Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,600 --> 00:00:06,600
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:09,155 --> 00:00:13,360
[mysterious music]
3
00:00:14,460 --> 00:00:15,494
[static crackle]
4
00:00:16,062 --> 00:00:17,496
[static crackles]
5
00:00:22,102 --> 00:00:24,670
[static crackles]
6
00:00:29,541 --> 00:00:30,609
[static crackle]
7
00:00:33,179 --> 00:00:34,413
[static crackle]
8
00:00:38,517 --> 00:00:40,053
[Barry] It feels like a dream.
9
00:00:40,186 --> 00:00:41,154
It feels like a nightmare.
10
00:00:41,288 --> 00:00:43,290
I feel like I'm in a nightmare.
11
00:00:43,422 --> 00:00:45,158
It... [exhales sharply]
12
00:00:45,292 --> 00:00:47,394
I'm fucking panicking.
I'm panicking.
13
00:00:47,559 --> 00:00:48,929
- I'm panicking.
- [Ian] Mate?
14
00:00:49,062 --> 00:00:50,363
- [Barry] I'm really panicking.
- [Ian] Barry, just stop.
15
00:00:50,496 --> 00:00:51,797
Just stop for a second, mate.
16
00:00:51,932 --> 00:00:53,366
Just stop. Stop where
you are for a second.
17
00:00:53,499 --> 00:00:54,867
[Barry]
I'm really fucking scared, man.
18
00:00:55,001 --> 00:00:56,336
I'm really fucking scared.
19
00:00:56,468 --> 00:00:57,404
- [Ian] It's alright.
- [Barry] I've got to stop.
20
00:00:57,536 --> 00:00:58,405
Sorry, I've got to stop.
21
00:00:58,537 --> 00:01:00,206
I'm really, really scared.
22
00:01:00,340 --> 00:01:01,674
[Ian] It's all right.
Hold it together.
23
00:01:01,807 --> 00:01:04,311
[Barry crying] Sorry.
24
00:01:04,443 --> 00:01:05,879
Can I just get out?
25
00:01:06,012 --> 00:01:08,214
Sorry, can someone just
get me out of here, please?
26
00:01:08,714 --> 00:01:10,216
[sobbing]
27
00:01:13,219 --> 00:01:16,156
[Barry sniveling,
breathing heavily]
28
00:01:17,223 --> 00:01:18,291
[static crackle]
29
00:01:18,425 --> 00:01:20,160
[Barry sniveling]
30
00:01:22,963 --> 00:01:24,898
[Barry] Oh, God.
I'm gonna be fine.
31
00:01:25,031 --> 00:01:26,598
[door opens]
32
00:01:28,168 --> 00:01:29,702
- [door slams]
- [static crackle]
33
00:01:31,404 --> 00:01:32,838
[Barry snivels] Fuck!
34
00:01:33,806 --> 00:01:35,507
[snivels, breathes heavily]
35
00:01:35,641 --> 00:01:36,608
[static crackles]
36
00:01:36,742 --> 00:01:37,643
[Barry snivels]
37
00:01:37,776 --> 00:01:40,213
[Barry cries] Fucking hell!
38
00:01:41,680 --> 00:01:42,748
[sniffling]
39
00:01:43,515 --> 00:01:45,018
[Barry cries] Fuck!
40
00:01:45,551 --> 00:01:47,720
[snivels, breathing heavily]
41
00:01:47,853 --> 00:01:48,922
- [Ian] Barry?
- [Barry] Yeah?
42
00:01:49,055 --> 00:01:50,190
[Ian] Are you up or down?
43
00:01:50,323 --> 00:01:51,891
- [Barry snivels] Down.
- [Ian] Okay.
44
00:01:52,558 --> 00:01:53,625
[door opens]
45
00:01:53,759 --> 00:01:55,095
[Ian] Just got to ask ya.
46
00:01:55,228 --> 00:01:56,262
Go straight.
47
00:01:56,396 --> 00:01:57,430
Are you cool with
me carrying on filming,
48
00:01:57,563 --> 00:01:58,465
or do you want us to cut?
49
00:01:58,597 --> 00:01:59,565
[Barry] I'm fine. I'm fine.
50
00:01:59,698 --> 00:02:01,034
[Ian] Ideally we wanna carry on,
51
00:02:01,167 --> 00:02:03,069
- but I don't want to...
- [Barry] I'm carrying on.
52
00:02:03,203 --> 00:02:05,637
Think I'm just having
a panic attack.
53
00:02:05,771 --> 00:02:07,374
- [Ian] That's all right.
- [Barry] I'm just panicking.
54
00:02:07,506 --> 00:02:09,376
- I was panicking too much.
- [Ian] Yeah, yeah, yeah.
55
00:02:09,508 --> 00:02:11,543
- Mind that step behind you.
- [cameraman] Camera two?
56
00:02:11,677 --> 00:02:14,247
[Ian] It's okay, ignore them.
Just totally ignore them.
57
00:02:14,381 --> 00:02:15,614
[Barry] Sorry. Sorry.
58
00:02:15,748 --> 00:02:16,648
[Ian] No, no, no.
It's fine, it's fine.
59
00:02:16,782 --> 00:02:18,517
[Barry snivels] That dark...
60
00:02:18,952 --> 00:02:20,053
is the most frightening thing
61
00:02:20,186 --> 00:02:22,088
I've ever seen
in my entire life.
62
00:02:22,889 --> 00:02:24,991
- [static crackle]
- [haunting music]
63
00:02:28,328 --> 00:02:30,196
- [static crackles]
- [eerie music]
64
00:02:32,000 --> 00:02:38,074
ENJOY ALL VOD IN HIGH QUALITY @ 4KVOD.TV
GET LIVE TV,MOVIES,SHOWS IN ONE PACKAGE
65
00:02:41,707 --> 00:02:44,543
Hello, and welcome
to the ParaPod podcast
66
00:02:44,676 --> 00:02:46,346
where we argue
about the existence
67
00:02:46,479 --> 00:02:48,348
of ghosts and ghouls.
68
00:02:48,481 --> 00:02:49,715
Sceptic versus believer.
69
00:02:49,848 --> 00:02:50,950
I'm Ian Boldsworth,
70
00:02:51,084 --> 00:02:52,986
I'm the sceptic side
of the argument,
71
00:02:53,119 --> 00:02:55,687
or the correct side
of the argument.
72
00:02:55,821 --> 00:02:57,023
And I'm Barry Dodds.
73
00:02:57,157 --> 00:02:59,259
- Which is the other side.
- [chuckles]
74
00:02:59,658 --> 00:03:01,127
So, we're just
back from a road trip...
75
00:03:01,261 --> 00:03:02,828
- We are.
- ...where you've been taking me
76
00:03:02,962 --> 00:03:04,596
to all the haunted places...
77
00:03:04,730 --> 00:03:06,299
Yep.
78
00:03:06,433 --> 00:03:08,867
...in an attempt to convince me
of the existence of ghosts.
79
00:03:09,701 --> 00:03:10,836
Barry Dodds did that.
80
00:03:10,970 --> 00:03:13,339
Barry Dodds
who believes anything
81
00:03:13,473 --> 00:03:14,374
without question.
82
00:03:14,507 --> 00:03:16,575
- Not anything.
- Ghosts?
83
00:03:17,243 --> 00:03:18,677
Goblins?
84
00:03:18,811 --> 00:03:20,213
Dracula? [chuckles]
85
00:03:20,346 --> 00:03:21,680
- I don't believe in Dracula.
- Bet you do. [laughs]
86
00:03:21,814 --> 00:03:22,848
- I don't.
- I bet you do.
87
00:03:22,982 --> 00:03:24,783
Do you not believe in anything?
88
00:03:25,085 --> 00:03:26,920
- Anything?
- Anything.
89
00:03:27,387 --> 00:03:28,388
Anything at all? [chuckles]
90
00:03:28,521 --> 00:03:29,956
No, paranormal. Ghosts.
91
00:03:30,090 --> 00:03:31,657
I see. No.
92
00:03:32,724 --> 00:03:34,127
Well, why not?
93
00:03:34,260 --> 00:03:35,661
Because there's not a shred
of evidence for it.
94
00:03:35,794 --> 00:03:37,997
- No, there's loads.
- Of bollocks, online.
95
00:03:38,131 --> 00:03:40,166
- I know that.
- [chuckles] Not just online.
96
00:03:40,300 --> 00:03:42,469
- Real places.
- It's all nonsense, mate.
97
00:03:42,868 --> 00:03:44,971
Only a gullible idiot
would believe it.
98
00:03:45,771 --> 00:03:48,274
Mentioning no names. [chuckles]
99
00:03:48,408 --> 00:03:51,144
Well, people can make
their own minds up, I think.
100
00:03:51,277 --> 00:03:53,079
I mean,
you know what happened, so...
101
00:03:53,213 --> 00:03:55,415
I do, yeah. But let's not
get ahead of ourselves.
102
00:03:55,548 --> 00:03:57,816
I think, at this junction,
we should credit me
103
00:03:58,551 --> 00:04:03,022
with bringing a third wheel
into this organization,
104
00:04:03,490 --> 00:04:06,825
or a fantastic four wheels.
105
00:04:08,194 --> 00:04:10,396
Never forget the car's the star.
106
00:04:10,530 --> 00:04:11,630
[static crackle]
107
00:04:11,763 --> 00:04:15,034
[seagulls call]
108
00:04:15,168 --> 00:04:17,537
I wanted to go
to a proper dealership
109
00:04:17,669 --> 00:04:20,839
and get a proper car
that looks smart and impressive
110
00:04:20,974 --> 00:04:22,509
and spend a bit of money on it,
111
00:04:22,641 --> 00:04:27,180
and he said that he's gonna be
taking care of it.
112
00:04:28,014 --> 00:04:29,315
But we'll see.
As long as it's comfy,
113
00:04:29,449 --> 00:04:30,917
as long as it's got wheels
and moves.
114
00:04:31,050 --> 00:04:32,986
And isn't on fire.
And is legal on the road.
115
00:04:33,119 --> 00:04:35,721
Even then, I'm not 100% sure
that I should trust...
116
00:04:35,854 --> 00:04:38,757
[energetic music]
117
00:04:45,265 --> 00:04:46,266
Hello, mate.
118
00:04:49,569 --> 00:04:51,004
[Barry] The fuck is this?
119
00:04:55,041 --> 00:04:56,409
That is brilliant.
120
00:04:56,543 --> 00:04:58,111
- That is brilliant.
- I know people around here.
121
00:04:58,244 --> 00:05:00,146
And not like Scarface,
but, I mean...
122
00:05:00,280 --> 00:05:01,713
[Ian laughing]
123
00:05:02,148 --> 00:05:05,084
- And what will they say?
- I've got family here.
124
00:05:06,019 --> 00:05:08,421
- But I'm...
- [Ian shouts] Excuse me?
125
00:05:08,555 --> 00:05:09,889
What do you think of that?
126
00:05:10,456 --> 00:05:11,723
Is that brilliant, or not?
127
00:05:11,857 --> 00:05:12,858
[woman] Yes.
128
00:05:12,992 --> 00:05:14,494
[Ian] Okay. Are you from here?
129
00:05:14,627 --> 00:05:16,129
No, Sheffield.
130
00:05:16,262 --> 00:05:18,431
[Ian] All right,
you don't count. Thank you.
131
00:05:18,565 --> 00:05:20,099
We're not just pissing off
the locals,
132
00:05:20,233 --> 00:05:21,700
we're pissing off
the fucking tourists.
133
00:05:21,833 --> 00:05:24,037
[Ian laughing]
134
00:05:24,504 --> 00:05:25,804
It's great!
135
00:05:25,939 --> 00:05:27,340
I wanted to scope me mum's
before we went on.
136
00:05:27,473 --> 00:05:28,975
- [indistinct]
- Let's go to your mum's.
137
00:05:29,108 --> 00:05:31,177
- Let's go to mum's.
- Let's not go to me mum's.
138
00:05:31,911 --> 00:05:33,513
What's in the back? Is there...
139
00:05:33,646 --> 00:05:35,348
[chuckles]
140
00:05:42,055 --> 00:05:44,157
- See that?
- Yeah.
141
00:05:44,691 --> 00:05:46,392
You're not insured on it.
142
00:05:48,595 --> 00:05:50,496
Can I not get insured on this?
143
00:05:51,898 --> 00:05:53,132
Don't get angry.
144
00:05:53,266 --> 00:05:54,934
You can't get angry about this.
145
00:05:55,068 --> 00:05:58,071
'Cause it was a joke,
I told them it was a joke,
146
00:05:58,204 --> 00:06:00,506
I made it very clear
it was a joke,
147
00:06:00,640 --> 00:06:02,108
but the problem was... [laughs]
148
00:06:02,242 --> 00:06:05,811
I could... I told them
that you had a criminal record.
149
00:06:06,279 --> 00:06:09,249
Oh, no, no, no, no, no,
no, no, no, no.
150
00:06:09,382 --> 00:06:10,583
No, but I told
you got a criminal record.
151
00:06:10,717 --> 00:06:11,750
Why?
152
00:06:11,884 --> 00:06:13,052
- I'll have one.
- For a joke.
153
00:06:13,186 --> 00:06:14,687
I'll have one in an hour.
Brilliant.
154
00:06:14,820 --> 00:06:15,854
Because you're not insured,
155
00:06:15,989 --> 00:06:17,756
we need you driving it...
156
00:06:23,997 --> 00:06:25,431
It'll work.
157
00:06:27,500 --> 00:06:29,135
And you definitely
can't see this?
158
00:06:29,269 --> 00:06:31,304
It just looks
like you're driving.
159
00:06:31,437 --> 00:06:32,505
Driving what?
160
00:06:33,106 --> 00:06:34,140
[Ian] Drive.
161
00:06:34,540 --> 00:06:35,441
Just drive.
162
00:06:35,975 --> 00:06:37,210
That just looks
like you're driving.
163
00:06:37,343 --> 00:06:38,745
Looks like you're driving
a normal car,
164
00:06:38,878 --> 00:06:40,413
and afterwards,
I'm gonna reverse the shot
165
00:06:40,546 --> 00:06:42,448
so it looks
like you're in this seat.
166
00:06:42,582 --> 00:06:44,183
One more practice.
167
00:06:46,653 --> 00:06:47,553
Signal.
168
00:06:48,388 --> 00:06:49,289
Mirror.
169
00:06:49,821 --> 00:06:50,757
What?
170
00:06:50,890 --> 00:06:52,558
[squeaking]
171
00:06:52,692 --> 00:06:53,926
Mirror's in the middle, mate.
172
00:06:54,060 --> 00:06:55,395
That's it. There we go.
173
00:06:55,528 --> 00:06:57,263
Oh, what, have I failed
my test in toy town?
174
00:06:57,397 --> 00:06:58,464
[laughing]
175
00:06:58,598 --> 00:07:00,166
All I wanna do right now,
to be honest,
176
00:07:00,300 --> 00:07:02,035
is move it.
Is get away from here,
177
00:07:02,168 --> 00:07:03,436
get away
from where people know me,
178
00:07:03,569 --> 00:07:05,438
get away
from where me family live,
179
00:07:05,571 --> 00:07:06,572
and just get on with it.
180
00:07:06,706 --> 00:07:08,508
- [car horn]
- [Barry] Fuck!
181
00:07:08,641 --> 00:07:10,476
[upbeat music]
182
00:07:15,448 --> 00:07:17,350
[Deborah] It's become
more and more respectable
183
00:07:17,483 --> 00:07:19,218
within mainstream
academic careers
184
00:07:19,352 --> 00:07:22,789
for people to investigate
this phenomenon.
185
00:07:22,922 --> 00:07:24,823
Because whether ghosts
exist or not,
186
00:07:24,957 --> 00:07:27,360
the phenomenon
of people believing in ghosts
187
00:07:27,493 --> 00:07:29,996
certainly exists,
and that means something.
188
00:07:47,313 --> 00:07:48,815
Okay, so first challenge.
189
00:07:48,948 --> 00:07:51,150
Well, hang on.
Well, this is the thing.
190
00:07:51,284 --> 00:07:52,452
Why's there a challenge
from the start?
191
00:07:52,585 --> 00:07:54,487
It was letting you
state your case...
192
00:07:54,620 --> 00:07:57,223
- Hmm?
- ...without me arguing with it.
193
00:07:58,591 --> 00:07:59,525
So, I arranged for you
194
00:07:59,659 --> 00:08:02,261
to address
a sceptics conference,
195
00:08:02,395 --> 00:08:05,131
so I replaced me,
a hardened sceptic,
196
00:08:05,264 --> 00:08:08,468
with every other sceptic
in the country. [laughs]
197
00:08:09,635 --> 00:08:11,704
- Well, how's that fair?
- But not me.
198
00:08:12,472 --> 00:08:14,207
I'm still there,
but I was more benign.
199
00:08:14,340 --> 00:08:15,808
Yeah. And they'd all
just sat through
200
00:08:15,942 --> 00:08:19,979
a rather touching speech
from a well-respected sceptic
201
00:08:20,113 --> 00:08:21,581
and I shuffle on.
202
00:08:22,281 --> 00:08:23,750
It's interesting,
you never hear the words
203
00:08:23,883 --> 00:08:26,185
"well-respected believer"
in ghosts, do you not?
204
00:08:27,387 --> 00:08:28,121
[sighs]
205
00:08:28,254 --> 00:08:29,789
[Ian] The beauty of this was
206
00:08:30,490 --> 00:08:31,824
they didn't know
you were coming.
207
00:08:31,958 --> 00:08:33,159
[Barry] Exactly.
208
00:08:33,292 --> 00:08:34,494
So, you're upsetting
the playing field
209
00:08:34,627 --> 00:08:35,395
from the word "go."
210
00:08:35,528 --> 00:08:36,562
[Ian] You just had to wander on.
211
00:08:36,696 --> 00:08:37,697
[Barry] Yeah.
212
00:08:39,899 --> 00:08:42,168
[engine rumbles]
213
00:08:42,301 --> 00:08:44,303
[Barry] Oh, my God!
214
00:08:45,271 --> 00:08:47,140
Am I just gonna walk on
and do it?
215
00:08:47,273 --> 00:08:49,877
I can't have any,
"Ladies and gentlemen,
216
00:08:50,009 --> 00:08:51,210
welcome to the stage..."
217
00:08:51,879 --> 00:08:53,045
[Ian] No!
218
00:08:53,179 --> 00:08:54,647
'Cause you don't want them
to leave.
219
00:08:54,781 --> 00:08:56,516
I genuinely don't wanna do it.
220
00:08:56,649 --> 00:08:58,851
It's a ton of people
who disagree with me
221
00:08:58,985 --> 00:09:00,386
on every level.
222
00:09:00,520 --> 00:09:02,422
- But that's your life every day.
- And I'm about to go..
223
00:09:02,555 --> 00:09:04,190
Yeah, but I'm about to go
bloody preaching
224
00:09:04,323 --> 00:09:06,125
at their conference!
225
00:09:06,859 --> 00:09:08,261
This is their thing. I'm the...
226
00:09:08,795 --> 00:09:10,997
bloody fly in the butter,
whatever it is.
227
00:09:11,130 --> 00:09:14,300
How about then you go on there
and just apologize to them?
228
00:09:14,934 --> 00:09:16,602
- Just say, "I'm sorry."
- I can do that.
229
00:09:16,736 --> 00:09:18,237
[Ian] I'm sorry that
people believe in ghosts,
230
00:09:18,371 --> 00:09:20,039
- we're all stupid.
- Right. No.
231
00:09:20,173 --> 00:09:21,707
If you've genuinely
got the courage
232
00:09:21,841 --> 00:09:24,010
of your convictions, as you say,
when it's me and you talking,
233
00:09:24,143 --> 00:09:25,511
you've got
the courage convictions
234
00:09:25,645 --> 00:09:27,046
and you believe in that,
you passionately believe it,
235
00:09:27,180 --> 00:09:28,581
and you say that I'm wrong
and all that,
236
00:09:28,714 --> 00:09:31,150
you should have no fear at all
of going out there.
237
00:09:31,651 --> 00:09:35,455
And just say that to them.
They're all me. That's me!
238
00:09:35,588 --> 00:09:36,556
That room is me.
239
00:09:36,689 --> 00:09:38,124
Do you know
how horrible that is?
240
00:09:38,257 --> 00:09:41,461
[laughing]
I think you'll be all right.
241
00:09:42,962 --> 00:09:44,230
I'm panicking.
242
00:09:45,765 --> 00:09:46,799
[Ian] Take a breath.
243
00:09:47,233 --> 00:09:49,869
- [sucks in breath]
- [Ian] Deep breath. Hold it.
244
00:09:50,002 --> 00:09:51,037
Hold it forever.
245
00:09:51,170 --> 00:09:52,305
- [huffs out]
- [Ian chuckles]
246
00:09:55,308 --> 00:09:57,477
I'm in a genuine weird situation
247
00:09:57,610 --> 00:10:01,681
because I sorta
want him to do it.
248
00:10:02,114 --> 00:10:03,616
I sorta want him to do well.
249
00:10:04,050 --> 00:10:05,151
[sniggers]
250
00:10:08,254 --> 00:10:10,356
Hello. Good afternoon,
ladies and gentlemen.
251
00:10:11,257 --> 00:10:12,825
If I could just have
your attention please,
252
00:10:12,960 --> 00:10:15,328
I promise I won't take up
very much of your time.
253
00:10:15,896 --> 00:10:17,029
My name's Barry Dodds.
254
00:10:17,163 --> 00:10:19,933
I was brought up
from a young age,
255
00:10:20,500 --> 00:10:23,102
like, I used to go and spend
time with my relatives
256
00:10:23,236 --> 00:10:24,403
in the northeast of England.
257
00:10:24,537 --> 00:10:26,305
And I used to get told
ghost stories
258
00:10:26,439 --> 00:10:28,040
when I was sorta, like,
seven, eight year old.
259
00:10:28,174 --> 00:10:29,408
And I used to love them.
260
00:10:29,542 --> 00:10:32,044
I'll be honest with you,
I've never seen a ghost.
261
00:10:32,178 --> 00:10:37,250
Now, skepticism has done a lot
for the paranormal community.
262
00:10:37,383 --> 00:10:38,651
You've made... You know,
263
00:10:38,784 --> 00:10:40,319
there's certain things
I don't believe in,
264
00:10:40,453 --> 00:10:42,121
like psychics and mediums
and things like that,
265
00:10:42,255 --> 00:10:43,723
but I also think
there's been times
266
00:10:43,856 --> 00:10:45,926
when too much
has been dismissed.
267
00:10:46,425 --> 00:10:48,528
Like, for example,
there's a house in Pontefract,
268
00:10:48,661 --> 00:10:51,230
in West Yorkshire,
which is now famous for housing
269
00:10:51,364 --> 00:10:53,432
the Black Monk of Pontefract,
you know.
270
00:10:53,566 --> 00:10:55,002
But part of me
would like to believe
271
00:10:55,134 --> 00:10:57,270
that there's something
that science doesn't know yet.
272
00:10:57,403 --> 00:10:58,871
You know what I mean?
273
00:10:59,006 --> 00:11:00,740
For example, there's been
an iceberg snapped off recently
274
00:11:00,873 --> 00:11:01,874
in Antarctica,
275
00:11:02,009 --> 00:11:04,410
and for 120,000 years
276
00:11:04,544 --> 00:11:07,280
we've no idea
what's underneath there.
277
00:11:07,413 --> 00:11:09,081
Who knows what's under there,
you know.
278
00:11:09,215 --> 00:11:11,317
There could be some creatures
we don't know,
279
00:11:11,450 --> 00:11:13,786
there could be some sort of DNA
we don't know,
280
00:11:13,921 --> 00:11:16,856
there could even be some sort
of alien life,
281
00:11:16,990 --> 00:11:18,257
the beginning of mankind.
282
00:11:18,391 --> 00:11:20,560
I mean, the reality is
it's probably just fish.
283
00:11:20,693 --> 00:11:23,262
Now, the world is full
of armchair sceptics.
284
00:11:23,396 --> 00:11:25,264
Now, everyone's happy
just to sit back and go,
285
00:11:25,398 --> 00:11:27,366
"There's no such thing
as ghosts. It's all rubbish."
286
00:11:27,500 --> 00:11:29,168
"It's all nonsense.
It's all money-making.
287
00:11:29,302 --> 00:11:30,904
It's in their mind
and their fantasies."
288
00:11:31,038 --> 00:11:33,040
These people I don't find them
the sort of people
289
00:11:33,172 --> 00:11:34,640
who've been in
290
00:11:34,774 --> 00:11:36,977
and tried to do some sort
of scientific investigation
291
00:11:37,109 --> 00:11:38,444
into what these things are.
292
00:11:38,578 --> 00:11:40,313
I'd love somebody to go in,
293
00:11:40,446 --> 00:11:43,349
like on a real scientific level
and find out, you know,
294
00:11:43,482 --> 00:11:44,817
what's been going on, you know.
295
00:11:44,952 --> 00:11:47,353
I got it rubbed in my face
quite a lot
296
00:11:47,486 --> 00:11:49,455
when Brian Cox
came out not too long ago
297
00:11:49,589 --> 00:11:51,524
and said, not came out,
but when he said
298
00:11:51,657 --> 00:11:55,394
that when he said
the Large Hadron Collider,
299
00:11:55,528 --> 00:11:57,430
means it's just
highly impossible,
300
00:11:57,563 --> 00:11:59,832
or highly improbable,
that ghosts exist.
301
00:11:59,967 --> 00:12:02,168
But you know, to me,
it was, like, hang on,
302
00:12:02,301 --> 00:12:03,469
you haven't said definitely.
303
00:12:03,603 --> 00:12:05,137
For me,
even that fraction of doubt
304
00:12:05,271 --> 00:12:07,707
leaves something in my mind.
Thank you so much for your time.
305
00:12:07,840 --> 00:12:09,175
Have a lovely weekend.
Thank you.
306
00:12:09,308 --> 00:12:10,743
[applause]
307
00:12:11,177 --> 00:12:12,578
[piano music]
308
00:12:16,682 --> 00:12:17,783
How do you think it went?
309
00:12:17,918 --> 00:12:19,086
They hated me.
310
00:12:19,218 --> 00:12:20,386
I don't think
they hated you, mate.
311
00:12:20,519 --> 00:12:22,055
There was only
about 25 people in there.
