Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,629 --> 00:00:06,000
(♪ ominöse Klänge,
fortlaufend)
2
00:00:06,000 --> 00:00:06,464
(♪ ominöse Klänge,
fortlaufend)
3
00:00:12,262 --> 00:00:13,596
(♪ dunkle Beats)
4
00:00:14,681 --> 00:00:15,849
Ich ruf dich an,
5
00:00:16,933 --> 00:00:18,000
um Tschüss zu sagen.
6
00:00:18,000 --> 00:00:18,476
um Tschüss zu sagen.
7
00:00:19,936 --> 00:00:21,938
(Anna) Was redest du
für eine Scheiße?
8
00:00:26,943 --> 00:00:28,278
(erregter Atem)
9
00:00:28,695 --> 00:00:29,738
Benni...
10
00:00:33,032 --> 00:00:34,659
Ich kann
nicht mehr zurück.
11
00:00:36,578 --> 00:00:38,621
Die stecken mich
ins Gefängnis.
12
00:00:39,456 --> 00:00:41,916
(Anna) Wir kriegen das hin.
- Es geht nicht.
13
00:00:41,958 --> 00:00:42,000
(Anna) Ich kümmer mich. Doch.
- Hörst du mir zu?
14
00:00:42,000 --> 00:00:44,586
(Anna) Ich kümmer mich. Doch.
- Hörst du mir zu?
15
00:00:44,753 --> 00:00:46,504
(Anna)
Kannst du in den Wald?
16
00:00:49,632 --> 00:00:50,675
(schluchzt)
17
00:00:56,973 --> 00:00:57,974
(Anna) Benni?
18
00:01:02,854 --> 00:01:03,813
Ja.
19
00:01:04,355 --> 00:01:06,000
(Anna) Gut, ich...
Gib mir ein paar Stunden.
20
00:01:06,000 --> 00:01:06,858
(Anna) Gut, ich...
Gib mir ein paar Stunden.
21
00:01:08,318 --> 00:01:09,068
Warte auf mich.
22
00:01:09,694 --> 00:01:10,653
Ja?
23
00:01:10,737 --> 00:01:11,738
(Benni schnieft)
24
00:01:13,740 --> 00:01:14,657
Okay.
25
00:01:16,868 --> 00:01:17,869
Anna?
26
00:01:18,620 --> 00:01:19,537
Ja?
27
00:01:20,789 --> 00:01:21,706
Danke.
28
00:01:22,999 --> 00:01:24,000
(Beats verklingen ♪)
29
00:01:24,000 --> 00:01:24,501
(Beats verklingen ♪)
30
00:01:24,667 --> 00:01:26,377
(Leitung knackt,
Piepton)
31
00:01:31,841 --> 00:01:32,675
(Klappern)
32
00:01:36,846 --> 00:01:37,931
(Donner grollt)
33
00:01:44,687 --> 00:01:45,855
(Regen,
fortlaufend)
34
00:01:55,865 --> 00:01:56,991
(Tür öffnet)
35
00:01:59,661 --> 00:02:00,000
Benni!
36
00:02:00,000 --> 00:02:00,578
Benni!
37
00:02:01,120 --> 00:02:03,790
Was machst du hier?
- (Benni) Geh wieder ins Bett.
38
00:02:03,873 --> 00:02:06,000
(Uli) Was ist los? Alle suchen dich.
- Geh!
39
00:02:06,000 --> 00:02:06,417
(Uli) Was ist los? Alle suchen dich.
- Geh!
40
00:02:06,626 --> 00:02:07,669
(erregter Atem)
41
00:02:09,670 --> 00:02:10,588
(Uli) Benni!
42
00:02:12,048 --> 00:02:13,007
Benjamina!
43
00:02:13,466 --> 00:02:17,387
(Benni) Benjamina. Hat Christoph sich
meinen scheiß Namen ausgedacht?
44
00:02:18,638 --> 00:02:19,931
Einen er und einen ihr?
45
00:02:20,765 --> 00:02:21,683
Was?
46
00:02:24,394 --> 00:02:25,562
Warte...
- Lass mich!
47
00:02:28,565 --> 00:02:30,000
(Uli) Frag,
was du wissen willst.
48
00:02:30,000 --> 00:02:30,400
(Uli) Frag,
was du wissen willst.
49
00:02:31,734 --> 00:02:32,735
Na los!
50
00:02:35,071 --> 00:02:36,000
Ist Christoph unser Vater?
51
00:02:36,000 --> 00:02:36,573
Ist Christoph unser Vater?
52
00:02:37,490 --> 00:02:38,616
(Benni atmet erregt)
53
00:02:43,621 --> 00:02:45,123
Warum hast du
nie was gesagt?
54
00:02:49,043 --> 00:02:51,170
Marlene hatte
einen Deal mit Christoph.
55
00:02:54,674 --> 00:02:56,926
Du hattest damit
natürlich nichts zu tun.
56
00:02:57,051 --> 00:02:58,595
(♪ spannungsvolle Musik)
57
00:03:01,556 --> 00:03:04,100
Dominique und er
können doch keine Kinder kriegen.
58
00:03:05,101 --> 00:03:06,000
Ja und?
59
00:03:06,000 --> 00:03:06,102
Ja und?
60
00:03:07,687 --> 00:03:09,772
(Uli) Christoph hatte Angst.
Er dachte,
61
00:03:11,441 --> 00:03:12,000
wenn Dominique
das erfährt,
62
00:03:12,000 --> 00:03:12,775
wenn Dominique
das erfährt,
63
00:03:14,444 --> 00:03:15,820
bricht ihr das
das Herz.
64
00:03:16,613 --> 00:03:18,000
Wir mussten es ihm versprechen.
- Ihr hättet es doch uns sagen können!
65
00:03:18,000 --> 00:03:20,199
Wir mussten es ihm versprechen.
- Ihr hättet es doch uns sagen können!
66
00:03:25,121 --> 00:03:27,123
Aber er wollte es nicht.
(Benni lacht)
67
00:03:28,166 --> 00:03:30,000
(Uli) Marlene auch nicht.
Sie sagte:
68
00:03:30,000 --> 00:03:30,209
(Uli) Marlene auch nicht.
Sie sagte:
69
00:03:33,671 --> 00:03:35,798
"Wir sind die Eltern.
Und das reicht."
70
00:03:36,466 --> 00:03:39,719
(Benni schluchzt) (Uli) "Die Kinder
brauchen keinen Vater."
71
00:03:40,136 --> 00:03:42,000
Nur hat dann irgendein Irrer
Mama den Schädel eingeschlagen
72
00:03:42,000 --> 00:03:43,514
Nur hat dann irgendein Irrer
Mama den Schädel eingeschlagen
73
00:03:43,640 --> 00:03:45,224
und sie war
nicht mehr da.
74
00:03:46,935 --> 00:03:48,000
(schluchzt)
Sie war nicht mehr da!
