All language subtitles for SluS sacre II (1987)cre II (1987)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:02:21,248 --> 00:02:23,214 Dr. Weiss says that it's perfectly normal 3 00:02:23,415 --> 00:02:25,211 to dream about it again from time to time. 4 00:02:25,457 --> 00:02:26,923 I mean, after all, dreams are one way 5 00:02:27,123 --> 00:02:30,590 that our minds deal with frightening experiences. 6 00:02:30,789 --> 00:02:31,789 I know. 7 00:02:32,499 --> 00:02:33,999 See, what's why Valerie- 8 00:02:36,290 --> 00:02:37,290 That's why Dr. Weiss says 9 00:02:37,457 --> 00:02:39,877 that your sister has problems, you see. 10 00:02:40,040 --> 00:02:41,349 She's never been able to release her- 11 00:02:41,373 --> 00:02:43,089 I know. He told me all about it. 12 00:02:48,706 --> 00:02:49,957 Thanks. 13 00:02:51,748 --> 00:02:53,229 Do you want me to make an appointment? 14 00:02:54,040 --> 00:02:55,201 Maybe you should talk to him. 15 00:02:55,457 --> 00:02:56,457 Morn, I'm okay. 16 00:02:56,540 --> 00:02:57,835 It was just the same old dream. 17 00:03:20,998 --> 00:03:23,294 Courtney, you're gonna be late for school. 18 00:03:24,290 --> 00:03:25,541 Coming! 19 00:03:34,499 --> 00:03:36,090 Are you sure you're all right? 20 00:03:36,499 --> 00:03:37,590 Mom, I'm fine. 21 00:03:39,081 --> 00:03:40,081 I really am. 22 00:03:40,123 --> 00:03:41,499 You be careful now, okay? 23 00:03:42,207 --> 00:03:43,423 Remember I love you. 24 00:03:44,207 --> 00:03:45,583 I love you, too. 25 00:03:46,165 --> 00:03:47,165 Bye. 26 00:03:47,332 --> 00:03:48,332 Bye. 27 00:04:17,290 --> 00:04:18,415 Courtney! 28 00:04:22,457 --> 00:04:24,048 - Hi. - Hi. 29 00:04:29,706 --> 00:04:31,127 What were you looking at? 30 00:04:32,123 --> 00:04:33,419 A dead bird. 31 00:04:34,415 --> 00:04:37,461 Ugh. You are so weird sometimes. 32 00:04:42,665 --> 00:04:45,415 Is your mom still buggin' you about your makeup and stuff? 33 00:04:46,457 --> 00:04:48,674 She just picks on the weirdest little things. 34 00:04:49,789 --> 00:04:51,256 Man, sometimes I wish she would just- 35 00:04:51,624 --> 00:04:52,874 Fall into a black hole? 36 00:04:53,081 --> 00:04:54,332 Yeah. 37 00:04:57,415 --> 00:04:58,586 Oh, I love this song. 38 00:05:48,789 --> 00:05:50,415 Oh, look! Look, it's him! 39 00:05:50,624 --> 00:05:51,340 Who? 40 00:05:51,540 --> 00:05:53,415 Matt Arbicost. Isn't he the one you like? 41 00:05:54,290 --> 00:05:56,086 Well, yeah, we had lunch a couple of times. 42 00:05:56,582 --> 00:05:59,957 Oh, God. Talk to him, Courtney. He likes you. 43 00:06:00,123 --> 00:06:02,294 He told Darcy Williams he thought you were cute. 44 00:06:02,831 --> 00:06:05,252 - Really? - Yes! Hi, Matt. 45 00:06:05,748 --> 00:06:07,545 Hi. How's it going? 46 00:06:07,831 --> 00:06:08,877 Fine. How are you? 47 00:06:09,081 --> 00:06:12,252 All right for a school day. You doing anything after class? 48 00:06:15,748 --> 00:06:17,840 We're practicing with our band. 49 00:06:18,165 --> 00:06:19,165 Courtney's in it with me, 50 00:06:19,248 --> 00:06:20,624 Sheila Barrington, and Sally Burns. 51 00:06:20,831 --> 00:06:22,391 You should come over. It's a lot of fun. 52 00:06:22,415 --> 00:06:23,540 Yeah, it's a lot of fun. 53 00:06:23,789 --> 00:06:24,789 I'll try to make it. 54 00:06:25,081 --> 00:06:26,831 My garage, four o'clock. 55 00:06:27,415 --> 00:06:29,256 Bye. 56 00:06:29,624 --> 00:06:30,624 Bye. 57 00:06:34,831 --> 00:06:36,298 See? I told you he liked you. 58 00:06:36,624 --> 00:06:38,999 You know, you haven't gone with anybody since junior high. 59 00:06:39,373 --> 00:06:41,339 I know. I'm just kinda- 60 00:06:41,540 --> 00:06:42,540 Shy. I know. 61 00:06:43,457 --> 00:06:44,207 Listen, we'll- We'll invite him up to, 62 00:06:44,415 --> 00:06:46,086 uh, Sheila's dad's place this weekend. 63 00:06:47,789 --> 00:06:48,891 Well, I haven't asked my mom, 64 00:06:48,915 --> 00:06:50,416 so I really don't know if I can go. 65 00:06:50,624 --> 00:06:51,965 You have to go. 66 00:06:52,624 --> 00:06:53,419 I know. 67 00:06:53,624 --> 00:06:54,624 Gee. 68 00:08:32,081 --> 00:08:34,797 Matt. I didn't know you were coming over. 69 00:08:34,998 --> 00:08:36,169 Courtney invited me. 70 00:08:36,415 --> 00:08:38,006 Guys, I even got the drum roll right. 71 00:08:38,457 --> 00:08:40,097 Well, I think I'll get something to drink. 72 00:08:40,123 --> 00:08:41,374 Does anybody want anything? 73 00:08:41,582 --> 00:08:42,957 Yeah, could you get me a Slice? 74 00:08:43,165 --> 00:08:43,881 Sure. 75 00:08:44,081 --> 00:08:45,297 Perrier, please. 76 00:08:52,457 --> 00:08:53,752 I like your music. 77 00:08:55,499 --> 00:08:56,545 Thanks. 78 00:09:01,499 --> 00:09:03,625 Would you like to do something this weekend? 79 00:09:04,706 --> 00:09:05,706 Sure. 80 00:09:07,332 --> 00:09:08,332 But-. 81 00:09:08,415 --> 00:09:09,415 But what? 82 00:09:09,540 --> 00:09:11,506 Well, I was gonna invite you some place. 83 00:09:13,624 --> 00:09:15,999 Well, invite away. 84 00:09:17,081 --> 00:09:20,252 Um, so Sheila's dad just bought this new condo... 85 00:09:20,457 --> 00:09:21,173 Yeah? 86 00:09:21,373 --> 00:09:23,453 And, well, all of us were gonna go up for the weekend 87 00:09:23,540 --> 00:09:25,131 and hang out and practice. 88 00:09:25,624 --> 00:09:26,748 Sounds like fun. 89 00:09:28,332 --> 00:09:29,707 Are her parents gonna be there? 90 00:09:29,873 --> 00:09:31,919 No. 91 00:09:33,165 --> 00:09:35,211 Bad, bad girl. 92 00:09:35,415 --> 00:09:36,415 Not us! 93 00:09:37,123 --> 00:09:38,919 You must be thinkin' of some other girls. 94 00:09:40,582 --> 00:09:43,674 No. I'm thinking of you. 95 00:10:06,290 --> 00:10:07,666 Thanks for comin' by. 96 00:10:07,831 --> 00:10:08,831 Thanks for inviting me. 97 00:10:08,915 --> 00:10:10,040 You're welcome. 98 00:10:12,998 --> 00:10:14,794 Uh, I'll call you tonight. 