All language subtitles for [English] The Science of Falling in Love episode 19 - 1225123v [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,980 --> 00:00:15,020 credit 2 00:01:38,690 --> 00:01:45,020 [The Science of Falling in Love] 3 00:01:45,020 --> 00:01:47,729 [Episode 19] 4 00:02:04,260 --> 00:02:06,230 I'm Xiao Yuhe. 5 00:02:07,020 --> 00:02:08,270 Are you willing to be my girlfriend? 6 00:02:08,270 --> 00:02:11,660 ♫ No matter how far we go ♫ 7 00:02:11,660 --> 00:02:15,050 ♫ We always end up right here ♫ 8 00:02:18,730 --> 00:02:21,910 ♫ No matter how fast I run ♫ 9 00:02:21,910 --> 00:02:25,300 ♫ I just can't escape what I feel ♫ 10 00:02:27,150 --> 00:02:30,590 ♫ But maybe life's just testing ♫ 11 00:02:30,590 --> 00:02:35,480 ♫ Giving me lessons to be learnt ♫ 12 00:02:37,080 --> 00:02:42,060 ♫ If only we could just turn it back to the start ♫ 13 00:02:42,060 --> 00:02:44,310 ♫ Would we know how to change? ♫ 14 00:02:44,310 --> 00:02:46,120 ♫ Cause knowing that ♫ 15 00:02:46,120 --> 00:02:49,860 ♫ Who we are, we'd end up just the same ♫ 16 00:02:49,860 --> 00:02:51,270 ♫ I'm sorry now ♫ 17 00:02:51,270 --> 00:02:52,740 ♫ Don't weigh us down ♫ 18 00:02:52,740 --> 00:02:57,680 ♫ Remember love and let it go ♫ 19 00:02:57,680 --> 00:03:01,730 ♫ To let my feelings find a home ♫ Our lab... 20 00:03:02,300 --> 00:03:03,933 No need. 21 00:03:05,620 --> 00:03:08,920 ♫ It's like I'm out in the open ♫ 22 00:03:08,920 --> 00:03:12,040 ♫ With a roof right over my head ♫ 23 00:03:15,940 --> 00:03:19,120 ♫ It don't matter if I own the walls ♫ 24 00:03:19,120 --> 00:03:22,890 ♫ I just cannot sleep in my bed ♫ 25 00:03:24,480 --> 00:03:27,850 ♫ But maybe life's just testing ♫ 26 00:03:27,850 --> 00:03:32,810 ♫ Giving me lessons ♫ 27 00:03:33,430 --> 00:03:35,579 ♫ To be learnt ♫ 28 00:03:35,579 --> 00:03:38,579 ♫ Now I wanna be better ♫ 29 00:03:38,579 --> 00:03:43,420 ♫ Give you n less for what it's worth ♫ 30 00:03:44,920 --> 00:03:49,880 ♫ If only we could just turn it back to the start ♫ 31 00:03:49,880 --> 00:03:52,130 ♫ Would we know how to change? ♫ 32 00:03:52,130 --> 00:03:53,870 ♫ Cause knowing that ♫ 33 00:03:53,870 --> 00:03:57,790 ♫ Who we are, we'd end up just the same ♫ 34 00:03:57,790 --> 00:03:59,130 ♫ I'm sorry now ♫ 35 00:03:59,130 --> 00:04:00,550 ♫ Don't weigh us down ♫ 36 00:04:00,550 --> 00:04:05,670 ♫ Remember love and let it go ♫ 37 00:04:05,670 --> 00:04:08,850 ♫ To let my feelings find a home ♫ 38 00:04:08,850 --> 00:04:13,860 ♫ You gotta let me find it, find it ♫ 39 00:04:13,860 --> 00:04:16,620 ♫ You gotta let me find it, find it ♫ 40 00:04:16,620 --> 00:04:20,600 ♫ To let my feelings find a home ♫ 41 00:04:21,630 --> 00:04:25,140 ♫ To make a change to make it right ♫ 42 00:04:26,650 --> 00:04:30,120 ♫ To let my feelings find a home ♫ 43 00:04:34,540 --> 00:04:37,340 She didn't answer the phone or text back. 44 00:04:37,340 --> 00:04:39,220 Did she text you back? 45 00:04:39,220 --> 00:04:40,320 No. 46 00:04:40,320 --> 00:04:41,659 I sent her many messages. 47 00:04:41,659 --> 00:04:43,409 But she didn't reply any. 48 00:04:45,200 --> 00:04:47,530 Let's go out and find her. 49 00:04:48,270 --> 00:04:49,460 Okay, let's go. 50 00:04:49,460 --> 00:04:50,893 Let's go. 51 00:04:51,680 --> 00:04:53,080 You are finally back. 52 00:04:53,080 --> 00:04:55,270 Where have you been? 53 00:04:55,270 --> 00:04:56,983 Are you okay? 54 00:04:56,983 --> 00:04:58,959 What happened? 55 00:04:58,959 --> 00:05:00,800 Just now Ying called the counselor. 56 00:05:00,800 --> 00:05:04,730 Didn't Xiao Yuhe explain clearly about being reported for cheating? 57 00:05:05,380 --> 00:05:07,480 Why are you looking like this? 58 00:05:07,480 --> 00:05:09,810 If Xiao Yuhe didn't explain clearly, 59 00:05:09,810 --> 00:05:11,860 we'll explain it for you later. No worries. 