36:23,865 --> 00:36:27,945
or how about a feature role
in the film?
563
00:36:27,969 --> 00:36:32,417
Well, if not, how about at least
a scene with Nathalie?
564
00:36:32,441 --> 00:36:34,685
We can work something out,
right?
565
00:36:34,709 --> 00:36:36,854
Yeah, definitely.
566
00:36:36,878 --> 00:36:38,890
Oh, that would be so much fun!
567
00:36:38,914 --> 00:36:40,558
[ Chuckles ]
568
00:36:40,582 --> 00:36:43,561
So, Nathalie, when are you two
gonna get married?
569
00:36:43,585 --> 00:36:44,896
Seriously.
570
00:36:44,920 --> 00:36:48,132
You guys have been together
a long time.
571
00:36:48,156 --> 00:36:52,069
And I'd love to see you get
married and have children.
572
00:36:52,093 --> 00:36:55,740
Um, well, ask rod.
573
00:36:55,764 --> 00:36:57,041
Rod?
574
00:36:57,065 --> 00:36:59,710
Um, when the right time
comes along?
575
00:36:59,734 --> 00:37:01,646
When?
576
00:37:01,670 --> 00:37:04,549
Uh, in time?
577
00:37:04,573 --> 00:37:05,783
Well, you know what?
578
00:37:05,807 --> 00:37:07,185
I'm not getting any younger,
579
00:37:07,209 --> 00:37:09,954
and I would love to have
grandchildren
580
00:37:09,978 --> 00:37:12,657
before I'm too old
to play with them.
581
00:37:12,681 --> 00:37:14,592
Well, we'll think about it.
582
00:37:14,616 --> 00:37:17,795
Anyways, please stay
and have dinner with us.
583
00:37:17,819 --> 00:37:19,630
- I would love to.
- Yeah, mom, stay.
584
00:37:19,654 --> 00:37:20,898
That would be fun.
I'll get a chair for you.
585
00:37:20,922 --> 00:37:22,867
Yeah.
We'll get you a gin and tonic.
586
00:37:22,891 --> 00:37:24,869
Okay. That sounds great.
587
00:37:24,893 --> 00:37:27,905
- Good.
- Well...
588
00:37:27,929 --> 00:37:30,475
- Okay.
- Awesome.
589
00:37:30,499 --> 00:37:31,776
Holy shit.
590
00:37:31,800 --> 00:37:32,877
Oh, my god.
591
00:37:32,901 --> 00:37:35,613
[ Electronic dance music
playing ]
592
00:37:35,637 --> 00:37:39,484
♪ Star bright, star bright,
my light's so bright ♪
593
00:37:39,508 --> 00:37:43,054
♪ star bright,
gonna party tonight ♪
594
00:37:43,078 --> 00:37:47,525
♪ star bright, star bright,
my light's so bright ♪
595
00:37:47,549 --> 00:37:51,262
♪ star bright,
gonna party tonight ♪
596
00:37:51,286 --> 00:37:55,099
♪ star bright, star bright,
my light's so bright ♪
597
00:37:55,123 --> 00:37:59,036
♪ going far, gonna be a star
598
00:37:59,060 --> 00:38:03,641
♪ star bright, star bright,
my light's so bright ♪
599
00:38:03,665 --> 00:38:06,911
♪ going far, gonna be a star
600
00:38:06,935 --> 00:38:10,715
♪ I'm on the train,
got my new name ♪
601
00:38:10,739 --> 00:38:14,552
♪ coming to Hollywood,
fortune and fame ♪
602
00:38:14,576 --> 00:38:18,990
♪ I'm packing light,
spirit is bright ♪
603
00:38:19,014 --> 00:38:23,027
♪ future is set
and I'm on the mike ♪
604
00:38:23,051 --> 00:38:26,964
♪ where I belong,
my vibe is strong ♪
605
00:38:26,988 --> 00:38:28,533
♪ I can't go wrong
606
00:38:28,557 --> 00:38:31,102
♪ that's why
I'm singing this song ♪
607
00:38:31,126 --> 00:38:35,573
♪ star bright, star bright,
my light's so bright ♪
608
00:38:35,597 --> 00:38:39,310
♪ star bright,
gonna party tonight ♪
609
00:38:39,334 --> 00:38:43,548
♪ star bright, star bright,
my light's so bright ♪
610
00:38:43,572 --> 00:38:47,552
♪ star bright,
gonna party tonight ♪
611
00:38:47,576 --> 00:38:51,556
♪ star bright, star bright,
my light's so bright ♪
612
00:38:51,580 --> 00:38:55,326
♪ going far, gonna be a star
613
00:38:55,350 --> 00:38:59,597
♪ star bright, star bright,
my light's so bright ♪
614
00:38:59,621 --> 00:39:02,667
♪ going far, gonna be a star
615
00:39:02,691 --> 00:39:06,771
♪ my name on Cologne,
big, spacious home ♪
616
00:39:06,795 --> 00:39:10,942
♪ I'm loving Hollywood,
I'll never be alone ♪
617
00:39:10,966 --> 00:39:14,679
♪ rodeo drive is popping alive
