All language subtitles for Prison.Break.S01E22

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,542 --> 00:00:03,377 Previously on Prison Break. 2 00:00:03,461 --> 00:00:05,713 You got a couple foxes in your hen house, right? 3 00:00:05,796 --> 00:00:08,216 They both want out of here. They'll behave until then. 4 00:00:08,299 --> 00:00:10,885 Look, this is it, man. Ain't no do-overs this time. 5 00:00:10,968 --> 00:00:13,804 We break out tonight, or we ain't never getting out. 6 00:00:16,390 --> 00:00:18,559 Brains of the outfit, huh, Scofield? 7 00:00:19,852 --> 00:00:22,063 He's leading you off a cliff, boys. 8 00:00:22,313 --> 00:00:24,774 Now you're acting like you still in charge. 9 00:00:24,857 --> 00:00:25,942 Pretend I ain't here. 10 00:00:26,025 --> 00:00:27,985 Yeah, you and the radio. 11 00:00:32,114 --> 00:00:33,908 The thing I can't quite figure is 12 00:00:33,991 --> 00:00:36,827 with the crap storm this thing's become 13 00:00:37,078 --> 00:00:39,038 why they haven't killed you. 14 00:00:39,121 --> 00:00:41,624 We have an employee. She's not working out. 15 00:00:42,166 --> 00:00:44,627 We fire her. It needs to be that simple. 16 00:00:44,752 --> 00:00:47,129 She's the Vice President of the United States. 17 00:00:47,213 --> 00:00:48,756 And that's all she'll ever be, Jim. 18 00:00:48,839 --> 00:00:49,924 What's going on? 19 00:00:50,007 --> 00:00:51,801 You get to Blackfoot, you find Steadman. 20 00:00:52,176 --> 00:00:53,469 Just give me a chance. 21 00:00:53,970 --> 00:00:55,972 -No! -Where's the lawyer? 22 00:01:02,895 --> 00:01:04,397 We're through. 23 00:01:21,497 --> 00:01:25,501 -Hey, hey, hey. You okay, old man? -No! 24 00:01:25,835 --> 00:01:27,336 Oh, my God! 25 00:01:28,838 --> 00:01:30,131 Sound the alarm. 26 00:01:30,214 --> 00:01:32,341 -Come on, Michael! -Sound the alarm! 27 00:01:32,425 --> 00:01:33,634 Come on! 28 00:01:35,428 --> 00:01:36,679 Come on! 29 00:01:40,224 --> 00:01:42,101 Michael, come on, move it! 30 00:01:46,606 --> 00:01:48,482 Michael, grab my hand! 31 00:01:48,816 --> 00:01:50,234 Grab my hand. 32 00:01:52,111 --> 00:01:55,031 -Don't shoot! Don't shoot! -Get down! 33 00:02:21,223 --> 00:02:25,227 Don't shoot, please! Don't shoot, please! 34 00:02:25,311 --> 00:02:27,563 We got a 10-98! Inmates over the wall! 35 00:02:28,773 --> 00:02:32,068 -Who was with you? Who was with you? -Nobody! 36 00:02:32,151 --> 00:02:33,778 -Nobody, huh? -No. 37 00:02:34,111 --> 00:02:36,947 Talk or I swear to God, I'll snap your neck right here! 38 00:02:37,698 --> 00:02:39,575 I don't know! I don't know! 39 00:02:39,659 --> 00:02:41,535 Names. I want names. 40 00:02:43,412 --> 00:02:48,209 Scofield, Burrows, Sucre. 41 00:02:48,417 --> 00:02:50,920 -And that Vanilla Ice kid. -Who else? 42 00:02:53,172 --> 00:02:57,885 Bagwell, man. C-Note. Abruzzi. 43 00:02:58,469 --> 00:03:00,346 And that bug-eyed ♪-Cat.. 44 00:03:00,638 --> 00:03:03,182 -Was there anybody else? -I don't know. 45 00:03:03,599 --> 00:03:05,142 Was there anybody else? 46 00:03:08,396 --> 00:03:09,897 Westmoreland. 47 00:03:17,571 --> 00:03:19,448 We got inmates over the wall. Repeat. 48 00:03:19,532 --> 00:03:21,117 -How many? -Eight. 49 00:04:26,432 --> 00:04:28,934 Warden, they just found Bellick. 50 00:04:34,523 --> 00:04:35,858 Get me my shotgun. 51 00:04:35,941 --> 00:04:38,402 Pope's already given orders for all the COs to hit the streets. 52 00:04:38,486 --> 00:04:39,653 Did I stutter? 53 00:04:39,737 --> 00:04:41,697 Get me my shotgun! 54 00:04:44,658 --> 00:04:47,161 Those piles of crap, doing what they just did, 55 00:04:47,244 --> 00:04:49,830 they just signed their death warrant. 56 00:04:51,373 --> 00:04:53,042 Every last one of them. 57 00:05:00,424 --> 00:05:03,886 When those men went over the wall, they made a choice. 58 00:05:04,386 --> 00:05:07,807 That choice makes them a threat to society once again. 59 00:05:07,890 --> 00:05:11,894 Now, as many of you know, some of those men are convicted Killers. 60 00:05:12,311 --> 00:05:13,521 Now, our job 61 00:05:13,604 --> 00:05:17,399 is to protect and ensure the safety of the general population. 