60 00:05:11,860 --> 00:05:14,610 Chengcheng, why are you giggling? 61 00:05:28,240 --> 00:05:30,400 A new necklace? 62 00:05:30,400 --> 00:05:32,460 Kind of out of fashion. 63 00:05:42,820 --> 00:05:45,680 No way! 64 00:05:45,680 --> 00:05:47,673 Are you... 65 00:05:47,673 --> 00:05:50,180 Are you together? 66 00:05:50,180 --> 00:05:51,470 You confirmed the relationship? 67 00:05:51,470 --> 00:05:53,850 Lovers? 68 00:05:53,850 --> 00:05:56,500 Nothing would happen to you again, right? 69 00:05:56,500 --> 00:05:58,550 Are you two really together? 70 00:05:58,550 --> 00:05:59,530 Great! 71 00:05:59,530 --> 00:06:00,820 She's falling in love! 72 00:06:00,820 --> 00:06:02,553 Let me see. 73 00:06:02,553 --> 00:06:04,510 It's nice. Quite fashionable. 74 00:06:04,510 --> 00:06:06,090 Right, he's a science geek. 75 00:06:06,090 --> 00:06:07,370 It's understandable. 76 00:06:07,370 --> 00:06:08,980 As long as you like it. 77 00:06:08,980 --> 00:06:10,230 Great! 78 00:06:10,230 --> 00:06:12,430 She's finally in love. 79 00:06:13,890 --> 00:06:14,980 Amazing! 80 00:06:14,980 --> 00:06:17,340 It's like I'm the one in love. 81 00:06:31,410 --> 00:06:32,490 What's wrong with you? 82 00:06:32,490 --> 00:06:34,640 Why are you groaning? 83 00:06:38,340 --> 00:06:39,780 Today in the lab... 84 00:06:39,780 --> 00:06:42,100 Do you think the hair grower I bought a few days ago is working? 85 00:06:42,100 --> 00:06:45,220 Why do I feel that the hairline is still receding? 86 00:06:47,130 --> 00:06:49,080 What happened in the lab? 87 00:06:50,200 --> 00:06:52,760 Su Chengcheng and I... How about I go 88 00:06:52,760 --> 00:06:54,570 to a plastic surgery center for hair transplantation? 89 00:06:54,570 --> 00:06:55,350 The volume of hair from the back 90 00:06:55,350 --> 00:06:57,510 could be transplanted to the top of my head. Right? 91 00:06:57,510 --> 00:06:59,610 Be careful of losing the hair in the back. 92 00:07:02,690 --> 00:07:05,340 Look at you! 93 00:07:09,520 --> 00:07:12,370 What happened to Su Chengcheng? 94 00:07:18,630 --> 00:07:20,630 I don't want to talk to you anymore. 95 00:07:21,990 --> 00:07:24,100 All right. 96 00:07:54,650 --> 00:07:57,700 The journal has just contacted me. 97 00:07:57,700 --> 00:07:59,650 They said that the feedback after the revision 98 00:07:59,650 --> 00:08:01,500 of the paper was very good. 99 00:08:01,500 --> 00:08:03,110 They will arrange the first trial as soon as possible. 100 00:08:03,110 --> 00:08:06,450 If this paper can be successfully published, 101 00:08:06,450 --> 00:08:10,640 the evaluation problem of our lab will be naturally solved. 102 00:08:10,640 --> 00:08:11,890 Prof. Du. 103 00:08:11,890 --> 00:08:13,630 I'm in charge of the lab. 104 00:08:13,630 --> 00:08:15,290 This is what I should do. 105 00:08:15,290 --> 00:08:16,250 I am leaving. 106 00:08:16,250 --> 00:08:18,083 Hold on. 107 00:08:20,220 --> 00:08:21,853 First of all, 108 00:08:21,853 --> 00:08:23,670 I want to commend you. 109 00:08:23,670 --> 00:08:25,690 That you think so 110 00:08:25,690 --> 00:08:29,400 shows that you are a responsible person. 111 00:08:30,410 --> 00:08:32,500 Secondly, I think 112 00:08:33,020 --> 00:08:38,410 you can be more daring and take bigger steps for some things. 113 00:08:38,410 --> 00:08:41,263 For example, Musk. 114 00:08:41,263 --> 00:08:42,803 I think 115 00:08:42,803 --> 00:08:46,390 you should ask everyone in the lab to participate in 116 00:08:46,390 --> 00:08:49,483 Musk's development with you. 117 00:08:53,600 --> 00:08:54,580 Why are you looking at me? 118 00:08:54,580 --> 00:08:56,330 My main concern is that 119 00:08:56,330 --> 00:08:58,070 you are about to start racing. 120 00:08:58,070 --> 00:08:59,610 Time is imminent and the task is heavy. 