All language subtitles for Training Day (2001).2160p.10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,185 --> 00:01:23,784 It's time. 2 00:01:25,925 --> 00:01:28,054 Hey, there. 3 00:01:28,190 --> 00:01:30,059 Morning. 4 00:01:30,194 --> 00:01:31,293 How are you today? 5 00:01:31,428 --> 00:01:34,060 Hey. What are you doin' up? 6 00:01:34,195 --> 00:01:35,433 Moo. 7 00:01:37,101 --> 00:01:38,634 Is that daddy? 8 00:01:42,173 --> 00:01:43,705 Hey, there, cowgirl. 9 00:01:45,542 --> 00:01:48,608 She's a little feisty today. 10 00:01:48,744 --> 00:01:51,284 Babies are supposed to be sleeping. 11 00:01:51,419 --> 00:01:54,047 I'm too hungry for my own good. 12 00:01:54,182 --> 00:01:55,420 Yes. 13 00:01:58,893 --> 00:02:00,689 I gotta get ready. 14 00:02:06,629 --> 00:02:09,369 Wrong day to be forgetting stuff. 15 00:02:09,480 --> 00:02:11,400 Listen, everyone's telling you how lucky you are. 16 00:02:11,500 --> 00:02:12,771 Don't screw this up. 17 00:02:12,907 --> 00:02:14,538 All right. Jesus. 18 00:02:16,042 --> 00:02:17,106 She go back to sleep? 19 00:02:17,241 --> 00:02:19,042 Yep. Ate like a pig. 20 00:02:19,177 --> 00:02:20,577 I know how lucky I am. 21 00:02:20,712 --> 00:02:24,510 I ace this assignment, department's wide open. 22 00:02:24,646 --> 00:02:27,450 Get my own division someday. 23 00:02:27,585 --> 00:02:28,905 You should see those guys' houses. 24 00:02:35,928 --> 00:02:37,660 Hello? 25 00:02:41,263 --> 00:02:42,297 Why, yes. 26 00:02:42,433 --> 00:02:44,872 Don't worry. I will. 27 00:02:45,007 --> 00:02:46,867 Yeah, he's right here. 28 00:02:54,243 --> 00:02:55,243 Hello. 29 00:02:55,343 --> 00:02:56,177 Hoyt? 30 00:02:56,312 --> 00:02:57,312 Yes, sir. 31 00:02:57,416 --> 00:02:58,213 You on your way to roll call? 32 00:02:58,349 --> 00:02:59,215 Yeah, I'm on my way 33 00:02:59,350 --> 00:03:00,215 out the door right now. 34 00:03:00,351 --> 00:03:01,482 - Hoyt. - Yes, sir? 35 00:03:01,580 --> 00:03:02,820 Patrol fairies go to roll call. 36 00:03:02,920 --> 00:03:04,092 We don't go to roll call. 37 00:03:04,225 --> 00:03:05,656 Okay, that's good to know. 38 00:03:05,736 --> 00:03:07,547 Listen, there's a coffee shop at Seventh and Whitman. 39 00:03:07,647 --> 00:03:09,445 See you there at 10:00. Be in civvies. 40 00:03:09,561 --> 00:03:11,424 Comfortable shoes. Gotta backup gun? 41 00:03:11,560 --> 00:03:12,426 Something pocket-sized? 42 00:03:12,562 --> 00:03:13,594 No, sir, I don't. 43 00:03:13,674 --> 00:03:14,782 I got the department issue Beretta. 44 00:03:14,882 --> 00:03:16,286 Good, good. Bring it. Cuffs too. 45 00:03:16,402 --> 00:03:17,667 Gonna be in the office all day, 46 00:03:17,747 --> 00:03:19,325 but who knows, maybe we'll do some business. 47 00:03:19,425 --> 00:03:20,557 We're an aggressive unit. 48 00:03:20,627 --> 00:03:21,734 I know. Sir, that's why I signed up. 49 00:03:21,783 --> 00:03:23,063 And, you know, I just want to say 50 00:03:23,163 --> 00:03:24,403 thank you for giving me this... 51 00:03:34,384 --> 00:03:36,488 What's wrong? 52 00:03:38,416 --> 00:03:39,421 I feel like it's the first day 53 00:03:39,521 --> 00:03:40,622 of football tryouts. 54 00:03:40,702 --> 00:03:42,110 I mean, I wish it was tomorrow already 55 00:03:42,210 --> 00:03:44,616 so I'd know whether I made his squad. 56 00:03:44,730 --> 00:03:48,067 Listen, it's not tomorrow, it's today. 57 00:03:48,202 --> 00:03:50,130 I know it's gonna work out. 58 00:03:50,266 --> 00:03:51,266 You do? 59 00:04:14,864 --> 00:04:16,561 Good morning, sir. 60 00:04:20,464 --> 00:04:21,464 No, thank you, ma'am. 61 00:04:21,564 --> 00:04:22,664 Oh, get some chow in you 62 00:04:22,799 --> 00:04:24,664 before we go to the office. My dollar. 63 00:04:24,800 --> 00:04:27,270 Thank you, sir, but I ate. 64 00:04:27,406 --> 00:04:28,969 All right, fine. Don't. 65 00:04:35,379 --> 00:04:37,450 It's nice here. 66 00:04:38,514 --> 00:04:39,514 May I read my paper? 67 00:04:39,615 --> 00:04:41,116 I'm sorry, sir. I... 68 00:04:41,251 --> 00:04:42,619 Thank you. 69 00:04:42,699 --> 00:04:44,072 You know what? I'll get something to eat. 70 00:04:44,172 --> 00:04:46,809 No. Hell, no, you won't. You fucked that up. 71 00:04:46,924 --> 00:04:49,528 I'm trying to read my paper. Please, shut up. 72 00:05:09,516 --> 00:05:11,316 I sure wouldn't mind not roasting 73 00:05:11,452 --> 00:05:13,519 in a hot black and white all summer. 74 00:05:18,356 --> 00:05:20,691 Tell me a story, Hoyt. 75 00:05:21,963 --> 00:05:22,689 Like, my story? 76 00:05:22,824 --> 00:05:25,025 No, not your story. A story. 77 00:05:25,952 --> 00:05:27,335 Since you can't keep your mouth shut 78 00:05:27,435 --> 00:05:28,835 long enough for me to read my paper, 79 00:05:28,970 --> 00:05:29,970 tell me a story. 80 00:05:30,097 --> 00:05:31,698 I don't think I know any stories. 81 00:05:31,833 --> 00:05:33,173 You don't know any stories? 82 00:05:33,253 --> 00:05:34,360 All right, I'll tell you a story. 83 00:05:34,460 --> 00:05:35,891 This is a newspaper, right? 84 00:05:36,007 --> 00:05:39,842 It's 90% bullshit, but it's entertaining. 85 00:05:39,978 --> 00:05:42,713 That's why I read it, because it entertains me. 86 00:05:42,848 --> 00:05:45,617 You won't let me read it, so you entertain me 87 00:05:45,752 --> 00:05:49,354 with your bullshit. Tell me a story right now. Go. 88 00:05:49,482 --> 00:05:50,722 Well, there was a D.U.I. stop... 89 00:05:50,822 --> 00:05:54,257 A D.U.I. stop? Well, let me load up my guns. 90 00:05:54,392 --> 00:05:57,330 A D.U.I.?! Oh, shit! 91 00:05:57,466 --> 00:05:58,899 Listen, all right? It's good. 92 00:05:59,034 --> 00:05:59,897 We were on mid-watch... 93 00:06:00,003 --> 00:06:01,003 We? 94 00:06:01,103 --> 00:06:02,231 Oh, me and Debbie... 95 00:06:02,367 --> 00:06:03,729 Who's Debbie? 96 00:06:03,864 --> 00:06:05,305 Oh, I'm sorry. 97 00:06:05,441 --> 00:06:07,207 Debbie Maxwell, my training officer. 98 00:06:07,342 --> 00:06:09,172 You had a female training officer? 99 00:06:09,307 --> 00:06:10,342 Yes, sir. 100 00:06:10,477 --> 00:06:13,379 Ah, okay. Okay. All right. All right. 101 00:06:13,515 --> 00:06:15,981 So what was she? Black? White? 102 00:06:16,117 --> 00:06:17,313 She was white. 103 00:06:17,449 --> 00:06:19,413 Lick her license? 104 00:06:19,548 --> 00:06:20,816 What? 105 00:06:20,952 --> 00:06:24,691 A lick her license. Was she a dyke? A lesbian? 106 00:06:25,620 --> 00:06:26,719 Is she any good? 107 00:06:26,855 --> 00:06:27,954 Yeah, she's pretty good. 108 00:06:28,089 --> 00:06:30,627 Okay. Pretty good Debbie, mid-watch. Go. 109 00:06:30,763 --> 00:06:32,699 All right. So it was a real quiet night... 110 00:06:32,835 --> 00:06:33,896 Boom! 111 00:06:34,031 --> 00:06:36,699 You never know. That's the point. Go. 112 00:06:36,834 --> 00:06:39,033 All right, well, it was a quiet night. 113 00:06:39,169 --> 00:06:41,373 We're rolling on Vanowen. I'm drivin'. 114 00:06:41,508 --> 00:06:43,702 This Acura, just a beautiful car, 115 00:06:43,838 --> 00:06:44,838 comes out a side street, 116 00:06:44,940 --> 00:06:46,542 all over the median. In excess. 117 00:06:46,678 --> 00:06:48,514 I light it up, hit the wailer. 118 00:06:48,594 --> 00:06:49,800 Guy drives on like I'm invisible 119 00:06:49,900 --> 00:06:51,832 for 10 blocks before he pulls over. 120 00:06:51,948 --> 00:06:53,120 - All right? - Plates run clean, 121 00:06:53,255 --> 00:06:54,685 so I field test and arrest. 122 00:06:54,820 --> 00:06:57,257 And I'm belting him in our unit, 123 00:06:57,392 --> 00:06:58,552 and Debbie's tossing his car. 124 00:06:58,659 --> 00:07:00,052 She calls me over to the vehicle 125 00:07:00,187 --> 00:07:02,688 and shows me a snub .38 and 2 shotguns 126 00:07:02,824 --> 00:07:03,928 fully loaded and locked. 127 00:07:04,028 --> 00:07:05,028 No shit? 128 00:07:05,128 --> 00:07:07,299 No shit. So... she calls our supervisor 129 00:07:07,433 --> 00:07:08,499 and I keep searchin'. 130 00:07:08,635 --> 00:07:10,366 I find 500 grams of meth in the dash. 131 00:07:10,501 --> 00:07:11,601 Turns out this D.U.I. 132 00:07:11,737 --> 00:07:13,440 is on bail for distribution. 133 00:07:13,575 --> 00:07:15,909 He's on his way to smoke his ex-partner 134 00:07:16,044 --> 00:07:17,469 before trial. 135 00:07:17,574 --> 00:07:18,574 Boom. 136 00:07:18,674 --> 00:07:20,147 We prevented a murder. 137 00:07:20,282 --> 00:07:22,342 You got him. That's amazing. 138 00:07:22,478 --> 00:07:23,914 It is. 139 00:07:24,050 --> 00:07:26,818 That you could be out there with a fine bitch for a year, 140 00:07:26,954 --> 00:07:29,782 and the most entertaining story that you can come up with 141 00:07:29,918 --> 00:07:33,021 to tell me is a drunk stop. 142 00:07:35,825 --> 00:07:38,991 But I don't believe you. 143 00:07:39,127 --> 00:07:40,831 You tapped that ass, didn't you? 144 00:07:42,198 --> 00:07:44,701 Tell the truth. You know you tapped that ass. 145 00:07:44,837 --> 00:07:47,502 You put her in the backseat. Bam! Code X. 146 00:07:47,638 --> 00:07:49,041 Look, man, I got a wife. 147 00:07:49,176 --> 00:07:50,775 You got a dick. 148 00:07:52,272 --> 00:07:53,408 You do have a dick, don't you? 149 00:07:53,508 --> 00:07:54,377 Yes. 150 00:07:54,480 --> 00:07:55,480 Okay, your dick lines up 151 00:07:55,580 --> 00:07:56,713 straight like that, right? 152 00:07:56,793 --> 00:07:58,167 To the right of it and to the left of it 153 00:07:58,267 --> 00:08:00,705 are pockets, right? In those pockets are money. 154 00:08:00,821 --> 00:08:03,788 Look in either one of 'em, pay the bill. 155 00:08:12,634 --> 00:08:14,428 Hey, grab that menu off that window for me, 156 00:08:14,563 --> 00:08:15,800 all right? 157 00:08:22,806 --> 00:08:24,776 Get in. It's unlocked. 158 00:08:29,913 --> 00:08:31,978 Just throw that in the glove box. 159 00:08:32,114 --> 00:08:34,048 This car is not from the motor pool. 160 00:08:34,184 --> 00:08:36,281 No, it's not. Sexy, though, isn't it? 161 00:08:36,417 --> 00:08:38,955 So where's the office? Back at division? 162 00:08:40,629 --> 00:08:42,057 You're in the office, baby. 163 00:08:44,331 --> 00:08:45,962 Goin' up. 164 00:09:10,054 --> 00:09:12,124 Today's a training day, Officer Hoyt. 165 00:09:12,259 --> 00:09:13,758 Show you around. 166 00:09:13,838 --> 00:09:15,484 Give you a taste of the business, you know? 167 00:09:15,584 --> 00:09:17,517 I got 38 cases pending trials, 168 00:09:17,631 --> 00:09:19,158 63 in active investigation, 169 00:09:19,294 --> 00:09:21,629 another 250 on the log I can't clear. 170 00:09:21,765 --> 00:09:23,603 I supervise 5 officers. 171 00:09:23,683 --> 00:09:24,952 That's 5 different personalities. 172 00:09:25,052 --> 00:09:26,185 5 sets of problems. 173 00:09:26,301 --> 00:09:27,906 You could be number 6 if you act right. 174 00:09:27,986 --> 00:09:29,730 But I ain't holdin' no hands, you understand? 175 00:09:29,782 --> 00:09:30,956 I ain't baby-sittin'. You got today 176 00:09:31,050 --> 00:09:32,716 and today only to show me who 177 00:09:32,814 --> 00:09:33,814 and what you're made of. 178 00:09:33,914 --> 00:09:35,451 You don't like narcotics, 179 00:09:35,583 --> 00:09:36,446 get the fuck out of my car, 180 00:09:36,581 --> 00:09:37,815 go back to the office, 181 00:09:37,895 --> 00:09:39,301 get a nice, pussy desk job, you know? 182 00:09:39,401 --> 00:09:41,438 Chasin' bad checks or something. You hear me? 183 00:09:41,553 --> 00:09:43,283 I hear you. Okay. 184 00:09:45,856 --> 00:09:47,724 Why do you wanna be a narc? 185 00:09:47,859 --> 00:09:50,463 I want to... serve my community 186 00:09:50,598 --> 00:09:52,324 by ridding it of dangerous drugs. 187 00:09:52,460 --> 00:09:54,567 Right. Right. But why do you wanna be a narc? 188 00:09:54,702 --> 00:09:58,636 I want to make detective. 189 00:09:58,772 --> 00:09:59,852 There you go. You can do it. 190 00:09:59,971 --> 00:10:00,734 Stick with me. You can do it. 191 00:10:00,869 --> 00:10:02,069 Unlearn that bullshit 192 00:10:02,151 --> 00:10:03,631 they teach you at the academy, though. 193 00:10:03,684 --> 00:10:04,924 Don't bring none of that shit in here. 194 00:10:05,018 --> 00:10:06,587 Shit'll get you killed out here. 195 00:10:06,687 --> 00:10:08,380 I will do anything you want me to do. 196 00:10:12,318 --> 00:10:14,113 My niggah. 197 00:10:14,248 --> 00:10:16,083 Roll your window down. Start there. 198 00:10:16,219 --> 00:10:18,558 Ha ha ha. See, you gotta hear the street. 199 00:10:18,693 --> 00:10:19,856 You gotta smell it, you know? 200 00:10:19,992 --> 00:10:22,988 You gotta taste that shit, feel it. 201 00:10:23,124 --> 00:10:24,197 How's your Español? 202 00:10:24,332 --> 00:10:26,596 Mas o menos. 203 00:10:26,732 --> 00:10:27,965 Learn that shit, brother. 204 00:10:29,025 --> 00:10:30,565 Learn that shit. That shit'll get you killed. 205 00:10:30,627 --> 00:10:32,179 These motherfuckers out here plottin' all kinds of shit 206 00:10:32,278 --> 00:10:33,776 behind your back. 207 00:10:33,838 --> 00:10:35,144 Shit, man. You gonna teach me that old school, 208 00:10:35,243 --> 00:10:37,544 hard charging, beat up everything that moves, 209 00:10:37,644 --> 00:10:39,178 Rodney king shit? 210 00:10:39,257 --> 00:10:40,636 We don't do that no more. That day's dead, dog. 211 00:10:40,688 --> 00:10:41,728 We don't roll like that no more. 212 00:10:41,822 --> 00:10:43,320 Now we use this. Brain power. 213 00:10:43,379 --> 00:10:44,958 These niggahs are too strong out here anyway. 214 00:10:45,055 --> 00:10:46,953 You think I'm crazy, right? Huh? 215 00:10:47,053 --> 00:10:48,189 I don't know what to think. 216 00:10:48,321 --> 00:10:49,186 Yeah? 217 00:10:49,322 --> 00:10:50,322 Yeah. 218 00:10:50,455 --> 00:10:51,824 Good. 219 00:10:56,329 --> 00:10:57,357 Good. 220 00:11:03,802 --> 00:11:04,934 ♪ Bum ba bum bum ♪ 221 00:11:05,070 --> 00:11:07,670 ♪ Bum bum ba bum bum bum bum bum ♪ 222 00:11:07,767 --> 00:11:08,806 How long you been married? 223 00:11:08,906 --> 00:11:10,146 About a year. 224 00:11:10,278 --> 00:11:10,970 - Yeah? - Yeah. 225 00:11:11,105 --> 00:11:12,372 You got a kid, right? 226 00:11:12,451 --> 00:11:13,732 That's right. A little girl. 9 months old. 227 00:11:13,832 --> 00:11:17,670 Yeah. I got 4. Boys. 228 00:11:17,784 --> 00:11:19,212 You need a son, you let me know. 229 00:11:19,292 --> 00:11:20,704 I'll hook your old lady up, you know? 230 00:11:20,804 --> 00:11:21,805 I can't miss. 231 00:11:21,920 --> 00:11:24,189 Can we not talk about my family, 232 00:11:24,324 --> 00:11:25,418 all right? 233 00:11:27,361 --> 00:11:28,220 I respect that. 234 00:11:28,356 --> 00:11:31,991 I'm married. I got my queen, too. 235 00:11:32,127 --> 00:11:33,532 I remember what it was like 236 00:11:33,667 --> 00:11:34,531 to have a pretty young bride. 237 00:11:34,635 --> 00:11:35,635 You probably fuck her 238 00:11:35,735 --> 00:11:36,565 face to face, don't you? 239 00:11:36,700 --> 00:11:38,200 All right, man. 240 00:11:38,280 --> 00:11:39,959 Let's just not talk about my wife, all right? 241 00:11:40,059 --> 00:11:41,494 Yeah, that's my point, you see? 242 00:11:41,608 --> 00:11:42,941 You're so in love, 243 00:11:43,021 --> 00:11:44,360 the shit's comin' out of your eyes. 244 00:11:44,412 --> 00:11:46,027 The day you bring your old lady to the office 245 00:11:46,121 --> 00:11:48,220 is the day that you don't make it back home. 246 00:11:48,320 --> 00:11:51,054 You gotta hide that love deep inside you, you understand? 247 00:11:51,131 --> 00:11:52,603 Otherwise, these maggots out here on the street, 248 00:11:52,703 --> 00:11:54,443 they'll find it. They'll use it against you, 249 00:11:54,556 --> 00:11:56,183 and they will chew you up. 250 00:11:56,318 --> 00:11:58,154 Never wear that wedding ring to work. 251 00:11:59,990 --> 00:12:00,990 I'm serious about that. 252 00:12:01,090 --> 00:12:02,527 All right. All right. Thanks. 253 00:12:34,429 --> 00:12:35,455 What's here? 254 00:12:38,025 --> 00:12:39,060 Transactions. 255 00:12:39,195 --> 00:12:41,768 You see that salvatrucha zero head 256 00:12:41,903 --> 00:12:43,266 sittin' over there on the fence 257 00:12:43,395 --> 00:12:45,035 tryin' to act like he's not slangin' dope? 258 00:12:45,135 --> 00:12:48,474 - Yeah. - Yeah. That's my boy. 259 00:12:48,610 --> 00:12:51,136 That's my boy Neto. 260 00:12:51,272 --> 00:12:52,437 The punk's only 17, 261 00:12:52,517 --> 00:12:53,631 but he can kill with the best of 'em. 262 00:12:53,731 --> 00:12:54,932 He works for me. 263 00:12:55,048 --> 00:12:56,848 Jesus, he's an... he's an informer? 264 00:12:56,984 --> 00:12:58,684 Teammate, you know? I got eyes everywhere. 265 00:12:58,778 --> 00:13:00,058 He gets to pedal a little reefer, 266 00:13:00,158 --> 00:13:01,758 make a little cash for the family. 267 00:13:01,888 --> 00:13:02,952 He gives me the head's up 268 00:13:03,032 --> 00:13:04,071 when big things are happenin'. 269 00:13:04,171 --> 00:13:05,978 Big transactions. 270 00:13:06,093 --> 00:13:09,295 Boom. Boom, boom, boom, boom, boom. 271 00:13:09,431 --> 00:13:10,088 And you trust him? 272 00:13:10,224 --> 00:13:12,226 Damn right I trust him. 273 00:13:12,361 --> 00:13:13,897 I sprung his mom from I.N.S. Detention. 274 00:13:14,033 --> 00:13:16,565 Here we go. Here we go. Here we go. 275 00:13:16,701 --> 00:13:18,770 Watch this. 276 00:13:18,905 --> 00:13:23,171 That's right. Come on down. 277 00:13:23,307 --> 00:13:26,741 Come on. Look at it. Sexy, ain't it? 278 00:13:26,877 --> 00:13:29,949 That's right. 