62 00:05:18,651 --> 00:05:22,238 That means if we have to bring them down to ensure that safety, 63 00:05:22,321 --> 00:05:24,114 by God we will do it! 64 00:05:24,865 --> 00:05:27,409 This time we're playing for keeps, gentlemen. 65 00:05:28,077 --> 00:05:31,247 Now it's been at least 12 minutes since they went over that wall. 66 00:05:31,330 --> 00:05:33,415 That's one mile on foot at best. 67 00:05:33,666 --> 00:05:37,336 If they've got their hands on a vehicle, they could be 10 miles from here. 68 00:05:37,419 --> 00:05:39,547 So let's get moving! 69 00:06:07,950 --> 00:06:10,119 Yo, come on, man, we got to roll. 70 00:06:10,202 --> 00:06:14,456 We don't got to do anything but wait right here and let them get ahead of us. 71 00:06:14,540 --> 00:06:16,917 I don't know if we're gonna get a chance, papi. 72 00:06:17,668 --> 00:06:19,587 Dogs. Son of a bitch. 73 00:06:19,962 --> 00:06:22,840 -They're coming right for us. -Nobody move. 74 00:06:30,514 --> 00:06:32,141 They can't smell us. 75 00:06:34,643 --> 00:06:36,312 But they can see us. 76 00:07:38,874 --> 00:07:41,210 Hey, this is Nick. Can't get to the phone. Leave a message. 77 00:07:41,293 --> 00:07:42,544 Hey, Nick, it's me. 78 00:07:42,628 --> 00:07:45,714 Look, I just landed in Montana. I'm about an hour outside of Blackfoot. 79 00:07:45,798 --> 00:07:49,051 And this house, it's got something to do with Terrence Steadman's murder, 80 00:07:49,134 --> 00:07:50,219 I know it. 81 00:07:50,302 --> 00:07:54,598 And if whatever's here can help free Lincoln, then I wanted to say thank you. 82 00:07:55,849 --> 00:07:56,892 Bye. 83 00:07:59,353 --> 00:08:03,232 Soft money makes the world go round. You know it, and I know it. 84 00:08:03,315 --> 00:08:07,236 You cut my funding and I can't run a proper campaign without it. 85 00:08:07,319 --> 00:08:09,655 There was a lot of internal debate, trust me. 86 00:08:09,738 --> 00:08:12,282 And there's every chance that you can still win with your message, 87 00:08:12,366 --> 00:08:15,577 -and it would certainly be our loss... -Oh, cut the crap. 88 00:08:16,203 --> 00:08:18,747 Is there anything else you want to tell me, 89 00:08:18,831 --> 00:08:22,251 or did you just come here to twist the knife you stuck in my back? 90 00:08:22,334 --> 00:08:25,754 Well, actually, I came here to express our gratitude 91 00:08:25,921 --> 00:08:28,382 for all that you've done for us over the years. 92 00:08:28,465 --> 00:08:30,676 And to let you know that this isn't personal. 93 00:08:30,759 --> 00:08:33,971 Surely you've been in politics long enough to know that. 94 00:08:34,596 --> 00:08:36,432 Look, is this about the energy bill? 95 00:08:36,515 --> 00:08:38,726 The energy bill has nothing to do with it. 96 00:08:38,809 --> 00:08:41,562 Why am I finding that so tough to believe? 97 00:08:44,106 --> 00:08:45,774 I'm a grown woman. 98 00:08:46,442 --> 00:08:49,028 How about you give it to me straight? 99 00:08:49,111 --> 00:08:50,446 All right. 100 00:08:51,405 --> 00:08:52,740 All right. 101 00:08:53,490 --> 00:08:56,410 The bottom line, Madam Vice President, is that 102 00:08:56,493 --> 00:08:59,288 you can't effect change in the Oval Office. 103 00:08:59,371 --> 00:09:02,624 And that is what we need the most. Certitude. 104 00:09:03,208 --> 00:09:04,626 Simply put, 105 00:09:05,419 --> 00:09:07,546 you can't get things done. 106 00:09:10,090 --> 00:09:12,760 Well, maybe you don't know me so well. 107 00:09:18,724 --> 00:09:21,810 I highly suggest that in the coming weeks, 108 00:09:21,894 --> 00:09:25,439 as the race narrows and the candidates start falling out, 109 00:09:25,898 --> 00:09:29,610 that you walk away, quietly, of your own volition. 110 00:09:30,569 --> 00:09:34,907 Otherwise, maybe it'll be of The Company's volition. 111 00:09:50,422 --> 00:09:53,008 Hey, hey, take the suit off. You're practically glowing in the dark. 112 00:09:53,092 --> 00:09:55,177 -I only got my Skivvies on underneath. -Take the suit off! 113 00:09:55,260 --> 00:09:56,929 -I'll freeze to death! -Hey! Hey, hey! 114 00:09:57,012 --> 00:09:58,013 Hurry up. 115 00:09:58,097 --> 00:09:59,389 We got to do something about that freak. 