121 00:08:59,610 --> 00:09:02,380 Let everyone join in. 122 00:09:03,400 --> 00:09:05,033 Really? 123 00:09:05,940 --> 00:09:07,320 Thank you, Prof. Du. 124 00:09:07,320 --> 00:09:07,970 Go to work. 125 00:09:07,970 --> 00:09:09,503 Okay. 126 00:09:16,860 --> 00:09:19,700 [Brain LAB: Mice Give Birth] Have fun in team building. 127 00:09:19,700 --> 00:09:22,040 When come back, concentrate on going all out with Xiao Yuhe 128 00:09:22,040 --> 00:09:24,550 to develop Musk. 129 00:09:24,550 --> 00:09:26,740 Win a champion for the lab. 130 00:09:26,740 --> 00:09:28,150 Thank you Prof. Du for your support. 131 00:09:28,150 --> 00:09:30,490 Welcome everyone to join Musk's R&D team. 132 00:09:30,490 --> 00:09:33,110 Musk really needs everyone's help. 133 00:09:33,110 --> 00:09:34,613 Su Chengcheng. 134 00:09:34,613 --> 00:09:36,710 Musk also needs you. 135 00:09:53,940 --> 00:09:54,670 Junior Chengcheng. 136 00:09:54,670 --> 00:09:55,870 Is this seat available? 137 00:09:55,870 --> 00:09:58,250 I downloaded the latest variety show Super Foodies. 138 00:09:58,250 --> 00:10:00,050 Let's watch it together. 139 00:10:00,050 --> 00:10:02,620 I'd like to sleep, senior Jiafa. 140 00:10:02,620 --> 00:10:03,560 You want to sleep? It's okay. 141 00:10:03,560 --> 00:10:04,993 I have eye masks 142 00:10:04,993 --> 00:10:07,800 and earplugs. Want any? 143 00:10:07,800 --> 00:10:10,470 Zhu, go there. 144 00:10:11,180 --> 00:10:12,570 Why do you keep asking me to change seats? 145 00:10:12,570 --> 00:10:15,460 Just sit there. 146 00:11:23,240 --> 00:11:24,873 Chengcheng. 147 00:11:24,873 --> 00:11:26,373 Chengcheng. 148 00:11:27,930 --> 00:11:30,350 Sleeping against the window is prone to cervical spine misalignment. 149 00:11:30,350 --> 00:11:32,250 And an air conditioner is on top of your head, 150 00:11:32,250 --> 00:11:33,880 which makes you easy to catch a cold. 151 00:11:33,880 --> 00:11:35,850 The angle and heat 152 00:11:35,850 --> 00:11:38,450 of my shoulder is just right. 153 00:11:38,450 --> 00:11:40,073 Would you like 154 00:11:40,073 --> 00:11:41,683 to try? 155 00:13:05,120 --> 00:13:05,953 Thank you. 156 00:13:16,480 --> 00:13:17,680 Xiao Yuhe. 157 00:13:17,680 --> 00:13:19,230 Have you ever tried a carousel? 158 00:13:38,650 --> 00:13:41,460 I think it would be quite romantic for us to play it. 159 00:13:42,080 --> 00:13:42,913 Shall we 160 00:13:44,080 --> 00:13:44,913 try it? 161 00:13:51,690 --> 00:13:52,523 Shall we? 162 00:14:38,830 --> 00:14:39,830 Where have you been? 163 00:14:40,780 --> 00:14:41,740 I see everyone wearing it. 164 00:14:41,740 --> 00:14:42,690 So I bought a pair. 165 00:14:43,840 --> 00:14:45,430 Boonie Bears are good brothers. 166 00:14:46,260 --> 00:14:47,680 Why did you buy it? 167 00:14:50,920 --> 00:14:52,470 Let's walk around. 168 00:14:53,290 --> 00:14:54,123 Okay. 169 00:14:56,810 --> 00:14:59,080 ♫ How can I not feel ♫ 170 00:14:59,080 --> 00:15:01,290 ♫ The signal from you ♫ 171 00:15:01,290 --> 00:15:04,970 ♫ I have butterfly in my stomach ♫ 172 00:15:08,100 --> 00:15:09,490 Let's take a photo. 173 00:15:09,490 --> 00:15:10,323 Okay. 174 00:15:12,570 --> 00:15:13,403 Higher. 175 00:15:14,880 --> 00:15:16,430 - How about this? - Look at you. 176 00:15:17,740 --> 00:15:19,870 ♫ I walk beside you on purpose ♫ 177 00:15:19,870 --> 00:15:21,660 ♫ is it bothering you ♫ 178 00:15:22,200 --> 00:15:25,680 ♫ Is the topic a bit boring ♫ 179 00:15:27,360 --> 00:15:29,690 ♫ A glimmer of light that illuminates the universe ♫ 180 00:15:29,690 --> 00:15:32,030 ♫ Time goes by like this ♫ 181 00:15:32,720 --> 00:15:36,740 ♫ Fiery prayers in my heart ♫ 182 00:15:36,740 --> 00:15:38,120 Let's buy a balloon. 