Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,316 --> 00:00:53,355
You're not...
2
00:00:55,086 --> 00:00:56,255
Yeon Woo, are you?
3
00:00:57,226 --> 00:00:59,496
Where is Yeon Woo?
4
00:01:00,726 --> 00:01:03,296
- I am...
- Your speech and accent.
5
00:01:04,095 --> 00:01:05,765
You're so not like Yeon Woo.
6
00:01:05,766 --> 00:01:07,336
Such discerning insight.
7
00:01:07,436 --> 00:01:10,464
You are the first to realize I am not Yeon Woo.
8
00:01:10,465 --> 00:01:11,905
- What?
- Yes.
9
00:01:11,906 --> 00:01:14,106
You will be capable of taking me seriously.
10
00:01:17,445 --> 00:01:19,945
I am about to say something that will be hard to accept.
11
00:01:20,815 --> 00:01:22,275
Can you hear me out?
12
00:01:25,815 --> 00:01:26,815
I am...
13
00:01:28,055 --> 00:01:29,425
not from this world.
14
00:01:29,985 --> 00:01:32,356
I am from a world ruled by Lord Redrin.
15
00:01:32,525 --> 00:01:34,995
My name is Rembrary, and I am a Pontifex.
16
00:01:35,995 --> 00:01:38,465
I ended up here while fighting The Evil One,
17
00:01:38,466 --> 00:01:40,465
and here, people call me Woo Yeon Woo.
18
00:01:40,466 --> 00:01:42,194
What is more shocking...
19
00:01:42,195 --> 00:01:44,705
is that The Evil One is here and not where he should be.
20
00:01:45,235 --> 00:01:47,334
The Evil One is a fearful and powerful being...
21
00:01:47,335 --> 00:01:49,235
that spreads evil to ruin the world.
22
00:01:49,576 --> 00:01:51,406
Now that he is here,
23
00:01:51,645 --> 00:01:53,516
this world will definitely suffer.
24
00:01:54,475 --> 00:01:56,245
That is why I must go inside.
25
00:01:56,246 --> 00:01:57,485
I need your help.
26
00:01:58,145 --> 00:01:59,656
What is all that?
27
00:02:01,416 --> 00:02:03,955
- Why...
- How did you end up like this?
28
00:02:04,725 --> 00:02:06,296
What is this Rem thing...
29
00:02:06,455 --> 00:02:08,556
and what the heck's "The Evil One?"
30
00:02:08,725 --> 00:02:10,124
Why are you like this?
31
00:02:10,125 --> 00:02:13,534
How stressed out were you that you got in this state?
32
00:02:13,535 --> 00:02:15,334
I was not stressed out.
33
00:02:15,335 --> 00:02:18,805
My Yeon Woo used to be so sweet and cheerful.
34
00:02:18,806 --> 00:02:21,374
Can you calm down?
35
00:02:21,375 --> 00:02:22,704
I'm sorry.
36
00:02:22,705 --> 00:02:26,215
- Why are you sorry?
- If only I'd known...
37
00:02:26,216 --> 00:02:27,216
Stop crying.
38
00:02:27,217 --> 00:02:30,886
- I didn't know it was this bad.
- Can you stop crying?
39
00:02:32,815 --> 00:02:34,254
- Calm down.
- Why...
40
00:02:34,255 --> 00:02:35,985
Let us go outside and calm down.
41
00:02:36,485 --> 00:02:38,186
I am sorry.
42
00:02:39,455 --> 00:02:41,395
(The Heavenly Idol)
43
00:02:41,725 --> 00:02:44,595
(Episode 2)
44
00:02:49,096 --> 00:02:52,704
Are you really Rambre... Rem...
45
00:02:52,705 --> 00:02:53,805
Rembrary.
46
00:02:54,205 --> 00:02:56,605
- You think that's your name?
- Yes.
47
00:02:56,606 --> 00:02:58,606
Since when?
48
00:02:59,476 --> 00:03:01,215
The day I got onto that noisy podium.
49
00:03:01,916 --> 00:03:03,484
That is when I came here.
50
00:03:03,485 --> 00:03:04,816
It was then?
51
00:03:06,786 --> 00:03:09,115
That's why you messed up the live show.
52
00:03:09,826 --> 00:03:13,155
Do you really remember nothing of when you were Woo Yeon Woo?
53
00:03:16,826 --> 00:03:19,165
What on earth did your agency do?
54
00:03:19,166 --> 00:03:21,335
Why did they let you get this bad?
55
00:03:23,935 --> 00:03:27,376
You said I needed a pass to enter the broadcasting station.
56
00:03:27,576 --> 00:03:29,035
Where do I get that pass?
57
00:03:29,036 --> 00:03:31,075
Can you get it for me?
58
00:03:31,076 --> 00:03:32,775
Why do you want to go inside?
59
00:03:32,846 --> 00:03:35,614
Do you really think the man...
60
00:03:35,615 --> 00:03:37,945
by the elevator was The Evil One?
61
00:03:37,946 --> 00:03:40,315
Did you see him also? Did you see his face?
62
00:03:40,316 --> 00:03:41,455
No.
63
00:03:41,756 --> 00:03:44,954
But he was with the director of broadcasting.
64
00:03:44,955 --> 00:03:46,855
I guess he's pretty high up, then.
65
00:03:46,856 --> 00:03:49,826
In this world, The Evil One has a high rank?
66
00:03:50,025 --> 00:03:51,965
I don't know for sure.
67
00:03:53,536 --> 00:03:58,006
But there's no evil one in this world.
68
00:03:58,166 --> 00:03:59,775
This is dreadful.
69
00:04:00,376 --> 00:04:02,106
The Evil One has great power.
70
00:04:02,235 --> 00:04:03,976
There's no Evil One.
71
00:04:04,606 --> 00:04:06,345
There's no Red-thing...
72
00:04:06,346 --> 00:04:08,745
or a world ruled by that being.
73
00:04:08,876 --> 00:04:10,845
And you're not Rembrary.
74
00:04:10,846 --> 00:04:13,954
You're just Woo Yeon Woo.
75
00:04:13,955 --> 00:04:16,424
You realized right away I was not Yeon Woo,
76
00:04:16,425 --> 00:04:18,085
so I thought you were different.
77
00:04:19,756 --> 00:04:21,095
You can go on your way.
78
00:04:21,096 --> 00:04:22,726
I will find a pass on my own.
79
00:04:24,266 --> 00:04:26,235
No, wait.
80
00:04:27,335 --> 00:04:28,795
What'll you do if you get a pass?
81
00:04:28,796 --> 00:04:32,035
Even if you get in, there's no guarantee you'll see him.
82
00:04:32,036 --> 00:04:33,174
That does not matter.
83
00:04:33,175 --> 00:04:35,075
Wait. Hold up.
84
00:04:35,076 --> 00:04:38,644
If you cause a fuss like you did earlier,
85
00:04:38,645 --> 00:04:40,345
security might drag you off,
86
00:04:40,346 --> 00:04:41,674
you might get photographed...
87
00:04:41,675 --> 00:04:43,386
Will you stop? Wait.
88
00:04:43,546 --> 00:04:46,114
Let me think of an analogy.
89
00:04:46,115 --> 00:04:48,485
I'll put it in a way you might get.
90
00:04:49,386 --> 00:04:50,555
An analogy...
91
00:04:51,055 --> 00:04:52,085
That's it.
92
00:04:53,196 --> 00:04:56,366
A slave can't meet a noble at just any time.
93
00:04:57,225 --> 00:04:59,866
What if a slave were to say to a nobleman...
94
00:05:00,335 --> 00:05:03,535
- "Get over here!"
- Get over here!
95
00:05:03,605 --> 00:05:04,766
And cause a scene.
96
00:05:05,165 --> 00:05:06,306
What would happen then?
97
00:05:06,736 --> 00:05:07,835
A slave and...
98
00:05:09,845 --> 00:05:10,946
A slave and a nobleman?
99
00:05:11,105 --> 00:05:13,376
Is that how far apart I am from The Evil One?
100
00:05:14,045 --> 00:05:17,386
In this world, how does one climb in rank?
101
00:05:17,486 --> 00:05:19,414
- What?
- What must I do to become...
102
00:05:19,415 --> 00:05:21,485
noble enough to meet The Evil One?
103
00:05:21,486 --> 00:05:22,516
Tell me.
104
00:05:23,056 --> 00:05:24,655
To meet someone high up...
105
00:05:24,886 --> 00:05:27,225
at the broadcasting station,
106
00:05:27,795 --> 00:05:30,295
becoming a successful idol would work but...
107
00:05:30,465 --> 00:05:31,496
But what?
108
00:05:33,295 --> 00:05:34,766
If you were so stressed out...
109
00:05:35,095 --> 00:05:37,366
that you ended up losing your mind,
110
00:05:39,705 --> 00:05:40,876
I'd rather...
111
00:05:42,376 --> 00:05:44,306
you quit being an idol singer.
112
00:05:56,016 --> 00:05:58,886
Do not worry. I am not stressed out at all.
113
00:06:01,155 --> 00:06:02,655
If I become a successful idol,
114
00:06:03,426 --> 00:06:05,395
can I really meet The Evil One?
115
00:06:08,236 --> 00:06:09,335
Perhaps?
116
00:06:09,835 --> 00:06:12,505
If your song tops a few charts...
117
00:06:12,506 --> 00:06:14,636
and you appear on TV a lot,
118
00:06:15,436 --> 00:06:16,576
and become famous.
119
00:06:17,975 --> 00:06:19,506
That is what must be done?
120
00:06:19,645 --> 00:06:22,316
I think it best you go home for now.
121
00:06:22,676 --> 00:06:23,715
Yes.
122
00:06:27,155 --> 00:06:28,186
What?
123
00:06:28,986 --> 00:06:31,455
I do not know the way. Take me back.
124
00:06:34,095 --> 00:06:36,465
Go on. Lead the way.
125
00:07:11,566 --> 00:07:14,335
Actually, how do you know Woo Yeon Woo?
126
00:07:14,535 --> 00:07:15,535
What?
127
00:07:16,095 --> 00:07:17,105
Oh, that's...