99 00:10:14,998 --> 00:10:16,998 Great. Okay. 100 00:10:17,207 --> 00:10:18,583 - Bye. - Bye. 101 00:10:21,373 --> 00:10:22,589 - Bye. - Bye. 102 00:10:22,789 --> 00:10:23,789 See ya. 103 00:10:35,081 --> 00:10:37,673 Well? Is he coming? Hm? 104 00:10:37,873 --> 00:10:39,124 - I think so. - Yahoo! 105 00:10:39,332 --> 00:10:40,048 - Yeah! - He's hot! 106 00:10:40,248 --> 00:10:42,465 Oh, I know what Courtney's getting for her birthday. 107 00:10:42,665 --> 00:10:45,006 - Oh, man, he is so hot. - A boyfriend. 108 00:10:59,123 --> 00:11:00,123 Mom? 109 00:11:02,248 --> 00:11:04,499 Mr. Harrington just bought a brand new condo 110 00:11:04,706 --> 00:11:06,503 at the desert club golf course. 111 00:11:08,998 --> 00:11:09,998 Mr. Harrington? 112 00:11:11,665 --> 00:11:12,665 Sheila's dad? 113 00:11:15,248 --> 00:11:17,839 Must be really hot out there this time of year. 114 00:11:24,457 --> 00:11:25,877 See, Sheila and Amy and all of- 115 00:11:26,081 --> 00:11:27,600 I talked to one of Valerie's doctors today. 116 00:11:27,624 --> 00:11:29,264 He said that she was talking a little bit. 117 00:11:30,415 --> 00:11:32,616 I think we'll drive down there this weekend and see her. 118 00:11:36,624 --> 00:11:38,249 It's just Sheila invited the band 119 00:11:38,457 --> 00:11:41,207 up to the condo this weekend, and I would really like to go. 120 00:11:41,499 --> 00:11:42,682 So you don't wanna see your sister? 121 00:11:42,706 --> 00:11:46,424 Well, sure, but, well, Amy, Sally, everyone's going, 122 00:11:46,624 --> 00:11:48,545 and we need to practice for the dance. 123 00:11:49,290 --> 00:11:50,290 Well, I don't know. 124 00:11:50,831 --> 00:11:52,207 I'm gonna have to think about it. 125 00:12:09,081 --> 00:12:11,673 I'm sorry, Mom. It- it slipped. 126 00:12:13,499 --> 00:12:16,500 Honey. It's an old plate. 127 00:12:18,582 --> 00:12:19,923 That's not it. 128 00:12:20,540 --> 00:12:22,381 It's Sunday's my birthday, 129 00:12:22,540 --> 00:12:25,290 and I don't wanna go to a mental hospital. 130 00:12:25,831 --> 00:12:27,173 Oh, honey. 131 00:12:27,665 --> 00:12:29,256 I forgot it was your birthday. 132 00:12:29,415 --> 00:12:31,541 Oh, I'm-I'm so sorry, honey. 133 00:12:32,040 --> 00:12:34,086 Hey, look, we'll stay here at home. 134 00:12:34,248 --> 00:12:36,288 You can invite some of your friends over here, okay? 135 00:12:36,373 --> 00:12:38,141 But all my friends are going to Desert Springs 136 00:12:38,165 --> 00:12:40,961 to Sheila's for the weekend, and I wanna go. 137 00:12:41,624 --> 00:12:42,419 Why can't... 138 00:12:42,624 --> 00:12:44,344 Can't we go to Valerie's some other weekend? 139 00:12:44,665 --> 00:12:46,756 Well, I-I suppose. I-. 140 00:12:47,290 --> 00:12:49,416 See, I-I don't know Sheila's parents. 141 00:12:49,624 --> 00:12:50,839 Oh, they're great. 142 00:12:52,081 --> 00:12:53,627 Except they're a little strict. 143 00:12:56,624 --> 00:12:57,874 You really wanna go, don't you? 144 00:12:58,081 --> 00:12:59,391 It'll be the greatest birthday present 145 00:12:59,415 --> 00:13:00,415 in the whole world. 146 00:13:03,123 --> 00:13:06,090 Well, all right. 147 00:13:07,290 --> 00:13:09,541 I suppose a 17-year-old is old enough. 148 00:13:09,748 --> 00:13:10,919 Thanks, Mom. 149 00:13:11,748 --> 00:13:14,499 You're so great. Thank you. 150 00:13:14,998 --> 00:13:17,419 I just wish you could come a little earlier on Saturday. 151 00:13:17,624 --> 00:13:19,420 I've gotta do this thing with my family, 152 00:13:19,624 --> 00:13:21,144 but then I'll come up in the afternoon. 153 00:13:21,248 --> 00:13:22,043 It's like a prison. 154 00:13:22,248 --> 00:13:24,044 First you do your time, then you're set free. 155 00:13:24,248 --> 00:13:25,373 I know. 156 00:13:26,789 --> 00:13:28,256 I just wanna see you. 157 00:13:28,748 --> 00:13:30,420 Are you still on the phone? 158 00:13:30,998 --> 00:13:34,670 Uh, hold on. Uh, I-I'm getting off. 159 00:13:35,415 --> 00:13:38,131 It's almost 11:30 on a school night. 160 00:13:38,373 --> 00:13:39,464 Okay. I'm off. 161 00:13:39,831 --> 00:13:40,548 I really gotta go. 162 00:13:40,748 --> 00:13:41,748 Okay. Bye. 163 00:13:41,789 --> 00:13:43,005 Okay, see ya. 164 00:13:43,207 --> 00:13:44,503 Yeah. See ya tomorrow. 165 00:14:16,123 --> 00:14:17,248 Hi. 166 00:15:15,165 --> 00:15:18,756 Courtney! Courtney! 167 00:15:20,998 --> 00:15:23,748 He's coming! Courtney! 168 00:15:24,915 --> 00:15:25,961 Courtney! 169 00:15:26,956 --> 00:15:28,127 Valerie? 170 00:15:28,831 --> 00:15:31,707 Courtney. Courtney. 171 00:15:34,499 --> 00:15:35,794 Don't go. 172 00:15:35,998 --> 00:15:36,998 Where? 173 00:15:39,248 --> 00:15:42,545 Don't go all the way. 174 00:16:19,499 --> 00:16:23,466 Rock and roll never dies, babe. 175 00:16:45,665 --> 00:16:49,131 Courtney, now are you sure you're all right? 176 00:16:49,332 --> 00:16:50,378 You look tired to me. 177 00:16:50,582 --> 00:16:51,582 Morn, I'm okay. 178 00:16:51,706 --> 00:16:53,752 Okay, but you be careful now. This is a long trip. 179 00:16:53,956 --> 00:16:54,673 Mom, don't freak out. 180 00:16:54,873 --> 00:16:56,194 I'm just going away for a weekend. 181 00:16:56,499 --> 00:16:58,090 Have a nice birthday, honey. 182 00:16:58,540 --> 00:17:00,085 - Bye. - Bye. 183 00:17:00,540 --> 00:17:02,085 - Come on! - Whoo! 184 00:17:02,290 --> 00:17:03,381 Yeah! 185 00:17:07,748 --> 00:17:08,919 Good-bye, Mrs. Bates! 186 00:17:09,123 --> 00:17:10,374 - Bye! - Bye! 187 00:17:34,624 --> 00:17:36,090 Stop it! 188 00:17:36,290 --> 00:17:37,710 - Quit. - All right! 189 00:17:38,789 --> 00:17:41,666 Amy, Courtney, Sheila, come on down. 190 00:17:42,040 --> 00:17:44,961 It's the ultimate slumber party weekend, 191 00:17:45,165 --> 00:17:49,791 and you girls just won two days and two nights of no parents, 192 00:17:49,998 --> 00:17:52,044 do anything you want to, good time 193 00:17:52,207 --> 00:17:55,048 on the slumber party weekend! 194 00:17:56,706 --> 00:17:57,457 Yeah! 195 00:17:57,665 --> 00:17:58,880 This is gonna be so fun! 196 00:17:59,040 --> 00:18:01,040 So fun. 197 00:18:04,040 --> 00:18:06,080 I can't believe you're serious about going to Mills. 