618
00:39:14,703 --> 00:39:19,951
♪ girls, girls, girls,
girls, girls ♪
619
00:39:19,975 --> 00:39:24,355
♪ I guarantee
620
00:39:24,379 --> 00:39:28,059
♪ you will see me
621
00:39:28,083 --> 00:39:31,862
♪ successfully
622
00:39:31,886 --> 00:39:35,800
♪ being what I was meant
to be ♪
623
00:39:35,824 --> 00:39:39,937
♪ I do insist
624
00:39:39,961 --> 00:39:43,207
♪ I will be on the a-list
625
00:39:43,231 --> 00:39:47,244
♪ ready to ignite
626
00:39:47,268 --> 00:39:55,268
♪ that's why my light
is so bri-i-i-i-ght ♪
627
00:39:55,777 --> 00:39:59,657
♪ star bright, star bright,
my light's so bright ♪
628
00:39:59,681 --> 00:40:03,394
♪ star bright,
gonna party tonight ♪
629
00:40:03,418 --> 00:40:07,331
♪ star bright, star bright,
my light's so bright ♪
630
00:40:07,355 --> 00:40:09,934
♪ my light
gonna party tonight ♪
631
00:40:09,958 --> 00:40:11,902
♪ star bright
632
00:40:11,926 --> 00:40:15,373
♪ star bright, star bright,
my light's so bright ♪
633
00:40:15,397 --> 00:40:19,644
♪ going far, gonna be a star
634
00:40:19,668 --> 00:40:23,648
♪ star bright, star bright,
my light's so bright ♪
635
00:40:23,672 --> 00:40:25,016
♪ my light, my light
636
00:40:25,040 --> 00:40:26,684
♪ gonna be a star
637
00:40:26,708 --> 00:40:28,285
♪ so bright
638
00:40:28,309 --> 00:40:33,357
♪ star bright, star bright,
my light's so bright ♪
639
00:40:33,381 --> 00:40:34,759
[ Soft music playing ]
640
00:40:34,783 --> 00:40:37,695
[ Applause ]
641
00:40:37,719 --> 00:40:41,032
♪ Truly
642
00:40:41,056 --> 00:40:44,101
♪ you're my love
643
00:40:44,125 --> 00:40:52,125
♪ to eternity-y-y-y-y
644
00:41:16,890 --> 00:41:21,338
Bill,
do you like what you see?
645
00:41:21,362 --> 00:41:22,873
I sure do.
646
00:41:22,897 --> 00:41:25,443
Do you want to see more?
647
00:41:25,467 --> 00:41:27,033
Sure.
648
00:42:20,854 --> 00:42:24,423
[ Suspenseful music playing ]
649
00:42:33,167 --> 00:42:36,903
[ Animals trumpeting ]
650
00:42:49,416 --> 00:42:52,051
[ Birds squawking ]
651
00:42:54,421 --> 00:42:58,269
[ Animals snarling ]
652
00:42:58,293 --> 00:43:00,393
[ Animal trumpeting ]
653
00:43:03,397 --> 00:43:05,264
[ Bird chirping ]
654
00:43:18,579 --> 00:43:21,581
[ Birds screeching ]
655
00:44:14,935 --> 00:44:17,403
"Sunset Dreams,"
scene 27, take 3.
656
00:44:21,241 --> 00:44:22,586
Stand by.
657
00:44:22,610 --> 00:44:29,526
To love somebody is to want
to be with that person forever.
658
00:44:29,550 --> 00:44:31,128
Forever?
659
00:44:31,152 --> 00:44:33,931
And cut.
660
00:44:33,955 --> 00:44:36,022
That was good.
661
00:44:40,193 --> 00:44:43,229
[ Birds screeching ]
662
00:44:45,165 --> 00:44:46,243
Get a hanger!
663
00:44:46,267 --> 00:44:48,913
[ Indistinct shouting ]
664
00:44:48,937 --> 00:44:50,636
[ All grunting ]
665
00:45:21,635 --> 00:45:23,580
Yuck!
666
00:45:23,604 --> 00:45:25,082
Ugh.
667
00:45:25,106 --> 00:45:26,739
Die, birds.
668
00:45:45,459 --> 00:45:47,693
[ Wings flapping ]
669
00:45:50,530 --> 00:45:52,009
Nathalie, give me your gun.
670
00:45:52,033 --> 00:45:53,510
Seriously?
You're a terrible shot.
671
00:45:53,534 --> 00:45:55,279
Bill, take it.
It's okay.
672
00:45:55,303 --> 00:45:56,580
Hey, let's get the hell
out of here.
673
00:45:56,604 --> 00:45:58,649
Let's go.
674
00:45:58,673 --> 00:46:02,041
[ Exhales sharply ]
675
00:46:11,218 --> 00:46:13,297
- I'm sure.
- I want to.
676
00:46:13,321 --> 00:46:14,999
It's supposed to be so fun.
677
00:46:15,023 --> 00:46:16,433
I heard Jeff's
gonna be there.
678
00:46:16,457 --> 00:46:18,002
- Ooh!
- He totally likes you.
679
00:46:18,026 --> 00:46:20,204
- You have a crush on him.
- I do.
680
00:46:20,228 --> 00:46:21,705
What are you gonna wear?
681
00:46:21,729 --> 00:46:25,342
I was thinking about
borrowing something from you.
682
00:46:25,366 --> 00:46:27,144
Oh, man.