183 00:15:38,120 --> 00:15:38,680 Sure. 184 00:15:38,680 --> 00:15:39,513 Let's go. 185 00:15:41,300 --> 00:15:43,800 [Dragon and Phoenix] 186 00:15:46,100 --> 00:15:46,933 Look at me. 187 00:15:48,360 --> 00:15:50,380 ♫ You are the only beauty ♫ 188 00:15:52,410 --> 00:15:53,460 Mom. 189 00:15:53,460 --> 00:15:56,140 Their balloon is so ugly. 190 00:15:56,710 --> 00:15:58,530 Don't talk nonsense. Let's go. 191 00:15:58,530 --> 00:15:59,420 Hurry. 192 00:15:59,420 --> 00:16:00,253 It's nice. 193 00:16:00,980 --> 00:16:01,970 I mean it. I love it. 194 00:16:01,970 --> 00:16:02,920 Tie it on my wrist. 195 00:16:03,770 --> 00:16:06,330 ♫ I wanna be around you ♫ 196 00:16:06,330 --> 00:16:09,280 ♫ Every minute ♫ 197 00:16:09,280 --> 00:16:11,390 ♫ You are the only beauty ♫ 198 00:16:12,900 --> 00:16:14,110 Let's go. 199 00:16:14,110 --> 00:16:16,740 ♫ A harbinger of happiness ♫ 200 00:16:18,650 --> 00:16:19,890 It's hot. 201 00:16:19,890 --> 00:16:21,340 - Thank you. - Take your time. 202 00:16:24,630 --> 00:16:25,630 Let's take it first. 203 00:16:32,290 --> 00:16:34,740 This is the longest roller coaster in the country, 204 00:16:34,740 --> 00:16:37,740 with a total length of 1,758 meters and a top speed of 205 00:16:37,740 --> 00:16:39,150 180 kilometers per hour. 206 00:16:39,950 --> 00:16:40,783 Any idea? 207 00:16:48,040 --> 00:16:48,660 Senior Xiao. 208 00:16:48,660 --> 00:16:49,493 Are you afraid? 209 00:16:50,860 --> 00:16:52,730 If so, don't force yourself. 210 00:16:53,450 --> 00:16:55,700 Somebody needs to keep an eye on the clothes anyway. 211 00:16:55,700 --> 00:16:57,650 Let senior Dongmao try with Chengcheng. 212 00:16:58,400 --> 00:16:59,610 I am afraid? 213 00:16:59,610 --> 00:17:01,330 I'm only worried that the acceleration of its vertical descent 214 00:17:01,330 --> 00:17:02,560 is not fast enough! 215 00:17:35,250 --> 00:17:36,083 Are you okay? 216 00:17:37,350 --> 00:17:38,183 Yes. 217 00:17:39,320 --> 00:17:41,390 I'm just checking our restraints. 218 00:17:41,930 --> 00:17:44,090 I am worried that we will be thrown out at the highest point. 219 00:17:46,050 --> 00:17:48,310 Of course, if you are afraid, 220 00:17:49,230 --> 00:17:50,140 grab my hand. 221 00:17:51,340 --> 00:17:52,173 Here. 222 00:17:53,980 --> 00:17:54,813 I'm afraid. 223 00:17:55,930 --> 00:17:56,763 I know. 224 00:19:04,250 --> 00:19:05,083 Here we are. 225 00:19:05,960 --> 00:19:06,520 Once again. 226 00:19:06,520 --> 00:19:07,353 Dongmao. 227 00:19:07,970 --> 00:19:09,170 I can't make it anymore. 228 00:19:18,450 --> 00:19:19,550 What's wrong with you? 229 00:19:23,450 --> 00:19:24,283 Nothing. 230 00:19:25,200 --> 00:19:26,650 I'm just still thinking about 231 00:19:27,260 --> 00:19:29,010 centrifugal force and acceleration. 232 00:19:30,860 --> 00:19:32,150 Are you feeling sick? 233 00:19:33,890 --> 00:19:34,723 Not at all. 234 00:19:56,520 --> 00:19:58,110 I won't spit in front of you. 235 00:20:00,540 --> 00:20:01,770 Your milk tea is ready. 236 00:20:01,770 --> 00:20:02,660 Thank you. 237 00:20:02,660 --> 00:20:03,930 Let's go together next. 238 00:20:03,930 --> 00:20:04,763 Okay. 239 00:20:05,730 --> 00:20:06,563 One for you. 240 00:20:08,730 --> 00:20:09,840 My lucky color today 241 00:20:10,550 --> 00:20:11,383 is orange. 242 00:20:14,140 --> 00:20:15,240 What a strange person. 243 00:20:23,330 --> 00:20:24,490 Won't you drink any? 244 00:20:24,490 --> 00:20:25,500 I'll go get another one. 245 00:20:25,500 --> 00:20:26,333 No need. 246 00:20:32,700 --> 00:20:33,900 Let's drink it together. 247 00:21:06,420 --> 00:21:07,570 What's wrong with you? 248 00:21:07,570 --> 00:21:08,403 Here. 249 00:21:09,920 --> 00:21:10,753 Take it. 250 00:21:15,890 --> 00:21:16,600 Okay. 251 00:21:16,600 --> 00:21:17,650 Let's change a place. 252 00:21:23,090 --> 00:21:24,940 Come on. Here. 253 00:21:24,940 --> 00:21:25,450 Coming. 