75
00:03:48,000 --> 00:03:48,853
(schluchzt)
Sie war nicht mehr da!
76
00:03:53,691 --> 00:03:54,000
(Benni schluchzt)
77
00:03:54,000 --> 00:03:54,776
(Benni schluchzt)
78
00:03:59,530 --> 00:04:00,000
(Benni weint)
79
00:04:00,000 --> 00:04:00,573
(Benni weint)
80
00:04:04,077 --> 00:04:06,000
Es war die Vereinbarung.
- Jetzt hör mal auf mit der Scheiße!
81
00:04:06,000 --> 00:04:07,705
Es war die Vereinbarung.
- Jetzt hör mal auf mit der Scheiße!
82
00:04:07,789 --> 00:04:11,584
Warum hast du uns angelogen?
Warum hast du das gemacht?
83
00:04:12,794 --> 00:04:13,711
(schnieft)
84
00:04:14,504 --> 00:04:18,000
Weil ich Angst hatte.
Ich hatte Angst, euch zu verlieren.
85
00:04:18,000 --> 00:04:18,132
Weil ich Angst hatte.
Ich hatte Angst, euch zu verlieren.
86
00:04:18,548 --> 00:04:19,676
Ohne Marlene.
87
00:04:20,009 --> 00:04:21,052
(zittriger Atem)
88
00:04:21,844 --> 00:04:22,887
(Uli schnieft)
89
00:04:27,100 --> 00:04:28,101
Benni!
90
00:04:29,727 --> 00:04:30,000
Benni!
91
00:04:30,000 --> 00:04:30,603
Benni!
92
00:04:30,687 --> 00:04:32,814
(♪ harte elektronische Musik,
fortlaufend)
93
00:05:00,216 --> 00:05:01,259
(♪ Hey! Hey!)
94
00:05:03,553 --> 00:05:04,595
(♪ Here to stay!)
95
00:05:09,892 --> 00:05:10,977
(♪ Hey! Hey!)
96
00:05:11,936 --> 00:05:12,000
(♪ Don't need you
♪ Hey! Hey!)
97
00:05:12,000 --> 00:05:14,188
(♪ Don't need you
♪ Hey! Hey!)
98
00:05:14,897 --> 00:05:16,733
(Musik endet in schrillem Ton ♪)
99
00:05:24,991 --> 00:05:26,117
(Handytöne)
100
00:05:31,080 --> 00:05:34,208
(mit Akzent)
Ich musste kurzfristig weg. Ich...
101
00:05:36,878 --> 00:05:38,755
Du wirst nichts mehr
von mir hören.
102
00:05:41,007 --> 00:05:42,000
Wären die Umstände
anders gewesen, dann wer weiß...
103
00:05:42,000 --> 00:05:43,885
Wären die Umstände
anders gewesen, dann wer weiß...
104
00:05:48,681 --> 00:05:51,350
Ich mag den Mond,
weil er auf der anderen Seite steht.
105
00:05:53,352 --> 00:05:54,000
Menschen wissen ihn
nicht zu schätzen, weißt du?
106
00:05:54,000 --> 00:05:55,938
Menschen wissen ihn
nicht zu schätzen, weißt du?
107
00:05:59,025 --> 00:06:00,000
Mach's gut, Simon.
108
00:06:00,000 --> 00:06:00,234
Mach's gut, Simon.
109
00:06:02,779 --> 00:06:03,613
Tschüss.
110
00:06:03,696 --> 00:06:04,614
(Klicken)
111
00:06:23,382 --> 00:06:24,000
Hallo.
112
00:06:24,000 --> 00:06:24,383
Hallo.
113
00:06:31,182 --> 00:06:33,309
(Pförtnerin) Ihr Besucherausweis.
- Danke.
114
00:06:33,935 --> 00:06:35,186
(Tür surrt,
entsperrt)
115
00:06:49,951 --> 00:06:51,369
Kann ich kurz
mit dir reden?
116
00:07:06,467 --> 00:07:08,136
Ich wollte mich
entschuldigen.
117
00:07:12,265 --> 00:07:14,142
Hättest mir auch
schreiben können.
118
00:07:14,350 --> 00:07:15,351
(Schritte)
119
00:07:16,936 --> 00:07:18,000
Ich bin nicht gut
in so was.
120
00:07:18,000 --> 00:07:18,354
Ich bin nicht gut
in so was.
121
00:07:18,855 --> 00:07:20,022
Merk schon.
122
00:07:24,193 --> 00:07:25,069
Entschuldigung.
123
00:07:27,071 --> 00:07:28,072
(leise) Okay.
124
00:07:30,032 --> 00:07:31,033
Stella.
125
00:07:37,957 --> 00:07:38,958
(Einatmen)
126
00:07:43,045 --> 00:07:44,714
Es tut mir wirklich leid.
127
00:07:51,387 --> 00:07:53,055
(♪ spannungsvolle Musik)
128
00:07:55,391 --> 00:07:57,059
Ich muss wieder rein.
129
00:08:01,314 --> 00:08:03,065
(Stella)
Ich melde mich später.
130
00:08:06,444 --> 00:08:07,737
(Tür schließt)
131
00:08:07,778 --> 00:08:09,780
(♪ spannungsvolle Beats,
fortlaufend)
132
00:08:24,462 --> 00:08:25,463
(Türgeräusch)
133
00:08:36,015 --> 00:08:37,099
(Piepser,
Surren)
134
00:08:37,558 --> 00:08:38,808
(Musik verklingt ♪)
135
00:08:39,227 --> 00:08:42,000
(Bijan) Hast du schon eine Mail
zu Kleins Handy, Datenauswertung?
136
00:08:42,000 --> 00:08:42,897
(Bijan) Hast du schon eine Mail
zu Kleins Handy, Datenauswertung?
137
00:08:43,898 --> 00:08:44,899
Nein.
138
00:08:45,149 --> 00:08:46,567
(Bijan) Okay. Ciao.
139
00:08:47,109 --> 00:08:48,000
Ciao, Bijan.
140
00:08:48,000 --> 00:08:48,110
Ciao, Bijan.
141
00:08:48,361 --> 00:08:50,112
(Piepsen,
Mausklicks)
142
00:08:51,822 --> 00:08:52,949
(Tür fällt zu)
143
00:08:56,118 --> 00:08:58,162
(♪ spannungsvolle Beats,
fortlaufend)
144
00:09:15,096 --> 00:09:17,348
(♪ Beats münden
in spannungsvollen Ton)
145
00:09:18,474 --> 00:09:19,475
(Wähltöne)
146
00:09:20,309 --> 00:09:22,228
(Frau) Ja, hier Zentrale?
- Hallo?
147
00:09:22,311 --> 00:09:23,562
Wie kann ich
Ihnen helfen?
148
00:09:23,813 --> 00:09:24,000
Cybercrime, Stella Rahn.