279 00:13:30,782 --> 00:13:31,946 See the hand-to-hand? 280 00:13:32,082 --> 00:13:33,114 Yeah, I saw it. I saw it. 281 00:13:33,249 --> 00:13:34,529 All right. When was the last time 282 00:13:34,655 --> 00:13:35,655 you did a felony stop? 283 00:13:35,788 --> 00:13:36,788 A couple weeks ago. 284 00:13:36,921 --> 00:13:38,052 Good. You need practice. 285 00:13:38,187 --> 00:13:39,658 They look like college kids. 286 00:13:39,794 --> 00:13:41,453 They'll get education today. 287 00:13:41,589 --> 00:13:43,292 I want the Brady Bunch grabbin' glass. 288 00:13:43,372 --> 00:13:44,951 I'm gonna take the front, you take the back. 289 00:13:45,051 --> 00:13:49,087 Stay off of the rover. Let's go. 290 00:13:53,740 --> 00:13:54,905 Yeah, you little fuckers. 291 00:13:55,040 --> 00:13:56,903 Run, baby, run. That's right. 292 00:14:10,608 --> 00:14:11,957 Police officers. Let's see your hands. 293 00:14:12,057 --> 00:14:13,057 Police. Put your hands up! 294 00:14:13,190 --> 00:14:14,927 Put 'em up! Put 'em up! 295 00:14:15,007 --> 00:14:16,347 Driver, right side passenger, hands on 296 00:14:16,447 --> 00:14:18,087 the windshield. Put 'em on the windshield! 297 00:14:18,156 --> 00:14:19,994 You, in the back, hands on the side of the glass. 298 00:14:20,094 --> 00:14:21,600 Look straight ahead. 299 00:14:21,703 --> 00:14:22,969 - Put it in park! - Stick shift. 300 00:14:23,049 --> 00:14:24,555 Grab the keys and throw 'em out the window. 301 00:14:24,607 --> 00:14:25,988 Grab the keys and throw 'em out the window. 302 00:14:26,033 --> 00:14:27,193 Put your hands on your chest. 303 00:14:27,293 --> 00:14:28,461 Put your hands on your chest! 304 00:14:30,920 --> 00:14:32,280 All right. Fork it over, smart man. 305 00:14:32,380 --> 00:14:33,505 What? 306 00:14:33,585 --> 00:14:34,766 You know what I'm talkin' about. 307 00:14:34,866 --> 00:14:35,866 The marijuana. 308 00:14:35,946 --> 00:14:37,066 Give it to me! Give it to me! 309 00:14:37,139 --> 00:14:38,139 Give it to me! 310 00:14:38,239 --> 00:14:39,346 Okay, okay, okay. 311 00:14:39,454 --> 00:14:40,146 Sorry, sir. I... 312 00:14:40,282 --> 00:14:41,147 Shut up. Too late for that. 313 00:14:41,283 --> 00:14:42,283 Gimme that pipe you got 314 00:14:42,384 --> 00:14:43,248 down there on the floor, too. 315 00:14:43,384 --> 00:14:44,449 My mom gave me this pipe. 316 00:14:44,585 --> 00:14:46,058 I don't care who gave it to you. 317 00:14:46,138 --> 00:14:47,584 She could pick it up in jail. What else you got? 318 00:14:47,684 --> 00:14:48,916 Gimme them cigarettes, too. 319 00:14:48,986 --> 00:14:50,188 Gimme, gimme, gimme, gimme, gimme. Hey! 320 00:14:50,288 --> 00:14:51,353 Control your suspect. 321 00:14:51,458 --> 00:14:52,632 Miss, palms on the glass. 322 00:14:52,768 --> 00:14:53,932 You move those hands, 323 00:14:54,068 --> 00:14:54,928 I'll slap the taste outta your mouth, 324 00:14:55,064 --> 00:14:56,198 you understand me? 325 00:14:56,278 --> 00:14:57,392 Put your face right up against the glass. 326 00:14:57,492 --> 00:14:58,552 Right there. 327 00:14:58,667 --> 00:15:01,040 Now, what are you doin' down here? 328 00:15:01,120 --> 00:15:02,662 You know this is a gang neighbourhood, don't you? 329 00:15:02,762 --> 00:15:03,929 Yeah, yeah! 330 00:15:03,998 --> 00:15:05,107 You know it's a gang neighbourhood? 331 00:15:05,207 --> 00:15:06,841 Then don't come down here. 332 00:15:06,946 --> 00:15:08,815 I see you down here again, 333 00:15:08,951 --> 00:15:10,146 I'm gonna take your vehicle. 334 00:15:10,282 --> 00:15:11,444 I'm gonna make you walk home. 335 00:15:11,573 --> 00:15:13,053 I'm gonna let the homeboys up the hill 336 00:15:13,153 --> 00:15:14,393 run a train on your girlfriend. 337 00:15:14,468 --> 00:15:15,945 You know what a train is, don't you, huh? 338 00:15:16,045 --> 00:15:18,484 Yes, sir. Yes, sir. 339 00:15:18,593 --> 00:15:20,991 All right, gentlemen. 340 00:15:21,127 --> 00:15:23,125 Thanks for your cooperation. 341 00:15:23,260 --> 00:15:27,198 Let's go. Safe your iron, son. 342 00:15:28,634 --> 00:15:30,564 Shit! 343 00:15:38,274 --> 00:15:42,178 I like that shit. 344 00:15:42,314 --> 00:15:44,177 Hey, I like the way you moved out there. 345 00:15:44,313 --> 00:15:45,418 You were trained very well. 346 00:15:45,553 --> 00:15:46,553 Check that out. 347 00:15:46,681 --> 00:15:48,785 It's a shitty dime. See the small hairs, 348 00:15:48,920 --> 00:15:50,517 undeveloped seeds... 349 00:15:50,652 --> 00:15:52,584 All the stems in it? See how immature it is? 350 00:15:52,720 --> 00:15:54,527 That's classic brick-pack Mexican. 351 00:15:54,662 --> 00:15:55,527 That's garbage. 352 00:15:55,613 --> 00:15:56,613 Let me see. Gimme. 353 00:15:56,713 --> 00:15:57,570 Yeah, it's old, too. 354 00:15:57,643 --> 00:15:58,792 Shit's probably from last year. 355 00:15:58,892 --> 00:16:00,424 To be truly effective, 356 00:16:00,532 --> 00:16:04,935 a good narcotics agent must know and love narcotics. 357 00:16:05,071 --> 00:16:07,466 In fact, a good narcotics agent 358 00:16:07,602 --> 00:16:10,939 should have narcotics in his blood. 359 00:16:11,074 --> 00:16:12,240 What... 360 00:16:12,320 --> 00:16:13,502 What, are you gonna smoke that? 361 00:16:13,602 --> 00:16:15,834 Nope, you are. 362 00:16:15,948 --> 00:16:18,080 Hell if I am. 363 00:16:18,215 --> 00:16:19,813 Yeah? Yeah? You're not? 364 00:16:19,948 --> 00:16:21,018 No. 365 00:16:21,154 --> 00:16:21,984 Why, you a Mormon or somethin'? 366 00:16:22,119 --> 00:16:23,252 You're a Jesus freak? 367 00:16:23,388 --> 00:16:24,182 No, man. I'm not losin' my job. 368 00:16:24,318 --> 00:16:25,318 This is your job. 369 00:16:25,421 --> 00:16:26,552 - I can't do that. - Smoke it. 370 00:16:26,688 --> 00:16:28,391 This ain't a test. Just take a hit. 371 00:16:30,294 --> 00:16:32,425 No, man, listen. I became a cop 372 00:16:32,560 --> 00:16:34,065 to stop people from usin'... 373 00:16:34,145 --> 00:16:35,619 Yeah, yeah, blah, blah, blah, blah, blah. 374 00:16:35,719 --> 00:16:37,623 It's not a review board and it ain't cocaine. 375 00:16:37,739 --> 00:16:39,237 - Take a hit. - No, man. 376 00:16:42,907 --> 00:16:44,575 Jesus Christ. 377 00:16:44,711 --> 00:16:46,072 Yeah, right. 378 00:16:46,208 --> 00:16:47,309 If I was a dealer, 379 00:16:47,389 --> 00:16:48,631 you'd be dead by now, motherfucker. 380 00:16:48,731 --> 00:16:50,166 You turn shit down on the street, 381 00:16:50,281 --> 00:16:51,145 and the chief brings your wife 382 00:16:51,280 --> 00:16:52,280 a crisply folded flag. 383 00:16:52,415 --> 00:16:54,318 What the fuck is wrong with you? 384 00:16:55,649 --> 00:16:56,989 Talkin' about... you know what? 385 00:16:57,125 --> 00:16:58,254 I don't want you in my unit, 386 00:16:58,334 --> 00:16:59,341 and I don't want you in my division. 387 00:16:59,393 --> 00:17:00,470 Get the fuck out of my car. 388 00:17:00,564 --> 00:17:02,196 Go back to the valley, rookie. 389 00:17:02,296 --> 00:17:04,997 Poopin' ass. 390 00:17:13,004 --> 00:17:14,303 Gimme that thing. 391 00:17:14,438 --> 00:17:17,143 I'll smoke it, man. Give it to me. 392 00:17:19,312 --> 00:17:21,609 You want me to smoke it, I'll smoke it. 393 00:17:32,025 --> 00:17:35,421 Ah, virgin lungs. 394 00:17:35,556 --> 00:17:37,763 Man up, now. Man up, niggah. 395 00:17:37,898 --> 00:17:38,898 Here you go. Go ahead. 396 00:17:38,978 --> 00:17:39,987 Dog, you didn't even get it. 397 00:17:40,087 --> 00:17:41,087 Come on! 398 00:17:41,200 --> 00:17:43,499 Shut the fuck up, and just wait. 399 00:17:45,034 --> 00:17:46,502 Oh, god. 400 00:17:49,339 --> 00:17:52,305 Man the fuck up. 401 00:17:52,440 --> 00:17:54,776 Finish that shit. 402 00:17:59,450 --> 00:18:01,847 Let's go, niggah. Let's go. 403 00:18:53,036 --> 00:18:56,638 Oh, shit. 404 00:19:06,853 --> 00:19:09,221 You okay, kid? 405 00:19:09,357 --> 00:19:12,223 That was a man-size hit you took, dog. 406 00:19:12,358 --> 00:19:14,125 When was the last time you smoked weed? 407 00:19:14,261 --> 00:19:17,860 The last... last... 12th grade. 408 00:19:17,995 --> 00:19:19,863 We were... 409 00:19:19,999 --> 00:19:22,701 Oh, we were... 410 00:19:22,837 --> 00:19:23,703 Smokin' weed. 411 00:19:23,838 --> 00:19:24,838 - Yeah. - Yeah, yeah. 412 00:19:27,501 --> 00:19:28,635 Yeah, left that out 413 00:19:28,749 --> 00:19:30,109 of your service jacket, didn't you? 414 00:19:30,209 --> 00:19:32,045 Yeah, I knew you got secrets. 415 00:19:32,180 --> 00:19:34,474 Everybody got secrets. Didn't know 416 00:19:34,566 --> 00:19:35,726 you liked to get wet, though. 417 00:19:35,826 --> 00:19:38,352 What's "wet"? 418 00:19:38,478 --> 00:19:41,654 Butt-naked. Ill. 419 00:19:41,789 --> 00:19:43,821 Sherms. Dust. 420 00:19:43,956 --> 00:19:47,223 P.C.P. Primos. 421 00:19:47,358 --> 00:19:50,096 P-dog. That's what you had. 422 00:19:50,231 --> 00:19:52,492 That's what you were smokin'. 423 00:19:52,627 --> 00:19:53,860 You couldn't taste it? 424 00:19:55,903 --> 00:19:56,768 Nah, I never done it. 425 00:19:56,903 --> 00:19:57,970 You have now. 426 00:19:58,105 --> 00:19:59,569 I haven't, but you have. 427 00:20:04,274 --> 00:20:08,410 Oh, shit. Oh, shit. 428 00:20:08,490 --> 00:20:09,630 Man, I'm gonna get piss-tested, 429 00:20:09,730 --> 00:20:10,937 and I'm gonna get fired. 430 00:20:11,025 --> 00:20:12,065 Lieutenant's got our back. 431 00:20:12,121 --> 00:20:13,291 We know a week before we piss. 432 00:20:13,387 --> 00:20:14,793 Oh, shit. 433 00:20:14,893 --> 00:20:18,588 - Shit. - Boom! 434 00:20:18,719 --> 00:20:19,759 Why did you do this to me? 435 00:20:19,886 --> 00:20:21,620 Ah, you're an adult, man. Shit. 436 00:20:21,756 --> 00:20:23,262 Nobody told you to smoke that. 437 00:20:23,398 --> 00:20:26,462 You made the decision. Live with your decision. 438 00:20:26,598 --> 00:20:29,929 Ain't like I put a gun to your head. 439 00:20:34,534 --> 00:20:36,936 Shit, man. 440 00:20:51,254 --> 00:20:52,619 Oh, man. Shit. 441 00:20:52,755 --> 00:20:54,686 Come on. Get your shit together now. 442 00:20:54,821 --> 00:20:57,162 This is my dog's house. 443 00:20:57,298 --> 00:20:59,695 We'll see what he thinks of ya. 444 00:21:11,664 --> 00:21:12,806 Brother, get your ass in here. 445 00:21:12,906 --> 00:21:14,776 Roger, what's up, boy? 446 00:21:14,856 --> 00:21:16,069 All right. How they treatin' you, huh? 447 00:21:16,169 --> 00:21:17,035 Gimme a pound. 448 00:21:17,149 --> 00:21:18,316 All right. 449 00:21:18,396 --> 00:21:19,637 I didn't wake you up, did I? 450 00:21:19,689 --> 00:21:21,063 No, baby. You know I never sleep. 451 00:21:21,157 --> 00:21:23,126 That's right. Hey, this is my new guy Jake. 452 00:21:23,226 --> 00:21:24,789 Come on in. 453 00:21:24,919 --> 00:21:28,422 Yeah, time to get my swerve on here. 454 00:21:28,558 --> 00:21:29,854 What you drinkin', dog? 455 00:21:29,989 --> 00:21:31,496 What am I drinkin'? The best. 456 00:21:31,631 --> 00:21:34,793 The best. I know. It's the best for the best. 457 00:21:34,928 --> 00:21:37,467 I heard you had a beef in Vegas. 458 00:21:37,547 --> 00:21:38,755 There's a green light on your ass. 459 00:21:38,855 --> 00:21:40,589 Nah, no problem. It's all good. 460 00:21:40,704 --> 00:21:42,172 The Russians want your head. 461 00:21:42,307 --> 00:21:43,173 You know I got your back. 462 00:21:43,308 --> 00:21:46,271 I know that. Thank you. 463 00:21:46,407 --> 00:21:48,014 Here. 464 00:21:48,149 --> 00:21:50,812 Get that medicine up in you. 465 00:21:53,220 --> 00:21:55,150 Back to the world, dog. 466 00:21:55,286 --> 00:21:56,686 Back to the world. 467 00:22:00,561 --> 00:22:03,090 You went and got yourself a daisy fresh rookie. 468 00:22:11,066 --> 00:22:13,699 Jesus, Alonzo, he's high as a motherfucker. 469 00:22:13,834 --> 00:22:15,205 What the hell you give him? 470 00:22:15,340 --> 00:22:17,071 Oh, Mexico's finest. 471 00:22:17,207 --> 00:22:18,272 Yeah. 472 00:22:23,444 --> 00:22:25,379 Garbage. 473 00:22:25,515 --> 00:22:26,379 Where'd you grow up? 474 00:22:26,514 --> 00:22:28,286 North Hollywood. 475 00:22:28,421 --> 00:22:29,921 What's your last name? 476 00:22:30,056 --> 00:22:31,483 - Hoyt. - Hoyt. 477 00:22:31,619 --> 00:22:34,721 Hoyt. Hoyt... 478 00:22:34,857 --> 00:22:38,029 Strong safety, North Hollywood High. 479 00:22:38,165 --> 00:22:39,965 That's right. 480 00:22:40,100 --> 00:22:40,958 How did you know that? 481 00:22:41,061 --> 00:22:42,501 Yeah, how the fuck did you know that? 482 00:22:42,601 --> 00:22:44,430 I follow all the good players. 483 00:22:46,700 --> 00:22:47,773 Excuse me. 484 00:22:49,736 --> 00:22:52,838 Strong safety, huh? 485 00:22:52,974 --> 00:22:54,311 It's me. What's up? 486 00:22:54,447 --> 00:22:56,446 I can't do a thing for you. 487 00:22:56,526 --> 00:22:57,534 It's your mess. You clean it up. 488 00:22:57,634 --> 00:22:59,665 Don't be callin' me. 489 00:22:59,780 --> 00:23:03,186 Hey... 490 00:23:03,322 --> 00:23:05,018 Here's a joke, boy. 491 00:23:05,153 --> 00:23:07,754 A man walks out of his house on his way to work, 492 00:23:07,890 --> 00:23:10,857 sees this snail lying on his porch. 493 00:23:10,993 --> 00:23:13,360 So he picks it up, Chucks it over the roof 494 00:23:13,496 --> 00:23:15,166 into the backyard. 495 00:23:15,302 --> 00:23:17,235 Snail bounces off a rock, 496 00:23:17,371 --> 00:23:19,499 busts its shell up all to shit, 497 00:23:19,634 --> 00:23:20,865 lands in the grass. 498 00:23:21,001 --> 00:23:23,634 Snail lies there dyin'. 499 00:23:27,282 --> 00:23:29,580 But the snail doesn't die. 500 00:23:29,715 --> 00:23:31,847 And then after a while, it can crawl again. 501 00:23:33,115 --> 00:23:37,584 And one day the snail up and heads back 502 00:23:37,720 --> 00:23:39,050 to the front of the house. 503 00:23:39,185 --> 00:23:43,527 And finally, after... oh, about a year, 504 00:23:43,663 --> 00:23:46,664 the little guy crawls back on the porch. 505 00:23:46,799 --> 00:23:49,063 Right then the man walks out of his house 506 00:23:49,198 --> 00:23:52,601 on his way to work. He sees this snail again. 507 00:23:52,736 --> 00:23:55,937 So he looks at it, and he says... 508 00:23:58,677 --> 00:24:00,942 "What the fuck's your problem?" 509 00:24:06,818 --> 00:24:08,981 That's not funny. That's not funny. 510 00:24:09,116 --> 00:24:10,419 What you laughin' for then, 511 00:24:10,554 --> 00:24:11,618 if it ain't funny? 512 00:24:11,754 --> 00:24:13,458 I don't know, man. I... 513 00:24:13,594 --> 00:24:16,559 Hey, hey! You figure that joke out, 514 00:24:16,694 --> 00:24:19,026 you'll figure the streets out. 515 00:24:19,161 --> 00:24:21,193 Shit, there ain't nothin' to figure out. 516 00:24:21,328 --> 00:24:22,728 That's just some senseless bullshit. 517 00:24:22,830 --> 00:24:23,903 Don't listen to him. 518 00:24:24,038 --> 00:24:25,568 Yeah, well, I... 519 00:24:25,703 --> 00:24:26,743 I already figured 'em out. 520 00:24:26,867 --> 00:24:28,103 - Oh, yeah? - Oh, really? 521 00:24:28,239 --> 00:24:29,308 Yeah. 522 00:24:29,444 --> 00:24:31,076 You already figured the streets out? 523 00:24:31,157 --> 00:24:32,157 Yeah, well, it's... 524 00:24:32,257 --> 00:24:36,199 It's all about smiles and cries. 525 00:24:36,316 --> 00:24:37,781 Put the drink down, man. 526 00:24:37,860 --> 00:24:39,134 This motherfucker's out of his mind. 527 00:24:39,234 --> 00:24:40,868 Hey, hold on, Alonzo. Hold on, hold on. 528 00:24:40,983 --> 00:24:43,356 Smiles and cries. Smiles and cries. 529 00:24:43,491 --> 00:24:45,452 Smiles and cries. I hear you. 530 00:24:45,588 --> 00:24:47,492 Yeah, you gotta... 531 00:24:47,628 --> 00:24:49,955 you gotta control your smiles and cries, 532 00:24:50,090 --> 00:24:51,925 because that's all you have, 533 00:24:52,060 --> 00:24:55,227 and nobody can take that away from you. 534 00:24:56,630 --> 00:24:59,033 Oh, shit. 535 00:25:02,970 --> 00:25:05,873 What you think, dog? 536 00:25:06,009 --> 00:25:08,773 Think this greenhorn can handle undercover? 537 00:25:08,909 --> 00:25:11,113 You were just like him. 538 00:25:11,249 --> 00:25:12,109 What? 539 00:25:12,245 --> 00:25:14,880 Same silly-ass look and everything. 540 00:25:15,016 --> 00:25:16,681 Savin' the god damn world! 541 00:25:16,816 --> 00:25:18,018 - Yeah. - Yeah! 542 00:25:18,153 --> 00:25:19,651 Yeah, now that's some smiles and cries 543 00:25:19,786 --> 00:25:21,119 for your ass. 544 00:25:21,255 --> 00:25:23,392 Yeah. Shit lasted about a week. 545 00:25:23,527 --> 00:25:24,527 Yeah. 546 00:25:24,630 --> 00:25:26,627 I gotta get back to the office. 547 00:25:26,763 --> 00:25:27,993 Thanks for the snort, dog. 548 00:25:28,128 --> 00:25:30,036 Always good to see you, brother. 549 00:25:30,171 --> 00:25:31,171 - Yeah. - Yes, sir! 550 00:25:31,298 --> 00:25:32,967 What you doin' later on? 551 00:25:33,102 --> 00:25:34,804 Stay in the house, save some cheddar. 552 00:25:34,939 --> 00:25:36,607 I'm less than a year away from my dream. 553 00:25:36,743 --> 00:25:38,269 Philippine Islands, here I come, 554 00:25:38,405 --> 00:25:39,808 and I ain't never comin' back! 555 00:25:39,943 --> 00:25:41,223 That's right. Let me go with you. 556 00:25:41,349 --> 00:25:43,110 You're invited. 557 00:25:57,932 --> 00:25:59,259 Hey. 558 00:26:00,429 --> 00:26:03,064 Open your eyes, man, you'll feel a lot better. 