254 00:21:25,450 --> 00:21:26,940 Let's go over there. 255 00:21:26,940 --> 00:21:27,840 Let's go this way. 256 00:21:28,650 --> 00:21:29,200 It feels good. 257 00:21:29,200 --> 00:21:30,033 Let me. 258 00:21:30,850 --> 00:21:32,470 So comfortable. 259 00:21:33,250 --> 00:21:35,750 Prof. Du did spend a lot this time. 260 00:21:35,750 --> 00:21:37,300 Why don't you praise my choice? 261 00:21:37,300 --> 00:21:38,780 We'll be staying here tonight. 262 00:21:38,780 --> 00:21:39,780 I booked five tents. 263 00:21:40,470 --> 00:21:41,340 Let me see. 264 00:21:42,940 --> 00:21:43,630 Xiao and Gu Chen. 265 00:21:43,630 --> 00:21:44,540 One for the two of you. 266 00:21:44,540 --> 00:21:45,850 Xixi and Chengcheng. 267 00:21:45,850 --> 00:21:46,630 One for the two of you. 268 00:21:46,630 --> 00:21:47,630 One for Jiafa and me. 269 00:21:47,630 --> 00:21:49,930 The remaining two are up to you to decide. 270 00:21:51,040 --> 00:21:51,940 No. 271 00:21:51,940 --> 00:21:53,590 Xixi and I will live in one tent. 272 00:21:55,760 --> 00:21:57,070 Hold on. 273 00:21:57,070 --> 00:21:59,330 You called her Xixi? 274 00:21:59,330 --> 00:22:00,163 What's going on? 275 00:22:02,960 --> 00:22:04,410 Because she is my girlfriend. 276 00:22:11,580 --> 00:22:12,570 Wait for me. 277 00:22:12,570 --> 00:22:13,740 Then…What about you? 278 00:22:17,530 --> 00:22:18,363 Let's go. 279 00:22:26,080 --> 00:22:28,700 Don't follow me all the time, okay? 280 00:22:28,700 --> 00:22:29,770 I don't want that. 281 00:22:33,800 --> 00:22:34,740 Yiran. 282 00:22:34,740 --> 00:22:35,070 Yiran. 283 00:22:35,070 --> 00:22:35,670 What? 284 00:22:35,670 --> 00:22:36,790 I am right next to you. 285 00:22:36,790 --> 00:22:38,900 If you are afraid of the dark at night, just let me know. 286 00:22:38,900 --> 00:22:39,733 No need. 287 00:22:42,140 --> 00:22:42,480 Yiran. 288 00:22:42,480 --> 00:22:43,630 I will choose this one. 289 00:22:47,080 --> 00:22:48,480 What do you want for dinner? 290 00:22:49,430 --> 00:22:50,830 I will eat whatever you eat. 291 00:23:11,900 --> 00:23:14,780 It is said that couples have mutual affinity, right? 292 00:23:15,420 --> 00:23:19,750 I'd like to see if you couples can pick out 293 00:23:19,750 --> 00:23:21,940 which of these four dishes was cooked by the other party. 294 00:23:21,940 --> 00:23:23,140 Okay, now. 295 00:23:23,710 --> 00:23:25,760 Xiao, Xixi, Yiran and Jiafa. 296 00:23:25,760 --> 00:23:29,250 The four of you pick up your own ingredients and cook in the kitchen. 297 00:23:29,250 --> 00:23:30,860 The rest of us, go. 298 00:23:32,050 --> 00:23:32,883 Start. 299 00:23:33,860 --> 00:23:34,693 Come on! 300 00:23:45,940 --> 00:23:47,230 The test begins. 301 00:23:50,240 --> 00:23:51,670 This is made by Xixi. 302 00:23:51,670 --> 00:23:52,440 Xixi. 303 00:23:52,440 --> 00:23:54,090 You put more cilantro than salad. 304 00:23:54,980 --> 00:23:55,930 Is it that obvious? 305 00:24:03,730 --> 00:24:05,430 [Pan] Omurice is made by Xiao Yuhe. 306 00:24:06,510 --> 00:24:08,120 Junior Chengcheng, are you sure? 307 00:24:08,120 --> 00:24:09,250 I'm sure. 308 00:24:09,250 --> 00:24:10,083 No way. 309 00:24:10,650 --> 00:24:13,700 It is impossible for senior Yuhe to make such an ugly omurice. 310 00:24:13,700 --> 00:24:14,533 I did it. 311 00:24:17,560 --> 00:24:19,510 But it's really ugly. 312 00:24:23,680 --> 00:24:24,860 Pan? 313 00:24:24,860 --> 00:24:25,510 Xiao. 314 00:24:25,510 --> 00:24:26,830 Why did you write a "Pan" 315 00:24:26,830 --> 00:24:27,960 on the omurice? 316 00:24:31,350 --> 00:24:32,610 Because I want everyone 317 00:24:33,120 --> 00:24:34,940 to challenge a new height bravely. 318 00:24:34,940 --> 00:24:37,020 Because your nickname is Zhu Panpan. 