Well, you know what?
683
00:46:27,168 --> 00:46:29,046
I'm gonna murder you!
684
00:46:29,070 --> 00:46:31,081
[ Screaming ]
685
00:46:31,105 --> 00:46:33,639
[ Grunting ]
686
00:46:40,347 --> 00:46:42,459
[ Wings flapping ]
687
00:46:42,483 --> 00:46:45,462
[ Birds screeching ]
688
00:46:45,486 --> 00:46:46,764
[ Gasping ]
689
00:46:46,788 --> 00:46:49,133
Oh, my god.
What is that?
690
00:46:49,157 --> 00:46:51,724
[ Whimpering ]
691
00:47:03,737 --> 00:47:06,283
Unh! Unh!
692
00:47:06,307 --> 00:47:08,707
[ Breathing heavily ]
693
00:47:10,444 --> 00:47:12,745
[ Gunshots ]
694
00:47:16,283 --> 00:47:18,384
Oh, shit.
695
00:47:22,522 --> 00:47:24,623
She's dead.
696
00:47:29,362 --> 00:47:31,797
She's dead.
They're all dead.
697
00:47:38,171 --> 00:47:40,439
She's dead.
698
00:47:44,377 --> 00:47:46,090
- They're all dead.
- She's dead.
699
00:47:46,114 --> 00:47:47,591
Dead.
700
00:47:47,615 --> 00:47:49,626
All right.
Let's get out of here.
701
00:47:49,650 --> 00:47:51,350
Come on. Let's go.
702
00:47:54,254 --> 00:47:56,200
[ Birds screeching ]
703
00:47:56,224 --> 00:47:58,724
[ People screaming ]
704
00:48:06,366 --> 00:48:09,780
Help! Help us! Over here!
705
00:48:09,804 --> 00:48:11,470
Help me! Help!
706
00:48:18,478 --> 00:48:21,291
[ Screaming continues ]
707
00:48:21,315 --> 00:48:24,583
[ Screeching continues ]
708
00:48:50,210 --> 00:48:51,644
[ Grunting ]
709
00:48:53,747 --> 00:48:56,482
[ Grunting ]
710
00:48:58,652 --> 00:49:02,254
[ Screeching continues ]
711
00:49:07,727 --> 00:49:10,963
[ Indistinct shouting ]
712
00:49:15,602 --> 00:49:17,303
Are you okay?
713
00:49:31,751 --> 00:49:33,652
Ah! Get off of me!
714
00:49:36,623 --> 00:49:40,492
Aah!
715
00:49:43,563 --> 00:49:46,865
[ Indistinct shouting ]
716
00:49:54,641 --> 00:49:56,809
[ Screeching continues ]
717
00:50:14,995 --> 00:50:17,541
Help! Help me!
I'm over here!
718
00:50:17,565 --> 00:50:18,775
- Help!
- Look!
719
00:50:18,799 --> 00:50:20,978
Help! Help me!
720
00:50:21,002 --> 00:50:23,402
[ Gunshots ]
Help!
721
00:50:24,671 --> 00:50:27,017
Help! Aah!
722
00:50:27,041 --> 00:50:29,275
[ Gasps ]
723
00:50:40,920 --> 00:50:42,766
Hey, look, they stopped.
724
00:50:42,790 --> 00:50:44,301
- Oh, thank god.
- Oh, god.
725
00:50:44,325 --> 00:50:45,502
- [ Exhales sharply ]
- Yeah.
726
00:50:45,526 --> 00:50:47,404
[ All breathing heavily ]
727
00:50:47,428 --> 00:50:48,894
She's dead.
728
00:50:51,398 --> 00:50:54,745
She's dead.
729
00:50:54,769 --> 00:50:56,346
Another one?
730
00:50:56,370 --> 00:50:58,971
We should have helped her.
731
00:51:31,805 --> 00:51:34,484
Look. The birds are flying away.
732
00:51:34,508 --> 00:51:37,487
[ Birds screeching ]
733
00:51:37,511 --> 00:51:39,656
Quick... see if anyone's
still left alive.
734
00:51:39,680 --> 00:51:42,926
I already checked.
Everyone is dead.
735
00:51:42,950 --> 00:51:45,562
Yeah, I did, too.
There's no one left.
736
00:51:45,586 --> 00:51:48,398
It's armageddon,
the end of days.
737
00:51:48,422 --> 00:51:50,534
You know,
I saw on the news last week
738
00:51:50,558 --> 00:51:52,336
that thousands of birds had died
739
00:51:52,360 --> 00:51:54,504
and fallen out of the sky
in Arkansas.
740
00:51:54,528 --> 00:51:56,073
I wonder if this has something
to do with that.
741
00:51:56,097 --> 00:51:59,409
Birds falling out of the sky?
742
00:51:59,433 --> 00:52:00,944
Yeah. And even more birds
743
00:52:00,968 --> 00:52:03,714
had died in a small northern
coastal California town
744
00:52:03,738 --> 00:52:04,748
called Half Moon Bay.
745
00:52:04,772 --> 00:52:06,483
Half Moon Bay?
746
00:52:06,507 --> 00:52:07,884
And what's even stranger
747
00:52:07,908 --> 00:52:10,454
is the rain in Half Moon Bay
had turned red.