128
00:07:17,405 --> 00:07:19,565
You seem to know Woo Yeon Woo very well.
129
00:07:19,566 --> 00:07:20,806
How long have you known him?
130
00:07:21,035 --> 00:07:22,605
And why did you come to me?
131
00:07:25,045 --> 00:07:26,275
What is your name?
132
00:07:28,775 --> 00:07:29,986
If you don't remember me, just forget it.
133
00:07:34,085 --> 00:07:35,085
We're here.
134
00:07:42,126 --> 00:07:43,126
Woo Yeon Woo!
135
00:07:44,395 --> 00:07:45,395
Yes.
136
00:07:46,535 --> 00:07:47,535
You little...
137
00:07:50,165 --> 00:07:51,265
Where have you been?
138
00:07:51,266 --> 00:07:53,135
- I looked everywhere for you.
- I was...
139
00:07:53,136 --> 00:07:55,506
You can't disappear in the middle of an interview.
140
00:07:55,936 --> 00:07:58,145
Gosh, seriously. I told you not to cause trouble.
141
00:07:58,946 --> 00:07:59,946
Come on. Let's go.
142
00:08:02,016 --> 00:08:03,016
Raise your hand!
143
00:08:03,145 --> 00:08:04,285
My hand? Okay.
144
00:08:10,025 --> 00:08:11,725
That man I saw at the broadcasting studio...
145
00:08:11,886 --> 00:08:12,986
was The Evil One.
146
00:08:15,295 --> 00:08:17,366
I'm sure of it. I sensed the energy of black magic.
147
00:08:18,095 --> 00:08:19,996
The Evil One is now in this realm too.
148
00:08:25,866 --> 00:08:28,876
What can I do to return? What should I do?
149
00:08:46,225 --> 00:08:47,225
Hey, what are you doing?
150
00:08:47,525 --> 00:08:50,664
This bell. Where is this sound coming from?
151
00:08:50,665 --> 00:08:53,136
There's a catholic church over there. It's coming from there.
152
00:08:54,965 --> 00:08:55,965
A catholic church?
153
00:08:56,395 --> 00:08:57,766
Is someone there?
154
00:08:59,405 --> 00:09:01,436
Not hearing your voice has me scared.
155
00:09:05,145 --> 00:09:06,746
I cannot believe I had forgotten all about it.
156
00:09:07,415 --> 00:09:09,145
When I used my divine powers,
157
00:09:09,376 --> 00:09:10,816
I spoke with Woo Yeon Woo.
158
00:09:13,915 --> 00:09:16,315
Yes, it is the Shrine.
159
00:09:16,756 --> 00:09:17,756
You may leave.
160
00:09:18,185 --> 00:09:19,555
Wait, the door...
161
00:09:34,805 --> 00:09:35,836
The holy vow.
162
00:09:36,606 --> 00:09:39,346
It is a powerful vow sealed in the name of Lord Redrin.
163
00:09:39,675 --> 00:09:41,375
If you fulfill the vow,
164
00:09:41,376 --> 00:09:43,185
you receive the reward that you want.
165
00:09:43,545 --> 00:09:44,985
It is usually done among the Pontifex and divine knights...
166
00:09:44,986 --> 00:09:46,386
or the clerics...
167
00:09:46,685 --> 00:09:48,216
as an oath of allegiance and loyalty.
168
00:09:49,356 --> 00:09:51,625
Meet the conditions, and the power that transcends time and space...
169
00:09:51,626 --> 00:09:52,886
will carry out the vow,
170
00:09:53,256 --> 00:09:54,825
and you shall receive the reward you want.
171
00:09:56,226 --> 00:09:59,394
If I make a holy vow on the condition that...
172
00:09:59,395 --> 00:10:00,836
he and I will swap bodies again with his consent,
173
00:10:01,336 --> 00:10:02,736
it can be done.
174
00:10:08,606 --> 00:10:10,445
The holy vow will allow me to return...
175
00:10:19,616 --> 00:10:20,756
Why am I...
176
00:10:21,285 --> 00:10:23,456
My divine powers...
177
00:10:47,445 --> 00:10:49,314
What did the members say when you topped the keyword chart?
178
00:10:49,315 --> 00:10:50,815
They called me a nutcase.
179
00:10:51,386 --> 00:10:53,785
They called me a nutcase.
180
00:10:55,616 --> 00:10:56,685
Anything else?
181
00:10:57,325 --> 00:10:58,855
They said I had an illness called "lunacy."
182
00:10:58,856 --> 00:11:01,055
They said I had an illness called "lunacy."
183
00:11:01,626 --> 00:11:03,395
Are you sure this video is okay?
184
00:11:03,825 --> 00:11:05,425
It's very distracting, visually.
185
00:11:05,895 --> 00:11:07,564
And the content is lame too.
186
00:11:07,565 --> 00:11:09,466
But look, Ms. Im. The view count.
187
00:11:09,795 --> 00:11:11,706
It's already gotten 1.5 million views!
188
00:11:12,405 --> 00:11:13,405
We are not even close.
189
00:11:15,106 --> 00:11:17,505
It got 1.5 million views as soon as it was uploaded?
190
00:11:17,506 --> 00:11:20,144
My gosh! I can't believe this!
191
00:11:20,145 --> 00:11:22,516
- Unreal!
- Amazing!
192
00:11:23,645 --> 00:11:24,645
I can't believe this!
193
00:11:26,116 --> 00:11:27,784
- Ms. Im!
- My gosh.
194
00:11:27,785 --> 00:11:31,085
But there are many comments that criticize Yeon Woo...
195
00:11:31,086 --> 00:11:32,924
for using the agency and his comembers to grab attention.
196
00:11:32,925 --> 00:11:34,824
Hey, don't worry about stuff like that.
197
00:11:34,825 --> 00:11:37,924
Fame and mean comments go hand in hand.
198
00:11:37,925 --> 00:11:39,394
It's better than getting no comments at all.
199
00:11:39,395 --> 00:11:41,595
Absolutely. So many people...
200
00:11:41,596 --> 00:11:45,006
are posting and sharing Makka's video right now.
201
00:11:45,336 --> 00:11:48,575
All right! We've done enough viral marketing.
202
00:11:48,836 --> 00:11:51,005
Now, let's figure out a way to turn all these people...
203
00:11:51,006 --> 00:11:53,144
into Yeon Woo's fans.
204
00:11:53,145 --> 00:11:55,475
And we'll find a way to improve Yeon Woo's public image too.
205
00:11:55,476 --> 00:11:56,476
Got it.
206
00:11:57,785 --> 00:12:00,985
Ms. Im, we just got a call from Kim Mu Rok from "Sing Survival."
207
00:12:00,986 --> 00:12:03,355
- He wants Yeon Woo in the show.
- Who?
208
00:12:03,356 --> 00:12:06,154
Director Kim Mu Rok, the king of survival shows.
209
00:12:06,155 --> 00:12:08,495
He's famous for his mean edits and extremely high ratings.
210
00:12:08,496 --> 00:12:10,294
You know, that celebrity director!
211
00:12:10,295 --> 00:12:11,295
Oh, my.
212
00:12:14,736 --> 00:12:16,636
- Yes!
- This is amazing!
213
00:12:17,236 --> 00:12:18,236
- Nice!
- We did it!
214
00:12:18,606 --> 00:12:21,236
- Oh, my!
- I can't believe this!
215
00:12:21,476 --> 00:12:23,544
Hey, let's eat.
216
00:12:23,545 --> 00:12:25,045
- Gosh.
- Tae In, get up.
217
00:12:25,206 --> 00:12:26,575
Let's eat. Oh, boy.
218
00:12:27,746 --> 00:12:30,185
- Let's eat.
- Salad, again.
219
00:12:30,945 --> 00:12:32,814
I prayed for hours...
220
00:12:32,815 --> 00:12:35,086
and managed to get my divine powers back.
221
00:12:35,655 --> 00:12:37,456
Yeon Woo, come and eat.
222
00:12:39,325 --> 00:12:40,825
How much longer will he sleep there?
223
00:12:41,155 --> 00:12:42,695
Who knows? Just leave him be.
224
00:12:43,895 --> 00:12:45,325
- Here, one per person.
- I want another one.
225
00:12:47,736 --> 00:12:48,836
Is this what we are eating?
226
00:12:49,165 --> 00:12:51,035
Come on. It's nothing new.
227
00:12:52,736 --> 00:12:54,975
What is this? Bird food?
228
00:12:54,976 --> 00:12:56,506
This is not a meal.
229
00:12:57,206 --> 00:12:58,575
Hey, I'll take it if you don't want it.
230
00:13:00,006 --> 00:13:01,015
You can have this.
231
00:13:01,016 --> 00:13:03,174
Can we at least get stevia tomatoes instead of regular tomatoes?
232
00:13:03,175 --> 00:13:05,015
Kasy always takes out all the tomatoes.
233
00:13:05,016 --> 00:13:06,314
Don't be such a picky eater.
234
00:13:06,315 --> 00:13:08,886
- We should...
- This is not a substantial meal.
235
00:13:09,356 --> 00:13:11,825
I bet peasants eat better than this.
236
00:13:13,285 --> 00:13:15,956
Anyway, why were my divine powers suddenly depleted?
237
00:13:16,925 --> 00:13:18,866
This had never happened before.
238
00:13:39,086 --> 00:13:41,216
How come I cannot fully gain back my divine powers?
239
00:13:49,555 --> 00:13:51,294
My divine powers have limits now.
240
00:13:51,295 --> 00:13:54,466
Even praying in the wee hours won't help me fully regain my powers.
241
00:13:54,795 --> 00:13:56,866
I must eat well, at least.
242
00:13:57,565 --> 00:13:58,905
How lamentable.
243
00:14:00,136 --> 00:14:01,206
Hey, Yeon Woo.
244
00:14:01,476 --> 00:14:03,605
You have a meeting with a variety show director this afternoon.
245
00:14:03,606 --> 00:14:04,945
Wash up as soon as you're done eating.
246
00:14:05,275 --> 00:14:06,275
A meeting?
247
00:14:07,445 --> 00:14:09,944
Yeon Woo landed a meeting because he caused trouble.