312
00:12:22,188 --> 00:12:23,756
Yeah, and some of them
fucked off.
313
00:12:24,390 --> 00:12:25,591
I think you baffled them.
314
00:12:26,192 --> 00:12:27,094
How?
315
00:12:27,560 --> 00:12:29,495
Aliens under an iceberg, mate.
316
00:12:29,629 --> 00:12:31,497
All right. I said that.
That was probably bollocks.
317
00:12:31,631 --> 00:12:33,499
So why mention it at all?
318
00:12:34,333 --> 00:12:35,534
This is the point.
319
00:12:35,668 --> 00:12:37,136
I think there were
really important lessons
320
00:12:37,269 --> 00:12:38,738
- to learn from that.
- Right.
321
00:12:38,871 --> 00:12:41,607
One, stay on topic.
322
00:12:41,741 --> 00:12:42,408
[Barry] Hmm.
323
00:12:42,541 --> 00:12:44,911
Two, back up with proof.
324
00:12:45,045 --> 00:12:46,545
So research.
325
00:12:47,080 --> 00:12:48,614
- [Barry] Hmm?
- And three...
326
00:12:49,515 --> 00:12:52,318
never ever...
327
00:12:53,020 --> 00:12:53,819
talk.
328
00:12:53,954 --> 00:12:54,988
[sniggers]
329
00:12:55,122 --> 00:12:56,455
- At all. Okay?
- Right.
330
00:12:56,589 --> 00:12:57,790
- [laughs] Okay.
- You'll be all right.
331
00:12:57,924 --> 00:12:59,725
Where was the first place
we visited?
332
00:12:59,859 --> 00:13:00,826
[static crackle]
333
00:13:02,795 --> 00:13:05,398
Right. Pluckley.
Welcome to Barry's taxi tour.
334
00:13:05,531 --> 00:13:07,100
- Most haunted village...
- Yeah.
335
00:13:07,233 --> 00:13:08,135
...in the UK.
336
00:13:08,534 --> 00:13:09,635
- If not the world.
- Is it?
337
00:13:09,769 --> 00:13:11,404
- Yep. Yep.
- Are you sure? Okay.
338
00:13:11,837 --> 00:13:13,673
Yeah, Guinness Bookof World Records.
339
00:13:14,607 --> 00:13:15,909
- What?
- It's in it.
340
00:13:16,043 --> 00:13:17,543
- It's in it? Is it? Okay.
- Yeah. Yep.
341
00:13:17,677 --> 00:13:19,412
- Definitely? You checked it?
- Definitely. Yep.
342
00:13:19,545 --> 00:13:20,713
Checked it this year?
343
00:13:21,114 --> 00:13:22,748
- That doesn't matter.
- Keep going. Yeah. Keep going.
344
00:13:22,883 --> 00:13:25,085
So, what we're gonna do,
is I'm gonna take you round
345
00:13:25,217 --> 00:13:27,720
- all the spots that we've got.
- Right.
346
00:13:27,853 --> 00:13:29,555
- All the hotspots. Yeah.
- In your taxi?
347
00:13:29,689 --> 00:13:30,790
- Okay.
- In the taxi.
348
00:13:30,924 --> 00:13:32,391
And take you round
all the places...
349
00:13:32,525 --> 00:13:34,127
Lots of stories,
lots of things to tell you.
350
00:13:34,260 --> 00:13:35,428
Think you're already
too excited,
351
00:13:35,561 --> 00:13:36,729
- but we'll do it.
- Can't wait.
352
00:13:36,862 --> 00:13:38,597
So, have you got
your steering wheel ready?
353
00:13:38,731 --> 00:13:39,966
- Yeah.
- You got your signs?
354
00:13:40,100 --> 00:13:41,734
- I've got your signs.
- Excellent. Yeah.
355
00:13:41,867 --> 00:13:43,904
- [Ian] There you go. All in.
- Brilliant.
356
00:13:45,438 --> 00:13:46,505
I'll do them.
357
00:13:56,816 --> 00:13:59,119
- [Ian] Happy? Give them a wave.
- [Barry] Yeah.
358
00:13:59,685 --> 00:14:01,888
[Ian] Nice one. Seatbelt on?
359
00:14:07,293 --> 00:14:08,527
Gotta hold on to that, mate.
360
00:14:08,661 --> 00:14:10,396
It's in the driving test,
that, mate.
361
00:14:11,564 --> 00:14:13,133
[Barry]
We are going to Mouton's Hill,
362
00:14:13,265 --> 00:14:14,968
just on the outskirts
of Pluckley.
363
00:14:15,102 --> 00:14:17,037
- Right.
- What happens here
364
00:14:17,170 --> 00:14:21,908
is that people tend to hear
a coach coming along.
365
00:14:22,042 --> 00:14:23,609
- So, on the road...
- Like... [growls]
366
00:14:23,743 --> 00:14:25,544
...people tend to hear
other vehicles?
367
00:14:25,678 --> 00:14:27,313
No, no, no,
but this is horse-drawn,
368
00:14:27,446 --> 00:14:30,249
so they hear horses
369
00:14:30,382 --> 00:14:31,684
- clopping along.
- [laughs] Right.
370
00:14:31,817 --> 00:14:34,720
And there's also
a headless horseman on top,
371
00:14:34,854 --> 00:14:36,288
but I don't know
anything about him.
372
00:14:36,422 --> 00:14:37,857
It's more about the horse.
373
00:14:37,991 --> 00:14:39,592
What do you mean you don't know
anything about him?
374
00:14:39,725 --> 00:14:41,027
What sort of ghost tour is this?
375
00:14:41,161 --> 00:14:42,896
So, horses,
things that exist in real life,
376
00:14:43,029 --> 00:14:44,697
coaches, things that exist
in real life...
377
00:14:44,830 --> 00:14:46,565
- I wasn't that interested.
- The man with no head,
378
00:14:46,699 --> 00:14:48,467
you've not bothered
looking into that?
379
00:14:51,238 --> 00:14:55,541
On a normal tour,
wouldn't they be going, like,
380
00:14:55,674 --> 00:14:57,676
so, I'll just give you
a little bit about history
381
00:14:57,810 --> 00:14:59,179
- of Pluckley.
- Yeah, but...
382
00:14:59,311 --> 00:15:01,347
Rather than just sitting
in sort of sinister silence.
383
00:15:01,480 --> 00:15:03,315
No, no, no, no, no.
let's stop here,
384
00:15:03,449 --> 00:15:05,085
see if we can hear the horses.
385
00:15:06,552 --> 00:15:09,688
No! No show today. Nowhere.
386
00:15:10,523 --> 00:15:13,826
So, let's take a trip now
to the brickworks.
387
00:15:14,827 --> 00:15:15,761
[Ian sighs]
388
00:15:18,131 --> 00:15:19,632
Yep, there we go.
389
00:15:19,765 --> 00:15:22,735
The driver is reading a map
and texting whilst driving.
390
00:15:22,868 --> 00:15:23,904
Not texting!
391
00:15:24,037 --> 00:15:25,105
Not even touching
the steering wheel.
392
00:15:25,238 --> 00:15:27,373
[playful music]
393
00:15:27,506 --> 00:15:29,475
A bit of an issue
finding the brickworks,
394
00:15:29,608 --> 00:15:31,310
don't worry about it.
395
00:15:32,344 --> 00:15:33,479
[Ian]
What happens at the brickworks?
396
00:15:33,612 --> 00:15:35,314
There's a bloke
fell to his death.
397
00:15:35,447 --> 00:15:37,117
You can hear his screams.
398
00:15:38,218 --> 00:15:39,085
[sighs]
399
00:15:39,618 --> 00:15:42,088
[imitates screaming]
400
00:15:47,560 --> 00:15:49,428
[Barry] I think we turn right...
401
00:15:49,562 --> 00:15:50,964
- [Ian] Right.
- [Barry] ...here.
402
00:15:51,097 --> 00:15:53,033
Pluckley,
one and a quarter miles
403
00:15:53,166 --> 00:15:55,467
to the left.
We're not even in Pluckley!
404
00:15:56,468 --> 00:15:57,703
We're not even in Pluckley
405
00:15:57,837 --> 00:15:59,973
for Barry's ghost taxi tour
of Pluckley!
406
00:16:00,106 --> 00:16:01,774
- Forget about brickworks.
- We're going left!
407
00:16:01,908 --> 00:16:04,311
It's not one of your hauntings.
Can't claim that, mate.
408
00:16:04,443 --> 00:16:06,246
Stick within your postcode.
409
00:16:06,378 --> 00:16:07,746
And that's what
I was talking about
410
00:16:07,881 --> 00:16:11,084
- with research.
- Yeah, but you weren't helping.
411
00:16:11,218 --> 00:16:12,685
I'm not meant to be helping.
412
00:16:12,818 --> 00:16:15,088
But not even stopping the hearse
when I was telling you to.
413
00:16:15,222 --> 00:16:16,488
Barry, the hearse is massive.
414
00:16:16,622 --> 00:16:17,958
I can't stop the hearse
on single-track road
415
00:16:18,091 --> 00:16:20,492
to look for, and I quote,
"the ghost of a gypsy."
416
00:16:20,626 --> 00:16:22,828
[laughing]
417
00:16:22,963 --> 00:16:24,630
Okay, forget that. Forget that.
418
00:16:24,763 --> 00:16:26,299
- Forget what? All of it?
- Yeah, well...
419
00:16:26,432 --> 00:16:27,234
Why did we do it?
420
00:16:27,366 --> 00:16:29,302
[stammers] Diversion.
421
00:16:29,802 --> 00:16:31,171
Oh, it was deliberate?
422
00:16:31,304 --> 00:16:32,272
- Tactical?
- Yes. Hmm.
423
00:16:32,404 --> 00:16:33,706
I see. I apologize,
424
00:16:33,839 --> 00:16:35,275
I didn't know
you'd done it on purpose. Why?
425
00:16:35,407 --> 00:16:38,544
[Barry] To get to Pluckley
for the main course.
426
00:16:38,677 --> 00:16:40,313
[Ian] Right. Which was?
427
00:16:40,713 --> 00:16:42,448
Because he now wants me
to sleep all night
428
00:16:42,581 --> 00:16:43,616
in a tent in the woods.
429
00:16:43,749 --> 00:16:46,019
[mischievous music]
430
00:16:46,152 --> 00:16:47,453
[static crackle]
431
00:17:09,541 --> 00:17:10,609
[Ian sighs]
432
00:17:22,521 --> 00:17:23,689
[Ian yells] Barry!
433
00:17:25,158 --> 00:17:26,059
Don't just walk off!
434
00:17:26,192 --> 00:17:27,961
[silence]
435
00:17:36,236 --> 00:17:39,605
What use is it if you're
in a different postcode to me?
436
00:17:39,738 --> 00:17:41,440
I'm just walking
at normal speed.
437
00:17:41,573 --> 00:17:44,576
But if you notice
that I'm not there,
438
00:17:44,710 --> 00:17:46,578
because I'm carrying that,
439
00:17:46,712 --> 00:17:49,149
so swap over now.
You carry that, I'll carry this.
440
00:17:52,685 --> 00:17:53,786
- Ready?
- Yep.
441
00:17:53,920 --> 00:17:55,587
- Okay.
- Let's go!
442
00:17:55,721 --> 00:17:57,489
[playful music]
443
00:18:00,961 --> 00:18:03,029
That's the fastest
he's ever moved.
444
00:18:06,032 --> 00:18:08,368
And you're confident you can
pitch a tent there, are you?
445
00:18:08,500 --> 00:18:09,970
- Yeah.
- All right, on you go.
446
00:18:14,908 --> 00:18:15,808
Whoa!
447
00:18:17,877 --> 00:18:21,214
- Did you hear that?
- [Ian laughing]
448
00:18:21,348 --> 00:18:22,748
What did it sound like?
449
00:18:22,882 --> 00:18:24,483
- That...
- God sighing? [chuckles]
450
00:18:26,886 --> 00:18:29,322
Heard something walking
in there.
451
00:18:29,456 --> 00:18:31,690
You do that. I'll go and check.
452
00:18:36,229 --> 00:18:38,898
If it was something walking,
it's got longer legs than me.
453
00:18:39,032 --> 00:18:41,067
[Barry mutters]
It doesn't take much.
454
00:18:44,337 --> 00:18:46,172
Whoa! Fucking leaf.
455
00:18:50,343 --> 00:18:51,444
[tense music]
456
00:18:51,577 --> 00:18:52,511
[Ian hisses]
457
00:18:52,644 --> 00:18:54,813
Oh, you fucking dick!
458
00:18:54,948 --> 00:18:56,648
- [Ian] I was possessed.
- Me own torch.
459
00:18:56,782 --> 00:18:58,284
- [Ian] I know.
- [huffs]
460
00:18:58,418 --> 00:19:00,053
[Ian] That's the headline.
461
00:19:01,653 --> 00:19:03,256
[Barry] I would be fine
in the wild, me.
462
00:19:03,390 --> 00:19:05,091
[Ian laughing]
463
00:19:06,326 --> 00:19:07,726
[Barry] Oh, yes!
464
00:19:08,694 --> 00:19:10,296
Right, let's get it
in the woods.
465
00:19:10,430 --> 00:19:11,331
[grunts]
466
00:19:14,267 --> 00:19:17,669
There we go.
In the woods. [laughing]
467
00:19:17,803 --> 00:19:19,872
[Barry] Right.
So, one of the things...
468
00:19:20,639 --> 00:19:22,976
I've got
a bit of a secret weapon.
469
00:19:23,809 --> 00:19:26,012
This. I'm over the moon with.
470
00:19:26,845 --> 00:19:28,547
Really hard to get...
471
00:19:30,716 --> 00:19:33,887
I would've never ever
have guessed that
472
00:19:34,020 --> 00:19:35,989
when you were opening that coat.
What are we doing?
473
00:19:36,122 --> 00:19:37,290
What's happening with this?
474
00:19:37,424 --> 00:19:39,192
- This...
- [Ian] Who's this little fella?
475
00:19:39,325 --> 00:19:40,527
Boo bear.
476
00:19:40,659 --> 00:19:41,727
Lady.
477
00:19:42,694 --> 00:19:43,463
This...
478
00:19:43,595 --> 00:19:45,331
[silence]
479
00:19:56,943 --> 00:19:58,311
[calls out] Hello?
480
00:20:03,016 --> 00:20:04,884
You fucking heard that.
481
00:20:06,219 --> 00:20:07,353
Do you think
482
00:20:07,487 --> 00:20:10,589
we are the only things alive
in these woods?
483
00:20:11,590 --> 00:20:13,093
Well, yeah.
484
00:20:13,859 --> 00:20:14,961
[Ian] Please, stop looking
485
00:20:15,095 --> 00:20:16,529
- over there.
- Okay, sorry. Right.
486
00:20:16,662 --> 00:20:19,199
So this is like a second pair
of eyes for me, right?
487
00:20:19,332 --> 00:20:21,968
This bear,
you know I walk around,
488
00:20:22,102 --> 00:20:24,170
"Is there anyone there?
Make a noise. Throw something."
489
00:20:24,304 --> 00:20:26,439
- All that? This does it for us.
- [Ian] Yeah. Yeah.
490
00:20:26,573 --> 00:20:29,209
But it reacts to temperature,
it reacts to EMF,
491
00:20:29,342 --> 00:20:32,145
it reacts to movement,
it reacts to touch.
492
00:20:32,278 --> 00:20:33,712
Got to give it
a little bit of time
493
00:20:33,846 --> 00:20:35,681
just to adjust to the area.
494
00:20:35,814 --> 00:20:37,250
And away she goes.
495
00:20:37,749 --> 00:20:40,353
[teddy] Hi, I'm Boo Buddy,
what's your name?
496
00:20:40,487 --> 00:20:41,387
I'm Barry.
497
00:20:42,821 --> 00:20:45,325
And if it's detecting
something's close,
498
00:20:45,458 --> 00:20:48,361
like a spike in EMF,
its hands light up.
499
00:20:49,095 --> 00:20:50,762
See, look? Lighting up.
500
00:20:50,897 --> 00:20:53,632
So, we go to bed
or go off looking,
501
00:20:53,765 --> 00:20:54,968
we leave it,
502
00:20:55,101 --> 00:20:56,936
I leave a little
night vision camera on it,
503
00:20:57,070 --> 00:20:59,172
and a Dictaphone, we leave it,
504
00:20:59,305 --> 00:21:01,840
then we come back,
right, then we...
505
00:21:01,975 --> 00:21:03,543
You don't believe
in this, do you?
506
00:21:03,675 --> 00:21:04,978
- No. Then...
- Look me in the eyes.
507
00:21:05,111 --> 00:21:05,979
You don't believe in this,
do you?
508
00:21:06,112 --> 00:21:07,746
I've never used it.
509
00:21:08,481 --> 00:21:09,715
Why you... It's Teddy Ruxpin,
510
00:21:09,848 --> 00:21:11,951
why do you think
this is gonna help?
511
00:21:13,019 --> 00:21:14,988
[teddy] Can you touch my tummy?
512
00:21:16,722 --> 00:21:19,058
[Ian] I don't reckon
you know what you're doing.
513
00:21:19,192 --> 00:21:21,760
I think you're making this up
as you go along.
514
00:21:22,395 --> 00:21:24,531
Why are we
in these woods, Barry?
515
00:21:25,064 --> 00:21:27,033
[Barry]
To find the screaming ghosts.
516
00:21:27,433 --> 00:21:28,935
[Ian] And what are they?
517
00:21:29,068 --> 00:21:31,037
[Barry] Ghosts that scream.
518
00:21:31,638 --> 00:21:33,439
Could I be more simple?
519
00:21:34,174 --> 00:21:35,241
[Ian] No.
520
00:21:35,375 --> 00:21:38,244
No, I actually don't think
you could, no.
521
00:21:40,446 --> 00:21:42,048
[snoring]
522
00:21:42,615 --> 00:21:44,484
[Ian] His medication's
clearly kicked in.
523
00:21:45,885 --> 00:21:47,487
[snoring]
524
00:22:04,736 --> 00:22:06,239
[Ian chuckles]
525
00:22:23,056 --> 00:22:25,258
[Barry snoring]
526
00:22:28,428 --> 00:22:30,396
[mischievous music]
527
00:22:31,598 --> 00:22:35,668
- [Ian] Hey! What are you doing?
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
528
00:22:35,801 --> 00:22:37,170
[Ian] What are you doing?
529
00:22:37,303 --> 00:22:38,638
The fuck, man?
530
00:22:39,005 --> 00:22:41,207
[Ian] You're all over the place!
531
00:22:42,442 --> 00:22:43,842
Fff...
532
00:22:43,977 --> 00:22:46,045
[Ian] What're you doing
down there?
533
00:22:48,982 --> 00:22:50,083
Mate?
534
00:22:50,583 --> 00:22:53,052
You've climbed all over me.
[chuckles]
535
00:22:53,186 --> 00:22:54,053
Where...
536
00:22:54,487 --> 00:22:56,456
- Where's me torch?
- [Ian] Up here where it was!
537
00:22:56,589 --> 00:22:59,025
- Come on, come back up here.
- [Barry] Shh! Shh!
538
00:22:59,158 --> 00:23:00,893
- [Ian] What?
- Man...
539
00:23:01,027 --> 00:23:02,395
[Ian] What?
540
00:23:02,528 --> 00:23:03,630
Come right around.
541
00:23:03,762 --> 00:23:05,031
[Barry] Ow, man!
542
00:23:05,164 --> 00:23:06,699
- Twatting about then.
- [Ian] What's happening?
543
00:23:06,832 --> 00:23:09,569
[laughing]
544
00:23:09,702 --> 00:23:11,237
I'm not twatting about.
545
00:23:11,504 --> 00:23:13,006
[Ian] It was you!
You were all over the place.
546
00:23:13,139 --> 00:23:15,742
[Barry] Fucking shut it, man!
547
00:23:15,874 --> 00:23:17,377
[Ian] Goodnight, Barry.
548
00:23:19,345 --> 00:23:20,947
Away, lads.
549
00:23:23,683 --> 00:23:25,385
[haunting piano music]
550
00:23:32,325 --> 00:23:34,394
[quietly] The snoring stopped
about 40 minutes ago.
551
00:23:34,527 --> 00:23:36,529
I thought he was dead
at one point.
552
00:23:37,863 --> 00:23:40,333
Okay. Three, two, one.
553
00:23:40,799 --> 00:23:41,701
Action.
554
00:23:42,602 --> 00:23:45,104
Mate. We're late.
Mate, Barry, we're late.
555
00:23:45,871 --> 00:23:48,241
Barry! We're really late.
We gotta go. We gotta go.
556
00:23:48,708 --> 00:23:50,910
We're late for the crew
down there. We gotta go now.
557
00:23:51,044 --> 00:23:53,046
Come on. I'm sorry, man,
to wake you up quick.
558
00:23:53,179 --> 00:23:54,414
Just get up quick.
559
00:23:54,547 --> 00:23:55,948
- [Barry sighs] I'm sweating!
- [Ian] Mate!
560
00:23:56,082 --> 00:23:57,617
Man. We've gotta go. Now.
561
00:23:57,750 --> 00:23:58,817
[Barry] Right. Ok.
562
00:24:00,186 --> 00:24:02,288
[Ian] Get your bear.
I've packed up, already.
563
00:24:11,998 --> 00:24:13,366
I'll get the bags.
564
00:24:22,608 --> 00:24:24,010
- [Ian] What are you doing?
- Whoa, man.
565
00:24:24,143 --> 00:24:25,445
What are you doing?
What are you doing?
566
00:24:26,179 --> 00:24:27,647
What are you doing?
567
00:24:31,351 --> 00:24:33,052
What's up? You all right?
568
00:24:33,519 --> 00:24:35,288
- Different.
- [Ian] What?
569
00:24:37,757 --> 00:24:42,929
[Ian laughing]
570
00:24:49,335 --> 00:24:51,404
[Ian chuckling]
Our crew's there.
571
00:24:51,537 --> 00:24:52,638
We're fine.
572
00:24:53,473 --> 00:24:54,574
I'm on check.
573
00:24:55,341 --> 00:24:57,176
And sorry, we're
not an hour and a half late,
574
00:24:57,310 --> 00:24:58,945
hour and a half early.
We're an hour and a half early.
575
00:24:59,078 --> 00:25:00,179
We're ready.
576
00:25:00,313 --> 00:25:01,914
Take your time, mate.
577
00:25:05,852 --> 00:25:07,520
How have you turned the...
578
00:25:09,489 --> 00:25:11,657
[Ian] Got the rest of the film
to work it out.
579
00:25:16,462 --> 00:25:17,997
[Barry] I still
haven't got a clue.
580
00:25:18,131 --> 00:25:19,599
[Ian] That's a good soundbite
for the trailer.
581
00:25:19,732 --> 00:25:21,434
[Barry] Well, what are you doing
with the tent? [chuckles]
582
00:25:21,567 --> 00:25:24,170
[Ian] Isn't the question more
what you did with that bear?
583
00:25:24,303 --> 00:25:26,139
[Barry]
I never touched the bear.
584
00:25:26,272 --> 00:25:28,174
- You put it outside the tent.
- [Barry] No.
585
00:25:28,307 --> 00:25:30,643
You told me you were gonna
put a camera on it
586
00:25:30,777 --> 00:25:31,944
and a recorder.
587
00:25:32,578 --> 00:25:34,447
Well, the only camera
that was on that bear
588
00:25:34,580 --> 00:25:37,316
was the one that I set up
before the crew left,
589
00:25:37,450 --> 00:25:39,919
and I'm still yet to hear
any of this EMF recording
590
00:25:40,052 --> 00:25:41,988
- you've apparently made.
- [mumbles]
591
00:25:42,121 --> 00:25:43,790
Here's a summation
of your ghost hunting
592
00:25:43,923 --> 00:25:44,791
in them woods.
593
00:25:44,924 --> 00:25:45,992
- You ready?
- Hmm.
594
00:25:46,125 --> 00:25:47,627
You put a toy bear
outside the tent
595
00:25:47,760 --> 00:25:48,628
and went to sleep.
596
00:25:48,761 --> 00:25:50,129
That's your ghost hunting.
597
00:25:50,263 --> 00:25:51,931
That's your scientific approach
for the day.
598
00:25:52,064 --> 00:25:54,033
But that is nothing
599
00:25:54,167 --> 00:25:56,068
compared to the madness
of the next day.
600
00:25:58,371 --> 00:26:00,908
Right, we are setting off
to Edinburgh.
601
00:26:01,040 --> 00:26:02,475
Let's go.
602
00:26:02,608 --> 00:26:04,310
I can't drive from Pluckley
to Edinburgh in one day.
603
00:26:04,444 --> 00:26:07,480
Well, yeah. With services
and that. We'll crack on.
604
00:26:07,613 --> 00:26:08,581
Why?
605
00:26:08,714 --> 00:26:10,082
I've managed to get us in
606
00:26:10,216 --> 00:26:12,452
to a certain underground vault
that I know about.
607
00:26:12,585 --> 00:26:16,622
There's a active witch's coven,
they are in one vault,
608
00:26:16,756 --> 00:26:19,292
there's another vault, though,
that they had to leave
609
00:26:19,425 --> 00:26:20,760
because there was
something bad in it.
610
00:26:20,894 --> 00:26:22,862
Now, they've trapped whatever
was bad in there
611
00:26:23,029 --> 00:26:24,197
in a stone circle
612
00:26:24,330 --> 00:26:25,798
that you're not allowed
to step into,
613
00:26:25,933 --> 00:26:28,401
because you'll get cursed
and bad things'll happen to you.
614
00:26:28,534 --> 00:26:30,536
I'm gonna get the head witch
to come in
615
00:26:30,670 --> 00:26:32,772
when you're stood
in the stone circle
616
00:26:32,906 --> 00:26:34,073
and put a curse on you.
617
00:26:34,207 --> 00:26:35,374
- Right...
- [Barry] And my thing is,
618
00:26:35,508 --> 00:26:36,843
is if you bollocks it
and say no,
619
00:26:36,976 --> 00:26:38,377
then that's you admitting
620
00:26:38,511 --> 00:26:40,079
that there might be something
in the supernatural
621
00:26:40,213 --> 00:26:41,180
and bad luck in cursing.
622
00:26:41,314 --> 00:26:42,715
Okay. What sort of witch is it?