116 00:09:59,473 --> 00:10:02,017 You got it, dude. Come on. Come on, hurry up. Hurry up. 117 00:10:14,113 --> 00:10:16,115 Where the hell is the van? 118 00:10:16,949 --> 00:10:19,743 Eyetie, where in the hell is the van? 119 00:10:19,827 --> 00:10:21,578 Ye of little faith. 120 00:10:28,710 --> 00:10:30,212 Come on, come on. 121 00:10:37,970 --> 00:10:39,555 I told you. I told you. 122 00:10:40,639 --> 00:10:42,516 Behind the wheel, Cro-Magnon. 123 00:10:42,599 --> 00:10:44,101 Hey, hey, hey. 124 00:10:51,733 --> 00:10:54,987 -What the hell you doing? -I'm getting us invisible. 125 00:11:06,248 --> 00:11:07,916 -John, where are the keys? -What? 126 00:11:08,000 --> 00:11:09,001 The keys, where are they? 127 00:11:09,084 --> 00:11:12,045 I told you, in the garbage can by the trees in a plastic bag. 128 00:11:12,129 --> 00:11:13,881 What are you waiting for? 129 00:11:13,964 --> 00:11:15,007 Oh, the keys. 130 00:11:15,090 --> 00:11:16,717 Come on, come on. 131 00:11:21,096 --> 00:11:22,347 The keys. 132 00:11:24,766 --> 00:11:27,144 Must find the car keys. Where are the keys? 133 00:11:28,896 --> 00:11:31,440 The keys. The keys. The car keys. 134 00:11:31,982 --> 00:11:33,483 There's not even a plastic bag. 135 00:11:37,821 --> 00:11:39,406 No! No, no, no! 136 00:11:41,867 --> 00:11:43,118 No! 137 00:11:48,207 --> 00:11:50,626 We got the on-ramps to 55 and 80 being monitored. 138 00:11:50,709 --> 00:11:53,795 We've got traffic checks on 171, 6 and 53. 139 00:11:53,879 --> 00:11:56,381 Special Services has secured a watch on passenger lists 140 00:11:56,465 --> 00:11:57,507 at O'Hare and Midway. 141 00:11:57,591 --> 00:11:58,759 How are we doing with the wiretaps? 142 00:11:58,842 --> 00:12:01,553 They're being set up on all the family members of the escapees as we speak. 143 00:12:01,637 --> 00:12:03,138 Surveillance teams are being established 144 00:12:03,222 --> 00:12:05,140 -outside the residences as well. -Thank you. 145 00:12:06,141 --> 00:12:07,267 What do you got? 146 00:12:07,351 --> 00:12:10,145 Door wasn't forced. Lock wasn't picked. 147 00:12:11,271 --> 00:12:13,732 As far as I can tell, they basically just walked right in. 148 00:12:13,815 --> 00:12:14,983 I don't see how that's possible. 149 00:12:15,067 --> 00:12:17,152 These doors are locked down every night when we leave. 150 00:12:17,236 --> 00:12:18,820 It's priority number one. 151 00:12:18,904 --> 00:12:21,490 -Only thing I can think is... -What? 152 00:12:22,282 --> 00:12:24,493 Someone left it open for them. 153 00:12:35,671 --> 00:12:37,714 Hey, John, I've got to ask you 154 00:12:37,798 --> 00:12:40,008 why you were so intent on Lincoln driving here 155 00:12:40,092 --> 00:12:42,636 and you taking that particular seat? 156 00:12:48,267 --> 00:12:51,603 Now, what is it exactly you got up underneath there, huh? 157 00:12:53,313 --> 00:12:54,648 What the hell are you doing? 158 00:12:54,731 --> 00:12:56,984 You think that will stop me, huh? 159 00:12:57,067 --> 00:12:59,027 Think twice, Johnny boy. 160 00:13:00,195 --> 00:13:01,905 You shoot me, pretty here 161 00:13:01,989 --> 00:13:04,825 will be dragging around 170 pounds of dead Alabama flesh with him. 162 00:13:04,908 --> 00:13:07,119 And considering how much you need him to get this little 163 00:13:07,202 --> 00:13:09,454 Fibonacci vendetta of yours... 164 00:13:09,913 --> 00:13:13,208 So I just don't think you're gonna be pulling that trigger. 165 00:13:16,211 --> 00:13:17,212 No. 166 00:13:24,052 --> 00:13:26,638 You're gonna give me the key to those cuffs, T-bag. 167 00:13:27,764 --> 00:13:30,058 Give me the key, you son of a bitch. 168 00:13:30,142 --> 00:13:31,852 Get it, get it. Get it. 169 00:13:31,935 --> 00:13:33,729 You looking for this? 170 00:13:37,482 --> 00:13:39,609 -Come on. Spit it out! -Spit it out! 171 00:13:40,360 --> 00:13:41,611 Come on. 172 00:13:42,738 --> 00:13:43,905 Oops. 173 00:13:53,415 --> 00:13:56,877 They drink this, it's only a matter of minutes. 174 00:13:58,628 --> 00:14:02,758 This glycoside saxitoxin hybrid goes to work in the blood stream instantly. 