248
00:14:09,945 --> 00:14:10,945
It's a miracle.
249
00:14:11,415 --> 00:14:14,016
Hey, do something crazy again so you can generate more buzz.
250
00:14:14,315 --> 00:14:15,585
Let us ride on your coattails.
251
00:14:15,586 --> 00:14:17,726
Tae In. Be nice, will you?
252
00:14:19,925 --> 00:14:21,595
Where are you going? Finish your food!
253
00:14:21,596 --> 00:14:22,596
I'm done.
254
00:14:23,496 --> 00:14:24,496
You can have this.
255
00:14:26,565 --> 00:14:27,565
Eat up.
256
00:14:31,866 --> 00:14:34,135
First, I should live as Woo Yeon Woo and earn money...
257
00:14:34,136 --> 00:14:36,106
so I can buy myself some decent meals.
258
00:14:39,675 --> 00:14:40,746
All right.
259
00:14:43,545 --> 00:14:44,545
Let me see.
260
00:14:45,285 --> 00:14:46,685
Nice, looking handsome.
261
00:14:47,116 --> 00:14:49,915
Is this a broadcasting studio too?
262
00:14:52,785 --> 00:14:53,795
That's right.
263
00:14:54,825 --> 00:14:57,695
Are we meeting someone who is high up?
264
00:14:58,195 --> 00:15:00,496
Hey, you keep talking to me as if we're friends.
265
00:15:02,435 --> 00:15:05,265
You must use honorifics when speaking with your elders.
266
00:15:05,266 --> 00:15:07,135
If you do this during the meeting,
267
00:15:07,136 --> 00:15:09,875
I'll have to teach you a lesson.
268
00:15:09,876 --> 00:15:10,876
How old am I?
269
00:15:12,405 --> 00:15:14,545
He doesn't even remember how old he is.
270
00:15:15,116 --> 00:15:16,886
You're 26 years old!
271
00:15:19,945 --> 00:15:21,285
Twen... What?
272
00:15:21,685 --> 00:15:22,685
You don't understand English?
273
00:15:22,986 --> 00:15:24,455
Sorry. You're 26.
274
00:15:24,456 --> 00:15:25,456
I'm 26?
275
00:15:26,785 --> 00:15:28,425
So I am a kid.
276
00:15:29,126 --> 00:15:32,225
Yes, that's right. So when you meet the director,
277
00:15:32,226 --> 00:15:33,765
you must bow politely...
278
00:15:33,766 --> 00:15:35,034
and use the honorifics.
279
00:15:35,035 --> 00:15:38,505
And do not say things like the Pontifex and the Other World!
280
00:15:38,506 --> 00:15:41,236
Put your worries to rest. I will not say such things.
281
00:15:41,435 --> 00:15:44,044
I am Woo Yeon Woo now, totally and completely.
282
00:15:44,045 --> 00:15:46,006
That's right. You're Woo Yeon Woo.
283
00:15:46,976 --> 00:15:48,475
Repeat after me. Woo Yeon Woo!
284
00:15:48,476 --> 00:15:49,476
Woo Yeon Woo.
285
00:15:50,645 --> 00:15:51,645
Well done.
286
00:15:52,716 --> 00:15:53,716
Well done.
287
00:15:55,616 --> 00:15:58,886
And you must talk politely to me too!
288
00:16:03,895 --> 00:16:04,895
Right.
289
00:16:05,325 --> 00:16:06,934
Just stick to what we have prepared,
290
00:16:06,935 --> 00:16:08,996
- and there will be no problems.
- Right.
291
00:16:09,535 --> 00:16:10,535
Come in.
292
00:16:11,766 --> 00:16:14,105
- My gosh. Hello.
- Hello.
293
00:16:14,106 --> 00:16:15,636
- Hello.
- Hello.
294
00:16:16,675 --> 00:16:19,674
- My gosh, you didn't have to.
- Thank you.
295
00:16:19,675 --> 00:16:20,675
(Jung Sin, this is on us!)
296
00:16:23,145 --> 00:16:24,915
What are you waiting for? Say hello.
297
00:16:25,216 --> 00:16:26,216
Right.
298
00:16:26,645 --> 00:16:27,655
I am Woo Yeon Woo.
299
00:16:28,415 --> 00:16:30,726
- Hello.
- Yeon Woo is sleep-deprived.
300
00:16:30,886 --> 00:16:32,785
That's why he's so out of it right now.
301
00:16:33,256 --> 00:16:34,755
Gosh, sorry about that.
302
00:16:34,756 --> 00:16:36,424
No worries. Take a seat.
303
00:16:36,425 --> 00:16:37,596
Let's sit.
304
00:16:42,096 --> 00:16:45,305
I like his vibe more in person.
305
00:16:45,766 --> 00:16:47,006
How should I put this?
306
00:16:47,535 --> 00:16:51,405
He oozes charisma.
307
00:16:51,876 --> 00:16:55,846
Yeon Woo, do you know what kind of show "Sing Survival" is?
308
00:16:56,016 --> 00:16:57,616
I heard it was a variety show where you compete...
309
00:16:58,116 --> 00:16:59,385
with your singing skills.
310
00:16:59,386 --> 00:17:00,685
That's right.
311
00:17:01,315 --> 00:17:03,625
But from what we have found out,
312
00:17:03,626 --> 00:17:06,925
you aren't exactly a gifted singer. Is that true?
313
00:17:07,295 --> 00:17:10,766
Yeon Woo might not be the best singer,
314
00:17:11,226 --> 00:17:12,726
but when it comes to dancing...
315
00:17:13,096 --> 00:17:14,736
- He...
- Goodness.
316
00:17:18,366 --> 00:17:19,405
Take it from here.
317
00:17:19,905 --> 00:17:23,135
I have never been called a bad singer before.
318
00:17:23,136 --> 00:17:24,804
Is that so?
319
00:17:24,805 --> 00:17:26,345
That's great to hear.
320
00:17:26,346 --> 00:17:29,815
If you were to be on "Sing Survival,"
321
00:17:30,016 --> 00:17:32,015
would you be able to do your best?
322
00:17:32,016 --> 00:17:34,956
If I can earn money off it, I will do my best.
323
00:17:35,415 --> 00:17:37,585
I will draw attention by trolling...
324
00:17:37,586 --> 00:17:39,756
- so that the members...
- You.
325
00:17:41,025 --> 00:17:42,695
By trolling?
326
00:17:45,025 --> 00:17:46,065
Why you...
327
00:17:52,666 --> 00:17:54,705
I love it.
328
00:17:54,706 --> 00:17:57,104
I'm loving the attitude.
329
00:17:57,105 --> 00:17:59,005
He's good at making jokes, isn't he?
330
00:17:59,006 --> 00:18:01,115
In other words, you'll do whatever you can...
331
00:18:01,545 --> 00:18:04,015
to help your group find its fame.
332
00:18:04,016 --> 00:18:05,114
That's right.
333
00:18:05,115 --> 00:18:07,016
For now, I am hoping to do my best.
334
00:18:07,385 --> 00:18:08,416
By the way,
335
00:18:09,756 --> 00:18:11,186
is this edible food?
336
00:18:11,385 --> 00:18:14,324
Those were given as gifts by the fans...
337
00:18:14,325 --> 00:18:16,295
of AX's Oh Jung Sin. Would you like some?
338
00:18:16,496 --> 00:18:17,865
- Get him some.
- Sure.
339
00:18:18,595 --> 00:18:20,266
Thank you for that.
340
00:18:20,896 --> 00:18:21,996
- Here you go.
- How nice of you.
341
00:18:22,696 --> 00:18:23,706
Are you hungry?
342
00:18:24,365 --> 00:18:25,435
(Think of Jung Sin today!)
343
00:18:25,436 --> 00:18:27,005
Is AX also a boy band?
344
00:18:27,006 --> 00:18:29,275
Yeon Woo, don't you know AX?
345
00:18:29,635 --> 00:18:31,206
They're the hottest boy band.
346
00:18:31,976 --> 00:18:33,506
How could one not know them?
347
00:18:33,946 --> 00:18:36,075
The boy band must be successful.
348
00:18:36,375 --> 00:18:37,814
One has to be...
349
00:18:37,815 --> 00:18:39,746
for the fans to pay tribute to them.
350
00:18:40,246 --> 00:18:42,515
All Wild Animal gets to eat...
351
00:18:42,516 --> 00:18:44,054
is what looks like rabbit food.
352
00:18:44,055 --> 00:18:45,055
Why you...
353
00:18:46,055 --> 00:18:49,095
Why don't you go outside and snap out of that drowsy state?
354
00:18:49,426 --> 00:18:51,325
He's still half asleep...
355
00:18:51,466 --> 00:18:53,696
which is why he's speaking nonsense.
356
00:18:55,865 --> 00:18:57,966
Yeon Woo. Can I send him out...
357
00:18:58,335 --> 00:19:00,534
to get some coffee?
358
00:19:00,535 --> 00:19:02,575
- Sure thing.
- Let's go.
359
00:19:03,035 --> 00:19:04,246
Let's snap out of it, okay?
360
00:19:05,946 --> 00:19:08,715
He takes eight classes a day, you see.
361
00:19:08,716 --> 00:19:10,686
He works too hard if you ask me.
362
00:19:11,016 --> 00:19:13,146
English, the African language, and...
363
00:19:13,416 --> 00:19:15,814
- May I take this too?
- Sure thing.
364
00:19:15,815 --> 00:19:16,885
Seriously?
365
00:19:17,016 --> 00:19:18,585
My gosh. Get going.
366
00:19:28,295 --> 00:19:29,835
You lucky boy.
367
00:19:41,916 --> 00:19:45,246
(Think of Jung Sin today!)
368
00:20:19,615 --> 00:20:20,656
A tribute.
369
00:20:34,095 --> 00:20:35,295
How does one open this?
370
00:20:38,006 --> 00:20:39,335
Could you let us have a word in private?
371
00:20:40,006 --> 00:20:42,236
I'll see you guys later, then.
372
00:20:49,575 --> 00:20:50,915
- Ms. Im.
- Yes?
373
00:20:50,916 --> 00:20:53,284
- You know how I roll.