198 00:18:06,248 --> 00:18:08,374 I mean, I would never go to girls' college. 199 00:18:09,290 --> 00:18:11,710 Hey, Courtney, where'd your sister Valerie go? 200 00:18:15,290 --> 00:18:16,915 Um, Humboldt. 201 00:18:17,290 --> 00:18:19,416 Geez, why didn't she just move to Siberia? 202 00:18:19,748 --> 00:18:21,340 No wonder she never comes home. 203 00:18:23,040 --> 00:18:24,915 Sally, what are you reading? 204 00:18:25,956 --> 00:18:27,332 This really weird book 205 00:18:27,540 --> 00:18:29,461 I found underneath my brother's mattress. 206 00:18:30,582 --> 00:18:34,674 “Hot, Wet, and Wild"? Oh, my God, I gotta see this. 207 00:18:35,081 --> 00:18:36,673 Wait 'til I'm done, piglet! 208 00:18:36,873 --> 00:18:39,044 Oh, come on! God, you're so selfish. 209 00:19:48,081 --> 00:19:50,797 Courtney? Courtney, are you okay? 210 00:19:53,040 --> 00:19:54,086 She's gone. 211 00:19:54,998 --> 00:19:56,214 Who's gone? 212 00:19:57,415 --> 00:19:58,461 Valerie. 213 00:19:59,665 --> 00:20:01,210 What were you dreaming about? 214 00:20:03,915 --> 00:20:05,416 Valerie and Matt. 215 00:20:06,332 --> 00:20:07,332 Are you okay? 216 00:20:07,998 --> 00:20:09,089 Yeah, I'm fine. 217 00:20:35,956 --> 00:20:36,956 Yeah, save it. 218 00:20:39,540 --> 00:20:41,500 Well, it doesn't look like anybody lives here yet. 219 00:20:41,706 --> 00:20:42,706 I know. 220 00:20:44,831 --> 00:20:45,831 Gimme my shirt. 221 00:20:52,081 --> 00:20:53,548 Hey, let's set up over there. 222 00:20:55,831 --> 00:20:59,048 Well, now I know why you invited us here. 223 00:20:59,332 --> 00:21:00,332 Why? 224 00:21:00,582 --> 00:21:03,423 You wanted us to help you unpack your dad's stuff. 225 00:21:04,582 --> 00:21:06,173 No! 226 00:21:14,165 --> 00:21:16,165 - You get more than that. - Help yourself. 227 00:21:22,248 --> 00:21:24,169 Hey, Sally, you and I can stay in here. 228 00:21:27,332 --> 00:21:30,082 Looks “Hot, Wet, and Wild" to me. 229 00:21:30,290 --> 00:21:31,290 What? What? 230 00:21:31,706 --> 00:21:33,503 Shit! 231 00:21:33,789 --> 00:21:35,335 My brother's been up here... again. 232 00:21:36,457 --> 00:21:37,207 Your brother? 233 00:21:37,415 --> 00:21:40,211 Oh, Sheila, your brother is such a pervert. 234 00:21:40,457 --> 00:21:42,082 Hey, it runs in the family. 235 00:21:42,706 --> 00:21:44,752 - Oh, did they hurt you? - Ooh. 236 00:21:46,748 --> 00:21:47,964 Can you believe that doll? 237 00:21:48,165 --> 00:21:50,507 Oh, Sheila's family is so weird. 238 00:21:50,706 --> 00:21:52,307 You're telling me. Did you see its mouth? 239 00:21:52,415 --> 00:21:53,461 Oh, I know. 240 00:21:53,665 --> 00:21:54,665 What are you doing? 241 00:21:55,290 --> 00:21:58,916 Some people have wine cellars, my dad has a booze closet. 242 00:22:01,248 --> 00:22:02,248 Bingo. 243 00:22:03,582 --> 00:22:06,503 We are gonna have so much fun tonight. 244 00:22:06,956 --> 00:22:08,628 Man, these are killer corn dogs. 245 00:22:16,873 --> 00:22:21,295 Some day we are gonna be in movies and rock videos 246 00:22:21,706 --> 00:22:22,706 and everything, 247 00:22:23,624 --> 00:22:25,590 because my song is gonna be a hit. 248 00:22:25,789 --> 00:22:26,789 Hear, hear. 249 00:22:27,499 --> 00:22:30,375 Yeah, a million years from now when you finish writing it. 250 00:22:30,582 --> 00:22:33,298 Hey, I'm gonna finish it this weekend for sure. 251 00:22:33,624 --> 00:22:34,794 Sheila! 252 00:22:34,998 --> 00:22:36,748 - Why not? - All right! 253 00:22:36,956 --> 00:22:38,706 I'm not driving anywhere, 254 00:22:38,956 --> 00:22:41,457 and, besides, the men won't be here till tomorrow. 255 00:22:41,748 --> 00:22:43,090 Won't your dad get mad? 256 00:22:43,831 --> 00:22:45,877 - Oh! No. - Whoo! 257 00:22:46,081 --> 00:22:47,562 He'll think my pervert brother did it. 258 00:22:47,831 --> 00:22:51,423 Besides, it goes great with corn dogs. 259 00:22:51,665 --> 00:22:53,631 Oh, you sick- 260 00:22:53,831 --> 00:22:55,332 Twisted, twisted woman. 261 00:22:55,789 --> 00:22:57,290 Gum.! 262 00:22:58,540 --> 00:23:00,790 Oh, look, this is a neat movie. 263 00:23:04,332 --> 00:23:06,253 Oh, I love this song. Turn it up! 264 00:23:36,248 --> 00:23:38,369 Do you think they'll be pissed at us for comin' early? 265 00:23:38,582 --> 00:23:40,002 You are so uptight. 266 00:23:40,207 --> 00:23:41,207 I'm not uptight. 267 00:23:41,457 --> 00:23:44,503 Look, I'm telling you, these girls will love it. 268 00:23:45,499 --> 00:23:47,099 Don't you think we should've at least called first? 269 00:23:47,123 --> 00:23:48,248 They might not even be here. 270 00:23:49,040 --> 00:23:52,166 - Look, dummy, the lights are on. - So? 271 00:23:52,332 --> 00:23:53,973 That doesn't mean they're here, brilliant. 272 00:24:08,540 --> 00:24:11,256 See? I told you they were here already. 273 00:24:11,457 --> 00:24:13,423 We lucked out. 274 00:24:52,207 --> 00:24:53,298 Sheila! 275 00:24:53,499 --> 00:24:56,375 You Jerk! 276 00:25:01,248 --> 00:25:02,748 I'm all wet! 277 00:25:34,540 --> 00:25:36,336 Sh! 278 00:25:45,373 --> 00:25:47,419 God! 279 00:25:47,624 --> 00:25:49,264 I didn't know girls really did this stuff. 280 00:25:51,499 --> 00:25:52,840 It's because we're dead. 281 00:25:53,789 --> 00:25:56,415 This is heaven. 282 00:26:17,540 --> 00:26:19,756 You are so weird. 283 00:26:24,665 --> 00:26:26,165 Do you know what you look like? 284 00:26:26,373 --> 00:26:27,373 What? 285 00:26:29,457 --> 00:26:31,173 You look like a big chicken. 286 00:26:31,499 --> 00:26:33,591 Bwaak! Bwaak, bwaak, bwaak, bwaak! 287 00:26:39,665 --> 00:26:41,915 Sheila, did your dad say anything 288 00:26:42,081 --> 00:26:43,582 about this house being haunted? 289 00:26:48,748 --> 00:26:52,215 No. Did you guys lock the back door? 290 00:26:52,415 --> 00:26:54,131 I thought you did. 291 00:26:54,332 --> 00:26:55,332 - No. - Ooh! 292 00:26:58,332 --> 00:26:59,332 Quiet. Quiet. 293 00:27:01,081 --> 00:27:01,876 Sheila, be careful. 294 00:27:02,081 --> 00:27:04,047 Who knows who's out there. 