623
00:26:42,849 --> 00:26:44,584
Is it like an old crow
and green with long strag...
624
00:26:44,717 --> 00:26:46,185
like, hair and...
625
00:26:46,319 --> 00:26:47,787
- with a cauldron? What is it?
- No. Nothing like that.
626
00:26:47,921 --> 00:26:49,655
There's no cauldrons
or anything like that.
627
00:26:49,789 --> 00:26:51,691
- [Ian] So, they're good witches?
- Yeah. Yeah! They're all right.
628
00:26:51,824 --> 00:26:55,061
So... but you think a good witch
is gonna put a curse on someone?
629
00:26:55,595 --> 00:26:57,430
I'll ask them.
I will give them a few quid.
630
00:26:57,563 --> 00:26:58,899
You've not checked
any of it, mate,
631
00:26:59,031 --> 00:27:01,501
and you're asking me
to drive to another country.
632
00:27:02,268 --> 00:27:03,870
Yeah, but... [stammers]
Road trip!
633
00:27:04,003 --> 00:27:06,105
You're meant to be proving to me
the existence of ghosts.
634
00:27:06,239 --> 00:27:08,641
How does that correlate,
what they're doing?
635
00:27:08,774 --> 00:27:11,244
Putting the curse on me,
which I presume brings bad luck,
636
00:27:11,377 --> 00:27:13,679
okay, so let's say they put
a curse on me tonight
637
00:27:13,813 --> 00:27:15,114
and tomorrow I break my leg.
638
00:27:15,248 --> 00:27:17,416
You'll let me go in,
what will you say then?
639
00:27:18,050 --> 00:27:19,552
- Curse. Yeah.
- Right.
640
00:27:19,685 --> 00:27:20,820
What's that
got to do with ghosts?
641
00:27:20,954 --> 00:27:22,121
[stammers] It ties in!
642
00:27:22,255 --> 00:27:23,556
It's in the same
books, isn't it?
643
00:27:23,689 --> 00:27:25,224
If you don't know,
say, "I don't know."
644
00:27:25,358 --> 00:27:26,559
No, it's the same...
645
00:27:26,692 --> 00:27:28,160
If you don't know,
say, "I don't know."
646
00:27:28,294 --> 00:27:29,829
If you don't know,
say, "I don't know."
647
00:27:29,963 --> 00:27:31,230
- I don't know.
- [Ian] Right.
648
00:27:31,364 --> 00:27:32,532
I'll tell you now.
649
00:27:32,665 --> 00:27:33,934
If they're a good coven
of witches,
650
00:27:34,066 --> 00:27:35,401
they will not put
a curse on someone
651
00:27:35,535 --> 00:27:37,803
because some Jordie's turned up
with a fiver.
652
00:27:38,337 --> 00:27:40,573
That won't happen. [chuckles]
Will it?
653
00:27:40,706 --> 00:27:43,876
Me friend works in the vault,
so I'll speak to her
654
00:27:44,011 --> 00:27:45,411
and ask her to have a word...
655
00:27:45,545 --> 00:27:46,679
It'll be fine! It'll be fine!
656
00:27:46,812 --> 00:27:49,048
Can't do these things
on the day!
657
00:27:49,181 --> 00:27:50,884
Well, we can,
'cause we're about to.
658
00:27:51,018 --> 00:27:53,185
You know, being faced with death
659
00:27:53,319 --> 00:27:55,254
would certainly
be enough for somebody
660
00:27:55,388 --> 00:27:56,522
to start rethinking
661
00:27:56,656 --> 00:27:57,958
how they make sense
of the world.
662
00:27:58,090 --> 00:27:59,258
It's entirely plausible
663
00:27:59,392 --> 00:28:00,961
that somebody would go
from a sceptic
664
00:28:01,093 --> 00:28:02,562
to believing in the paranormal.
665
00:28:22,848 --> 00:28:26,419
- [static crackles]
- [haunting music]
666
00:28:28,721 --> 00:28:29,655
[Ian] Barry!
667
00:28:30,222 --> 00:28:31,524
Stop running off!
668
00:28:47,707 --> 00:28:51,210
By the second location,
you'd brought someone else in
669
00:28:51,344 --> 00:28:52,678
to do it for you.
670
00:28:52,812 --> 00:28:54,480
Yeah. 'Cause she's really clued
up on it all.
671
00:28:54,614 --> 00:28:56,349
- I know. I liked her.
- [Barry] Hmm.
672
00:28:56,482 --> 00:28:58,317
Well, she's one of
the actual tour guides there,
673
00:28:58,451 --> 00:28:59,987
so she knows all about it.
674
00:29:00,119 --> 00:29:02,622
[Eszter] People do experience
things when they come here.
675
00:29:02,755 --> 00:29:05,458
They have strange
paranormal experiences.
676
00:29:05,591 --> 00:29:07,460
People hear strange noises
in here.
677
00:29:07,894 --> 00:29:09,195
Sometimes,
you can hear things like...
678
00:29:09,328 --> 00:29:10,596
[Barry] Oh, come on!
679
00:29:10,730 --> 00:29:11,965
- Yes! No.
- [Barry] Come on. No, come on.
680
00:29:12,099 --> 00:29:13,799
- Oh, oh, oh.
- [Barry] No, come on. Stop it.
681
00:29:13,934 --> 00:29:15,068
Someone grabbed my arse.
682
00:29:15,201 --> 00:29:17,737
- [laughter]
- I shit you not.
683
00:29:17,870 --> 00:29:19,271
Someone grabbed my arse.
684
00:29:19,405 --> 00:29:21,841
[Eszter] Maybe let's start
with this one up here.
685
00:29:25,244 --> 00:29:27,847
[gasps] What the... Fuck off!
686
00:29:28,581 --> 00:29:30,182
[Eszter]
Is that the arse-grabber, again?
687
00:29:30,316 --> 00:29:31,317
Yeah!
688
00:29:31,450 --> 00:29:32,818
- [Ian laughing]
- You!
689
00:29:32,953 --> 00:29:36,089
I want distance
from every person and my arse.
690
00:29:36,222 --> 00:29:38,457
[laughter]
691
00:29:38,591 --> 00:29:42,361
Can you tell me
what is seen down here?
692
00:29:42,495 --> 00:29:44,797
What ghosts in particular
do people report seeing?
693
00:29:44,931 --> 00:29:46,732
There's a figure
called "The Watcher."
694
00:29:47,134 --> 00:29:49,069
He appears at the back
of the corridor outside,
695
00:29:49,201 --> 00:29:50,569
or when you're inside the vault,
696
00:29:50,703 --> 00:29:53,172
sometimes people see
his silhouette in the door.
697
00:29:53,606 --> 00:29:55,641
He is a really tall man
698
00:29:55,775 --> 00:29:58,411
wearing a tricorn hat,
a frock coat,
699
00:29:58,544 --> 00:30:00,246
a pair of heavy leather boots,
700
00:30:00,379 --> 00:30:02,015
and in one hand
he carries a torch,
701
00:30:02,149 --> 00:30:03,482
in the other, a set of keys.
702
00:30:03,616 --> 00:30:06,552
And he doesn't interact much
with the visitors.
703
00:30:06,686 --> 00:30:07,820
He just likes to watch
704
00:30:07,954 --> 00:30:09,789
which is, I think,
way more creepy.
705
00:30:10,222 --> 00:30:11,524
People report
this really uncanny,
706
00:30:11,657 --> 00:30:13,759
really uneasy feeling
of being watched,
707
00:30:13,894 --> 00:30:15,261
usually coming
from that direction
708
00:30:15,394 --> 00:30:16,595
to the back of the corridor.
709
00:30:16,729 --> 00:30:18,330
His job is to keep us out,
essentially.
710
00:30:18,464 --> 00:30:19,933
- He's guarding this place.
- [jingle]
711
00:30:20,067 --> 00:30:23,402
Right, get me
the fuck outta here, now!
712
00:30:23,536 --> 00:30:25,337
- [Eszter laughs] Let's go.
- [Barry] Right.
713
00:30:25,471 --> 00:30:27,339
[Eszter]
Let's go. Let's go, if you must.
714
00:30:27,941 --> 00:30:30,609
[Barry] Okay, so what can you
tell us about this room?
715
00:30:30,743 --> 00:30:32,812
Well, this vault was used
by a group of wiccans
716
00:30:32,946 --> 00:30:35,514
back in the 1990s,
so that's quite a recent thing.
717
00:30:35,648 --> 00:30:36,983
And they left very quickly,
718
00:30:37,117 --> 00:30:38,952
because they felt
that they were not welcome here.
719
00:30:39,086 --> 00:30:40,419
This was their attempt
720
00:30:40,553 --> 00:30:42,221
at trapping the negative energy
in this vault,
721
00:30:42,354 --> 00:30:44,356
and whatever it was,
they wanted to trap it,
722
00:30:44,490 --> 00:30:46,859
so that's why they left
the stone circle here.
723
00:30:46,993 --> 00:30:49,129
What would happen
if somebody stepped in there?
724
00:30:49,261 --> 00:30:50,663
[Eszter] Feeling out of breath,
725
00:30:50,796 --> 00:30:52,264
feeling dizzy, feeling faint,
feeling nauseous.
726
00:30:52,398 --> 00:30:54,034
We had a child
projectile vomiting
727
00:30:54,167 --> 00:30:55,701
in that circle a few weeks ago.
728
00:30:55,835 --> 00:30:57,703
Sometimes
more intense things happen.
729
00:30:57,837 --> 00:30:59,705
We had people
having panic attacks in there,
730
00:30:59,839 --> 00:31:01,007
people fainting.
731
00:31:01,141 --> 00:31:04,010
There was one epileptic fit,
one heart attack,
732
00:31:04,144 --> 00:31:07,346
and one poor unfortunate man
losing control of his bowels.
733
00:31:10,483 --> 00:31:13,120
So now we've seen
the disused vault,
734
00:31:13,252 --> 00:31:15,989
can you show me
the working temple now?
735
00:31:16,123 --> 00:31:17,323
Absolutely.
736
00:31:17,790 --> 00:31:20,227
Well, will you come in there
with us?
737
00:31:20,659 --> 00:31:23,029
[Eszter] I would not.
I would prefer to stay outside.
738
00:31:23,163 --> 00:31:26,432
Mostly, because I feel like
it would be disrespectful
739
00:31:26,565 --> 00:31:27,399
to their religion.
740
00:31:27,533 --> 00:31:28,701
Oh, you like doing that.
741
00:31:28,834 --> 00:31:30,103
[Eszter]
You like doing that, don't you?
742
00:31:30,237 --> 00:31:31,771
- Yeah. Come on.
- [Eszter] Okay.
743
00:31:33,806 --> 00:31:34,874
So, here we are.
744
00:31:35,008 --> 00:31:37,777
This is the source coven
of the Blue Dragon.
745
00:31:38,245 --> 00:31:41,280
There's lots of things
hanging down from the ceiling.
746
00:31:46,519 --> 00:31:48,754
One of the things
that I want to do
747
00:31:48,889 --> 00:31:54,895
is I want to get in touch
with the witch who runs this.
748
00:31:55,028 --> 00:31:56,263
The top brass.
749
00:31:56,395 --> 00:31:58,397
Do you know the guy
I need to speak to, the witch?
750
00:31:58,531 --> 00:31:59,765
[Eszter] I've never met him.
751
00:31:59,900 --> 00:32:02,334
Sadly, he died three years ago.
752
00:32:02,903 --> 00:32:04,370
- [Ian] Barry?
- [Barry] Yeah?
753
00:32:04,770 --> 00:32:06,940
What was the reason
you brought me here?
754
00:32:07,908 --> 00:32:09,176
For the witch.
755
00:32:09,708 --> 00:32:11,610
How many miles have we driven?
756
00:32:12,179 --> 00:32:13,345
A hundred.
757
00:32:13,479 --> 00:32:14,881
[Ian] What have
you just been told?
758
00:32:15,648 --> 00:32:17,750
Eszter, is he definitely dead?
759
00:32:19,318 --> 00:32:21,854
[dripping]
760
00:32:24,991 --> 00:32:27,227
It's just
completely disrespectful.
761
00:32:28,161 --> 00:32:30,729
Not just to me,
but to everything in here.
762
00:32:30,863 --> 00:32:31,932
[Ian] Right.
763
00:32:32,232 --> 00:32:34,201
Going in a real witch's place...
764
00:32:34,333 --> 00:32:36,269
- [Ian] Yeah.
- I've got a nose...
765
00:32:36,402 --> 00:32:37,870
- Yeah, stupid nose.
- I had a cat.
766
00:32:38,004 --> 00:32:41,707
- [chuckles] Right.
- [Barry] That's gone.
767
00:32:41,841 --> 00:32:43,776
Oh, whose fault is it?
768
00:32:43,910 --> 00:32:44,844
Yours!
769
00:32:44,978 --> 00:32:45,879
No...
770
00:32:46,313 --> 00:32:48,048
Why are you dressed as a witch?
771
00:32:48,181 --> 00:32:49,481
All right. I didn't check.
772
00:32:49,615 --> 00:32:50,683
- [Ian] Okay. Fine.
- All right.
773
00:32:50,816 --> 00:32:51,617
As long as we know
it's your fault.
774
00:32:51,750 --> 00:32:53,053
Say it to the camera.
775
00:32:53,186 --> 00:32:55,188
- Right. It's my fault.
- [Ian] There we go. Okay.
776
00:32:55,322 --> 00:32:58,124
So, I've got the candles,
I've got everything I need.
777
00:32:58,258 --> 00:32:59,425
I've got me spell,
778
00:32:59,558 --> 00:33:01,427
I've got some herbs,
I needed herbs.
779
00:33:01,560 --> 00:33:04,097
So now
is when I'm gonna challenge you
780
00:33:04,231 --> 00:33:06,432
to step inside the circle.
781
00:33:06,565 --> 00:33:08,034
Right. Well, that's done.
782
00:33:08,400 --> 00:33:09,435
Fine.
783
00:33:09,568 --> 00:33:10,836
What's the next bit?
784
00:33:10,971 --> 00:33:12,205
[Barry] So now,
I'm gonna curse you.
785
00:33:12,339 --> 00:33:13,240
Right. Okay.
786
00:33:13,372 --> 00:33:14,640
Is this spell a real spell?
787
00:33:14,773 --> 00:33:15,909
- This is a real spell.
- [Ian] Okay.
788
00:33:16,042 --> 00:33:17,177
Where'd you get it from?
789
00:33:17,310 --> 00:33:18,777
- [Barry] The internet.
- The internet. Great.
790
00:33:18,912 --> 00:33:20,846
Great place. Okay.
You've got to believe it.
791
00:33:20,981 --> 00:33:22,315
- [Barry] Yeah.
- Okay.
792
00:33:22,448 --> 00:33:24,383
- So, here we go.
- [Ian] Hang on, hang on.
793
00:33:24,516 --> 00:33:26,518
[breathes in and out deeply]
794
00:33:26,652 --> 00:33:28,021
I do have a family.
795
00:33:28,154 --> 00:33:29,388
I do have a family,
so if you can let them know
796
00:33:29,521 --> 00:33:30,723
that I did this
of my own accord.
797
00:33:30,856 --> 00:33:32,691
Any legal things in that? Okay.
798
00:33:32,825 --> 00:33:34,327
[breathes in and out deeply]
799
00:33:34,460 --> 00:33:35,594
I think I'm being really brave.
800
00:33:35,728 --> 00:33:37,264
- [breathes in]
- Herbs.
801
00:33:37,429 --> 00:33:41,167
By Mars, the planet of anger,
bring forward the darkness.
802
00:33:41,301 --> 00:33:45,105
Wrap yourself around this man
and bring forth the demons.
803
00:33:45,238 --> 00:33:46,805
Like bees to honey, Ian,
804
00:33:46,940 --> 00:33:49,508
you are now
part of the darkness.
805
00:33:49,642 --> 00:33:51,378
That's good. That's good.
What are you doing?
806
00:33:51,510 --> 00:33:53,113
[Barry] I'll spin around
or something.
807
00:33:53,246 --> 00:33:54,981
we'll put some CGI in it.
808
00:33:55,115 --> 00:33:57,284
[growling]
809
00:33:57,416 --> 00:33:58,784
[groaning]
810
00:33:58,919 --> 00:34:00,220
Do that, do that. I'll do it.
811
00:34:00,353 --> 00:34:03,256
[groans, imitates explosions]
812
00:34:03,390 --> 00:34:06,259
[imitates explosions, screams]
813
00:34:06,393 --> 00:34:08,128
Maybe put fire on it.
814
00:34:08,261 --> 00:34:10,763
[yells]
815
00:34:11,463 --> 00:34:13,300
I've got one more question.
816
00:34:13,432 --> 00:34:14,334
Yeah?
817
00:34:14,466 --> 00:34:16,236
What's that? Whose is that?
818
00:34:16,369 --> 00:34:17,971
It's my torch.
819
00:34:18,104 --> 00:34:19,272
Brilliant.
820
00:34:19,406 --> 00:34:20,873
So, that's cursed as well?
821
00:34:21,007 --> 00:34:22,708
Well, that's going in the bin.
822
00:34:22,841 --> 00:34:24,344
That's not coming home now.
[laughs]
823
00:34:24,476 --> 00:34:25,912
It's still yours, though.
824
00:34:26,612 --> 00:34:28,214
So, there's something of me...
825
00:34:28,614 --> 00:34:31,850
my earthly vessel,
majestic as it is.
826
00:34:31,985 --> 00:34:34,620
And we've also got
something of yours.
827
00:34:35,688 --> 00:34:37,223
That's cursed.
828
00:34:38,590 --> 00:34:39,926
[hisses]
829
00:34:40,626 --> 00:34:42,228
[groans]
830
00:34:43,696 --> 00:34:45,198
[Ian] What are we doing?
831
00:34:45,332 --> 00:34:47,800
So, this is something I'm going
to surprise you with.
832
00:34:47,934 --> 00:34:50,437
This is top-of-the-range,
this is amazing.
833
00:34:50,569 --> 00:34:52,372
Best ghost hunting stuff going.
834
00:34:52,504 --> 00:34:53,839
It's called an Ovilus.
835
00:34:53,974 --> 00:34:55,874
- It's the Ovilus 5.
- A what? Right.
836
00:34:56,009 --> 00:34:59,012
So, this'll create a channel
for things to talk through.
837
00:34:59,145 --> 00:35:02,581
It'll also give us
a reading of the EMF
838
00:35:02,715 --> 00:35:03,615
in the room as well.
839
00:35:03,749 --> 00:35:05,684
What's the science of that?
840
00:35:06,186 --> 00:35:08,620
It'll, like, create...
It reads atmospheric conditions.
841
00:35:08,754 --> 00:35:10,023
How does it work?
842
00:35:10,156 --> 00:35:11,523
- What is it? How does it work?
- It reads the...
843
00:35:11,657 --> 00:35:12,892
Don't keep telling me
what it does.
844
00:35:13,026 --> 00:35:14,793
- [nervous laugh]
- Tell me how it does it.
845
00:35:14,928 --> 00:35:16,429
With the antennas.
846
00:35:16,562 --> 00:35:19,032
- With the antennas?
- I don't know!
847
00:35:19,165 --> 00:35:20,133
Right.
848
00:35:20,266 --> 00:35:21,734
- Now, come on.
- So, why are you putting
849
00:35:21,867 --> 00:35:23,269
trust in something you
don't know what it is?
850
00:35:23,403 --> 00:35:25,171
[stammers] I'm being open-minded
to something working.
851
00:35:25,305 --> 00:35:26,638
[Ian] Okay. Okay.
852
00:35:26,772 --> 00:35:28,108
I wanna use my
ghost hunter equipment as well.
853
00:35:28,241 --> 00:35:30,010
- [Barry] Okay.
- Yeah. I'm gonna just use that.
854
00:35:30,143 --> 00:35:31,744
- Right.
- Do you know what this is?
855
00:35:31,878 --> 00:35:33,913
- [Barry] It's a Vape.
- No! A spirit sucker.
856
00:35:34,347 --> 00:35:35,281
Oh. Right.
857
00:35:35,415 --> 00:35:37,951
Oh! Straight away, it's off.
858
00:35:38,284 --> 00:35:39,352
[Ian] What's it saying?
859
00:35:39,486 --> 00:35:41,187
- "American."
- [Ian] "American?"
860
00:35:41,321 --> 00:35:43,056
Yeah. And "triangle."
861
00:35:43,923 --> 00:35:45,258
Is it a password generator?
862
00:35:45,392 --> 00:35:46,558
No. [chuckles]
863
00:35:46,692 --> 00:35:48,228
Just throwing up a random word.
864
00:35:48,361 --> 00:35:50,763
Have your password
done by a ghost, then.
865
00:35:51,031 --> 00:35:52,999
- Say that to the camera.
- No. [chuckles]
866
00:35:53,133 --> 00:35:54,600
Have your password
done by a ghost.
867
00:35:54,733 --> 00:35:55,935
The Ovilus, whatever it is.
868
00:35:56,069 --> 00:35:58,138
[laughter]
869
00:35:59,205 --> 00:36:01,141
Where's the castle
and the American?
870
00:36:02,242 --> 00:36:04,477
- Ember Castle's above us...
- Right. [chuckles]
871
00:36:04,610 --> 00:36:06,146
Well, by some distance, as well.
872
00:36:06,279 --> 00:36:08,214
It's not directly
above us, is it?
873
00:36:09,249 --> 00:36:12,252
[gasps] And there will be
an American tourist!
874
00:36:13,119 --> 00:36:14,988
- That is brilliant, mate.
- [Barry indistinct]
875
00:36:15,121 --> 00:36:16,956
There's no Americans
on our crew.
876
00:36:22,062 --> 00:36:23,862
Be careful on these stairs.
877
00:36:25,631 --> 00:36:26,832
[Ian] Be careful on the stairs.
878
00:36:26,966 --> 00:36:28,734
There could be a castle
or a triangle.
879
00:36:28,867 --> 00:36:30,370
[Barry] What is that?
880
00:36:30,503 --> 00:36:32,305
[stammers] Oh, it's a wall.
881
00:36:32,439 --> 00:36:33,506
[Ian chuckles]
882
00:36:33,639 --> 00:36:34,974
[Barry]
Yeah, it's a wall. Right?
883
00:36:35,108 --> 00:36:38,078
[gasps] We saw a wall!
We haven't seen a wall!
884
00:36:38,710 --> 00:36:41,081
[huffs] I'm jumpy.
885
00:36:41,613 --> 00:36:43,349
[Ian]
You're hiding it very well.
886
00:36:44,150 --> 00:36:45,251
Okay.
887
00:36:47,020 --> 00:36:48,288
- What's this room?
- Here.
888
00:36:48,421 --> 00:36:49,655
[Barry] I don't know.
I've never been in here.
889
00:36:49,788 --> 00:36:51,124
- [bang]
- [Barry shouts]
890
00:36:51,257 --> 00:36:52,392
Fuck off, dickhead!
891
00:36:52,525 --> 00:36:54,994
Doesn't even seem very fair,
does it really?
892
00:36:55,128 --> 00:36:55,929
[bang]
893
00:36:56,062 --> 00:36:58,164
[Ian] I'm trying to open it!
894
00:36:58,298 --> 00:36:59,631
[sighs heavily]
895
00:37:09,909 --> 00:37:11,810
[Barry] You're making
a mockery of this.
896
00:37:13,179 --> 00:37:15,014
You said
you'd take this seriously.
897
00:37:15,482 --> 00:37:17,749
[Ian growls] Who...
898
00:37:19,419 --> 00:37:20,987
is in...
899
00:37:21,121 --> 00:37:23,523
[Barry] I'll take it seriously.
I'll go into your places.
900
00:37:23,655 --> 00:37:24,924
I'll look at
your haunted things.
901
00:37:25,058 --> 00:37:26,926
[Ian growling] ...my dwelling?
902
00:37:29,628 --> 00:37:31,730
I am getting...
903
00:37:32,599 --> 00:37:34,666
Darry Bodds.
904
00:37:36,269 --> 00:37:37,370
Darry...
905
00:37:38,571 --> 00:37:39,872
Bodds.
906
00:37:41,508 --> 00:37:43,276
A cursed...
907
00:37:44,310 --> 00:37:46,346
[in squeaky voice]
Darry, is that you?
908
00:37:48,047 --> 00:37:50,849
It's me, you little brother
that they never told you about.
909
00:37:51,584 --> 00:37:53,987
You killed me on the swings!
910
00:37:55,121 --> 00:37:56,855
And your family never told you!
911
00:37:56,990 --> 00:37:58,892
I mean, our family.
I meant to say "our family."
912
00:37:59,025 --> 00:38:00,692
It's been a long time,
I sometimes forget
913
00:38:00,826 --> 00:38:02,794
that they're still
my family as well.
914
00:38:02,929 --> 00:38:05,365
[laughing]
915
00:38:05,498 --> 00:38:07,967
[normal voice] I think I have
a better time on my own.
916
00:38:10,270 --> 00:38:11,404
See this glow?
917
00:38:11,538 --> 00:38:13,506
When we start getting near,
that will glow.
918
00:38:13,640 --> 00:38:15,275
Fuck! It's going now.
919
00:38:22,348 --> 00:38:23,682
Is anyone near me?
920
00:38:23,917 --> 00:38:26,085
Like you just were before,
just come close.
921
00:38:26,653 --> 00:38:29,755
Try and come closer than that,
like you were before.
922
00:38:30,356 --> 00:38:31,391
[chuckles]
923
00:38:31,524 --> 00:38:34,227
Like... No.
Something that I can't see.
924
00:38:35,361 --> 00:38:36,728
Look at that
where it's stuck on two now.
925
00:38:36,862 --> 00:38:38,764
- That's high.
- [Ian] Yeah.
926
00:38:40,300 --> 00:38:43,536
- [clinking]
- Right! [huffs]
927
00:38:43,670 --> 00:38:44,671
[sighs]
928
00:38:45,171 --> 00:38:47,140
- When you say, "Right..."
- [Barry inaudible]
929
00:38:47,273 --> 00:38:49,509
No, wait. [chuckles]
When you say, "right,"
930
00:38:49,642 --> 00:38:52,111
it's like you're gonna...
what are you going to do?
931
00:38:52,245 --> 00:38:54,514
- Right! I'm what? [laughing]
- [stammers]
932
00:38:54,647 --> 00:38:56,715
It's completely involuntary.