559 00:26:07,201 --> 00:26:10,874 Boom! Come on, man, sit your ass up. 560 00:26:16,612 --> 00:26:17,881 Who are you? 561 00:26:20,381 --> 00:26:22,816 I'm the zigzag man. Who the fuck are you? 562 00:26:22,952 --> 00:26:24,986 I'm a cop, man. Watch out. 563 00:26:25,121 --> 00:26:26,450 A'ight. Don't shoot nobody. 564 00:26:26,530 --> 00:26:27,811 Why don't you get that beer in you, man? 565 00:26:27,911 --> 00:26:29,215 That'll give you ballast. 566 00:26:29,330 --> 00:26:30,195 - Oh, no. - For real. 567 00:26:30,331 --> 00:26:31,428 Get that up in you, man. 568 00:26:31,564 --> 00:26:33,358 You'll feel better. 569 00:26:50,451 --> 00:26:51,748 - Stop the car, man! - What? 570 00:26:51,884 --> 00:26:53,849 Stop the car. Stop... Stop the car! 571 00:26:53,984 --> 00:26:55,850 I saw something. Stop the fucking car! 572 00:26:55,986 --> 00:26:57,518 All right, hold on. Hold the fuck... 573 00:26:57,653 --> 00:26:58,720 Hey. Hey! Hey! 574 00:27:05,399 --> 00:27:07,726 Fuck me, man! Shit! 575 00:27:09,869 --> 00:27:12,171 Police officer! Get away from the girl! 576 00:27:12,306 --> 00:27:13,064 Get away from her! 577 00:27:13,177 --> 00:27:14,337 I'm gonna fuck you, too, cop! 578 00:27:49,939 --> 00:27:51,343 We didn't do shit, man! 579 00:27:51,479 --> 00:27:52,778 That bitch is crazy! 580 00:27:56,651 --> 00:27:59,450 Roll over, man. Roll the fuck over! 581 00:27:59,586 --> 00:28:01,721 Fuckin'-ass prick! 582 00:28:05,656 --> 00:28:06,656 My niggah! 583 00:28:06,756 --> 00:28:08,527 Go ahead, cowboy. 584 00:28:08,663 --> 00:28:10,730 You got mad squabbles, boy! 585 00:28:11,662 --> 00:28:12,663 Thanks for the help. 586 00:28:12,798 --> 00:28:14,731 Yeah, you shoulda shot 'em. 587 00:28:14,867 --> 00:28:16,334 What's happenin'? Oh, hey. 588 00:28:16,470 --> 00:28:17,670 You're fucking dead! 589 00:28:17,750 --> 00:28:18,789 Okay, wait a minute. Hold it. Hold it! 590 00:28:18,889 --> 00:28:21,088 You, too, fucking white boy! 591 00:28:21,158 --> 00:28:22,399 My cousins are from Hillside Trece, 592 00:28:22,499 --> 00:28:23,905 and they're gonna blast you fools! 593 00:28:24,009 --> 00:28:25,941 Calm down. Calm down, all right? Are you okay? 594 00:28:26,077 --> 00:28:27,844 No, I'm not okay. Look at my nose, man! 595 00:28:27,980 --> 00:28:29,376 It's just a little nosebleed. 596 00:28:29,456 --> 00:28:31,234 Just put a little ice on it, you're gonna be fine. 597 00:28:31,334 --> 00:28:33,069 What are you doin' out here anyway? Huh? 598 00:28:33,184 --> 00:28:34,982 These pieces of shit, they probably got AIDS, 599 00:28:35,118 --> 00:28:36,919 you know? Why are you not in school? 600 00:28:37,054 --> 00:28:40,022 I was just goin' to a ditch party... 601 00:28:40,157 --> 00:28:42,990 You almost became a part of the ditch party. 602 00:28:43,126 --> 00:28:44,656 Now, you say your cousins from where? 603 00:28:44,792 --> 00:28:47,159 From Hillside Trece! You fuckin' remember that, too! 604 00:28:47,249 --> 00:28:48,609 Tell your cousins to get your back, 605 00:28:48,709 --> 00:28:49,777 all right? 606 00:28:49,902 --> 00:28:51,831 Grab your bag and go home right now. 607 00:28:51,916 --> 00:28:52,916 Whoa, I need to get... 608 00:28:53,016 --> 00:28:54,150 Go home right now! 609 00:28:54,270 --> 00:28:55,841 We don't need no statement. Go! Go. 610 00:28:55,977 --> 00:28:57,708 Yeah, they're gonna fuck you up, ¡puto! 611 00:28:57,843 --> 00:28:59,241 We're gonna cut 'em loose? 612 00:28:59,321 --> 00:29:00,735 What, do you want to beat 'em up? Go ahead. 613 00:29:00,787 --> 00:29:01,861 Get down. Protect and serve, brother. 614 00:29:01,954 --> 00:29:03,284 I got a punching bag at home. 615 00:29:03,384 --> 00:29:04,923 These guys should be off the streets. 616 00:29:06,046 --> 00:29:07,986 You hear that, homey? 617 00:29:08,066 --> 00:29:09,904 You wanna go home, or you wanna go to jail, huh? 618 00:29:10,004 --> 00:29:11,403 What you think?! 619 00:29:11,518 --> 00:29:14,319 Ahh. Got room for you at the Booty house. 620 00:29:14,455 --> 00:29:16,622 You ever been to the Booty house? 621 00:29:16,757 --> 00:29:18,026 Huh? 622 00:29:18,162 --> 00:29:19,994 Big boys have you grab your ankles, man. 623 00:29:20,129 --> 00:29:22,764 Suck my dick, bitch! I know people! 624 00:29:22,899 --> 00:29:24,131 That's how it starts. 625 00:29:24,267 --> 00:29:26,935 What about you, my man? What you got? 626 00:29:27,035 --> 00:29:28,035 You ain't got nothin'? 627 00:29:28,135 --> 00:29:29,374 - No, man. - You sure? 628 00:29:29,509 --> 00:29:30,376 Yeah, I'm sure. 629 00:29:30,511 --> 00:29:31,376 Where's your horn? 630 00:29:31,512 --> 00:29:32,376 I ain't got no horn. 631 00:29:32,511 --> 00:29:34,880 - No? - Uh-uh. 632 00:29:36,483 --> 00:29:37,547 You got money, though. 633 00:29:37,683 --> 00:29:40,582 Aw, you lied to me. 634 00:29:40,717 --> 00:29:42,149 You lied to me. 635 00:29:42,285 --> 00:29:45,220 Lucky I don't make you eat that, dog. 636 00:29:46,120 --> 00:29:47,387 Stand up, you. Stand up. 637 00:29:48,561 --> 00:29:50,522 Stand the fuck up! 638 00:29:56,297 --> 00:29:59,432 Yeah. Oh, shit, huh? Huh? Huh? 639 00:30:05,974 --> 00:30:07,642 Turn around, sucker. 640 00:30:07,777 --> 00:30:09,607 Turn around. 641 00:30:10,951 --> 00:30:12,883 So you like raping young girls, huh? 642 00:30:13,019 --> 00:30:15,313 You like to rape young girls? 643 00:30:15,448 --> 00:30:16,788 - That's your M.O.? - No, no... 644 00:30:16,868 --> 00:30:17,908 That's what you like, isn't it? 645 00:30:18,008 --> 00:30:19,241 You like to rape young girls. 646 00:30:20,247 --> 00:30:21,428 That's what you like to do, right? 647 00:30:21,528 --> 00:30:22,860 Don't lie to me. 648 00:30:22,995 --> 00:30:24,894 You told me to "suck your dick, bitch". 649 00:30:25,030 --> 00:30:26,492 Isn't that what you said to me? 650 00:30:27,929 --> 00:30:29,867 Look at me. 651 00:30:29,947 --> 00:30:31,120 You wanted me to suck your dick. 652 00:30:31,220 --> 00:30:33,425 That's what you said, right? 653 00:30:33,541 --> 00:30:35,466 That what you said? 654 00:30:35,602 --> 00:30:37,374 Didn't you say, "suck my dick, bitch"? 655 00:30:37,454 --> 00:30:38,833 Don't lie to me. That's what... you keep telling me, 656 00:30:38,933 --> 00:30:39,762 I'm a liar. You didn't say, 657 00:30:39,876 --> 00:30:40,943 "suck my dick, bitch"? 658 00:30:41,024 --> 00:30:42,264 That's not what you said to me? 659 00:30:42,364 --> 00:30:44,666 So I'm lyin'? Am I lyin'? 660 00:30:44,782 --> 00:30:46,246 No. Please. Please! 661 00:30:46,326 --> 00:30:47,467 Where is it? I can't even find it. 662 00:30:47,567 --> 00:30:50,971 Let me see. Pull your pants down. 663 00:30:51,085 --> 00:30:52,650 Pull 'em down. 664 00:30:54,056 --> 00:30:55,456 Which nut you want? 665 00:30:55,591 --> 00:30:58,961 I'll leave you one nut. Which one you want? 666 00:30:59,096 --> 00:31:01,230 Make a decision. Make a decision. 667 00:31:02,228 --> 00:31:03,427 All right, all right. 668 00:31:03,563 --> 00:31:06,301 Put your hands on your head. 669 00:31:07,705 --> 00:31:08,941 Close your eyes. 670 00:31:10,444 --> 00:31:12,274 Close your eyes. 671 00:31:16,666 --> 00:31:18,346 You're lucky I have more pressing business. 672 00:31:18,446 --> 00:31:20,119 I'd cut your fuckin' dick off 673 00:31:20,254 --> 00:31:22,385 and stick it right up that little funky ass of yours, 674 00:31:22,521 --> 00:31:24,248 bitch! 675 00:31:24,383 --> 00:31:26,856 Damn, I'm thirsty! 676 00:31:26,992 --> 00:31:28,393 I want a beer. What about you? 677 00:31:28,528 --> 00:31:30,523 You want a beer? 678 00:31:34,365 --> 00:31:37,101 I'm gonna leave you 3 to it, man. 679 00:31:42,542 --> 00:31:44,671 Pussy-ass bitch! 680 00:31:44,807 --> 00:31:48,243 When I see you again, I'm gonna fuck your shit up, bitch! 681 00:31:48,379 --> 00:31:50,010 You ain't gonna see shit comin', man! 682 00:31:50,146 --> 00:31:51,211 I'll sneak up behind you 683 00:31:51,347 --> 00:31:52,944 like a motherfuckin' ninja, man. 684 00:31:53,080 --> 00:31:56,285 I'll crack your head open, you fuckin' pig! Come on! 685 00:32:07,634 --> 00:32:09,667 That girl's 14. 686 00:32:09,747 --> 00:32:10,824 She all woman, though, man. 687 00:32:10,924 --> 00:32:12,483 You tax that ass for days, man. 688 00:32:12,599 --> 00:32:14,974 Yeah, keep walkin', bitch! 689 00:32:25,750 --> 00:32:28,083 You want a beer? 690 00:32:28,218 --> 00:32:29,684 No, I don't want a beer, man. 691 00:32:29,820 --> 00:32:32,255 No? You mad? 692 00:32:44,467 --> 00:32:46,504 You wanna book that 60 bucks, huh? 693 00:32:46,639 --> 00:32:47,498 Here. Go ahead. 694 00:32:47,634 --> 00:32:49,269 Book it into evidence, man. 695 00:32:49,349 --> 00:32:50,592 Where are your suspects, though? 696 00:32:50,692 --> 00:32:52,230 You gotta go back and get the suspects. 697 00:32:52,300 --> 00:32:53,777 I don't know where they are. You let 'em go. 698 00:32:53,877 --> 00:32:55,010 Oh, I let 'em go. 699 00:32:55,075 --> 00:32:56,282 Yeah, you let 'em go. They're... 700 00:32:56,382 --> 00:32:58,217 Hey, man, you want to run and gun, man, 701 00:32:58,317 --> 00:33:00,452 stay in patrol, okay? This is investigations, 702 00:33:00,587 --> 00:33:01,647 a'ight? 703 00:33:01,782 --> 00:33:03,302 Let the garbage men handle the garbage. 704 00:33:03,420 --> 00:33:04,689 We're professional anglers, okay? 705 00:33:04,825 --> 00:33:06,319 We go after the big fish. 706 00:33:06,454 --> 00:33:07,618 Chasin' them monkey-strung 707 00:33:07,698 --> 00:33:09,281 crackhead motherfuckers anyway! You know, 708 00:33:09,333 --> 00:33:10,539 they'd have killed you without hesitating. 709 00:33:10,633 --> 00:33:11,970 That's why they belong in prison. 710 00:33:12,070 --> 00:33:13,401 For what? They got beat down, 711 00:33:13,478 --> 00:33:15,184 they lost their rock, they lost their money. 712 00:33:15,235 --> 00:33:17,118 Them eses from hillside probably gonna smoke 'em. 713 00:33:17,211 --> 00:33:18,612 I mean, Jesus, what more you want? 714 00:33:18,692 --> 00:33:19,692 I want justice. 715 00:33:19,792 --> 00:33:20,659 Is that not justice? 716 00:33:20,775 --> 00:33:21,874 That's street justice. 717 00:33:21,954 --> 00:33:23,196 What's wrong with street justice? 718 00:33:23,248 --> 00:33:24,485 Just let the animals wipe themselves out. 719 00:33:24,579 --> 00:33:26,217 God willing! Fuck 'em, 720 00:33:26,317 --> 00:33:27,812 and everybody who looks like 'em. 721 00:33:27,889 --> 00:33:29,436 Unfortunately, it doesn't work that way. 722 00:33:29,536 --> 00:33:31,369 The good guys, they die first, right? 723 00:33:31,480 --> 00:33:34,612 The school-kids and moms, family men... 724 00:33:34,692 --> 00:33:36,038 They the ones catch the stray bullets 725 00:33:36,138 --> 00:33:37,540 in the noodle. 726 00:33:37,654 --> 00:33:41,090 To protect the sheep, you gotta catch the wolf, 727 00:33:41,176 --> 00:33:42,576 and it takes a wolf to catch a wolf. 728 00:33:42,635 --> 00:33:43,635 You understand? 729 00:33:43,733 --> 00:33:44,800 What? 730 00:33:44,900 --> 00:33:46,628 I said you protect the sheep 731 00:33:46,762 --> 00:33:48,232 by killin' the motherfuckin' wolves. 732 00:33:48,311 --> 00:33:49,790 No, you didn't hear me. You listenin', 733 00:33:49,846 --> 00:33:50,846 but you didn't hear me. 734 00:33:50,942 --> 00:33:52,076 All right, whatever. 735 00:33:52,176 --> 00:33:53,696 Yeah, whatever. Whatever the fuck ever. 736 00:34:05,472 --> 00:34:06,512 Well, let me ask you this. 737 00:34:06,612 --> 00:34:08,287 When do you lock anybody up? 738 00:34:08,367 --> 00:34:09,571 I mean, it seems you're pretty busy keeping people out. 739 00:34:09,671 --> 00:34:11,577 What the fuck you talkin' about?! 740 00:34:11,646 --> 00:34:13,157 You don't know what you're talkin' about, Betty Boop! 741 00:34:13,204 --> 00:34:14,577 Got nothin' but shit between your ears. 742 00:34:14,668 --> 00:34:16,206 Shit, they build jails 'cause of me! 743 00:34:16,306 --> 00:34:18,537 Judges have handed out over 15,000 man-years 744 00:34:18,664 --> 00:34:21,293 of incarceration time based on my investigations, okay? 745 00:34:21,429 --> 00:34:23,869 My record speaks for itself. 746 00:34:24,004 --> 00:34:25,898 How many felons have you collared? 747 00:34:26,033 --> 00:34:27,969 Huh? 748 00:34:28,104 --> 00:34:29,636 Yeah, I rest my case. 749 00:34:34,645 --> 00:34:37,314 Oh, look, man, I'm not smoking crack, all right? 750 00:34:37,449 --> 00:34:40,411 Glad to hear that. Just put it in the glove box. 751 00:34:40,547 --> 00:34:42,316 Put the $60 in there, too. 752 00:34:42,452 --> 00:34:43,982 That'll come in handy later on. 753 00:34:44,118 --> 00:34:47,423 We'll use it like... like a credit card or something. 754 00:34:53,894 --> 00:34:59,303 Hey, no matter what I say, you did the right thing. 755 00:35:01,305 --> 00:35:02,670 Reminds me of when I was out there 756 00:35:02,805 --> 00:35:05,376 chasin' down bad guys, rockin' their world. 757 00:35:05,512 --> 00:35:08,746 That was some pretty amazing shit you did back there, Hoyt. 758 00:35:08,881 --> 00:35:11,543 Thanks. 759 00:35:11,679 --> 00:35:13,544 Hey, I noticed you applied that... 760 00:35:13,679 --> 00:35:16,483 that choke hold, though, huh? 761 00:35:16,619 --> 00:35:18,751 I thought that was a no-no procedure, boy. 762 00:35:20,193 --> 00:35:21,488 I was getting my ass kicked. 763 00:35:21,623 --> 00:35:24,358 And you did what you had to do, right? 764 00:35:24,494 --> 00:35:27,430 You did what you had to do. 765 00:35:28,428 --> 00:35:29,864 That's right. 766 00:35:33,207 --> 00:35:35,974 That's what a wolf does. You a wolf? 767 00:35:36,109 --> 00:35:37,436 Come on, wolf! 768 00:35:37,572 --> 00:35:39,444 Come on, dog. 769 00:35:42,249 --> 00:35:44,375 No, I said a wolf, not a rooster! 770 00:35:44,510 --> 00:35:48,112 A wolf. 771 00:35:49,718 --> 00:35:51,220 That's a rooster. Gimme a wolf. 772 00:35:51,355 --> 00:35:53,225 Fuck this, man! Gimme that beer. 773 00:35:53,360 --> 00:35:55,854 A'ight, there you go. That's my niggah. 774 00:35:57,261 --> 00:35:59,258 You got the magic eye, Hoyt. 775 00:35:59,394 --> 00:36:02,867 You have the magic eye! 776 00:36:03,002 --> 00:36:04,829 You up your street IQ, 777 00:36:04,965 --> 00:36:07,899 you gonna do some damage out here, I guarantee. 778 00:36:09,469 --> 00:36:11,210 Crime fighter. 779 00:36:13,475 --> 00:36:14,475 780 00:36:14,575 --> 00:36:16,041 781 00:36:16,176 --> 00:36:18,545 782 00:36:18,680 --> 00:36:20,117 783 00:36:20,252 --> 00:36:22,548 784 00:36:22,683 --> 00:36:24,022 785 00:36:24,157 --> 00:36:25,221 786 00:36:25,357 --> 00:36:26,988 787 00:36:27,123 --> 00:36:29,888 788 00:36:53,414 --> 00:36:54,415 What you need, homey? 789 00:36:54,550 --> 00:36:57,414 Crack. About 20 bucks worth. 790 00:36:57,550 --> 00:36:59,687 - Crack? - Yeah. 791 00:37:00,953 --> 00:37:03,194 Smell like bacon in this motherfucker. 792 00:37:03,330 --> 00:37:05,125 What, I look like a sucker to you, niggah? 793 00:37:05,261 --> 00:37:07,728 Fuck you, rookie! 794 00:37:12,565 --> 00:37:13,936 Go on, fetch, dog. 795 00:37:14,071 --> 00:37:16,336 You want me to... 796 00:37:16,471 --> 00:37:18,807 Come on, man! 797 00:37:19,944 --> 00:37:20,944 Shit! 798 00:37:24,079 --> 00:37:25,581 Yo! 799 00:37:27,079 --> 00:37:29,816 Yo, gimme a break, man! Hey! Yo! Slow up! 800 00:37:33,089 --> 00:37:34,755 Excuse me. 801 00:37:34,890 --> 00:37:37,291 Come on, buddy, stop. I'm a police officer. 802 00:37:37,426 --> 00:37:38,857 Police officer! Stop! 803 00:37:38,992 --> 00:37:41,696 Come on, man, gimme a break, all right? Shit! 804 00:37:41,790 --> 00:37:43,670 You get out. You don't look at my things. 805 00:37:43,770 --> 00:37:46,903 Get out of here, or I call police! 806 00:37:47,033 --> 00:37:48,370 Police officer, ma'am. Calm down. 807 00:37:48,505 --> 00:37:50,675 Yo, man, I said stop, all right?! 808 00:37:50,811 --> 00:37:52,740 I said stop! 809 00:37:59,113 --> 00:38:01,216 You're making this so much harder. All right. 810 00:38:01,352 --> 00:38:02,746 Just calm down. Calm down! 811 00:38:09,524 --> 00:38:11,456 You love this shit, huh? 812 00:38:11,591 --> 00:38:14,399 Hey, man... 813 00:38:15,099 --> 00:38:16,368 Pick him up. 814 00:38:16,503 --> 00:38:18,169 Civil rights violatin' motherfuckers! 815 00:38:18,304 --> 00:38:19,703 Watch his legs. Watch his legs. 816 00:38:19,839 --> 00:38:20,839 Fuck! 817 00:38:21,768 --> 00:38:22,928 You fucked with my legs, man! 818 00:38:23,036 --> 00:38:24,773 Pick his legs up, man. Pick his legs up. 819 00:38:24,853 --> 00:38:26,628 You motherfuckers ain't got nothin' better to do 820 00:38:26,728 --> 00:38:29,131 than fuck with me, man?! Shit! 821 00:38:31,845 --> 00:38:33,946 A'ight, who you working for? 822 00:38:34,025 --> 00:38:35,439 Fuck, man, you know I don't work for nobody. 823 00:38:35,539 --> 00:38:37,171 I'm on disability, man, shit! 824 00:38:37,241 --> 00:38:38,951 That's bullshit. You're crackin' and you know it. 825 00:38:38,998 --> 00:38:40,978 Man, I don't sell that shit no more. You know that. 826 00:38:41,069 --> 00:38:42,369 No rocks? 827 00:38:42,469 --> 00:38:45,203 No rocks, man, but I found this. 828 00:38:45,329 --> 00:38:46,596 Oh, no, you don't. 829 00:38:46,676 --> 00:38:48,288 Man, that ain't mine, man. That motherfucker 830 00:38:48,347 --> 00:38:49,507 planted that shit on me, man. 831 00:38:49,549 --> 00:38:50,788 Put me in the front seat with him, 832 00:38:50,877 --> 00:38:53,081 and I bet I whup his ass! 833 00:38:53,181 --> 00:38:54,479 Yeah. 834 00:38:54,602 --> 00:38:56,770 Who you workin' for? 835 00:38:56,905 --> 00:38:58,606 I told you I don't work for nobody, man. 836 00:38:58,686 --> 00:38:59,793 Why the fuck is y'all sweatin' me 837 00:38:59,893 --> 00:39:01,097 any-motherfuckin'-way, man? 838 00:39:01,212 --> 00:39:02,713 Where the rocks at? 839 00:39:02,849 --> 00:39:05,780 I ain't got nothin' on me. I gave it up, dog. 840 00:39:09,319 --> 00:39:10,653 Where the rocks at? 841 00:39:12,354 --> 00:39:13,486 Open your mouth. 