319 00:24:37,020 --> 00:24:38,640 Another one. 320 00:24:38,640 --> 00:24:39,473 No way. 321 00:24:47,580 --> 00:24:48,413 No way! 322 00:24:51,230 --> 00:24:52,063 Go ahead. 323 00:24:53,700 --> 00:24:56,810 Based on my knowledge of someone over the years, 324 00:24:56,810 --> 00:25:01,380 it is absolutely impossible for Zhu Jiafa to make this instant noodle. 325 00:25:01,380 --> 00:25:02,390 He is usually so stingy that 326 00:25:02,390 --> 00:25:04,590 it is impossible to put so many ingredients. 327 00:25:05,400 --> 00:25:06,233 Right. 328 00:25:07,480 --> 00:25:09,180 Look at the scrambled eggs with tomatoes. 329 00:25:09,180 --> 00:25:10,680 We can even see the eggshells. 330 00:25:11,820 --> 00:25:13,730 I made the scrambled eggs with tomatoes. 331 00:25:13,730 --> 00:25:15,180 Take it or leave it. 332 00:25:15,180 --> 00:25:16,013 Yiran. 333 00:25:17,010 --> 00:25:19,610 The scrambled eggs with tomatoes is so well cooked. 334 00:25:19,610 --> 00:25:20,660 The eggshells have... 335 00:25:21,540 --> 00:25:24,700 There is... It tastes good. 336 00:25:24,700 --> 00:25:25,820 Delicious. 337 00:25:25,820 --> 00:25:27,700 Amazing, senior Zhang Li. 338 00:25:27,700 --> 00:25:29,100 You are so good at flattery. 339 00:25:30,750 --> 00:25:32,910 He's trying so hard. 340 00:25:32,910 --> 00:25:34,400 Have fun. 341 00:25:34,400 --> 00:25:35,550 Look at these. 342 00:25:36,980 --> 00:25:38,150 So interesting. 343 00:26:20,610 --> 00:26:22,040 There is a hillside nearby 344 00:26:22,640 --> 00:26:23,980 with a particularly nice view. 345 00:26:23,980 --> 00:26:25,650 Would you like to take a look? 346 00:26:31,730 --> 00:26:34,520 Remember the romance experiment we did last time? 347 00:26:34,520 --> 00:26:36,640 I think if the location is changed to here, 348 00:26:37,480 --> 00:26:40,920 it will be suitable for monitoring the response of the brain area. 349 00:26:42,780 --> 00:26:46,460 If romance is a function of atmosphere, 350 00:26:47,010 --> 00:26:49,400 how to set the relevant variables? 351 00:26:50,360 --> 00:26:52,780 I think the environment here is one of them. 352 00:26:52,780 --> 00:26:54,060 It's quite beautiful here. 353 00:26:54,060 --> 00:26:58,420 I think when romance comes, there should be fewer people, 354 00:26:58,420 --> 00:26:59,360 the quieter the better. 355 00:26:59,360 --> 00:27:01,380 The quiet value is also a variable. 356 00:27:01,380 --> 00:27:05,670 Also, the darker the light, the better. 357 00:27:05,670 --> 00:27:07,280 And it has something to do with 358 00:27:07,280 --> 00:27:09,660 the length of time that the two staring at each other in silence. 359 00:27:09,660 --> 00:27:13,430 I think each item accounts for 20%. 360 00:27:13,430 --> 00:27:15,080 It also depends on the final sum. 361 00:27:16,920 --> 00:27:17,940 Gosh. 362 00:27:17,940 --> 00:27:19,610 Everything here fits. 363 00:27:20,570 --> 00:27:22,370 The atmosphere value is almost 100%. 364 00:27:23,910 --> 00:27:25,860 Here is simply a holy land for kissing. 365 00:27:26,380 --> 00:27:27,820 Gosh. 366 00:27:27,820 --> 00:27:29,430 Give me a girlfriend. 367 00:27:31,850 --> 00:27:34,580 Have you considered the effect on the atmosphere value 368 00:27:34,580 --> 00:27:36,150 when each factor is very low? 369 00:27:36,150 --> 00:27:39,070 Assuming that the quiet value is set to x, 370 00:27:39,070 --> 00:27:42,740 the full score is 100 points, and each factor occupies 20 points. 371 00:27:42,740 --> 00:27:47,650 That is, y is equal to thirty minus one thousandth of x. 372 00:27:48,650 --> 00:27:50,910 If the formula is drawn as a graph, 373 00:27:50,910 --> 00:27:52,070 when the score is lower than 33 points, 374 00:27:52,070 --> 00:27:54,620 it will be drastically reduced to a negative value. 375 00:27:55,710 --> 00:27:59,000 If the surrounding environment is quite noisy, 376 00:28:00,290 --> 00:28:01,123 the quiet value 377 00:28:01,740 --> 00:28:03,400 will become negative infinity. 