It's like a tick.
933
00:38:56,848 --> 00:38:58,484
[Ian] Okay, okay, it's fine.
934
00:38:58,618 --> 00:39:00,486
[Barry] Right, so it's going up.
935
00:39:01,820 --> 00:39:03,156
It's stopped.
936
00:39:03,656 --> 00:39:05,291
- [clang]
- [Ian] Right!
937
00:39:06,459 --> 00:39:07,927
What's it recording now?
938
00:39:08,461 --> 00:39:10,897
- That's recording EMF.
- [Ian] So what sets it off?
939
00:39:11,030 --> 00:39:12,332
What would set it off
in the real world?
940
00:39:12,465 --> 00:39:14,334
- In the real world? [chuckles]
- [Ian] Yeah.
941
00:39:14,467 --> 00:39:15,935
[Barry] An electric
current, frequency.
942
00:39:16,069 --> 00:39:19,138
- [Ian] Okay.
- Like, if I held it
943
00:39:19,272 --> 00:39:21,840
to the battery on the camera,
944
00:39:21,975 --> 00:39:23,576
you see it's lighting up more.
945
00:39:24,010 --> 00:39:25,712
[Ian] So, give me that camera
946
00:39:25,844 --> 00:39:27,413
so we make sure it's not that.
947
00:39:29,549 --> 00:39:31,951
That... Ooh, shitting hell!
Right. Okay.
948
00:39:35,888 --> 00:39:38,925
It's stopped doing it. It was
going absolutely mad before.
949
00:39:39,058 --> 00:39:41,294
What! Oh, there! There we go!
There. Right. Okay.
950
00:39:41,860 --> 00:39:43,263
Right in front of me.
951
00:39:43,396 --> 00:39:44,631
It's stopped.
952
00:39:44,796 --> 00:39:47,066
It's stopped. It's moved.
It's gone. It was there.
953
00:39:47,200 --> 00:39:49,135
It was in the air
right in front of me.
954
00:39:49,269 --> 00:39:51,870
Okay, so it's this side
of the vault
955
00:39:52,705 --> 00:39:54,574
that's more active.
956
00:39:55,074 --> 00:39:57,110
All right. Well, can you stay
there for the day?
957
00:39:57,243 --> 00:40:00,280
[Barry] It's stopped!
Oh, it was going proper mad.
958
00:40:01,114 --> 00:40:03,750
[stammers] Somebody must...
Oh, oh, oh!
959
00:40:04,350 --> 00:40:05,752
[Ian] What?
Oh, it's stopped again.
960
00:40:05,885 --> 00:40:06,886
- [groans]
- [Ian] Ah!
961
00:40:07,020 --> 00:40:08,955
Every time we look, it stops!
962
00:40:16,862 --> 00:40:19,465
If you're here,
can you make a noise?
963
00:40:21,800 --> 00:40:23,802
Can you touch one of us?
964
00:40:26,105 --> 00:40:27,707
Can you throw something?
965
00:40:27,839 --> 00:40:30,009
[Ian] There's nothing in here
for it to throw.
966
00:40:30,143 --> 00:40:31,110
Can you throw a stone?
967
00:40:31,244 --> 00:40:32,211
Can you throw Barry?
968
00:40:32,345 --> 00:40:34,614
[chuckles] Can you hit Ian?
969
00:40:37,016 --> 00:40:37,849
[Ian] Nothing yet.
970
00:40:37,984 --> 00:40:39,818
Oh, don't! So tempted.
971
00:40:39,952 --> 00:40:41,521
[laughter]
972
00:40:41,654 --> 00:40:44,190
- [Ian] So, again, I...
- [screaming]
973
00:40:44,324 --> 00:40:46,492
I fucking saw it!
I swear to God!
974
00:40:46,626 --> 00:40:48,827
I swear to fucking God.
Get out. Get out now.
975
00:40:48,961 --> 00:40:50,196
Please, please get out!
976
00:40:50,330 --> 00:40:51,664
- You go. No, no, we're fine.
- Please get out.
977
00:40:51,798 --> 00:40:55,134
Please. [stammers] Fuck.
Mate, I swear to God.
978
00:40:55,268 --> 00:40:56,736
I swear to God I saw it.
It just stepped out.
979
00:40:56,868 --> 00:40:59,172
- Please. Please. Please. Please!
- Go! Go then! Go, go, go.
980
00:40:59,305 --> 00:41:00,839
- I don't wanna fucking stay...
- All right.
981
00:41:00,973 --> 00:41:03,810
...anywhere without anyone...
I swear to fucking God I saw it.
982
00:41:04,310 --> 00:41:05,912
I'm really fucking scared, man.
983
00:41:06,045 --> 00:41:07,213
I'm really fucking scared.
I'm sorry. I've gotta stop.
984
00:41:07,347 --> 00:41:08,847
Sorry, I've gotta stop.
985
00:41:08,981 --> 00:41:11,250
- It's all right, it's all right.
- I'm really, really scared.
986
00:41:11,384 --> 00:41:12,618
It's all right.
Hold it together.
987
00:41:12,752 --> 00:41:16,255
[crying] I'm sorry.
Can I just get out?
988
00:41:16,389 --> 00:41:19,058
Sorry. Can someone
just get me out of here, please?
989
00:41:19,192 --> 00:41:21,361
[Barry crying]
990
00:41:23,062 --> 00:41:23,963
[snivels]
991
00:41:24,097 --> 00:41:25,965
Oh, God. I'm gonna be fine.
992
00:41:27,100 --> 00:41:29,302
[Barry sniveling]
993
00:41:32,538 --> 00:41:34,307
[Barry crying]
994
00:41:37,844 --> 00:41:39,112
[Barry crying]
995
00:41:39,245 --> 00:41:41,280
Fucking hell!
996
00:41:42,782 --> 00:41:43,950
[sniffling]
997
00:41:44,617 --> 00:41:45,651
[crying] Fucking...
998
00:41:46,719 --> 00:41:47,920
[Ian] Has he gone out?
999
00:41:48,354 --> 00:41:49,389
[indistinct chatter]
1000
00:41:49,522 --> 00:41:50,656
- [Ian] Barry?
- [Barry] Yeah?
1001
00:41:50,790 --> 00:41:51,958
[Ian] You up or down?
1002
00:41:52,091 --> 00:41:53,526
- [Barry] Down.
- [Ian] Okay.
1003
00:41:54,026 --> 00:41:55,128
It's the most frightening thing
1004
00:41:55,261 --> 00:41:56,729
I've ever seen
in my entire life.
1005
00:41:56,863 --> 00:41:59,999
I've never seen anything
that scared me as much as that.
1006
00:42:00,133 --> 00:42:02,502
- [Ian] Okay.
- It was fucking big.
1007
00:42:03,069 --> 00:42:05,972
It was... [sniffling]
1008
00:42:06,105 --> 00:42:07,740
I've never seen anything
like it in me life.
1009
00:42:07,874 --> 00:42:09,108
Ever. Ever, ever, ever.
1010
00:42:09,242 --> 00:42:11,644
And that... I don't know.
It feels like
1011
00:42:11,778 --> 00:42:13,079
I don't wanna see
anything like that again.
1012
00:42:13,212 --> 00:42:14,514
[Ian] Okay.
1013
00:42:14,647 --> 00:42:15,748
And I'm not bullshitting this,
I promise you.
1014
00:42:15,883 --> 00:42:16,849
[Ian] No, no. Hold on. Don't.
1015
00:42:16,983 --> 00:42:17,717
Just talk to me,
it's fine. Okay.
1016
00:42:18,551 --> 00:42:19,719
I'm sorry.
1017
00:42:24,791 --> 00:42:26,793
[rain pattering]
1018
00:42:26,926 --> 00:42:28,394
I feel sick.
1019
00:42:30,596 --> 00:42:32,098
How clear was it to you?
1020
00:42:32,231 --> 00:42:33,533
So clear.
1021
00:42:33,933 --> 00:42:38,037
From sort if there, downward.
Not as clear, but the tall bit,
1022
00:42:38,171 --> 00:42:39,939
the shoulders
and just the shape of it.
1023
00:42:40,072 --> 00:42:41,340
And it just stepped like that.
1024
00:42:41,474 --> 00:42:43,242
- It was so smooth.
- And what is it?
1025
00:42:43,376 --> 00:42:45,144
A man, a lady? What is it?
1026
00:42:45,278 --> 00:42:46,979
It just looked
like something big.
1027
00:42:47,113 --> 00:42:49,982
It just sort of like
a slim face,
1028
00:42:50,950 --> 00:42:52,718
but it was pale. It was pale.
1029
00:42:52,852 --> 00:42:55,354
I couldn't make out features,
I couldn't make out eyes,
1030
00:42:55,488 --> 00:42:57,023
there was no like eyes or nose.
1031
00:42:57,857 --> 00:43:01,093
It was just like the shapes...
1032
00:43:01,694 --> 00:43:04,397
[laughing] That's just rain,
that, mate. That's rain.
1033
00:43:04,831 --> 00:43:09,035
I swear to God. [stammers]
Nobody'll ever, ever, ever
1034
00:43:09,168 --> 00:43:10,603
be able to tell me
I didn't see that.
1035
00:43:10,736 --> 00:43:14,974
'Cause I saw that clear as day,
and it was just so tall.
1036
00:43:15,107 --> 00:43:18,578
That's what freaked me out,
is that...
1037
00:43:19,479 --> 00:43:21,481
it... was... I don't know.
1038
00:43:25,451 --> 00:43:27,119
I'm sorry.
I couldn't stay in there.
1039
00:43:27,253 --> 00:43:29,522
- I had to come out.
- [Ian] No, that's fine.
1040
00:43:31,324 --> 00:43:32,425
not to piss on your bonfire,
1041
00:43:32,558 --> 00:43:33,961
but I went
and got your K2 meter.
1042
00:43:34,093 --> 00:43:35,194
[Barry] Okay.
1043
00:43:35,896 --> 00:43:37,530
And it wasn't lighting
or anything like that.
1044
00:43:37,663 --> 00:43:39,632
It didn't light up
when I saw it.
1045
00:43:39,999 --> 00:43:43,937
So now, the K2 meter is...
that's proven to you bollocks?
1046
00:43:44,470 --> 00:43:45,771
- Yeah. Yeah, definitely.
- Right, okay. Fine.
1047
00:43:45,906 --> 00:43:47,573
- So, okay... Okay, so,
- I've got no argument.
1048
00:43:47,707 --> 00:43:50,443
- K2 meter, gone? Yeah.
- [Ian] Fine.
1049
00:43:50,978 --> 00:43:51,879
- No joke.
- Yeah.
1050
00:43:52,011 --> 00:43:53,279
Yeah, it didn't work.
1051
00:43:53,412 --> 00:43:54,680
If it was meant
to detect something,
1052
00:43:54,814 --> 00:43:56,816
- it didn't detect what I saw.
- Fine. Okay.
1053
00:43:57,885 --> 00:43:59,118
- Okay!
- Okay.
1054
00:43:59,852 --> 00:44:02,121
- Can I have a minute?
- Yep. Cut it there, please.
1055
00:44:02,255 --> 00:44:04,290
- Thanks.
- [Barry] Thanks, everyone.
1056
00:44:06,225 --> 00:44:07,727
In his defence...
1057
00:44:08,628 --> 00:44:10,363
he's not that good an actor.
1058
00:44:10,496 --> 00:44:12,900
I went to drama school,
and I can't do that.
1059
00:44:13,366 --> 00:44:16,335
So, unless he's genuinely
been hiding
1060
00:44:16,469 --> 00:44:19,639
some fucking Branagh skills,
1061
00:44:20,039 --> 00:44:22,842
then that's what he saw then.
1062
00:44:24,210 --> 00:44:25,711
But that doesn't mean
it's a ghost.
1063
00:44:26,612 --> 00:44:28,114
[emotive music]
1064
00:44:44,898 --> 00:44:45,999
No one saw it.
1065
00:44:46,165 --> 00:44:47,466
None of the crew saw it,
1066
00:44:47,600 --> 00:44:50,436
which is useless.
That's pointless to anyone.
1067
00:44:50,570 --> 00:44:52,572
Because I'm already on side,
I believe,
1068
00:44:52,705 --> 00:44:54,507
I need him to see it, not me.
1069
00:44:55,141 --> 00:44:57,710
'Cause at least if he saw it,
he'd have a long think about it.
1070
00:44:57,843 --> 00:44:59,245
Things like that.
1071
00:45:00,212 --> 00:45:02,214
Whereas me,
I'll just shit meself.
1072
00:45:02,348 --> 00:45:03,884
Really frustrating.
1073
00:45:07,186 --> 00:45:08,721
I'm going home.
1074
00:45:10,057 --> 00:45:11,424
I'm going home.
1075
00:45:12,191 --> 00:45:14,527
[Ian] That footage
was genuinely terrifying.
1076
00:45:15,028 --> 00:45:15,896
And not 'cause of a ghost.
1077
00:45:16,029 --> 00:45:17,163
It was terrifying,
1078
00:45:17,296 --> 00:45:18,397
'cause when I watched
that footage
1079
00:45:18,531 --> 00:45:19,865
and saw his face,
1080
00:45:20,901 --> 00:45:22,501
it was like, he's gone.
1081
00:45:22,635 --> 00:45:23,636
Completely.
1082
00:45:23,769 --> 00:45:25,805
I don't know, it's like,
it's sorta like
1083
00:45:26,539 --> 00:45:28,207
you're messing
with something, you know?
1084
00:45:28,341 --> 00:45:29,575
So, it's not just fun,
1085
00:45:29,709 --> 00:45:31,210
it's not just
being scared of the dark,
1086
00:45:31,344 --> 00:45:32,812
and it's not just
being scared with your friends,
1087
00:45:32,946 --> 00:45:35,648
it's like here's that thing
you've been looking for,
1088
00:45:35,781 --> 00:45:38,184
and is that really
what you wanted?
1089
00:45:38,317 --> 00:45:40,119
And I thought,
is he gonna come back at all,
1090
00:45:40,252 --> 00:45:41,821
first off,
and if he does come back,
1091
00:45:41,955 --> 00:45:43,756
what sort of state
is he gonna came back in?
1092
00:45:43,890 --> 00:45:44,992
'Cause he looked broken.
1093
00:45:45,124 --> 00:45:47,360
Right now,
I am ready to go home.
1094
00:45:47,493 --> 00:45:50,563
I'm done. I am done.
1095
00:45:51,163 --> 00:45:53,766
[Ian] And by the way,
he did come back weird.
1096
00:45:54,101 --> 00:45:55,768
And I mean, really weird.
1097
00:46:03,175 --> 00:46:04,543
[Barry] Hi, mate. It's just me.
1098
00:46:04,677 --> 00:46:06,245
Just wondering,
can you just have a look
1099
00:46:06,379 --> 00:46:07,279
at your text messages?
1100
00:46:07,413 --> 00:46:09,548
I'm gonna text you a post code.
1101
00:46:09,682 --> 00:46:11,684
If you come and meet me there,
1102
00:46:11,817 --> 00:46:13,419
I just need
to have a chat with you
1103
00:46:13,552 --> 00:46:15,187
about some things.
It's not a haunted place,
1104
00:46:15,321 --> 00:46:18,357
I just wanna have a chat.
All right, see you soon. Bye.
1105
00:46:18,491 --> 00:46:22,261
[emotive piano music]
1106
00:46:45,518 --> 00:46:46,752
[music fades]
1107
00:46:51,892 --> 00:46:53,093
Why are we in a church?
1108
00:46:53,225 --> 00:46:54,660
Doing the ghost hunting
for 20 years,
1109
00:46:54,794 --> 00:46:56,662
and I've always been honest
and I've always said
1110
00:46:56,796 --> 00:46:58,631
- I've never seen anything.
- [Ian] Right.
1111
00:46:59,166 --> 00:47:01,233
And now
I'm not in that position,
1112
00:47:01,367 --> 00:47:02,936
because I did see something.
1113
00:47:03,070 --> 00:47:06,907
That throws up more questions
than it does give me answers.
1114
00:47:07,040 --> 00:47:08,841
'Cause if that is true,
1115
00:47:08,975 --> 00:47:11,577
then it opens up
the possibility of an afterlife.
1116
00:47:11,711 --> 00:47:14,680
I'd rather have an answer
that I didn't see what I saw.
1117
00:47:14,814 --> 00:47:16,950
Well, then be happier.
You hallucinated.
1118
00:47:17,817 --> 00:47:19,485
Mate, you had two hours' sleep,
1119
00:47:19,618 --> 00:47:21,821
you were in
a heavily stressful situation,
1120
00:47:22,621 --> 00:47:25,025
you were on codeine
'cause your knee was knackered.
1121
00:47:25,858 --> 00:47:27,194
Is hallucination a real thing?
1122
00:47:27,326 --> 00:47:28,728
- Yeah.
- [Ian] Right. So that happens?
1123
00:47:28,861 --> 00:47:29,930
- [Barry] Yeah.
- It's not a myth.
1124
00:47:30,063 --> 00:47:31,330
Not an urban legend,
1125
00:47:31,464 --> 00:47:32,398
some people believe
and some people don't.
1126
00:47:32,531 --> 00:47:33,499
It does just happen, doesn't it?
1127
00:47:33,632 --> 00:47:34,600
- [Barry] Yeah.
- Right.
1128
00:47:34,734 --> 00:47:36,002
So, if you went to the doctor's
1129
00:47:36,136 --> 00:47:38,404
and you said
that you saw a 25-foot ghost,
1130
00:47:38,537 --> 00:47:40,140
- nobody else saw it.
- Hmm.
1131
00:47:40,272 --> 00:47:42,075
[Ian] What questions would they
ask you at that point,
1132
00:47:42,209 --> 00:47:43,476
do you reckon?
1133
00:47:43,876 --> 00:47:45,544
- [Barry] Are you on drugs?
- Right.
1134
00:47:45,678 --> 00:47:46,746
[Ian] What other questions
would they ask you?
1135
00:47:46,880 --> 00:47:48,380
[Barry] What did it look like?
1136
00:47:48,514 --> 00:47:49,849
No, they wouldn't ask you,
"What did it look like?"
1137
00:47:49,983 --> 00:47:51,617
[Barry] If you get
the right doctor,
1138
00:47:51,751 --> 00:47:54,553
he might be more interested
in "Did it speak to you?"
1139
00:47:54,687 --> 00:47:55,889
No. No they won't,
1140
00:47:56,022 --> 00:47:57,556
'cause the reason
you're at the doctor
1141
00:47:57,690 --> 00:47:59,492
is to find out what's happening,
if you're ill.
1142
00:47:59,625 --> 00:48:01,128
And if something bad
has happened.
1143
00:48:01,260 --> 00:48:03,696
The doctor will be asking you
those specific questions,
1144
00:48:03,829 --> 00:48:07,167
because those things
directly correlate and tally
1145
00:48:07,299 --> 00:48:08,634
with what happened to you.
1146
00:48:08,768 --> 00:48:10,803
People who hallucinate
are tired,
1147
00:48:10,937 --> 00:48:13,405
people who hallucinate
have had a lack of sleep,
1148
00:48:13,539 --> 00:48:15,407
people who hallucinate
are on drugs,
1149
00:48:15,541 --> 00:48:17,877
people who hallucinate
are under stressful situations.
1150
00:48:18,011 --> 00:48:20,846
You got one, two, three,
full house.
1151
00:48:22,015 --> 00:48:25,651
If life after death is real,
then what about religion?
1152
00:48:26,119 --> 00:48:27,353
So, are you religious now?
1153
00:48:27,486 --> 00:48:29,189
It's got me scared
1154
00:48:29,588 --> 00:48:32,591
thinking what happens
when you do die.
1155
00:48:32,725 --> 00:48:34,827
Then surely, I should be
religious in some way,
1156
00:48:34,961 --> 00:48:37,898
'cause I don't wanna go down
and not up.
1157
00:48:38,031 --> 00:48:39,765
I don't even know
if we're in the right place.
1158
00:48:39,900 --> 00:48:41,234
I don't even know
if I'm back in the right one.
1159
00:48:41,367 --> 00:48:43,036
[Ian] Well, what's this one?
What church is this?
1160
00:48:43,170 --> 00:48:44,436
This is... Jesus.
1161
00:48:44,570 --> 00:48:45,805
- Church, church.
- Jesus?
1162
00:48:45,939 --> 00:48:47,174
- [Ian] Oh yes, the Jesus church.
- Church. Church.
1163
00:48:47,306 --> 00:48:48,741
- The blanket one. Yes.
- Jesus?
1164
00:48:48,874 --> 00:48:51,077
- The blanket one?
- A blanket one that covers all.
1165
00:48:51,211 --> 00:48:53,612
I'll tell you now that this
is a Protestant church.
1166
00:48:53,746 --> 00:48:55,148
But let's not get
into the factions,
1167
00:48:55,282 --> 00:48:56,782
let's go for the overview.
1168
00:48:57,284 --> 00:48:59,552
- Well, if it's...
- [Barry] Christianity, Allah,
1169
00:48:59,685 --> 00:49:01,453
Buddha, the elephant one.
[chuckles]
1170
00:49:01,587 --> 00:49:03,023
No, but... The what one?
1171
00:49:04,523 --> 00:49:05,658
What I'm saying to you is,
1172
00:49:05,791 --> 00:49:07,860
is this one
is Church of England,
1173
00:49:07,994 --> 00:49:10,063
but Christianity is also covered
by Catholicism...
1174
00:49:10,197 --> 00:49:10,997
Yeah.
1175
00:49:11,131 --> 00:49:12,631
...Evangelical, Baptist.
1176
00:49:12,765 --> 00:49:15,634
They're all sort of factions
of Christianity, really.
1177
00:49:15,768 --> 00:49:18,004
Well, we...
The curse that we did...
1178
00:49:18,138 --> 00:49:19,272
The curse that you did.
1179
00:49:19,405 --> 00:49:20,372
That we did...
1180
00:49:20,506 --> 00:49:21,740
- Well, I don't...
- That we did
1181
00:49:21,874 --> 00:49:23,043
- in the vault...
- I didn't do a curse.
1182
00:49:23,176 --> 00:49:26,146
- You got in the circle.
- You told me to.
1183
00:49:26,645 --> 00:49:27,914
- I...
- You were the ringleader.
1184
00:49:28,048 --> 00:49:29,615
If I told you to jump
off a bridge, would you?
1185
00:49:29,748 --> 00:49:30,917
Well, it depends how long
you've been talking for.
1186
00:49:31,051 --> 00:49:33,253
- [chuckles]
- What about the curse?
1187
00:49:33,385 --> 00:49:36,722
So, I'm one who's mucked around
with the real witches as well.
1188
00:49:36,856 --> 00:49:38,791
- Yeah.
- The stone circle one,
1189
00:49:38,925 --> 00:49:40,293
- the curse there.
- [Ian] Yeah.
1190
00:49:40,426 --> 00:49:41,560
We left there,
what did we try and do?
1191
00:49:41,694 --> 00:49:42,963
We tried driving home...
1192
00:49:43,096 --> 00:49:44,331
- Yeah.
- ...that night.
1193
00:49:44,463 --> 00:49:46,599
Worst storm ever,
or something hit,
1194
00:49:46,732 --> 00:49:47,867
on the west coast,
1195
00:49:48,001 --> 00:49:49,302
we got blown all over
in the hearse.
1196
00:49:49,435 --> 00:49:50,337
We were driving back
from Scotland,
1197
00:49:50,469 --> 00:49:51,604
of course there was bad weather.
1198
00:49:51,737 --> 00:49:52,571
There's almost always
bad weather.
1199
00:49:52,705 --> 00:49:53,772
Me pipes burst at home.
1200
00:49:53,907 --> 00:49:55,441
Yeah, again, this is your house.
1201
00:49:55,574 --> 00:49:57,344
There was loads
of things went, right...
1202
00:49:57,476 --> 00:49:58,777
The van.
1203
00:49:58,912 --> 00:50:00,512
The van, there was a crack
in the windscreen
1204
00:50:00,646 --> 00:50:01,780
- on the van.
- Yeah. Yeah.
1205
00:50:01,915 --> 00:50:03,884
All these things
are in the Bible.
1206
00:50:04,017 --> 00:50:05,151
And lo, God said,
1207
00:50:05,285 --> 00:50:07,419
"I shall smite you
with cracked windscreens?"
1208
00:50:07,553 --> 00:50:09,688
[chuckles] At gigs, like quietly
1209
00:50:09,822 --> 00:50:11,291
before going onstage,
doing that.
1210
00:50:11,423 --> 00:50:13,726
- You've been crossing yourself?
- [chuckles] Like that.
1211
00:50:13,859 --> 00:50:15,095
Why?
1212
00:50:15,594 --> 00:50:17,796
- Protection.
- It's not protection.
1213
00:50:17,931 --> 00:50:19,531
- [Barry] It is.
- What are you talking about?
1214
00:50:19,665 --> 00:50:21,001
- They do it in the Exorcist.
- And also, crossing yourself
1215
00:50:21,134 --> 00:50:22,835
is Catholicism.
That's what Catholics do.
1216
00:50:23,669 --> 00:50:25,471
You're better off
just taking a punt on one
1217
00:50:25,604 --> 00:50:27,673
than not getting involved.
It's like playing the lottery.
1218
00:50:27,806 --> 00:50:29,075
It's like,
I'm probably not gonna win,
1219
00:50:29,209 --> 00:50:30,809
but you gotta be in it
to win it.
1220
00:50:31,244 --> 00:50:32,711
That's not what your faith is.
1221
00:50:32,845 --> 00:50:36,116
Your faith is meant to be
something that you believe,
1222
00:50:36,249 --> 00:50:38,151
that you have faith in,
not something
1223
00:50:38,285 --> 00:50:41,054
that you're conveniently
pretending to believe in
1224
00:50:41,187 --> 00:50:42,855
because you thought
you saw a tall ghost!
1225
00:50:42,989 --> 00:50:45,058
But then when I get up,
I'll just blag it.
1226
00:50:45,191 --> 00:50:46,326
What do you mean,
1227
00:50:46,458 --> 00:50:47,726
when you get up,
"you'll just blag it?"
1228
00:50:49,195 --> 00:50:50,596
- I'll be St. Peter.
- [Barry] Right.
1229
00:50:50,729 --> 00:50:51,998
You come down here,
1230
00:50:52,132 --> 00:50:53,799
you be Barry Dodds
at the gates of heaven.