- Of course.
374
00:20:53,285 --> 00:20:55,415
They criticize me for forcing the narrative...
375
00:20:55,416 --> 00:20:56,554
and editing the film for juicier episodes.
376
00:20:56,555 --> 00:20:58,656
But when it comes to ratings, I always deliver.
377
00:20:59,325 --> 00:21:00,896
Of course I know that.
378
00:21:01,756 --> 00:21:05,065
As you know, I need someone to stir up controversy.
379
00:21:05,266 --> 00:21:07,666
Someone who will have his talent and personality questioned.
380
00:21:08,065 --> 00:21:11,105
A villain who will cause trouble between him and other contestants.
381
00:21:11,736 --> 00:21:14,976
I wish to cast Woo Yeon Woo for that role.
382
00:21:15,676 --> 00:21:18,545
It could hurt his image,
383
00:21:18,676 --> 00:21:20,916
but I'll guarantee great publicity.
384
00:21:22,345 --> 00:21:23,375
Woo Yeon Woo.
385
00:21:24,186 --> 00:21:26,186
Can I cast him as the show's villain?
386
00:21:37,472 --> 00:21:39,903
A mental disorder where one harbors...
387
00:21:40,313 --> 00:21:43,012
the characteristics and memories...
388
00:21:43,173 --> 00:21:45,683
of more than two split personalities.
389
00:21:47,052 --> 00:21:49,183
I am not from this world.
390
00:21:49,353 --> 00:21:51,623
I am from a world ruled by Lord Redrin.
391
00:21:51,752 --> 00:21:54,423
My name is Rembrary, and I am a Pontifex.
392
00:21:59,292 --> 00:22:02,362
In many cases, it stems from...
393
00:22:02,363 --> 00:22:04,363
a severe physical or emotional trauma.
394
00:22:06,972 --> 00:22:08,202
A serious trauma?
395
00:22:10,542 --> 00:22:12,673
Has he ever suffered a trauma?
396
00:22:21,813 --> 00:22:23,183
(I can't wait for Wild Animal to make its comeback!)
397
00:22:23,552 --> 00:22:24,982
Thanks for being excited for us.
398
00:22:25,353 --> 00:22:28,222
I hate to say this though,
399
00:22:28,522 --> 00:22:30,363
but I can't say I'm nothing but excited.
400
00:22:30,923 --> 00:22:32,663
The anxiety keeps me up at night.
401
00:22:33,492 --> 00:22:36,393
Will our group finally have our time in the spotlight?
402
00:22:36,593 --> 00:22:39,502
Was he stressed out over the new album?
403
00:23:20,242 --> 00:23:22,373
Why was the monitor there?
404
00:23:22,542 --> 00:23:24,143
I didn't know it'd fall.
405
00:23:24,343 --> 00:23:25,913
There was nowhere else to put it.
406
00:23:30,113 --> 00:23:32,281
At daybreak today, Liz Ri,
407
00:23:32,282 --> 00:23:35,051
a member of the popular girl group Queen Crush,
408
00:23:35,052 --> 00:23:36,961
fell from the rooftop of a high-rise building.
409
00:23:36,962 --> 00:23:39,592
The number one song goes to Queen Crush.
410
00:23:39,593 --> 00:23:41,433
Congratulations on your fourth consecutive win.
411
00:23:42,163 --> 00:23:44,633
I'm scared to perform on stage.
412
00:23:47,502 --> 00:23:50,403
Why did Liz Ri fall from the rooftop?
413
00:23:50,742 --> 00:23:52,202
Did you really not know?
414
00:24:20,433 --> 00:24:23,643
(LLL Entertainment urgently looking for road manager.)
415
00:24:25,573 --> 00:24:28,772
You'll be taking photos for "Sing Survival" today.
416
00:24:29,542 --> 00:24:33,011
You must be nervous to be on a show as big as this,
417
00:24:33,012 --> 00:24:34,413
but don't let it burden you.
418
00:24:34,782 --> 00:24:38,353
Do your best and be who you are.
419
00:24:38,952 --> 00:24:40,083
I'll do my best.
420
00:24:44,522 --> 00:24:47,692
Woo Yeon Woo. Can I cast him as the show's villain?
421
00:24:48,093 --> 00:24:51,133
As long as you can guarantee screen time and a buzz,
422
00:24:52,232 --> 00:24:53,573
I'll agree to it.
423
00:24:55,573 --> 00:24:56,731
Got it.
424
00:24:56,732 --> 00:25:01,413
I'll guarantee enough screen time for Mr. Woo.
425
00:25:03,613 --> 00:25:06,282
In addition to that, please allow...
426
00:25:07,413 --> 00:25:10,823
another member of Wild Animal to be on the show.
427
00:25:12,252 --> 00:25:14,991
Yeon Woo could stir up controversy...
428
00:25:14,992 --> 00:25:16,893
and get kicked off the show too soon.
429
00:25:17,262 --> 00:25:18,762
We also need a backup plan.
430
00:25:19,593 --> 00:25:21,663
You can edit Yeon Woo's footage however you like.
431
00:25:22,433 --> 00:25:24,833
In return, let another member on the show.
432
00:25:33,712 --> 00:25:35,843
- All right. Get going, then.
- Right.
433
00:25:36,542 --> 00:25:39,442
- We'll get going, then.
- Sure. Don't skip your meals.
434
00:25:42,282 --> 00:25:43,452
I will do my best.
435
00:25:52,962 --> 00:25:54,933
Check the lights one last time.
436
00:25:55,192 --> 00:25:56,893
Mark the center with some masking tape.
437
00:26:02,373 --> 00:26:03,373
Tributes?
438
00:26:03,403 --> 00:26:04,403
(With love, this is my heart)
439
00:26:04,972 --> 00:26:06,802
I can get tributes if I do this.
440
00:26:07,712 --> 00:26:08,712
Where are you going?
441
00:26:08,843 --> 00:26:09,843
No?
442
00:26:12,742 --> 00:26:15,552
Hello, we're Wild Animal. We'll do our best.
443
00:26:15,752 --> 00:26:17,323
Oh... Okay.
444
00:26:18,222 --> 00:26:21,192
"Wild Animal." Who the heck are they?
445
00:26:22,093 --> 00:26:24,461
We'll start off with Kasy.
446
00:26:24,462 --> 00:26:25,462
Are you ready?
447
00:26:25,462 --> 00:26:26,462
What?
448
00:26:28,032 --> 00:26:29,032
Stand in the center.
449
00:26:29,992 --> 00:26:31,932
- Check the lighting.
- Okay.
450
00:26:31,933 --> 00:26:33,163
Look straight at me.
451
00:26:36,532 --> 00:26:37,942
Let's begin.
452
00:26:38,843 --> 00:26:40,073
At the camera.
453
00:26:40,373 --> 00:26:41,512
Look at the camera.
454
00:26:41,972 --> 00:26:44,042
Relax, try to look at ease.
455
00:26:44,712 --> 00:26:46,113
Strike some poses.
456
00:26:47,952 --> 00:26:49,012
Is this your first shoot?
457
00:26:49,782 --> 00:26:51,451
Kasy looks rigid.
458
00:26:51,452 --> 00:26:53,852
He must be nervous. He hasn't done this in a while.
459
00:26:53,853 --> 00:26:57,221
Idols have a lot to do other than singing and dancing.
460
00:26:57,222 --> 00:26:58,492
We must compete...
461
00:26:59,093 --> 00:27:01,761
and withstand the fireworks going up in our faces.
462
00:27:01,762 --> 00:27:04,531
He's not withstanding fireworks.
463
00:27:04,532 --> 00:27:05,633
It's called a photoshoot.
464
00:27:06,502 --> 00:27:09,673
Can I eat the tributes over there?
465
00:27:10,573 --> 00:27:12,902
Tributes? Do you mean the snacks?
466
00:27:12,903 --> 00:27:13,913
Yes.
467
00:27:13,942 --> 00:27:15,143
Of course not.
468
00:27:15,442 --> 00:27:17,281
- Kasy!
- Yes?
469
00:27:17,282 --> 00:27:18,412
Why are you so stiff?
470
00:27:18,413 --> 00:27:19,942
Didn't you practice any poses?
471
00:27:20,383 --> 00:27:23,652
I can't use any of these.
472
00:27:23,653 --> 00:27:24,653
Sorry.
473
00:27:25,482 --> 00:27:28,492
Whatever. I'll shoot the other guy. Kasy can wait.
474
00:27:28,923 --> 00:27:30,562
A rock would do better than this.
475
00:27:30,563 --> 00:27:33,691
Go and take some photos. I'll help out Kasy.
476
00:27:33,692 --> 00:27:35,163
Do as the photographer says.
477
00:27:36,192 --> 00:27:37,202
Come here.
478
00:27:37,462 --> 00:27:38,462
It's okay.
479
00:27:41,272 --> 00:27:43,133
Next, Woo Yeon Woo?
480
00:27:51,383 --> 00:27:52,883
Leave it, let's just shoot.
481
00:27:55,083 --> 00:27:56,183
Pose.
482
00:27:57,012 --> 00:27:58,083
What is a "pose?"
483
00:28:00,183 --> 00:28:02,593
This is madness. What's up with this one?
484
00:28:02,853 --> 00:28:04,093
You didn't practice?
485
00:28:04,462 --> 00:28:06,021
After I take these "photos,"
486
00:28:06,022 --> 00:28:07,692
can I eat the tributes over there?
487
00:28:08,593 --> 00:28:09,992
Who's this psycho?
488
00:28:10,702 --> 00:28:13,261
Take the position you're most comfortable with.
489
00:28:13,262 --> 00:28:17,302
I don't care what you do or eat after the shoot.
490
00:28:17,972 --> 00:28:19,072
Turn on the lights.
491
00:28:19,073 --> 00:28:20,073
Okay.
492
00:28:21,343 --> 00:28:23,142
The position I am most comfortable in...
493
00:28:23,143 --> 00:28:24,383
Turn them on.
494
00:29:01,113 --> 00:29:02,113
Are you all right?
495
00:29:02,113 --> 00:29:03,113
It's a bit much.