295 00:27:05,499 --> 00:27:06,999 Sheila, be careful. 296 00:27:22,540 --> 00:27:25,165 Oh, T.J., you ass! 297 00:27:29,207 --> 00:27:31,527 You know, you girls better learn how to lock the back door. 298 00:27:32,248 --> 00:27:34,169 That wasn't funny, Jeff. You really scared us. 299 00:27:34,582 --> 00:27:36,207 Hey, we thought it was hilarious. 300 00:27:37,789 --> 00:27:40,666 Especially that weird dance you girls were doing. 301 00:27:40,873 --> 00:27:41,873 You saw that? 302 00:27:41,956 --> 00:27:43,706 - Yeah. - We're busted. 303 00:27:45,789 --> 00:27:47,665 - Smoke! - 'Em! 304 00:27:47,873 --> 00:27:48,873 Smoke 'em! 305 00:27:52,207 --> 00:27:54,707 Oh, yeah. 306 00:27:57,789 --> 00:27:59,290 Oh, yeah. 307 00:28:07,290 --> 00:28:08,461 Sally, are you asleep? 308 00:28:11,873 --> 00:28:14,169 Oh! Oh yeah! Oh! Harder, harder! 309 00:28:14,665 --> 00:28:16,131 Do they always make that much noise? 310 00:28:18,582 --> 00:28:19,582 Yeah. 311 00:28:20,248 --> 00:28:23,044 The more they do it, the louder they get. 312 00:28:26,081 --> 00:28:27,673 Practice makes perfect. 313 00:28:48,373 --> 00:28:52,714 Oh, God. You're fantastic. 314 00:28:52,915 --> 00:28:54,632 I know. 315 00:29:21,998 --> 00:29:22,998 How do you want it? 316 00:29:26,956 --> 00:29:30,707 Oh! You killed Valerie! 317 00:29:31,457 --> 00:29:32,457 Valerie. 318 00:29:33,789 --> 00:29:36,666 Oh. I've had Valerie. 319 00:29:37,665 --> 00:29:39,290 I'm tired of Valerie. 320 00:29:41,415 --> 00:29:43,756 I just wanna make love to you. 321 00:29:49,123 --> 00:29:53,749 I am you and you are me until we go all the way. 322 00:29:57,665 --> 00:30:00,336 Hey, baby. Love the one you're with. 323 00:30:00,540 --> 00:30:02,666 You're with-You're with- You're with- 324 00:30:18,624 --> 00:30:19,794 There you are. 325 00:30:20,540 --> 00:30:21,821 I wondered what happened to you. 326 00:30:24,831 --> 00:30:26,127 Courtney, are you okay? 327 00:30:28,415 --> 00:30:29,915 Amy, I feel horrible. 328 00:30:30,207 --> 00:30:32,253 It's just a hangover. Everybody's got one. 329 00:30:32,457 --> 00:30:33,673 No, that's not it. 330 00:30:34,998 --> 00:30:36,679 I've been having really horrible nightmares 331 00:30:36,873 --> 00:30:39,499 about that stuff that happened at Trish Craven's when I was 12. 332 00:30:39,706 --> 00:30:40,765 I thought you were over that. 333 00:30:40,789 --> 00:30:43,336 Yeah, me, too, but I keep dreamin' about this- 334 00:30:43,665 --> 00:30:44,960 this really weird guy. 335 00:30:45,624 --> 00:30:48,249 And last night, he was in bed with me. 336 00:30:50,956 --> 00:30:53,423 I think you should have some juice, have some toast, 337 00:30:53,624 --> 00:30:55,704 and you'll feel a lot better after you eat something. 338 00:30:57,248 --> 00:31:01,794 Last night, in my dream, he killed Valerie. 339 00:31:03,081 --> 00:31:04,297 I mean, it was real. 340 00:31:05,207 --> 00:31:06,332 I could feel him. 341 00:31:06,748 --> 00:31:08,374 I could feel him breathe on me. 342 00:31:10,415 --> 00:31:13,336 You know, I read a doctor's report once 343 00:31:13,540 --> 00:31:15,790 about something called subconscious projection. 344 00:31:16,290 --> 00:31:19,632 He kissed me and it was real. 345 00:31:20,415 --> 00:31:21,682 Courtney, it's the kind of dream you have 346 00:31:21,706 --> 00:31:22,831 when you drink too much. 347 00:31:29,373 --> 00:31:30,589 Oh, my God. 348 00:31:31,873 --> 00:31:35,340 Cannon ball! Whoa! 349 00:31:35,540 --> 00:31:36,290 Hey! 350 00:31:36,499 --> 00:31:37,765 You rogue monster. Chill out, man. 351 00:31:37,789 --> 00:31:38,789 T.J., man! 352 00:31:39,081 --> 00:31:40,127 Shit. 353 00:31:40,332 --> 00:31:42,048 Hello. Sorry. 354 00:31:42,248 --> 00:31:43,964 Do you want an egg? I can fix you one. 355 00:31:44,165 --> 00:31:45,165 No thanks. 356 00:31:48,040 --> 00:31:50,132 Water's great. 357 00:31:50,582 --> 00:31:52,798 Let's skinny dip. 358 00:31:52,998 --> 00:31:54,123 No way. 359 00:31:54,873 --> 00:31:57,670 Oh, you girls are so uptight. 360 00:31:58,207 --> 00:32:00,568 I mean, they looked to me like they were into it last night. 361 00:32:00,748 --> 00:32:03,215 Didn't it look that way to you? Huh? Huh? Didn't it? 362 00:32:04,457 --> 00:32:07,298 Yeah, T.J., but we're sober now. Apparently you're not. 363 00:32:08,582 --> 00:32:10,048 Amy, pass me some juice. 364 00:32:10,373 --> 00:32:12,748 Sure. Darling. 365 00:32:13,123 --> 00:32:14,123 Thank you. 366 00:32:15,081 --> 00:32:16,797 What's wrong, Courtney? You got a hangover? 367 00:32:16,998 --> 00:32:18,670 Oh, yeah, I guess I do. 368 00:32:19,998 --> 00:32:21,714 I had the worst nightmare last night. 369 00:32:21,915 --> 00:32:24,041 So did I. 370 00:32:27,789 --> 00:32:29,005 Come on, stop it. 371 00:32:30,248 --> 00:32:32,044 Can't believe how much my head hurts. 372 00:32:32,665 --> 00:32:35,256 Oh, I can fix that. 373 00:32:37,123 --> 00:32:38,123 How? 374 00:32:38,207 --> 00:32:40,923 All right, stand up. Come on, over here. 375 00:32:41,081 --> 00:32:42,922 What are you up to now? 376 00:32:43,081 --> 00:32:45,797 - T.J. - All right, now just relax. 377 00:32:45,956 --> 00:32:46,956 Okay- 378 00:32:48,207 --> 00:32:50,003 How does that feel? 379 00:32:50,207 --> 00:32:52,173 Feels okay. 380 00:32:52,373 --> 00:32:55,374 Oh, Lord, heal this thy poor lamb in her hour of need. 381 00:32:55,582 --> 00:32:56,582 T.J.! 382 00:32:56,789 --> 00:32:58,789 - T.J., calm down. - Satisfy this wench. 383 00:32:58,998 --> 00:33:00,340 - T.J., stop it! - T.J.! 384 00:33:00,499 --> 00:33:01,249 Give her what she knows she wants. 385 00:33:01,457 --> 00:33:02,628 T.J., calm down. 386 00:33:02,831 --> 00:33:04,706 - T.J., get your hands off her! - Stop it! 387 00:33:04,915 --> 00:33:07,541 Baptize! Oh, demons be gone! 388 00:33:36,873 --> 00:33:37,873 Oh, God. 389 00:33:43,123 --> 00:33:44,123 Come on! 390 00:33:44,165 --> 00:33:45,507 Come on! 391 00:33:45,706 --> 00:33:46,877 - Come on! - T.J.! 392 00:33:47,081 --> 00:33:48,602 - Come on, help. - Give us a hand, T.J 393 00:33:50,748 --> 00:33:52,874 You drowned her! 394 00:33:53,081 --> 00:33:53,751 Leave me alone! 