149
00:09:24,000 --> 00:09:25,439
Cybercrime, Stella Rahn.
150
00:09:26,148 --> 00:09:28,567
Mein Transponder ist weg,
sperren Sie ihn bitte?
151
00:09:29,110 --> 00:09:30,000
(♪ spannungsvolle Beats,
fortlaufend)
152
00:09:30,000 --> 00:09:31,112
(♪ spannungsvolle Beats,
fortlaufend)
153
00:09:39,245 --> 00:09:40,913
(Alarmsignal,
fortlaufend)
154
00:09:45,584 --> 00:09:46,919
(Durchsage) Achtung!
155
00:09:47,169 --> 00:09:48,000
Es folgt
eine wichtige Durchsage.
156
00:09:48,000 --> 00:09:49,005
Es folgt
eine wichtige Durchsage.
157
00:09:49,839 --> 00:09:51,841
Bitte räumen Sie
sofort das Gebäude.
158
00:09:52,174 --> 00:09:54,000
Folgen Sie
den Flucht- und Rettungswegen.
159
00:09:54,000 --> 00:09:55,136
Folgen Sie
den Flucht- und Rettungswegen.
160
00:09:55,928 --> 00:09:57,471
Benutzen Sie
keine Fahrstühle.
161
00:09:58,514 --> 00:09:59,849
(Piepser,
Surren)
162
00:10:04,145 --> 00:10:05,146
(Tür fällt zu)
163
00:10:05,271 --> 00:10:06,000
(Alarmsignal endet)
164
00:10:06,000 --> 00:10:06,355
(Alarmsignal endet)
165
00:10:54,445 --> 00:10:55,571
(entfernte Sirenen)
166
00:10:55,905 --> 00:10:57,239
(Beats verklingen ♪)
167
00:10:59,575 --> 00:11:00,000
(entferntes Stimmengewirr)
168
00:11:00,000 --> 00:11:01,202
(entferntes Stimmengewirr)
169
00:11:08,417 --> 00:11:09,543
(Schlüssel klimpern)
170
00:11:14,340 --> 00:11:15,674
(zittriger Atem)
171
00:11:28,312 --> 00:11:29,522
(♪ dunkle Klänge)
172
00:11:34,068 --> 00:11:35,403
(♪ melancholische Töne)
173
00:11:38,739 --> 00:11:39,990
(Vogellaute)
174
00:12:05,307 --> 00:12:06,000
(Knacken)
175
00:12:06,000 --> 00:12:06,142
(Knacken)
176
00:12:45,181 --> 00:12:46,474
(♪ spannungsvolle Musik)
177
00:12:53,272 --> 00:12:54,000
(Rascheln)
178
00:12:54,000 --> 00:12:54,356
(Rascheln)
179
00:12:57,526 --> 00:12:58,611
(Musik verklingt ♪)
180
00:13:13,209 --> 00:13:14,418
(Vogelgezwitscher)
181
00:13:36,774 --> 00:13:37,858
(Insekt summt)
182
00:14:16,438 --> 00:14:17,523
(Specht klopft)
183
00:14:18,649 --> 00:14:19,608
(Rascheln)
184
00:14:23,862 --> 00:14:24,000
(Anna)
Adam Kleins Handy.
185
00:14:24,000 --> 00:14:25,322
(Anna)
Adam Kleins Handy.
186
00:14:27,408 --> 00:14:28,867
Ich hab euer Foto gelöscht.
187
00:14:33,205 --> 00:14:34,665
Es gibt keine Beweise mehr.
188
00:14:47,219 --> 00:14:48,000
(Handy fällt)
189
00:14:48,000 --> 00:14:48,220
(Handy fällt)
190
00:15:17,708 --> 00:15:18,000
Lemmerz kriegt das durch.
191
00:15:18,000 --> 00:15:19,501
Lemmerz kriegt das durch.
192
00:15:29,470 --> 00:15:30,000
Komm mit nach Hause.
193
00:15:30,000 --> 00:15:30,471
Komm mit nach Hause.
194
00:15:34,350 --> 00:15:36,000
Die haben
nichts mehr gegen dich.
195
00:15:36,000 --> 00:15:36,268
Die haben
nichts mehr gegen dich.
196
00:15:40,189 --> 00:15:41,190
Benni.
197
00:15:44,360 --> 00:15:45,611
Benni,
hörst du mir zu?
198
00:15:46,362 --> 00:15:47,529
Da war ein Hase.
199
00:16:05,673 --> 00:16:06,000
(Rainman) Ich mag den Mond,
weil er auf der anderen Seite steht.
200
00:16:06,000 --> 00:16:08,926
(Rainman) Ich mag den Mond,
weil er auf der anderen Seite steht.
201
00:16:11,887 --> 00:16:12,000
Menschen wissen ihn
nicht zu schätzen, weißt du?
202
00:16:12,000 --> 00:16:14,723
Menschen wissen ihn
nicht zu schätzen, weißt du?
203
00:16:17,935 --> 00:16:18,000
Mach's gut, Simon.
204
00:16:18,000 --> 00:16:19,269
Mach's gut, Simon.
205
00:16:21,397 --> 00:16:22,815
(Feuerzeug klickt)
Tschüss.
206
00:16:32,241 --> 00:16:32,908
(Handyton)
207
00:16:33,033 --> 00:16:34,952
(Rainman)
Ich musste kurzfristig weg.
208
00:16:35,744 --> 00:16:36,000
Ich...
209
00:16:36,000 --> 00:16:36,704
Ich...
210
00:16:38,831 --> 00:16:40,833
Du wirst nichts mehr
von mir hören.
211
00:16:50,718 --> 00:16:53,929
Was ist, gehen wir rein?
- Sein Anwalt ist noch nicht da.
212
00:16:55,055 --> 00:16:57,933
Er war doch schon da.
- Er hat einen neuen verlangt.
213
00:17:10,445 --> 00:17:11,405
Alles in Ordnung?
214
00:17:13,281 --> 00:17:15,325
Klar.
- (Christoph) Hm.
215
00:17:15,659 --> 00:17:16,660
(Tür öffnet)
216
00:17:17,618 --> 00:17:18,000
(Anwalt schnalzt
eine Melodie)
217
00:17:18,000 --> 00:17:19,413
(Anwalt schnalzt
eine Melodie)
218
00:17:21,330 --> 00:17:23,083
Sind Sie der Anwalt
von Adam Klein?
219
00:17:24,752 --> 00:17:26,545
Ja.
- Na, dann los.
220
00:17:28,756 --> 00:17:29,757
(Schritte hallen)
221
00:17:36,096 --> 00:17:37,765
(♪ ominöse Musik,
fortlaufend)
222
00:17:40,434 --> 00:17:41,560
(Simon)
Wo ist der Rest?
223
00:17:43,812 --> 00:17:44,688
Welcher Rest?
224
00:17:45,898 --> 00:17:47,483
Vom "Letzten Widerstand".