175 00:14:04,468 --> 00:14:06,178 Five minutes is the outside limit 176 00:14:06,261 --> 00:14:09,348 even the strongest cardiac muscles can continue to function. 177 00:14:09,431 --> 00:14:13,935 After that, massive cardiac arrest with no chance of survival. 178 00:14:14,353 --> 00:14:16,521 What about toxicology tests? 179 00:14:17,773 --> 00:14:19,775 Well, they'll reveal nothing. 180 00:14:19,858 --> 00:14:22,778 Death will appear to be from natural causes. 181 00:14:25,364 --> 00:14:28,450 This is high treason. You know that, don't you? 182 00:14:45,967 --> 00:14:47,969 -It's fresh, boss. -From tonight. 183 00:14:48,053 --> 00:14:49,471 Can't be more than an hour old. 184 00:14:49,554 --> 00:14:51,681 -Dogs get the scent? -Already have. 185 00:14:53,517 --> 00:14:55,560 Hey, boss, check this out. 186 00:15:01,233 --> 00:15:02,484 Captain, 187 00:15:03,819 --> 00:15:07,239 this guy lives up the road. Works on the property during the day. 188 00:15:07,322 --> 00:15:10,534 -You see a vehicle parked here? - I think so, yeah. 189 00:15:11,034 --> 00:15:15,831 -What did it look like? -Like a... Like a van. A blue van. 190 00:15:15,997 --> 00:15:19,167 And you didn't think to report it to the authorities? 191 00:15:19,751 --> 00:15:21,211 A parked car? 192 00:15:24,381 --> 00:15:25,674 Come on. 193 00:15:32,347 --> 00:15:36,351 If you think I won't gut you myself to get that key, 194 00:15:36,435 --> 00:15:37,978 you're in for a big surprise. 195 00:15:38,061 --> 00:15:41,523 I encourage you to remember the last time you came at me with a knife. 196 00:15:41,606 --> 00:15:44,860 Shut up! Shut up! Both of you! 197 00:15:44,943 --> 00:15:46,653 You can settle this in Mexico. 198 00:15:46,736 --> 00:15:50,365 -How far to the airstrip? - I guess five miles, maybe. 199 00:15:54,911 --> 00:15:57,622 You know your jet better be there, Mr. Mafia. 200 00:15:57,706 --> 00:16:00,709 You feel me? It better be there. 201 00:16:11,219 --> 00:16:12,888 Canine unit being deployed. 202 00:16:12,971 --> 00:16:14,931 Roger that. 203 00:16:15,557 --> 00:16:19,060 Push past the search perimeter before we can pick up track. Over. 204 00:16:19,144 --> 00:16:22,731 -They're everywhere out there. -Tell me something I don't know. 205 00:16:30,280 --> 00:16:32,908 You're saying you don't know anything about this? 206 00:16:32,991 --> 00:16:36,244 -Honestly, I don't. -The door was left open, Katie. 207 00:16:36,328 --> 00:16:38,079 -It wasn't me. -Well, then who was it? 208 00:16:38,163 --> 00:16:40,582 Only you and Dr. Tancredi were left at the end of the night. 209 00:16:40,665 --> 00:16:43,418 -The orderly confirmed that. -It wasn't me. 210 00:16:43,502 --> 00:16:44,920 Then you're telling me it was Dr. Tancredi? 211 00:16:45,003 --> 00:16:46,087 No... 212 00:16:49,424 --> 00:16:51,593 I know you know something, Katie. 213 00:16:51,676 --> 00:16:53,887 And anything you know, you have got to tell me. 214 00:16:53,970 --> 00:16:57,265 If you don't, you are gonna lose a lot more than your job. 215 00:16:57,349 --> 00:16:59,434 Withholding information makes you an accessory. 216 00:16:59,518 --> 00:17:03,104 And I will press that button if you don't start talking! 217 00:17:06,691 --> 00:17:09,319 -Sara. -What about Sara? 218 00:17:11,279 --> 00:17:14,115 Sara had a thing for Scofield. 219 00:17:19,412 --> 00:17:21,039 Thank you, Katie. 220 00:17:27,170 --> 00:17:29,756 All I want to do is touch her belly, 221 00:17:30,924 --> 00:17:32,926 feel that he's in there. 222 00:17:35,345 --> 00:17:36,721 After that, 223 00:17:37,722 --> 00:17:40,517 whatever I got to do, I'll figure it out. 224 00:17:41,977 --> 00:17:44,271 I just want to touch her belly. 225 00:17:44,980 --> 00:17:46,773 We're close, papi. 226 00:17:47,482 --> 00:17:48,858 We got trouble. 227 00:18:06,710 --> 00:18:09,421 Yo, dawg, man, this is bananas. We got to get off this road. 228 00:18:09,504 --> 00:18:11,506 -Any other way to the airstrip? -This is the only road. 229 00:18:11,590 --> 00:18:12,799 Then let's just run this bitch. 