378 00:28:03,400 --> 00:28:06,220 Even if other factors 379 00:28:06,790 --> 00:28:07,900 are full marks, 380 00:28:09,220 --> 00:28:12,070 the atmosphere value is still negative infinity. 381 00:28:12,070 --> 00:28:12,903 It makes sense. 382 00:28:16,660 --> 00:28:17,493 A pair of three. 383 00:28:24,660 --> 00:28:25,110 Yuhe. 384 00:28:25,110 --> 00:28:26,380 Where is the hillside you just said? 385 00:28:26,380 --> 00:28:27,350 Let's go together. 386 00:28:27,350 --> 00:28:28,420 Let's go. 387 00:28:28,420 --> 00:28:29,253 Yuhe. 388 00:28:32,020 --> 00:28:34,020 Are you going to the romance experiment? 389 00:28:34,730 --> 00:28:36,480 You didn't understand what I meant. 390 00:28:37,420 --> 00:28:38,170 It makes sense. 391 00:28:38,170 --> 00:28:39,300 You are right. 392 00:28:39,300 --> 00:28:40,910 Senior Xiao was reminding us. 393 00:28:43,290 --> 00:28:45,040 What a public display of affection. 394 00:28:52,770 --> 00:28:53,603 I failed. 395 00:28:59,350 --> 00:29:00,183 Chengcheng. 396 00:29:01,380 --> 00:29:02,740 Is the balloon 397 00:29:03,330 --> 00:29:04,560 I bought you today ugly? 398 00:29:05,070 --> 00:29:05,940 Nonsense. 399 00:29:05,940 --> 00:29:07,200 I love it. 400 00:29:07,200 --> 00:29:09,650 That balloon is bigger than everyone else's. 401 00:29:09,650 --> 00:29:10,483 Really? 402 00:29:18,700 --> 00:29:19,533 Wait for me. 403 00:29:49,810 --> 00:29:51,723 Half for you, half for me. 404 00:29:53,870 --> 00:29:55,470 You'll always be my best friend. 405 00:29:58,420 --> 00:29:59,253 Boyfriend. 406 00:30:05,470 --> 00:30:07,570 - Does it taste good? - Does it taste good? 407 00:30:38,250 --> 00:30:41,880 I Love Shiny Green. 408 00:30:49,440 --> 00:30:50,940 You always beat me on purpose. 409 00:30:53,840 --> 00:30:54,990 You are not hiding now? 410 00:30:58,530 --> 00:31:00,350 In fact, I knew it long ago. 411 00:31:00,350 --> 00:31:02,413 Coriander, and Shiny Green. 412 00:31:07,110 --> 00:31:08,110 You are Shiny Green. 413 00:31:08,860 --> 00:31:10,820 So I Love Shiny Green. 414 00:31:18,190 --> 00:31:19,570 Actually, 415 00:31:21,200 --> 00:31:22,850 you don't like coriander, do you? 416 00:31:45,700 --> 00:31:47,510 When I am with you, 417 00:31:48,580 --> 00:31:51,203 I can always be myself at ease, 418 00:31:51,900 --> 00:31:55,000 without deliberate self-disguise, 419 00:31:56,110 --> 00:31:59,030 or trying to be a competent girlfriend. 420 00:32:02,150 --> 00:32:05,250 So I hope it's the same when you're with me. 421 00:32:08,310 --> 00:32:11,050 You don't have to deliberately change anything for me. 422 00:32:11,590 --> 00:32:12,480 Just be at ease. 423 00:32:22,130 --> 00:32:22,990 Be at ease? 424 00:32:24,540 --> 00:32:29,370 Then I'll throw out all the cilantro-flavored drinks and potato chips 425 00:32:29,370 --> 00:32:30,203 in the lab. 426 00:32:30,920 --> 00:32:32,650 What did you say? 427 00:32:33,190 --> 00:32:35,160 I'm going to throw them all away. 428 00:32:35,160 --> 00:32:36,990 Say that again. 429 00:32:36,990 --> 00:32:38,590 Don't you want me to be at ease? 430 00:32:39,130 --> 00:32:41,930 Who loves Shiny Green the most? 431 00:32:41,930 --> 00:32:42,810 You liar. 432 00:32:51,730 --> 00:32:52,680 My mobile is out of battery. 433 00:32:52,680 --> 00:32:53,810 I'm going to borrow a power bank from senior. 434 00:32:53,810 --> 00:32:54,643 Senior. 435 00:32:59,010 --> 00:32:59,843 Gosh. 436 00:33:02,470 --> 00:33:03,303 Sorry. 437 00:33:04,750 --> 00:33:05,583 Let's go. 438 00:33:09,780 --> 00:33:10,680 Shall we continue? 439 00:33:38,230 --> 00:33:39,140 So awkward. 