1231
00:50:56,602 --> 00:50:58,704
Okay, could be have, um...
1232
00:51:00,240 --> 00:51:01,573
Berry Dodds, please?
1233
00:51:01,707 --> 00:51:03,009
Barry Dodds, close enough.
1234
00:51:03,143 --> 00:51:05,278
- B-A-R-Y? Oh.
- No, double "R."
1235
00:51:05,412 --> 00:51:07,147
That's what your parents wrote
on your birth certificate.
1236
00:51:07,280 --> 00:51:09,082
Okay. So this is
your entrance interview
1237
00:51:09,215 --> 00:51:10,783
- to heaven. Pretty cool place.
- Yeah.
1238
00:51:10,917 --> 00:51:12,986
You'll appreciate
that we have to check
1239
00:51:13,119 --> 00:51:14,853
that you do actually follow
this faith.
1240
00:51:14,988 --> 00:51:16,488
This lever here
will send you to hell.
1241
00:51:16,622 --> 00:51:20,492
Now, on your notes it's saying
that you only found faith
1242
00:51:20,626 --> 00:51:22,095
after hallucinating
1243
00:51:22,228 --> 00:51:24,630
- in a dungeon?
- No. It wasn't hallucinating.
1244
00:51:24,763 --> 00:51:26,132
- I saw...
- No! Oh, no, sorry.
1245
00:51:26,266 --> 00:51:29,102
And I appreciate
that you think it wasn't,
1246
00:51:29,235 --> 00:51:31,905
but we know here in heaven,
we know what happened.
1247
00:51:32,038 --> 00:51:33,505
- [Barry] Right. Okay.
- We've got a guy.
1248
00:51:33,639 --> 00:51:35,075
He's sort of
like the boss here...
1249
00:51:35,208 --> 00:51:36,709
- Right. Okay.
- [Ian] ...who sees everything.
1250
00:51:36,842 --> 00:51:38,078
So, I can tell you now,
1251
00:51:38,211 --> 00:51:40,646
for a fact,
it was a hallucination.
1252
00:51:40,779 --> 00:51:42,681
Can I tell you
what God's notes are?
1253
00:51:42,815 --> 00:51:44,184
- All right, hold on.
- [Ian] I've got God's notes.
1254
00:51:44,317 --> 00:51:45,784
We normally keep them quiet,
but I can just tell you
1255
00:51:45,919 --> 00:51:47,454
- what they are.
- Alright, come on then.
1256
00:51:47,586 --> 00:51:49,956
God's said, "He's pretending
that he believes in all this.
1257
00:51:50,090 --> 00:51:52,491
He was worried
that he had got the wrong one,
1258
00:51:52,624 --> 00:51:53,759
but he's gonna pretend
1259
00:51:53,893 --> 00:51:55,228
whichever one
that it actually is
1260
00:51:55,362 --> 00:51:56,862
in the afterlife,
1261
00:51:56,997 --> 00:51:59,832
to try, and again in quotes,
'blag' his way into heaven."
1262
00:51:59,966 --> 00:52:01,633
- Can I speak to God, please?
- [Ian] No.
1263
00:52:01,767 --> 00:52:02,969
Because he already knows
what you're gonna say.
1264
00:52:03,103 --> 00:52:04,703
Well, no.
Can I speak to him, please?
1265
00:52:04,837 --> 00:52:06,072
- [Ian] No.
- No.
1266
00:52:06,206 --> 00:52:07,974
Look, I wanna speak
to your supervisor.
1267
00:52:08,108 --> 00:52:09,842
- [Ian] Okay.
- Can you just give him a shout?
1268
00:52:09,976 --> 00:52:11,244
I'll wait. You go and get him.
1269
00:52:11,378 --> 00:52:12,578
- Yeah, get God.
- That's fine, that's fine.
1270
00:52:12,711 --> 00:52:14,014
[rapping on wood]
1271
00:52:14,147 --> 00:52:16,282
- [Ian in deep voice] Hello?
- [Barry] Hello.
1272
00:52:17,417 --> 00:52:21,087
Listen. Sorry about
all that down there.
1273
00:52:21,221 --> 00:52:22,688
- [Ian] Right.
- [laughter]
1274
00:52:22,821 --> 00:52:24,623
[Ian] It's kind of important,
though, right?
1275
00:52:24,757 --> 00:52:25,591
- Yeah, yeah, yeah.
- You're pretty sure
1276
00:52:25,724 --> 00:52:26,926
that was important?
1277
00:52:27,060 --> 00:52:28,328
Yeah, really important,
but I really...
1278
00:52:28,461 --> 00:52:29,528
Sorry, I...
1279
00:52:29,896 --> 00:52:31,630
You know, I'm on your team.
1280
00:52:31,764 --> 00:52:33,299
I know you're lying.
1281
00:52:33,433 --> 00:52:34,566
- [Barry] First, sorry for that.
- I already know you're lying.
1282
00:52:34,700 --> 00:52:35,801
I know what you're about to say.
1283
00:52:35,935 --> 00:52:37,470
I know what you're about to say,
1284
00:52:37,603 --> 00:52:39,072
I know what you're thinking
right now. I know everything.
1285
00:52:39,205 --> 00:52:42,142
I know you're blagging it.
I am everywhere.
1286
00:52:43,276 --> 00:52:44,244
[groans]
1287
00:52:45,844 --> 00:52:47,247
[Ian] You see?
1288
00:52:47,713 --> 00:52:49,115
Probably
less nagging down there.
1289
00:52:49,249 --> 00:52:51,918
You're not gonna do
your crossing before you go?
1290
00:52:54,620 --> 00:52:55,721
Not this church.
1291
00:52:55,854 --> 00:52:57,223
Oh, right. [laughing]
1292
00:52:57,357 --> 00:52:58,557
[Dean] If you grow up
1293
00:52:58,690 --> 00:52:59,625
in a fundamentally
religious community,
1294
00:52:59,758 --> 00:53:01,127
then believing things
1295
00:53:01,261 --> 00:53:05,165
which have no obvious real world
explanation or evidence,
1296
00:53:05,298 --> 00:53:07,133
that's par for the course.
You become someone who...
1297
00:53:07,267 --> 00:53:08,168
If someone says to you,
1298
00:53:08,301 --> 00:53:09,269
"God made
the world in six days,"
1299
00:53:09,402 --> 00:53:10,470
you go, "Okay, cool."
1300
00:53:10,702 --> 00:53:11,804
'Cause you've been raised
to think that.
1301
00:53:11,938 --> 00:53:13,440
You have no reason
to doubt that.
1302
00:53:13,572 --> 00:53:15,175
So, you know, when you say,
"God made the world in six days,
1303
00:53:15,308 --> 00:53:16,708
also, there's a ghost
in the air."
1304
00:53:16,842 --> 00:53:18,445
All right,
that's not a challenge
1305
00:53:18,577 --> 00:53:20,213
to your core beliefs.
1306
00:53:22,982 --> 00:53:26,186
[laughing] What am I meant
to do with that?
1307
00:53:27,520 --> 00:53:30,323
You've gotta remember,
this sort of thing,
1308
00:53:30,457 --> 00:53:33,625
with Barry to me,
has been going on for years.
1309
00:53:33,759 --> 00:53:35,895
This hasn't started
with just this film.
1310
00:53:36,296 --> 00:53:37,729
I don't know
what I'm meant to do
1311
00:53:37,863 --> 00:53:39,265
with what he's just said to me.
1312
00:53:39,399 --> 00:53:41,700
He's meant to be proving to me
the existence of ghosts,
1313
00:53:41,834 --> 00:53:43,436
and now he's on a quest for God.
1314
00:53:43,570 --> 00:53:45,038
[laughing]
1315
00:53:45,171 --> 00:53:48,208
Or trying to negotiate
how he's gonna get into heaven.
1316
00:53:49,275 --> 00:53:52,711
[laughs] What do I do?
Right, it's fine.
1317
00:53:52,845 --> 00:53:55,081
He's back on track.
We've got him back in.
1318
00:53:55,215 --> 00:53:56,583
He's back willing to do it.
1319
00:53:56,715 --> 00:53:58,851
Let's bundle him
in that hearse now,
1320
00:53:58,985 --> 00:54:00,853
get him to as many locations
as we possibly can,
1321
00:54:00,987 --> 00:54:02,754
and just get through this.
1322
00:54:03,022 --> 00:54:04,723
And then let him
go join a cult or something,
1323
00:54:04,857 --> 00:54:06,326
whatever
he's gonna inevitably do.
1324
00:54:07,360 --> 00:54:09,028
But if he's not doing
it properly,
1325
00:54:09,162 --> 00:54:11,598
if he's gonna stand in corners
and offer nothing at all,
1326
00:54:11,730 --> 00:54:14,501
or react in stupid ways
to stupid things,
1327
00:54:14,633 --> 00:54:15,969
then I'm dicking about.
1328
00:54:16,369 --> 00:54:18,304
I'm sorry for saying "dick"
in a church.
1329
00:54:19,539 --> 00:54:21,040
Cue montage.
1330
00:54:22,674 --> 00:54:24,244
[emotive music]
1331
00:54:25,677 --> 00:54:26,845
We are here now
1332
00:54:26,980 --> 00:54:29,616
at The Ancient Ram Inn
in Gloucester.
1333
00:54:30,350 --> 00:54:33,186
David Feld. I am a psychic
clairvoyant medium.
1334
00:54:33,319 --> 00:54:34,853
There's something down
in the far end.
1335
00:54:34,988 --> 00:54:37,689
Really angry, really angry, man.
1336
00:54:38,224 --> 00:54:39,526
[Ian]
Can you move something in here
1337
00:54:39,658 --> 00:54:41,461
and we'll just leave?
We'll leave you alone.
1338
00:54:41,594 --> 00:54:43,029
[tapping]
1339
00:54:43,729 --> 00:54:45,864
[David]
Can you do that again for us?
1340
00:54:45,999 --> 00:54:47,733
- Is he still with us?
- [tap]
1341
00:54:49,269 --> 00:54:50,370
[flicks lights]
1342
00:54:50,503 --> 00:54:51,938
[Barry] All right.
Well, there's no point,
1343
00:54:52,071 --> 00:54:53,439
'cause Ian's turning the light
on and off.
1344
00:54:53,573 --> 00:54:55,008
What is the point?
1345
00:54:55,141 --> 00:54:56,808
We can go and have a twat around
in the shopping center.
1346
00:54:56,943 --> 00:54:58,877
You can turn the lights
on and off.
1347
00:54:59,612 --> 00:55:00,914
[Ian] There's no point,
1348
00:55:01,047 --> 00:55:02,982
because he is turning
the light on and off.
1349
00:55:03,516 --> 00:55:05,318
[laughing] You spoiled child.
1350
00:55:05,451 --> 00:55:06,553
How am I a spoiled child?
1351
00:55:06,685 --> 00:55:07,954
Right, my birthday
party's cancelled
1352
00:55:08,087 --> 00:55:09,721
'cause Ian is turning a light
on and off!
1353
00:55:09,855 --> 00:55:11,090
You all right, Barry?
1354
00:55:11,224 --> 00:55:12,592
[Barry] I'm trying to look
for something.
1355
00:55:12,724 --> 00:55:13,960
Having a little creep
about the place, are you?
1356
00:55:14,093 --> 00:55:16,596
There's somewhere
in this room...
1357
00:55:16,728 --> 00:55:18,164
[Ian] Yeah?
1358
00:55:18,298 --> 00:55:21,434
There's a mummified cat
that they found in the wall.
1359
00:55:21,568 --> 00:55:23,536
They found it in the wall
that was put in here...
1360
00:55:23,670 --> 00:55:25,505
And again, shit! It's happening.
1361
00:55:26,206 --> 00:55:27,806
Oh, God! I've got it!
1362
00:55:29,342 --> 00:55:31,010
Have we been...
Has that camera been rolling?
1363
00:55:31,144 --> 00:55:33,845
That... I've got it!
I've got it on film!
1364
00:55:35,281 --> 00:55:36,182
And on.
1365
00:55:36,715 --> 00:55:37,783
There we go.
1366
00:55:40,353 --> 00:55:41,054
With me.
1367
00:55:41,187 --> 00:55:44,357
One, two, three, four,
1368
00:55:44,490 --> 00:55:49,761
five, six, seven,
eight, nine, ten.
1369
00:55:49,896 --> 00:55:52,798
- One, two, three, four...
- [laughter]
1370
00:55:53,266 --> 00:55:54,133
...five.
1371
00:55:55,068 --> 00:55:56,236
[sighs heavily]
1372
00:55:56,669 --> 00:55:58,471
[Ian] But it was exciting
for a second.
1373
00:55:58,605 --> 00:56:02,242
Sending love to whoever might be
in the room with us.
1374
00:56:09,249 --> 00:56:10,816
Still twatting about.
1375
00:56:12,385 --> 00:56:15,121
It's going in there without
a pre-existing set of beliefs
1376
00:56:15,255 --> 00:56:18,591
and that desire
to find the evidence.
1377
00:56:18,725 --> 00:56:20,059
Any anomaly will do.
1378
00:56:20,193 --> 00:56:22,195
It's all evidence
of paranormal activity.
1379
00:56:22,328 --> 00:56:24,497
No, it's not. It's just stuff.
1380
00:56:24,631 --> 00:56:26,099
There's nothing scary
about that at all,
1381
00:56:26,232 --> 00:56:28,901
- and it's just an entire...
- [car horn]
1382
00:56:30,802 --> 00:56:32,605
That's another problem
with this,
1383
00:56:33,239 --> 00:56:34,907
is I've got strangers now
1384
00:56:35,041 --> 00:56:37,510
thinking that I actually am
one of these pricks.
1385
00:56:44,584 --> 00:56:45,485
[whispers] Help me!
1386
00:56:51,491 --> 00:56:52,959
[Ian shouts]
1387
00:56:54,093 --> 00:56:55,395
Not going in.
1388
00:56:55,528 --> 00:56:56,663
Yeah, along this wall,
1389
00:56:56,795 --> 00:56:58,298
a woman's been seen
loads of times.
1390
00:56:58,731 --> 00:56:59,798
Can see these shadows,
1391
00:56:59,932 --> 00:57:01,301
and they're all
different heights
1392
00:57:01,434 --> 00:57:03,403
and it's almost like
they're walking in a queue
1393
00:57:03,536 --> 00:57:04,437
to something.
1394
00:57:05,038 --> 00:57:09,475
Do you ever get a little dog?
1395
00:57:10,743 --> 00:57:12,045
[Barry] Listen, I dunno why.
1396
00:57:12,178 --> 00:57:13,413
Barry, you've been here
for about seven minutes,
1397
00:57:13,546 --> 00:57:15,682
and you're refusing
to go into a toilet.
1398
00:57:16,149 --> 00:57:17,684
- Mate!
- Get back.
1399
00:57:17,816 --> 00:57:20,953
I swear to God, you touch
my arse one more time
1400
00:57:21,087 --> 00:57:23,589
- and I'll fucking belt you.
- [Ian laughing]
1401
00:57:23,723 --> 00:57:25,258
[woman] Actually, do it again.
1402
00:57:28,561 --> 00:57:29,362
[thud]
1403
00:57:29,495 --> 00:57:32,732
[laughter]
1404
00:57:32,864 --> 00:57:34,300
So, if me and Ian
1405
00:57:34,434 --> 00:57:36,035
were to sort of try and recreate
1406
00:57:36,169 --> 00:57:38,438
how things would've been
back in the school,
1407
00:57:38,571 --> 00:57:41,840
do you think that might stir up
a sort of response?
1408
00:57:43,176 --> 00:57:44,510
- Yeah?
- There you go. There you go.
1409
00:57:44,644 --> 00:57:45,611
It's all right.
1410
00:57:46,479 --> 00:57:48,781
[screams]
It's a fucking cameraman!
1411
00:57:48,915 --> 00:57:50,616
[laughter]
1412
00:57:50,750 --> 00:57:52,719
If I could have
a little committee meeting
1413
00:57:52,851 --> 00:57:54,387
with the ghosts,
1414
00:57:54,520 --> 00:57:57,457
I'd say, "Right, look, lads,
Ian's running rings round us,
1415
00:57:57,590 --> 00:58:00,026
he's taking the piss
out of me and you,
1416
00:58:00,159 --> 00:58:03,696
he's shouting at you.
Shout back at... shout back!
1417
00:58:03,830 --> 00:58:04,731
Lob an egg at him!"
1418
00:58:04,863 --> 00:58:06,766
The teacher called Morris...
1419
00:58:06,933 --> 00:58:08,101
- Morris?
- Yep.
1420
00:58:08,234 --> 00:58:09,635
Yeah, he's shit, isn't he?
Make fun of him.
1421
00:58:09,769 --> 00:58:10,837
You're a wanker!
1422
00:58:11,471 --> 00:58:14,607
- Sing it.
- [Barry murmurs song]
1423
00:58:14,741 --> 00:58:15,942
[Ian] No, he's gotta
hear what you're saying.
1424
00:58:16,075 --> 00:58:17,677
You can't mumble it.
1425
00:58:18,578 --> 00:58:21,848
[Barry]
♪ Manky Morris is a wanker ♪
1426
00:58:21,981 --> 00:58:24,584
♪ Manky Morris is a wanker ♪
1427
00:58:24,717 --> 00:58:26,986
- [thuds]
- [Barry screams]
1428
00:58:29,455 --> 00:58:31,891
Was there no possibility
on this entire journey
1429
00:58:32,024 --> 00:58:33,192
that we could've gone somewhere
1430
00:58:33,326 --> 00:58:34,260
where we could actually
fucking see?
1431
00:58:34,394 --> 00:58:36,162
[laughing] What do you mean?
1432
00:58:36,295 --> 00:58:37,964
Well, I looked over the footage.
1433
00:58:38,097 --> 00:58:39,766
When you were off
having your sulk,
1434
00:58:39,899 --> 00:58:42,935
and I looked at the footage,
and I assure you,
1435
00:58:43,069 --> 00:58:45,071
night vision
doesn't do me or you
1436
00:58:45,204 --> 00:58:47,206
- any favors whatsoever.
- [chuckles] Right.
1437
00:58:47,340 --> 00:58:48,574
Although, we have beat
Ghostbusters,
1438
00:58:48,708 --> 00:58:50,643
'cause we've got
two marshmallow men in our film.
1439
00:58:50,777 --> 00:58:53,479
[chuckling]
You've got to do it in the dark.
1440
00:58:53,946 --> 00:58:56,983
[Ian] All these weird conditions
that you put into it.
1441
00:58:57,517 --> 00:58:58,484
Can you not see
1442
00:58:58,618 --> 00:59:00,086
how that undermines
your argument?
1443
00:59:00,219 --> 00:59:01,788
[Barry] Don't see how.
1444
00:59:02,555 --> 00:59:04,424
If there's something in there,
there's something in there.
1445
00:59:04,557 --> 00:59:06,025
It doesn't matter
if the lights are on or off.
1446
00:59:06,159 --> 00:59:07,860
Why'd you have to do it
in the dark?
1447
00:59:07,994 --> 00:59:09,529
You're closing off
one of your senses
1448
00:59:09,662 --> 00:59:13,232
and opening up another one.
It just gives them an in.
1449
00:59:13,366 --> 00:59:15,668
It's a trick.
You are Barnum, sir.
1450
00:59:15,802 --> 00:59:17,236
You're a con man!
1451
00:59:17,370 --> 00:59:18,704
You are taking me in there,
turning off the lights,
1452
00:59:18,838 --> 00:59:20,740
'cause you think
that's gonna trick me
1453
00:59:20,873 --> 00:59:21,741
into being scared.
1454
00:59:21,874 --> 00:59:23,209
Because it will trick you.
1455
00:59:23,342 --> 00:59:24,544
Things are subtle.
1456
00:59:24,677 --> 00:59:26,245
- Things that happen are subtle.
- Yeah.
1457
00:59:26,379 --> 00:59:28,080
But no one's ever just went,
"I saw a ghost."
1458
00:59:28,214 --> 00:59:29,649
"Oh, what happened?"
1459
00:59:29,782 --> 00:59:31,317
"Well, it walked into the room,
it had a pair of cymbals
1460
00:59:31,451 --> 00:59:33,286
and a sparkler up its arse,
lighting the room."
1461
00:59:33,419 --> 00:59:35,455
[imitates cymbals]
"Welcome to me afterlife!"
1462
00:59:35,588 --> 00:59:37,123
I'm just saying
your arguments are flawed.
1463
00:59:37,256 --> 00:59:38,658
So, if you're gonna convince me,
1464
00:59:38,791 --> 00:59:40,526
you're gonna need more
than going, "Are you there?
1465
00:59:40,660 --> 00:59:41,895
"Are you there? Are you there?
Are you there? Are you there?"
1466
00:59:42,028 --> 00:59:42,995
[gasps] "Did you hear that?"
1467
00:59:43,129 --> 00:59:44,597
That was it. That was it then.
1468
00:59:44,730 --> 00:59:46,866
That one time out of a thousand,
that was it.
1469
00:59:47,467 --> 00:59:50,303
It would have to do it
every time to convince me.
1470
00:59:59,345 --> 01:00:01,614
The next night of my life
that I wasted...
1471
01:00:01,747 --> 01:00:02,849
Was one of the big guns.
1472
01:00:02,982 --> 01:00:04,450
Right, explain that, please.
1473
01:00:04,584 --> 01:00:09,555
So, this is home to the most
violent poltergeist ever.
1474
01:00:09,689 --> 01:00:11,959
- [chuckles] Is it? Yeah, okay.
- [Barry] Yeah.
1475
01:00:12,091 --> 01:00:13,759
- It's a monk.
- Okay.
1476
01:00:13,894 --> 01:00:15,027
And it's known
1477
01:00:15,161 --> 01:00:16,662
for dragging people
up the stairs.
1478
01:00:16,796 --> 01:00:19,499
Well, maybe it hadn't been
working out before we arrived.
1479
01:00:19,732 --> 01:00:20,968
And you arranged things,
didn't you?
1480
01:00:21,133 --> 01:00:22,201
What have you arranged?
1481
01:00:22,335 --> 01:00:23,703
I arranged
for a couple of people
1482
01:00:23,836 --> 01:00:26,339
who've experienced this
sort of thing firsthand
1483
01:00:26,472 --> 01:00:28,174
- to come along.
- [Ian] Yeah. Yeah.
1484
01:00:28,307 --> 01:00:31,210
I arranged
for the lady next door,
1485
01:00:31,344 --> 01:00:33,212
who's a psychic, to come along.
1486
01:00:33,947 --> 01:00:35,515
And you also brought
1487
01:00:35,648 --> 01:00:36,984
a load of rules with you,
didn't you?
1488
01:00:37,116 --> 01:00:39,418
- Yes.
- That we all had to abide by.
1489
01:00:39,552 --> 01:00:40,453
Hmm.
1490
01:00:40,888 --> 01:00:42,288
All of us.
1491
01:00:43,991 --> 01:00:44,992
[static crackles]
1492
01:00:45,124 --> 01:00:47,426
No mucking...
1493
01:00:47,895 --> 01:00:49,028
[Ian] Trousers?
1494
01:00:49,695 --> 01:00:51,230
- [Barry] ...about.
- About. About!
1495
01:00:51,364 --> 01:00:52,565
- Close.
- No more mucking about.
1496
01:00:52,698 --> 01:00:54,500
- Okay.
- No throwing things.
1497
01:00:55,201 --> 01:00:56,904
No going,
"Ah, what's that, Barry?"
1498
01:00:57,036 --> 01:00:57,938
and making me shit meself.
1499
01:00:58,070 --> 01:00:59,805
Wah! Has it started?
1500
01:00:59,940 --> 01:01:01,807
[chuckles]
1501
01:01:03,309 --> 01:01:04,510
- [Barry] Two.
- [Ian] Yes.
1502
01:01:05,278 --> 01:01:07,179
[Barry] I decide
who's in this house, when.
1503
01:01:07,313 --> 01:01:08,714
[Ian chuckles] Terrifying.
1504
01:01:08,848 --> 01:01:10,850
So I can vet, so I know
who's gonna be doing what.
1505
01:01:10,984 --> 01:01:12,718
- Number three.
- [Ian] Yeah.
1506
01:01:12,852 --> 01:01:16,322
Bedtime when Barry...
1507
01:01:17,958 --> 01:01:18,858
says.
1508
01:01:19,625 --> 01:01:20,826
I say when we're going to bed.
1509
01:01:20,961 --> 01:01:22,461
- [clears throat]
- All right, Mr. Gray.
1510
01:01:22,595 --> 01:01:24,163
- Sorry, sir.
- What?
1511
01:01:26,132 --> 01:01:27,633
Right, is that a sex thing?
1512
01:01:27,767 --> 01:01:29,869
[laughing]
1513
01:01:30,003 --> 01:01:31,137
- Who's Mr. Gray?
- I don't know.
1514
01:01:31,270 --> 01:01:32,371
That's my question
to you as well.
1515
01:01:32,505 --> 01:01:33,406
Is this a sex thing?
1516
01:01:33,539 --> 01:01:34,674
[Barry] No shagging.
1517
01:01:34,807 --> 01:01:35,875
[Ian laughs]
Right. Okay, I agree.
1518
01:01:36,009 --> 01:01:37,243
I'll sign that one off now.
1519
01:01:37,376 --> 01:01:39,178
What is
"bedtime when you say" mean?
1520
01:01:39,312 --> 01:01:41,147
I wanna control when we're up...
1521
01:01:41,280 --> 01:01:42,548
Right.
1522
01:01:42,682 --> 01:01:44,051
...so we can be awake
at the right times.
1523
01:01:44,183 --> 01:01:45,351
- And try to see the monk.
- Okay. Fine.
1524
01:01:45,484 --> 01:01:47,787
Number five.
We're sleeping upstairs.
1525
01:01:48,989 --> 01:01:49,890
Again, it's all...
1526
01:01:50,023 --> 01:01:51,157
A lot of this seems to based
1527
01:01:51,290 --> 01:01:52,692
around bed activities,
doesn't it?
1528
01:01:52,825 --> 01:01:54,427
'Cause this is the thing,
we're in... it's...
1529
01:01:54,560 --> 01:01:56,762
It's like you're saying,
"Oh, bedtime when I say,
1530
01:01:56,897 --> 01:01:59,732
or we're sleeping upstairs.