230 00:18:12,882 --> 00:18:15,135 Somebody shut him up, or I will. 231 00:18:15,218 --> 00:18:17,846 -Can we go back? -That won't do us any good. 232 00:18:18,179 --> 00:18:20,348 It'll only get us farther from where we need to be. 233 00:18:20,432 --> 00:18:22,517 Which means we got to bust that roadblock. 234 00:18:22,601 --> 00:18:25,353 Maybe not. We've got to try and go around. 235 00:18:26,354 --> 00:18:27,564 Come on. 236 00:18:35,739 --> 00:18:38,033 We're gonna get that key from you. 237 00:18:38,158 --> 00:18:40,869 I don't care if you got to crap it out. 238 00:18:41,077 --> 00:18:43,830 You got a foul mouth sometimes, pretty. 239 00:18:49,169 --> 00:18:50,295 What? 240 00:18:52,756 --> 00:18:56,801 -Son of a bitch, we're stuck! -Everybody out. Everybody out. 241 00:18:57,177 --> 00:18:58,178 You heard. 242 00:19:05,060 --> 00:19:08,396 -This for the speech tonight? -Need some ID. 243 00:19:10,231 --> 00:19:13,401 -Secret Service. -Have at it. 244 00:19:20,158 --> 00:19:21,409 Come on! 245 00:19:23,995 --> 00:19:26,289 -This thing ain't going nowhere! -How far is the airstrip? 246 00:19:26,373 --> 00:19:28,166 On foot? Maybe two miles. 247 00:19:28,249 --> 00:19:30,001 What the hell are we waiting for? Let's move. 248 00:19:30,085 --> 00:19:32,253 Three-legged race over here ain't going to make it 10 feet. 249 00:19:32,337 --> 00:19:36,091 -We'll manage, won't we? -Sure, pretty. We're teammates. 250 00:19:36,174 --> 00:19:38,677 -Teammates till the end. -Let's get out of here! Let's go! 251 00:19:38,760 --> 00:19:39,844 Let's go. 252 00:19:39,928 --> 00:19:41,429 Let's go. Come on. 253 00:19:41,888 --> 00:19:44,432 -This is as far as you go, my friend. -What? 254 00:19:44,516 --> 00:19:46,559 No, man, you can't leave me out here, not like this. 255 00:19:46,643 --> 00:19:48,603 We had a deal, remember? 256 00:19:50,313 --> 00:19:54,150 -Yeah, but come on, bro. -You and I, we're not bros. 257 00:19:55,276 --> 00:19:58,530 And I don't think you want me telling the guys what I know. 258 00:20:01,449 --> 00:20:02,784 Now walk. 259 00:20:08,832 --> 00:20:10,709 We got trouble, pretty. 260 00:20:10,792 --> 00:20:12,335 We got more than that. 261 00:20:16,923 --> 00:20:18,550 Go! Go! Come on! 262 00:20:36,192 --> 00:20:37,569 Oh, my God! 263 00:20:37,652 --> 00:20:39,028 Oh, come on. 264 00:20:39,571 --> 00:20:40,697 Now what? 265 00:20:40,780 --> 00:20:42,323 -What do we do now, Michael? - I don't believe this. 266 00:20:42,407 --> 00:20:43,658 What now? 267 00:21:10,059 --> 00:21:12,187 This area clear. Negative contact. 268 00:21:22,238 --> 00:21:25,074 It's coming back, y'all, it's coming back! 269 00:21:28,870 --> 00:21:30,663 Make yourself small. 270 00:21:36,252 --> 00:21:39,589 There's no way we are gonna make two miles like this. 271 00:21:41,341 --> 00:21:43,384 Especially with that bird up there. 272 00:21:52,310 --> 00:21:55,063 We are if I got something to do with it. 273 00:22:32,809 --> 00:22:34,143 Excuse me. 274 00:22:34,853 --> 00:22:36,729 What can I do for you? 275 00:22:36,813 --> 00:22:39,399 Sort of was gonna ask you the same question. 276 00:22:39,482 --> 00:22:42,861 I run the tower during the day. There's no traffic allowed here after sundown. 277 00:22:42,944 --> 00:22:44,279 Had some mechanical problems. 278 00:22:44,362 --> 00:22:45,864 You need me to take a look at anything? 279 00:22:45,947 --> 00:22:47,615 No, no, we got it. 280 00:22:48,783 --> 00:22:51,494 Don't trouble yourself. We'll be on our way in no time. 281 00:22:51,578 --> 00:22:53,621 -You sure? -Positive. 282 00:22:55,498 --> 00:22:56,541 Okay. 283 00:22:56,624 --> 00:22:59,294 -Have a good night, hey, buddy? -Yeah, you, too. 284 00:23:05,508 --> 00:23:07,635 Those guys better hurry up. 285 00:23:13,308 --> 00:23:14,475 Hey, it's me. 286 00:23:14,559 --> 00:23:16,686 I've got an unidentified aircraft here at Goose Park. 287 00:23:16,769 --> 00:23:21,316 I think you better have a look at it. Tail number's 986-Delta. 288 00:23:24,277 --> 00:23:25,445 Hurry it up. 289 00:23:25,528 --> 00:23:29,157 Tranquilo. Just let papi work a little bit of his magic, okay? 290 00:23:29,240 --> 00:23:31,701 -You know what you're doing? -Are you kidding me? 291 00:23:31,784 --> 00:23:34,245 Hot-wiring this thing is like hot-wiring a toaster. 