395 00:33:53,956 --> 00:33:55,127 Courtney- Leave me alone! 396 00:33:55,332 --> 00:33:56,682 Courtney-Courtney, you're gonna be fine. 397 00:33:56,706 --> 00:33:58,048 You're gonna be fine, honey. 398 00:33:58,207 --> 00:33:59,927 - You just swallowed some water. - Shh, shh. 399 00:34:00,123 --> 00:34:01,419 Here. Here. 400 00:34:01,748 --> 00:34:03,465 Uh, sorry about that. 401 00:34:05,123 --> 00:34:06,964 How's your headache? 402 00:34:07,165 --> 00:34:08,165 Jerk! 403 00:34:13,956 --> 00:34:16,423 Hi. How's the hangover queen? 404 00:34:20,040 --> 00:34:22,336 Hey! Little better. 405 00:34:22,665 --> 00:34:25,085 Oh, I felt so bad this morning I wanted to go home. 406 00:34:25,373 --> 00:34:26,748 I can totally relate. 407 00:34:27,373 --> 00:34:29,998 I've wanted to go home myself this whole entire day. 408 00:34:30,207 --> 00:34:33,174 I mean, my face is turning into one big pimple. 409 00:34:33,873 --> 00:34:35,624 It's really embarrassing. 410 00:34:36,415 --> 00:34:37,756 Sally, I don't see a thing. 411 00:34:38,207 --> 00:34:40,128 Oh, you may not see it, but it's there. 412 00:34:40,624 --> 00:34:41,374 There's one. 413 00:34:41,582 --> 00:34:43,628 It's just lurking just below the surface. 414 00:34:45,540 --> 00:34:46,540 Sorry. 415 00:34:47,332 --> 00:34:49,173 It's all right. I can deal with it. 416 00:34:50,998 --> 00:34:53,499 Hey, the guys are serving lunch down by the pool. 417 00:34:54,624 --> 00:34:56,749 - The guys are serving lunch- - The guys. Come on. 418 00:34:56,956 --> 00:34:58,682 Why don't you come down and have some lunch with us? 419 00:34:58,706 --> 00:34:59,957 - 'Kay. - All right? 420 00:35:10,998 --> 00:35:11,998 Quit it. 421 00:35:12,040 --> 00:35:13,040 Ooh, loosen up. 422 00:35:18,040 --> 00:35:19,211 Good Lord, what is this? 423 00:35:19,748 --> 00:35:21,965 - A book. - I know that, Sheila. 424 00:35:22,165 --> 00:35:23,391 I mean, where'd you get this thing. Look at it! 425 00:35:23,415 --> 00:35:26,086 Sally swiped it from her dad. 426 00:35:26,873 --> 00:35:28,999 "Hot, Wet, and Wild?" 427 00:35:29,207 --> 00:35:30,423 T.J., come on. Give it back. 428 00:35:30,624 --> 00:35:32,624 What is this shit? 429 00:35:32,956 --> 00:35:34,252 If your mother knew... 430 00:35:34,706 --> 00:35:41,458 "His burning lips seared her rose of a mouth while his... 431 00:35:42,540 --> 00:35:47,587 ...pulsating tool drove deep into the confines-". 432 00:35:50,873 --> 00:35:55,795 "Gently, his hand caressed her melon-like-." 433 00:35:58,956 --> 00:35:59,956 What's wrong? 434 00:36:01,081 --> 00:36:03,548 My burger's weird. 435 00:36:07,956 --> 00:36:10,423 Looks like the same old kangaroo meat to me. 436 00:36:10,624 --> 00:36:12,090 Way too much ketchup, though. 437 00:36:12,706 --> 00:36:14,391 Mm. Here's a chicken sandwich if you want it. 438 00:36:14,415 --> 00:36:15,415 Yeah. 439 00:36:17,248 --> 00:36:18,294 Thanks. 440 00:36:27,123 --> 00:36:32,420 Whoo! Baby! Baby, shake it! 441 00:36:33,290 --> 00:36:36,166 MTV, here we come! 442 00:37:49,081 --> 00:37:50,377 Quit it! Quit it! Stop! 443 00:38:16,081 --> 00:38:19,957 "Heathcliff lay still, his passion spent." 444 00:38:23,956 --> 00:38:25,377 You in the mood yet? 445 00:38:25,998 --> 00:38:28,670 Ah, not now. 446 00:38:30,248 --> 00:38:33,169 "The hot, nubile bodies of the girls 447 00:38:33,373 --> 00:38:39,090 entwined about his massive form like sun-warmed ivy." 448 00:38:46,123 --> 00:38:47,169 And now? 449 00:39:18,081 --> 00:39:19,761 Something in the refrigerator attacked you? 450 00:39:19,915 --> 00:39:21,308 Yeah, I know it sounds totally stupid, 451 00:39:21,332 --> 00:39:22,548 but it looked just like- 452 00:39:24,207 --> 00:39:25,549 a chicken. 453 00:39:29,457 --> 00:39:30,457 Come on. 454 00:39:32,706 --> 00:39:34,002 Hawk, hawk. 455 00:39:34,207 --> 00:39:35,549 Is this the offending bird? 456 00:39:37,956 --> 00:39:40,503 Courtney, honey, you probably just opened the door too fast, 457 00:39:40,706 --> 00:39:41,706 and it fell out. 458 00:39:41,873 --> 00:39:43,465 Oh, I can do it. Hey. 459 00:39:46,373 --> 00:39:47,918 Are you sure you're feeling okay? 460 00:39:48,290 --> 00:39:49,290 Not really. 461 00:39:49,748 --> 00:39:54,466 I've been feeling really nervous and... weird. 462 00:39:56,373 --> 00:39:59,919 I can't get that dream out of my mind. 463 00:40:00,373 --> 00:40:01,641 You think maybe you hit your head 464 00:40:01,665 --> 00:40:02,705 when you fell in the pool? 465 00:40:03,290 --> 00:40:05,461 - Uh-uh, I don't think so. - You know what it was? 466 00:40:05,665 --> 00:40:07,225 It was all that booze we had last night. 467 00:40:07,499 --> 00:40:09,139 I've been feeling kinda edgy myself today. 468 00:40:09,248 --> 00:40:10,793 You know, you should try to relax. 469 00:40:10,998 --> 00:40:11,998 Take a hot bath. 470 00:40:17,706 --> 00:40:18,706 Yeah. 471 00:40:20,540 --> 00:40:22,710 I guess I've never had a hangover like this before. 472 00:40:23,040 --> 00:40:24,291 Yeah, and I bet you never drank 473 00:40:24,457 --> 00:40:26,048 a whole case of French champagne before. 474 00:40:28,624 --> 00:40:31,500 Yeah, well. I'll try to chill out. 475 00:40:32,748 --> 00:40:36,545 So thanks for saving me from the crazed chicken. 476 00:40:38,956 --> 00:40:39,956 Bye. 477 00:41:58,123 --> 00:42:00,839 Sally! Would you come upstairs? 478 00:42:00,998 --> 00:42:02,439 Something's going on in the bathroom. 479 00:42:02,499 --> 00:42:04,465 - Courtney, what's the matter? - Please. 480 00:42:05,123 --> 00:42:06,794 Well, yeah, sure. Okay. 481 00:42:11,415 --> 00:42:13,756 Courtney! What are you doing? 482 00:42:19,873 --> 00:42:23,124 Uh, well, I-I tried to turn 'em off before 483 00:42:23,332 --> 00:42:25,503 and I-I couldn't turn 'em off because- 484 00:42:26,499 --> 00:42:28,625 they weren't on. 485 00:42:30,624 --> 00:42:32,215 Courtney, what is the matter with you? 486 00:42:33,956 --> 00:42:36,207 Come on, I'm your friend. Talk to me. 487 00:42:37,499 --> 00:42:39,295 Hey, are you on drugs or something? 