225
00:17:50,444 --> 00:17:51,904
Kenn ich
aus den Nachrichten.
226
00:17:54,364 --> 00:17:55,657
(Simon)
Benjamina Krohn?
227
00:17:59,787 --> 00:18:00,000
(Simon)
Benjamina Krohn!
228
00:18:00,000 --> 00:18:01,038
(Simon)
Benjamina Krohn!
229
00:18:02,706 --> 00:18:03,832
Kenn ich nicht.
230
00:18:06,794 --> 00:18:08,378
Ihr Nick ist cr0wngirl.
231
00:18:10,005 --> 00:18:10,923
Ja.
232
00:18:11,381 --> 00:18:12,000
Sagt mir nichts.
233
00:18:12,000 --> 00:18:12,382
Sagt mir nichts.
234
00:18:16,553 --> 00:18:17,638
Keine Ahnung.
235
00:18:20,516 --> 00:18:22,559
Mit wem hatten Sie
denn Kontakt?
236
00:18:24,561 --> 00:18:25,771
(Adam)
In Bezug auf was?
237
00:18:27,981 --> 00:18:29,358
Ich rede mit vielen.
238
00:18:30,901 --> 00:18:31,902
Ach, ist das so?
239
00:18:32,986 --> 00:18:35,364
(Adam) Ja. Ist so.
240
00:18:36,657 --> 00:18:39,660
Bei Yell wissen die Wenigsten,
dass Sie dort arbeiten.
241
00:18:40,118 --> 00:18:41,578
Äh, was soll das?
242
00:18:44,373 --> 00:18:48,000
Selbst Ihre Eltern sagen, sie hätten
seit Jahren nichts von Ihnen gehört,
243
00:18:48,000 --> 00:18:48,043
Selbst Ihre Eltern sagen, sie hätten
seit Jahren nichts von Ihnen gehört,
244
00:18:48,377 --> 00:18:51,672
würden sich nicht wundern,
wenn Sie tot oder im Gefängnis wären.
245
00:18:51,713 --> 00:18:53,590
(Anwalt)
Verunsichern Sie ihn nicht.
246
00:18:55,551 --> 00:18:57,010
Im Internet
kennt man mich.
247
00:18:58,595 --> 00:18:59,805
Als Rainman?
248
00:19:01,598 --> 00:19:03,809
(Anwalt) Mein Mandant
bestreitet dies.
249
00:19:04,143 --> 00:19:06,000
Aber wer ist dann Rainman?
250
00:19:06,000 --> 00:19:06,019
Aber wer ist dann Rainman?
251
00:19:07,604 --> 00:19:10,691
(Christoph) Und warum haben Sie
seinen Account gelöscht?
252
00:19:13,402 --> 00:19:17,614
(Christoph) Frau Al-Badri bestreitet,
Ihnen den Auftrag gegeben zu haben.
253
00:19:20,492 --> 00:19:21,952
Du hast uns angelogen.
254
00:19:22,828 --> 00:19:24,000
Das ist eine Straftat.
255
00:19:24,000 --> 00:19:24,496
Das ist eine Straftat.
256
00:19:25,163 --> 00:19:26,748
Ist dir das bewusst?
257
00:19:28,917 --> 00:19:30,000
Mein Mandant möchte sich
nicht weiter zur Sache äußern.
258
00:19:30,000 --> 00:19:31,962
Mein Mandant möchte sich
nicht weiter zur Sache äußern.
259
00:19:34,423 --> 00:19:36,000
(Anwalt) Er muss sich nicht selbst
belasten. Er verweigert die Aussage.
260
00:19:36,000 --> 00:19:38,594
(Anwalt) Er muss sich nicht selbst
belasten. Er verweigert die Aussage.
261
00:19:41,930 --> 00:19:42,000
Gut.
262
00:19:42,000 --> 00:19:42,931
Gut.
263
00:19:43,515 --> 00:19:44,516
(Musik endet ♪)
264
00:19:44,641 --> 00:19:45,601
(Tür schließt)
265
00:19:50,939 --> 00:19:51,982
(Vogelgezwitscher)
266
00:20:30,604 --> 00:20:32,147
(Anna)
Lass ihn laufen, Benni.
267
00:20:37,527 --> 00:20:38,528
Warum?
268
00:20:40,614 --> 00:20:41,823
Lass es einfach.
269
00:20:43,533 --> 00:20:44,743
(schwerer Atem)
270
00:20:58,215 --> 00:20:59,091
(schwerer Atem)
271
00:21:00,550 --> 00:21:01,635
(Schlag,
Hase japst)
272
00:21:01,969 --> 00:21:02,970
(Benni ächzt)
273
00:21:10,018 --> 00:21:12,000
(Benni) Hast du ein Messer
zum Ausnehmen?
274
00:21:12,000 --> 00:21:12,187
(Benni) Hast du ein Messer
zum Ausnehmen?
275
00:21:12,854 --> 00:21:15,899
Sonst nehme ich einen Stein.
Wird dann aber eine Sauerei.
276
00:21:22,698 --> 00:21:23,699
Anna!
277
00:21:26,576 --> 00:21:27,577
Anna!
278
00:21:30,706 --> 00:21:31,665
(stöhnt)
279
00:21:37,129 --> 00:21:38,255
(schmatzende Laute)
280
00:22:03,739 --> 00:22:05,157
Nichts verschwenden, hm?
281
00:22:08,952 --> 00:22:10,954
(Benni) Mam isst das
auch nicht mehr.
282
00:22:13,248 --> 00:22:15,167
Wann haben wir das
zuletzt gemacht?
283
00:22:17,252 --> 00:22:18,000
(Anna)
Mit zwölf oder so?
284
00:22:18,000 --> 00:22:18,754
(Anna)
Mit zwölf oder so?
285
00:22:31,058 --> 00:22:33,101
Hättest mir mal die Leber
aufheben können.
286
00:22:33,185 --> 00:22:34,102
(Benni lacht)
287
00:22:37,105 --> 00:22:38,774
Du bist so eklig!
288
00:22:40,317 --> 00:22:41,318
Ich wusste es!
289
00:22:46,281 --> 00:22:47,908
Komm,
ich mach dich sauber.
290
00:22:48,909 --> 00:22:50,035
(Vogellaute)
291
00:22:52,621 --> 00:22:54,000
(♪ disharmonische Klänge,
fortlaufend)
292
00:22:54,000 --> 00:22:54,623
(♪ disharmonische Klänge,
fortlaufend)
293
00:23:17,062 --> 00:23:18,000
(Insekt summt)
294
00:23:18,000 --> 00:23:18,271
(Insekt summt)
295
00:23:42,003 --> 00:23:43,088
(Platschen)
296
00:23:51,972 --> 00:23:52,973
(Platschen)
297
00:23:55,308 --> 00:23:56,852
Komm rein,
du Schisser!
298
00:24:00,188 --> 00:24:01,439
Selber Schisser.