496
00:29:04,623 --> 00:29:06,751
Are you reminded of the variety show?
497
00:29:06,752 --> 00:29:08,352
This is different.
498
00:29:08,353 --> 00:29:09,992
No one will badmouth you here.
499
00:29:10,292 --> 00:29:11,593
I know that,
500
00:29:11,923 --> 00:29:13,893
but the photographer's too mean.
501
00:29:14,462 --> 00:29:17,462
It's fine. Just do better.
502
00:29:17,762 --> 00:29:18,903
Let's show them...
503
00:29:19,133 --> 00:29:21,472
that you're the prettiest Wild Animal.
504
00:29:23,103 --> 00:29:26,201
Yeon Woo might be getting told off right now.
505
00:29:26,202 --> 00:29:27,573
You have to do this.
506
00:29:27,913 --> 00:29:28,913
Can you manage?
507
00:29:30,512 --> 00:29:31,512
I'll do it.
508
00:29:32,343 --> 00:29:33,343
Let's go.
509
00:29:33,482 --> 00:29:34,482
Let's go.
510
00:29:35,752 --> 00:29:36,752
Let's go.
511
00:29:37,323 --> 00:29:38,452
Let's go.
512
00:29:41,353 --> 00:29:42,353
Come along.
513
00:29:44,323 --> 00:29:46,991
Yes, that's it, I'm loving it!
514
00:29:46,992 --> 00:29:49,363
Straighten your fingers. Yes, nice.
515
00:29:50,532 --> 00:29:53,163
Two more shots. One, two, okay.
516
00:29:53,633 --> 00:29:55,771
Yeon Woo, this time...
517
00:29:55,772 --> 00:29:57,771
I want an intense glare.
518
00:29:57,772 --> 00:29:59,441
Go with a confident stance...
519
00:29:59,442 --> 00:30:01,771
and slide your jacket off your shoulders.
520
00:30:01,772 --> 00:30:04,781
Let's do this. Okay.
521
00:30:04,782 --> 00:30:07,552
Sexy, I like it. I love it!
522
00:30:07,952 --> 00:30:10,312
That's it, okay, this is great.
523
00:30:10,313 --> 00:30:13,323
I like that. Wait there, Yeon Woo.
524
00:30:19,022 --> 00:30:20,022
Don't they look good?
525
00:30:20,262 --> 00:30:21,262
Yes.
526
00:30:21,462 --> 00:30:23,032
Woo Yeon Woo's aura's a bit...
527
00:30:23,762 --> 00:30:25,163
I like it, it's unique.
528
00:30:25,563 --> 00:30:26,731
Is it?
529
00:30:26,732 --> 00:30:29,772
He looks almost holy.
530
00:30:30,103 --> 00:30:31,173
Like a priest?
531
00:30:31,472 --> 00:30:33,002
Yeon Woo, this time...
532
00:30:33,272 --> 00:30:35,211
act like you're provoking others.
533
00:30:35,212 --> 00:30:37,683
"You're all beneath me."
534
00:30:38,542 --> 00:30:39,742
Let's go.
535
00:30:42,353 --> 00:30:44,622
Glare and stare down.
536
00:30:44,623 --> 00:30:48,051
Look down on us all. That's it, a bit more lethally.
537
00:30:48,052 --> 00:30:49,691
Disgustingly arrogant.
538
00:30:49,692 --> 00:30:51,992
Okay. Wait where you are.
539
00:30:54,093 --> 00:30:55,991
Woo Yeon Woo. What's going on?
540
00:30:55,992 --> 00:30:57,031
What is it?
541
00:30:57,032 --> 00:30:59,432
I am doing as he says. What is the problem?
542
00:30:59,433 --> 00:31:01,573
When were you ever this good?
543
00:31:01,873 --> 00:31:03,272
This is nothing.
544
00:31:05,202 --> 00:31:08,472
He said I could eat the tributes. I must do my best.
545
00:31:12,012 --> 00:31:14,481
Weren't you afraid of cameras?
546
00:31:14,482 --> 00:31:15,482
What is a camera?
547
00:31:16,252 --> 00:31:17,482
- Okay...
- Yeon Woo.
548
00:31:18,022 --> 00:31:21,051
For the last few shots, can we do something sexy?
549
00:31:21,052 --> 00:31:22,491
Undo a few of his buttons.
550
00:31:22,492 --> 00:31:23,492
Okay.
551
00:31:26,522 --> 00:31:27,592
What are you doing?
552
00:31:27,593 --> 00:31:30,433
Yeon Woo. Do as the photographer says.
553
00:31:30,732 --> 00:31:33,301
What's wrong? I'm going for a different look.
554
00:31:33,302 --> 00:31:35,102
Undo a few buttons, look at the camera...
555
00:31:35,103 --> 00:31:36,373
and give a come-hither look.
556
00:31:36,732 --> 00:31:41,643
Pretend you're seducing the camera.
557
00:31:41,843 --> 00:31:42,942
"Seduce?"
558
00:31:43,673 --> 00:31:47,012
Is it right for a holy man to even make that kind of face?
559
00:31:47,552 --> 00:31:49,853
Being an idol is all sorts of trouble.
560
00:31:50,313 --> 00:31:51,323
Come on, Yeon Woo.
561
00:31:51,752 --> 00:31:54,521
But I must finish this job and eat those tributes.
562
00:31:54,522 --> 00:31:56,692
That much should get my divine powers back.
563
00:31:57,123 --> 00:31:59,563
And then I can end this idol lifestyle.
564
00:32:04,732 --> 00:32:07,062
Undo a button and... That's it.
565
00:32:07,063 --> 00:32:09,031
A sexy gaze.
566
00:32:09,032 --> 00:32:10,603
Seduce us all.
567
00:32:10,772 --> 00:32:12,472
Nice, I'm loving that.
568
00:32:17,383 --> 00:32:18,413
Okay!
569
00:32:18,883 --> 00:32:21,211
Yeon Woo, this is the real last shot.
570
00:32:21,212 --> 00:32:24,122
Shall we do a bad boy look? Like...
571
00:32:24,123 --> 00:32:26,481
Pretend you're dangerous... No.
572
00:32:26,482 --> 00:32:27,521
Go evil.
573
00:32:27,522 --> 00:32:29,892
Let's see you do evil but sexy.
574
00:32:29,893 --> 00:32:30,893
Evil?
575
00:32:32,962 --> 00:32:35,392
Go on. Strike a pose and look at the camera.
576
00:32:35,393 --> 00:32:37,291
Pretend you're evil. Let's go!
577
00:32:37,292 --> 00:32:40,162
No, I cannot do that. Demand something else.
578
00:32:40,163 --> 00:32:41,432
What are you saying?
579
00:32:41,433 --> 00:32:42,971
Act like you're evil. Is that hard?
580
00:32:42,972 --> 00:32:45,801
That is preposterous. How can I pretend to be evil?
581
00:32:45,802 --> 00:32:47,842
"That is prepos..."
582
00:32:47,843 --> 00:32:49,241
You won't do as I say?
583
00:32:49,242 --> 00:32:50,471
I will do something else.
584
00:32:50,472 --> 00:32:53,011
Just do not tell me to do something preposterous like be evil.
585
00:32:53,012 --> 00:32:54,352
You've lost your mind.
586
00:32:54,353 --> 00:32:56,852
Do you want to call off the whole shoot?
587
00:32:56,853 --> 00:32:59,281
Sir, what Yeon Woo means is...
588
00:32:59,282 --> 00:33:02,522
You will need time to come up with another idea.
589
00:33:02,893 --> 00:33:04,262
I will wait until then.
590
00:33:05,123 --> 00:33:06,722
Sorry about that.
591
00:33:09,393 --> 00:33:11,433
Shoot. We're done for.
592
00:33:11,633 --> 00:33:13,602
Yeon Woo, why are you like this?
593
00:33:13,603 --> 00:33:15,402
He told me to do something bad.
594
00:33:15,403 --> 00:33:17,572
How is what he did bad?
595
00:33:17,573 --> 00:33:20,002
He made me make lewd looks and tried to take my clothes off.
596
00:33:20,173 --> 00:33:21,941
He even told me to act evil!
597
00:33:21,942 --> 00:33:24,682
What's wrong with that? You still have to do it!
598
00:33:24,683 --> 00:33:26,442
Do you know what evil is like?
599
00:33:26,942 --> 00:33:29,051
They are hideous beyond description!
600
00:33:29,052 --> 00:33:31,721
How could you ask me of all people to embody evil?
601
00:33:31,722 --> 00:33:33,082
You're the weird one right now!
602
00:33:33,083 --> 00:33:34,952
Why can't you do it? Everyone else does!
603
00:33:35,853 --> 00:33:37,692
What's wrong with acting evil?
604
00:33:38,462 --> 00:33:42,093
Other idol groups dress like evil forces to perform!
605
00:33:42,433 --> 00:33:46,032
I didn't ask you to go nude. Why can't you do even this?
606
00:33:46,862 --> 00:33:47,873
Do idols...
607
00:33:48,632 --> 00:33:50,273
embody evil?
608
00:33:50,472 --> 00:33:53,772
In this world, is acting evil not a big deal at all?
609
00:33:53,773 --> 00:33:56,242
It's not. It's nothing at all.
610
00:33:56,443 --> 00:33:57,982
To get noticed,
611
00:33:57,983 --> 00:34:01,611
idols must dress evil and even like vampires.
612
00:34:01,612 --> 00:34:04,382
The least you can do is act out the concept you're given.
613
00:34:17,092 --> 00:34:20,003
(Director Im)
614
00:34:20,802 --> 00:34:21,802
Hello, Ms. Im.
615
00:34:24,242 --> 00:34:26,072
How's the shoot going?
616
00:34:28,672 --> 00:34:31,282
Can you hire another manager?
617
00:34:31,643 --> 00:34:32,742
Please.
618
00:34:33,543 --> 00:34:35,512
What about Yeon Woo? Is he in trouble again?
619
00:34:40,483 --> 00:34:42,552
Ms. Im, the manager candidate.
620
00:34:43,652 --> 00:34:44,761
Okay, Jeong Seo.