292 00:23:34,329 --> 00:23:36,956 Now, if it were to be an Acura, or one of those Chinese cars, 293 00:23:37,040 --> 00:23:38,666 that's a whole different story. 294 00:23:38,750 --> 00:23:42,128 Electronic ignition, computer chips, forget about it. 295 00:23:42,378 --> 00:23:44,172 But, no, we're good. 296 00:23:44,672 --> 00:23:48,009 Well, that chopper's gonna be coming back again, so hurry up. 297 00:24:01,606 --> 00:24:04,359 Hey, yo. What they got in Mexico, anyhow? 298 00:24:04,943 --> 00:24:06,569 You never been there? 299 00:24:06,653 --> 00:24:09,739 Ain't never been nowhere except for Iraq, 300 00:24:10,281 --> 00:24:12,200 Chi-Town and Fox River. 301 00:24:13,117 --> 00:24:14,869 What you looking at? 302 00:24:17,997 --> 00:24:19,374 Look, man, 303 00:24:21,876 --> 00:24:24,712 is it a good place where you can have a family? 304 00:24:26,172 --> 00:24:29,092 Lots of families down there, so I hear. 305 00:24:29,217 --> 00:24:31,344 Man, you know what I'm talking about. 306 00:24:31,427 --> 00:24:36,349 For a black man, an American man with a family. 307 00:24:36,724 --> 00:24:38,726 So that's the plan, huh? 308 00:24:38,935 --> 00:24:41,312 They're gonna meet you down in Mexico? 309 00:24:41,938 --> 00:24:44,357 Yeah, it's worse to not see them. 310 00:24:44,565 --> 00:24:46,609 And I can't do that no more. 311 00:24:46,693 --> 00:24:48,820 Not much of a life for them. 312 00:24:49,278 --> 00:24:51,072 But it'll be a life. 313 00:24:52,782 --> 00:24:57,203 More than what me and them have been having for the last two years, man. 314 00:25:00,289 --> 00:25:02,417 They're family, snowflake. 315 00:25:03,835 --> 00:25:06,796 Ain't no way in hell I'm leaving them behind. 316 00:25:09,257 --> 00:25:10,675 We're good. 317 00:25:10,967 --> 00:25:13,094 I must have done this a thousand times. 318 00:25:13,177 --> 00:25:15,847 Man, I thought you got busted for armed robbery. 319 00:25:16,305 --> 00:25:18,057 That's what they caught me for. 320 00:25:19,434 --> 00:25:22,395 Red's the juice, white is the ground. 321 00:25:22,729 --> 00:25:25,773 You strike them together and we blow this town. 322 00:25:26,524 --> 00:25:29,610 -What? What? -I don't get it. 323 00:25:39,037 --> 00:25:40,788 Great. That's just great. 324 00:25:58,306 --> 00:25:59,724 It's okay. 325 00:26:17,950 --> 00:26:19,118 Sorry. 326 00:26:28,461 --> 00:26:31,839 Engine's still warm, and I don't see any other tire tracks out here. 327 00:26:31,923 --> 00:26:35,343 They're on foot, and judging by how hot this engine is, 328 00:26:35,426 --> 00:26:38,638 they haven't gone far. Five, ten minutes ahead of us, at the most. 329 00:26:38,763 --> 00:26:40,848 Where are you? Renwick road? 330 00:26:40,932 --> 00:26:43,309 A quarter mile west of Weber on Renwick. 331 00:26:43,643 --> 00:26:46,854 Okay, we've got Renwick on the south, Weber on the east, 332 00:26:46,938 --> 00:26:50,817 143rd Street on the north and 55 on the west. 333 00:26:51,359 --> 00:26:53,486 Units are in place along all those roads. 334 00:26:53,569 --> 00:26:55,196 And I've got a dozen more coming. 335 00:26:55,279 --> 00:26:58,533 Brad, this could be over quicker than we thought. 336 00:26:59,450 --> 00:27:01,035 We've got them boxed in. 337 00:27:04,080 --> 00:27:06,374 Sir, we've got an update on Dr. Tancredi. 338 00:27:06,457 --> 00:27:07,458 Tell me. 339 00:27:07,542 --> 00:27:09,669 None of the staff had any interaction with her. 340 00:27:09,752 --> 00:27:12,004 She left work suddenly in the early afternoon, 341 00:27:12,088 --> 00:27:15,716 returned for maybe an hour, then left again. All of it's very erratic. 342 00:27:15,800 --> 00:27:17,218 Has anyone been able to reach her? 343 00:27:17,301 --> 00:27:19,971 Doesn't have a home line, cell phone seems to be shut off. 344 00:27:20,054 --> 00:27:22,890 Chicago PD identified her car outside her residence. 345 00:27:22,974 --> 00:27:25,476 They're getting an emergency warrant togoin. 346 00:27:27,395 --> 00:27:30,982 Sir, it's none of my business, but are you gonna call the Governor? 347 00:27:31,607 --> 00:27:34,152 This is his daughter we're talking about. 