No shagging, wink, wink."
1531
01:02:00,266 --> 01:02:01,667
[laughs]
1532
01:02:01,801 --> 01:02:03,436
[dramatic music]
1533
01:02:03,569 --> 01:02:05,104
There is something in this house
1534
01:02:05,237 --> 01:02:06,974
that's happening,
of great significance.
1535
01:02:07,908 --> 01:02:10,276
Bringing a sceptic like Ian
into this house
1536
01:02:10,409 --> 01:02:13,179
is absolutely
the right thing to do.
1537
01:02:13,613 --> 01:02:15,548
Everyone
that comes to this house
1538
01:02:15,681 --> 01:02:17,316
should come as a sceptic.
1539
01:02:17,450 --> 01:02:20,353
Because I know that,
as a former sceptic,
1540
01:02:20,486 --> 01:02:24,523
this house has the capacity
to change your view.
1541
01:02:26,192 --> 01:02:28,728
[Ellie] At first, it was just
like little things,
1542
01:02:28,861 --> 01:02:30,931
like I'd hear a lot of footsteps
'cause we just had floorboards,
1543
01:02:31,064 --> 01:02:32,398
like, no carpet.
1544
01:02:32,531 --> 01:02:33,799
Then it was when
I was walking down the stairs
1545
01:02:33,934 --> 01:02:35,568
and everyone was downstairs.
1546
01:02:35,701 --> 01:02:37,637
And the stairs are like there
1547
01:02:37,770 --> 01:02:39,639
and the bathroom's like there,
wasn't it?
1548
01:02:39,772 --> 01:02:40,806
- Yeah.
- And there was, like,
1549
01:02:40,941 --> 01:02:42,109
a bleach bottle in there,
1550
01:02:42,241 --> 01:02:43,342
'cause obviously
we bleach the bathroom.
1551
01:02:43,476 --> 01:02:44,644
And I was walking downstairs
1552
01:02:44,777 --> 01:02:46,512
and it just sort
of threw it at my head.
1553
01:02:46,646 --> 01:02:48,180
Obviously, like, I shouted at
my mum, "Oh, my God, why'd you
1554
01:02:48,314 --> 01:02:49,582
throw that at my head?" And
she was like, "I'm downstairs,
1555
01:02:49,715 --> 01:02:51,051
how would I throw it
at my head?"
1556
01:02:51,183 --> 01:02:53,853
That's when, like,
the movements started to happen.
1557
01:02:53,987 --> 01:02:56,355
You know,
where you had to believe it.
1558
01:02:56,489 --> 01:02:59,092
[Barry] I'm just curious
about how you would feel
1559
01:02:59,225 --> 01:03:00,826
about going up those stairs?
1560
01:03:01,327 --> 01:03:03,562
[Ellie] I wanna do it.
But I feel like I can't.
1561
01:03:04,097 --> 01:03:05,464
[Barry] So, you see,
this is what I mean.
1562
01:03:05,598 --> 01:03:07,733
This is what I think
people don't get.
1563
01:03:07,867 --> 01:03:10,302
- I think this is terrifying.
- [exhales sharply]
1564
01:03:10,436 --> 01:03:12,505
Ian, right now,
will walk through that door
1565
01:03:12,638 --> 01:03:14,007
- in the middle of the night...
- Straight up.
1566
01:03:14,141 --> 01:03:16,509
[Barry] ...straight up into bed,
turn the light off.
1567
01:03:16,642 --> 01:03:18,310
I didn't know
you were doing that little tour
1568
01:03:18,444 --> 01:03:19,880
round the house with them two.
1569
01:03:20,013 --> 01:03:21,148
You did that in secret.
1570
01:03:21,280 --> 01:03:23,249
- No secret.
- It was in secret.
1571
01:03:23,382 --> 01:03:24,850
And I think the reason
you did it in secret
1572
01:03:24,985 --> 01:03:26,285
is because you know
1573
01:03:26,419 --> 01:03:28,487
that you said something
in that little tour
1574
01:03:28,621 --> 01:03:31,124
that wins me the argument
in one second flat.
1575
01:03:31,257 --> 01:03:32,858
Right.
1576
01:03:32,993 --> 01:03:35,461
You said I could walk through
that hallway and up them stairs
1577
01:03:35,594 --> 01:03:37,196
and I wouldn't react at all.
1578
01:03:37,329 --> 01:03:38,999
But you couldn't do that.
1579
01:03:39,465 --> 01:03:41,667
You admitted
it was all in your mind.
1580
01:03:42,201 --> 01:03:43,502
It's what you bring to it.
1581
01:03:43,636 --> 01:03:45,204
Because somebody
previously has told you
1582
01:03:45,337 --> 01:03:47,440
there's a monk
halfway up them stairs,
1583
01:03:47,573 --> 01:03:49,408
and you've subscribed
to that belief.
1584
01:03:49,542 --> 01:03:51,677
When you go to those stairs,
you're terrified.
1585
01:03:51,811 --> 01:03:53,813
- Because I've told the story?
- [Ian] Yeah.
1586
01:03:55,082 --> 01:03:56,950
So, I just won it there as well.
1587
01:03:57,084 --> 01:03:58,417
- No!
- [Ian] I have!
1588
01:03:59,186 --> 01:04:00,887
Because you've been told
the story.
1589
01:04:01,021 --> 01:04:02,688
There's no ghost there.
1590
01:04:03,924 --> 01:04:05,825
'Cause if there was,
you'd see it.
1591
01:04:06,425 --> 01:04:08,360
It wasn't that... [sighs heavily]
1592
01:04:09,729 --> 01:04:11,697
- At the time. At the time.
- [Ian] It wasn't there.
1593
01:04:11,831 --> 01:04:13,365
- It wasn't there.
- At the time.
1594
01:04:13,499 --> 01:04:15,334
So then, why were they crying?
1595
01:04:15,468 --> 01:04:16,669
Mum, it's fucking freezing, mum.
1596
01:04:16,802 --> 01:04:18,138
[Lisa] Oh, there's
something up there.
1597
01:04:18,270 --> 01:04:20,639
Mum, it's freezing.
I'm not going any further.
1598
01:04:20,773 --> 01:04:22,274
And obviously,
you went public with it,
1599
01:04:22,408 --> 01:04:23,676
'cause it was in the papers,
1600
01:04:23,809 --> 01:04:25,478
and you would've been
a teenager at school
1601
01:04:25,611 --> 01:04:27,881
- at the time.
- [both] Yeah.
1602
01:04:28,014 --> 01:04:30,583
What impact did
that have on your life then?
1603
01:04:30,716 --> 01:04:32,085
I've people messaging me, like,
1604
01:04:32,219 --> 01:04:34,386
"Oh, you're the girl
that lied about the ghost."
1605
01:04:34,520 --> 01:04:35,755
Blah, blah, blah.
1606
01:04:35,889 --> 01:04:37,490
And for the people
that don't believe it,
1607
01:04:37,623 --> 01:04:39,092
would they really think
I'd wreck my life like that?
1608
01:04:39,226 --> 01:04:41,827
Just for a bit of being
in the paper for ten minutes.
1609
01:04:41,962 --> 01:04:43,063
So really, we don't.
1610
01:04:43,196 --> 01:04:45,831
well, people who've done
more ridiculous things
1611
01:04:45,966 --> 01:04:47,566
- to just to be in the papers.
- [Lisa] Yeah.
1612
01:04:47,700 --> 01:04:49,735
I'm not throwing
that accusation at you,
1613
01:04:49,869 --> 01:04:51,337
by the way. I'm genuinely not.
1614
01:04:51,470 --> 01:04:52,838
I'm saying that...
1615
01:04:53,539 --> 01:04:54,874
I don't think the argument
1616
01:04:55,008 --> 01:04:56,442
"Well, would I have done that
for what I got?"
1617
01:04:56,575 --> 01:04:57,743
would stand up,
'cause we don't know what's...
1618
01:04:57,877 --> 01:04:59,512
You know,
we don't know who you are.
1619
01:04:59,645 --> 01:05:02,548
There are people on TV now
who do the most horrific things
1620
01:05:02,681 --> 01:05:04,450
just because it means
they're on television.
1621
01:05:04,583 --> 01:05:06,987
It's like facing
your biggest fear.
1622
01:05:07,120 --> 01:05:08,021
[Barry] Yeah.
1623
01:05:08,155 --> 01:05:09,956
It's horrible, but I don't know.
1624
01:05:10,090 --> 01:05:11,290
Do you ever regret then?
1625
01:05:11,423 --> 01:05:12,625
As bad as it sounds, I'm glad,
1626
01:05:12,758 --> 01:05:15,262
because some people
would do anything
1627
01:05:15,394 --> 01:05:16,862
to experience
something paranormal,
1628
01:05:16,997 --> 01:05:19,365
and I'm glad that I know,
for a fact,
1629
01:05:19,498 --> 01:05:22,269
there is a good force
and a bad force.
1630
01:05:22,401 --> 01:05:24,938
But what we are telling you,
whether you believe it or not,
1631
01:05:25,071 --> 01:05:28,741
we know it happened.
And it was real to us.
1632
01:05:28,874 --> 01:05:31,077
[eerie music]
1633
01:05:31,211 --> 01:05:32,578
[Barry] Coming in here,
1634
01:05:32,711 --> 01:05:35,081
this would've been
the parents' room.
1635
01:05:35,581 --> 01:05:39,286
And the parents
were asleep one night, in bed,
1636
01:05:39,418 --> 01:05:41,021
and they woke up,
1637
01:05:41,154 --> 01:05:42,488
and at the foot of the bed
1638
01:05:42,621 --> 01:05:44,690
was the Black Monk
of Pontefract.
1639
01:05:44,824 --> 01:05:46,293
And the Black Monk was somebody
1640
01:05:46,425 --> 01:05:48,427
who apparently
murdered a young girl
1641
01:05:48,561 --> 01:05:49,728
and his body
was thrown down a well,
1642
01:05:49,862 --> 01:05:51,298
which is underneath this house.
1643
01:05:51,430 --> 01:05:53,133
In here, I've set up the Ovilus.
1644
01:05:53,266 --> 01:05:55,101
[machine] Catch ghost.
1645
01:05:55,235 --> 01:05:56,569
[Barry] Catch ghost.
1646
01:05:56,702 --> 01:05:58,205
Communicate "catch ghost."
1647
01:05:58,337 --> 01:06:03,176
So now, through to what was
the teenage boy's bedroom.
1648
01:06:03,310 --> 01:06:04,777
There was a wardrobe here.
1649
01:06:04,911 --> 01:06:06,512
And he was in bed one night
1650
01:06:06,645 --> 01:06:08,315
and the wardrobe
started violently shaking,
1651
01:06:08,447 --> 01:06:10,217
started crashing
against the wall.
1652
01:06:10,349 --> 01:06:11,851
So, in this room here,
1653
01:06:12,418 --> 01:06:14,453
be using the K2 meter.
1654
01:06:14,587 --> 01:06:16,022
What did we agree
after the vaults
1655
01:06:16,156 --> 01:06:17,623
about the K2 meter?
1656
01:06:20,894 --> 01:06:23,029
You're literally
not listening, are you?
1657
01:06:23,796 --> 01:06:25,798
Apparently, a lot of the things
that happened in here
1658
01:06:25,932 --> 01:06:27,700
are centered around the stairs.
1659
01:06:28,235 --> 01:06:30,636
Now, the father of the family
who lived here
1660
01:06:30,769 --> 01:06:32,404
did not believe in the ghosts.
1661
01:06:32,538 --> 01:06:35,275
He thought it was all
absolutely nonsense.
1662
01:06:35,407 --> 01:06:36,842
Until he was in here one day
1663
01:06:36,977 --> 01:06:39,212
and the door
slammed shut behind him,
1664
01:06:39,346 --> 01:06:41,780
and he could feel a presence
in here with him.
1665
01:06:42,648 --> 01:06:44,918
And in here,
I've set up the motion sensor.
1666
01:06:45,051 --> 01:06:48,387
[haunting music]
1667
01:06:48,520 --> 01:06:49,521
[Barry]
Where did that come from?
1668
01:06:49,655 --> 01:06:50,856
[man] From out there.
1669
01:06:53,826 --> 01:06:55,161
[Barry] It's a marble.
1670
01:06:56,562 --> 01:06:57,863
- Where did that...
- [man] I promise you.
1671
01:06:57,998 --> 01:06:59,900
- Where's he?
- [man] I swear to God, Barry.
1672
01:07:00,033 --> 01:07:01,034
He's in there.
1673
01:07:01,467 --> 01:07:04,304
- [Barry] Where is he?
- [man] No, he's not in here.
1674
01:07:04,436 --> 01:07:05,906
[Barry]
Okay. Right, well... [laughs]
1675
01:07:06,039 --> 01:07:08,008
- A marble's...
- [man] You did kick it, though.
1676
01:07:08,141 --> 01:07:09,342
Did I not kick it?
1677
01:07:09,475 --> 01:07:11,278
[man] It rolled from over there.
1678
01:07:11,410 --> 01:07:13,146
Ah, so I caught it with my foot.
1679
01:07:13,646 --> 01:07:14,981
If we hadn't filmed that at all,
1680
01:07:15,115 --> 01:07:16,682
and we didn't have
the absolute evidence there
1681
01:07:16,815 --> 01:07:18,484
that you did knock it,
1682
01:07:18,617 --> 01:07:21,820
you would've gone away
from here saying
1683
01:07:21,955 --> 01:07:23,890
a marble moved
and you didn't kick it.
1684
01:07:24,357 --> 01:07:25,557
The most obvious thing would be
1685
01:07:25,691 --> 01:07:27,093
- that you've knocked it.
- [Barry] Yeah.
1686
01:07:27,227 --> 01:07:28,395
[Ian] Wasn't even a possibility.
1687
01:07:28,527 --> 01:07:29,461
- No, you're right.
- [Ian] You get it?
1688
01:07:29,595 --> 01:07:30,863
You're right.
1689
01:07:35,868 --> 01:07:37,137
Okay, we have guests.
1690
01:07:37,270 --> 01:07:38,305
This is Carol.
1691
01:07:38,437 --> 01:07:39,805
- Hello.
- [Ian] Hello.
1692
01:07:39,940 --> 01:07:42,608
This is me daughter,
and Eileen's a good friend.
1693
01:07:42,741 --> 01:07:44,044
- [Ian] Okay.
- And she's a team member.
1694
01:07:44,177 --> 01:07:45,711
[Ian] Okay, a team of...
what's the team?
1695
01:07:45,844 --> 01:07:46,745
[Carol] East Drive Paranormal.
1696
01:07:46,880 --> 01:07:48,681
We came in here last night,
1697
01:07:48,814 --> 01:07:52,451
and Eileen just does her phone,
and she were videoing...
1698
01:07:53,652 --> 01:07:55,188
- [Carol indistinct]
- [Eileen gasps]
1699
01:07:55,322 --> 01:07:56,323
[Eileen]
What the hell were that?
1700
01:07:56,455 --> 01:07:57,523
[Carol] I saw that.
1701
01:07:58,124 --> 01:07:59,192
[Eileen] Oh, God!
1702
01:07:59,326 --> 01:08:01,061
[Carol] And we saw
this pure white thing
1703
01:08:01,194 --> 01:08:02,329
come up between us
1704
01:08:02,461 --> 01:08:05,597
and as I said, "What the..."
can you imagine,
1705
01:08:05,731 --> 01:08:07,633
it's just shot up
into the ceiling.
1706
01:08:07,766 --> 01:08:09,069
We've tried debunking it,
1707
01:08:09,202 --> 01:08:11,905
we're tried recreating it,
no chance.
1708
01:08:12,038 --> 01:08:14,140
Done nothing white
in the bedroom whatsoever.
1709
01:08:14,274 --> 01:08:15,708
So, in this room right now,
1710
01:08:16,242 --> 01:08:18,345
what are you seeing
that we're not?
1711
01:08:18,477 --> 01:08:21,247
What I see what you don't see?
I see energy.
1712
01:08:21,381 --> 01:08:22,648
[Ian] Right.
1713
01:08:22,781 --> 01:08:24,951
Which all I can explain it,
a red-hot day,
1714
01:08:25,085 --> 01:08:27,420
a road shimmering.
It's exactly the same thing.
1715
01:08:27,553 --> 01:08:28,754
[Ian]
So, in this room right now...
1716
01:08:28,888 --> 01:08:30,823
I try to ignore it
when I go in places.
1717
01:08:30,957 --> 01:08:32,192
[Ian] I understand. Yeah.
1718
01:08:32,325 --> 01:08:33,426
So, what was that?
1719
01:08:33,559 --> 01:08:34,860
I've just been touched
on my leg.
1720
01:08:34,995 --> 01:08:37,097
- By?
- By someone that's in here.
1721
01:08:37,696 --> 01:08:38,898
Barry?
1722
01:08:39,032 --> 01:08:41,468
- That was ninja reflexes.
- [laughter]
1723
01:08:41,633 --> 01:08:45,905
I don't know if you believe it
or you know it's bullshit.
1724
01:08:46,039 --> 01:08:48,408
I do not walk in
and say to any of them,
1725
01:08:48,540 --> 01:08:49,875
"Ooh, that's there,
that's there."
1726
01:08:50,010 --> 01:08:52,412
I will purposely
keep my mouth shut...
1727
01:08:52,544 --> 01:08:53,446
Okay.
1728
01:08:53,579 --> 01:08:54,948
...because I'm same as you.
1729
01:08:55,081 --> 01:08:56,782
Okay, it's there,
I can see it and I can feel it.
1730
01:08:56,916 --> 01:08:58,918
You've just seen me react
to a cold hand.
1731
01:08:59,052 --> 01:09:01,054
Is it me saying,
"Oh, there's summat here,
1732
01:09:01,187 --> 01:09:02,989
it just touched me.
What's it gonna do to them?"
1733
01:09:03,123 --> 01:09:05,325
Oh, God! There's something in
this room now. Ooh, bloody hell!
1734
01:09:05,458 --> 01:09:06,759
So, I don't know that.
1735
01:09:07,127 --> 01:09:09,229
Every venue
Eileen's been in with me...
1736
01:09:09,362 --> 01:09:10,796
[gasps] There you go.
That's exactly what you did.
1737
01:09:10,930 --> 01:09:12,598
And I just acted it out.
1738
01:09:13,933 --> 01:09:15,135
What's in this room now?
1739
01:09:15,268 --> 01:09:16,936
What was in this room
that touched me
1740
01:09:17,070 --> 01:09:19,172
- has gone through that door.
- [Ian] Did you feel that, Barry?
1741
01:09:19,305 --> 01:09:20,206
No.
1742
01:09:21,607 --> 01:09:23,542
So, how does he make
the step over?
1743
01:09:23,675 --> 01:09:25,211
'Cause this is
his last chance, Carol.
1744
01:09:25,345 --> 01:09:27,113
There's not gonna
be likely for you.
1745
01:09:27,247 --> 01:09:29,215
You're never,
ever gonna believe,
1746
01:09:29,349 --> 01:09:30,783
because your mind's set.
1747
01:09:31,317 --> 01:09:33,552
But you know I'm not doing this
just to be stubborn.
1748
01:09:33,685 --> 01:09:34,820
- [Carol] I know.
- You know that
1749
01:09:34,954 --> 01:09:36,189
I actually do research
this stuff?
1750
01:09:36,322 --> 01:09:37,424
But he does what he does,
1751
01:09:37,556 --> 01:09:39,125
and he does not need
to prove to you.
1752
01:09:39,259 --> 01:09:41,528
No, I know he doesn't,
but he's chosen to try to.
1753
01:09:41,660 --> 01:09:43,229
You could've done this
a different way.
1754
01:09:43,363 --> 01:09:45,532
And now I have got
a man inside of me ear.
1755
01:09:45,664 --> 01:09:46,865
And he's Alan.
1756
01:09:47,000 --> 01:09:48,700
And he's on about
1757
01:09:48,834 --> 01:09:50,836
how you were
exactly the same as a child.
1758
01:09:50,970 --> 01:09:52,805
You still give the argument.
1759
01:09:52,939 --> 01:09:54,407
Don't matter
what was said to you,
1760
01:09:54,541 --> 01:09:57,310
you argue at the toss
of everything. And he says,
1761
01:09:57,444 --> 01:10:00,280
"You're so pig-headed
you don't want to admit it,
1762
01:10:00,413 --> 01:10:02,015
'cause you're scared
to admit it."
1763
01:10:02,148 --> 01:10:03,983
Okay, and I'll tell him
that and all.
1764
01:10:04,117 --> 01:10:07,020
He's also on about,
did your grandmother die?
1765
01:10:07,153 --> 01:10:09,989
I've been given roses
or a name Rose.
1766
01:10:10,123 --> 01:10:10,990
And he's saying,
1767
01:10:11,124 --> 01:10:12,525
"He saw
the true colors of you."
1768
01:10:12,658 --> 01:10:15,061
You are petrified,
but you made out you weren't,
1769
01:10:15,195 --> 01:10:16,862
'cause you're carrying
this mask.
1770
01:10:16,996 --> 01:10:20,967
And he says, "You just want
to prove that you're right."
1771
01:10:21,101 --> 01:10:23,403
He goes, "Do you know what?
You're not.
1772
01:10:23,536 --> 01:10:24,938
And you never will be."
1773
01:10:25,071 --> 01:10:26,638
He's saying it don't matter
what you do, you know,
1774
01:10:26,772 --> 01:10:28,241
you're not the big I am.
1775
01:10:28,374 --> 01:10:30,676
- Sorry I'm saying it like this...
- [Ian] It's Ian. It's Ian.
1776
01:10:31,511 --> 01:10:34,613
No, I says he saying
that you're not the big I am.
1777
01:10:34,746 --> 01:10:36,916
I know, I know. It's I-an. Ian.
1778
01:10:37,050 --> 01:10:39,185
Right. And what he's saying is,
1779
01:10:39,319 --> 01:10:42,621
he says, "If you didn't believe,
you wouldn't be here now
1780
01:10:42,754 --> 01:10:44,023
going through all this crap.
1781
01:10:44,157 --> 01:10:45,791
This man wants to believe."
1782
01:10:45,925 --> 01:10:48,061
And he just said,
"Put me up, [unclear],
1783
01:10:48,194 --> 01:10:50,829
because I don't give a shit.
There's no else to [unclear]."
1784
01:10:50,964 --> 01:10:52,298
That's his exact words,
and he's saying,
1785
01:10:52,432 --> 01:10:55,602
"D'you know what?
You're bleeding wrong!"
1786
01:10:55,767 --> 01:10:58,637
Thank you. Right.
I don't know you.
1787
01:10:58,770 --> 01:11:00,507
I don't know Alan,
I don't know Rose,
1788
01:11:00,639 --> 01:11:02,108
- I don't know...
- I'm not saying you do.
1789
01:11:02,242 --> 01:11:05,078
Rose could be a referral
to a lady that's passed away,
1790
01:11:05,211 --> 01:11:07,080
that had roses,
or a coffin, in a coffin.
1791
01:11:07,213 --> 01:11:09,382
But that was related
to my grandmother.
1792
01:11:09,516 --> 01:11:10,649
There's no connection there.
1793
01:11:10,782 --> 01:11:12,418
It don't matter to me, does it?
1794
01:11:12,552 --> 01:11:13,652
I just pass what I'm given.
1795
01:11:13,785 --> 01:11:15,388
Nothing whatsoever
to do with me.
1796
01:11:16,389 --> 01:11:18,391
And he just said,
"You're wasting your breath."
1797
01:11:20,726 --> 01:11:22,262
Barry knows already.
1798
01:11:22,962 --> 01:11:26,266
He's already had the words
from spirit.
1799
01:11:26,832 --> 01:11:28,434
And you've a lot more to come.
1800
01:11:29,102 --> 01:11:33,872
You don't need to prove
to anyone about anything.
1801
01:11:34,974 --> 01:11:37,743
As long as you know,
and in here you know,
1802
01:11:38,478 --> 01:11:39,946
doesn't matter
what anybody thinks.
1803
01:11:40,079 --> 01:11:41,780
This is what you believe,
1804
01:11:41,915 --> 01:11:45,018
this is what
you know, [unclear].
1805
01:11:45,652 --> 01:11:47,153
[Barry] Thank you.
1806
01:11:48,888 --> 01:11:50,223
Sorry, I'm waiting
for you to kiss.
1807
01:11:54,961 --> 01:11:57,096
He's sent the crew away.
1808
01:11:57,796 --> 01:11:58,932
So we've got no crew.
1809
01:11:59,065 --> 01:12:01,634
We're in here on our own
with no crew,
1810
01:12:01,800 --> 01:12:04,537
filming it on these things
that we don't know how to work.
1811
01:12:05,104 --> 01:12:06,606
He didn't put on his rules
1812
01:12:06,738 --> 01:12:08,374
we get a lesson
in how to work cameras.
1813
01:12:08,508 --> 01:12:10,944
What's your logic
in getting rid of the crew?
1814
01:12:12,111 --> 01:12:13,880
So, if there's a bang...
1815
01:12:14,013 --> 01:12:15,814
- [Ian] Yeah?
- ...you can't go,
1816
01:12:15,949 --> 01:12:17,183
"Oh, that was Danny."
1817
01:12:17,984 --> 01:12:19,886
Or that was...
you know, you can't rule...
1818
01:12:20,019 --> 01:12:22,821
[Ian] But I can say,
"Oh, that was Barry." Can I?
1819
01:12:23,590 --> 01:12:24,691
No, but if I'm here now,
1820
01:12:24,823 --> 01:12:26,125
and there was a bang
from upstairs...
1821
01:12:26,259 --> 01:12:27,227
[Ian] Right.
1822
01:12:27,360 --> 01:12:29,662
...then rules it out,
doesn't it?
1823
01:12:30,530 --> 01:12:33,266
[Ian] But why would the crew
be wandering around upstairs?
1824
01:12:34,467 --> 01:12:35,635
Just having a look.
1825
01:12:35,969 --> 01:12:38,104
[Ian] Well, if they are,
but we could've said
1826
01:12:38,238 --> 01:12:40,406
the crew have to all be
in the same room.
1827
01:12:41,474 --> 01:12:43,476
Not send the crew away.
1828
01:12:47,347 --> 01:12:49,048
I take it from that face
you've not thought this through?
1829
01:12:49,182 --> 01:12:51,783
- No. [laughing]
- [Ian] No, no, no.