488 00:42:39,499 --> 00:42:41,374 Oh, God, I wish I was, Sally. 489 00:42:41,665 --> 00:42:44,290 I mean, so many weird things are happenin' to me. 490 00:42:45,665 --> 00:42:47,835 Hey. Hey, I know what you mean. 491 00:42:48,540 --> 00:42:51,086 The weirdest things are happening to my face. 492 00:42:51,290 --> 00:42:54,461 I mean, I have got the fastest growing zit 493 00:42:54,665 --> 00:42:56,040 I have ever had in my entire life. 494 00:42:56,248 --> 00:42:57,339 I mean, look at this thing. 495 00:42:57,624 --> 00:42:59,840 I mean, is this the grossest thing you've ever seen? 496 00:43:00,123 --> 00:43:02,374 I'm gonna go get some more Oxy 10. 497 00:43:03,040 --> 00:43:04,756 I mean, it hurts like hell. 498 00:43:06,207 --> 00:43:08,207 Sally? 499 00:43:18,831 --> 00:43:20,673 Courtney, what's wrong? What's going on? 500 00:43:20,873 --> 00:43:23,044 Sally's in the bathroom. She's dead! 501 00:43:23,248 --> 00:43:24,248 She's what? 502 00:43:24,665 --> 00:43:25,665 She's dead. 503 00:43:26,582 --> 00:43:28,266 You gotta believe me. You gotta believe me, Matt. 504 00:43:28,290 --> 00:43:29,611 You gotta go up there. She's dead. 505 00:43:30,040 --> 00:43:31,416 Okay, okay, okay- 506 00:43:31,624 --> 00:43:33,064 She's in the bathroom and she's dead! 507 00:43:33,165 --> 00:43:34,336 Okay. 508 00:43:43,706 --> 00:43:46,173 What-? What's goin' on here? What is this, a joke? 509 00:43:50,373 --> 00:43:52,964 T.J., you didn't give her any of your drugs, did you? 510 00:43:54,040 --> 00:43:57,291 I think your sweetheart's been takin' too many diet pills. 511 00:43:59,207 --> 00:44:01,333 Hey, she's ruining my weekend. 512 00:44:01,706 --> 00:44:03,127 Hey, shut up, man. 513 00:44:03,373 --> 00:44:04,918 This whole thing is Sheila's fault. 514 00:44:05,123 --> 00:44:06,891 I mean, she's the one that opened the champagne 515 00:44:06,915 --> 00:44:07,961 and who knows what else. 516 00:44:08,831 --> 00:44:10,831 See, you're just getting uptight again. 517 00:44:11,207 --> 00:44:12,002 You're uptight. 518 00:44:12,207 --> 00:44:13,207 Smoke your head. 519 00:44:13,415 --> 00:44:16,382 Courtney should go see a shrink if she can't loosen up. 520 00:44:16,748 --> 00:44:18,748 Would you guys chill out? Please? 521 00:44:20,290 --> 00:44:21,461 God. 522 00:44:34,499 --> 00:44:36,044 I'm not crazy. 523 00:44:38,165 --> 00:44:40,836 I'm not. I saw it. 524 00:44:41,956 --> 00:44:43,582 And I heard him laughing. 525 00:44:45,332 --> 00:44:47,583 He's in this house somewhere. 526 00:44:49,706 --> 00:44:53,378 Courtney, it's okay. I believe you saw something. 527 00:44:56,123 --> 00:44:57,465 Have any of you heard anything 528 00:44:57,624 --> 00:44:59,545 or seen anybody else strange around here? 529 00:44:59,748 --> 00:45:00,748 No. 530 00:45:01,499 --> 00:45:02,840 Only Courtney. 531 00:45:04,540 --> 00:45:05,540 Very funny. 532 00:45:06,582 --> 00:45:07,923 Now, where is Sally? 533 00:45:08,998 --> 00:45:11,319 I've looked all over for her and I don't know where she is. 534 00:45:11,998 --> 00:45:13,169 Great, man. 535 00:45:13,499 --> 00:45:14,294 Oh, fuck you. 536 00:45:14,499 --> 00:45:17,466 She probably just went to the store. 537 00:45:17,665 --> 00:45:19,710 All the cars are still here, T.J. 538 00:45:19,998 --> 00:45:22,124 This is getting too stupid. 539 00:45:22,499 --> 00:45:24,794 For once in your life, T.J., won't you just shut up? 540 00:45:25,165 --> 00:45:25,960 God. 541 00:45:26,165 --> 00:45:29,166 I mean, maybe, just maybe... 542 00:45:30,373 --> 00:45:32,373 there is a psycho running around here. 543 00:45:33,665 --> 00:45:35,085 Courtney, why don't you go lie down? 544 00:45:36,748 --> 00:45:37,748 Okay? 545 00:45:39,540 --> 00:45:40,915 I'm gonna go call the cops. 546 00:45:41,499 --> 00:45:43,420 Oh, God. Anybody got any tranqs? 547 00:45:49,165 --> 00:45:50,632 Who turned on the trash compactor? 548 00:45:51,332 --> 00:45:52,548 Well, I don't know. It was- 549 00:45:53,789 --> 00:45:55,335 It was on when we came in here. 550 00:45:56,873 --> 00:45:58,034 Probably just some old bones. 551 00:46:05,665 --> 00:46:07,210 Now, let me get this straight. 552 00:46:07,499 --> 00:46:10,340 You saw Sally's face explode in the bathroom, 553 00:46:11,624 --> 00:46:15,250 but you haven't seen her since, dead or alive. 554 00:46:16,956 --> 00:46:19,457 And you think that she's in the trash compactor, 555 00:46:20,540 --> 00:46:22,461 but you're afraid to look, right? 556 00:46:23,831 --> 00:46:24,922 Yes. 557 00:46:26,789 --> 00:46:27,835 When did this happen? 558 00:46:28,457 --> 00:46:30,549 Uh, about three hours ago. 559 00:46:30,873 --> 00:46:31,964 Did you see her? 560 00:46:32,457 --> 00:46:34,253 Was her face intact? 561 00:46:35,248 --> 00:46:37,288 Well, the last time I saw her was about two o'clock, 562 00:46:37,332 --> 00:46:38,503 but she was okay then. 563 00:46:42,165 --> 00:46:43,336 No! 564 00:46:43,540 --> 00:46:45,632 Go away, you're supposed to be dead. 565 00:46:47,706 --> 00:46:49,252 Is this Sally Burns? 566 00:46:50,873 --> 00:46:51,873 Yes. 567 00:46:51,915 --> 00:46:53,756 Christ, where have you been? 568 00:46:54,040 --> 00:46:57,541 Uh, I just went to the store to get some more Oxy 10 569 00:46:57,998 --> 00:47:01,465 and, well, I-I met this outrageous guy. 570 00:47:01,624 --> 00:47:07,500 He was such a babe and, um, I- 571 00:47:09,123 --> 00:47:10,169 Did I do something wrong? 572 00:47:10,332 --> 00:47:12,173 You freaked out your little friends here. 573 00:47:12,499 --> 00:47:15,670 And you wasted about 200 dollars of the taxpayers' money, 574 00:47:16,040 --> 00:47:17,666 but you didn't do anything wrong. 575 00:47:18,123 --> 00:47:19,123 Ladies and gentlemen, 576 00:47:19,540 --> 00:47:23,006 I don't know what kind of drugs this one is on and I don't care, 577 00:47:23,207 --> 00:47:24,752 because I don't wanna have to deal with 578 00:47:24,915 --> 00:47:27,291 her mother and father and the fancy lawyers. 