621
00:34:44,762 --> 00:34:47,222
I'll hire someone soon. I have to go.
622
00:34:53,163 --> 00:34:54,172
Hello.
623
00:34:56,172 --> 00:34:58,842
Oh... Sit over there.
624
00:34:59,242 --> 00:35:00,242
Okay.
625
00:35:06,713 --> 00:35:07,713
So...
626
00:35:11,052 --> 00:35:12,321
Ms. Kim Dal.
627
00:35:12,322 --> 00:35:13,322
Yes.
628
00:35:14,753 --> 00:35:17,421
(Resume: Kim Dal)
629
00:35:17,422 --> 00:35:18,422
(MF Entertainment)
630
00:35:18,423 --> 00:35:20,063
Oh, goodness.
631
00:35:20,663 --> 00:35:22,732
You worked at MF Entertainment?
632
00:35:22,733 --> 00:35:25,162
Yes. I worked there for five years.
633
00:35:25,163 --> 00:35:27,671
Why did you apply for a manager position?
634
00:35:27,672 --> 00:35:29,232
While at my previous job,
635
00:35:29,233 --> 00:35:31,302
I realized what an artist really needs...
636
00:35:31,672 --> 00:35:34,443
isn't producing but close, personal care.
637
00:35:34,842 --> 00:35:36,111
Direct care...
638
00:35:36,112 --> 00:35:38,642
is what makes a successful artist.
639
00:35:38,643 --> 00:35:40,242
That's why I want to be a roadie.
640
00:35:41,512 --> 00:35:44,052
You don't have to put it so grandly.
641
00:35:45,353 --> 00:35:47,692
- Can you drive?
- Yes, I have a Class One license.
642
00:35:47,693 --> 00:35:49,652
That's a bit grand too.
643
00:35:51,893 --> 00:35:54,023
Ms. Kim.
644
00:35:54,463 --> 00:35:55,862
- To be honest...
- Yes.
645
00:35:56,393 --> 00:35:58,402
Being a road manager is a lot of work.
646
00:35:58,933 --> 00:36:02,373
On top of having to take care of the Wild Animal boys,
647
00:36:02,802 --> 00:36:04,701
you'll be expected to do many petty tasks too.
648
00:36:04,702 --> 00:36:06,201
And some of them require physical labor.
649
00:36:06,202 --> 00:36:07,642
I know I'll be good at all of them!
650
00:36:07,643 --> 00:36:08,713
One more thing.
651
00:36:09,242 --> 00:36:12,213
If we hire a female manager, the fans won't like it.
652
00:36:12,282 --> 00:36:15,381
There could be rumors that you're dating one of the boys.
653
00:36:15,382 --> 00:36:17,282
About that, you really don't need to worry.
654
00:36:17,382 --> 00:36:20,052
I'll never see or talk to them outside of work.
655
00:36:26,063 --> 00:36:29,063
Well, then I'll be honest.
656
00:36:29,433 --> 00:36:32,103
Wild Animal isn't exactly famous.
657
00:36:32,762 --> 00:36:35,733
Why do you want to be Wild Animal's manager?
658
00:36:36,132 --> 00:36:39,072
Are you a fan?
659
00:36:41,273 --> 00:36:42,313
Are you?
660
00:36:44,213 --> 00:36:46,983
No, not at all. I...
661
00:36:47,683 --> 00:36:50,083
The Wild Animal boys...
662
00:36:50,652 --> 00:36:53,523
are too slim for my liking. I like...
663
00:36:54,753 --> 00:36:56,221
- Ma Dong Seok.
- I see.
664
00:36:56,222 --> 00:36:57,721
- Cho Jin Woong.
- Oh, my!
665
00:36:57,722 --> 00:37:00,261
- That's my type.
- I see. This is your type.
666
00:37:00,262 --> 00:37:02,362
- Is that right?
- Yes.
667
00:37:02,762 --> 00:37:04,463
Then what's with the stammer?
668
00:37:06,862 --> 00:37:07,902
Sorry?
669
00:37:10,572 --> 00:37:14,571
Gosh, we do need to hire a new manager as soon as possible,
670
00:37:14,572 --> 00:37:16,643
but we can't find anyone.
671
00:37:17,242 --> 00:37:20,882
But we really can't hire a female manager.
672
00:37:22,282 --> 00:37:23,913
I assure you that I can do a great job.
673
00:37:25,983 --> 00:37:28,352
I'm fit and strong.
674
00:37:28,353 --> 00:37:29,693
What? You're skinny.
675
00:37:32,862 --> 00:37:34,761
Oh, my! Impressive.
676
00:37:34,762 --> 00:37:36,132
I think I can lift this.
677
00:37:37,063 --> 00:37:38,833
All right, watch.
678
00:37:42,003 --> 00:37:43,301
My gosh, you're very strong.
679
00:37:43,302 --> 00:37:46,273
I can even do free-weight exercises with this.
680
00:37:46,603 --> 00:37:48,813
Look. One!
681
00:37:49,373 --> 00:37:50,842
- Two!
- Oh, my.
682
00:37:50,873 --> 00:37:53,082
- You're so good.
- Three!
683
00:37:53,083 --> 00:37:55,182
My, very impressive.
684
00:37:55,183 --> 00:37:57,612
- You're incredibly strong.
- This is as light as a feather.
685
00:37:58,979 --> 00:38:01,849
They said so. I'm tired.
686
00:38:01,850 --> 00:38:02,979
When will they be here?
687
00:38:03,310 --> 00:38:04,720
I'll call Ms. Im.
688
00:38:08,749 --> 00:38:11,720
You have to act evil all the time when you're an idol?
689
00:38:11,959 --> 00:38:13,660
They do not know they should be afraid of the evil beings.
690
00:38:14,830 --> 00:38:16,359
I cannot be an idol.
691
00:38:16,589 --> 00:38:19,399
There must be a way to get tributes without having to be an idol.
692
00:38:19,660 --> 00:38:22,470
I should leave this place and look for another way.
693
00:38:25,299 --> 00:38:27,438
Hello! Woo Yeon Woo of Wild Animal, right?
694
00:38:27,439 --> 00:38:28,439
Hey!
695
00:38:28,440 --> 00:38:30,208
Will you be participating in "Sing Survival?"
696
00:38:30,209 --> 00:38:31,378
I'm sorry.
697
00:38:31,379 --> 00:38:32,478
Hey, come on.
698
00:38:32,479 --> 00:38:34,850
- Let's go.
- Yeon Woo, wait!
699
00:38:35,080 --> 00:38:36,708
Let me just ask you a couple of questions.
700
00:38:36,709 --> 00:38:38,279
You'll be participating in the show, right?
701
00:38:38,280 --> 00:38:40,220
LLE sent me. Get in the car!
702
00:38:40,450 --> 00:38:41,989
- What do we do?
- Come on. Hurry!
703
00:38:41,990 --> 00:38:43,620
- You are...
- Yeon Woo!
704
00:38:44,049 --> 00:38:45,759
You will be participating in the show, right?
705
00:38:45,760 --> 00:38:46,859
Get in the car!
706
00:38:47,660 --> 00:38:49,660
Yeon Woo, wait. Yeon Woo!
707
00:38:52,729 --> 00:38:53,830
Yeon Woo!
708
00:39:02,939 --> 00:39:05,338
As of today, I'm your road manager.
709
00:39:05,339 --> 00:39:06,540
My name is Kim Dal.
710
00:39:06,939 --> 00:39:08,580
Ms. Im said you urgently needed a manager,
711
00:39:08,709 --> 00:39:10,248
so I started as soon as I got hired.
712
00:39:10,249 --> 00:39:13,249
Thank you. We would've been in a pickle had you not picked us up.
713
00:39:14,450 --> 00:39:15,949
Wasn't it a long day, guys?
714
00:39:15,950 --> 00:39:18,019
Yes, I'm tired and hungry.
715
00:39:21,560 --> 00:39:22,629
By any chance,
716
00:39:24,359 --> 00:39:26,600
are you... No?
717
00:39:26,700 --> 00:39:28,268
I want chicken feet.
718
00:39:28,269 --> 00:39:30,629
- Hang in there.
- With rice balls.
719
00:39:31,470 --> 00:39:33,470
Chicken breast? Garlic?
720
00:39:34,609 --> 00:39:35,640
You can eat it all.
721
00:39:36,169 --> 00:39:38,510
It is her.
722
00:39:44,209 --> 00:39:45,519
I am sure of it.
723
00:39:52,089 --> 00:39:54,290
Jeong Seo and Kasy, you can head in first.
724
00:39:54,560 --> 00:39:56,160
Yeon Woo has somewhere to be.
725
00:39:56,260 --> 00:39:57,260
Where is he going?
726
00:39:57,290 --> 00:39:59,399
There's something Ms. Im would like him to do.
727
00:40:01,370 --> 00:40:03,600
Do you know about Yeon Woo's situation?
728
00:40:04,100 --> 00:40:05,668
Yes, Ms. Im told me.
729
00:40:05,669 --> 00:40:06,870
- I see.
- Go on in.
730
00:40:07,299 --> 00:40:08,970
Yeon Woo, I'll see you later.
731
00:40:20,620 --> 00:40:22,290
It is her.
732
00:40:40,370 --> 00:40:42,540
- What is this place?
- A hospital.
733
00:40:43,470 --> 00:40:45,339
I'll have them run some tests on you.
734
00:40:46,280 --> 00:40:48,549
I was at a hospital the other day too.
735
00:40:49,149 --> 00:40:50,149
Anyway,
736
00:40:50,910 --> 00:40:53,019
you are that woman I met at the broadcasting studio.
737
00:40:53,319 --> 00:40:54,720
Why did you find me?
738
00:40:57,120 --> 00:40:58,189
Come with me.
739
00:41:00,060 --> 00:41:01,160
This way.
740
00:41:03,359 --> 00:41:04,829
(Shin Jin Clinic for Mental Health)
741
00:41:04,830 --> 00:41:05,959
Yes.
742
00:41:09,430 --> 00:41:11,869
- Hello.
- Come on in, Dal.
743
00:41:11,870 --> 00:41:12,939
It's been a while.
744
00:41:13,140 --> 00:41:14,870
- How have you been?