748
00:52:10,478 --> 00:52:13,056
Strange and weird things
749
00:52:13,080 --> 00:52:15,092
are happening in the environment
right now.
750
00:52:15,116 --> 00:52:17,794
Guys, can we just change
the subject?
751
00:52:17,818 --> 00:52:20,931
"Jaws" happens to be one
of my favorite movies.
752
00:52:20,955 --> 00:52:23,567
Are you really worried
about the movies right now?
753
00:52:23,591 --> 00:52:24,935
Yeah, seriously.
754
00:52:24,959 --> 00:52:26,803
Why not? I mean, the birds
are attacking us.
755
00:52:26,827 --> 00:52:28,638
I feel like I'm in a movie.
756
00:52:28,662 --> 00:52:31,675
In fact, my next script will be
about birds attacking Hollywood.
757
00:52:31,699 --> 00:52:35,645
Great idea.
Hey, will you cast me in it?
758
00:52:35,669 --> 00:52:37,381
Yeah. Me too.
759
00:52:37,405 --> 00:52:38,849
I can direct it.
760
00:52:38,873 --> 00:52:42,719
Sure, if you can find a producer
to option my script.
761
00:52:42,743 --> 00:52:44,921
My best friend, rod, here...
762
00:52:44,945 --> 00:52:47,124
he's the executive producer
of "Sunset Dreams."
763
00:52:47,148 --> 00:52:49,159
I'm sure he'd love to take
a look at your script.
764
00:52:49,183 --> 00:52:50,727
Yeah, that's a great idea
765
00:52:50,751 --> 00:52:52,763
of turning this birds attack
into a movie.
766
00:52:52,787 --> 00:52:54,097
You know what?
767
00:52:54,121 --> 00:52:55,832
It could be just as big
as the "jaws" franchise.
768
00:52:55,856 --> 00:52:57,634
Yeah.
769
00:52:57,658 --> 00:53:01,538
Or maybe as big as "saw" or
"paranormal activity" franchise.
770
00:53:01,562 --> 00:53:04,141
Guys, we need to slow down
and stop daydreaming
771
00:53:04,165 --> 00:53:05,942
and to get the hell out of here
772
00:53:05,966 --> 00:53:08,745
before these birds attack us on
this Hollywood studios back lot.
773
00:53:08,769 --> 00:53:11,515
- Which way should we go?
- Let's go that way.
774
00:53:11,539 --> 00:53:12,783
- Let's go.
- Okay.
775
00:53:12,807 --> 00:53:15,674
[ Dramatic music playing ]
776
00:53:35,562 --> 00:53:37,140
God, it stinks.
777
00:53:37,164 --> 00:53:39,198
It smells like something's dead.
778
00:53:48,174 --> 00:53:49,541
Is he dead?
779
00:53:51,678 --> 00:53:53,023
Is he breathing?
780
00:53:53,047 --> 00:53:54,191
He's dead.
781
00:53:54,215 --> 00:53:56,181
Damn.
782
00:53:58,585 --> 00:54:00,964
It's locked.
783
00:54:00,988 --> 00:54:02,165
Let's get out of here.
784
00:54:02,189 --> 00:54:04,167
Let's go.
785
00:54:04,191 --> 00:54:07,971
Help! Get me out of here!
786
00:54:07,995 --> 00:54:10,907
Help! Get me out of here!
787
00:54:10,931 --> 00:54:13,176
Hey, guys,
somebody's in the cabin.
788
00:54:13,200 --> 00:54:14,244
- Huh?
- Huh?
789
00:54:14,268 --> 00:54:18,237
Hey, wait. Hi.
790
00:54:20,773 --> 00:54:21,818
Hi. Are you all right?
791
00:54:21,842 --> 00:54:23,653
Yes.
[ Exhales heavily ]
792
00:54:23,677 --> 00:54:27,257
The birds attacked the set
and killed everybody.
793
00:54:27,281 --> 00:54:28,892
Oh, my god.
794
00:54:28,916 --> 00:54:32,496
And I survived
just by hiding in this cabin.
795
00:54:32,520 --> 00:54:33,830
What is your name?
796
00:54:33,854 --> 00:54:35,198
Jessica.
797
00:54:35,222 --> 00:54:38,635
I'm will,
and I'm a screenwriter.
798
00:54:38,659 --> 00:54:41,605
Why are the birds attacking?
799
00:54:41,629 --> 00:54:43,139
I wish I knew the answer
to that.
800
00:54:43,163 --> 00:54:45,575
Maybe it's global warming.
801
00:54:45,599 --> 00:54:47,844
- Global warming?
- Yeah.
802
00:54:47,868 --> 00:54:50,080
A few years ago,
rod and I were attacked
803
00:54:50,104 --> 00:54:52,215
in a small town
called Half Moon Bay.
804
00:54:52,239 --> 00:54:55,151
The resident bird expert
there...
805
00:54:55,175 --> 00:54:57,821
he said that it might be
global warming.
806
00:54:57,845 --> 00:55:00,690
It has to be global warming.
807
00:55:00,714 --> 00:55:01,791
Yeah.
808
00:55:01,815 --> 00:55:02,993
Why don't you join us?
809
00:55:03,017 --> 00:55:04,694
We're all trying
to get out of here.