579 00:47:28,165 --> 00:47:29,915 But I'll tell you brats somethin': 580 00:47:30,207 --> 00:47:33,958 If you jerk my chain in my town I'll rip your lungs out. 581 00:47:35,415 --> 00:47:38,541 Come on, Krueger. Denny's is holding our booth. 582 00:47:39,248 --> 00:47:40,373 I'm on my way. 583 00:47:42,123 --> 00:47:43,624 Y'all have a nice day. 584 00:47:54,457 --> 00:47:56,738 - What is the matter with-? - I don't know. Courtney just- 585 00:47:56,789 --> 00:47:58,030 Courtney needs some time alone. 586 00:47:58,457 --> 00:48:02,674 I'm sorry. I'm-I'm sorry. I must be just goin' crazy. 587 00:48:04,499 --> 00:48:05,714 Do you wanna go home? 588 00:48:06,040 --> 00:48:07,632 No, right now I just- 589 00:48:07,831 --> 00:48:09,957 I'm so tired I just don't wanna do anything. 590 00:48:10,165 --> 00:48:11,165 Okay? 591 00:48:11,582 --> 00:48:14,128 Matt, we're gonna go get something to eat. Okay? 592 00:48:14,332 --> 00:48:15,674 Yeah, we're starved too, huh? 593 00:48:16,624 --> 00:48:17,624 All right. 594 00:48:18,789 --> 00:48:20,335 I think we need to stay here. 595 00:48:20,540 --> 00:48:22,540 - Let's go. - Come on. 596 00:48:30,789 --> 00:48:32,540 Ready for a surprise dessert? 597 00:48:33,040 --> 00:48:34,336 Dessert? 598 00:48:36,207 --> 00:48:37,298 Happy Birthday, Courtney. 599 00:48:37,499 --> 00:48:38,624 Wow! 600 00:48:39,624 --> 00:48:40,919 I'd sing Happy Birthday to you 601 00:48:41,081 --> 00:48:42,457 but my singing would gross you out. 602 00:48:43,540 --> 00:48:45,211 It's beautiful. 603 00:48:46,582 --> 00:48:47,628 Thank you. 604 00:48:48,873 --> 00:48:50,215 Gotta take a big breath. 605 00:48:52,290 --> 00:48:53,849 No, I'm just gonna look at it for a while. 606 00:48:53,873 --> 00:48:54,964 It's too pretty. 607 00:48:56,956 --> 00:48:58,207 Aren't you gonna make a wish? 608 00:49:02,582 --> 00:49:04,127 I've already got my wish. 609 00:49:10,081 --> 00:49:13,048 Hey. Hey, this is supposed to cheer you up. 610 00:49:16,540 --> 00:49:18,381 Matt, I don't know if I'm going crazy or what. 611 00:49:18,582 --> 00:49:20,207 You must think I am the weirdest person 612 00:49:20,415 --> 00:49:21,540 in the whole world. 613 00:49:22,290 --> 00:49:26,416 No. No, I think you're a very sensitive person, 614 00:49:26,706 --> 00:49:28,827 but something bad happened to you when you were little 615 00:49:30,040 --> 00:49:32,086 and all the excitement from your crazy friends 616 00:49:32,290 --> 00:49:33,730 brought it back a little while today. 617 00:49:34,998 --> 00:49:37,169 You know what happened at the Cravens'? 618 00:49:37,373 --> 00:49:38,373 Yeah. 619 00:49:38,457 --> 00:49:40,497 The Cravens are really good friends with my parents. 620 00:49:41,706 --> 00:49:43,867 And I know you and your sister helped kill the murderer 621 00:49:43,998 --> 00:49:45,239 and that's a really heavy trip. 622 00:49:45,665 --> 00:49:47,040 Yeah, and he's dead. 623 00:49:48,290 --> 00:49:49,290 Isn't he? 624 00:49:49,332 --> 00:49:50,457 Yeah, they're dead. 625 00:50:04,915 --> 00:50:06,756 I know, I know. 626 00:50:08,165 --> 00:50:10,790 Hey, I have musical ability. 627 00:50:11,165 --> 00:50:12,211 T.J., show them- 628 00:50:19,873 --> 00:50:22,169 T.J.! Yeah! 629 00:51:03,499 --> 00:51:08,920 Matt, um, I've never- 630 00:51:09,123 --> 00:51:10,294 Gone all the way. 631 00:51:30,290 --> 00:51:32,666 Come on, baby! Let's rock and roll! 632 00:51:33,248 --> 00:51:35,748 No, you're a dream! You're a dream! 633 00:51:37,582 --> 00:51:39,173 This look like a dream to you? 634 00:51:40,831 --> 00:51:41,831 Does it? 635 00:51:44,373 --> 00:51:47,169 Come on, baby! We're gonna rock and roll! 636 00:51:49,457 --> 00:51:52,378 Just you and me, honey! Just you and me! 637 00:51:52,789 --> 00:51:54,085 Whoo! Yeah! 638 00:51:54,248 --> 00:51:55,248 Yeah! 639 00:51:55,332 --> 00:51:56,127 That was awesome. 640 00:51:56,332 --> 00:51:57,613 Hey, hey, did you hear something? 641 00:52:01,582 --> 00:52:04,458 He's here! He's in the- 642 00:52:04,873 --> 00:52:05,873 - Oh my- - Shit. 643 00:52:08,415 --> 00:52:10,290 Yeah! Yeah! 644 00:52:11,499 --> 00:52:12,794 Back off, punk. 645 00:52:19,540 --> 00:52:21,756 It's party time, kiddies! 646 00:52:22,207 --> 00:52:23,207 Die! 647 00:52:29,123 --> 00:52:30,794 Come on! Come on! 648 00:52:32,540 --> 00:52:33,540 Come on! 649 00:52:35,956 --> 00:52:36,956 Well, try again! 650 00:52:48,415 --> 00:52:50,086 Hello, you have reached the Desert- 651 00:52:50,290 --> 00:52:51,290 Shit! 652 00:52:53,415 --> 00:52:56,507 No! No! 653 00:52:57,665 --> 00:52:59,006 No! 654 00:53:07,789 --> 00:53:09,256 - Oh, my God. - Come on! 655 00:53:09,415 --> 00:53:10,710 Run! Run! 656 00:53:11,373 --> 00:53:12,624 He got me! 657 00:53:13,123 --> 00:53:14,123 Oh, my God! 658 00:53:16,248 --> 00:53:18,590 Stop! Stop! Stop! 659 00:53:18,789 --> 00:53:20,461 Stop! Stop! 660 00:53:20,956 --> 00:53:22,377 Asshole! 661 00:53:28,748 --> 00:53:30,590 Come on! Come on! 662 00:53:36,624 --> 00:53:40,341 Courtney. Courtney, where did this guy come from? 663 00:53:40,499 --> 00:53:41,499 I don't know. 664 00:53:44,165 --> 00:53:45,710 I was dreamin' about him 665 00:53:46,248 --> 00:53:48,248 and then all of a sudden he was there killing Matt. 666 00:53:48,332 --> 00:53:49,674 I know, I know, I know. It's okay. 667 00:53:51,248 --> 00:53:53,374 He was there and he was real. 668 00:53:55,706 --> 00:53:56,457 All right, that's it. 669 00:53:56,665 --> 00:53:58,145 We should make a run for it in my car. 670 00:53:59,582 --> 00:54:00,628 The keys. 671 00:54:01,998 --> 00:54:03,998 Oh, God, Amy, they're on the kitchen table. 672 00:54:04,624 --> 00:54:06,840 We've gotta go back and get 'em and Sally might just be- 673 00:54:06,998 --> 00:54:08,044 I know. I know, I know. 674 00:54:10,081 --> 00:54:11,457 What about T.J. and Sheila? 