1830
01:12:57,523 --> 01:12:59,926
I've had goosebumps
since I've back.
1831
01:13:00,360 --> 01:13:01,995
- Have you?
- [Ian] Yeah. Yeah.
1832
01:13:02,128 --> 01:13:03,363
Had a couple of flushes.
1833
01:13:03,496 --> 01:13:04,664
You know where they go through
your body?
1834
01:13:04,796 --> 01:13:05,999
[Barry] Hmm?
1835
01:13:06,132 --> 01:13:07,900
Like a prickly thing
through your body?
1836
01:13:08,034 --> 01:13:09,302
I've that now.
1837
01:13:09,736 --> 01:13:11,404
I could be starting me diabetes.
1838
01:13:11,537 --> 01:13:13,339
- [laughter]
- [Ian] Could be that.
1839
01:13:13,473 --> 01:13:15,308
Feels slightly different
in here for me tonight.
1840
01:13:15,441 --> 01:13:16,842
[Barry] What time is it?
1841
01:13:18,044 --> 01:13:19,579
Five to three.
1842
01:13:19,712 --> 01:13:21,314
[gasps] The witching hour.
Definitely a shadow over there.
1843
01:13:21,447 --> 01:13:22,814
- What? What?
- Definitely a shadow over there.
1844
01:13:22,949 --> 01:13:24,050
Honestly.
1845
01:13:24,183 --> 01:13:26,452
- On the ceiling.
- Okay. Right. Right.
1846
01:13:26,586 --> 01:13:28,454
[stammers]
1847
01:13:29,355 --> 01:13:31,357
- I'm not bullshitting.
- [Barry] Oh, okay. Right.
1848
01:13:31,491 --> 01:13:34,294
But I think, honestly, mate,
don't panic.
1849
01:13:34,427 --> 01:13:36,795
I don't think it's anything.
I don't think it's anything.
1850
01:13:36,929 --> 01:13:38,864
I think, at the moment,
what's happening is
1851
01:13:38,998 --> 01:13:42,268
we're feeding into each other
at the moment.
1852
01:13:43,169 --> 01:13:45,471
So, I've got goosebumps
all up my arms. Look.
1853
01:13:45,605 --> 01:13:46,506
- Look at that.
- I know.
1854
01:13:46,639 --> 01:13:48,241
I can see your hairs on end.
1855
01:13:48,741 --> 01:13:50,343
So I've got that going on.
1856
01:13:50,476 --> 01:13:52,211
So, what I'm doing
is feeding into you.
1857
01:13:52,345 --> 01:13:53,646
What you're doing
is feeding into me.
1858
01:13:53,780 --> 01:13:55,248
So, we're panicking each other.
1859
01:14:00,253 --> 01:14:02,821
Do you think there's
anything spooky in here?
1860
01:14:03,489 --> 01:14:04,557
No.
1861
01:14:04,924 --> 01:14:07,260
Do you think there was ever
something spooky in here?
1862
01:14:07,393 --> 01:14:10,430
I think it was
somebody's idea...
1863
01:14:11,931 --> 01:14:13,166
that then...
1864
01:14:14,434 --> 01:14:15,535
got out of hand.
1865
01:14:16,169 --> 01:14:17,869
Or came to fruition.
1866
01:14:18,371 --> 01:14:19,806
I feel a bit uncomfortable.
1867
01:14:19,939 --> 01:14:21,007
Why?
1868
01:14:21,140 --> 01:14:22,608
I don't like the quiet.
1869
01:14:23,076 --> 01:14:27,080
There's a quietness to this
that hasn't been here all day
1870
01:14:27,213 --> 01:14:28,648
since we've been here.
1871
01:14:28,781 --> 01:14:30,750
Okay. Let's have a moment then.
I'm enjoying that quiet.
1872
01:14:30,883 --> 01:14:32,251
I'm just gonna observe you.
1873
01:14:32,385 --> 01:14:34,087
[silence]
1874
01:14:46,366 --> 01:14:48,301
Is there
anybody here with us now?
1875
01:14:55,975 --> 01:14:56,875
[gasps]
1876
01:14:57,009 --> 01:14:58,711
[laughs] You jumped!
1877
01:14:59,612 --> 01:15:01,514
- Oh, I see.
- [Barry laughing]
1878
01:15:01,647 --> 01:15:03,716
Well, I don't think...
I mean, my hands didn't move.
1879
01:15:03,850 --> 01:15:05,551
[laughter]
1880
01:15:07,387 --> 01:15:09,288
what has just happened, then?
1881
01:15:12,058 --> 01:15:13,926
You just broke your own rules.
1882
01:15:14,527 --> 01:15:16,662
- [Barry chuckles]
- No messing about.
1883
01:15:16,796 --> 01:15:17,930
[chuckles]
1884
01:15:18,064 --> 01:15:19,932
No shouting,
no making people jump.
1885
01:15:21,167 --> 01:15:22,468
I've not done it once today.
1886
01:15:22,602 --> 01:15:24,170
Have I done it once today
since we've been here?
1887
01:15:24,303 --> 01:15:26,005
- Even one time?
- No.
1888
01:15:26,472 --> 01:15:27,340
No.
1889
01:15:28,074 --> 01:15:29,709
- No.
- [Ian] Have you?
1890
01:15:30,777 --> 01:15:32,945
- Yeah.
- So, you just broke the rules.
1891
01:15:33,079 --> 01:15:34,514
You just broke your rules.
1892
01:15:40,620 --> 01:15:41,921
[Ian sighs]
1893
01:15:43,089 --> 01:15:47,293
So, I'm on me own
in this bedroom.
1894
01:15:49,662 --> 01:15:50,563
This...
1895
01:15:51,697 --> 01:15:53,599
So, I can't even
turn the light off.
1896
01:15:57,136 --> 01:15:58,671
I can't relax.
1897
01:15:59,772 --> 01:16:01,340
I need to relax.
1898
01:16:02,775 --> 01:16:04,076
[sighs]
1899
01:16:04,844 --> 01:16:06,245
[thumps bed]
1900
01:16:11,250 --> 01:16:12,585
I'm shattered.
1901
01:16:13,653 --> 01:16:15,488
I'm absolutely shattered.
[sighs]
1902
01:16:20,793 --> 01:16:23,496
I want to be proving to him...
[clears throat]
1903
01:16:26,466 --> 01:16:28,734
[clears throat]
...that the house is haunted.
1904
01:16:29,702 --> 01:16:33,172
And quite frankly,
I don't wanna be in the house.
1905
01:16:49,589 --> 01:16:50,958
[chuckles] What's the matter?
1906
01:16:51,090 --> 01:16:53,759
[laughing] What's up?
1907
01:16:54,527 --> 01:16:56,162
[Barry]
You're not gonna be happy.
1908
01:16:56,295 --> 01:16:58,297
You're just not gonna be happy.
1909
01:16:58,598 --> 01:17:01,200
Come over here then, we'll talk.
What's the matter, mate?
1910
01:17:01,334 --> 01:17:02,502
I changed the rules.
1911
01:17:02,635 --> 01:17:04,170
- No!
- [Barry clears throat]
1912
01:17:04,303 --> 01:17:05,705
- The rules are...
- You've...
1913
01:17:05,838 --> 01:17:07,807
...everybody must stay
in the Travelodge together.
1914
01:17:07,941 --> 01:17:09,775
[laughing]
1915
01:17:09,910 --> 01:17:12,044
I don't think I've ever
recorded anything with you
1916
01:17:12,178 --> 01:17:13,279
when I've been this tired.
1917
01:17:13,412 --> 01:17:14,882
You don't feel safe.
1918
01:17:15,414 --> 01:17:17,183
I don't feel safe in this house.
1919
01:17:17,316 --> 01:17:18,618
Well, you don't feel safe,
1920
01:17:18,751 --> 01:17:20,419
because you don't have
the safety nets
1921
01:17:20,553 --> 01:17:23,322
- of knowing it's me.
- [haunting piano music]
1922
01:17:23,456 --> 01:17:24,690
- [Ian] Barry?
- Yeah?
1923
01:17:24,824 --> 01:17:26,225
[Ian] I'm gonna go upstairs
to bed now.
1924
01:17:26,359 --> 01:17:28,027
You're gonna sleep down here
on your own.
1925
01:17:28,160 --> 01:17:29,161
Yeah.
1926
01:17:29,295 --> 01:17:30,663
- But you...
- [Barry] Yeah.
1927
01:17:30,796 --> 01:17:32,765
[Ian] ...have made an idiot
of yourself.
1928
01:17:32,900 --> 01:17:34,467
[mumbles]
1929
01:17:34,600 --> 01:17:36,769
[Ian] These were not the rules!
1930
01:17:37,103 --> 01:17:38,304
You said you won't be in a room,
1931
01:17:38,437 --> 01:17:39,805
that you bagsied yourself
earlier on,
1932
01:17:39,940 --> 01:17:42,575
the one that you wanted earlier
and I agreed to it.
1933
01:17:43,042 --> 01:17:45,077
I agreed to that earlier on,
and now you're changing.
1934
01:17:45,211 --> 01:17:46,646
You're saying,
"No, I want your room."
1935
01:17:46,779 --> 01:17:48,614
- I am fucking knackered.
- [Ian] That's not my fault.
1936
01:17:48,748 --> 01:17:50,483
- I'm getting to snapping point.
- [Ian] That's not my fault.
1937
01:17:50,616 --> 01:17:51,919
I'm running out of fight.
1938
01:17:52,051 --> 01:17:53,119
I've...
1939
01:17:55,721 --> 01:17:57,690
Fine! Chair. Sleep.
1940
01:17:57,823 --> 01:18:00,159
[Ian laughing]
1941
01:18:00,293 --> 01:18:01,827
[Barry sighs heavily]
1942
01:18:01,962 --> 01:18:03,262
[Ian] In the dark.
1943
01:18:03,763 --> 01:18:04,830
[Barry] Good luck!
1944
01:18:07,667 --> 01:18:08,668
I'm done, man.
1945
01:18:10,003 --> 01:18:11,337
[Ian] I played along.
1946
01:18:11,470 --> 01:18:13,172
I absolutely played along
with his rules.
1947
01:18:14,707 --> 01:18:16,075
[Ian] He broke the rules.
1948
01:18:16,208 --> 01:18:17,777
The rules are off.
1949
01:18:19,278 --> 01:18:20,346
[text notification]
1950
01:18:22,315 --> 01:18:24,885
- [Barry sighs] Right.
- [text notification]
1951
01:18:25,018 --> 01:18:26,852
[Barry] Fucking see? Text.
1952
01:18:28,454 --> 01:18:30,456
- [text notification]
- [Barry] Fucking hell!
1953
01:18:31,657 --> 01:18:33,593
"Stop dicking about.
Where are you?"
1954
01:18:34,061 --> 01:18:35,661
"Fucking stop dicking about?"
1955
01:18:37,998 --> 01:18:40,166
Fuck. I can't see. I can't see.
1956
01:18:41,167 --> 01:18:43,070
I can't see a fucking thing.
1957
01:18:43,904 --> 01:18:45,304
"Swear to God,
if you've gone to the hotel..."
1958
01:18:45,438 --> 01:18:47,473
I'm not in
the fucking hotel, am I?
1959
01:18:48,708 --> 01:18:51,344
- Come on!
- [flicks light switch]
1960
01:18:51,477 --> 01:18:53,746
[Barry] Oh, fucking hell!
1961
01:18:54,447 --> 01:18:56,682
Fuck this! Fuck this!
1962
01:18:57,918 --> 01:18:58,851
[text notification]
1963
01:19:00,686 --> 01:19:01,854
[Barry sighs]
1964
01:19:03,155 --> 01:19:05,458
[sighs] Ian?
1965
01:19:08,661 --> 01:19:09,829
Oh, my God!
1966
01:19:10,229 --> 01:19:11,364
Ian?
1967
01:19:12,933 --> 01:19:16,937
[phone ringing]
1968
01:19:17,470 --> 01:19:18,270
[text notification]
1969
01:19:18,404 --> 01:19:19,472
[labored breathing]
1970
01:19:21,207 --> 01:19:22,174
[Barry]
"Breaking all your own rules."
1971
01:19:22,308 --> 01:19:23,910
Pick the phone up!
1972
01:19:25,078 --> 01:19:26,445
Fuck!
1973
01:19:26,947 --> 01:19:27,847
Ian?
1974
01:19:31,217 --> 01:19:33,252
[Barry breathing heavily]
1975
01:19:33,386 --> 01:19:35,187
Fucking crew! Where there...
1976
01:19:35,321 --> 01:19:37,024
Ian? [sighs]
1977
01:19:37,590 --> 01:19:39,893
Fuck! I can't see.
I can't see, I can't see.
1978
01:19:42,762 --> 01:19:43,729
Shit!
1979
01:19:44,330 --> 01:19:46,365
I can't see.
I can't even see the stairs.
1980
01:19:47,533 --> 01:19:49,568
Fucking infrared's all over.
1981
01:19:49,702 --> 01:19:50,770
Ian?
1982
01:19:52,371 --> 01:19:53,439
Ian?
1983
01:19:57,376 --> 01:19:58,678
Fucking door's locked!
1984
01:19:58,811 --> 01:20:01,647
- [dramatic music]
- [Barry breathing heavily]
1985
01:20:11,590 --> 01:20:13,826
Oh, fuck! Fuck this.
1986
01:20:22,401 --> 01:20:24,370
- [text notification]
- [Barry] A fucking text.
1987
01:20:24,503 --> 01:20:25,838
Have you honestly gone
and taken...
1988
01:20:25,972 --> 01:20:27,373
"I've taken your stuff
and gone."
1989
01:20:27,506 --> 01:20:29,709
I'm still here!
I'm still in the house!
1990
01:20:34,915 --> 01:20:36,382
- [phone ringing]
- [Barry] All right, come on!
1991
01:20:36,515 --> 01:20:38,317
Come on,
answer your phone. [grunts]
1992
01:20:39,019 --> 01:20:41,787
Answer your phone.
Answer your phone.
1993
01:20:42,221 --> 01:20:45,092
Man. [gasps]
Fuck, that's me! Jesus!
1994
01:20:45,224 --> 01:20:46,459
[cries out]
1995
01:20:47,326 --> 01:20:49,628
Answer your phone.
Answer your phone.
1996
01:20:49,762 --> 01:20:50,964
- [text notification]
- [Barry screams]
1997
01:20:51,098 --> 01:20:53,365
[mobile ringing]
1998
01:21:00,239 --> 01:21:02,575
- [burglar alarm ringing]
- [Barry] Fuck this! Fuck!
1999
01:21:04,443 --> 01:21:05,311
[burglar alarm stops]
2000
01:21:05,444 --> 01:21:07,480
[Barry breathing heavily]
2001
01:21:08,614 --> 01:21:09,849
[text notification]
2002
01:21:09,983 --> 01:21:11,952
[Barry] Texting.
What are you texting me for?
2003
01:21:12,085 --> 01:21:13,419
"Get in the kitchen now.
You better..."
2004
01:21:13,552 --> 01:21:14,955
I'm in the fucking kitchen.
2005
01:21:15,088 --> 01:21:16,589
I couldn't be
any more in the kitchen.
2006
01:21:16,722 --> 01:21:18,758
I'm stood in the middle
of the kitchen!
2007
01:21:18,892 --> 01:21:20,459
I couldn't be more
in the fucking...
2008
01:21:20,593 --> 01:21:22,595
[burglar alarm echoing]
2009
01:21:23,529 --> 01:21:24,898
It all kicked off, didn't it?
2010
01:21:25,031 --> 01:21:27,000
It didn't kick off.
I just ran around the house,
2011
01:21:27,134 --> 01:21:30,503
shitting myself while you went
and sat in services.
2012
01:21:30,636 --> 01:21:31,737
Not that bit.
2013
01:21:32,973 --> 01:21:34,074
Oh, yeah.
2014
01:21:36,308 --> 01:21:37,309
[yelling] I tried
doing one thing,
2015
01:21:37,443 --> 01:21:38,611
I tried saying something before,
2016
01:21:38,744 --> 01:21:39,678
and then that will get
fucking ruined
2017
01:21:39,812 --> 01:21:41,148
by you twatting about with me.
2018
01:21:41,280 --> 01:21:42,149
[Ian yelling]
2019
01:21:42,281 --> 01:21:43,816
That's the fucking issue!
2020
01:21:43,950 --> 01:21:45,384
You don't set something up,
or rather you set something up
2021
01:21:45,518 --> 01:21:47,254
and then do nothing!
When we were at QED...
2022
01:21:47,386 --> 01:21:48,821
Let him film.
Fucking let him film.
2023
01:21:48,955 --> 01:21:50,489
When you were
on that stage at QED,
2024
01:21:50,623 --> 01:21:52,391
you said, "I want
somebody to go in there
2025
01:21:52,525 --> 01:21:53,994
and do it all scientifically.
2026
01:21:54,127 --> 01:21:56,196
I find that these people,
these sceptics aren't the sort."
2027
01:21:56,328 --> 01:21:57,630
I fucking done that!
2028
01:21:57,763 --> 01:21:59,665
I've done that.
I've done it scientifically.
2029
01:21:59,799 --> 01:22:01,367
When we were in The Ancient Ram,
2030
01:22:01,500 --> 01:22:02,969
and you were jizzing
in your pants
2031
01:22:03,103 --> 01:22:04,703
'cause the light was going
on and off, I was counting!
2032
01:22:04,837 --> 01:22:06,305
- Bollocks! Bollocks!
- [Ian] When you're filming it...
2033
01:22:06,438 --> 01:22:07,740
- When you were filming it...
- We're going to
2034
01:22:07,873 --> 01:22:09,176
a haunted house.
No, we're not, Barry,
2035
01:22:09,308 --> 01:22:10,543
- we're going to a house!
- Yeah!
2036
01:22:10,676 --> 01:22:12,511
- Yeah.
- And did I go to it, though?
2037
01:22:12,645 --> 01:22:13,779
- Yeah!
- Well, there we go.
2038
01:22:13,914 --> 01:22:15,215
And when something
starts happening,
2039
01:22:15,347 --> 01:22:16,649
or you think
something's happening,
2040
01:22:16,782 --> 01:22:18,051
I didn't go, "It's bollocks!"
And walk off.
2041
01:22:18,185 --> 01:22:19,418
But you go in
from the wrong perspective.
2042
01:22:19,552 --> 01:22:20,753
You gotta go in
a bit openminded.
2043
01:22:20,887 --> 01:22:21,955
I went in
with the right perspective!
2044
01:22:22,088 --> 01:22:23,156
So, if you're not
doing anything,
2045
01:22:23,290 --> 01:22:24,623
something's happening like that,
2046
01:22:24,757 --> 01:22:26,358
and there is actually something
worth showing,
2047
01:22:26,492 --> 01:22:27,793
I'm fucking engaged!
2048
01:22:27,928 --> 01:22:29,762
But if it's you,
just sat in a corner
2049
01:22:29,896 --> 01:22:31,965
doing nothing,
or setting up some kit,
2050
01:22:32,098 --> 01:22:33,699
then the next day
you just pack away!
2051
01:22:34,201 --> 01:22:37,137
I do everything that I can
within my limits.
2052
01:22:37,270 --> 01:22:39,139
Right, but you can't kick off
like this, mate!
2053
01:22:39,272 --> 01:22:40,639
You can't kick off
2054
01:22:40,773 --> 01:22:42,075
because I've done something
funny for the film,
2055
01:22:42,209 --> 01:22:44,577
or done something
so there's some content!
2056
01:22:44,710 --> 01:22:46,879
You went round the house
setting up kit.
2057
01:22:47,013 --> 01:22:48,114
Where's the results?
2058
01:22:48,681 --> 01:22:50,683
What happened to that kit?
What happened?
2059
01:22:50,816 --> 01:22:52,685
- Nothing! Nothing happened.
- How'd you know?
2060
01:22:52,818 --> 01:22:54,420
You weren't even looking at it!
2061
01:22:55,121 --> 01:22:56,789
With your coming in
with a shitload of rules
2062
01:22:56,923 --> 01:22:58,925
and then saying,
"Oh, I'm not gonna...
2063
01:22:59,059 --> 01:23:00,659
Everyone's
gotta sleep upstairs!"
2064
01:23:00,793 --> 01:23:02,329
And then go, "I'm not gonna
sleep upstairs actually,
2065
01:23:02,461 --> 01:23:04,331
I'm gonna sleep in the hearse.
I'm gonna sleep downstairs."
2066
01:23:04,463 --> 01:23:06,199
Then, of course,
I'm gonna twat about!
2067
01:23:06,333 --> 01:23:09,368
'Cause it's you that's not
fucking doing it properly, mate.
2068
01:23:10,836 --> 01:23:12,305
That's why I'm doing things
like last night!
2069
01:23:12,438 --> 01:23:14,007
'Cause I need to get something!
2070
01:23:14,140 --> 01:23:15,641
But you don't know!
2071
01:23:15,774 --> 01:23:17,210
'Cause you don't have any
of the experience that I had.
2072
01:23:17,344 --> 01:23:19,079
You've got nothing at all
from the vaults!
2073
01:23:19,212 --> 01:23:20,313
Nothing at all!
2074
01:23:20,446 --> 01:23:21,580
I got something from it.
You didn't!
2075
01:23:21,714 --> 01:23:23,016
So what does that mean
now, then?
2076
01:23:23,149 --> 01:23:25,185
You should be shouting out
from the rafters!
2077
01:23:25,318 --> 01:23:26,752
From the moment
that happened in the vault,
2078
01:23:26,887 --> 01:23:28,989
you've been disengaged
from this film.
2079
01:23:29,688 --> 01:23:31,892
And if you're terrified, fine,
but fucking tell me!
2080
01:23:32,025 --> 01:23:33,792
And tell them
that you're terrified!
2081
01:23:36,695 --> 01:23:38,131
You found
what you're looking for,
2082
01:23:38,265 --> 01:23:39,665
and you fucked off!
2083
01:23:41,734 --> 01:23:43,702
It's a shame to end it
on a row, isn't it?
2084
01:23:43,836 --> 01:23:44,770
Hmm.
2085
01:23:44,905 --> 01:23:46,538
Although, somewhat inevitable.
2086
01:23:46,672 --> 01:23:49,943
But in conclusion, no ghosts?
2087
01:23:50,409 --> 01:23:52,878
[grunts] The vaults?
2088
01:23:53,679 --> 01:23:55,081
Apologies. No ghosts,
2089
01:23:55,215 --> 01:23:56,715
but we did get to see
a complete mental breakdown.
2090
01:23:56,849 --> 01:23:58,351
I know what I saw.
2091
01:23:59,019 --> 01:24:01,420
There were seven people
in the room,
2092
01:24:03,223 --> 01:24:05,992
and only you, forgive me,
2093
01:24:06,126 --> 01:24:07,994
the token lunatic,
2094
01:24:08,128 --> 01:24:09,129
saw a ghost.
2095
01:24:10,829 --> 01:24:12,165
But it's interesting.
2096
01:24:12,299 --> 01:24:13,699
The interesting point
about all this, for me,
2097
01:24:13,832 --> 01:24:16,002
is why do you carry on
believing this?
2098
01:24:16,136 --> 01:24:18,171
Even in the face
of all this evidence
2099
01:24:18,305 --> 01:24:19,672
that says to the contrary,
2100
01:24:19,805 --> 01:24:22,741
why do you carry on
believing in fairy stories?
2101
01:24:22,875 --> 01:24:26,212
I think it's interesting
that you don't do this properly.
2102
01:24:26,913 --> 01:24:28,415
Because I think you're scared.
2103
01:24:28,547 --> 01:24:32,218
No, I've just got no interest
in making a silent movie.
2104
01:24:32,986 --> 01:24:34,921
Well, the other
interesting thing is,
2105
01:24:35,055 --> 01:24:37,823
is that through all of this,
you've been setting things up.
2106
01:24:37,958 --> 01:24:40,427
So, you've put me in front of
2107
01:24:40,559 --> 01:24:43,430
a conference full of people
who weren't expecting me,
2108
01:24:43,562 --> 01:24:44,863
you've locked me in houses,
2109
01:24:44,998 --> 01:24:46,366
you've stuck signs on the car
2110
01:24:46,498 --> 01:24:47,934
so I look like a dick
when we're driving around.
2111
01:24:48,068 --> 01:24:49,702
- You found out about that? Yeah.
- [Barry] Hmm.
2112
01:24:50,403 --> 01:24:52,038
Well, I've got
a little surprise for you now.
2113
01:24:52,172 --> 01:24:53,273
Okay.
2114
01:24:53,406 --> 01:24:55,507
I'm gonna send you a postcode
for a place
2115
01:24:55,641 --> 01:24:56,809
to come and meet me...
2116
01:24:56,943 --> 01:24:58,044
Are we going dogging?
2117
01:24:58,178 --> 01:24:59,412
- [laughs]
- Again?
2118
01:24:59,545 --> 01:25:01,780
- We're gonna meet there.
- [Ian] Right.
2119
01:25:01,915 --> 01:25:03,917
And I'm gonna take away from you
2120
01:25:04,050 --> 01:25:06,819
the thing that stops you
from being scared.
2121
01:25:07,619 --> 01:25:10,023
- [haunting piano music]
- [static crackle]
2122
01:25:12,392 --> 01:25:13,559
[Rokia] I'm chairman
2123
01:25:13,692 --> 01:25:15,228
of the Codnor Castle
Heritage Trust.
2124
01:25:15,362 --> 01:25:18,298
The castle's actually been
lived in for nearly 800 years
2125
01:25:18,431 --> 01:25:20,000
of its life.
2126
01:25:20,133 --> 01:25:23,569
We've had our own experiences
up here of paranormal activity
2127
01:25:23,702 --> 01:25:24,803
over the years,
2128
01:25:24,938 --> 01:25:26,940
so I do believe
it's haunted, yes.
2129
01:25:38,784 --> 01:25:40,020
[Ian] This is even it?
2130
01:25:53,133 --> 01:25:54,833
[knocking]
2131
01:25:57,703 --> 01:25:58,905
[Ian] Hello?
2132
01:26:00,606 --> 01:26:02,674
- Hello.
- [Ian laughs] Hello, mate.
2133
01:26:02,808 --> 01:26:04,244
Can Barry come out
to play, please?
2134
01:26:04,377 --> 01:26:06,645
- Starting already?
- [Ian laughing] Yeah.