842 00:39:13,622 --> 00:39:15,259 What is you, a doctor now? 843 00:39:15,394 --> 00:39:17,396 I'm a dentist. Open your mouth. 844 00:39:18,328 --> 00:39:19,827 Lift up your tongue. 845 00:39:21,067 --> 00:39:22,426 I ain't got shit. 846 00:39:22,561 --> 00:39:24,662 Your partner already done searched me. I'm straight. 847 00:39:24,798 --> 00:39:27,434 Yeah, okay. You got a pen? 848 00:39:27,569 --> 00:39:28,968 You got a writing pen? 849 00:39:30,271 --> 00:39:32,543 I didn't even see the motherfucker comin'. 850 00:39:34,173 --> 00:39:35,942 You ain't got nothing in there, right? 851 00:39:37,982 --> 00:39:38,850 Huh? 852 00:39:38,985 --> 00:39:40,184 Nothing, man! 853 00:39:40,319 --> 00:39:41,399 You ain't got nothing, huh? 854 00:39:44,087 --> 00:39:45,789 God! 855 00:39:46,926 --> 00:39:47,926 Damn! 856 00:39:48,061 --> 00:39:49,292 Now what is that? 857 00:39:49,428 --> 00:39:50,492 Motherfuckin' crack, man. 858 00:39:50,628 --> 00:39:52,227 That's right, Jimmy crack corn. 859 00:39:52,362 --> 00:39:54,463 1, 2, 3, 4, 5, 6... 860 00:39:54,599 --> 00:39:57,231 Oh, you're federally fucked now. 861 00:39:57,366 --> 00:39:58,968 You got crack 862 00:39:59,103 --> 00:40:00,397 and a gun. 863 00:40:00,533 --> 00:40:03,239 Now you know with your record, you can get 10 years per bullet? 864 00:40:03,374 --> 00:40:04,641 - Do you know that? - Man! 865 00:40:04,776 --> 00:40:06,216 Now you're gonna give me a name, now. 866 00:40:07,072 --> 00:40:08,479 That's 10 right there, dog. 867 00:40:08,559 --> 00:40:09,666 Come on, man, you know I ain't no snitch. 868 00:40:09,766 --> 00:40:11,134 I know you ain't no snitch. 869 00:40:11,208 --> 00:40:12,208 Give me a name. 870 00:40:12,308 --> 00:40:13,311 Fuck! 871 00:40:13,419 --> 00:40:14,981 That's 20. Give me a name. 872 00:40:16,353 --> 00:40:18,016 That's 30 years. 873 00:40:18,151 --> 00:40:19,831 You wanna go to jail, or you wanna go home? 874 00:40:21,556 --> 00:40:22,419 He in the county, man! 875 00:40:22,554 --> 00:40:23,820 Who? 876 00:40:23,956 --> 00:40:25,121 This niggah named Sandman. 877 00:40:25,257 --> 00:40:27,897 That's all the fuck I know, man. Shit! 878 00:40:28,033 --> 00:40:28,898 Sandman? 879 00:40:29,034 --> 00:40:30,100 Sandman! 880 00:40:30,235 --> 00:40:31,602 See how easy that was? 881 00:40:34,634 --> 00:40:35,636 Unhook him. 882 00:40:35,771 --> 00:40:37,702 I'm sick of this shit, man! 883 00:40:37,838 --> 00:40:39,878 Wanna collect the evidence? 884 00:40:40,013 --> 00:40:40,638 Fuck that, man. 885 00:40:40,773 --> 00:40:42,008 My niggah. 886 00:40:56,395 --> 00:40:57,827 It's Bob. 887 00:40:57,946 --> 00:41:00,026 Good afternoon, Bob. Yeah, yeah, it's Alonzo. 888 00:41:00,088 --> 00:41:01,338 Hey, listen, you got your gang book? 889 00:41:01,381 --> 00:41:02,491 Yeah, what do you need? 890 00:41:02,581 --> 00:41:03,408 Yeah, I need a res on a Sandman. 891 00:41:03,508 --> 00:41:04,744 Uh-huh. 892 00:41:04,819 --> 00:41:06,125 Yeah, with the mobsters. He may be in custody. 893 00:41:06,174 --> 00:41:07,557 Okay, hold on. I'll check it out for you. 894 00:41:07,614 --> 00:41:08,814 Yeah, no problem. I'll hold on. 895 00:41:08,911 --> 00:41:10,608 That stuff doesn't fly anymore, man, 896 00:41:10,708 --> 00:41:11,775 shoving a pen down. 897 00:41:11,907 --> 00:41:13,406 I mean, what if that guy complains? 898 00:41:13,542 --> 00:41:14,573 To who?... Yeah... 899 00:41:14,709 --> 00:41:15,974 23130 113th street. 900 00:41:16,110 --> 00:41:18,015 Kevin Miller, A.K.A. Sandman, got it? 901 00:41:18,150 --> 00:41:19,009 I like my badge. 902 00:41:19,145 --> 00:41:20,505 Yeah, I got it. I know where it is. 903 00:41:20,618 --> 00:41:22,680 Out there by... Imperial Courts. 904 00:41:22,815 --> 00:41:23,847 Exactly, uh-huh. 905 00:41:23,983 --> 00:41:25,857 Right, okay. Thanks a lot. 906 00:41:25,993 --> 00:41:27,020 No problem. 907 00:41:29,195 --> 00:41:30,325 We go after Sandman? 908 00:41:30,461 --> 00:41:32,564 We go after the Sandman. 909 00:42:20,834 --> 00:42:22,175 What, are you opening a Circuit City? 910 00:42:22,275 --> 00:42:24,780 Nah, it's unclaimed shit from property. 911 00:42:24,915 --> 00:42:28,046 Hand it out to my C.I.S, witnesses, victims. 912 00:42:28,182 --> 00:42:30,516 Try to help them out with their families. 913 00:42:30,652 --> 00:42:31,920 Here, put this on. 914 00:42:33,393 --> 00:42:34,626 Come on, let's go. 915 00:42:35,719 --> 00:42:37,363 Now listen, intel says that she lives here alone. 916 00:42:37,463 --> 00:42:40,726 She got 2 female juveniles, 917 00:42:40,862 --> 00:42:42,600 one possible male juvenile. 918 00:42:42,680 --> 00:42:43,953 Well, if he's not here, why are we here? 919 00:42:44,053 --> 00:42:45,356 We're here to serve this warrant. 920 00:42:45,430 --> 00:42:46,430 Come on, man. 921 00:42:46,530 --> 00:42:47,564 We can't do that. 922 00:42:47,630 --> 00:42:48,839 Hell, yeah, we can. We the police. 923 00:42:48,939 --> 00:42:50,236 We can do the fuck we wanna do. 924 00:42:50,337 --> 00:42:51,908 Why don't we just get a real warrant. 925 00:42:51,988 --> 00:42:53,393 Listen, we're trying to get shit done, all right? 926 00:42:53,445 --> 00:42:54,493 Just stand over there and don't get me killed, 927 00:42:54,593 --> 00:42:55,696 all right, new guy? 928 00:42:58,617 --> 00:43:00,216 Police, we got a search warrant. 929 00:43:00,352 --> 00:43:01,983 L.A.P.D., open up. 930 00:43:03,473 --> 00:43:04,917 Kevin ain't here. He at the Honour Ranch. 931 00:43:05,017 --> 00:43:06,250 Okay, just open the door. 932 00:43:06,386 --> 00:43:08,123 We don't want to have to kick it in, now. 933 00:43:08,203 --> 00:43:09,348 Kevin ain't here. He up at the Honour Ranch. 934 00:43:09,448 --> 00:43:10,748 Open the door, ma'am. 935 00:43:10,818 --> 00:43:11,891 We don't want to have to knock the door down. 936 00:43:11,991 --> 00:43:13,031 He ain't even here. 937 00:43:13,721 --> 00:43:14,730 I said Kevin at the Honour Ranch, 938 00:43:14,830 --> 00:43:15,830 he ain't even over here. 939 00:43:15,909 --> 00:43:17,085 Right. We got a search warrant. 940 00:43:17,137 --> 00:43:18,186 Unlock the door, please, ma'am. 941 00:43:18,229 --> 00:43:19,229 Damn! 942 00:43:19,318 --> 00:43:20,613 Ain't nobody here! 943 00:43:20,713 --> 00:43:22,011 Get your big ass down! 944 00:43:22,136 --> 00:43:23,639 Right down! Down! Get down! 945 00:43:23,775 --> 00:43:25,241 Don't move! Spread 'em out! 946 00:43:25,376 --> 00:43:26,738 Don't move! 947 00:43:26,873 --> 00:43:28,710 Anybody in the house? 948 00:43:28,790 --> 00:43:29,830 Is anybody in the house? 949 00:43:29,930 --> 00:43:31,231 My nephew Dimitri, 950 00:43:31,345 --> 00:43:33,181 he's in the bedroom. He's 10 years old. 951 00:43:33,313 --> 00:43:34,313 Okay, okay. 952 00:43:34,375 --> 00:43:35,655 All right, I'm gonna clear the house, 953 00:43:35,755 --> 00:43:37,386 check her for weapons. 954 00:43:46,464 --> 00:43:48,799 Kitchen's clear. 955 00:43:58,771 --> 00:43:59,944 Dimitri? 956 00:44:00,080 --> 00:44:01,274 Yeah? 957 00:44:01,354 --> 00:44:02,995 Put your hands up, son. Put 'em up! Put 'em up! 958 00:44:03,095 --> 00:44:04,167 Anybody else in there? 959 00:44:04,282 --> 00:44:05,150 No. 960 00:44:05,285 --> 00:44:06,377 - You sure? - Yeah. 961 00:44:07,504 --> 00:44:09,215 Okay, just stay right there, right there, right there. 962 00:44:09,315 --> 00:44:11,019 Don't move. Don't you move. 963 00:44:11,752 --> 00:44:12,752 Okay, stand up. 964 00:44:12,852 --> 00:44:14,020 Stand up. 965 00:44:14,100 --> 00:44:15,374 Keep your hands where I can see 'em. 966 00:44:15,467 --> 00:44:16,867 Keep your hands where I can see 'em. 967 00:44:16,958 --> 00:44:18,438 Sit down and place them on your knees. 968 00:44:18,538 --> 00:44:19,972 Just sit down, okay? 969 00:44:20,048 --> 00:44:21,252 We're the good guys, you got nothing to worry about. 970 00:44:21,334 --> 00:44:22,814 You just take a seat right over there, 971 00:44:22,873 --> 00:44:23,873 next to your auntie. 972 00:44:23,970 --> 00:44:24,970 Right over there, son. 973 00:44:25,070 --> 00:44:26,350 Right there. Right over in there. 974 00:44:26,899 --> 00:44:27,901 House is code 4. 975 00:44:28,036 --> 00:44:29,202 I'm gonna start the search. 976 00:44:41,553 --> 00:44:43,218 I wanna see that warrant. 977 00:44:43,305 --> 00:44:44,305 My what? 978 00:44:44,405 --> 00:44:45,405 I wanna see the warrant. 979 00:44:45,473 --> 00:44:46,889 You... You're supposed to give me a copy. 980 00:44:46,939 --> 00:44:48,139 Yeah, well, my partner has it. 981 00:44:48,239 --> 00:44:49,910 He'll be out with it in a second. 982 00:44:51,598 --> 00:44:52,798 Where the fuck's your back-up? 983 00:44:54,229 --> 00:44:56,328 Ma'am, do me a favour, and just be quiet 984 00:44:56,408 --> 00:44:57,923 until we're through with our investigation. 985 00:44:58,023 --> 00:44:59,886 Well, you got the gun, don't you, boss? 986 00:45:00,001 --> 00:45:01,066 That's right, I do. 987 00:45:01,202 --> 00:45:04,272 Punk-ass, bitch-ass, crooked-ass cop. 988 00:45:04,407 --> 00:45:05,540 Okay. 989 00:45:05,675 --> 00:45:07,075 You're a rookie. 990 00:45:07,875 --> 00:45:10,144 Gimme a break, okay. 991 00:45:15,216 --> 00:45:17,049 Dimitri, how you doing over there, huh? 992 00:45:17,185 --> 00:45:18,449 You cool? You cool? Come on. 993 00:45:19,815 --> 00:45:20,923 All right, don't worry about it, 994 00:45:21,023 --> 00:45:23,124 you're cool. Just stay cool. 995 00:45:24,428 --> 00:45:25,896 Great. 996 00:45:29,998 --> 00:45:31,698 Ma'am, please stay seated! 997 00:45:31,833 --> 00:45:32,967 You come up here like 998 00:45:33,047 --> 00:45:34,087 you pay the rent, motherfucker. 999 00:45:34,139 --> 00:45:35,149 - Sit down! - And you all stink! 1000 00:45:35,243 --> 00:45:36,880 You got to get liquored up 1001 00:45:36,980 --> 00:45:38,581 to do your business up in here! 1002 00:45:38,710 --> 00:45:40,273 All right, sit down, now! 1003 00:45:41,108 --> 00:45:43,309 You gonna shoot me, boss? 1004 00:45:45,310 --> 00:45:46,980 Dimitri, close your eyes. 1005 00:45:47,115 --> 00:45:49,650 The punk-ass cop is gonna shoot me! 1006 00:45:49,785 --> 00:45:51,150 Sit down, right now! 1007 00:45:51,286 --> 00:45:53,016 Okay, okay, okay. Everything is fine. 1008 00:45:53,151 --> 00:45:54,386 We made a mistake. 1009 00:45:55,921 --> 00:46:00,863 Didn't find a damn thing. I'm very sorry. And... 1010 00:46:00,999 --> 00:46:02,862 thanks for your cooperation. Let's go. 1011 00:46:02,998 --> 00:46:04,596 I wanna see that warrant! 1012 00:46:04,732 --> 00:46:05,867 What? 1013 00:46:06,002 --> 00:46:09,203 I wanna see that goddamn warrant. 1014 00:46:11,905 --> 00:46:12,905 Here you go. 1015 00:46:13,005 --> 00:46:14,274 Let's go. 1016 00:46:22,719 --> 00:46:24,453 You motherfuckers! 1017 00:46:24,588 --> 00:46:25,753 Hey, jackers! 1018 00:46:25,889 --> 00:46:27,121 Listen, you better give me 1019 00:46:27,256 --> 00:46:28,117 my fucking money back, motherfucker. 1020 00:46:28,253 --> 00:46:29,760 You ain't no police! 1021 00:46:29,895 --> 00:46:31,423 Fuck you! Gimme my fucking money back! 1022 00:46:31,558 --> 00:46:33,364 Hey, jackers, what y'all sitting over there 1023 00:46:33,499 --> 00:46:34,364 looking pretty for?! 1024 00:46:34,500 --> 00:46:35,996 Blast them fools! 1025 00:46:36,076 --> 00:46:37,424 Give me my money back, motherfuckers! 1026 00:46:37,524 --> 00:46:38,950 You ain't no police! 1027 00:46:39,066 --> 00:46:41,372 You ain't no police! 1028 00:46:41,508 --> 00:46:43,405 Start, you motherfucker. 1029 00:46:43,536 --> 00:46:44,536 Fuck! Gun! 1030 00:46:44,598 --> 00:46:46,148 Shit, man, just get the fuck out of here! 1031 00:46:46,248 --> 00:46:48,008 Calm the fuck down, okay? Just stay in the car. 1032 00:46:52,046 --> 00:46:53,577 Yeah, motherfucker! 1033 00:47:15,542 --> 00:47:16,733 Goddamn it, man, 1034 00:47:16,868 --> 00:47:19,440 that was not cool, all right? That was not cool at all, 1035 00:47:19,576 --> 00:47:22,474 where you're opening fire in the middle of a neighbourhood. 1036 00:47:22,609 --> 00:47:25,346 Shit, man, where was the Sandman, huh? 1037 00:47:25,426 --> 00:47:27,172 I mean, what the hell were you doing back there? 1038 00:47:27,272 --> 00:47:29,367 I was checking for narcotics activity, you know, 1039 00:47:29,481 --> 00:47:32,454 drugs, guns, baggies, you know. 1040 00:47:32,590 --> 00:47:33,753 Yeah, cash! 1041 00:47:33,889 --> 00:47:35,190 Speak on it, son. 1042 00:47:35,270 --> 00:47:36,750 Man, she's screaming about money, all right. 1043 00:47:36,850 --> 00:47:38,148 Oh, that bitch is talking shit! 1044 00:47:38,217 --> 00:47:39,597 She's screaming about trying to get us killed. 1045 00:47:39,697 --> 00:47:40,729 Whatever, all right, man? 1046 00:47:40,833 --> 00:47:42,392 I'm gonna be on the 6:00 news 1047 00:47:42,528 --> 00:47:44,699 in an orange jumpsuit and handcuffs 1048 00:47:44,835 --> 00:47:46,331 because of you, okay, man. 1049 00:47:46,467 --> 00:47:47,904 With the scandals and what not, 1050 00:47:48,040 --> 00:47:49,499 it is open season on misconduct. 1051 00:47:49,634 --> 00:47:51,407 They will nail us to the wall. 1052 00:47:51,542 --> 00:47:52,636 Pull over. 1053 00:47:53,643 --> 00:47:54,646 Pull over. 1054 00:47:54,781 --> 00:47:55,806 - On the highway? - Pull over. 1055 00:47:55,942 --> 00:47:57,344 Shit! 1056 00:48:16,633 --> 00:48:18,497 What? 1057 00:48:19,966 --> 00:48:21,865 Listen, 1058 00:48:22,000 --> 00:48:24,237 you're in a privileged position to learn a thing or two. 1059 00:48:24,373 --> 00:48:26,137 Keep your mouth shut and your eyes open. 1060 00:48:26,272 --> 00:48:27,977 You say you're serious 1061 00:48:28,057 --> 00:48:29,197 about doing some good in the real world, 1062 00:48:29,249 --> 00:48:30,458 well, this is the place to learn. 1063 00:48:30,552 --> 00:48:32,191 But if this kind of shit shakes you up... 1064 00:48:32,291 --> 00:48:34,658 maybe you ought to go back to your division, you know? 1065 00:48:34,786 --> 00:48:35,886 Cry to the watch commander 1066 00:48:35,966 --> 00:48:37,072 to give you a nice job lighting flares 1067 00:48:37,172 --> 00:48:39,406 or measuring car wrecks. 1068 00:48:39,520 --> 00:48:42,994 You gotta decide whether you're a wolf... 1069 00:48:44,189 --> 00:48:45,491 or a sheep. 1070 00:48:50,503 --> 00:48:51,829 Get your ink 1071 00:48:51,965 --> 00:48:53,202 or... 1072 00:48:56,807 --> 00:48:58,240 go give him a hand. 1073 00:49:28,460 --> 00:49:29,975 What are we doing going in here, man? 1074 00:49:30,075 --> 00:49:31,601 We'll get killed coming in here. 1075 00:49:31,737 --> 00:49:33,371 Ah, you know about this place, huh? 1076 00:49:33,506 --> 00:49:34,676 Yeah, it's the jungle, right? 1077 00:49:34,781 --> 00:49:35,781 That's right. 1078 00:49:35,875 --> 00:49:36,955 They say don't come in here 1079 00:49:37,055 --> 00:49:37,785 with anything less than a platoon. 1080 00:49:37,914 --> 00:49:39,149 That's right. 1081 00:49:48,589 --> 00:49:51,321 That's the heart of it, right here. 1082 00:49:51,457 --> 00:49:53,460 Jungle Damu headquarters. 1083 00:49:54,831 --> 00:49:55,932 Stoners... 1084 00:49:56,068 --> 00:49:57,534 Yeah, a lot of murder investigations 1085 00:49:57,669 --> 00:49:59,163 lead right here. 1086 00:49:59,299 --> 00:50:02,105 One way in, one way out. 1087 00:50:02,240 --> 00:50:04,470 Thought we were gonna get something to eat? 1088 00:50:04,550 --> 00:50:06,027 Hey, don't ever come up here without me, 1089 00:50:06,127 --> 00:50:07,129 you hear me? 1090 00:50:07,243 --> 00:50:09,113 I'm serious. For your safety. 1091 00:50:14,283 --> 00:50:15,950 How come you got the golden pass? 1092 00:50:16,086 --> 00:50:17,415 Because I treat them fair. 1093 00:50:17,550 --> 00:50:19,283 They know if they cross the line, 1094 00:50:19,419 --> 00:50:21,191 I'm taxin' that ass. 1095 00:50:34,499 --> 00:50:36,371 What's that up there? 1096 00:50:37,636 --> 00:50:39,043 They're flipping pigeons. 1097 00:50:39,178 --> 00:50:41,145 They wanna let everybody know I'm here. 1098 00:51:07,699 --> 00:51:09,467 One time, what's up, Bone? 1099 00:51:09,602 --> 00:51:10,700 What's up, Alonzo? 1100 00:51:10,835 --> 00:51:12,174 What's happening with you, Damu? 1101 00:51:12,310 --> 00:51:13,472 It's all good, it's all good. 1102 00:51:13,552 --> 00:51:14,559 I just want to tell you, man, I appreciate 1103 00:51:14,659 --> 00:51:15,900 what you did for my nephew. 1104 00:51:16,015 --> 00:51:16,746 That's some real shit. 1105 00:51:16,881 --> 00:51:18,512 For sure. For sure. 1106 00:51:19,886 --> 00:51:22,648 You better call me. 1107 00:51:26,445 --> 00:51:27,620 Man, I'm sick of this shit, man. 1108 00:51:27,720 --> 00:51:29,054 I can't stand that motherfucker. 1109 00:51:29,189 --> 00:51:30,191 Who are they? 1110 00:51:30,326 --> 00:51:31,621 Nobody. Some buster-ass niggahs. 1111 00:51:31,756 --> 00:51:32,928 I got 'em all under my thumb. 1112 00:51:33,064 --> 00:51:34,296 What's up, Alonzo? 1113 00:51:34,376 --> 00:51:35,482 All right, spider. What's happenin'? 