810
00:55:04,718 --> 00:55:07,531
Yes.
811
00:55:07,555 --> 00:55:09,199
Come on, guys.
Let's go this way.
812
00:55:09,223 --> 00:55:11,134
All right.
813
00:55:11,158 --> 00:55:14,159
[ Dramatic music playing ]
814
00:55:46,759 --> 00:55:48,638
Hey, I know you.
You're that tree hugger.
815
00:55:48,662 --> 00:55:49,806
Yes.
816
00:55:49,830 --> 00:55:51,708
- We met in the forest.
- Yes.
817
00:55:51,732 --> 00:55:53,710
But I thought you loved
the trees so much
818
00:55:53,734 --> 00:55:55,078
and you protected them
819
00:55:55,102 --> 00:55:57,147
and that you would never leave
the forest.
820
00:55:57,171 --> 00:55:59,115
Yeah,
but after we spoke that day,
821
00:55:59,139 --> 00:56:02,619
there was a forest fire that
burned and destroyed everything.
822
00:56:02,643 --> 00:56:04,688
Look at the decimation
of global warming,
823
00:56:04,712 --> 00:56:07,657
what it's done to the forests
and the trees.
824
00:56:07,681 --> 00:56:08,792
They're all dead.
825
00:56:08,816 --> 00:56:10,660
And that fire almost killed me.
826
00:56:10,684 --> 00:56:12,862
I barely escaped.
827
00:56:12,886 --> 00:56:14,864
But Annie saved me.
828
00:56:14,888 --> 00:56:18,902
You see, rod, I didn't want
to leave the forest.
829
00:56:18,926 --> 00:56:21,137
But then I stayed too long,
830
00:56:21,161 --> 00:56:25,709
and the smoke from the fire
made me sick, coughing.
831
00:56:25,733 --> 00:56:27,065
I passed out.
832
00:56:29,669 --> 00:56:31,703
[ Coughing ]
833
00:56:39,045 --> 00:56:41,046
[ Coughing ]
834
00:56:45,351 --> 00:56:51,034
Hey, mister, wake up.
We've got to get out of here.
835
00:56:51,058 --> 00:56:53,058
We've got to get out of here.
836
00:57:01,300 --> 00:57:04,202
[ Coughs ]
837
00:57:07,140 --> 00:57:10,787
And that's how I met Annie,
and now she's my lovely wife.
838
00:57:10,811 --> 00:57:12,255
And we have a baby girl.
839
00:57:12,279 --> 00:57:13,690
Congratulations.
840
00:57:13,714 --> 00:57:15,025
Thanks.
841
00:57:15,049 --> 00:57:16,393
But aren't you two known
842
00:57:16,417 --> 00:57:18,261
as "The No-Emitting Family"
to the public?
843
00:57:18,285 --> 00:57:21,965
Yes. We have a TV reality show
called "The No-Emitting Family."
844
00:57:21,989 --> 00:57:25,969
Yes. I saw you guys on TV
the other day.
845
00:57:25,993 --> 00:57:29,139
My dad is a Hollywood
TV producer, so he suggested
846
00:57:29,163 --> 00:57:33,109
that we start a TV reality show
called "The No-Emitting Family"
847
00:57:33,133 --> 00:57:36,346
because my husband, Tom,
here is so pro-environmental.
848
00:57:36,370 --> 00:57:39,816
The show documents everything
that we do that's green.
849
00:57:39,840 --> 00:57:44,821
That means no co2 admitting,
all non-polluting activities,
850
00:57:44,845 --> 00:57:48,792
and we do solar,
we grow our own vegetables,
851
00:57:48,816 --> 00:57:50,226
and we only buy goods
852
00:57:50,250 --> 00:57:53,163
that are from sources
that are non-polluting.
853
00:57:53,187 --> 00:57:56,366
And actually we're really big
fans of the iPad and e-books
854
00:57:56,390 --> 00:57:59,135
because they're just cutting
down too many trees
855
00:57:59,159 --> 00:58:00,470
to make books, you know?
856
00:58:00,494 --> 00:58:02,038
I think I saw an episode
857
00:58:02,062 --> 00:58:04,140
that said you guys don't use
toilet paper.
858
00:58:04,164 --> 00:58:07,077
That's right.
Toilet paper is made from trees.
859
00:58:07,101 --> 00:58:09,746
Trees are cut down
to make toilet paper.
860
00:58:09,770 --> 00:58:12,382
In fact, we haven't used
toilet paper in many years.
861
00:58:12,406 --> 00:58:14,150
- [ Laughs ]
- Are you two aware
862
00:58:14,174 --> 00:58:16,052
that the eagles and vultures
are attacking?
863
00:58:16,076 --> 00:58:18,321
Yes, but they don't seem
to bother us,
864
00:58:18,345 --> 00:58:23,326
probably because we live
a green, non-emitting lifestyle.
865
00:58:23,350 --> 00:58:25,995
Well, it was nice seeing you
guys again, and your family.
866
00:58:26,019 --> 00:58:28,153
- Guys, let's go.
- Let's get out of here.
867
00:59:34,353 --> 00:59:38,334
Hey, rod, there are people
in that car.
868
00:59:38,358 --> 00:59:40,470
Let's stop and see
if anyone's still alive.