675 00:54:12,040 --> 00:54:13,760 Well, we'll pick 'em up if we see 'em, okay? 676 00:54:13,998 --> 00:54:14,714 Look, honey, they're probably 677 00:54:14,915 --> 00:54:16,391 a million miles away from here right now. 678 00:54:16,415 --> 00:54:17,895 Let's just make sure we get out, okay? 679 00:54:18,956 --> 00:54:19,673 Hey. Hey, hey, hey. 680 00:54:19,873 --> 00:54:21,624 All right? Come on now. 681 00:54:21,831 --> 00:54:23,503 Let's go. 682 00:54:27,332 --> 00:54:28,332 All right, it's okay. 683 00:54:46,956 --> 00:54:50,583 My God. Oh, my God. 684 00:54:52,332 --> 00:54:53,674 Oh, my God. 685 00:54:56,207 --> 00:54:57,549 On, Sally. 686 00:54:59,499 --> 00:55:01,420 Sally, can you hear me? It's Jeff. 687 00:55:03,789 --> 00:55:05,256 Come on, Sally, please. 688 00:55:06,332 --> 00:55:07,674 Oh God! 689 00:55:13,499 --> 00:55:16,625 God, we gotta go. Come on. Come on. 690 00:55:17,248 --> 00:55:18,998 Oh, God. 691 00:55:34,624 --> 00:55:36,215 - You guys ready? - Yes. 692 00:55:37,165 --> 00:55:39,881 All right, one, two, three, go! 693 00:55:40,081 --> 00:55:41,081 Come on! 694 00:55:42,540 --> 00:55:43,665 My God! 695 00:55:47,457 --> 00:55:48,457 Hurry! 696 00:55:49,081 --> 00:55:50,127 Lock the doors! 697 00:55:50,956 --> 00:55:52,298 Come on, come on! 698 00:55:52,540 --> 00:55:54,336 Lock the doors lock the doors! 699 00:55:54,540 --> 00:55:55,835 I can't believe this. 700 00:55:56,415 --> 00:55:58,040 Goddamn car! 701 00:55:58,248 --> 00:55:59,714 Don't panic! Don't panic! 702 00:55:59,915 --> 00:56:02,291 Oh, God. Thank you. 703 00:56:25,373 --> 00:56:28,590 This is dedicated to the one I love. 704 00:56:42,415 --> 00:56:44,131 God! No! 705 00:56:52,248 --> 00:56:53,544 Come on! 706 00:56:53,706 --> 00:56:56,298 Jeff! Jeff! 707 00:57:02,165 --> 00:57:04,165 Okay, okay, I gotta stop. Stop. 708 00:57:07,706 --> 00:57:08,706 Oh, God! 709 00:57:08,998 --> 00:57:10,794 Oh God, there's lights. 710 00:57:11,165 --> 00:57:13,541 Come on, T.J. Come on, please. 711 00:57:14,081 --> 00:57:15,121 Just a little bit further. 712 00:57:15,248 --> 00:57:17,044 Please, come on. Come on, honey. 713 00:57:17,290 --> 00:57:21,791 Oh! Oh, come on, baby. Come on. Oh! 714 00:57:23,748 --> 00:57:24,748 We're here! 715 00:57:27,457 --> 00:57:28,957 Come on, come on. 716 00:57:31,290 --> 00:57:33,006 Come on, come on. 717 00:57:34,706 --> 00:57:35,706 Come on. 718 00:57:35,831 --> 00:57:38,173 Oh! Oh, my God! 719 00:57:38,540 --> 00:57:40,381 Open the door, please! 720 00:57:40,665 --> 00:57:42,415 Answer the door! 721 00:57:43,290 --> 00:57:44,666 Oh, my God! 722 00:57:45,789 --> 00:57:47,131 Please! 723 00:57:53,706 --> 00:57:55,832 Come on! Never mind. Come on! 724 00:58:16,873 --> 00:58:18,089 Damn kids. 725 00:58:31,165 --> 00:58:33,756 It's okay, it's okay. I'll get the phone. 726 00:58:36,748 --> 00:58:38,545 Desert Spring. 727 00:58:38,998 --> 00:58:40,465 Police department, please. 728 00:58:43,582 --> 00:58:44,797 Police emergency. 729 00:58:44,956 --> 00:58:47,173 Hello, um- 730 00:58:47,373 --> 00:58:48,168 Calm down, missy. 731 00:58:48,373 --> 00:58:49,589 This is Courtney Bates 732 00:58:49,789 --> 00:58:53,756 and we're at the Desert Club condo number two 733 00:58:53,956 --> 00:58:55,637 and we're being attacked by a horrible man. 734 00:58:55,706 --> 00:58:57,503 I don't wanna hear this stuff anymore. 735 00:58:58,248 --> 00:59:03,249 No, no, Officer Krueger, it's not a joke. 736 00:59:03,457 --> 00:59:04,957 Listen to me, listen to me. 737 00:59:05,165 --> 00:59:07,961 He's real and-and he's really trying to kill us. 738 00:59:08,165 --> 00:59:09,790 He's already killed Matt and Sally 739 00:59:09,998 --> 00:59:12,249 and now he's trying to- Don't cal! Back. 740 00:59:20,873 --> 00:59:21,873 Okay- 741 00:59:22,998 --> 00:59:24,919 He told us not to call back again. 742 00:59:55,415 --> 00:59:57,086 We'll just stay in here till it gets light 743 00:59:57,457 --> 00:59:59,752 and then... we'll sneak out. 744 01:00:13,499 --> 01:00:15,539 Did you hear something? I thought I heard something. 745 01:00:36,081 --> 01:00:37,172 Jeff? 746 01:00:37,373 --> 01:00:39,544 Now, it's time for the fun part. 747 01:01:41,415 --> 01:01:42,516 Amy, Courtney, I know you're in there! 748 01:01:42,540 --> 01:01:44,506 I can hear you! It's Sheila! I can hear you! 749 01:01:44,873 --> 01:01:46,465 - Sheila? - Sheila's out there! 750 01:01:50,873 --> 01:01:53,465 Coming! He's coming! Oh my God! 751 01:01:54,789 --> 01:01:56,256 Let's buzz a while! 752 01:01:59,956 --> 01:02:02,877 No, no, no! 753 01:02:24,081 --> 01:02:25,457 Oh, God, he's out there. 754 01:02:27,040 --> 01:02:28,040 No! 755 01:02:44,998 --> 01:02:47,215 Oh, my God! 756 01:03:28,415 --> 01:03:29,415 Come on! 757 01:03:37,624 --> 01:03:40,965 Yoohoo! I'm home. 758 01:03:49,207 --> 01:03:52,083 He's gonna kill us! He's gonna kill us! 759 01:04:57,956 --> 01:04:59,831 I can't get no... 760 01:05:00,665 --> 01:05:02,040 ...satisfaction. 761 01:07:30,624 --> 01:07:32,215 Amy! Amy! 762 01:07:32,415 --> 01:07:33,631 Don't let go! 763 01:07:34,789 --> 01:07:38,290 Courtney, please. God! Don't let go! 764 01:07:38,956 --> 01:07:39,956 Courtney! 765 01:07:43,789 --> 01:07:46,666 We rock! 766 01:07:47,373 --> 01:07:49,044 And roll. 767 01:07:55,789 --> 01:07:58,461 Courtney, here I come. 768 01:08:43,789 --> 01:08:47,915 Well, she broken my heart and made me cry, 769 01:08:48,415 --> 01:08:51,586 so don't you know, she had to die? 770 01:08:54,207 --> 01:08:55,583 She had to die. 771 01:09:33,165 --> 01:09:35,666 Ooh. Oh, yeah. 772 01:09:37,123 --> 01:09:40,749 Oh, come on, baby. Light my fire. 773 01:09:41,499 --> 01:09:42,714 You bet I will. 774 01:10:14,499 --> 01:10:16,374 How many bodies are there? 775 01:11:03,081 --> 01:11:04,127 I love you. 776 01:12:44,915 --> 01:12:46,416 Let's buzz a while! 777 01:13:42,457 --> 01:13:44,549 Buzz a while 778 01:13:45,305 --> 01:14:45,704 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 52109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.