299
00:24:07,904 --> 00:24:09,114
(♪ dramatischer Ton)
300
00:24:10,699 --> 00:24:11,366
(Juchzen)
301
00:24:13,201 --> 00:24:15,871
(♪ disharmonische Klänge,
fortlaufend)
302
00:24:36,349 --> 00:24:37,475
(schnappt nach Luft)
303
00:24:44,900 --> 00:24:46,026
(erschrockener Laut)
304
00:24:46,234 --> 00:24:47,485
(♪ dröhnendes Rauschen)
305
00:24:51,406 --> 00:24:52,741
(schnappt nach Luft)
306
00:24:54,743 --> 00:24:55,952
(Anna) Spinnst du?
307
00:25:04,044 --> 00:25:05,003
(Anna keucht)
308
00:25:13,011 --> 00:25:14,888
(♪ bedrohliche Musik schwillt an)
309
00:25:18,475 --> 00:25:19,476
(keucht)
310
00:25:27,275 --> 00:25:28,568
(Musik verklingt ♪)
311
00:25:29,444 --> 00:25:30,000
(Schritte)
312
00:25:30,000 --> 00:25:30,570
(Schritte)
313
00:25:32,781 --> 00:25:35,158
(Bijan) Na, kommst du mit?
Was futtern?
314
00:25:36,368 --> 00:25:37,369
Keinen Hunger.
315
00:25:44,584 --> 00:25:46,294
Was ist denn los?
- Nichts.
316
00:25:47,837 --> 00:25:48,000
Gibt's wieder Stress?
317
00:25:48,000 --> 00:25:48,964
Gibt's wieder Stress?
318
00:25:49,297 --> 00:25:50,173
Ach!
319
00:25:52,509 --> 00:25:53,969
Jetzt erzähl doch mal.
320
00:25:54,261 --> 00:25:55,136
Hä?
321
00:25:58,848 --> 00:25:59,849
Bist verliebt?
322
00:26:01,142 --> 00:26:02,978
Oh wow!
323
00:26:03,853 --> 00:26:04,854
(lacht)
324
00:26:05,480 --> 00:26:06,000
Du bist verliebt! (lacht)
- Spinner. Hör auf.
325
00:26:06,000 --> 00:26:07,983
Du bist verliebt! (lacht)
- Spinner. Hör auf.
326
00:26:08,066 --> 00:26:09,818
Ist doch schön!
Hey!
327
00:26:10,318 --> 00:26:12,000
Hm, tut weh?
Ist schlimm?
328
00:26:12,000 --> 00:26:12,153
Hm, tut weh?
Ist schlimm?
329
00:26:15,949 --> 00:26:17,075
Du hast verkackt?
330
00:26:18,201 --> 00:26:19,160
Oh!
331
00:26:19,202 --> 00:26:20,203
Ich weiß nicht...
332
00:26:21,162 --> 00:26:22,330
Du hast verkackt.
333
00:26:25,417 --> 00:26:27,419
Essen wir was
und du erzählst es mir.
334
00:26:27,502 --> 00:26:29,087
(Handy klingelt)
Auf geht's.
335
00:26:31,006 --> 00:26:32,007
Christoph.
336
00:26:32,966 --> 00:26:33,883
Ja?
337
00:26:36,344 --> 00:26:37,345
Ja, ich komm.
338
00:26:52,527 --> 00:26:53,570
Was ist passiert?
339
00:26:54,571 --> 00:26:56,239
Er will jetzt doch aussagen.
340
00:26:57,907 --> 00:26:58,867
(Simon) Hm.
341
00:27:05,665 --> 00:27:06,000
(Tür öffnet)
342
00:27:06,000 --> 00:27:06,916
(Tür öffnet)
343
00:27:11,379 --> 00:27:12,000
War das bisschen U-Haft
schon zu viel?
344
00:27:12,000 --> 00:27:13,465
War das bisschen U-Haft
schon zu viel?
345
00:27:14,132 --> 00:27:18,000
(Anwalt) Wir machen Angabe zur Sache
und lassen uns ein,
346
00:27:18,000 --> 00:27:18,053
(Anwalt) Wir machen Angabe zur Sache
und lassen uns ein,
347
00:27:19,554 --> 00:27:21,097
mit folgenden Bedingungen:
348
00:27:21,181 --> 00:27:24,000
Mein Mandant wird umgehend
aus der U-Haft entlassen,
349
00:27:24,000 --> 00:27:24,100
Mein Mandant wird umgehend
aus der U-Haft entlassen,
350
00:27:24,225 --> 00:27:27,103
sämtliche Ermittlungen gegen ihn
werden eingestellt,
351
00:27:27,312 --> 00:27:29,898
mit Zusicherung
der Generalbundesanwaltschaft
352
00:27:30,899 --> 00:27:33,902
und mit Feststellung der Straflosigkeit...
- Moment!
353
00:27:34,069 --> 00:27:35,528
Lassen Sie mich
bitte ausreden.
354
00:27:35,570 --> 00:27:36,000
Ferner wird mein Mandant ins
Zeugenschutzprogramm aufgenommen.
355
00:27:36,000 --> 00:27:38,990
Ferner wird mein Mandant ins
Zeugenschutzprogramm aufgenommen.
356
00:27:39,074 --> 00:27:39,908
Warum das denn?
357
00:27:41,576 --> 00:27:42,000
Er kennt die bürgerlichen Namen
der Mitglieder des "Letzten Widerstands".
358
00:27:42,000 --> 00:27:46,664
Er kennt die bürgerlichen Namen
der Mitglieder des "Letzten Widerstands".
359
00:27:47,916 --> 00:27:48,000
Außerdem hat man ihm in letzter Zeit
Gewalt angedroht, sollte er auspacken.
360
00:27:48,000 --> 00:27:52,128
Außerdem hat man ihm in letzter Zeit
Gewalt angedroht, sollte er auspacken.
361
00:27:52,212 --> 00:27:53,254
Er packt aus,
362
00:27:54,089 --> 00:27:55,548
wenn Sie ihm
Schutz anbieten.
363
00:27:57,008 --> 00:27:59,010
(♪ spannungsvolle Musik,
fortlaufend)
364
00:28:05,600 --> 00:28:06,000
(Tür öffnet)
365
00:28:06,000 --> 00:28:06,601
(Tür öffnet)
366
00:28:07,227 --> 00:28:08,561
(Schritte entfernen sich)
367
00:28:10,146 --> 00:28:11,147
(Räuspern)
368
00:28:11,481 --> 00:28:12,000
Einen Moment, bitte.
369
00:28:12,000 --> 00:28:12,607
Einen Moment, bitte.
370
00:28:15,568 --> 00:28:18,000
Vielen Dank, Frau Staatsanwältin.
Wiederhören.
371
00:28:18,000 --> 00:28:18,446
Vielen Dank, Frau Staatsanwältin.