1114 00:51:35,576 --> 00:51:36,576 What's happenin', dog? 1115 00:51:36,637 --> 00:51:37,637 A'ight. 1116 00:51:37,735 --> 00:51:39,135 Hey, what's up, girl? Look at you. 1117 00:51:39,235 --> 00:51:40,100 Hi, Alonzo. 1118 00:51:40,203 --> 00:51:41,203 Go ahead. 1119 00:51:41,303 --> 00:51:43,167 All that jelly and no toast. 1120 00:51:43,302 --> 00:51:44,737 Who lives here? 1121 00:51:44,817 --> 00:51:46,597 Just one of my lovelies. You know, one of my dimes. 1122 00:51:46,697 --> 00:51:49,665 A loving touch, you know. Don't worry about it. 1123 00:51:54,613 --> 00:51:56,653 Policia. Policia, señorita. 1124 00:51:56,788 --> 00:51:57,654 Papi. 1125 00:51:57,790 --> 00:51:58,849 Ah, mami. 1126 00:52:15,367 --> 00:52:18,101 New guy. Jake. 1127 00:52:18,237 --> 00:52:19,103 Hi. 1128 00:52:19,238 --> 00:52:20,105 Hi. Jake. 1129 00:52:20,241 --> 00:52:21,241 Nice to meet you. 1130 00:52:21,376 --> 00:52:22,772 Come in. Welcome to my house. 1131 00:52:22,851 --> 00:52:24,236 Yeah, yeah, hook him up with some food. 1132 00:52:24,336 --> 00:52:24,999 You know, take care of him? 1133 00:52:25,113 --> 00:52:25,979 Yeah, of course. 1134 00:52:26,114 --> 00:52:27,781 Huh? 1135 00:52:28,918 --> 00:52:29,784 All right. 1136 00:52:29,887 --> 00:52:30,887 Of course. 1137 00:52:30,987 --> 00:52:31,852 How are you? 1138 00:52:31,988 --> 00:52:32,852 Good, good. 1139 00:52:32,988 --> 00:52:34,152 Good. 1140 00:52:34,287 --> 00:52:35,487 I have cable. 1141 00:52:35,622 --> 00:52:38,992 You watch whatever you want, okay? 1142 00:52:39,128 --> 00:52:40,159 All right, thanks. 1143 00:52:40,294 --> 00:52:42,266 This is your house. 1144 00:52:43,364 --> 00:52:46,204 I'll be right back. 1145 00:52:54,946 --> 00:52:55,776 How you doin'? 1146 00:52:55,912 --> 00:52:56,940 Fine. 1147 00:52:58,617 --> 00:52:59,646 Okay. 1148 00:53:03,888 --> 00:53:05,218 Now this... 1149 00:53:05,354 --> 00:53:08,287 is all El Salvadorian food. 1150 00:53:08,423 --> 00:53:10,360 Thank you. It looks great. 1151 00:53:13,261 --> 00:53:14,261 I have to go. 1152 00:53:14,361 --> 00:53:17,631 Yeah... all right. 1153 00:54:02,342 --> 00:54:03,608 Let's go. 1154 00:54:03,743 --> 00:54:05,079 We got a meetin' in 15 minutes. 1155 00:54:05,214 --> 00:54:06,345 Yeah, I just need to... 1156 00:54:06,481 --> 00:54:08,550 Forget that. Let's go. 1157 00:54:09,615 --> 00:54:10,917 I'll see you, buddy. 1158 00:54:22,233 --> 00:54:24,396 ¿Como esta, mijo? 1159 00:54:24,532 --> 00:54:25,966 ¿Te portas bien? 1160 00:54:26,102 --> 00:54:27,102 Si. 1161 00:54:27,202 --> 00:54:28,438 ¿Si? 1162 00:54:29,369 --> 00:54:31,975 Esta... 1163 00:54:32,111 --> 00:54:35,379 creciendo, papasito. 1164 00:54:36,541 --> 00:54:37,975 Creciendo. 1165 00:54:40,083 --> 00:54:41,083 You okay? 1166 00:54:41,183 --> 00:54:42,419 Si. 1167 00:54:47,220 --> 00:54:48,458 Okay. 1168 00:55:19,320 --> 00:55:21,051 Here, use this. 1169 00:55:22,059 --> 00:55:22,926 Who's here? 1170 00:55:23,062 --> 00:55:24,062 L.A.P.D.'s finest. 1171 00:55:24,188 --> 00:55:26,322 Don't speak unless you're spoken to. 1172 00:55:26,458 --> 00:55:27,695 Come on. 1173 00:55:45,282 --> 00:55:46,515 Good to see you, gents. 1174 00:55:46,595 --> 00:55:48,032 That's my new guy. He works on my squad. 1175 00:55:48,132 --> 00:55:50,504 Jake Hoyt. Captain Lou Jacobs. 1176 00:55:50,619 --> 00:55:51,939 You ever need to talk to the feds, 1177 00:55:52,008 --> 00:55:53,522 you talk to him first. This is a good man. 1178 00:55:53,588 --> 00:55:54,788 He can take your back for you. 1179 00:55:54,888 --> 00:55:55,994 Pleased to meet you, sir. 1180 00:55:56,095 --> 00:55:56,886 Stan Gursky over here... 1181 00:55:57,021 --> 00:55:58,693 he runs the D.A. shooting team. 1182 00:55:58,828 --> 00:56:01,064 You think about him before you pull the trigger, 1183 00:56:01,200 --> 00:56:02,766 because if you're wrong, 1184 00:56:02,901 --> 00:56:05,066 he'll snatch your fuckin' nuts out, use 'em for dice. 1185 00:56:06,603 --> 00:56:08,502 Detective Doug Rosselli right here 1186 00:56:08,637 --> 00:56:10,107 handles high-dollar theft cases 1187 00:56:10,187 --> 00:56:11,297 for the French poodle crowd. 1188 00:56:11,380 --> 00:56:12,660 You know, if you lose a Picasso, 1189 00:56:12,714 --> 00:56:14,092 he'll find it for you or die tryin'. 1190 00:56:14,186 --> 00:56:15,052 He's a good man. 1191 00:56:15,148 --> 00:56:16,148 Pleased to meet you. 1192 00:56:16,248 --> 00:56:17,950 Good man. 1193 00:56:18,033 --> 00:56:19,033 Should I... 1194 00:56:19,133 --> 00:56:20,133 Boom. 1195 00:56:20,244 --> 00:56:22,618 Get yourself a baseball steak or something. 1196 00:56:23,583 --> 00:56:25,147 All right, gents. 1197 00:56:25,283 --> 00:56:28,092 I don't know why I'm meeting you. 1198 00:56:28,227 --> 00:56:30,225 I don't talk to dead men. 1199 00:56:30,360 --> 00:56:32,556 I ain't dead yet. 1200 00:56:32,692 --> 00:56:34,193 Fuckin' prick. 1201 00:56:34,328 --> 00:56:35,565 Excuse me. 1202 00:56:37,797 --> 00:56:39,336 Why the long face, Doug, huh? 1203 00:56:39,472 --> 00:56:41,269 Feds seize your house or somethin'? 1204 00:56:41,404 --> 00:56:44,007 Fuck yourself, Alonzo. 1205 00:56:44,143 --> 00:56:46,571 Tell him the story. 1206 00:56:46,707 --> 00:56:47,939 Come on, tell the story. 1207 00:56:48,075 --> 00:56:49,675 Oh, you think it's so funny, you tell it. 1208 00:56:49,779 --> 00:56:52,113 No, no. It's your story. You tell it. 1209 00:56:53,380 --> 00:56:55,552 Asshole. 1210 00:56:56,653 --> 00:56:58,719 All right, all right, all right. 1211 00:56:58,854 --> 00:57:01,919 There's this... Serial burglar, and... 1212 00:57:02,054 --> 00:57:03,921 chasin' him for 12 months. 1213 00:57:04,057 --> 00:57:05,693 A real slickster, gave up nothing. 1214 00:57:05,828 --> 00:57:08,097 Captain's riding my ass the entire time. 1215 00:57:08,232 --> 00:57:10,132 Sentencing was today. 1216 00:57:10,267 --> 00:57:11,267 Judge is female. 1217 00:57:11,369 --> 00:57:12,964 That's right. Landers. 1218 00:57:13,100 --> 00:57:16,335 Yeah, I know landers. She's a sharp lady. 1219 00:57:19,207 --> 00:57:20,243 No? 1220 00:57:20,378 --> 00:57:21,577 So before the hearing, 1221 00:57:21,712 --> 00:57:23,710 guy gets hold of some peanut butter, 1222 00:57:23,845 --> 00:57:25,144 packs his ass crack with it... 1223 00:57:25,280 --> 00:57:26,516 What? 1224 00:57:26,652 --> 00:57:28,816 Then he's standing tall before the bench, 1225 00:57:28,951 --> 00:57:30,485 and he's waitin' to give his statement. 1226 00:57:30,582 --> 00:57:32,022 So he shoves his hand down his pants, 1227 00:57:32,122 --> 00:57:35,061 comes out with a gob of extra-chunky Jif. 1228 00:57:37,088 --> 00:57:39,897 Bailiffs won't come near him. 1229 00:57:44,334 --> 00:57:47,764 Now he's... now he's lookin' the judge right in the eyes 1230 00:57:47,900 --> 00:57:49,804 and licks his fingers clean. 1231 00:57:52,505 --> 00:57:53,737 Holy shit. 1232 00:57:53,872 --> 00:57:56,340 So the judge says... 1233 00:57:56,476 --> 00:57:59,446 "Oh, this poor man's insane. He can't go to prison." 1234 00:57:59,582 --> 00:58:00,643 Orders him to psychiatric. 1235 00:58:00,778 --> 00:58:02,213 She fell for it. 1236 00:58:02,349 --> 00:58:04,817 Yeah. That's because she's so fuckin' smart. 1237 00:58:04,953 --> 00:58:06,856 Time she found out it was sandwich spread, 1238 00:58:06,992 --> 00:58:09,289 the order was signed, the guy's been transferred. 1239 00:58:15,332 --> 00:58:16,428 Proceedings closed. 1240 00:58:16,563 --> 00:58:17,998 Yeah, closed. 1241 00:58:18,134 --> 00:58:21,737 That prick will do 6 months in the puzzle factory, 1242 00:58:21,835 --> 00:58:23,675 then they'll call him normal and let him loose. 1243 00:58:23,775 --> 00:58:25,476 Never, ever do a day in prison. 1244 00:58:25,609 --> 00:58:26,809 Yeah, give him credit, though. 1245 00:58:26,939 --> 00:58:28,177 Shit, he worked the system, 1246 00:58:28,313 --> 00:58:29,980 deserves his freedom. 1247 00:58:30,115 --> 00:58:32,112 Yeah? Think so? 1248 00:58:32,248 --> 00:58:34,178 Or not. 1249 00:58:35,420 --> 00:58:36,686 I'll tell you what. 1250 00:58:36,821 --> 00:58:40,322 I'm gonna find this guy on the street 1251 00:58:40,457 --> 00:58:42,087 and I'm gonna do him. 1252 00:58:46,192 --> 00:58:49,325 You better take his bullets from him, Stan. 1253 00:58:50,497 --> 00:58:51,363 Shit. 1254 00:58:53,302 --> 00:58:55,133 Alonzo... 1255 00:58:55,269 --> 00:58:57,806 heard you had an expensive weekend in Vegas. 1256 00:58:58,972 --> 00:59:01,843 How did you ever screw up so bad? 1257 00:59:01,978 --> 00:59:03,746 Nothin'. It's nothin'. Forget it. 1258 00:59:03,826 --> 00:59:05,237 You know, I didn't know. It's not my town. 1259 00:59:05,337 --> 00:59:06,704 I'm not omniscient. 1260 00:59:06,819 --> 00:59:08,745 The Russians don't care if you have a badge. 1261 00:59:08,881 --> 00:59:10,717 They'll whack you. 1262 00:59:10,852 --> 00:59:12,515 You ought to hop a jet out of here. 1263 00:59:12,650 --> 00:59:14,289 Why? 1264 00:59:14,424 --> 00:59:15,452 It's an easy fix. 1265 00:59:15,587 --> 00:59:16,591 How? 1266 00:59:16,726 --> 00:59:18,360 I'll just cash in an account. 1267 00:59:18,495 --> 00:59:19,588 - Oh, yeah? - Yeah. 1268 00:59:19,724 --> 00:59:20,826 Whose? 1269 00:59:20,961 --> 00:59:22,831 One of my old ones. My first one. 1270 00:59:23,966 --> 00:59:25,326 It's not a problem. Look, the guy's 1271 00:59:25,437 --> 00:59:26,703 a high-security risk anyway. 1272 00:59:26,783 --> 00:59:27,886 If I'm not around, who's gonna keep him 1273 00:59:27,986 --> 00:59:29,220 off the radar, you? 1274 00:59:29,335 --> 00:59:32,610 I'm just taxin' him, that's all. 1275 00:59:33,506 --> 00:59:34,744 Okay? 1276 00:59:42,354 --> 00:59:44,421 Well, it's your call. 1277 00:59:44,556 --> 00:59:46,820 I do not want you to dick this up. 1278 00:59:46,956 --> 00:59:48,984 I do not want to see you on the front page 1279 00:59:49,120 --> 00:59:51,392 like those other assholes. 1280 00:59:51,528 --> 00:59:53,356 Yeah, I understand. 1281 00:59:55,730 --> 00:59:56,900 Who's drivin'? 1282 00:59:57,036 --> 00:59:58,167 Me. 1283 00:59:58,302 --> 00:59:59,166 Grey Mercedes. 1284 00:59:59,301 --> 01:00:00,770 Okay. 1285 01:00:01,701 --> 01:00:02,701 Get the car. 1286 01:00:02,835 --> 01:00:05,103 All right. All right. 1287 01:00:05,239 --> 01:00:07,774 What, the black Monte Carlo there 1288 01:00:07,909 --> 01:00:10,043 with the back windows shot out. 1289 01:00:23,918 --> 01:00:24,958 Hey, yeah, it's me. 1290 01:00:25,025 --> 01:00:26,265 Listen, we got the green light. 1291 01:00:26,365 --> 01:00:27,993 Right. That's right. 1292 01:00:28,096 --> 01:00:29,731 I want you to fax a copy of the warrant 1293 01:00:29,811 --> 01:00:31,217 to the clerk, get her to get the judge 1294 01:00:31,317 --> 01:00:32,953 to sign it, and I want you and Paul 1295 01:00:33,068 --> 01:00:34,396 to bring it to me at location one. 1296 01:00:34,532 --> 01:00:36,265 You got that? Now, get a hold of Jeff, 1297 01:00:36,401 --> 01:00:37,801 tell him to pick up some tools... 1298 01:00:37,936 --> 01:00:39,204 picks and shovels. 1299 01:00:39,339 --> 01:00:41,707 Make sure he signs 'em out from maintenance. 1300 01:00:41,843 --> 01:00:43,877 That's right. Copy? 1301 01:00:44,012 --> 01:00:45,411 That's right. All right, hurry up. 1302 01:00:45,546 --> 01:00:46,783 Later. 1303 01:00:48,247 --> 01:00:51,120 So how much cash was in that jacket? 1304 01:00:51,255 --> 01:00:53,017 40 Gs. 1305 01:00:53,153 --> 01:00:54,958 What's... What's that for? 1306 01:00:55,956 --> 01:00:56,956 You really want to know? 1307 01:00:57,056 --> 01:00:58,489 Yeah, I really want to know. 1308 01:00:58,625 --> 01:00:59,928 Yeah... 1309 01:01:00,063 --> 01:01:01,663 There's nothin' free in this world, Jake. 1310 01:01:01,797 --> 01:01:04,229 Not even arrest warrants. 1311 01:01:05,264 --> 01:01:07,837 Shit, man. I didn't want to know. 1312 01:01:18,783 --> 01:01:20,612 Yo, homes. Check this motherfucker out. 1313 01:01:20,715 --> 01:01:21,715 Nice suit, Mark. 1314 01:01:21,783 --> 01:01:22,783 Beautiful suit. 1315 01:01:22,883 --> 01:01:24,787 Yeah, fuck you guys. 1316 01:01:42,235 --> 01:01:44,406 All right. Nice, nice, nice. 1317 01:01:44,542 --> 01:01:46,643 What's up, Alonzo? 1318 01:01:46,742 --> 01:01:47,942 You got the picks and shovels? 1319 01:01:48,042 --> 01:01:49,415 They're in the truck. 1320 01:01:49,548 --> 01:01:51,144 You're gonna dig a ditch? 1321 01:01:52,812 --> 01:01:54,114 No, you are. 1322 01:01:54,249 --> 01:01:55,815 That's a nice suit you got on there. 1323 01:01:55,951 --> 01:01:57,020 That's what I said. 1324 01:01:58,521 --> 01:01:59,723 What up, killer? 1325 01:01:59,803 --> 01:02:01,109 I can't call it. What's up with you? 1326 01:02:01,209 --> 01:02:02,504 I've been hearing a lot of shit 1327 01:02:02,574 --> 01:02:04,156 out here on these streets, man. You all right? 1328 01:02:04,203 --> 01:02:05,680 It's all good. I talked to the 3 wise men. 1329 01:02:05,772 --> 01:02:06,906 Everything is lovely. 1330 01:02:06,964 --> 01:02:08,338 Shit, if you say we can get away with it, 1331 01:02:08,438 --> 01:02:10,811 I'm with you. Know what I'm sayin'? 1332 01:02:11,799 --> 01:02:13,167 Who the fuck is this? 1333 01:02:13,302 --> 01:02:14,965 Jake Hoyt. It's my first day in the unit. 1334 01:02:15,101 --> 01:02:16,804 I'm from Valley patrol. 1335 01:02:16,940 --> 01:02:19,638 You a long way from Starbucks, homey. 1336 01:02:21,307 --> 01:02:23,646 Now, why the fuck is he in on this? 1337 01:02:23,782 --> 01:02:25,849 Gotta get his cherry popped sometime. 1338 01:02:25,929 --> 01:02:27,433 Look, man, stay the fuck out of my way, all right? 1339 01:02:27,533 --> 01:02:30,703 It's just for the big dogs. Feel me? 1340 01:02:30,817 --> 01:02:32,587 Here it is, dog. 1341 01:02:32,723 --> 01:02:34,357 It's all good and legit. 1342 01:02:34,493 --> 01:02:35,350 Signed by the judge, okay? 1343 01:02:35,486 --> 01:02:37,854 Thanks to the Sandman. Now listen up. 1344 01:02:37,989 --> 01:02:39,589 Safety is first. 1345 01:02:39,724 --> 01:02:42,392 He gives us shit... boom, we're givin' him lead. 1346 01:02:42,528 --> 01:02:44,228 Let's do this right so we can all go home 1347 01:02:44,308 --> 01:02:45,652 and do the wife or the girlfriend thing, 1348 01:02:45,752 --> 01:02:46,955 all right? 1349 01:02:47,070 --> 01:02:49,367 Let's suit up, ladies. Time to punch in. 1350 01:03:36,783 --> 01:03:37,952 Freeze up! 1351 01:03:38,088 --> 01:03:40,789 Down on the floor! Get down, motherfucker! 1352 01:03:40,869 --> 01:03:42,044 What are you clowns doing here? 1353 01:03:42,144 --> 01:03:43,008 Hey, new guy, watch him. 1354 01:03:43,123 --> 01:03:44,658 If he moves, cap his ass! 1355 01:03:44,793 --> 01:03:46,796 Yeah, I'm on him. 1356 01:03:46,883 --> 01:03:48,243 Do you know what you're doin', son? 1357 01:03:48,343 --> 01:03:50,311 Drop what's in your hands before zero. 1358 01:03:50,433 --> 01:03:51,532 5... 1359 01:03:51,667 --> 01:03:54,435 4, 3, 2... 1360 01:03:54,571 --> 01:03:56,269 Boom. 1361 01:03:58,543 --> 01:03:59,703 Give me a reason. 1362 01:04:01,177 --> 01:04:04,139 Alonzo's gonna have y'all's ass. 1363 01:04:04,274 --> 01:04:06,210 What's up, Roger? 1364 01:04:06,345 --> 01:04:07,682 What's going down, brother? 1365 01:04:07,818 --> 01:04:09,183 Oh, it's all good, baby. 1366 01:04:12,887 --> 01:04:15,090 It's all good. 1367 01:04:17,188 --> 01:04:18,423 That's for you. 1368 01:04:22,265 --> 01:04:25,034 What am I supposed to do with this, wipe my ass? 1369 01:04:27,770 --> 01:04:29,565 Bad news, dog. 1370 01:04:29,700 --> 01:04:31,270 You don't mind if I have some of 1371 01:04:31,406 --> 01:04:33,770 your $300-a-glass shit there, will you? 1372 01:04:33,906 --> 01:04:35,143 Please. 1373 01:04:36,949 --> 01:04:38,848 Had lunch with the wise men today. 1374 01:04:38,984 --> 01:04:41,048 They said you got to render unto Caesar. 1375 01:04:41,183 --> 01:04:43,018 Fuckin' vampires want my pension? 1376 01:04:43,153 --> 01:04:45,585 Nah, it's nothin' like that. 1377 01:04:50,357 --> 01:04:51,859 They just wanna tax you a little bit. 1378 01:04:51,995 --> 01:04:53,828 You know, they got their boats 1379 01:04:53,963 --> 01:04:55,464 and mistresses and, you know, 1380 01:04:55,594 --> 01:04:56,594 house payments. 1381 01:04:56,680 --> 01:04:58,080 Nothin' I can do about it, you know? 1382 01:04:58,180 --> 01:04:59,212 They're making me do it. 1383 01:04:59,284 --> 01:05:00,460 I'm just a lowly civil servant. 1384 01:05:00,560 --> 01:05:02,995 You're their bitch. 1385 01:05:03,102 --> 01:05:04,573 What happens to me? 1386 01:05:04,708 --> 01:05:05,942 I got your back, bro. 1387 01:05:06,022 --> 01:05:07,224 I promised you you'd never have to 1388 01:05:07,324 --> 01:05:08,491 go back to prison. 1389 01:05:08,607 --> 01:05:10,475 You ain't even gonna miss what we take. 1390 01:05:12,148 --> 01:05:14,484 I'm sorry. Orders is orders, dog. 1391 01:05:14,620 --> 01:05:16,151 No you ain't, cop. 1392 01:05:17,621 --> 01:05:19,053 Tim, Jeff, Jake, 1393 01:05:19,188 --> 01:05:20,549 we're gonna work in the kitchen. 1394 01:05:20,685 --> 01:05:22,960 Grab the tools. Give me the bitch. 1395 01:05:23,926 --> 01:05:25,358 You guys hold him down. 1396 01:05:27,152 --> 01:05:28,192 Who's payin' for my floor? 1397 01:05:28,292 --> 01:05:29,692 The city. 1398 01:05:38,510 --> 01:05:39,510 Right here. 1399 01:06:18,109 --> 01:06:21,414 That's it. That's what I'm talkin' about. 1400 01:06:29,156 --> 01:06:30,322 What's in here, coke? 1401 01:06:30,458 --> 01:06:32,224 Don't worry about it. You'll see. 1402 01:06:32,359 --> 01:06:33,992 Hey, grab that hammer right there. 