2135
01:26:12,986 --> 01:26:16,256
This is nice how you put
plastic bags in the cracks.
2136
01:26:23,729 --> 01:26:26,765
Congratulations
on your new home. [laughing]
2137
01:26:26,900 --> 01:26:28,667
- It's perfect.
- [Ian] Okay. For what?
2138
01:26:29,102 --> 01:26:30,769
- For what I want to do.
- Which is?
2139
01:26:30,904 --> 01:26:32,405
- You're gonna be in here...
- Yeah.
2140
01:26:32,539 --> 01:26:34,340
- ...on your own.
- [Ian] Where are you gonna be?
2141
01:26:34,474 --> 01:26:36,309
I'll show you
where I'm gonna be. Come.
2142
01:26:36,443 --> 01:26:37,776
Come with me.
2143
01:26:40,746 --> 01:26:42,848
So, this will take us
up to the attic,
2144
01:26:42,982 --> 01:26:46,286
- which is about as far away...
- [Ian laughing]
2145
01:26:46,419 --> 01:26:47,954
...as possible
that I can get from you.
2146
01:26:48,088 --> 01:26:49,322
[laughing] I could go home.
2147
01:26:49,456 --> 01:26:50,890
This is pointless mucking about.
2148
01:26:51,024 --> 01:26:51,925
So, you're gonna be
in the attic?
2149
01:26:52,058 --> 01:26:53,226
I'm gonna be away from you.
2150
01:26:53,359 --> 01:26:54,760
- You put me in the guest room.
- Yeah!
2151
01:26:54,894 --> 01:26:57,230
- Can I do it? [laughing]
- Yeah. If you want.
2152
01:26:57,363 --> 01:26:58,797
I genuinely can't wait
to see it.
2153
01:26:58,932 --> 01:27:01,134
- [glass shatters]
- Motherfucker!
2154
01:27:01,267 --> 01:27:04,603
- [screams] Out! Het out now!
- Wait, wait, wait, wait, wait.
2155
01:27:04,736 --> 01:27:06,005
No!
2156
01:27:06,839 --> 01:27:09,042
- [Ian] What was it?
- Fucking something threw!
2157
01:27:09,175 --> 01:27:11,277
Something
fucking threw something.
2158
01:27:12,378 --> 01:27:13,779
[Ian] Something's
dropped off, mate.
2159
01:27:13,913 --> 01:27:15,115
Shut up, man!
2160
01:27:15,248 --> 01:27:17,050
[Ian] What do you mean
"shut up, man?"
2161
01:27:18,318 --> 01:27:20,253
Is this... Has he said...
He was in here.
2162
01:27:20,386 --> 01:27:22,255
- Is this...
- Is this mucking about?
2163
01:27:22,688 --> 01:27:24,157
[Ian] Have you done that?
2164
01:27:24,457 --> 01:27:26,426
I've been fucking downstairs!
2165
01:27:29,628 --> 01:27:30,930
[Ian] What is it?
2166
01:27:33,032 --> 01:27:34,434
Think it was a mug.
2167
01:27:41,975 --> 01:27:43,742
Can we keep filming?
2168
01:27:44,077 --> 01:27:45,711
Carl, just keep filming.
2169
01:27:46,146 --> 01:27:48,581
Nick, keep filming,
so don't cut at all.
2170
01:27:48,714 --> 01:27:50,383
Do it in one shot.
Only one shot.
2171
01:27:51,484 --> 01:27:52,851
Just so we can see.
2172
01:27:52,986 --> 01:27:54,154
Do what? I dunno what
2173
01:27:54,287 --> 01:27:55,455
- you want me to do.
- [Ian] Come on.
2174
01:27:55,588 --> 01:27:57,457
Go up to where we're going.
2175
01:27:57,590 --> 01:27:58,591
Shall I go up?
2176
01:27:58,724 --> 01:28:00,093
- Yeah.
- [Ian] Right.
2177
01:28:00,226 --> 01:28:02,861
Just stay with me.
Barry, come up with me, mate.
2178
01:28:04,696 --> 01:28:05,999
Fucking hell.
2179
01:28:08,234 --> 01:28:10,103
Can you just...
Am I bleeding there?
2180
01:28:12,871 --> 01:28:13,973
- [Barry] I don't think so.
- 'Cause it hit me.
2181
01:28:14,107 --> 01:28:15,375
Something hit me.
2182
01:28:15,508 --> 01:28:16,808
I presume part of that.
2183
01:28:16,943 --> 01:28:19,179
[Barry] What was that?
Was that the plaster?
2184
01:28:20,079 --> 01:28:21,447
[Ian] It was a mug.
2185
01:28:22,282 --> 01:28:23,483
Come on up.
2186
01:28:25,817 --> 01:28:27,020
Just so we can see
2187
01:28:27,153 --> 01:28:28,854
there's no one twatting about
up here.
2188
01:28:32,292 --> 01:28:34,693
- [Barry] I'm not...
- [Ian] It's okay. Come on.
2189
01:28:34,826 --> 01:28:37,729
[Barry laughs nervously]
I'm not... If there's someone...
2190
01:28:39,165 --> 01:28:41,234
- [Ian] No one in there.
- [Barry] Right.
2191
01:28:41,367 --> 01:28:42,768
- On you go, look.
- [Ian] What is it?
2192
01:28:42,902 --> 01:28:43,937
I don't know what...
I've not been here!
2193
01:28:44,070 --> 01:28:45,305
I dunno what room it is.
2194
01:28:45,438 --> 01:28:47,773
You can look at whatever
you want on your own.
2195
01:28:48,274 --> 01:28:50,276
I'm not having
me back to anyone now.
2196
01:29:00,153 --> 01:29:01,988
[Ian] Right, you go that way,
2197
01:29:02,121 --> 01:29:03,289
I'll go that way,
2198
01:29:03,423 --> 01:29:05,058
so we can see
if someone's up there.
2199
01:29:05,959 --> 01:29:07,493
And you can't run off.
2200
01:29:07,759 --> 01:29:08,827
Keep filming.
2201
01:29:11,863 --> 01:29:13,132
[Ian] No one.
2202
01:29:17,303 --> 01:29:18,404
[clears throat]
2203
01:29:20,273 --> 01:29:21,608
Okay.
2204
01:29:21,740 --> 01:29:23,076
Back into it. Just go through
what you gotta go through.
2205
01:29:24,810 --> 01:29:25,979
[grunts]
2206
01:29:28,181 --> 01:29:30,149
[Ian] Tell me
what you're gonna do.
2207
01:29:32,318 --> 01:29:35,388
I'm... Well.
I'm gonna watch you on that.
2208
01:29:35,521 --> 01:29:37,657
Right. And I'm gonna be
safely downstairs. [laughs]
2209
01:29:37,789 --> 01:29:41,060
Yeah! [laughs] I don't like
where this is going.
2210
01:29:41,194 --> 01:29:44,931
This is a nice little setup
you've got going, mate.
2211
01:29:46,399 --> 01:29:47,300
Okay.
2212
01:29:49,335 --> 01:29:51,770
Well, I'm happy doing that.
Is it safe?
2213
01:29:53,006 --> 01:29:54,540
[chuckles] Okay.
2214
01:29:55,074 --> 01:29:56,609
Other than rogue crockery.
2215
01:29:57,577 --> 01:29:59,845
I will agree,
that was terrifying.
2216
01:29:59,979 --> 01:30:02,115
- But I'm holding it together.
- Right. Okay.
2217
01:30:02,248 --> 01:30:04,083
But I agree, that was...
2218
01:30:04,217 --> 01:30:06,019
You're down there on your own.
2219
01:30:06,152 --> 01:30:07,620
- Am I definitely not bleeding?
- [Barry] On your own.
2220
01:30:07,754 --> 01:30:09,389
Something did hit me.
2221
01:30:09,689 --> 01:30:11,124
I can see it there, look.
2222
01:30:11,758 --> 01:30:12,959
It hit there.
2223
01:30:16,562 --> 01:30:18,731
Knew we should've got insurance
for this film.
2224
01:30:18,864 --> 01:30:20,400
There's no point using the kit.
2225
01:30:20,533 --> 01:30:23,102
Because he'll rubbish it all,
or he'll muck about with it,
2226
01:30:23,236 --> 01:30:24,904
or worse, break it.
2227
01:30:25,038 --> 01:30:26,706
There's no point
telling him the story,
2228
01:30:26,838 --> 01:30:28,141
because if I tell him,
2229
01:30:28,274 --> 01:30:29,841
then he'll say
that it didn't happen
2230
01:30:29,976 --> 01:30:32,612
or try and find a way around it,
so that it doesn't make sense.
2231
01:30:32,745 --> 01:30:34,947
If I don't tell him,
and something happens,
2232
01:30:35,081 --> 01:30:37,116
then it's genuinely paranormal.
2233
01:30:37,250 --> 01:30:38,951
I'm not 100% sure how I feel now
2234
01:30:39,085 --> 01:30:40,486
about him being
on his own down there,
2235
01:30:40,620 --> 01:30:41,954
because I'm not convinced
2236
01:30:42,088 --> 01:30:43,822
I wanna be up here
on my own anymore.
2237
01:30:43,956 --> 01:30:46,893
'Cause of what happened
before, so...
2238
01:30:47,026 --> 01:30:48,094
[Ian] I literally
couldn't have done it.
2239
01:30:48,227 --> 01:30:50,029
You might've gone up there...
2240
01:30:50,163 --> 01:30:51,631
You're the only person
who's been in here.
2241
01:30:51,764 --> 01:30:53,700
That could've been balanced
on top of the door frame.
2242
01:30:53,832 --> 01:30:55,501
[Barry chuckles]
That was thrown!
2243
01:30:55,635 --> 01:30:58,271
- Like, that was thrown down.
- [Ian] There's nobody up here.
2244
01:30:58,805 --> 01:31:00,173
There's nobody up here,
2245
01:31:00,306 --> 01:31:01,574
and the only person
who's been in this house is you.
2246
01:31:01,708 --> 01:31:02,874
I've never set foot
in this house before.
2247
01:31:03,009 --> 01:31:03,875
It's got to be you.
2248
01:31:04,010 --> 01:31:05,078
It's fine, mate. Honestly.
2249
01:31:05,211 --> 01:31:07,013
But you knew we were coming,
2250
01:31:07,146 --> 01:31:09,182
'cause I had to tell you
where to drive to.
2251
01:31:09,315 --> 01:31:10,883
Do you think I broke in
before I got here?
2252
01:31:11,017 --> 01:31:12,685
Or got somebody to get in.
2253
01:31:12,819 --> 01:31:14,687
You're doing it very well.
Fair play to you.
2254
01:31:14,821 --> 01:31:16,589
This is karma and it's fine.
I don't mind.
2255
01:31:16,723 --> 01:31:17,990
- Yeah.
- [Ian] I'm enjoying it.
2256
01:31:18,124 --> 01:31:20,393
I'm enjoying
that you're setting stuff up.
2257
01:31:20,526 --> 01:31:22,628
- That's absolutely fine.
- Well, I'm not!
2258
01:31:26,933 --> 01:31:28,334
[Ian] Let's move on.
2259
01:31:32,972 --> 01:31:35,375
[unsettling music]
2260
01:31:37,510 --> 01:31:40,012
[Barry] The biggest point
in this is that it's him...
2261
01:31:41,614 --> 01:31:45,284
on his own
with no one to play with.
2262
01:31:46,552 --> 01:31:48,454
So, he can't wind me up.
2263
01:31:50,890 --> 01:31:54,260
Well, there's not much he can do
other than sit and wait.
2264
01:31:54,394 --> 01:31:58,598
Also, he can't joke around
to sort of break that tension.
2265
01:31:59,165 --> 01:32:01,401
Do I just stand here?
[laughs] what do I do?
2266
01:32:01,534 --> 01:32:03,136
[laughing]
2267
01:32:03,269 --> 01:32:04,370
Well, he's trying.
2268
01:32:04,504 --> 01:32:06,172
Might send out
a distress signal.
2269
01:32:06,305 --> 01:32:08,674
[Barry] So, if he's scared,
he will actually be scared.
2270
01:32:13,813 --> 01:32:14,882
The neighbors'll love that.
2271
01:32:15,014 --> 01:32:17,049
Let's just hope
somebody sees it.
2272
01:32:18,117 --> 01:32:19,485
The other thing
about this room is,
2273
01:32:19,619 --> 01:32:22,255
is that he doesn't know anything
about that room.
2274
01:32:23,156 --> 01:32:26,526
So, I know the story,
but he doesn't.
2275
01:32:47,447 --> 01:32:49,081
It's actually quite a nice bit
of the film, this,
2276
01:32:49,215 --> 01:32:50,416
where he's not talking.
2277
01:32:50,550 --> 01:32:52,318
He's gonna come through
that door.
2278
01:32:58,825 --> 01:33:00,593
Or there's gonna be a bang.
2279
01:33:04,363 --> 01:33:06,032
Just trying to think
what I would do.
2280
01:33:06,165 --> 01:33:07,467
He's gonna
turn back to the house.
2281
01:33:07,600 --> 01:33:09,569
That's what I would do to them.
2282
01:33:11,504 --> 01:33:12,772
[Barry]
He's talking to himself now
2283
01:33:12,906 --> 01:33:16,042
to probably try
and sort of comfort himself.
2284
01:33:17,243 --> 01:33:18,244
'Cause that room's horrible.
2285
01:33:18,377 --> 01:33:21,013
[unsettling music]
2286
01:33:35,127 --> 01:33:36,195
[faint whistling]
2287
01:33:39,432 --> 01:33:42,001
Is that genuinely
the best you can do?
2288
01:34:01,020 --> 01:34:02,622
[unsettling music]
2289
01:34:25,845 --> 01:34:27,346
[unsettling music]
2290
01:34:31,651 --> 01:34:32,718
[squeak]
2291
01:34:40,326 --> 01:34:41,794
[creaking]
2292
01:34:44,363 --> 01:34:45,731
What's that?
2293
01:34:54,140 --> 01:34:56,075
[creaking grows louder]
2294
01:35:00,646 --> 01:35:01,280
[knock]
2295
01:35:01,414 --> 01:35:02,815
[creaking continues]
2296
01:35:10,423 --> 01:35:11,624
See that fireplace?
2297
01:35:11,757 --> 01:35:13,225
There was something found
under there.
2298
01:35:13,359 --> 01:35:15,227
[creaking continues]
2299
01:35:16,796 --> 01:35:17,663
[squeak]
2300
01:35:18,065 --> 01:35:19,131
[squeak]
2301
01:35:22,134 --> 01:35:24,136
[creaking grows louder]
2302
01:35:26,639 --> 01:35:28,140
[dramatic music]
2303
01:35:40,286 --> 01:35:41,721
- [creaking]
- [static crackle]
2304
01:35:43,789 --> 01:35:45,124
Feed's gone.
2305
01:35:48,996 --> 01:35:50,663
Dunno. It's just cut.
2306
01:36:18,357 --> 01:36:19,659
[Barry] Ian?
2307
01:36:31,404 --> 01:36:32,805
Nick, where did he go?
2308
01:36:32,939 --> 01:36:34,007
[Nick] He ran off.
2309
01:36:34,440 --> 01:36:36,275
- [Barry] He ran off?
- [Nick] Yeah.
2310
01:36:38,711 --> 01:36:40,914
But did he say
what happened in the room?
2311
01:36:42,082 --> 01:36:44,084
[Nick] I'm getting no sound
off the mic, so...
2312
01:36:44,216 --> 01:36:45,152
There's no... Okay.
2313
01:36:45,284 --> 01:36:47,219
[Nick indistinct]
2314
01:37:20,887 --> 01:37:22,022
[Barry] Ian?
2315
01:37:56,890 --> 01:37:57,891
Can you hear him?
2316
01:37:58,024 --> 01:37:59,458
[Nick whispers] No.
2317
01:38:42,035 --> 01:38:43,702
That's my headtorch.
2318
01:38:48,507 --> 01:38:53,213
That's the one
from that cursed circle
2319
01:38:53,345 --> 01:38:54,580
in Edinburgh.
2320
01:38:59,351 --> 01:39:00,419
[Barry] Ian?
2321
01:39:06,792 --> 01:39:08,661
[dramatic unsettling music]
2322
01:39:13,900 --> 01:39:16,335
[Barry] I don't know
what to do. Ian?
2323
01:39:20,307 --> 01:39:21,473
Ian?
2324
01:39:23,176 --> 01:39:24,476
[Barry] Whoa, whoa!
2325
01:39:26,478 --> 01:39:28,380
Ian? Shitting hell!
2326
01:39:31,051 --> 01:39:32,484
You all right?
2327
01:39:33,954 --> 01:39:36,189
[gasps] Fucking hell, mate!
2328
01:39:36,689 --> 01:39:38,225
[chuckling]
I don't know what to do.
2329
01:39:38,357 --> 01:39:40,860
I don't know what's happening.
I dunno, tell me what to do.
2330
01:40:00,180 --> 01:40:01,714
Is this the castle?
2331
01:40:03,250 --> 01:40:04,150
Yeah.
2332
01:40:08,288 --> 01:40:09,688
Mate, you drugged me or summat?
2333
01:40:09,822 --> 01:40:11,124
[Barry chuckling] Right.
2334
01:40:11,258 --> 01:40:12,791
I don't know,
I dunno what's happening now.
2335
01:40:12,926 --> 01:40:14,727
I dunno what's happening.
2336
01:40:18,764 --> 01:40:20,432
You were watching it.
2337
01:40:21,334 --> 01:40:23,336
What? The telly?
2338
01:40:23,469 --> 01:40:24,803
- Yeah.
- [Barry] Yeah.
2339
01:40:27,240 --> 01:40:28,474
So, what happened?
2340
01:40:29,675 --> 01:40:31,311
Went to the fireplace,
there was a noise.
2341
01:40:31,443 --> 01:40:33,512
[whistles] Like that.
2342
01:40:34,413 --> 01:40:37,583
Was like a crying thing,
which I thought was you as well.
2343
01:40:40,486 --> 01:40:42,155
And then I moved the Twigs,
2344
01:40:42,956 --> 01:40:45,091
and it was gold.
Everything was gold.
2345
01:40:45,926 --> 01:40:47,260
- What do you mean?
- It was like gold.
2346
01:40:47,394 --> 01:40:49,896
Everything... I don't know
how else to explain it.
2347
01:40:50,763 --> 01:40:53,599
I could just see a lot of gold.
It was all gold.
2348
01:40:55,035 --> 01:40:56,802
All right. Do you want your...
2349
01:41:00,941 --> 01:41:02,708
How long have you had that?
2350
01:41:03,276 --> 01:41:04,576
I've not had that.
2351
01:41:04,710 --> 01:41:06,545
- [stammers] Yeah.
- I had that in the vault.
2352
01:41:06,679 --> 01:41:08,447
- From the vault, yeah.
- I thought you took it.
2353
01:41:08,580 --> 01:41:09,648
No.
2354
01:41:12,185 --> 01:41:14,421
- You did.
- No, you must've... You took it.
2355
01:41:14,553 --> 01:41:15,989
- I didn't.
- You left it in the vault.
2356
01:41:16,122 --> 01:41:17,756
'Cause I dropped everything
in the vaults.
2357
01:41:17,891 --> 01:41:19,259
And I left that because that...
2358
01:41:19,392 --> 01:41:20,826
You did the thing to me,
I'm holding on to it.
2359
01:41:20,961 --> 01:41:22,461
- 'Cause you took that...
- I'm sure you took it.
2360
01:41:22,594 --> 01:41:24,197
And now I'm holding it.
2361
01:41:33,306 --> 01:41:34,707
It was gold,
2362
01:41:35,342 --> 01:41:36,642
and her voice was like...
2363
01:41:37,743 --> 01:41:39,179
"And the Oscar goes to...
2364
01:41:42,215 --> 01:41:44,550
Ian Boldsworth
for the ParaPod," maybe.
2365
01:41:44,683 --> 01:41:47,053
[laughing quietly]
2366
01:41:50,622 --> 01:41:52,425
There's nothing in that room.
2367
01:41:52,558 --> 01:41:53,692
Bollocks!
2368
01:41:53,826 --> 01:41:54,660
[Ian] There was nothing
in that room!
2369
01:41:54,793 --> 01:41:56,396
No, you were scared.
2370
01:41:56,528 --> 01:41:57,964
- I wasn't!
- You were!
2371
01:41:58,797 --> 01:41:59,899
I wasn't scared in that room.
2372
01:42:00,033 --> 01:42:01,001
There was nothing
in that fireplace.
2373
01:42:01,134 --> 01:42:02,202
No. No.
2374
01:42:02,601 --> 01:42:04,304
Why the fireplace then?
2375
01:42:05,438 --> 01:42:06,805
It's just in the room.
2376
01:42:06,940 --> 01:42:09,042
Why did you go to there?
Why didn't you go to the mirror,
2377
01:42:09,175 --> 01:42:12,145
the window? Why the fireplace?
Why not the corner of the room?
2378
01:42:12,912 --> 01:42:14,314
You don't know anything
about that room.
2379
01:42:14,447 --> 01:42:15,781
That fireplace
2380
01:42:15,915 --> 01:42:17,350
is what the stories
of that room is linked to.
2381
01:42:17,484 --> 01:42:18,885
Right.
2382
01:42:19,019 --> 01:42:21,388
There was a woman in that room.
She died, somehow.
2383
01:42:21,520 --> 01:42:22,688
Would've died of boredom.
2384
01:42:22,821 --> 01:42:24,157
- Right.
- I was getting close.
2385
01:42:24,290 --> 01:42:25,858
But people say
you can still hear her sobbing.
2386
01:42:25,992 --> 01:42:28,128
Nobody knows... Like, she
was a bit like a recluse.
2387
01:42:28,261 --> 01:42:29,695
When they pulled
that fireplace out,
2388
01:42:29,828 --> 01:42:31,164
underneath the fireplace,
2389
01:42:31,297 --> 01:42:33,866
in what would've been
an old wood burner,
2390
01:42:34,000 --> 01:42:36,702
they found a small skeleton.
2391
01:42:37,404 --> 01:42:38,804
Was it a skeleton of a child?
2392
01:42:38,938 --> 01:42:40,806
- Yeah.
- Not an Oscar?
2393
01:42:42,608 --> 01:42:43,776
No.
2394
01:42:44,543 --> 01:42:45,878
- Bafta?
- No!
2395
01:42:47,347 --> 01:42:48,882
No. Fucking Razzie.
2396
01:42:49,681 --> 01:42:51,051
- A fucking Razzie.
- What?
2397
01:42:51,184 --> 01:42:51,918
There you go.
2398
01:42:52,052 --> 01:42:53,719
[Ian laughs] What was that?
2399
01:42:54,586 --> 01:42:57,656
Mate! Nothing frightening
was going on in that room.
2400
01:42:57,790 --> 01:42:59,059
[Barry] Bollocks!
2401
01:43:05,465 --> 01:43:06,900
Actually wasn't.
2402
01:43:07,699 --> 01:43:09,335
All through the film,
2403
01:43:09,469 --> 01:43:14,908
he's mucked around.
So there was locking me in.
2404
01:43:15,041 --> 01:43:17,210
And he's tried
locking me in the house.
2405
01:43:17,810 --> 01:43:20,080
And taken my head torch
2406
01:43:20,213 --> 01:43:24,451
inside a cursed stone circle
in Edinburgh.
2407
01:43:24,884 --> 01:43:27,387
Breakdancing
in a Victorian school.
2408
01:43:27,954 --> 01:43:29,989
Turning the tent round
in the woods.
2409
01:43:30,789 --> 01:43:32,858
Still don't know how he did it.
2410
01:43:33,193 --> 01:43:34,860
But bullshit!
2411
01:43:35,495 --> 01:43:36,463
That was fake.
2412
01:43:36,595 --> 01:43:37,663
He was scared.
2413
01:43:37,897 --> 01:43:39,432
And now, he's saving face,
2414
01:43:39,566 --> 01:43:42,102
'cause now he's gonna talk
his way out of it.
2415
01:43:42,569 --> 01:43:44,137
- Whoa!
- [Ian chuckles]
2416
01:43:44,270 --> 01:43:45,972
Okay, that's a wrap everybody!
Well done!
2417
01:43:46,106 --> 01:43:48,074
- A wrap on the Parapod movie!
- [Barry] Ian!
2418
01:43:48,208 --> 01:43:49,808
- Well done, everybody!
- [Barry] Ian!
2419
01:43:49,943 --> 01:43:51,911
Well done, everybody.
I think Barry's already gone.
2420
01:43:52,312 --> 01:43:54,746
Can we get out
as quick as we can, please?
2421
01:43:54,880 --> 01:43:57,050
- [Barry] Danny?
- [Ian chuckling]
2422
01:43:59,219 --> 01:44:00,819
[car horn]
2423
01:44:39,559 --> 01:44:42,128
[Barry] So, were you ever going
to change around
2424
01:44:42,262 --> 01:44:45,265
the shots and all that
on the steering wheel
2425
01:44:45,398 --> 01:44:46,599
in the hearse?
2426
01:44:46,732 --> 01:44:47,967
Which answer would you like?
2427
01:44:48,101 --> 01:44:49,636
- The truthful one.
- No.
2428
01:44:49,768 --> 01:44:50,937
Right.
2429
01:44:52,272 --> 01:44:53,606
So why do it?
2430
01:44:54,007 --> 01:44:55,807
To make me look like a dick?
2431
01:45:44,257 --> 01:45:45,791
[yelling]
2432
01:45:47,961 --> 01:45:49,996
[yelling]
2433
01:47:14,514 --> 01:47:15,847
[Barry] So how did
you do the tent then?
2434
01:47:15,982 --> 01:47:17,884
[laughs]
2435
01:47:18,017 --> 01:47:19,118
- I didn't.
- You did.
2436
01:47:19,252 --> 01:47:20,386
I think these are the things
2437
01:47:20,520 --> 01:47:21,754
you need to work out
for yourself.
2438
01:47:21,888 --> 01:47:23,456
Alright, okay.
2439
01:47:23,756 --> 01:47:24,924
Any thoughts on it?
2440
01:47:26,492 --> 01:47:27,527
No.
2441
01:47:30,630 --> 01:47:31,631
[blows softly]
2442
01:47:31,703 --> 01:47:34,227
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2442
01:47:35,305 --> 01:48:35,937
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today180488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.