440 00:33:39,140 --> 00:33:41,580 Just now I almost saw them... 441 00:34:27,100 --> 00:34:27,933 It's a pity that 442 00:34:30,409 --> 00:34:32,070 we are not on the top of the mountain 443 00:34:32,070 --> 00:34:33,970 and cannot see the complete night sky. 444 00:34:34,610 --> 00:34:36,410 The ambiance value is a bit lacking. 445 00:35:13,870 --> 00:35:16,270 The atmosphere value will soon reach 100 points. 446 00:35:41,360 --> 00:35:43,960 [Suitability of light and dark: 20 points, staring at each other no less than 30 seconds: 20 points] 447 00:35:43,960 --> 00:35:46,720 [Beautiful environment: 20 points, quiet value: 20 points, few onlookers: 20 points] 448 00:35:46,720 --> 00:35:48,820 [Atmosphere value: 100 points] 449 00:35:52,680 --> 00:35:55,250 [End of episode 19] 450 00:38:29,480 --> 00:38:31,870 [Time for bonus scene] 451 00:38:32,380 --> 00:38:35,580 Kissing is not an easy thing to do. 452 00:38:35,580 --> 00:38:37,660 It really needs atmosphere. 453 00:38:38,460 --> 00:38:42,280 Although the so-called atmosphere is not something really exists, 454 00:38:42,280 --> 00:38:44,790 It's quite influential. 455 00:38:44,790 --> 00:38:47,710 What exactly determines the level of the atmosphere value? 456 00:38:47,710 --> 00:38:50,600 After our research, we found that five factors determine 457 00:38:50,600 --> 00:38:51,860 the level of the atmosphere value, 458 00:38:51,860 --> 00:38:53,330 and they are the beauty of the surrounding environment, 459 00:38:53,330 --> 00:38:54,490 the degree of quietness, the degree of shading, 460 00:38:54,490 --> 00:38:57,860 the number of onlookers and the duration of time the subjects 461 00:38:57,860 --> 00:38:59,710 staring at each other in silence. 462 00:38:59,710 --> 00:39:03,690 So today we chose the most beautiful and quiet place in our school, 463 00:39:03,690 --> 00:39:08,500 where the atmosphere value is at the top, for the kissing experiment. 464 00:39:08,500 --> 00:39:11,860 We will randomly select two of the eight of us 465 00:39:11,860 --> 00:39:13,430 for a total of twenty-eight 466 00:39:14,340 --> 00:39:15,340 kissing experiments. 467 00:39:36,230 --> 00:39:37,670 Wrong timing. 468 00:39:50,440 --> 00:39:53,410 [Atmosphere value] It seems that our experiment is right. 469 00:39:53,410 --> 00:39:55,160 The atmosphere here is really good. 470 00:39:56,110 --> 00:39:58,230 It's beautiful and quiet. 471 00:39:58,230 --> 00:39:59,260 Only you and me. 472 00:40:00,700 --> 00:40:01,760 Well. 473 00:40:01,760 --> 00:40:02,660 Let's get started. 474 00:40:24,680 --> 00:40:26,990 Su Chengcheng, where are you? 475 00:40:26,990 --> 00:40:27,900 Su Chengcheng. 476 00:40:28,540 --> 00:40:31,080 Where are you, Su Chengcheng? 477 00:40:31,850 --> 00:40:34,790 Su Chengcheng. 478 00:40:34,790 --> 00:40:36,390 Su Chengcheng. 479 00:40:36,390 --> 00:40:38,730 Su Chengcheng, where are you? 480 00:40:38,730 --> 00:40:39,400 Su Chengcheng. 481 00:40:39,400 --> 00:40:40,630 Never mind. 482 00:40:40,630 --> 00:40:41,780 After he leaves, 483 00:40:42,660 --> 00:40:44,560 the atmosphere value will be restored. 484 00:40:48,020 --> 00:40:48,970 Let's try it again. 485 00:41:01,700 --> 00:41:03,350 Hey, I'm hungry. 486 00:41:03,350 --> 00:41:05,200 I'm going to lock the door. 487 00:41:11,660 --> 00:41:12,650 Well. 488 00:41:12,650 --> 00:41:15,170 Once the atmosphere is interrupted, it is hard to recover. 489 00:41:15,930 --> 00:41:17,830 That's all for the experiment. 490 00:41:17,830 --> 00:41:18,663 No way. 491 00:41:19,530 --> 00:41:21,320 I want to leave a wonderful memory. 492 00:41:24,130 --> 00:41:25,950 Let's change to another place then. 493 00:41:25,950 --> 00:41:27,910 I promise you that I will definitely give you a kiss 494 00:41:27,910 --> 00:41:29,660 with the highest theoretical value. 495 00:41:34,990 --> 00:41:36,290 I will surprise you. 30821

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.