Wiederhören.
372
00:28:19,447 --> 00:28:21,616
(Simon) Willst du da
etwa drauf eingehen?
373
00:28:22,117 --> 00:28:23,118
Ja.
374
00:28:35,171 --> 00:28:36,000
Gut.
375
00:28:36,000 --> 00:28:36,131
Gut.
376
00:28:36,256 --> 00:28:37,715
(♪ ominöse Beats,
fortlaufend)
377
00:28:38,174 --> 00:28:39,175
Also.
378
00:28:39,634 --> 00:28:40,718
Raus damit!
379
00:28:43,721 --> 00:28:45,974
Es ist
ein weiterer Anschlag geplant.
380
00:28:47,600 --> 00:28:48,000
Wer ist das Ziel?
Wann?
381
00:28:48,000 --> 00:28:49,519
Wer ist das Ziel?
Wann?
382
00:28:52,480 --> 00:28:54,000
Es kann jede Sekunde passieren.
Es ist jedenfalls jemand von der Liste.
383
00:28:54,000 --> 00:28:56,526
Es kann jede Sekunde passieren.
Es ist jedenfalls jemand von der Liste.
384
00:28:58,153 --> 00:28:59,529
Es sollte Hubrecht sein.
385
00:29:01,406 --> 00:29:03,992
Aber sie haben sicher
einen Neuen ausgesucht.
386
00:29:05,660 --> 00:29:06,000
(angestrengter Atem)
387
00:29:06,000 --> 00:29:06,995
(angestrengter Atem)
388
00:29:07,162 --> 00:29:08,204
Na dann.
389
00:29:08,621 --> 00:29:10,081
Geben Sie uns
die Namen.
390
00:29:13,168 --> 00:29:14,752
Geben Sie uns
die scheiß Namen!
391
00:29:16,754 --> 00:29:17,755
Hey.
392
00:29:18,214 --> 00:29:19,174
(holt Luft)
393
00:29:21,176 --> 00:29:22,343
Susi Keupas
394
00:29:28,683 --> 00:29:30,000
und Benjamina Krohn.
395
00:29:30,000 --> 00:29:30,018
und Benjamina Krohn.
396
00:29:37,692 --> 00:29:38,818
(Musik verklingt ♪)
397
00:29:40,069 --> 00:29:41,279
(Vogelgezwitscher)
398
00:30:09,516 --> 00:30:11,100
Warum bist du
abgehauen?
399
00:30:17,524 --> 00:30:18,000
Ich hab
eine SMS gekriegt.
400
00:30:18,000 --> 00:30:19,067
Ich hab
eine SMS gekriegt.
401
00:30:21,569 --> 00:30:22,570
Anonym.
402
00:30:24,405 --> 00:30:25,740
Dass die Bullen kommen.
403
00:30:27,867 --> 00:30:30,000
Ich konnte nichts machen.
Die waren schon da.
404
00:30:30,000 --> 00:30:30,411
Ich konnte nichts machen.
Die waren schon da.
405
00:30:31,663 --> 00:30:33,540
Ich hab gleich
Lemmerz geschrieben.
406
00:30:35,416 --> 00:30:36,000
Ich dachte,
sie müssten dich gehen lassen.
407
00:30:36,000 --> 00:30:37,669
Ich dachte,
sie müssten dich gehen lassen.
408
00:30:42,215 --> 00:30:44,133
Aber dich nicht?
Oder was?
409
00:30:54,602 --> 00:30:56,771
Ich hab Rainman
deinen Exploit gegeben.
410
00:30:58,815 --> 00:31:00,000
Er hat die Aktion im Ministerium gemacht.
Mit deinem Code.
411
00:31:00,000 --> 00:31:02,360
Er hat die Aktion im Ministerium gemacht.
Mit deinem Code.
412
00:31:04,904 --> 00:31:06,000
Tut mir leid.
Aber es war richtig.
413
00:31:06,000 --> 00:31:06,823
Tut mir leid.
Aber es war richtig.
414
00:31:09,909 --> 00:31:12,000
Du hast mich verraten, Benni.
- Und du mich. Mit climate.leaks.
415
00:31:12,000 --> 00:31:13,496
Du hast mich verraten, Benni.
- Und du mich. Mit climate.leaks.
416
00:31:19,711 --> 00:31:20,837
(Anna) Bleib hier.
417
00:31:40,398 --> 00:31:41,524
Ist Adam Rainman?
418
00:31:47,822 --> 00:31:48,000
Nein.
419
00:31:48,000 --> 00:31:48,823
Nein.
420
00:31:53,828 --> 00:31:54,000
Gehörst du zu denen?
421
00:31:54,000 --> 00:31:55,246
Gehörst du zu denen?
422
00:32:00,793 --> 00:32:02,712
Was machst du,
wenn ich ja sage?
423
00:32:14,265 --> 00:32:16,476
Was denken die,
was du hier gerade machst?
424
00:32:20,855 --> 00:32:22,523
Die denken,
ich hacke dich.
425
00:32:23,858 --> 00:32:24,000
Um an BKA-Infos
zu kommen.
426
00:32:24,000 --> 00:32:25,610
Um an BKA-Infos
zu kommen.
427
00:32:28,196 --> 00:32:29,405
Ich hab dich gesehen.
428
00:32:30,281 --> 00:32:31,532
In der Raffinerie.
429
00:32:32,367 --> 00:32:33,868
Mit Christoph
und den anderen.
430
00:32:36,412 --> 00:32:37,830
Bist du jetzt
auch im Club?
431
00:32:40,375 --> 00:32:41,751
Ich war im Gefängnis.
432
00:32:44,504 --> 00:32:46,839
Ich musste was machen,
um dir zu helfen!
433
00:32:47,298 --> 00:32:48,000
Und was hast du
gemacht?
434
00:32:48,000 --> 00:32:48,633
Und was hast du
gemacht?
435
00:32:49,217 --> 00:32:49,967
Mich verraten?
436
00:32:50,760 --> 00:32:51,844
Ja, klar, Benni.
437
00:32:53,388 --> 00:32:54,000
Klar.
438
00:32:54,000 --> 00:32:54,389
Klar.
439
00:32:54,847 --> 00:32:58,434
Ich hab dich verraten. Was sonst?
- Was hast du denen erzählt?
440
00:32:58,976 --> 00:33:00,000
Hörst du zu? Ich war für dich im Knast!
- Was hast du denen erzählt?
441
00:33:00,000 --> 00:33:02,772
Hörst du zu? Ich war für dich im Knast!
- Was hast du denen erzählt?
442
00:33:02,897 --> 00:33:04,649
Du hast mich
alleine gelassen!
443
00:33:15,535 --> 00:33:16,577
(Scharren)
444
00:33:19,914 --> 00:33:20,915
(Schniefen)
445
00:33:28,423 --> 00:33:29,674
Was hast du
da gemacht?