869
00:59:40,494 --> 00:59:42,427
Yeah, good idea.
870
01:00:21,968 --> 01:00:23,079
They're dead.
871
01:00:23,103 --> 01:00:25,548
Grab their gun.
872
01:00:25,572 --> 01:00:27,550
Dustin.
873
01:00:27,574 --> 01:00:30,153
Hell, yeah.
874
01:00:30,177 --> 01:00:32,355
[ Laughs ]
Let's get out of here.
875
01:00:32,379 --> 01:00:33,879
Let's go.
876
01:00:47,326 --> 01:00:50,395
[ Rock music playing ]
877
01:01:01,908 --> 01:01:03,519
[ Speaking indistinctly ]
878
01:01:03,543 --> 01:01:06,489
Hey, look, there's someone
laying on the ground
879
01:01:06,513 --> 01:01:08,291
in front of the movie theater.
880
01:01:08,315 --> 01:01:09,614
Let's go check it out.
881
01:01:26,632 --> 01:01:30,146
He's dead.
882
01:01:30,170 --> 01:01:32,938
Let's go inside.
883
01:01:34,206 --> 01:01:35,685
- You go that way.
- All right.
884
01:01:35,709 --> 01:01:38,521
- Dustin.
- Yep.
885
01:01:38,545 --> 01:01:41,513
That way.
886
01:01:42,481 --> 01:01:45,951
[ Indistinct shouting ]
887
01:01:52,224 --> 01:01:54,971
My god, the birds are attacking
everyone in the theater.
888
01:01:54,995 --> 01:01:56,239
Let's get the hell out of here.
889
01:01:56,263 --> 01:01:57,595
- Shit!
- Aah!
890
01:02:00,967 --> 01:02:02,367
Go!
891
01:02:05,671 --> 01:02:08,318
Go! Go!
892
01:02:08,342 --> 01:02:10,108
[ Birds screeching ]
893
01:02:20,619 --> 01:02:24,033
Hey, rod, I know this shortcut
through the cemetery.
894
01:02:24,057 --> 01:02:27,993
Yeah, that's a great idea.
Let's do it.
895
01:03:14,306 --> 01:03:16,708
[ Snarling ]
896
01:03:33,092 --> 01:03:35,405
Hey, look.
There's some people over there.
897
01:03:35,429 --> 01:03:37,106
We should stop and help them.
898
01:03:37,130 --> 01:03:39,364
[ Ominous music playing ]
899
01:03:51,177 --> 01:03:54,057
- Hello? Need any help?
- Hey!
900
01:03:54,081 --> 01:03:56,059
Over here!
901
01:03:56,083 --> 01:03:59,062
[ Snarling ]
902
01:03:59,086 --> 01:04:00,296
Whoa, guys.
903
01:04:00,320 --> 01:04:01,731
There's something wrong
with them.
904
01:04:01,755 --> 01:04:03,466
They're zombies.
905
01:04:03,490 --> 01:04:05,601
- What?!
- Stop. Don't move.
906
01:04:05,625 --> 01:04:07,392
Don't come any closer.
907
01:04:14,834 --> 01:04:17,447
Aaaah!
908
01:04:17,471 --> 01:04:19,482
Aah!
909
01:04:19,506 --> 01:04:21,484
Want some?!
910
01:04:21,508 --> 01:04:24,476
Get some!
911
01:04:34,787 --> 01:04:36,821
There's one.
912
01:04:40,526 --> 01:04:42,560
- Yep.
- Get her.
913
01:04:50,836 --> 01:04:53,116
Unh! Aah!
914
01:04:53,140 --> 01:04:55,607
[ Gunshots ]
915
01:05:04,250 --> 01:05:05,394
She's dead. Let's go.
916
01:05:05,418 --> 01:05:07,363
Yeah, come on!
Go! Go! Go!
917
01:05:07,387 --> 01:05:09,265
[ Gunshots ]
918
01:05:09,289 --> 01:05:10,622
[ Indistinct shouting ]
919
01:05:14,760 --> 01:05:16,794
Aah!
920
01:05:21,867 --> 01:05:24,881
Next time, we're not
taking any more shortcuts.
921
01:05:24,905 --> 01:05:28,184
Fair enough.
922
01:05:28,208 --> 01:05:31,254
[ Snarling ]
923
01:05:31,278 --> 01:05:33,756
We should have brought
Jessica with us.
924
01:05:33,780 --> 01:05:36,225
No, she's dead.
She was bitten by that zombie.
925
01:05:36,249 --> 01:05:37,560
If we would have brought her,
926
01:05:37,584 --> 01:05:39,395
she would have infected
all of us.
927
01:05:39,419 --> 01:05:40,585
Yeah, will, he's right.
928
01:06:03,709 --> 01:06:06,489
Hey, we should go in that zoo.
There might be people in there.
929
01:06:06,513 --> 01:06:08,324
Wait. Wait. Wait.
930
01:06:08,348 --> 01:06:09,892
The last time we took a detour
was through that cemetery,
931
01:06:09,916 --> 01:06:11,694
and do you remember
what happened?
932
01:06:11,718 --> 01:06:13,462
We were attacked
by those zombies.
933
01:06:13,486 --> 01:06:15,198
I'm not going
through that again.