- Good.
745
00:41:14,970 --> 00:41:18,280
This is Mr. Woo Yeon Woo. I told you about him the other day.
746
00:41:18,479 --> 00:41:20,108
Hello, Mr. Woo Yeon Woo.
747
00:41:20,109 --> 00:41:22,648
About my request...
748
00:41:22,649 --> 00:41:24,179
Yes. As per your request,
749
00:41:24,180 --> 00:41:26,018
I freed up my evening...
750
00:41:26,019 --> 00:41:27,850
and sent the nurses home.
751
00:41:28,419 --> 00:41:29,950
Thank you so much.
752
00:41:30,189 --> 00:41:31,989
Please take good care of him.
753
00:41:31,990 --> 00:41:33,060
- Sure thing.
- Thank you.
754
00:41:34,290 --> 00:41:35,330
Take a seat.
755
00:41:35,760 --> 00:41:38,530
- Why?
- Mr. Woo, please take a seat.
756
00:41:49,169 --> 00:41:50,970
How are you?
757
00:41:51,310 --> 00:41:53,909
Could you tell me how you've been feeling...
758
00:41:53,910 --> 00:41:55,249
these days?
759
00:41:57,049 --> 00:41:58,449
I feel very confused.
760
00:41:58,450 --> 00:42:00,549
I see. Why are you confused?
761
00:42:00,580 --> 00:42:03,390
Because of this world. It is unfamiliar and incomprehensible.
762
00:42:03,649 --> 00:42:05,418
Here, no one seems to know...
763
00:42:05,419 --> 00:42:06,619
what's right and wrong.
764
00:42:06,620 --> 00:42:08,759
How did I end up in a place like this?
765
00:42:08,760 --> 00:42:10,530
I can only resent my fate.
766
00:42:12,030 --> 00:42:13,229
I see.
767
00:42:13,899 --> 00:42:15,200
Then...
768
00:42:16,899 --> 00:42:17,899
Mr. Woo.
769
00:42:17,900 --> 00:42:20,999
Could you fill out this questionnaire first?
770
00:42:25,810 --> 00:42:26,810
(Personality Assessment Inventory)
771
00:42:28,010 --> 00:42:29,108
(I often feel sad for no reason.)
772
00:42:29,109 --> 00:42:30,109
(I often don't remember things about myself.)
773
00:42:32,450 --> 00:42:33,819
(Feel sad, don't remember, strange thoughts)
774
00:42:34,379 --> 00:42:35,689
(I've forgotten what happiness feels like.)
775
00:42:35,850 --> 00:42:37,490
What is with these depressing questions?
776
00:43:00,640 --> 00:43:01,849
(I'll do my best. Thank you.)
777
00:43:01,850 --> 00:43:03,450
(I'm sorry.)
778
00:43:04,109 --> 00:43:05,180
I'm sorry.
779
00:43:43,519 --> 00:43:45,790
(Director's Office)
780
00:43:52,629 --> 00:43:53,700
Is it done?
781
00:43:54,459 --> 00:43:55,530
How was it?
782
00:43:56,729 --> 00:43:59,239
I just answered her questions and did what she told me to do.
783
00:43:59,240 --> 00:44:00,899
- But...
- Just a moment.
784
00:44:04,910 --> 00:44:06,080
Goodness.
785
00:44:10,649 --> 00:44:12,620
Hello, Doctor. Is it all done?
786
00:44:15,049 --> 00:44:16,589
What do the results say?
787
00:44:20,160 --> 00:44:21,518
Compared to the video of him...
788
00:44:21,519 --> 00:44:23,929
I received from you,
789
00:44:23,930 --> 00:44:26,700
everything's different, from the way he talks and acts...
790
00:44:26,830 --> 00:44:28,160
to the way he thinks.
791
00:44:28,669 --> 00:44:30,430
He surely doesn't sound like one of the youngsters these days.
792
00:44:30,999 --> 00:44:32,240
But the thing is...
793
00:44:33,370 --> 00:44:36,069
Other than that, there's nothing wrong with him.
794
00:44:36,470 --> 00:44:38,539
He scored low on the depression and anxiety scales.
795
00:44:38,540 --> 00:44:41,040
His cognitive ability, memory, and understanding capability.
796
00:44:41,609 --> 00:44:42,950
Everything's fine.
797
00:44:43,979 --> 00:44:45,350
There's nothing wrong with him?
798
00:44:46,419 --> 00:44:50,089
Then why is he acting like a completely different person?
799
00:44:50,589 --> 00:44:52,120
At the moment,
800
00:44:52,689 --> 00:44:54,359
I do not know why.
801
00:45:01,200 --> 00:45:03,430
Dal, how are you holding up?
802
00:45:05,370 --> 00:45:07,799
- Sorry?
- The one you talked about...
803
00:45:08,069 --> 00:45:11,569
in your therapy session. Mr. Woo is the one who saved you.
804
00:45:12,209 --> 00:45:15,450
But now he seems like a totally different person.
805
00:45:15,749 --> 00:45:17,609
How are you holding up with that?
806
00:45:18,720 --> 00:45:21,689
(2 years ago)
807
00:45:35,269 --> 00:45:36,930
(MF Planning Team, Mr. Park)
808
00:46:11,569 --> 00:46:13,668
Hello, we're... In 2, 3.
809
00:46:13,669 --> 00:46:14,739
- Let's get wild.
- Let's get wild.
810
00:46:14,740 --> 00:46:16,410
- Hi, we're Wild Animal.
- Hi, we're Wild Animal.
811
00:46:16,870 --> 00:46:18,168
- Hey!
- That was so cool.
812
00:46:18,169 --> 00:46:19,878
The song we just sang...
813
00:46:19,879 --> 00:46:22,279
was our new single "Confirm."
814
00:46:22,280 --> 00:46:25,619
We'll now be handing out our autographed CD...
815
00:46:25,620 --> 00:46:27,619
to those who enjoyed our busking performance.
816
00:46:27,620 --> 00:46:30,349
Please enjoy the album and spread the word.
817
00:46:30,350 --> 00:46:31,719
- Thank you.
- Thank you.
818
00:46:31,720 --> 00:46:32,790
Thank you.
819
00:46:35,330 --> 00:46:36,330
Tae In, can I have a pen?
820
00:46:37,160 --> 00:46:38,290
As if it's our first time.
821
00:46:39,060 --> 00:46:40,229
Got it.
822
00:46:41,799 --> 00:46:42,799
Hello.
823
00:46:43,200 --> 00:46:44,200
Please accept our CD.
824
00:46:44,669 --> 00:46:45,669
What's your name?
825
00:46:50,510 --> 00:46:51,510
Kim Dal.
826
00:46:51,640 --> 00:46:52,640
Sorry?
827
00:46:53,410 --> 00:46:54,479
It's Kim Dal.
828
00:46:55,149 --> 00:46:56,179
Kim Dal.
829
00:46:56,180 --> 00:46:57,350
(To. Kim Dal)
830
00:46:58,850 --> 00:47:00,080
(Soju, Charcoal briquette)
831
00:47:08,089 --> 00:47:09,430
What are you doing next Friday?
832
00:47:11,060 --> 00:47:12,060
What?
833
00:47:12,899 --> 00:47:14,159
We're having an autograph signing event.
834
00:47:14,160 --> 00:47:15,399
You should come.
835
00:47:15,499 --> 00:47:18,169
What about this Saturday? We'll be performing on a music show.
836
00:47:18,669 --> 00:47:21,139
What about tomorrow? Our music video will be released.
837
00:47:21,140 --> 00:47:23,540
Let me write down our schedule.
838
00:47:24,269 --> 00:47:25,280
Forget it.
839
00:47:25,310 --> 00:47:27,080
Wait. Don't forget your CD.
840
00:47:27,240 --> 00:47:29,049
You should also have this.
841
00:47:29,249 --> 00:47:30,479
But I'm not interested.
842
00:47:30,810 --> 00:47:31,950
Take it though.
843
00:47:33,080 --> 00:47:35,189
I just want you to remember us.
844
00:47:36,819 --> 00:47:38,660
In return, I won't forget you either.
845
00:47:41,160 --> 00:47:43,660
It'd be nice to see each other again next week.
846
00:47:48,229 --> 00:47:50,330
I'll take this as payment for the CD.
847
00:47:51,499 --> 00:47:52,499
But...
848
00:47:55,569 --> 00:47:57,169
(To. Kim Dal)
849
00:47:58,540 --> 00:48:00,079
(My calling is to heal people!)
850
00:48:00,080 --> 00:48:02,379
(Hang in there, Kim Dal! Yeon Woo is rooting for you.)
851
00:48:10,319 --> 00:48:11,350
I'm fine.
852
00:48:13,120 --> 00:48:14,490
I'm not getting any urges.
853
00:48:16,859 --> 00:48:18,129
I'm really okay.
854
00:48:18,499 --> 00:48:19,959
I have to help Yeon Woo.
855
00:48:38,109 --> 00:48:39,419
Peekaboo!
856
00:48:43,749 --> 00:48:44,749
(With love. Please enjoy.)
857
00:48:45,790 --> 00:48:47,060
Tributes at a place like this?
858
00:48:49,830 --> 00:48:50,990
This is more than enough.
859
00:48:51,430 --> 00:48:52,899
I could restore all of my divine powers.
860
00:48:56,030 --> 00:48:57,870
It's time for my evening prayer,
861
00:48:58,640 --> 00:48:59,799
so Woo Yeon Woo...
862
00:49:10,709 --> 00:49:15,080
(Meditation Room)
863
00:49:28,669 --> 00:49:30,269
This is my only option.
864
00:49:30,600 --> 00:49:32,069
This has to work.
865
00:49:32,439 --> 00:49:34,939
I must pour out all of my divine powers.
866
00:49:36,209 --> 00:49:37,339
Lord Redrin.
867
00:49:37,870 --> 00:49:39,439
Please watch over me.
868
00:50:37,330 --> 00:50:38,330
Woo Yeon Woo.
869
00:50:38,839 --> 00:50:39,939
Woo Yeon Woo, are you there?
870
00:50:40,700 --> 00:50:41,700
Woo Yeon Woo?