1403 01:06:34,127 --> 01:06:36,066 Knock this lock off. 1404 01:06:38,603 --> 01:06:41,731 Yeah. 1, 2... 1405 01:06:45,103 --> 01:06:47,209 Shit... 1406 01:06:49,435 --> 01:06:51,112 That's a quarter million dollars you holding 1407 01:06:51,212 --> 01:06:52,212 right there in your hand. 1408 01:06:52,313 --> 01:06:54,112 Over 4 million in here. 1409 01:06:54,247 --> 01:06:55,312 First day on the job, 1410 01:06:55,448 --> 01:06:56,948 you hit a $3 million seizure. 1411 01:06:57,084 --> 01:06:58,285 Wait, you said 4. 1412 01:06:58,420 --> 01:07:00,286 Ah, taxation without representation, brother. 1413 01:07:00,366 --> 01:07:01,506 Nothing's free in this world, 1414 01:07:01,606 --> 01:07:03,242 you lucky first-day motherfucker. 1415 01:07:03,357 --> 01:07:04,893 Buy your wife a minivan with that. 1416 01:07:05,028 --> 01:07:05,892 Put the kids through college. 1417 01:07:06,027 --> 01:07:06,892 Give me that bag. 1418 01:07:07,027 --> 01:07:08,162 No, you know. 1419 01:07:08,298 --> 01:07:09,930 I mean, the only checks I cash say... 1420 01:07:10,066 --> 01:07:11,798 L.A.P.D. on 'em, right? 1421 01:07:13,537 --> 01:07:16,170 Somebody didn't sleep through ethics, did they? 1422 01:07:16,306 --> 01:07:17,435 What's the matter? 1423 01:07:17,571 --> 01:07:19,409 You don't want a piece of this, huh? 1424 01:07:19,544 --> 01:07:21,444 Well, I... 1425 01:07:21,579 --> 01:07:24,147 No, right? 1426 01:07:24,982 --> 01:07:28,010 Not like this. I mean... no. 1427 01:07:29,146 --> 01:07:30,714 No? 1428 01:07:33,419 --> 01:07:34,683 Right, right, okay. 1429 01:07:34,819 --> 01:07:36,892 First time. You're not comfortable. 1430 01:07:37,027 --> 01:07:39,489 I'll hold it for you, okay? 1431 01:07:39,569 --> 01:07:40,818 What about you, are you comfortable? 1432 01:07:40,918 --> 01:07:43,017 Oh, I'm comfortable. 1433 01:07:43,133 --> 01:07:43,997 How's your comfort level? 1434 01:07:44,132 --> 01:07:46,002 I'm very comfortable. 1435 01:07:46,138 --> 01:07:48,633 Come on, let's wrap this up. 1436 01:07:50,509 --> 01:07:51,168 I... 1437 01:07:51,304 --> 01:07:52,740 Don't touch a thing. 1438 01:07:52,875 --> 01:07:54,577 Evidence. 1439 01:07:54,712 --> 01:07:55,739 That's it. 1440 01:07:58,415 --> 01:08:02,051 Alonzo, what are those assholes thinkin'? 1441 01:08:02,186 --> 01:08:03,479 That I'm really gonna stand still 1442 01:08:03,615 --> 01:08:05,650 and let 'em horse-fuck me? 1443 01:08:07,058 --> 01:08:08,457 Could put you out of your misery. 1444 01:08:11,894 --> 01:08:13,427 Hey, Jake, here. 1445 01:08:14,463 --> 01:08:16,826 Hey, come sit down. Sit down. Right here. 1446 01:08:21,533 --> 01:08:23,203 I'll tell you a secret. 1447 01:08:23,338 --> 01:08:25,875 When you kill someone on duty, 1448 01:08:26,011 --> 01:08:27,709 they have to be your slave 1449 01:08:27,845 --> 01:08:28,845 in the afterlife. 1450 01:08:33,610 --> 01:08:35,311 There you go. 1451 01:08:35,446 --> 01:08:37,178 Start an entourage. 1452 01:08:41,181 --> 01:08:42,186 What, you want me to shoot him? 1453 01:08:42,286 --> 01:08:43,355 Yeah. 1454 01:08:43,491 --> 01:08:45,560 Come on, kid. Do me a favour. 1455 01:08:45,696 --> 01:08:46,724 Come on. 1456 01:08:47,526 --> 01:08:49,995 Do yourself a favour. Hit him. 1457 01:08:50,130 --> 01:08:51,360 Are you serious? 1458 01:08:51,495 --> 01:08:53,632 Hey, close the blinds. 1459 01:09:04,526 --> 01:09:05,846 All right, I'll... I'll shoot him. 1460 01:09:05,946 --> 01:09:07,184 Go. 1461 01:09:11,987 --> 01:09:13,115 - Pow! - Boom! 1462 01:09:16,188 --> 01:09:17,859 Shoot him. 1463 01:09:17,994 --> 01:09:19,726 No, man. I'm... 1464 01:09:21,197 --> 01:09:22,932 Youngsters these days, huh? 1465 01:09:23,068 --> 01:09:23,932 You're not gonna shoot him? 1466 01:09:24,067 --> 01:09:24,931 - No, man. - All right, 1467 01:09:25,066 --> 01:09:26,368 give it to me. 1468 01:09:27,364 --> 01:09:28,466 Rookies. 1469 01:09:28,601 --> 01:09:30,005 Yeah, you want to get shit done, 1470 01:09:30,141 --> 01:09:32,341 you gotta get it done yourself. 1471 01:09:33,271 --> 01:09:34,271 Holy shit! 1472 01:09:36,078 --> 01:09:38,341 Come on, breathe. 1473 01:09:38,476 --> 01:09:40,877 Breathe. There you go. 1474 01:09:43,788 --> 01:09:45,222 Just let it go. 1475 01:09:46,087 --> 01:09:47,757 Breathe, dog. 1476 01:09:56,561 --> 01:09:58,427 Yeah, he's finished. 1477 01:09:58,563 --> 01:09:59,428 Where's the stinger? 1478 01:09:59,563 --> 01:10:00,897 It's right here. 1479 01:10:05,040 --> 01:10:06,208 All right, Jeff. 1480 01:10:06,288 --> 01:10:07,694 You took fire comin' through the door. 1481 01:10:07,794 --> 01:10:09,993 I need some time off, but... 1482 01:10:10,109 --> 01:10:12,242 okay, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, okay? 1483 01:10:12,343 --> 01:10:13,343 Watch the shades. 1484 01:10:13,443 --> 01:10:14,649 All right. 1485 01:10:14,784 --> 01:10:15,883 Okay. 1486 01:10:18,285 --> 01:10:19,789 All right, you ready? 1487 01:10:19,925 --> 01:10:21,887 - Kiss me, baby. - One... 1488 01:10:23,058 --> 01:10:24,925 Yeah? 1489 01:10:25,060 --> 01:10:25,924 You all right? 1490 01:10:26,060 --> 01:10:27,129 Yeah. 1491 01:10:27,265 --> 01:10:29,191 I got to give you one more, though. 1492 01:10:29,327 --> 01:10:30,193 Do it. 1493 01:10:30,328 --> 01:10:32,532 Ah, fuck! 1494 01:10:32,668 --> 01:10:34,999 All right, listen. It's not what you know, 1495 01:10:35,134 --> 01:10:37,436 it's what you can prove. Okay, here's the scenario. 1496 01:10:37,571 --> 01:10:39,471 Mark and Paul, you kicked the door. 1497 01:10:39,606 --> 01:10:41,243 Jeff's the first one through. 1498 01:10:41,379 --> 01:10:43,909 Roger opens fire... hits Jeff twice, right? 1499 01:10:44,045 --> 01:10:45,282 Fuck. 1500 01:10:46,803 --> 01:10:48,015 What's the matter, one go through? 1501 01:10:48,084 --> 01:10:49,084 Shit! 1502 01:10:49,184 --> 01:10:50,446 Yeah, man. You shot him. 1503 01:10:50,551 --> 01:10:51,414 You fuckin' shot me, man! 1504 01:10:51,549 --> 01:10:52,850 All right, all right. 1505 01:10:52,930 --> 01:10:54,077 You'll get a medal. Don't worry about it. 1506 01:10:54,177 --> 01:10:55,241 Get me an ambulance! 1507 01:10:55,356 --> 01:10:56,589 Hey, hey, hey, hey! 1508 01:10:56,669 --> 01:10:58,350 You want to go to jail or you want to go home? 1509 01:10:58,402 --> 01:10:59,707 All right, here's the scenario, all right? 1510 01:10:59,745 --> 01:11:00,920 Let me quarterback this thing. 1511 01:11:01,006 --> 01:11:03,115 Mark, Paul, you kicked the door in. 1512 01:11:03,215 --> 01:11:04,379 Jeff's the first one through. 1513 01:11:04,500 --> 01:11:06,032 Roger opens fire... bang, bang. 1514 01:11:06,135 --> 01:11:07,135 Hits Jeff twice. 1515 01:11:07,235 --> 01:11:08,365 Our new guy, Hoyt, 1516 01:11:08,500 --> 01:11:09,766 he's in second, 1517 01:11:09,902 --> 01:11:11,840 drops Roger with some fine shotgun work. 1518 01:11:11,975 --> 01:11:12,701 Who shot Roger? 1519 01:11:12,836 --> 01:11:14,140 New guy... came in spraying. 1520 01:11:14,276 --> 01:11:15,142 - Paul? - Boot shot him. 1521 01:11:15,277 --> 01:11:16,277 What did you guys see? 1522 01:11:16,409 --> 01:11:17,476 Hoyt blasted him. 1523 01:11:17,612 --> 01:11:19,246 Yeah, fuck Hoyt, okay? Ambulance time. 1524 01:11:19,381 --> 01:11:21,577 Done. Paul, call 'em up. 1525 01:11:21,713 --> 01:11:25,220 11-49-9-9-8. Shots fired. 1526 01:11:25,356 --> 01:11:28,022 Officer down. Repeat, officer down. 1527 01:11:28,157 --> 01:11:30,486 5951 Baxter Street. 1528 01:11:30,621 --> 01:11:32,526 Congratulations, son. 1529 01:11:32,662 --> 01:11:34,996 You're gonna get a medal of valour for this. 1530 01:11:35,132 --> 01:11:36,396 I didn't shoot him. 1531 01:11:36,531 --> 01:11:38,295 A roomful of cops said you did. 1532 01:11:38,431 --> 01:11:39,833 But I didn't. 1533 01:11:39,969 --> 01:11:40,997 You did. 1534 01:11:43,672 --> 01:11:45,604 A Los Angeles police department 1535 01:11:45,740 --> 01:11:49,278 narcotics officer was killed today 1536 01:11:49,414 --> 01:11:52,145 serving a high-risk warrant in Echo Park. 1537 01:11:52,280 --> 01:11:54,276 Give me the bitch. 1538 01:11:56,548 --> 01:11:58,920 L.A.P.D. spokesperson 1539 01:11:59,055 --> 01:12:00,416 said the officer 1540 01:12:00,552 --> 01:12:02,654 is survived 1541 01:12:02,789 --> 01:12:04,520 by his wife and infant child. 1542 01:12:04,655 --> 01:12:06,192 Shit gets deeper. 1543 01:12:06,327 --> 01:12:07,424 You get the picture? 1544 01:12:07,560 --> 01:12:09,095 Yeah, I got the picture. 1545 01:12:09,230 --> 01:12:10,499 Hey, hey, hey! 1546 01:12:10,579 --> 01:12:12,058 That is the second time you pointed a gun at me! 1547 01:12:12,158 --> 01:12:13,285 There will not be a third. 1548 01:12:13,399 --> 01:12:14,734 God damn, boy! 1549 01:12:14,870 --> 01:12:16,539 That's what I'm talkin' about, Jake. 1550 01:12:16,674 --> 01:12:19,137 My niggah. Are you all watchin' this? That's it. 1551 01:12:19,273 --> 01:12:21,739 It'd be my pleasure to put a hydra-shock in that melon. 1552 01:12:21,819 --> 01:12:22,993 Hey, hey, wait, wait, wait, wait, wait. 1553 01:12:23,093 --> 01:12:24,365 No, but I'm gonna be cool. 1554 01:12:24,480 --> 01:12:25,677 Now drop the fuckin' gun now! 1555 01:12:25,756 --> 01:12:27,032 You want to shoot me, Paul, go ahead, 1556 01:12:27,132 --> 01:12:28,270 but I'm takin' him with me. 1557 01:12:28,384 --> 01:12:29,449 I'm goin', Alonzo. 1558 01:12:29,585 --> 01:12:30,915 This motherfucker's a fed, man. 1559 01:12:30,995 --> 01:12:32,576 No, he ain't no fed. He's just a choir boy 1560 01:12:32,676 --> 01:12:34,904 with a heart that got the drop on all you fools. 1561 01:12:35,020 --> 01:12:37,756 Listen, everybody just take a deep breath, 1562 01:12:37,887 --> 01:12:39,727 and just diffuse this thing. You hear me, Jake? 1563 01:12:39,789 --> 01:12:41,030 You can't pull this shit on me, man. 1564 01:12:41,129 --> 01:12:42,697 I didn't sign up for this. 1565 01:12:42,797 --> 01:12:43,927 Okay, okay. I know you're angry. 1566 01:12:44,060 --> 01:12:46,802 Everybody, just put your guns down. 1567 01:12:46,937 --> 01:12:47,596 Hell, no. 1568 01:12:47,732 --> 01:12:48,805 No, no, no, no... 1569 01:12:48,887 --> 01:12:49,887 choir boy first. 1570 01:12:49,987 --> 01:12:51,460 Hey, listen to me. Put the guns down! 1571 01:12:51,576 --> 01:12:53,806 That's an order. Put 'em down! 1572 01:13:01,815 --> 01:13:03,881 Use your ears and you hear me, Jake. 1573 01:13:04,016 --> 01:13:05,884 Sometime we gotta take this shit all the way. 1574 01:13:05,964 --> 01:13:07,544 It's not like we do this every day, all right? 1575 01:13:07,644 --> 01:13:09,839 It's just the nature of the business. 1576 01:13:09,954 --> 01:13:11,957 Now, no one will ever ask you again 1577 01:13:12,092 --> 01:13:14,662 to pull the trigger if you don't want to, all right? 1578 01:13:15,630 --> 01:13:17,230 Hey, Mark, where are you transferring to? 1579 01:13:17,330 --> 01:13:18,198 S.I.S. 1580 01:13:18,333 --> 01:13:20,431 S.I.S. Detective. 1581 01:13:20,566 --> 01:13:22,499 You give me 18 months, 1582 01:13:22,634 --> 01:13:24,669 I give you a career. 1583 01:13:24,804 --> 01:13:26,275 We make the big seizures, Jake. 1584 01:13:26,410 --> 01:13:27,638 We make the big arrests. 1585 01:13:27,774 --> 01:13:28,870 But if you're in my unit, 1586 01:13:29,006 --> 01:13:30,213 you gotta be in it all the way 1587 01:13:30,348 --> 01:13:32,008 or not at all, you understand me? 1588 01:13:32,093 --> 01:13:33,533 I mean, I thought you were man enough 1589 01:13:33,633 --> 01:13:35,530 to handle this shit. I guess I was wrong. 1590 01:13:35,649 --> 01:13:37,484 5 proven, decorated officers 1591 01:13:37,620 --> 01:13:39,619 says that you're the shooter, okay? 1592 01:13:39,755 --> 01:13:41,523 The investigators are gonna want to pull 1593 01:13:41,659 --> 01:13:43,789 a tube of your blood to check for intoxicants. 1594 01:13:43,924 --> 01:13:45,793 What are they gonna find, Jake? Do the math. 1595 01:13:45,928 --> 01:13:48,557 You been smokin' P.C.P. All day, haven't you? 1596 01:13:48,692 --> 01:13:49,860 Huh? Remember? 1597 01:13:49,996 --> 01:13:51,401 You've been plannin' this all day. 1598 01:13:51,536 --> 01:13:53,603 I've been plannin' it all week, son. 1599 01:13:53,738 --> 01:13:56,202 You talk that crazy shit, I'll make sure your blood 1600 01:13:56,337 --> 01:13:57,739 gets to the lab. 1601 01:13:57,818 --> 01:13:59,497 You want to walk your little baby nuts around the block, 1602 01:13:59,597 --> 01:14:01,093 you won't make it to the corner, 1603 01:14:01,209 --> 01:14:03,407 but if you're cool... if you're cool... 1604 01:14:03,543 --> 01:14:04,744 you're a hero. 1605 01:14:04,879 --> 01:14:07,383 You're a virgin shooter above suspicion. 1606 01:14:07,463 --> 01:14:08,535 Alonzo, there's 2 shots left 1607 01:14:08,635 --> 01:14:09,769 in that other stinger. 1608 01:14:09,884 --> 01:14:11,785 We need to just kill your boy right now, 1609 01:14:11,920 --> 01:14:13,919 and say Roger got him comin' through the door. 1610 01:14:15,460 --> 01:14:17,919 No, we ain't killin' nobody. 1611 01:14:18,055 --> 01:14:19,461 This is a good man right here. 1612 01:14:19,597 --> 01:14:21,563 He's got the magic eye. I can feel it. 1613 01:14:21,698 --> 01:14:23,625 Just had a little freak out, that's all. 1614 01:14:23,761 --> 01:14:25,563 We all been there. 1615 01:14:25,698 --> 01:14:27,931 No, I say he's cool. 1616 01:14:28,067 --> 01:14:30,901 And I say nobody's gonna hurt him. 1617 01:14:31,037 --> 01:14:33,342 But you do have a decision to make, Jake. 1618 01:14:33,477 --> 01:14:34,708 'Cause in about 10 seconds, 1619 01:14:34,844 --> 01:14:37,809 this place is gonna be overrun with blue suits. 1620 01:14:37,945 --> 01:14:40,510 So why don't you please go outside, 1621 01:14:40,646 --> 01:14:43,853 clear your head... 1622 01:14:43,989 --> 01:14:46,083 or shoot me. 1623 01:14:59,664 --> 01:15:00,933 Hey, Paul. 1624 01:15:05,806 --> 01:15:07,137 You're dead, motherfucker! 1625 01:15:07,272 --> 01:15:09,073 You hear me? You're fuckin' dead! 1626 01:16:20,283 --> 01:16:23,114 Yeah. 1627 01:16:24,316 --> 01:16:28,683 That's right. Well, lay off that rice. 1628 01:16:28,818 --> 01:16:30,352 All right. 1629 01:16:32,390 --> 01:16:35,195 Yeah, just make sure that bathtub is clean, homey. 1630 01:16:35,330 --> 01:16:37,260 All right? 1631 01:16:39,864 --> 01:16:41,935 All right. Later. 1632 01:16:46,507 --> 01:16:47,743 You all right? 1633 01:16:54,112 --> 01:16:56,084 It behooves you not to dick around 1634 01:16:56,220 --> 01:16:58,016 on this one. 1635 01:16:58,151 --> 01:17:01,652 Justifiable homicide in the line of duty, okay? 1636 01:17:01,756 --> 01:17:02,756 Now what happened... 1637 01:17:02,856 --> 01:17:04,753 What happened was murder 1638 01:17:04,889 --> 01:17:06,124 and armed robbery. 1639 01:17:07,293 --> 01:17:09,732 Oh, wait. We... We had badges, so it's different? 1640 01:17:09,867 --> 01:17:12,763 Oh, son, open your eyes. Can't you see? Huh? 1641 01:17:12,899 --> 01:17:14,700 That man was your friend, 1642 01:17:14,836 --> 01:17:16,736 and you killed him like a fly. 1643 01:17:16,816 --> 01:17:17,922 Come on. My friend, huh? 1644 01:17:18,013 --> 01:17:19,013 - Yeah. - Tell me why. 1645 01:17:19,113 --> 01:17:22,853 Because he knows my first name? 1646 01:17:22,980 --> 01:17:24,910 Son, this is the game. I'm playin' his ass. 1647 01:17:25,046 --> 01:17:28,481 That's my job. That's your job. 1648 01:17:28,617 --> 01:17:30,652 Roger sold dope to kids. 1649 01:17:30,788 --> 01:17:33,415 The world is a better place without him. 1650 01:17:33,551 --> 01:17:37,786 Hey, this man was the biggest major violator 1651 01:17:37,921 --> 01:17:39,422 in Los Angeles. 1652 01:17:39,557 --> 01:17:41,862 I watched that cocksucker operate with impunity 1653 01:17:41,997 --> 01:17:44,196 for over 10 years, and now I got him. 1654 01:17:44,331 --> 01:17:46,802 This shit's chess. It ain't checkers. 1655 01:17:54,072 --> 01:17:55,538 What you think we gonna do? 1656 01:17:55,618 --> 01:17:57,695 We gonna... we gonna roll up in a black-and-white, huh? 1657 01:17:57,795 --> 01:18:00,735 Slap the cuffs on him. "You're under arrest." 1658 01:18:00,849 --> 01:18:03,115 That's a high roller, dog. 1659 01:18:05,883 --> 01:18:07,318 Take the money. 1660 01:18:07,398 --> 01:18:08,844 Hey, man, I already told you, I'm not gonna take that. 1661 01:18:08,944 --> 01:18:10,074 I'm not gonna take that. 1662 01:18:10,190 --> 01:18:11,758 Okay, don't. Just burn it, barbecue it, 1663 01:18:11,838 --> 01:18:13,113 fish fry it. I don't give a fuck, 1664 01:18:13,213 --> 01:18:14,714 but the boys'll feel better about it. 1665 01:18:14,829 --> 01:18:16,161 Fuck their feelings. 1666 01:18:16,297 --> 01:18:17,963 Jake, you're not makin' 'em feel 1667 01:18:18,099 --> 01:18:19,266 like you're part of the team. 1668 01:18:19,401 --> 01:18:20,931 The team? 1669 01:18:21,066 --> 01:18:22,968 You guys are fuckin' insane. 1670 01:18:23,104 --> 01:18:25,366 All right. I'll go back to the valley. 1671 01:18:25,502 --> 01:18:28,373 I'll cut parking tickets, you know? 1672 01:18:28,508 --> 01:18:30,109 God. 1673 01:18:32,077 --> 01:18:33,744 It... It can't be like this. 1674 01:18:33,879 --> 01:18:35,113 It is this way, man. 1675 01:18:35,249 --> 01:18:36,918 I'm sorry I exposed you to it, but it is. 1676 01:18:37,053 --> 01:18:39,754 It's ugly, but it's necessary. 