446
00:33:33,010 --> 00:33:34,429
Was hast du
da gemacht?
447
00:33:35,763 --> 00:33:36,000
Hacken und Sachen in die Luft
sprengen. Hast du doch gesehen.
448
00:33:36,000 --> 00:33:38,891
Hacken und Sachen in die Luft
sprengen. Hast du doch gesehen.
449
00:33:40,560 --> 00:33:41,936
Und das
findest du richtig?
450
00:33:44,605 --> 00:33:45,565
Ja.
451
00:33:45,898 --> 00:33:48,000
Menschen zu töten?
- Einen Menschen. Ohne Kinder.
452
00:33:48,000 --> 00:33:48,818
Menschen zu töten?
- Einen Menschen. Ohne Kinder.
453
00:33:49,026 --> 00:33:50,903
Damit die anderen handeln.
454
00:33:56,951 --> 00:33:58,619
(Anna)
Was ist los mit dir?
455
00:34:00,621 --> 00:34:02,498
Was wir machen,
ist Notwehr.
456
00:34:05,042 --> 00:34:06,000
Nee, Benni.
Gezielt einen Menschen töten
457
00:34:06,000 --> 00:34:07,462
Nee, Benni.
Gezielt einen Menschen töten
458
00:34:07,587 --> 00:34:09,380
ist nicht Notwehr.
- Nein?
459
00:34:09,505 --> 00:34:12,000
Weil die Bedrohung
noch nicht vor unserer Tür steht?
460
00:34:12,000 --> 00:34:12,007
Weil die Bedrohung
noch nicht vor unserer Tür steht?
461
00:34:12,091 --> 00:34:14,886
Weil wir es wegdrücken können?
- Du machst keinen Sinn!
462
00:34:15,011 --> 00:34:18,000
Klar ist das Notwehr! Leute sterben!
- Das steht dir nicht zu!
463
00:34:18,000 --> 00:34:18,473
Klar ist das Notwehr! Leute sterben!
- Das steht dir nicht zu!
464
00:34:22,435 --> 00:34:24,000
Du und Christoph seid
vom gleichen Schlag.
465
00:34:24,000 --> 00:34:24,645
Du und Christoph seid
vom gleichen Schlag.
466
00:34:26,773 --> 00:34:28,565
Was soll das jetzt?
(Benni seufzt)
467
00:34:29,442 --> 00:34:30,000
(flüstert)
Du hast keine Ahnung.
468
00:34:30,000 --> 00:34:31,027
(flüstert)
Du hast keine Ahnung.
469
00:34:35,031 --> 00:34:36,000
Was soll passieren,
wenn ich mit nach Hause komme?
470
00:34:36,000 --> 00:34:37,909
Was soll passieren,
wenn ich mit nach Hause komme?
471
00:34:37,992 --> 00:34:40,786
Wir machen ein paar Leaks
und hoffen auf genug Leser?
472
00:34:40,828 --> 00:34:42,000
Trennen Müll,
waschen unser Gewissen rein?
473
00:34:42,000 --> 00:34:43,371
Trennen Müll,
waschen unser Gewissen rein?
474
00:34:43,498 --> 00:34:46,833
Wir müssen diesen Schritt gehen,
sonst gelingt kein Systemwandel!
475
00:34:46,918 --> 00:34:48,000
Dein Aktivismus ist zu langsam!
Merkst du das nicht?
476
00:34:48,000 --> 00:34:49,712
Dein Aktivismus ist zu langsam!
Merkst du das nicht?
477
00:34:55,676 --> 00:34:57,845
(♪ disharmonische Klänge,
fortlaufend)
478
00:35:01,474 --> 00:35:02,475
Doch.
479
00:35:08,689 --> 00:35:10,358
Dann komm doch
mit mir, Anna.
480
00:35:12,819 --> 00:35:14,529
Lass uns das
zusammen machen.
481
00:35:15,404 --> 00:35:17,698
Lern Rainman kennen
und wir reden drüber.
482
00:35:18,533 --> 00:35:19,700
(Benni atmet schwer)
483
00:35:27,625 --> 00:35:29,877
Ich hab auch kurz gebraucht,
es zu kapieren.
484
00:35:39,387 --> 00:35:41,180
(♪ dramatischer Klang
schwillt an)
485
00:35:48,980 --> 00:35:50,857
(♪ dramatischer Klang
lässt nach)
486
00:35:53,067 --> 00:35:54,000
Ich leg mich
ein bisschen hin.
487
00:35:54,000 --> 00:35:54,777
Ich leg mich
ein bisschen hin.
488
00:35:54,986 --> 00:35:56,571
(♪ disharmonische Klänge)
489
00:35:58,781 --> 00:36:00,000
(Schritte entfernen sich)
490
00:36:00,000 --> 00:36:00,449
(Schritte entfernen sich)
491
00:36:10,084 --> 00:36:11,127
(Klänge enden ♪)
492
00:36:27,768 --> 00:36:29,937
(Christoph)
Was wissen wir über Keupas?
493
00:36:30,521 --> 00:36:31,731
(Bijan) Susi Keupas,
494
00:36:32,857 --> 00:36:36,000
ausgebildete Scharfschützin
beim deutsch-niederländischen Corps,
495
00:36:36,000 --> 00:36:36,861
ausgebildete Scharfschützin
beim deutsch-niederländischen Corps,
496
00:36:37,945 --> 00:36:40,656
wegen gesundheitlicher Defizite
ausgeschieden.
497
00:36:41,115 --> 00:36:42,000
(♪ bedrohliche Klänge)
498
00:36:42,000 --> 00:36:42,533
(♪ bedrohliche Klänge)
499
00:36:43,451 --> 00:36:46,078
(Christoph) Personalakte?
- (Stella) Ist angefordert.
500
00:36:46,120 --> 00:36:48,000
Wir haben Kontakt
zum Bundesnachrichtendienst.
501
00:36:48,000 --> 00:36:48,748
Wir haben Kontakt
zum Bundesnachrichtendienst.
502
00:36:48,998 --> 00:36:51,459
Sie war seit Jahren
nicht an ihren Konten.
503
00:36:51,542 --> 00:36:52,793
Es gibt nichts über sie.
504
00:36:53,669 --> 00:36:54,000
(Bijan)
Ich verstehe das nicht.
505
00:36:54,000 --> 00:36:55,463
(Bijan)
Ich verstehe das nicht.
506
00:36:55,546 --> 00:36:58,466
Eine Soldatin als Anführerin
einer Klimaterrorgruppe.
507
00:36:59,216 --> 00:37:00,000
Wie geht das?
508
00:37:00,000 --> 00:37:00,217
Wie geht das?
509
00:37:00,551 --> 00:37:01,969
(♪ spannungsvolle Beats)
510
00:37:02,011 --> 00:37:04,764
(Christoph) Finden wir sie.
Und fragen wir sie.