348 00:27:38,698 --> 00:27:41,242 -Captain, the dogs picked up a trail. -Which way? 349 00:27:41,325 --> 00:27:43,744 -That way and that way. -They split up? 350 00:27:43,828 --> 00:27:46,581 -Looks like it. -What the hell we waiting for? 351 00:29:26,931 --> 00:29:30,601 I think it's pretty clear that our policies have been effective. 352 00:29:30,685 --> 00:29:35,606 We've had 14 consecutive quarters of GDP growth above 3%. 353 00:29:36,357 --> 00:29:38,401 The tax cuts are working. 354 00:29:38,484 --> 00:29:40,361 - Madame Vice President! - Madame Vice President! 355 00:29:40,444 --> 00:29:41,570 Peter. 356 00:29:41,654 --> 00:29:43,281 Madame Vice President, a lot of people 357 00:29:43,364 --> 00:29:46,284 question the wisdom of granting tax cuts to the oil industry, 358 00:29:46,367 --> 00:29:48,911 in light of the fact that they're seeing record profits. 359 00:29:48,995 --> 00:29:50,496 Do you have thoughts on that? 360 00:29:50,579 --> 00:29:53,332 We're a market-driven economy, Peter. 361 00:29:53,541 --> 00:29:56,294 Punishing companies for being a good business model 362 00:29:56,377 --> 00:29:59,255 doesn't make a whole lot of sense to this administration. 363 00:29:59,338 --> 00:30:01,924 -Madame Vice President! -Yeah, Rebecca. 364 00:30:02,008 --> 00:30:04,468 Thank you. Madame Vice President, are you saying... 365 00:30:07,221 --> 00:30:09,348 ...if you're elected president? 366 00:30:09,598 --> 00:30:13,561 If those tax breaks result in growth, yes. 367 00:30:16,022 --> 00:30:18,858 Excuse me. Excuse me. Sir? Yes. 368 00:30:19,150 --> 00:30:21,027 Sir, can I... 369 00:30:45,009 --> 00:30:46,344 Where are they? 370 00:30:46,427 --> 00:30:48,346 They were way the hell back there. 371 00:30:48,429 --> 00:30:50,014 Now they're slowing us down, man. 372 00:30:50,097 --> 00:30:53,100 This ain't gonna work like this. We've got to do something. 373 00:30:57,897 --> 00:30:59,273 This way. 374 00:31:03,235 --> 00:31:04,445 Come on. 375 00:31:08,240 --> 00:31:10,951 What's going on? What's going on? 376 00:31:13,829 --> 00:31:17,083 Guys, what are you doing? What the hell you doing? 377 00:31:20,878 --> 00:31:23,339 - I swear to God. - You swear what? 378 00:31:25,633 --> 00:31:27,385 It ain't gonna work. 379 00:31:30,262 --> 00:31:33,182 I guess it was just meant to be, hey, now, fellas? 380 00:31:52,743 --> 00:31:55,871 He's lucky I didn't take this to his head. 381 00:31:57,790 --> 00:32:00,668 You cut his... You cut his... 382 00:32:02,753 --> 00:32:05,423 -You cut his... -Sucre, shut up. 383 00:32:06,507 --> 00:32:07,675 Hello! 384 00:32:09,927 --> 00:32:10,928 Hello. 385 00:32:14,390 --> 00:32:15,558 Hello! 386 00:32:30,114 --> 00:32:31,407 Come on, let's go. 387 00:32:33,242 --> 00:32:36,704 - We can't leave him to just like... - You want to stay here? Be my guest. 388 00:32:47,256 --> 00:32:49,049 Good boy, good boy. 389 00:33:02,313 --> 00:33:04,231 Boss, we got something. 390 00:33:49,360 --> 00:33:52,947 Yes, this is Warden Henry Pope at Fox River Penitentiary. 391 00:33:53,030 --> 00:33:55,157 I need to speak with the Governor. 392 00:33:57,326 --> 00:33:59,995 -Yes? -Governor, I'm sorry to bother you, 393 00:34:00,079 --> 00:34:03,207 -but there's been an... -Are you watching this? 394 00:34:03,832 --> 00:34:07,378 -Watching what? -I suggest you turn on your TV, Warden. 395 00:34:12,132 --> 00:34:14,593 Doctors at Washington Medical Center have corroborated 396 00:34:14,677 --> 00:34:17,763 that President Mills was admitted info emergency care here 397 00:34:17,846 --> 00:34:20,975 a little more than 45 minutes ago. In the chief surgeon's words, 398 00:34:21,058 --> 00:34:22,726 President Mills suffered massive cardiac arrest, 399 00:34:23,894 --> 00:34:25,896 doctors were unable to revive him. 400 00:34:25,980 --> 00:34:28,607 The news out of Washington Medical Center is official now. 401 00:34:28,691 --> 00:34:31,777 The President of the United States, Richard Mills, is dead. 402 00:34:31,986 --> 00:34:33,571 And keeping with protocol, 403 00:34:33,654 --> 00:34:36,657 Vice President Reynolds IS in an undisclosed location, 404 00:34:36,740 --> 00:34:38,701 being sworn in as the 46th president... 