934
01:06:15,222 --> 01:06:16,699
Look, it's just a zoo.
935
01:06:16,723 --> 01:06:18,901
There might be people in there
that need our help.
936
01:06:18,925 --> 01:06:20,403
Yes.
937
01:06:20,427 --> 01:06:22,205
But what if the animals
try to attack us?
938
01:06:22,229 --> 01:06:25,208
We can defend ourself.
We have guns.
939
01:06:25,232 --> 01:06:26,275
[ Round chambers ]
940
01:06:26,299 --> 01:06:28,811
Okay. But if something happens,
941
01:06:28,835 --> 01:06:30,646
I'm gonna be doing the driving.
942
01:06:30,670 --> 01:06:32,949
Fine.
943
01:06:32,973 --> 01:06:34,417
[ Birds chirping ]
944
01:06:34,441 --> 01:06:37,809
[ Animals yowling ]
945
01:07:01,934 --> 01:07:03,980
Hey, mister.
946
01:07:04,004 --> 01:07:06,616
We didn't mean to alarm you.
947
01:07:06,640 --> 01:07:07,883
It is okay.
948
01:07:07,907 --> 01:07:09,652
Can I help you with something?
949
01:07:09,676 --> 01:07:11,887
Yeah. Are you aware that
the birds are attacking people?
950
01:07:11,911 --> 01:07:14,857
Yes,
but they do not attack us.
951
01:07:14,881 --> 01:07:16,626
They are my friends.
952
01:07:16,650 --> 01:07:18,294
Friends?
953
01:07:18,318 --> 01:07:20,663
Yes, because I understand
why they are attacking.
954
01:07:20,687 --> 01:07:21,897
Why?
955
01:07:21,921 --> 01:07:24,500
Because all the animals
in the zoo
956
01:07:24,524 --> 01:07:26,569
are getting sick from disease.
957
01:07:26,593 --> 01:07:30,273
I think global warming might
have something to do with it...
958
01:07:30,297 --> 01:07:32,875
all the animals,
all the birds getting sick.
959
01:07:32,899 --> 01:07:34,377
It is killing them.
960
01:07:34,401 --> 01:07:36,679
Is there any way to stop
the birds' attack?
961
01:07:36,703 --> 01:07:38,381
No, there are too many of them.
962
01:07:38,405 --> 01:07:41,617
But if we all try to live
a greener lifestyle...
963
01:07:41,641 --> 01:07:43,719
a greener lifestyle?
964
01:07:43,743 --> 01:07:46,956
Yes. This zoo is powered
by solar energy.
965
01:07:46,980 --> 01:07:49,792
All the zoo vehicles
are electric-powered.
966
01:07:49,816 --> 01:07:52,762
The birds' attack
was just an omen.
967
01:07:52,786 --> 01:07:55,364
The seas of the earth are rising
968
01:07:55,388 --> 01:07:58,934
because the ice in the arctic is
melting at an accelerated rate.
969
01:07:58,958 --> 01:08:01,804
It only takes a 2-degree rise
in the earth's temperature
970
01:08:01,828 --> 01:08:04,807
for all of civilization
to be underwater.
971
01:08:04,831 --> 01:08:07,843
If we do not stop polluting
the earth now,
972
01:08:07,867 --> 01:08:11,847
this zoo and all the cities
at sea level will be underwater.
973
01:08:11,871 --> 01:08:14,517
Interesting.
974
01:08:14,541 --> 01:08:15,918
Yeah.
975
01:08:15,942 --> 01:08:17,486
Well, it was nice meeting you.
976
01:08:17,510 --> 01:08:20,878
Guys, let's hit the road.
977
01:08:24,783 --> 01:08:27,352
[ Birds screeching ]
978
01:08:42,868 --> 01:08:44,969
No! Wait!
979
01:08:59,985 --> 01:09:03,432
From now on, Bill,
I'm doing the driving.
980
01:09:03,456 --> 01:09:04,800
You know what, rod?
981
01:09:04,824 --> 01:09:07,570
It wasn't the animals
that killed Dustin.
982
01:09:07,594 --> 01:09:08,960
It was those damn birds.
983
01:09:16,502 --> 01:09:18,614
Hey, rod, look.
There's some people right there.
984
01:09:18,638 --> 01:09:20,483
We should stop and see
if they need any help.
985
01:09:20,507 --> 01:09:21,507
Okay.
986
01:09:47,132 --> 01:09:49,100
Are you okay?
987
01:09:50,736 --> 01:09:52,448
[ Grunts ]
988
01:09:52,472 --> 01:09:54,672
[ Grunting ]
989
01:10:07,085 --> 01:10:08,920
Oh, my god, they're fighting.
990
01:10:10,722 --> 01:10:12,757
We... we should help them.
991
01:10:15,661 --> 01:10:18,741
[ All screaming ]
992
01:10:18,765 --> 01:10:19,897
Help!
993
01:10:22,568 --> 01:10:24,113
Come on, rod! Come on!
994
01:10:24,137 --> 01:10:26,882
[ Exhales sharply ]
Will, wake up!
995
01:10:26,906 --> 01:10:28,050
Will!
996
01:10:28,074 --> 01:10:30,152
Yeah, you're okay.