511
00:37:04,889 --> 00:37:06,000
(Stella) Sind dabei. Das Foto wird mit
Überwachungskamerabildern verglichen.
512
00:37:06,000 --> 00:37:09,143
(Stella) Sind dabei. Das Foto wird mit
Überwachungskamerabildern verglichen.
513
00:37:09,560 --> 00:37:10,561
(Christoph) Gut.
514
00:37:11,771 --> 00:37:12,000
Christoph?
- Ja?
515
00:37:12,000 --> 00:37:13,105
Christoph?
- Ja?
516
00:37:15,983 --> 00:37:17,902
Kann ich dich kurz
draußen sprechen?
517
00:37:18,569 --> 00:37:19,695
(Beats verklingen ♪)
518
00:37:21,489 --> 00:37:22,823
(Tür öffnet,
schließt)
519
00:37:39,257 --> 00:37:40,675
Hast du eine
für mich?
520
00:37:40,841 --> 00:37:41,842
(Rascheln)
521
00:37:46,806 --> 00:37:47,807
(Feuerzeug klickt)
522
00:37:53,145 --> 00:37:54,000
(Christoph)
Was ist los?
523
00:37:54,000 --> 00:37:54,605
(Christoph)
Was ist los?
524
00:37:58,275 --> 00:37:59,277
Ich kenne die.
525
00:37:59,527 --> 00:38:00,000
Wen?
- Keupas.
526
00:38:00,000 --> 00:38:00,945
Wen?
- Keupas.
527
00:38:03,155 --> 00:38:04,156
Woher?
528
00:38:07,159 --> 00:38:08,703
Wir hatten ein Verhältnis.
529
00:38:17,086 --> 00:38:17,962
Wann?
530
00:38:22,091 --> 00:38:23,175
Vor Kurzem erst.
531
00:38:27,054 --> 00:38:28,055
(ächzt)
532
00:38:37,773 --> 00:38:38,983
(Simon)
Tut mir leid.
533
00:38:45,614 --> 00:38:47,033
(Christoph)
Na ja, dann...
534
00:38:47,908 --> 00:38:48,000
Komm, dann nehmen wir
deine Aussage auf.
535
00:38:48,000 --> 00:38:50,244
Komm, dann nehmen wir
deine Aussage auf.
536
00:38:50,828 --> 00:38:52,288
Dann fahr ich dich
nach Hause.
537
00:39:00,087 --> 00:39:01,380
(entfernte Vogellaute)
538
00:39:09,180 --> 00:39:10,181
(hält Luft an)
539
00:39:39,960 --> 00:39:40,961
(nervöser Atem)
540
00:39:41,128 --> 00:39:42,000
(Insekt summt)
541
00:39:42,000 --> 00:39:42,129
(Insekt summt)
542
00:39:47,635 --> 00:39:48,000
(seufzt)
543
00:39:48,000 --> 00:39:48,677
(seufzt)
544
00:39:55,101 --> 00:39:56,102
(seufzt)
545
00:40:13,119 --> 00:40:14,036
(Schritte)
546
00:40:26,924 --> 00:40:28,008
(atmet unruhig)
547
00:40:32,847 --> 00:40:34,056
Wir fahren jetzt.
548
00:40:35,266 --> 00:40:36,000
Wohin?
549
00:40:36,000 --> 00:40:36,350
Wohin?
550
00:40:38,686 --> 00:40:40,020
Wir fahren zu Lemmerz.
551
00:40:52,032 --> 00:40:53,033
Setz dich erst.
552
00:40:59,373 --> 00:41:00,000
Warum?
- Ich muss dir noch was sagen.
553
00:41:00,000 --> 00:41:01,375
Warum?
- Ich muss dir noch was sagen.
554
00:41:02,126 --> 00:41:03,127
Setz dich.
555
00:41:20,811 --> 00:41:23,147
Weißt du, was mir
gestern aufgefallen ist?
556
00:41:29,904 --> 00:41:30,000
Ich hab dich
gar nicht vermisst.
557
00:41:30,000 --> 00:41:31,739
Ich hab dich
gar nicht vermisst.
558
00:41:35,367 --> 00:41:36,000
(Vogelgezwitscher)
559
00:41:36,000 --> 00:41:36,410
(Vogelgezwitscher)
560
00:41:41,749 --> 00:41:42,000
Warum sagst du
das jetzt?
561
00:41:42,000 --> 00:41:43,250
Warum sagst du
das jetzt?
562
00:41:45,961 --> 00:41:47,838
(Benni schluchzt)
Weil es so ist.
563
00:41:52,927 --> 00:41:54,000
Hätte ich nie gedacht.
Ich brauche dich nicht.
564
00:41:54,000 --> 00:41:55,304
Hätte ich nie gedacht.
Ich brauche dich nicht.
565
00:42:04,104 --> 00:42:05,314
Ich glaube dir nicht.
566
00:42:09,109 --> 00:42:10,319
Es ist aber so.
567
00:42:19,078 --> 00:42:20,996
(♪ spannungsvolle Musik,
fortlaufend)
568
00:42:21,080 --> 00:42:21,997
(schnieft)
569
00:42:22,122 --> 00:42:23,082
Ich gehe.
570
00:42:27,086 --> 00:42:28,128
Benni.
571
00:42:29,004 --> 00:42:30,000
Du musst das nicht machen!
- Doch.
572
00:42:30,000 --> 00:42:30,881
Du musst das nicht machen!
- Doch.
573
00:42:30,965 --> 00:42:33,133
Sonst macht es keiner,
kapierst du das?
574
00:42:34,343 --> 00:42:36,000
(schluchzt) Die kriegen mich, ich weiß.
Ich schmeiß mein Leben weg. Egal!
575
00:42:36,000 --> 00:42:38,305
(schluchzt) Die kriegen mich, ich weiß.
Ich schmeiß mein Leben weg. Egal!
576
00:42:41,100 --> 00:42:42,000
Vielleicht
passiert ja was.
577
00:42:42,000 --> 00:42:42,559
Vielleicht
passiert ja was.
578
00:42:45,896 --> 00:42:47,815
(♪ treibende Beats,
fortlaufend)
579
00:43:02,162 --> 00:43:03,163
Benni!
580
00:43:26,312 --> 00:43:27,354
(Autotür öffnet)
581
00:43:29,982 --> 00:43:30,000
(Autotür schlägt zu)
582
00:43:30,000 --> 00:43:31,108
(Autotür schlägt zu)
583
00:43:31,900 --> 00:43:32,985
(Motor startet)
584
00:43:45,372 --> 00:43:46,373
(schnieft)
585
00:43:47,333 --> 00:43:48,000
(zittriger Atem)
586
00:43:48,000 --> 00:43:48,334
(zittriger Atem)
587
00:43:49,251 --> 00:43:50,336
(Musik verklingt ♪)
588
00:43:55,049 --> 00:43:57,134
(♪ "Hide and Seek" von Imogen Heap)
40154
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.