871
00:50:58,390 --> 00:50:59,390
Woo Yeon Woo?
872
00:51:04,030 --> 00:51:05,030
Woo Yeon Woo.
873
00:51:07,459 --> 00:51:08,459
Who's there?
874
00:51:12,970 --> 00:51:14,740
Woo Yeon Woo, do you hear me?
875
00:51:15,200 --> 00:51:16,209
Who are you?
876
00:51:16,640 --> 00:51:17,910
I'm Rembrary, the Pontifex.
877
00:51:18,109 --> 00:51:20,108
It seems as though our bodies have been swapped.
878
00:51:20,109 --> 00:51:21,779
We must be back in our rightful bodies.
879
00:51:21,780 --> 00:51:22,780
Our rightful bodies?
880
00:51:22,879 --> 00:51:24,349
The Blessed Statue within the Shrine...
881
00:51:24,350 --> 00:51:25,780
will swap our bodies back.
882
00:51:26,149 --> 00:51:28,379
Look around you. Do you see the statue?
883
00:51:30,790 --> 00:51:31,790
But...
884
00:51:32,859 --> 00:51:33,989
I don't want to go back.
885
00:51:33,990 --> 00:51:36,289
And then... What?
886
00:51:36,290 --> 00:51:38,159
I don't want to go back to my old self.
887
00:51:38,160 --> 00:51:40,298
To be honest, life isn't bad for me here.
888
00:51:40,299 --> 00:51:41,699
The robes are uncomfortable, but that's about it.
889
00:51:41,700 --> 00:51:43,268
Being a Pontifex is quite easy.
890
00:51:43,269 --> 00:51:44,330
What on earth...
891
00:51:47,339 --> 00:51:48,339
Yeon Woo,
892
00:51:49,439 --> 00:51:51,140
you are a member of a boy band.
893
00:51:51,540 --> 00:51:53,080
You have fans in this world.
894
00:51:53,209 --> 00:51:55,649
Shouldn't you come back for their sake?
895
00:51:56,609 --> 00:51:58,979
Fans? You can have them.
896
00:51:59,120 --> 00:52:00,648
As if they do you any good.
897
00:52:00,649 --> 00:52:02,789
Just forget about it.
898
00:52:02,790 --> 00:52:04,818
I don't want to go back to being a washed-up idol.
899
00:52:04,819 --> 00:52:06,189
It's not like I want this either!
900
00:52:06,490 --> 00:52:07,859
Why are you yelling?
901
00:52:07,959 --> 00:52:15,970
(Director's Office)
902
00:52:21,569 --> 00:52:22,569
Yeon Woo.
903
00:52:23,970 --> 00:52:25,339
Yeon Woo, where are you?
904
00:52:29,209 --> 00:52:30,280
Yeon Woo?
905
00:52:36,890 --> 00:52:40,160
What can I do to make you swap bodies with me?
906
00:52:42,229 --> 00:52:43,229
Well...
907
00:52:44,589 --> 00:52:46,600
Become super rich...
908
00:52:47,229 --> 00:52:48,799
or win the lottery about five times.
909
00:52:49,129 --> 00:52:50,700
How about something more realistic?
910
00:52:50,970 --> 00:52:51,970
Then,
911
00:52:53,799 --> 00:52:55,269
make Wild Animal famous.
912
00:52:55,540 --> 00:52:57,810
What do you mean by that? Explain so that I can understand.
913
00:52:58,109 --> 00:53:00,910
When Wild Animal wins Artist of the Year...
914
00:53:01,140 --> 00:53:03,709
at the Korean Music Awards,
915
00:53:04,180 --> 00:53:07,280
I might want to go back to my old life.
916
00:53:19,060 --> 00:53:20,599
Fine, I'll get it done.
917
00:53:20,600 --> 00:53:21,929
Really? Is it possible?
918
00:53:21,930 --> 00:53:23,429
It's not as easy as it sounds though.
919
00:53:23,430 --> 00:53:24,668
Are you lying to me?
920
00:53:24,669 --> 00:53:27,040
I give you my word on my title as a Pontifex.
921
00:53:28,069 --> 00:53:30,310
I'll make Wild Animal a popular artist.
922
00:53:31,569 --> 00:53:32,580
Sure.
923
00:53:34,109 --> 00:53:35,450
I'll agree to that.
924
00:53:36,979 --> 00:53:38,609
Put your hand on the Blessed Statue.
925
00:53:39,249 --> 00:53:41,019
You sure have a lot of requests.
926
00:53:45,019 --> 00:53:46,620
Where should I put my hand?
927
00:53:51,760 --> 00:53:53,128
There. I did it.
928
00:53:53,129 --> 00:53:54,260
Repeat after me.
929
00:53:55,359 --> 00:53:56,769
Rembrary and Woo Yeon Woo...
930
00:53:56,999 --> 00:53:59,240
"Rembrary and Woo Yeon Woo..." Hold on a second.
931
00:53:59,569 --> 00:54:00,799
What now?
932
00:54:00,999 --> 00:54:04,870
Best Actor seems more difficult than Artist of the Year.
933
00:54:06,010 --> 00:54:07,280
Repeat after me!
934
00:54:07,939 --> 00:54:09,080
Yeon Woo?
935
00:54:13,249 --> 00:54:14,549
Yeon Woo?
936
00:54:16,290 --> 00:54:17,290
Yeon Woo...
937
00:54:22,089 --> 00:54:24,459
Yeon Woo, are you in there?
938
00:54:25,189 --> 00:54:27,029
(Meditation Room)
939
00:54:27,030 --> 00:54:28,030
Yeon Woo?
940
00:54:33,439 --> 00:54:36,310
Yeon Woo, answer me if you're in there.
941
00:54:38,040 --> 00:54:39,040
Yeon Woo?
942
00:54:40,040 --> 00:54:42,040
I have spent too much of my divine powers.
943
00:54:42,680 --> 00:54:45,310
I must conclude this contract before my powers run out.
944
00:54:51,819 --> 00:54:52,819
Yeon Woo?
945
00:54:54,160 --> 00:54:55,160
Yeon Woo.
946
00:54:55,689 --> 00:54:56,959
Yeon Woo, are you okay?
947
00:54:58,790 --> 00:54:59,830
Yeon Woo!
948
00:55:02,229 --> 00:55:03,269
Yeon Woo!
949
00:55:05,640 --> 00:55:06,669
Doctor.
950
00:55:07,040 --> 00:55:09,609
Can you open that door? Now, hurry.
951
00:55:09,939 --> 00:55:12,280
Hurry. From the start.
952
00:55:17,209 --> 00:55:18,209
Ready.
953
00:55:18,580 --> 00:55:20,319
Rembrary and Woo Yeon Woo,
954
00:55:20,979 --> 00:55:22,620
at the Korean Music Awards,
955
00:55:23,390 --> 00:55:25,720
when Wild Animal becomes Artist of the Year...
956
00:55:25,990 --> 00:55:29,089
Rembrary and Woo Yeon Woo, at the Korean Music Awards,
957
00:55:29,229 --> 00:55:32,299
when Woo Yeon Woo becomes Best Rookie Actor,
958
00:55:32,629 --> 00:55:35,329
We will return to our own bodies.
959
00:55:35,330 --> 00:55:37,568
We will return to our own bodies.
960
00:55:37,569 --> 00:55:41,269
In the name of the almighty, omnipotent Lord Redrin.
961
00:55:41,370 --> 00:55:44,209
In the name of the almighty, omnipotent Lord Redrin.
962
00:55:46,510 --> 00:55:48,108
I make this...
963
00:55:48,109 --> 00:55:49,780
- holy vow.
- I make this holy vow.
964
00:56:43,499 --> 00:56:44,530
Hello?
965
00:56:46,640 --> 00:56:49,640
That's it? He did all the talking then hung up?
966
00:57:14,499 --> 00:57:16,870
No. Yeon Woo!
967
00:57:20,669 --> 00:57:23,140
Why... What's wrong, Yeon Woo?
968
00:57:23,910 --> 00:57:25,810
Yeon Woo, what's wrong?
969
00:57:26,680 --> 00:57:28,379
Yeon Woo.
970
00:57:30,979 --> 00:57:32,080
What?
971
00:57:32,649 --> 00:57:33,749
I made...
972
00:57:34,780 --> 00:57:37,089
a slave contract.
973
00:57:37,120 --> 00:57:38,390
What?
974
00:57:39,189 --> 00:57:40,260
Yes.
975
00:57:41,890 --> 00:57:45,660
Now I'm washed-up idol Woo Yeon Woo.
976
00:57:50,930 --> 00:57:52,330
Yeon Woo!
977
00:58:08,249 --> 00:58:10,990
(The Heavenly Idol)
978
00:58:14,919 --> 00:58:16,188
(Special thanks to Choe Seong Min, )
979
00:58:16,189 --> 00:58:17,459
(Kim So Hee, AURORA, LOHA, UCHAE)
980
00:58:34,910 --> 00:58:37,350
If Wild Animal wins Artist of the Year...
981
00:58:37,709 --> 00:58:38,979
A good personality?
982
00:58:39,080 --> 00:58:41,679
You must eat well if you want to grow tall.
983
00:58:41,680 --> 00:58:44,350
You have the worst personality, you psychopath.
984
00:58:44,519 --> 00:58:46,059
Do you know who Seonwoo Sil is?
985
00:58:46,060 --> 00:58:47,089
Who are you?
986
00:58:47,390 --> 00:58:48,390
Weirdo. Hey.
987
00:58:48,391 --> 00:58:49,959
To even meet nobles...
988
00:58:50,530 --> 00:58:52,030
The darn Woo Yeon Woo.
989
00:58:52,260 --> 00:58:54,929
The stage you're about to go on is where you'll die.
990
00:58:54,930 --> 00:58:56,269
In this world too...
991
00:58:56,499 --> 00:58:57,998
- What's wrong?
- Wake up, Kasy!
992
00:58:57,999 --> 00:58:59,640
Let's have some fun.
993
00:58:59,740 --> 00:59:00,870
I swear...
994
00:59:01,769 --> 00:59:02,970
to make you successful.
68249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.