997
01:10:30,176 --> 01:10:31,454
- Come on!
- Will, get up!
998
01:10:31,478 --> 01:10:33,689
- Come on!
- [ Groans ]
999
01:10:33,713 --> 01:10:36,180
[ Indistinct yelling ]
1000
01:11:32,237 --> 01:11:33,782
[ Engine shuts off ]
1001
01:11:33,806 --> 01:11:35,918
Damn. We're out of gas.
1002
01:11:35,942 --> 01:11:38,988
Well, look.
There's a hotel up there.
1003
01:11:39,012 --> 01:11:40,556
Maybe they have some gas.
1004
01:11:40,580 --> 01:11:41,812
Maybe.
1005
01:12:40,906 --> 01:12:43,608
[ Keypad beeps ]
1006
01:12:55,153 --> 01:12:58,767
[ Indistinct conversations ]
1007
01:12:58,791 --> 01:13:01,170
[ Birds screeching ]
1008
01:13:01,194 --> 01:13:03,728
The birds are coming!
1009
01:13:54,913 --> 01:13:56,747
Will!
1010
01:14:02,821 --> 01:14:06,123
[ Screeching stops ]
1011
01:14:23,775 --> 01:14:27,211
[ Birds screeching ]
1012
01:17:13,445 --> 01:17:16,458
♪ There's a party
1013
01:17:16,482 --> 01:17:20,295
♪ just hanging out,
hanging out ♪
1014
01:17:20,319 --> 01:17:22,865
♪ hanging out with my family
1015
01:17:22,889 --> 01:17:26,301
♪ having ourselves a party
1016
01:17:26,325 --> 01:17:28,437
♪ a cool summer breeze
1017
01:17:28,461 --> 01:17:30,939
♪ make me feel at ease
1018
01:17:30,963 --> 01:17:33,275
♪ the barbecue is roaring
1019
01:17:33,299 --> 01:17:35,611
♪ and uncle Phil is scoring
1020
01:17:35,635 --> 01:17:38,013
♪ big mama's in the kitchen
1021
01:17:38,037 --> 01:17:40,349
♪ and everybody's wishing
1022
01:17:40,373 --> 01:17:42,651
♪ that she's fixing
1023
01:17:42,675 --> 01:17:45,254
♪ their favorite dish
1024
01:17:45,278 --> 01:17:47,923
♪ just hanging out,
hanging out ♪
1025
01:17:47,947 --> 01:17:49,892
♪ oh, we're...
1026
01:17:49,916 --> 01:17:51,526
♪ Hanging out with my family
1027
01:17:51,550 --> 01:17:54,963
♪ having ourselves a party
1028
01:17:54,987 --> 01:17:58,533
♪ just hanging out,
hanging out ♪
1029
01:17:58,557 --> 01:18:01,203
♪ hanging out with my family
1030
01:18:01,227 --> 01:18:04,539
♪ having ourselves a party
1031
01:18:04,563 --> 01:18:07,109
♪ just hanging out,
hanging out ♪
1032
01:18:07,133 --> 01:18:08,343
♪ just hanging out
1033
01:18:08,367 --> 01:18:10,679
♪ hanging out with my family
1034
01:18:10,703 --> 01:18:14,182
♪ having ourselves a party
1035
01:18:14,206 --> 01:18:16,652
♪ just hanging out,
hanging out ♪
1036
01:18:16,676 --> 01:18:18,220
♪ just hanging out
1037
01:18:18,244 --> 01:18:20,289
♪ hanging out with my family
1038
01:18:20,313 --> 01:18:23,358
♪ having ourselves a party
1039
01:18:23,382 --> 01:18:26,128
♪ young ladies are doing
their makeup ♪
1040
01:18:26,152 --> 01:18:28,430
♪ and the brothers
can't wait to hook up ♪
1041
01:18:28,454 --> 01:18:30,966
♪ Jill Scott's on the radio
1042
01:18:30,990 --> 01:18:33,101
♪ and I hear somebody
say "hello" ♪
1043
01:18:33,125 --> 01:18:35,637
♪ so Thelma starts to dancing
1044
01:18:35,661 --> 01:18:38,140
♪ and grandma starts
to prancing ♪
1045
01:18:38,164 --> 01:18:40,342
♪ to make sure
that the fellas ♪
1046
01:18:40,366 --> 01:18:42,711
♪ don't try any glancing
1047
01:18:42,735 --> 01:18:46,615
♪ just hanging out,
hanging out ♪
1048
01:18:46,639 --> 01:18:49,251
♪ hanging out with my family
1049
01:18:49,275 --> 01:18:50,585
♪ having ourselves a party
1050
01:18:50,609 --> 01:18:52,721
♪ it's a good thing to be
with the family ♪
1051
01:18:52,745 --> 01:18:55,190
♪ just hanging out,
hanging out ♪
1052
01:18:55,214 --> 01:18:56,458
♪ yes, it is
1053
01:18:56,482 --> 01:18:58,660
♪ hanging out with my family
1054
01:18:58,684 --> 01:19:02,264
♪ having ourselves a party
1055
01:19:02,288 --> 01:19:04,366
♪ Charles walks in
with the beer ♪
1056
01:19:04,390 --> 01:19:05,710
♪ and his baby says,
"hey, dear" ♪
70492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.