1677 01:18:39,890 --> 01:18:42,252 I became a cop to put away drug dealers, 1678 01:18:42,387 --> 01:18:44,821 the poisoners, the criminals, not to be one. 1679 01:18:44,957 --> 01:18:47,027 You sound just like me, 1680 01:18:47,107 --> 01:18:48,213 and I know what you're going through. 1681 01:18:48,313 --> 01:18:49,715 I know what you're feeling. 1682 01:18:49,829 --> 01:18:50,695 You're scared. 1683 01:18:50,830 --> 01:18:52,031 I'm not scared. 1684 01:18:52,164 --> 01:18:53,364 Yes, you are. You're terrified. 1685 01:18:53,426 --> 01:18:55,003 Everybody goes through that the first time. 1686 01:18:55,102 --> 01:18:56,370 I went through it. 1687 01:18:56,470 --> 01:19:01,241 The sooner you can match what's in your head 1688 01:19:01,374 --> 01:19:03,811 with what's goin' on in the real world, 1689 01:19:03,947 --> 01:19:06,975 the better you're gonna feel. 1690 01:19:07,110 --> 01:19:08,947 In this business, 1691 01:19:09,082 --> 01:19:10,815 you gotta have a little dirt on you 1692 01:19:10,951 --> 01:19:12,787 for anybody to trust you, 1693 01:19:12,923 --> 01:19:15,550 and when all this is behind you, 1694 01:19:15,685 --> 01:19:17,326 there's gonna be a whole other world 1695 01:19:17,461 --> 01:19:19,890 that opens up for you. 1696 01:19:20,026 --> 01:19:22,962 I walk a higher path, son. 1697 01:19:23,098 --> 01:19:26,061 I can give you the keys to all the doors. 1698 01:19:26,197 --> 01:19:29,103 What are you talking about? 1699 01:19:29,238 --> 01:19:32,268 My guys are pretty good, but they're not leaders. 1700 01:19:32,404 --> 01:19:33,674 They're clowns. You're a leader. 1701 01:19:33,809 --> 01:19:35,271 You want my job? You got it. 1702 01:19:35,406 --> 01:19:37,074 You want to lock up poisoners? 1703 01:19:37,209 --> 01:19:39,145 This is the best place to do it. 1704 01:19:41,349 --> 01:19:43,885 But you gotta just, you know, take your time. 1705 01:19:44,021 --> 01:19:45,953 You make detective. You play the game. 1706 01:19:46,089 --> 01:19:50,123 You grow wise, and then you can change things, 1707 01:19:50,258 --> 01:19:53,423 but you gotta change 'em from the inside, son. 1708 01:19:56,163 --> 01:19:58,631 Let's go downtown to the station. 1709 01:19:58,767 --> 01:20:00,933 You talk to my guy Stan, 1710 01:20:01,068 --> 01:20:02,430 and he'll walk you through 1711 01:20:02,566 --> 01:20:05,567 what you gotta say to the D.A. guys, okay? 1712 01:20:13,681 --> 01:20:15,247 Okay. 1713 01:20:55,726 --> 01:20:57,388 What the hell we doin' now? 1714 01:20:57,523 --> 01:20:59,060 An informant of mine's up in Chino. 1715 01:20:59,196 --> 01:21:02,228 I promised I'd take care of his family for him. 1716 01:21:05,765 --> 01:21:08,098 I bring 'em some food, you know, stuff like that. 1717 01:21:08,233 --> 01:21:10,973 Got to help out the family. 1718 01:21:12,037 --> 01:21:13,204 Believe it or not, 1719 01:21:13,340 --> 01:21:16,074 I do try to do some good in the community. 1720 01:21:16,153 --> 01:21:17,227 It was, like, right there, right? 1721 01:21:17,327 --> 01:21:19,601 Just right there. 1722 01:21:19,715 --> 01:21:20,749 What's up, dog? 1723 01:21:20,884 --> 01:21:22,347 You know where you're at, fool? 1724 01:21:27,550 --> 01:21:29,453 What the fuck you lookin' at? 1725 01:21:31,956 --> 01:21:34,029 All right. 1726 01:21:37,865 --> 01:21:40,134 What's up, punk? 1727 01:22:05,690 --> 01:22:07,964 Hey, we got some things for the family. 1728 01:22:22,108 --> 01:22:24,109 Kitchen's this way. 1729 01:22:24,189 --> 01:22:25,197 We're on every day. 1730 01:22:25,297 --> 01:22:26,563 Every day? 1731 01:22:26,633 --> 01:22:28,512 Okay, tell us a little bit about that touring thing 1732 01:22:28,612 --> 01:22:31,477 with Divas of Dance 2000. That sounds exciting. 1733 01:22:31,542 --> 01:22:32,759 Put the shit on the counter. 1734 01:22:32,859 --> 01:22:34,185 Where's the head? 1735 01:22:34,285 --> 01:22:35,520 Right through. 1736 01:22:44,198 --> 01:22:45,396 I'm gonna go to the head, okay? 1737 01:22:45,531 --> 01:22:47,531 I'm gonna be 2 seconds. We rollin'. 1738 01:22:48,872 --> 01:22:50,200 Hey, that's nice, homes. 1739 01:22:50,335 --> 01:22:51,907 Let me get the CD player, eh? 1740 01:22:52,043 --> 01:22:54,468 You get the blender. CD player's mine. 1741 01:22:54,604 --> 01:22:58,473 Dreamer, get your ass in here! 1742 01:22:58,609 --> 01:23:01,346 Count that shit in the bedroom, huh? 1743 01:23:01,482 --> 01:23:04,548 Thanks a lot, eh. I was doing stuff, you know? 1744 01:23:04,684 --> 01:23:07,449 Better learn how to count, fuckin' math whiz. 1745 01:23:08,889 --> 01:23:10,218 Yeah. 1746 01:23:10,304 --> 01:23:11,304 You looked at 'em. 1747 01:23:11,404 --> 01:23:12,903 No, I didn't. Now what? 1748 01:23:13,024 --> 01:23:15,157 You callin' me a fuckin' cheater, ese, or what? 1749 01:23:15,293 --> 01:23:16,960 Deal again, huh, sniper. 1750 01:23:17,095 --> 01:23:18,331 Dama. 1751 01:23:19,934 --> 01:23:21,801 You play cards, cop? 1752 01:23:21,936 --> 01:23:24,035 Nah, not really. 1753 01:23:24,171 --> 01:23:25,303 Hey, you want a beer, homes? 1754 01:23:25,439 --> 01:23:27,105 Somethin' to drink? Have a cold one. 1755 01:23:27,241 --> 01:23:29,173 No, thanks. I'm good. 1756 01:23:29,309 --> 01:23:31,372 Come on, sit down, eh, 1757 01:23:31,508 --> 01:23:33,475 play a card game with us. 1758 01:23:33,610 --> 01:23:35,113 Don't be rude, ese. 1759 01:23:35,249 --> 01:23:36,580 You're the invited guest. 1760 01:23:36,660 --> 01:23:37,838 Why don't you sit down and play one hand? 1761 01:23:37,897 --> 01:23:38,897 There you go. 1762 01:23:38,994 --> 01:23:40,226 Don't sweat it, judo. 1763 01:23:40,326 --> 01:23:41,554 We ain't playin' for money. 1764 01:23:41,687 --> 01:23:43,819 Nah. It's just we gotta roll in a second. 1765 01:23:43,954 --> 01:23:47,863 Alonzo's takin' a shit. Go ahead. Take a seat. 1766 01:23:47,998 --> 01:23:52,332 All right, I'll play one hand. 1767 01:23:52,467 --> 01:23:55,166 What do you guys got going on here, 5 card draw? 1768 01:23:55,302 --> 01:23:56,933 Yeah, jokers are wild. 1769 01:23:57,069 --> 01:23:58,705 Jokers wild. 1770 01:23:58,840 --> 01:24:01,610 Hey, so... why don't you tell us somethin', homes. 1771 01:24:01,746 --> 01:24:03,607 How long you been a pig? 1772 01:24:05,013 --> 01:24:06,609 I'm... my bad, my bad. 1773 01:24:06,744 --> 01:24:09,344 I meant... I meant... I meant a police officer. 1774 01:24:09,429 --> 01:24:10,429 That's what I meant. 1775 01:24:10,529 --> 01:24:12,063 I been a pig for 19 months. 1776 01:24:12,183 --> 01:24:13,049 Is that right? 1777 01:24:13,185 --> 01:24:14,051 That's right. 1778 01:24:14,187 --> 01:24:15,187 And you like it or what? 1779 01:24:15,322 --> 01:24:16,151 I should've been a fireman. 1780 01:24:16,286 --> 01:24:18,252 I need one more. 1781 01:24:21,226 --> 01:24:22,664 What you got, dog? 1782 01:24:22,799 --> 01:24:24,131 3 of a kind, 3 Jacks. 1783 01:24:24,266 --> 01:24:26,867 Ahh, chingo. Didn't get shit. 1784 01:24:27,003 --> 01:24:29,063 Pujo, baby! 1785 01:24:29,199 --> 01:24:30,671 2 pair! 1786 01:24:30,806 --> 01:24:34,702 2 pair! 1787 01:24:34,838 --> 01:24:37,646 What the fuck are you doin', sniper? 1788 01:24:37,781 --> 01:24:39,080 Porca won. 1789 01:24:39,216 --> 01:24:42,346 Smiley, homes, I got 2 pair, eh! 1790 01:24:42,481 --> 01:24:44,313 3 of a kind beats 2 pair, 1791 01:24:44,449 --> 01:24:46,785 you fuckin' dumb truck. 1792 01:24:46,890 --> 01:24:47,890 Serio? 1793 01:24:47,990 --> 01:24:49,323 Serios, ese. 1794 01:24:49,403 --> 01:24:50,608 Hey, you're fuckin' stupid, ese. 1795 01:24:50,708 --> 01:24:52,028 Why don't you take your medication 1796 01:24:52,129 --> 01:24:53,557 or somethin', homes. Seriously, eh. 1797 01:24:53,693 --> 01:24:55,328 I know I'm number one. 1798 01:24:55,407 --> 01:24:56,581 See why we don't play for money, homes? 1799 01:24:56,681 --> 01:24:57,850 'Cause of this vato, eh. 1800 01:24:59,603 --> 01:25:01,766 Hey, that's nice, eh. Let me see your cohete there. 1801 01:25:01,902 --> 01:25:03,005 What? 1802 01:25:03,140 --> 01:25:04,705 Your gun, homes, underneath your shirt. 1803 01:25:04,787 --> 01:25:05,787 Let him see it. 1804 01:25:05,887 --> 01:25:07,393 No, that's all right, man. 1805 01:25:07,463 --> 01:25:09,006 Come on, man. What is it, like, a .380 stainless? 1806 01:25:09,106 --> 01:25:10,776 9 millimetre Beretta. 1807 01:25:10,881 --> 01:25:12,907 Like... Like this one here? 1808 01:25:14,048 --> 01:25:15,048 Just like that one. 1809 01:25:15,148 --> 01:25:16,516 Is that right? 1810 01:25:16,651 --> 01:25:19,449 But see, here's where the problem comes into play. 1811 01:25:19,585 --> 01:25:22,884 I seen this one. I want to see yours. 1812 01:25:24,087 --> 01:25:26,420 Come on, ese. I ain't gonna shoot nobody. 1813 01:25:26,555 --> 01:25:28,663 Qué no. 1814 01:25:28,798 --> 01:25:30,127 Come on, homes. 1815 01:25:30,263 --> 01:25:32,227 Let me check it out, eh? 1816 01:25:35,235 --> 01:25:36,869 Qué no. 1817 01:25:41,745 --> 01:25:43,375 Damn! 1818 01:25:43,455 --> 01:25:44,834 You learn that in the academy or what? 1819 01:25:44,892 --> 01:25:45,892 Yeah, man. 1820 01:25:45,989 --> 01:25:47,054 It's a neat little trick. 1821 01:25:47,154 --> 01:25:49,146 This is nice, homes. Nice right here. 1822 01:25:49,279 --> 01:25:52,018 Fuck a vato up with this, huh, qué no? 1823 01:25:52,154 --> 01:25:54,517 Hell, yeah, homes. 1824 01:25:54,652 --> 01:25:56,350 You know what you do is you aim... 1825 01:25:56,486 --> 01:25:58,252 Kind of like that. 1826 01:26:02,495 --> 01:26:03,765 I just playin' with you, dog. 1827 01:26:03,901 --> 01:26:05,534 Yeah, right. I gotta go. 1828 01:26:05,670 --> 01:26:06,670 Yo, Alonzo! 1829 01:26:06,803 --> 01:26:07,662 Let me see that. 1830 01:26:07,797 --> 01:26:09,698 Kick back and party, eh? 1831 01:26:09,834 --> 01:26:12,403 Ain't nothin' out there for you. 1832 01:26:12,538 --> 01:26:14,540 What are you talkin' about? 1833 01:26:18,212 --> 01:26:19,781 Hey, white boy... 1834 01:26:19,916 --> 01:26:20,941 You ask me, homes... 1835 01:26:21,077 --> 01:26:23,944 but that's just, of course, if you ask... 1836 01:26:24,080 --> 01:26:26,315 I think Alonzo played you for a fool, ese. 1837 01:26:26,451 --> 01:26:29,158 Big time, homes. 1838 01:26:29,293 --> 01:26:33,025 Wait, where you going? Where you going? Huh? 1839 01:26:33,160 --> 01:26:34,857 It's your deal. 1840 01:26:44,701 --> 01:26:46,836 It's all there. 1841 01:26:47,811 --> 01:26:49,137 Sure? 1842 01:26:49,273 --> 01:26:51,273 If you don't believe me, you can count it yourself. 1843 01:26:56,483 --> 01:26:59,413 Alonzo pulled off a miracle, eh? 1844 01:26:59,548 --> 01:27:00,921 Times are tight. 1845 01:27:01,057 --> 01:27:02,791 Scared up a lot of cash. 1846 01:27:02,927 --> 01:27:05,056 Who did he Jack, homes? 1847 01:27:05,192 --> 01:27:06,856 I don't know. 1848 01:27:10,262 --> 01:27:11,966 He jacked Roger. 1849 01:27:12,101 --> 01:27:14,435 Blasted the fool, huh? 1850 01:27:14,570 --> 01:27:17,339 Alonzo, homes, I think he's a low-down, dirty, 1851 01:27:17,474 --> 01:27:20,334 ruthless vato, eh, but I like that, homes. 1852 01:27:20,470 --> 01:27:21,905 I like that. 1853 01:27:22,041 --> 01:27:25,575 No, that's why I never shake his hand, homes. 1854 01:27:25,710 --> 01:27:28,116 He don't respect nada. 1855 01:27:28,251 --> 01:27:30,048 You know what the money's for? 1856 01:27:31,486 --> 01:27:34,515 Alonzo, he's a hothead. 1857 01:27:34,651 --> 01:27:36,223 Last week in Vegas, 1858 01:27:36,359 --> 01:27:38,290 some Russian starts talkin' shit 1859 01:27:38,425 --> 01:27:41,126 and Alonzo, he just snapped. 1860 01:27:41,261 --> 01:27:43,626 Beat his ass to death. 1861 01:27:43,761 --> 01:27:46,098 Well, turns out that Russian... 1862 01:27:46,233 --> 01:27:47,769 he's a somebody. 1863 01:27:47,905 --> 01:27:50,238 Now, Alonzo... 1864 01:27:50,374 --> 01:27:53,006 he's into the Russians for a million. 1865 01:27:53,141 --> 01:27:55,304 How do you know that? 1866 01:27:59,009 --> 01:28:01,844 They gave Alonzo till tonight to pay up, 1867 01:28:01,980 --> 01:28:04,582 but his name's still on their list, huh? 1868 01:28:04,718 --> 01:28:07,783 Nobody thought he could get cash that big. 1869 01:28:07,919 --> 01:28:10,524 Good thing he got his blood money, 1870 01:28:10,659 --> 01:28:12,492 'cause there's a crew on standby. 1871 01:28:12,628 --> 01:28:16,264 If he don't turn up downtown with the cash 1872 01:28:16,399 --> 01:28:18,659 by midnight, and not a minute after... 1873 01:28:18,794 --> 01:28:21,099 Whew, your vato... 1874 01:28:21,234 --> 01:28:22,666 he's dead. 1875 01:28:22,802 --> 01:28:25,874 Hey, pig, you ever had your shit pushed in? 1876 01:28:26,010 --> 01:28:28,238 Your shit pushed in? 1877 01:28:28,373 --> 01:28:29,744 Simple question. 1878 01:28:29,880 --> 01:28:31,110 - Nah? - No. 1879 01:28:31,246 --> 01:28:32,775 I had my shit pushed in. 1880 01:28:32,911 --> 01:28:38,280 Yeah, man, I had my shit pushed in, bro... 1881 01:28:38,415 --> 01:28:39,415 big time! 1882 01:28:41,419 --> 01:28:42,788 Smiley? 1883 01:28:42,923 --> 01:28:47,792 Sure, I'm always gettin' love from the homeys. 1884 01:28:51,397 --> 01:28:52,929 Hit 'em! 1885 01:28:56,570 --> 01:28:59,303 Damn, you guys fucked him up, eh? 1886 01:28:59,439 --> 01:29:01,374 Get the girls next door. 1887 01:29:01,509 --> 01:29:03,643 Dreamer, get the fuck outta here! 1888 01:29:06,180 --> 01:29:07,347 You fucked up. 1889 01:29:07,482 --> 01:29:10,348 You're under arrest, bitch... 1890 01:29:10,484 --> 01:29:12,220 for being a judo, cop, 1891 01:29:12,355 --> 01:29:14,020 and doggin' me in the mouth 1892 01:29:14,155 --> 01:29:15,719 in my own pad. 1893 01:29:15,854 --> 01:29:18,190 You got the right to be bitch-slapped, 1894 01:29:18,326 --> 01:29:19,892 you little motherfucker! 1895 01:29:23,265 --> 01:29:24,998 Drag his ass in the tub. 1896 01:29:25,133 --> 01:29:26,732 Motherfucker! 1897 01:29:28,468 --> 01:29:29,969 Come on, raid his ass! 1898 01:29:30,104 --> 01:29:31,739 Shit! 1899 01:29:31,874 --> 01:29:33,367 God! 1900 01:29:34,638 --> 01:29:37,545 Fuck, fuck, fuck. 1901 01:29:43,481 --> 01:29:45,349 Help! 1902 01:29:45,484 --> 01:29:47,856 Help! Help! Help! 1903 01:29:47,991 --> 01:29:51,427 Shit. 1904 01:29:53,328 --> 01:29:54,595 Do it, eh? 1905 01:29:54,730 --> 01:29:56,861 Close the door. It's gonna be loud. 1906 01:29:59,566 --> 01:30:01,598 Hey, smiley. Back up, ese. 1907 01:30:01,683 --> 01:30:02,923 Let me get his money first, okay? 1908 01:30:03,023 --> 01:30:04,416 Hold off, ese. 1909 01:30:04,536 --> 01:30:06,442 Come on. Hurry up. 1910 01:30:12,042 --> 01:30:14,074 Hey, smiley. You gonna trip out, homes. 1911 01:30:14,210 --> 01:30:16,815 Is that your little cousin or what, eh? 1912 01:30:24,160 --> 01:30:25,160 Where'd you get this? 1913 01:30:25,260 --> 01:30:26,524 Oh, fuck! I found it! 1914 01:30:26,660 --> 01:30:27,521 Alonzo give it to you? 1915 01:30:27,657 --> 01:30:29,324 I found it! 1916 01:30:29,431 --> 01:30:30,431 Where? 1917 01:30:30,531 --> 01:30:32,230 I found it in MacArthur Park! 1918 01:30:32,315 --> 01:30:33,315 Where? 1919 01:30:33,415 --> 01:30:34,750 MacArthur Park. 1920 01:30:36,138 --> 01:30:37,598 No, homes. 1921 01:30:37,733 --> 01:30:39,035 You fucked up. 1922 01:30:39,115 --> 01:30:40,492 Hey, wait up, ese. I can't even see, homes. 1923 01:30:40,592 --> 01:30:41,624 Please! 1924 01:30:41,740 --> 01:30:43,078 Shut the fuck up! 1925 01:30:43,213 --> 01:30:44,313 If you're religious, 1926 01:30:44,408 --> 01:30:45,848 go ahead and get in your last prayer. 1927 01:30:45,948 --> 01:30:47,354 Listen to me, man. Listen to me. 1928 01:30:47,432 --> 01:30:48,871 That girl was being raped, all right? 1929 01:30:48,971 --> 01:30:50,936 I saw these 2 fuckin' drug addicts 1930 01:30:51,049 --> 01:30:53,150 attacking her, and I stopped 'em, man! 1931 01:30:53,286 --> 01:30:54,355 What? 1932 01:30:54,491 --> 01:30:55,651 I swear to god! I stopped 'em! 1933 01:30:55,754 --> 01:30:57,025 You're lyin' to me. 1934 01:30:57,160 --> 01:30:57,818 I'm not lying! 1935 01:30:57,954 --> 01:30:59,026 You're lyin' to me! 1936 01:30:59,161 --> 01:31:00,261 I swear to god! 1937 01:31:00,397 --> 01:31:02,430 She was being raped! All right, 1938 01:31:02,566 --> 01:31:04,659 and I stopped 'em! Oh, please, man! 1939 01:31:04,762 --> 01:31:05,762 I got a little kid. 1940 01:31:05,862 --> 01:31:07,068 Shut the fuck up, faggot! 1941 01:31:07,203 --> 01:31:09,169 Blast his ass, homes. 1942 01:31:09,304 --> 01:31:11,936 I have a little girl! 1943 01:31:13,539 --> 01:31:14,775 Do it, eh. 1944 01:31:15,945 --> 01:31:18,074 I'm gonna get to the bottom of your bullshit. 1945 01:31:18,209 --> 01:31:20,012 She's my cousin, homes. She's a civilian. 1946 01:31:20,148 --> 01:31:22,512 Ain't right involvin' her. 1947 01:31:22,647 --> 01:31:24,250 You just fucked up. 1948 01:31:28,325 --> 01:31:30,052 You're lyin' to me, 1949 01:31:30,188 --> 01:31:32,521 I'm gonna blow your fuckin' balls off. 1950 01:31:32,656 --> 01:31:33,891 Hello. 1951 01:31:34,027 --> 01:31:35,562 Hey, what's up, Letty? What you doin'? 1952 01:31:35,698 --> 01:31:38,529 Hey, smiley. Just... doin' homework. 1953 01:31:38,665 --> 01:31:39,697 You want to talk to Tony? 1954 01:31:39,832 --> 01:31:41,336 Oh, no, no. I want to talk to you. 1955 01:31:41,471 --> 01:31:42,563 You go to school today? 1956 01:31:42,698 --> 01:31:44,503 Yep... yep. 1957 01:31:44,639 --> 01:31:45,967 All day. You didn't ditch? 