405 00:34:38,784 --> 00:34:43,247 "I will faithfully execute the office of President of the United States, 406 00:34:43,330 --> 00:34:44,415 "and will to the best of my ability, 407 00:34:45,541 --> 00:34:48,252 "preserve, protect and defend 408 00:34:48,335 --> 00:34:50,796 "the Constitution of the United States." 409 00:34:50,879 --> 00:34:54,842 I hereby recognize you as the 46th president of this country. 410 00:34:57,011 --> 00:35:00,973 And now, if you'll excuse me, I have a lot to attend to tonight. 411 00:35:01,682 --> 00:35:03,267 Thank you, all. 412 00:35:13,277 --> 00:35:16,405 And you said I couldn't get things done. 413 00:35:17,698 --> 00:35:19,783 Madam Vice President, perhaps we could get together 414 00:35:19,867 --> 00:35:20,951 and discuss how to move... 415 00:35:21,035 --> 00:35:23,203 It is "President" now, madam, 416 00:35:23,287 --> 00:35:25,539 and you're going to have to talk to my organizers. 417 00:35:25,623 --> 00:35:29,585 My schedule is suddenly quite full. I'm sure you'll understand. 418 00:35:36,508 --> 00:35:40,387 Sara Tancredi! It's the police. We have a warrant to come in. 419 00:35:42,264 --> 00:35:45,851 It's easier if you just open the door. Otherwise, we're gonna come on in. 420 00:36:04,495 --> 00:36:09,249 Dispatch, this is 15 David on scene. Roll a bus to 1616 Vanlear Drive. 421 00:36:09,583 --> 00:36:13,420 Apartment 236. Possible overdose. Likely DOA. 422 00:36:13,504 --> 00:36:14,630 Copy. 423 00:36:15,255 --> 00:36:17,216 Copy 15 David. Bus en route. 424 00:37:01,885 --> 00:37:04,012 The airstrip's on the other side of that field. 425 00:37:04,096 --> 00:37:06,390 Just 500 yards, and this whole thing's over. 426 00:37:07,933 --> 00:37:09,309 He's not moving. 427 00:37:09,393 --> 00:37:12,646 Every second we stay here is another chance for them to find the plane. 428 00:37:12,730 --> 00:37:14,690 -We got to go now. -Wait, wait. 429 00:37:24,116 --> 00:37:26,326 All right, let's go. Let's go. 430 00:37:27,411 --> 00:37:28,662 Michael. 431 00:37:28,954 --> 00:37:31,248 If this doesn't work out, I want you to know... 432 00:37:31,331 --> 00:37:33,625 I know. I know. 433 00:37:46,346 --> 00:37:48,098 Freeze. Don't move. 434 00:37:52,394 --> 00:37:55,481 -I'll tell you when we got to go. -No, man. I mean, we got to go. 435 00:37:59,526 --> 00:38:00,944 Fire her up. 436 00:38:11,205 --> 00:38:15,459 We find the defendant charged of murdering Terrence Steadman guilty. 437 00:38:18,921 --> 00:38:22,925 This stunt by Lincoln Burrows' defense counsel 438 00:38:23,008 --> 00:38:25,886 is an affront to the memory of my brother. 439 00:38:31,016 --> 00:38:33,393 We made an imprint of the deceased's teeth, 440 00:38:33,477 --> 00:38:36,730 and compared them to the dental records of Terrence Steadman. 441 00:38:36,814 --> 00:38:38,732 They were a perfect match. 442 00:38:40,359 --> 00:38:42,361 Who killed Terrence Steadman? 443 00:38:44,029 --> 00:38:45,322 Nobody. 444 00:38:52,913 --> 00:38:54,456 Hello, Terrence. 445 00:39:13,684 --> 00:39:14,768 I can see it. 446 00:39:28,949 --> 00:39:30,367 -Faster. -Oh, God. 447 00:39:30,450 --> 00:39:32,244 Come on, let's go. 448 00:39:32,327 --> 00:39:34,621 -It's on the runway. Right there. -Let's move it. Let's go. 449 00:39:44,840 --> 00:39:46,258 I see it, baby. 450 00:39:54,308 --> 00:39:55,517 Let's go. 451 00:40:13,160 --> 00:40:15,329 -We're almost there. -It better be there, man. 452 00:40:15,412 --> 00:40:16,622 It better be there. 453 00:40:52,866 --> 00:40:54,451 What's the deal? Hey! 454 00:40:54,701 --> 00:40:56,453 - Hey! - Where's it going? 455 00:41:09,675 --> 00:41:11,385 No! No! 456 00:41:17,391 --> 00:41:18,934 What do we do now? 457 00:41:25,524 --> 00:41:26,775 We run. 458 00:41:28,402 --> 00:41:30,195 This way, this way. 459 00:41:30,696 --> 00:41:32,739 Run into the dark. Run into the dark. 460 00:41:36,868 --> 00:41:39,913 Stop and put your hands up. You are completely surrounded. 461 00:41:44,668 --> 00:41:47,796 Stop and put your hands up. You are completely surrounded. 35554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.