1958 01:31:46,103 --> 01:31:50,044 No. No. I want to every class. Why? 1959 01:31:50,180 --> 01:31:51,180 I heard different. 1960 01:31:51,312 --> 01:31:53,543 Nuh-uh. 1961 01:31:53,679 --> 01:31:56,618 Cops talk to you today? 1962 01:31:59,583 --> 01:32:01,423 No... no. 1963 01:32:01,503 --> 01:32:02,740 All right, Letty, tell me what happened, 1964 01:32:02,840 --> 01:32:04,173 Okay? Don't bullshit me. 1965 01:32:07,790 --> 01:32:08,958 All right. 1966 01:32:09,094 --> 01:32:10,694 I got jumped by these 2 crackheads today. 1967 01:32:10,827 --> 01:32:11,894 You got jumped, huh? 1968 01:32:11,974 --> 01:32:13,282 Well, I think they wanted to, like, 1969 01:32:13,382 --> 01:32:14,854 rape me or somethin'. I don't know. 1970 01:32:14,924 --> 01:32:16,705 I mean, he just slapped me around and everything, 1971 01:32:16,805 --> 01:32:20,032 but nothing happened, okay, 'cause this cop came. 1972 01:32:20,136 --> 01:32:21,409 I mean, he came out of nowhere, 1973 01:32:21,489 --> 01:32:22,664 and they almost killed him, though, 1974 01:32:22,764 --> 01:32:25,026 but he kicked their asses like that. 1975 01:32:25,142 --> 01:32:26,510 This cop, what'd he look like? 1976 01:32:26,646 --> 01:32:28,547 He was a white boy, 1977 01:32:28,683 --> 01:32:31,349 and he looked real young, too. 1978 01:32:31,484 --> 01:32:32,883 You sure you okay? 1979 01:32:32,980 --> 01:32:34,260 Yeah, I'm fine. Nothin' happened. 1980 01:32:34,360 --> 01:32:36,022 - Hey, Letty. - Yeah. 1981 01:32:36,135 --> 01:32:37,655 We're gonna talk more about this later. 1982 01:32:37,755 --> 01:32:39,221 - Okay. - All right. 1983 01:32:40,156 --> 01:32:41,562 What's up? What happened? 1984 01:32:41,698 --> 01:32:43,863 Ain't gonna blast him or what, homes? 1985 01:32:44,965 --> 01:32:48,536 Vato was telling the truth. 1986 01:32:48,672 --> 01:32:50,669 Life's a trip, qué no? 1987 01:32:50,805 --> 01:32:53,202 This is some trippy-ass shit, homes. 1988 01:33:02,315 --> 01:33:03,619 Hey. 1989 01:33:07,120 --> 01:33:09,757 Thanks for gettin' my cousin's back, huh? 1990 01:33:11,428 --> 01:33:12,821 Here, put this on your head. 1991 01:33:12,957 --> 01:33:15,025 You'll mess up my floor. 1992 01:33:15,160 --> 01:33:18,766 You know this shit was just business, right? 1993 01:33:21,897 --> 01:33:23,672 Right? 1994 01:33:25,570 --> 01:33:26,939 Right. 1995 01:34:41,852 --> 01:34:43,784 What you doin' on the block, rookie? 1996 01:34:43,919 --> 01:34:46,183 You know you don't belong around here. 1997 01:34:49,526 --> 01:34:50,691 What's up? 1998 01:34:50,827 --> 01:34:52,321 Must be lost, motherfucker. 1999 01:35:09,613 --> 01:35:11,972 You got business here, rookie? 2000 01:35:12,108 --> 01:35:14,816 I'm here for Alonzo. 2001 01:36:24,212 --> 01:36:27,552 Hey. Is your dad home? 2002 01:36:27,687 --> 01:36:28,956 In the bedroom. 2003 01:36:29,091 --> 01:36:30,987 He's in the bedroom? All right, all right. 2004 01:36:31,123 --> 01:36:32,786 You want to open up the door? 2005 01:36:32,921 --> 01:36:33,921 Okay. 2006 01:36:34,026 --> 01:36:37,727 Thanks. You watchin' TV? 2007 01:36:37,863 --> 01:36:40,165 Anything good on? 2008 01:36:48,041 --> 01:36:50,410 Do you want me to call my mom? 2009 01:36:50,545 --> 01:36:52,646 No, I don't. 2010 01:36:52,782 --> 01:36:55,343 I'll tell you what I want. 2011 01:36:55,478 --> 01:36:57,349 I want you to find a good hiding spot. 2012 01:36:57,485 --> 01:37:01,189 Do you have a favourite one, a favourite place to hide? 2013 01:37:01,325 --> 01:37:02,485 The closet. 2014 01:37:02,620 --> 01:37:04,920 Right here in the closet? That's perfect. 2015 01:37:05,056 --> 01:37:06,923 Okay, open up the closet. 2016 01:37:07,058 --> 01:37:08,529 All right. Good, good. 2017 01:37:08,665 --> 01:37:11,664 Can you sit down in there? 2018 01:37:11,800 --> 01:37:14,297 All right. Now stay in here. 2019 01:37:14,433 --> 01:37:17,799 Be very quiet. I'll be right back. 2020 01:37:17,934 --> 01:37:19,534 All right? 2021 01:37:46,363 --> 01:37:48,563 It's all good, baby. 2022 01:37:50,803 --> 01:37:52,435 All right. 2023 01:37:56,211 --> 01:37:58,142 You, against the wall. Move real slow. 2024 01:37:58,222 --> 01:37:59,562 Keep your hands where I can see 'em. 2025 01:37:59,662 --> 01:38:01,766 I want you to put that money in that bag, 2026 01:38:01,881 --> 01:38:03,249 take your weapons 2027 01:38:03,384 --> 01:38:05,547 and place 'em inside that pillowcase right there. 2028 01:38:07,788 --> 01:38:09,720 Congratulations, son. 2029 01:38:09,855 --> 01:38:11,521 You made it. 2030 01:38:11,656 --> 01:38:14,022 You passed the test. You're a narc. You're in. 2031 01:38:14,158 --> 01:38:15,391 Please, put the gun down 2032 01:38:15,470 --> 01:38:16,750 before you give my girl a heart attack here. 2033 01:38:16,850 --> 01:38:18,084 Put the gun down. 2034 01:38:18,200 --> 01:38:20,501 I said take the money and put it in that bag, 2035 01:38:20,582 --> 01:38:21,582 take your weapons 2036 01:38:21,652 --> 01:38:23,132 and place them inside that pillowcase. 2037 01:38:23,232 --> 01:38:24,734 You can fuck your appointment 2038 01:38:24,838 --> 01:38:25,905 with the Russians. 2039 01:38:26,041 --> 01:38:27,241 You're not gonna make it. 2040 01:38:27,377 --> 01:38:30,272 Okay. 2041 01:38:30,407 --> 01:38:32,979 Okay. Hand me the pillowcase, baby. 2042 01:38:33,114 --> 01:38:36,016 Baby! Hand me the pillowcase. 2043 01:38:36,096 --> 01:38:37,668 So you're gonna hook me and book me, huh? 2044 01:38:37,720 --> 01:38:39,533 You're the one that was smoking the dust, Jake, 2045 01:38:39,571 --> 01:38:41,150 you're the one that ran out like a maniac, 2046 01:38:41,250 --> 01:38:43,746 and you're the one that shot Roger. 2047 01:38:45,022 --> 01:38:46,090 Here you go. 2048 01:38:46,226 --> 01:38:48,225 And how about the one on your ankle? 2049 01:38:48,361 --> 01:38:50,090 You want the one in my back pocket, too? 2050 01:38:50,225 --> 01:38:52,033 Yeah, I would. 2051 01:38:55,069 --> 01:38:56,537 You got one problem, though, Jake. 2052 01:38:56,672 --> 01:38:57,672 You got no witnesses. 2053 01:38:57,747 --> 01:38:59,027 Who're your fuckin' witnesses, huh? 2054 01:38:59,127 --> 01:39:01,428 Roger? Smiley? 2055 01:39:01,539 --> 01:39:03,336 You think my troops are gonna help you? 2056 01:39:03,472 --> 01:39:06,241 It's not what you know. 2057 01:39:06,377 --> 01:39:08,777 It's what you can prove. 2058 01:39:08,913 --> 01:39:10,348 Here. 2059 01:39:12,656 --> 01:39:14,449 What can you prove, huh? 2060 01:39:14,585 --> 01:39:16,084 Nothing. Where's your evidence, huh? 2061 01:39:16,219 --> 01:39:17,690 It's right there. 2062 01:39:25,666 --> 01:39:27,232 Oh, shit. 2063 01:39:27,367 --> 01:39:30,064 It's on now, Jake. 2064 01:39:30,199 --> 01:39:31,534 Don't move. 2065 01:39:34,711 --> 01:39:35,969 Where you at, Jake? 2066 01:39:36,105 --> 01:39:37,545 Damn. 2067 01:39:37,680 --> 01:39:39,047 Come on out, dog! 2068 01:39:40,476 --> 01:39:41,947 ♪ Oh, where, oh, where ♪ 2069 01:39:42,083 --> 01:39:44,217 ♪ Has my little Jake gone? ♪ 2070 01:39:44,352 --> 01:39:48,386 ♪ Oh, where, oh, where can he be? ♪ 2071 01:39:52,189 --> 01:39:54,692 I see you. 2072 01:39:54,827 --> 01:39:56,064 Oh, shit. 2073 01:39:58,227 --> 01:39:59,834 2074 01:39:59,969 --> 01:40:01,866 You know, I'm surgical 2075 01:40:02,001 --> 01:40:03,033 with this bitch, Jake. 2076 01:40:03,169 --> 01:40:04,670 How you want it, dog, huh? 2077 01:40:04,805 --> 01:40:05,940 Closed casket? 2078 01:40:06,020 --> 01:40:07,390 You remember that fool in the wheelchair? 2079 01:40:07,490 --> 01:40:08,723 How you think he got there? 2080 01:40:11,845 --> 01:40:13,008 Mommy. 2081 01:40:13,143 --> 01:40:14,615 Alonzito! 2082 01:40:17,380 --> 01:40:19,047 You see what I see, Jake? 2083 01:40:19,182 --> 01:40:21,151 Officer Hoyt. 2084 01:40:21,287 --> 01:40:23,723 Job number one... preserve life. 2085 01:40:23,858 --> 01:40:25,824 There's my son. 2086 01:40:25,959 --> 01:40:27,193 Don't hurt him. 2087 01:40:27,329 --> 01:40:29,292 We walkin' outta here together, mijo. 2088 01:40:29,372 --> 01:40:30,714 No. 2089 01:40:30,814 --> 01:40:33,147 No, mijo, es el cucuy. 2090 01:40:46,947 --> 01:40:49,813 No! Alonzito! 2091 01:40:49,948 --> 01:40:51,482 Alonzito! 2092 01:40:55,790 --> 01:40:56,790 You all right? 2093 01:40:56,890 --> 01:40:58,154 I want my mommy. 2094 01:40:58,290 --> 01:41:00,255 I know. I know. I know. 2095 01:41:00,391 --> 01:41:02,523 Just sit tight, all right? 2096 01:41:02,659 --> 01:41:03,730 It's gonna be all right. 2097 01:41:12,740 --> 01:41:13,767 Ohh, god! 2098 01:41:13,903 --> 01:41:15,876 All right, let me see your hands. Where is he? 2099 01:41:16,012 --> 01:41:17,377 The window. 2100 01:41:17,512 --> 01:41:19,679 Come on, come on, come on! Get your kid and stay down. 2101 01:41:19,814 --> 01:41:21,116 Alonzito! 2102 01:42:25,978 --> 01:42:27,215 Jesus. 2103 01:46:23,247 --> 01:46:25,247 Hey, man, dude's over here trippin', in blood? 2104 01:46:25,347 --> 01:46:28,052 It's no fun when the rabbit has the gun, is it? 2105 01:46:30,288 --> 01:46:31,318 My niggah. 2106 01:46:34,061 --> 01:46:35,061 Hey... 2107 01:46:36,092 --> 01:46:39,027 first damu puts one in his head... 2108 01:46:40,168 --> 01:46:41,799 I make you a rich man. 2109 01:46:43,835 --> 01:46:46,705 Come on, now... who want to get paid? 2110 01:46:48,573 --> 01:46:50,170 Who want to get paid?! 2111 01:46:53,249 --> 01:46:54,713 They're not like you. 2112 01:46:56,319 --> 01:46:57,815 You know what I learned today? 2113 01:46:59,419 --> 01:47:00,419 I'm not like you. 2114 01:47:00,519 --> 01:47:02,089 That's good, Jake. 2115 01:47:02,224 --> 01:47:03,722 I'm glad to hear that. 2116 01:47:05,125 --> 01:47:06,388 Good. 2117 01:47:06,523 --> 01:47:07,695 What now? 2118 01:47:07,830 --> 01:47:08,859 Huh? 2119 01:47:10,061 --> 01:47:11,797 What you gonna do? You gonna shoot me? 2120 01:47:11,932 --> 01:47:15,195 You gonna bust your cherry killin' a cop? 2121 01:47:20,670 --> 01:47:22,136 There it is, Jake. 2122 01:47:24,012 --> 01:47:25,172 Hit me. 2123 01:47:26,341 --> 01:47:28,548 You ain't never killed nobody before, have you? 2124 01:47:28,684 --> 01:47:31,150 It ain't like steppin' on ants, Jake. 2125 01:47:31,285 --> 01:47:33,147 Takes a man to kill. 2126 01:47:34,686 --> 01:47:36,887 You man enough to kill, Jake? 2127 01:47:39,293 --> 01:47:40,891 Hit me right there. 2128 01:47:44,827 --> 01:47:46,527 Kill me, Jake. Kill me. 2129 01:47:46,662 --> 01:47:48,431 Hit me. Hit me. 2130 01:47:48,566 --> 01:47:50,901 You can't do it. 2131 01:47:52,100 --> 01:47:54,168 Somebody drop this fool for me. 2132 01:48:10,722 --> 01:48:12,120 You got us twisted, homey. 2133 01:48:12,255 --> 01:48:14,529 You gotta put your own work in around here. 2134 01:48:16,197 --> 01:48:17,197 A'ight. 2135 01:48:17,298 --> 01:48:18,298 It's like that, bone? 2136 01:48:18,398 --> 01:48:19,666 It's like that. 2137 01:48:23,338 --> 01:48:25,203 Player to player... 2138 01:48:25,338 --> 01:48:26,737 pimp to pimp. 2139 01:48:26,873 --> 01:48:28,602 I don't believe you shoot me, niggah. 2140 01:48:28,737 --> 01:48:30,578 Don't do it. 2141 01:48:31,377 --> 01:48:32,712 Don't do it. 2142 01:48:32,847 --> 01:48:34,607 Nah, I don't believe you got it in you, Jake. 2143 01:48:34,742 --> 01:48:36,551 Ah, shit. 2144 01:48:44,988 --> 01:48:46,627 I'm gonna get that gun 2145 01:48:46,762 --> 01:48:48,287 and then I'm gonna get that money. 2146 01:48:48,423 --> 01:48:50,458 And you ain't gonna do a damn thing 2147 01:48:50,593 --> 01:48:52,833 'cause you ain't gonna shoot no cop in the back, 2148 01:48:52,969 --> 01:48:54,327 are you? 2149 01:48:55,163 --> 01:48:56,467 - Don't do it. - You know what 2150 01:48:56,567 --> 01:48:57,567 they give you for that? 2151 01:48:57,667 --> 01:48:58,835 The gas chamber. 2152 01:48:58,971 --> 01:49:01,107 You know what the gas chamber smells like? 2153 01:49:01,189 --> 01:49:02,189 Pine oil. 2154 01:49:02,289 --> 01:49:04,130 That's where you headed, boy, 2155 01:49:04,246 --> 01:49:05,641 to pine oil heaven. 2156 01:49:05,777 --> 01:49:07,043 I'm gonna get that gun, 2157 01:49:07,178 --> 01:49:08,615 and then I'm gonna get that money. 2158 01:49:08,695 --> 01:49:10,166 I don't believe you got it in you, Jake. 2159 01:49:10,266 --> 01:49:12,368 I'm gonna go get it right now. 2160 01:49:13,517 --> 01:49:14,517 Shit! 2161 01:49:16,258 --> 01:49:17,755 You motherfucker! 2162 01:49:17,891 --> 01:49:19,357 The next one will kill you. 2163 01:49:19,492 --> 01:49:22,162 Son of a bitch! 2164 01:49:22,298 --> 01:49:23,489 You shot me in the ass! 2165 01:49:23,624 --> 01:49:26,265 Okay. Wait, wait, wait, wait, wait, wait. Okay. Okay. 2166 01:49:26,400 --> 01:49:28,161 Okay. All right, listen. 2167 01:49:28,297 --> 01:49:29,664 Come on, Jake, I need the money. 2168 01:49:29,799 --> 01:49:31,067 Gimme the money, Jake. 2169 01:49:31,202 --> 01:49:33,867 Gimme the money, please, Jake. Gimme that money! 2170 01:49:34,003 --> 01:49:35,740 It's not gonna happen. 2171 01:49:35,820 --> 01:49:37,128 Oh, you... you gonna Jack me now? 2172 01:49:37,180 --> 01:49:38,563 You gonna take my own money from me? Huh? 2173 01:49:38,652 --> 01:49:39,892 I told you, that's my evidence. 2174 01:49:39,992 --> 01:49:41,792 You want to go to jail or you want to go home? 2175 01:49:44,749 --> 01:49:46,346 I want to go home, Jake. 2176 01:49:48,286 --> 01:49:50,620 Come on. Give me the money and let me go home. 2177 01:49:50,756 --> 01:49:52,523 Yeah. You want to go home? 2178 01:49:52,659 --> 01:49:54,221 Yeah, let me go home, Jake. 2179 01:49:54,356 --> 01:49:57,093 Come on, gimme the money and let me go home. 2180 01:49:58,558 --> 01:49:59,728 Gimme the money and let me go home. 2181 01:49:59,828 --> 01:50:01,831 Come on, Jake. 2182 01:50:01,966 --> 01:50:03,935 That's right, come on, Jake. 2183 01:50:07,036 --> 01:50:09,009 You don't deserve this. 2184 01:50:09,145 --> 01:50:10,244 Okay. 2185 01:50:10,379 --> 01:50:11,943 Okay, you motherfucker. 2186 01:50:17,185 --> 01:50:17,878 Jake. 2187 01:50:18,014 --> 01:50:19,383 Go ahead and bounce, homey. 2188 01:50:19,519 --> 01:50:21,121 Get up outta here. 2189 01:50:21,257 --> 01:50:22,382 We got your back. 2190 01:50:23,522 --> 01:50:24,653 What? 2191 01:50:24,788 --> 01:50:25,822 It's like that. 2192 01:50:25,957 --> 01:50:27,657 Oh, no, you didn't. 2193 01:50:27,793 --> 01:50:30,229 Wait a minute. No, you di... 2194 01:50:30,364 --> 01:50:31,624 Hey! Hey, Jake! 2195 01:50:31,759 --> 01:50:32,933 Hey! 2196 01:50:33,069 --> 01:50:33,726 Jake! 2197 01:50:33,861 --> 01:50:34,730 Jake! 2198 01:50:34,865 --> 01:50:37,133 Jake! Come back here! 2199 01:50:38,536 --> 01:50:39,773 Jake! 2200 01:50:42,541 --> 01:50:43,739 You disloyal, 2201 01:50:43,875 --> 01:50:46,078 fool-ass, bitch-made punk. 2202 01:50:46,214 --> 01:50:47,807 Jake! 2203 01:50:47,942 --> 01:50:49,882 I need my money! 2204 01:50:52,385 --> 01:50:53,413 Jake! 2205 01:50:56,820 --> 01:50:58,422 Oh, you motherfuckers. 2206 01:50:58,557 --> 01:51:00,523 Okay. 2207 01:51:00,658 --> 01:51:02,027 All right. 2208 01:51:02,162 --> 01:51:04,696 I'm puttin' cases on all you bitches. 2209 01:51:04,832 --> 01:51:06,659 Huh? You think you can do this shit? 2210 01:51:06,795 --> 01:51:08,098 Jake! 2211 01:51:09,000 --> 01:51:10,903 You think you can do this to me? 2212 01:51:12,072 --> 01:51:14,675 You motherfuckers'll be playin' basketball 2213 01:51:14,810 --> 01:51:18,207 in pelican bay when I get finished with you! 2214 01:51:19,447 --> 01:51:21,309 Shoe programme, niggah! 2215 01:51:22,109 --> 01:51:23,947 23-hour lockdown! 2216 01:51:24,083 --> 01:51:26,951 I'm the man up in this place! 2217 01:51:27,087 --> 01:51:28,548 You'll never see the light of day! 2218 01:51:28,684 --> 01:51:30,656 Who the fuck do you think you fuckin' with?! 2219 01:51:30,792 --> 01:51:33,293 I'm the police! I run shit here! 2220 01:51:33,428 --> 01:51:34,861 You just live here! 2221 01:51:36,658 --> 01:51:38,260 Yeah, that's right! You better walk away! 2222 01:51:38,395 --> 01:51:39,926 Go on, walk away, 'cause I'm gonna burn 2223 01:51:40,062 --> 01:51:41,461 this motherfucker down! 2224 01:51:42,738 --> 01:51:46,070 King Kong ain't got shit on me! 2225 01:51:58,084 --> 01:51:59,485 That's a'ight. 2226 01:51:59,621 --> 01:52:00,749 That's a'ight. 2227 01:52:00,885 --> 01:52:02,818 Shit. I don't fuck... 2228 01:52:02,954 --> 01:52:04,918 I'm winnin' anyway. 2229 01:52:05,053 --> 01:52:06,288 I'm winnin'. 2230 01:52:07,425 --> 01:52:08,822 I'm winnin' any motherfuckin' way. 2231 01:52:08,958 --> 01:52:10,226 I can't lose. 2232 01:52:11,061 --> 01:52:13,026 Shit. You can shoot me... 2233 01:52:13,162 --> 01:52:14,967 but you can't kill me. 2234 01:52:19,340 --> 01:52:20,205 Shit. 2235 01:52:21,343 --> 01:52:22,670 Oh, what a day. 2236 01:52:23,910 --> 01:52:25,509 What a motherfuckin' day. 2237 01:55:23,621 --> 01:55:25,419 A Los Angeles police department 2238 01:55:25,555 --> 01:55:27,423 narcotics officer was killed today 2239 01:55:27,558 --> 01:55:30,229 serving a high-risk warrant near L.A.X. 2240 01:55:30,365 --> 01:55:33,492 An L.A.P.D. spokesperson said officer Alonzo Harris 2241 01:55:33,628 --> 01:55:37,367 was survived by his wife and 4 sons. 2242 01:55:37,447 --> 01:55:38,992 The highly decorated officer, 2243 01:55:39,092 --> 01:55:41,159 a 13-year L.A.P.D. veteran... 151441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.